1 00:00:03,048 --> 00:00:13,948 تــرجــمــة l MUSTAPHA HUSSEIN l 2 00:00:13,972 --> 00:00:28,172 * الفلم للكبار فقط لما يحتويه من : مشاهد جنسيه , تعري , ممنوعات , الفاظ نابيه , افكار خارجه * 3 00:01:47,107 --> 00:01:48,776 لقد اجتمعنا اليوم 4 00:01:53,615 --> 00:01:56,784 في هذه الاوقات الصعبه 5 00:01:56,818 --> 00:01:59,687 وعلينا ان نتذكر جميعاً 6 00:01:59,721 --> 00:02:03,658 ان نتأمل بالرب ان يُرشدنا 7 00:02:03,691 --> 00:02:06,494 سَلم نفسك للرب 8 00:02:06,528 --> 00:02:07,595 " امــــــــين " 9 00:02:07,629 --> 00:02:09,329 قاوم الشيطان 10 00:02:09,363 --> 00:02:11,699 وسيقوم بالهروبِ منك 11 00:02:11,733 --> 00:02:14,134 .... يوُسِفُني القول أنني 12 00:02:14,167 --> 00:02:18,171 ... أعرف قوة تابعي الشيطان 13 00:02:18,205 --> 00:02:20,173 وأن أبنتنا العزيزه قد سُلِبت مِنا 14 00:02:20,207 --> 00:02:21,776 بمساعدة المُنحرفون والمخادعون 15 00:02:21,809 --> 00:02:24,278 وهي الان غارقه بعالم من ألأثام 16 00:02:24,311 --> 00:02:25,413 ايها الشريف ؟ 17 00:02:26,881 --> 00:02:27,749 .... أيمكنك 18 00:02:27,782 --> 00:02:29,684 عليك ان تأتي لترى ذلك 19 00:03:03,685 --> 00:03:05,486 !!! يا ألهــــــي 20 00:03:44,859 --> 00:03:47,327 لا تُكثري من الكميه 21 00:03:48,896 --> 00:03:50,163 ... تعلمين ما يقولون 22 00:03:50,197 --> 00:03:51,466 !! حول ألأكثار من شيئً جيد 23 00:03:56,571 --> 00:03:57,839 اعطيني بعض السُكر * الحب 24 00:04:10,585 --> 00:04:11,619 انتي مميزه 25 00:04:13,755 --> 00:04:16,457 و لا توجد من تشبهكِ 26 00:04:18,993 --> 00:04:21,328 وفالتنهضي الان 27 00:04:21,361 --> 00:04:23,363 لأن الوقت ثمين والجميع ينتظرنا 28 00:04:33,841 --> 00:04:35,877 " انتي رمــزاُ للأباحـــيه " 29 00:05:46,346 --> 00:05:47,982 30 00:05:46,515 --> 00:05:52,184 " امريكا بحاجة للمسيح " 31 00:06:07,401 --> 00:06:08,402 خُذيها يا ماكسين 32 00:06:12,073 --> 00:06:14,075 " أبنة المُزارع " 33 00:06:14,108 --> 00:06:17,044 مُثير , أنظر هذه انا 34 00:06:17,078 --> 00:06:18,479 رائـــــع 35 00:06:18,513 --> 00:06:20,681 ها نحن قادمون يا هوليـــود 36 00:06:20,715 --> 00:06:22,750 كلا سيدتي ... لسنا بحاجةً الى هوليود 37 00:06:22,784 --> 00:06:25,553 هكذا نوعيه من الافلام تُحول الاشخاص العاديين الى نجوم 38 00:06:25,586 --> 00:06:26,621 وسنصل للنجوميه بأنفسنا 39 00:06:26,654 --> 00:06:28,990 اليس ذلك صحيح يا ( ار جاي ) ؟ - أجل , صحيح - 40 00:06:29,023 --> 00:06:31,492 واخيراً سنحصل على مجال بصناعة محتوى خاص بنا 41 00:06:31,526 --> 00:06:32,627 لستُ متأكده يا ( وين ) ؟ 42 00:06:32,660 --> 00:06:34,428 .... ان هذا السيناريو مُشابه 43 00:06:34,462 --> 00:06:35,930 " لفلمنا السابق " غسيل سياره بجسد علوي عاري 44 00:06:35,963 --> 00:06:36,798 تتذكره اليس كذلك ؟ 45 00:06:36,831 --> 00:06:39,332 ...ىنعم , فقد واجهتنا الكثير من المشاكل بسبهه 46 00:06:39,366 --> 00:06:40,701 ... وستتخذين هذا حجة للانتقام مني 47 00:06:40,735 --> 00:06:42,369 وستواصلين انتقادي مراراً وتكراراً 48 00:06:42,403 --> 00:06:43,437 نعم , نعم 49 00:06:43,471 --> 00:06:45,807 .. لعلمك فأنا دائما أُقامر في حياتي 50 00:06:45,840 --> 00:06:47,340 .. ومن المستحيل ان اتخلى عن حلمي الامريكي 51 00:06:47,374 --> 00:06:49,911 .. بأمتلاكي منزلاً بحوض سباحه 52 00:06:49,944 --> 00:06:51,679 و أعومُ فيه وقتما اشاء 53 00:06:51,712 --> 00:06:53,581 واقوم بتعريض اثدائي لأشعة الشمس 54 00:06:55,049 --> 00:06:57,785 ... ماذا ؟؟ انا اهتم بأثدائي لأن 55 00:06:57,819 --> 00:07:00,387 هنالك اشخاص يُنفقون الكثير من المال لروُيه ما اعطاني الرب إياه 56 00:07:00,421 --> 00:07:01,956 سَيُحسبُ على أثم ان لم اهتم بأثدائي 57 00:07:01,989 --> 00:07:03,057 58 00:07:04,959 --> 00:07:07,360 أجل , انتي على حق تماما 59 00:07:08,496 --> 00:07:10,363 اذا عنكِ يا ماكسين ؟ 60 00:07:10,397 --> 00:07:11,799 ماذا عن حلمكِ الامريكي ؟ 61 00:07:12,567 --> 00:07:13,801 62 00:07:48,603 --> 00:07:50,171 اسرعوا فبقى القليل لنصل لوجهتنا 63 00:07:56,043 --> 00:07:57,845 .. ان كان هذا الطفل الذي تعرفت عليه في الجامعه 64 00:07:58,179 --> 00:07:59,980 بأستطاعته صنع محتوى أستثنائي مثلما يقول 65 00:07:59,714 --> 00:08:01,916 عندها فأن ايام المعاناة ستنتهي قريباً 66 00:08:01,949 --> 00:08:04,051 لقد قمنا بصنع نصف محتوى سلسلة " ديبي تُعاشر دالاس " 67 00:08:01,952 --> 00:08:04,260 {\an1}" فلم اباحي من انتاج عام 1978 " 68 00:08:04,085 --> 00:08:05,553 سينجح الفلم ونترك الماضي الى الابد 69 00:08:05,586 --> 00:08:07,722 لم لا نبقى أسبوع كاملاً نصور الفلم؟؟ 70 00:08:07,755 --> 00:08:08,956 صبراً ياحبيبي صبراً 71 00:08:08,990 --> 00:08:12,126 لقد عشتُ صَبوره طوال ايام حياتي 72 00:08:12,159 --> 00:08:14,028 حسنا , انتي اذن تعرفين كيف تَصبُرين 73 00:08:15,897 --> 00:08:17,832 " أريدُ ان اصبح مشهورةً يا "وين 74 00:08:17,865 --> 00:08:19,600 انا مستعده لحياة المشاهير 75 00:08:19,634 --> 00:08:21,469 لقد سَئمت من عدم حصولي على ما أستحق 76 00:08:21,502 --> 00:08:24,205 ساعديني في ان يجري كل شيئ على مايرام مع المُهرجين في الشاحنه 77 00:08:24,238 --> 00:08:26,140 وسألبي كل ما يريدهُ قلبك 78 00:08:26,173 --> 00:08:27,808 من الاجدر ان تفعل ذلك 79 00:08:27,842 --> 00:08:29,443 " لا اريد ان يستمر قلقي يا " وين 80 00:08:29,477 --> 00:08:32,647 فأنا استحق ان احصل على شهره عالميه 81 00:08:32,680 --> 00:08:34,815 انا اعرف ذلك - وانا اعني مااقول - 82 00:08:34,849 --> 00:08:37,118 اريد كل العالم ان يعرف أسمي 83 00:08:37,151 --> 00:08:39,453 مثل ليندا كارتر " او اللعينات الاخريات " * مغنيه وممثله امريكيه " 84 00:08:39,487 --> 00:08:40,621 ...كُل من يملك خصيــه 85 00:08:40,655 --> 00:08:42,823 سيشتهي ويلهث على " ماكسين " الفتاة اللعوب 86 00:08:42,857 --> 00:08:44,191 حالما يَرَون ما تستطيعين فعله 87 00:08:44,225 --> 00:08:45,660 اتعلمين لماذا ؟ 88 00:08:47,495 --> 00:08:48,963 لماذا ؟ 89 00:08:48,996 --> 00:08:50,898 " لأنكِ تملكين " المقومات الجنسيه 90 00:08:52,667 --> 00:08:54,035 انك على حق ايها اللعين 91 00:08:54,068 --> 00:08:55,503 ... حسناً . والان فالتُسرعي 92 00:08:55,536 --> 00:08:57,538 واحضري لنا بعض الخبز ايتها المرأه العجيبه 93 00:09:01,509 --> 00:09:02,810 ان حبيبتة " ار جاي " لا تُعجِبُني 94 00:09:02,843 --> 00:09:04,845 انكِ تكرهين حبيبات الجميع 95 00:09:04,879 --> 00:09:07,715 انها نادراً ماتنطق بكلمه , وتُحدق بالجميع 96 00:09:08,215 --> 00:09:09,183 حسنا , انها خجوله 97 00:09:09,216 --> 00:09:11,686 على الاغلب هي لم تلتقي بأشخاص مثلنا من قبل 98 00:09:11,719 --> 00:09:13,854 الاشخاص الذين يُحدقون في الناس اعتبرهم غريبي الاطوار 99 00:09:13,888 --> 00:09:14,922 .. عليكِ ان تعتادي عليها 100 00:09:14,956 --> 00:09:16,490 . أن اردتي الاستمرار بتصوير الافلام 101 00:09:25,866 --> 00:09:27,802 انهُ لطيف , حبيبكِ الصغير 102 00:09:28,903 --> 00:09:30,838 هل تساعديه في جميع اعماله ؟ 103 00:09:33,040 --> 00:09:34,909 أجل , احياناً 104 00:09:38,079 --> 00:09:39,613 وهل هذا حبيبك ؟ 105 00:09:42,850 --> 00:09:45,019 اجل , احياناً 106 00:09:47,321 --> 00:09:49,924 انتَ .. كيف لك ان لا تُصور المحتوى بتسلسل الاحداث ؟ 107 00:09:49,957 --> 00:09:52,958 حالما نكمل كُل المشاهد وتُحفِظ في الشريط عندها بأستطاعتي ان أرتب المشاهد كيفما ارغب , 108 00:09:51,292 --> 00:09:52,727 109 00:09:53,227 --> 00:09:54,261 !انت تمزح ؟ 110 00:09:54,295 --> 00:09:55,796 .. في الواقع سأقوم بعدة تجارب 111 00:09:55,830 --> 00:09:56,764 .. بالمونتاج الخاص بالفلم 112 00:09:56,797 --> 00:09:59,033 .. ليظهر بشكل مميز ومختلف 113 00:09:59,066 --> 00:10:00,201 وكأن تم تصويره في فرنســا 114 00:10:00,234 --> 00:10:01,969 . سيبدوا ارقي هكذا 115 00:10:02,003 --> 00:10:04,071 وستكون خدعه جيده لأخفاء الميزانيه الانتاجيه المنخفضه للفلم 116 00:10:05,039 --> 00:10:06,040 حسنا , فالنبدأ 117 00:10:10,745 --> 00:10:12,580 اكبســــه 118 00:10:20,321 --> 00:10:22,156 حسنا , فالتذهب وتملئها 119 00:10:28,029 --> 00:10:29,163 ... اتعلم 120 00:10:29,196 --> 00:10:31,265 ... لو رفعت الكاميرا قليلاً 121 00:10:31,298 --> 00:10:33,300 وتسلطها على الخرطوم 122 00:10:33,334 --> 00:10:35,603 سيظهر وكأنه يملئها بأستخدام قضيبه 123 00:10:55,256 --> 00:10:57,858 اترى ؟ انا املك حس فني كذلك 124 00:11:01,896 --> 00:11:04,563 لماذا لم نستطع التصوير في هيوستن ؟ 125 00:11:02,997 --> 00:11:04,698 126 00:11:04,732 --> 00:11:05,633 !الا يوجد بها الكثير من المزارع ؟ 127 00:11:05,666 --> 00:11:08,002 ان هيوستن تفرض ضريبه مرتفعه جداً 128 00:11:08,035 --> 00:11:10,771 عكس ما يحدث هنا 129 00:11:10,805 --> 00:11:13,872 واغلبنا لانستطيع منافسة من يملكون الاموال في الانتاج الضخم 130 00:11:11,906 --> 00:11:17,374 131 00:11:14,008 --> 00:11:16,143 والان نحنُ لسنا الوحيدون الذين يرغبون بجني الاموال 132 00:11:16,177 --> 00:11:18,646 " مُختَطِفون و قَتَله " 133 00:11:18,679 --> 00:11:19,980 " مُدمنُ الجنـــس " 134 00:11:20,014 --> 00:11:21,916 " كُلها نتائج " 135 00:11:21,949 --> 00:11:25,219 " سببها الأنحلال المجتمعي " 136 00:11:25,252 --> 00:11:28,187 وكذلك لن اقوم بتوسعة عملنا في مثل هكذا مكان 137 00:11:26,421 --> 00:11:28,255 138 00:11:28,289 --> 00:11:30,957 وانتي تعرفين كيف يكون رد فعل الناس حول الجنــس 139 00:11:29,690 --> 00:11:32,825 140 00:11:31,058 --> 00:11:32,093 " تذكرُ ما حدث " 141 00:11:32,126 --> 00:11:34,128 " في سَدُوم وعَمُوره " 142 00:11:36,363 --> 00:11:38,632 هل احضرتم ما نحتاجه ؟- اجل - 143 00:11:38,666 --> 00:11:41,669 شكرا لكم على ذلك 144 00:11:41,702 --> 00:11:44,371 هل احضرت سكائري ؟ - أجل - 145 00:11:44,406 --> 00:11:46,140 !! أنني أسئلُ فقط 146 00:11:46,173 --> 00:11:47,908 اسمع .. ان كنتُ سأظهر في فلم أباحي من أجلَك 147 00:11:47,942 --> 00:11:49,376 فسأكون بحاجة الى السكائر 148 00:11:51,712 --> 00:11:52,813 ماهو رأيك في النص ؟ 149 00:11:54,081 --> 00:11:55,916 لا اعلم .. انه جيد 150 00:11:56,884 --> 00:11:58,352 !وهل سيفرق ذلك ؟ 151 00:11:58,385 --> 00:12:03,388 اسمعي , انا لا ارغب بأرتداء خوذه حديديه لكسب لقمة العيش , هل تريدين انتي ذلك ؟ 152 00:12:01,021 --> 00:12:02,756 153 00:12:03,724 --> 00:12:05,059 كلا 154 00:12:05,092 --> 00:12:06,193 ... اذان , اياكِ ان تحبطي أمالي 155 00:12:06,227 --> 00:12:07,328 .بألاستثمارات التي اقوم بها 156 00:12:07,361 --> 00:12:10,064 الأحساس السلبي يوُدي الى نتيجه سلبيه 157 00:12:14,835 --> 00:12:18,139 " وينستنز ! " " انت تعلم أنني ادخن " أولد كولدز 158 00:12:18,172 --> 00:12:19,907 " هذا كل ما يملكونه يا " بوبي لين 159 00:12:19,940 --> 00:12:22,243 ذلك يكفي سأتصل بوكيل اعمالي 160 00:12:22,276 --> 00:12:24,945 فالتعودي الى الشاحنه اللعينه 161 00:12:27,047 --> 00:12:28,282 162 00:12:32,853 --> 00:12:33,888 " أن ذلك صحيح " 163 00:12:33,921 --> 00:12:35,457 " المنحرفون قد تخل ان لو في مجتمعنا " 164 00:12:35,490 --> 00:12:38,225 " يراقبون أبنائنا وبناتنا " 165 00:12:38,259 --> 00:12:40,462 " ل " لذا , اهتموا اكثر بتحذيرات ألأديره 166 00:12:40,495 --> 00:12:43,964 " وألأ سيفوت الاوان وتندمون " 167 00:12:43,998 --> 00:12:46,267 " لعلهُ يكون رَبً مُسامح " 168 00:12:47,768 --> 00:12:50,838 " لكن لكل رجل طاقةً محدوده " 169 00:13:06,387 --> 00:13:08,122 يبدوا انه حادث قوي 170 00:13:36,850 --> 00:13:39,153 ماذا هناك ؟ - لاتنظري - 171 00:13:39,186 --> 00:13:40,988 اكرهُ الدماء والاحشاء 172 00:13:42,490 --> 00:13:43,525 173 00:14:10,351 --> 00:14:14,121 ها قد وصلنا الى الاستوديو الخاص بنا 174 00:14:14,154 --> 00:14:16,023 حمداً للرب فأنا مُستثاره جنسياً 175 00:14:16,056 --> 00:14:18,926 انتي دائما ماتستثارين جنسياُ - كلا , ليس دائما - 176 00:14:22,162 --> 00:14:23,197 انها ممتازه 177 00:14:23,230 --> 00:14:25,399 سيضيف هذا المكان قيمه انتاجيه للفلم 178 00:15:02,437 --> 00:15:04,038 ... سأذهب وحدي وابقوا انتم هنا 179 00:15:04,071 --> 00:15:05,072 لأهتم ببعض الاعمال سريعاً 180 00:15:36,303 --> 00:15:37,639 .. لم يكن هذا في ظَني 181 00:15:37,672 --> 00:15:39,373 !! عندما وافقت على العمل معك على الفلم 182 00:15:39,407 --> 00:15:41,208 " علينا البدء من مكان ما يا " لورين 183 00:15:41,241 --> 00:15:43,110 !! " أنهُ مشروع بذيئ يا " ار جي 184 00:15:44,144 --> 00:15:46,146 !منذُ متى اصبحتِ تتكلمين بالأخلاق ؟ 185 00:15:48,015 --> 00:15:49,083 لستُ كذلك 186 00:15:49,116 --> 00:15:51,486 !! انا فقط لاافهم سبب موافقتك على هذا 187 00:15:51,519 --> 00:15:54,388 . لانه بأستطاعتنا صناعة افلام اباحيه جيده 188 00:16:07,067 --> 00:16:08,335 من هُناك ؟ 189 00:16:10,371 --> 00:16:13,874 " نعم سيدي , انا " وين جالوري 190 00:16:13,188 --> 00:16:15,189 ولقد تكلمنا عِبرَ الهاتف 191 00:16:30,458 --> 00:16:31,925 انت " هاورد " اليس كذلك ؟ - 192 00:16:33,495 --> 00:16:34,995 انت من البلده ؟ - 193 00:16:36,029 --> 00:16:38,198 أن هذه مليكةً خاصه 194 00:16:38,232 --> 00:16:41,436 !! الم ترى التحذيرات في طريقك الى هنا 195 00:16:42,336 --> 00:16:44,271 هَدئ من روعك 196 00:16:52,447 --> 00:16:53,681 هنالك خَطبٌ ما 197 00:16:55,182 --> 00:16:56,518 !! ماذا هناك 198 00:17:04,091 --> 00:17:07,327 انك متجاوز , والقانون يقول ان من حقي ان أطلق النار 199 00:17:07,361 --> 00:17:10,964 انا لستُ من البلده يا سيدي 200 00:17:11,733 --> 00:17:13,233 انا من هيوستــن / تكساس 201 00:17:13,267 --> 00:17:16,103 لقد تحدثنا يوم الثلاثاء , هل تذكر ذلك ؟ 202 00:17:17,171 --> 00:17:18,506 تكلمنا حول النُـزُل الذي لديك 203 00:17:21,074 --> 00:17:22,710 اجل , ان ذلك صحيح 204 00:17:22,744 --> 00:17:25,279 انت تبحث عن مكان للاقامةِ فيه 205 00:17:28,248 --> 00:17:32,587 عليكَ ان تكون دائما على حَذَر من الغرباء 206 00:17:35,457 --> 00:17:37,559 لقد ارعبتني كثيراً 207 00:17:37,592 --> 00:17:39,561 ... السلاح غير مُلقم 208 00:17:40,327 --> 00:17:41,361 .اغلب الاوقات 209 00:17:41,395 --> 00:17:43,565 مجرد التلويح به يكفي لأرعاب الاخرين 210 00:17:45,633 --> 00:17:47,000 انك على حق 211 00:17:48,068 --> 00:17:50,572 انا كذلك أخبئ سلاحاً في السياره 212 00:17:52,072 --> 00:17:55,275 انهُ ابن عاهرةً قبيـــح 213 00:17:57,779 --> 00:17:58,979 !! ماذا 214 00:17:59,514 --> 00:18:00,615 انه كذلك 215 00:19:23,798 --> 00:19:25,466 ان هذا المكان واسعٌ جداً 216 00:19:27,167 --> 00:19:29,837 اننا نعشقه 217 00:19:44,786 --> 00:19:46,554 هل انت بخير , ايها العجوز ؟ 218 00:19:48,188 --> 00:19:49,256 انا بخير 219 00:20:08,241 --> 00:20:10,812 انهُ مكان بسيط - كلا , انهُ رائع - 220 00:20:14,916 --> 00:20:19,754 لقد تم بنائه في الحرب الاهليه لأجل الجنود 221 00:20:19,787 --> 00:20:22,457 رغم انهم لم يشاركوا في اي قتال 222 00:20:22,490 --> 00:20:24,124 ماذا عنك انت ؟ - 223 00:20:25,292 --> 00:20:26,461 هل خدمت في الجيش ؟ 224 00:20:27,495 --> 00:20:29,464 " أعاني من " تسطح في الاقدام 225 00:20:29,497 --> 00:20:32,900 انا خدمت , جولتان في جنوب فيتنام 226 00:20:32,934 --> 00:20:36,168 اكتفيت من عدد المزارعين الذي يحاولون اطلاق النار عَلي 227 00:20:33,801 --> 00:20:36,136 228 00:20:37,972 --> 00:20:39,574 تعرف مااقصده ايها العجوز ؟ 229 00:20:39,607 --> 00:20:40,875 230 00:20:47,949 --> 00:20:49,584 " احذر يا " هاوي 231 00:20:49,617 --> 00:20:51,452 انت تنظر الى خطيبتي المستقبليه 232 00:20:51,486 --> 00:20:52,487 !! تكاد مقلتيك تخرج من أُلتحديق بها 233 00:20:54,388 --> 00:20:56,723 لقد مر وقتٌ طويل منذُ ان رأيت جمالاً مثل هذا ؟ 234 00:20:55,456 --> 00:20:57,190 235 00:20:57,224 --> 00:21:00,893 !لا اذكُر انك ذكرتَ لي امرا احضارك لكل هولاء معك ؟ 236 00:20:58,826 --> 00:21:00,828 237 00:21:01,996 --> 00:21:03,865 .... نعم , وحول هذا الموضوع 238 00:21:03,898 --> 00:21:07,367 أسمع , ذكرتَ في الاعلان ان السعر هو 30 دولار 239 00:21:07,402 --> 00:21:10,438 سأضيف عليها بعض الدولارات وأغلق الصفقه 240 00:21:10,471 --> 00:21:11,739 اتمنى ان هذا مبلغ كافي 241 00:21:19,447 --> 00:21:21,516 " انت لا تُعجبني يا " وين 242 00:21:23,985 --> 00:21:25,753 .. في الواقع 243 00:21:25,787 --> 00:21:28,221 .جميعكم لا تُعجبوني 244 00:21:28,255 --> 00:21:29,924 والان , ان زوجتي في المنزل المجاور 245 00:21:29,957 --> 00:21:33,494 وسأقدر لو تلتزمون بالهدوء 246 00:21:36,296 --> 00:21:37,632 .انا اعدك بذلك 247 00:21:39,667 --> 00:21:41,502 لن تُحس بوجودنا هنا اساساً 248 00:21:46,941 --> 00:21:49,844 لقد كانت تلك مفاوضةً رائعه 249 00:21:49,877 --> 00:21:51,879 انت حقا تملك موهبه في مجال الاعمال 250 00:21:51,913 --> 00:21:53,280 ... ابقي فمكِ مغلق 251 00:21:53,313 --> 00:21:55,416 وألأ سأقوم بأعفائك من الدور الرئيسي لمدة شهر 252 00:21:55,450 --> 00:21:56,617 ... لكن , حينها يا حبيبي 253 00:21:56,651 --> 00:21:58,419 .لن تقوم بجَني المال 254 00:21:58,453 --> 00:22:00,454 كيف لك ان تقف متفرجاً وتتركه !يتكلم علينا بهذه الطريقه ؟ 255 00:21:59,587 --> 00:22:00,788 256 00:22:00,822 --> 00:22:01,856 هَدئي من روعكِ 257 00:22:01,889 --> 00:22:03,290 فلا حاجةَ لنا في الخلاف مع ذلك الفَظ 258 00:22:03,323 --> 00:22:04,759 انهُ مُسالم وكبير في السن 259 00:22:04,792 --> 00:22:06,293 على الاغلب ان قضيبه لم ينتصب منذُ وقت ولادتكِ 260 00:22:06,326 --> 00:22:09,460 261 00:22:07,394 --> 00:22:09,262 لو كنتُ مكانه لكرهت الاشخاص الذين مثلنا 262 00:22:09,296 --> 00:22:10,832 انهُ جاهلٌ بما نحنُ بفاعليه , اليس كذلك ؟ 263 00:22:13,901 --> 00:22:15,837 !! ائَن يا " فأر الكنيسه " انتي تستطيعين الكلام 264 00:22:21,308 --> 00:22:22,375 أجــل 265 00:22:23,411 --> 00:22:24,846 انه لا يعلم 266 00:22:24,879 --> 00:22:27,415 وأنوي ان يبقى الامر هكذا 267 00:22:27,448 --> 00:22:29,650 فلا ارغب ان اتسبب بجلطةً قلبيه لذلك العجوز 268 00:22:30,551 --> 00:22:32,487 اترغبين انتِ بذلك ؟ 269 00:22:32,520 --> 00:22:33,888 .. من الافضل التوسل لطلب المسامحه 270 00:22:33,921 --> 00:22:35,322 .على ان نقوم بطلب ألأذن 271 00:22:35,355 --> 00:22:36,624 تعلمين مااقصده ؟ 272 00:22:38,993 --> 00:22:40,260 حسنا أذن 273 00:22:41,763 --> 00:22:43,598 يكفينا ثَرثره 274 00:22:43,631 --> 00:22:46,067 اعتقد ان الوقت قد حان لفعل ما اتينا هنا من اجله 275 00:22:46,100 --> 00:22:47,969 ونصنع للناس ما يرغبون بروُيته 276 00:22:48,736 --> 00:22:49,804 ماذا تقصد ؟ 277 00:22:50,838 --> 00:22:52,006 واخيرا سنبدأ بالمضاجعه 278 00:23:17,865 --> 00:23:19,834 والان اقلبها 279 00:23:20,768 --> 00:23:21,769 280 00:23:30,578 --> 00:23:32,814 أجل , ضـاجعنـي 281 00:23:32,847 --> 00:23:34,482 أجل - اللعنه - 282 00:23:34,515 --> 00:23:35,550 ذلك مُذهــل 283 00:23:35,583 --> 00:23:37,418 فقط أرفع ذقنك قليلاً 284 00:23:38,719 --> 00:23:40,387 والان مارس بشكل ابطئ 285 00:23:40,421 --> 00:23:42,757 أرغب ان ارى الشغف - ايها الطفل - 286 00:23:42,790 --> 00:23:45,026 .. لما لا تقوم بالأهتمام بتصويب الكاميرا 287 00:23:45,059 --> 00:23:47,527 والألتزام بعملك, وتترك امر المضاجعه لي 288 00:23:46,460 --> 00:23:47,929 289 00:23:55,603 --> 00:23:56,604 290 00:23:57,705 --> 00:23:58,706 أجـــل 291 00:24:15,456 --> 00:24:16,624 يا ألـــــهي 292 00:26:21,215 --> 00:26:24,184 ربما انا لا اعرف شيئ عن مجال صناعة الافلام عنما يتعلق الامر بالأمور الانتاجيه 293 00:26:23,317 --> 00:26:24,151 294 00:26:24,185 --> 00:26:26,020 ... لكنني متأكد ان الناس 295 00:26:26,053 --> 00:26:27,688 سيرغبون بروُية مارأيتهُ انا الان 296 00:26:27,722 --> 00:26:30,556 ذلك لأني لم أتعامل معه كما يتم التعامل بالافلام الاباحيه بل عاملتهُ كفلم سينمائي 297 00:26:28,789 --> 00:26:30,992 298 00:26:31,025 --> 00:26:33,961 وهذا ما يَنقُص في الافلام الأباحيه 299 00:26:33,995 --> 00:26:37,098 ايما انت بفاعلً به , فأستمرَ بفعله 300 00:26:38,666 --> 00:26:41,667 ستسقط عيون الناس من جماجمهم حال مشاهدتهم للفلم 301 00:26:40,001 --> 00:26:42,036 302 00:26:42,069 --> 00:26:43,237 سَنُصح اثرياء 303 00:26:43,270 --> 00:26:44,972 تَلَمس كيف ان قضيبي شديد الانتصاب 304 00:27:02,957 --> 00:27:04,291 انا اسفه يا حبيبتي 305 00:27:09,296 --> 00:27:10,564 كفاكَ وقوفاُ هناك 306 00:27:10,598 --> 00:27:12,299 .وكأنك فخوروٌ بنفسك 307 00:27:12,333 --> 00:27:14,602 لقد وُلِدتُ للقيام بمثل هكذا اعمال 308 00:27:14,635 --> 00:27:18,272 انت لم تقم بشيئً يُذكر ايها الاحمق 309 00:27:19,040 --> 00:27:21,642 " ان هذا يُدعى " تمثـــيل 310 00:27:21,675 --> 00:27:24,578 انتِ جيده , لكن لستِ جيده بما فيه الكفايه 311 00:27:32,720 --> 00:27:34,155 " فالتُضاجــع مَهبَلي " 312 00:27:34,188 --> 00:27:36,223 " انكَ تجعلني رطبٌ جداً" 313 00:27:36,257 --> 00:27:38,759 " يا الهي انك ضخمٌ جداً " 314 00:27:42,229 --> 00:27:45,733 لا تُعَبس وجهك هكذا 315 00:27:45,766 --> 00:27:47,968 لقد قمت بعملً رائع , فالتأتي الى هنا 316 00:27:51,406 --> 00:27:53,307 اعتقد بأني مُغرمٌ بكِ 317 00:27:54,275 --> 00:27:55,976 باركَ الربُ قلبك 318 00:29:33,974 --> 00:29:35,910 " أبدأ التصويـــر " 319 00:29:42,484 --> 00:29:44,018 اسف على أزعاجكِ يا سيدتي 320 00:29:44,051 --> 00:29:47,288 .. لكن , قد تعطلت سيارتي على الطريق السريع 321 00:29:47,321 --> 00:29:48,255 .. وأتمنـــى 322 00:29:48,289 --> 00:29:50,124 .لو بأمكاني ان استخدم هاتفكم لطلب المساعده 323 00:29:52,494 --> 00:29:54,261 يا للهول 324 00:29:54,295 --> 00:29:57,364 مع ألأسف نحنُ لا نملكُ هاتفً 325 00:29:57,398 --> 00:29:59,099 لكنَ والدي سيعود الى المنزل قريباً 326 00:29:59,133 --> 00:30:02,136 ومتأكده انهُ سيوصلك الى البلده 327 00:30:02,169 --> 00:30:04,738 اترغب ان تدخل ؟ 328 00:30:08,375 --> 00:30:09,777 وجبَ الدخول 329 00:31:40,502 --> 00:31:41,503 مرحبا ؟ 330 00:32:17,672 --> 00:32:18,872 مرحبا ؟ 331 00:32:48,703 --> 00:32:50,170 عصير ليمون ؟ 332 00:33:05,252 --> 00:33:07,955 ان الطقس حارً في الخارج 333 00:33:09,089 --> 00:33:10,991 لابُدَ انكَ عَطشٌ جدا 334 00:33:11,024 --> 00:33:13,293 نعم سيدتي 335 00:33:22,570 --> 00:33:24,037 ان مذاقهُ لذيذ 336 00:34:10,284 --> 00:34:11,553 من ألاجدر لي ان اعود الان 337 00:34:13,086 --> 00:34:15,356 ... ان حبيبي سيكون قَلقٌ جدا ان لم يجدني في الأنحاء لذا 338 00:34:14,489 --> 00:34:16,156 339 00:34:29,537 --> 00:34:33,408 تعال معي قبل ان يعود والدي الى المنزل 340 00:34:53,628 --> 00:34:56,063 لقد كنتُ شابةً كذلك 341 00:34:58,666 --> 00:35:02,169 التُقطت هذه الصوره قُبيل الحرب العالميه الاولى 342 00:35:05,807 --> 00:35:08,710 تُصدقين او لا, لكن " هاوارد " شاركَ في الحَربين 343 00:35:10,143 --> 00:35:13,247 " لقد خدم في " جبهة الخنادق " وفي " شاطئ اوماها 344 00:35:14,248 --> 00:35:16,550 لم يكن هنالك شيئ لا يستطيع فعلهُ من أجلي 345 00:35:15,483 --> 00:35:17,317 346 00:35:26,427 --> 00:35:27,795 " تلك هي " قوة الجمـــال 347 00:35:29,129 --> 00:35:32,032 لقد كنتُ راقصةً في تلك ألأيام 348 00:35:33,333 --> 00:35:36,236 ثم جَثت علينا الحـــرب 349 00:35:36,270 --> 00:35:39,407 ليس كل ما نتمناهُ من الحياة نحصلُ عليه 350 00:35:48,115 --> 00:35:50,350 يا لهُ من وجهً مميز 351 00:35:56,123 --> 00:35:57,291 وجميـــل 352 00:35:59,727 --> 00:36:00,762 أنظري 353 00:36:17,244 --> 00:36:19,714 لا اعلم ماذا دهاني 354 00:36:19,747 --> 00:36:22,316 لم يمرَ عَلي نفس هذا الشعور من قبل 355 00:36:24,419 --> 00:36:26,153 .. لو يرانا والدي 356 00:36:27,655 --> 00:36:29,757 لايمكنني التصور عما سيفعلهُ بنا 357 00:36:33,393 --> 00:36:34,862 !ماذا تفعلين ؟ 358 00:36:44,839 --> 00:36:46,239 عليكِ الرحيل 359 00:36:48,208 --> 00:36:49,711 سيبقى هذا سراً بيننا 360 00:36:50,612 --> 00:36:51,846 .. ما الذي سيبقى 361 00:36:52,847 --> 00:36:53,848 362 00:37:31,719 --> 00:37:32,720 انتبهي 363 00:37:34,455 --> 00:37:35,857 لقد كنتُ ابحثُ عنكِ في كل مكان 364 00:37:35,890 --> 00:37:36,958 اسفه 365 00:37:36,991 --> 00:37:39,292 ان الطفل يقول بأننا سنخسر اشعة الشمس 366 00:37:39,326 --> 00:37:40,728 فالتُسرعي ... هيااا 367 00:37:53,508 --> 00:37:55,510 " أنتِ رائـــعه" 368 00:37:57,612 --> 00:37:59,312 " لأنك ستصبحين رمزا للجنسيه" 369 00:38:05,553 --> 00:38:09,322 " لن اقبل بحياة لا استحقها " 370 00:38:48,295 --> 00:38:49,329 هل انتِ مستعده ؟ 371 00:38:56,504 --> 00:38:57,572 فالنبدأ العمـــل 372 00:39:21,596 --> 00:39:24,531 حسنا فالتستعدُ للبدأ 373 00:39:23,464 --> 00:39:24,866 374 00:39:24,899 --> 00:39:27,001 بدأت التصوير 375 00:39:27,034 --> 00:39:28,870 " أبنة المُزارع المشهد ألأول " 376 00:39:35,009 --> 00:39:36,010 تــصويــر 377 00:39:39,981 --> 00:39:41,949 انا ابحث عن مالك هذه المزرعه 378 00:39:41,983 --> 00:39:44,619 قالت ابنته أنني سأجدهُ هنا 379 00:39:44,652 --> 00:39:47,354 لأبد انك تحدثت مع اختي 380 00:39:47,387 --> 00:39:48,489 !أختكِ ؟ 381 00:39:48,523 --> 00:39:51,826 لم تَقم بذكركِ - ليس بغريبً عليها - 382 00:39:52,994 --> 00:39:55,429 لطالما كانت غَيورةً مني 383 00:39:55,463 --> 00:39:58,666 فأنا اصغرُ منها واحضى بكل الاهتمام 384 00:40:00,635 --> 00:40:03,037 وأن ابي يمنع عليها مغادرة المزرعه 385 00:40:04,772 --> 00:40:07,041 انهُ حريصٌ جداً 386 00:40:07,074 --> 00:40:10,210 حسنا , كنتُ امُل ان يقوم بأيصالي الى البلده قبل حلول الظلام 387 00:40:08,843 --> 00:40:10,912 388 00:40:16,918 --> 00:40:18,820 لا يجب ان نقوم بأزعاجه 389 00:40:19,754 --> 00:40:21,556 لأن هذا سيجعلهُ شديد الغضب 390 00:40:22,957 --> 00:40:25,325 انت لا ترغب ان ترى ابي وهو غاضب 391 00:40:30,431 --> 00:40:32,033 بأمكاني ان اقوم بجولةً معك 392 00:44:07,982 --> 00:44:09,683 لقد تكلمنا مسبقاً عن هذا 393 00:44:12,286 --> 00:44:13,587 هاوارد ؟ 394 00:44:14,088 --> 00:44:15,222 ارجوك 395 00:44:23,330 --> 00:44:24,698 لا أستطيع وانتي تعلمين ذلك 396 00:44:25,099 --> 00:44:26,333 ... لأن قلبي 397 00:45:07,108 --> 00:45:09,310 لقد كان أدائكِ مُذهلاً 398 00:45:09,343 --> 00:45:11,879 اصبحتُ اعرف الان لماذا ترك " وين " زوجتهُ من اجلكِ 399 00:45:11,912 --> 00:45:14,115 انا اعتقد ذلك ايضا 400 00:45:14,148 --> 00:45:15,116 أحـــذر 401 00:45:15,149 --> 00:45:17,718 لقد اخبرتكم جميعاً بأنها مميزه 402 00:45:17,751 --> 00:45:18,919 " رمـــزاً للأباحيـــه " 403 00:45:20,855 --> 00:45:21,856 شكرا يا عزيزي 404 00:45:33,968 --> 00:45:35,002 !ما الذي تَنظُرين اليه ؟ 405 00:45:35,035 --> 00:45:36,370 على رسلكِ 406 00:45:36,404 --> 00:45:38,005 " كلا يا " وين 407 00:45:38,038 --> 00:45:39,974 ألم يُعلمكِ احد ان لا تُحدقي في الناس ؟ 408 00:45:40,475 --> 00:45:41,675 انهً امرٌ فَظ 409 00:45:42,877 --> 00:45:44,778 هل هنالك ماترغبين بقولهُ لي ام ماذا ؟ 410 00:45:44,812 --> 00:45:45,813 كلا 411 00:45:49,049 --> 00:45:51,318 في الواقع عندي لكِ سوُال 412 00:45:51,352 --> 00:45:53,421 انها فقط تتسائل 413 00:45:53,455 --> 00:45:55,256 ماذا يجولُ في خُلدكِ يا فأرة الكنيسه؟ 414 00:45:55,289 --> 00:45:58,658 !اليس هذا امرٌ غريب ان تقوم بمشاهدتها وهي تفعل ذلك معه ؟ 415 00:45:57,191 --> 00:45:59,193 416 00:45:59,226 --> 00:46:01,362 ان هذا مجردُ عمل 417 00:46:01,395 --> 00:46:03,764 .طالما ان الكاميرةَ تعمل 418 00:46:03,797 --> 00:46:05,699 !اذن الكاميرا تُغير المفاهيم ؟ 419 00:46:05,733 --> 00:46:06,800 ذلك صحيح 420 00:46:06,834 --> 00:46:08,902 " انه مجرد فلم وليس بأمرً واقعي يا " لورين 421 00:46:08,035 --> 00:46:09,404 422 00:46:10,371 --> 00:46:11,406 انا اعلمُ ذلك 423 00:46:14,008 --> 00:46:15,075 .. ما اريدُ قولهُ هو 424 00:46:16,010 --> 00:46:17,178 ماذا بشأن الحــب ؟ 425 00:46:17,211 --> 00:46:18,480 !ماذا بشأن الحب ؟ 426 00:46:18,513 --> 00:46:19,880 الا توُمنون به جميعاً ؟ 427 00:46:19,914 --> 00:46:21,449 بالطبع نحنُ نوُمن بالحُب 428 00:46:21,483 --> 00:46:23,783 !كيف لكم ان تُحبُ شخصاُ رغم معرفتكم بعلاقتهِ مع الاخرين؟ 429 00:46:22,816 --> 00:46:24,185 430 00:46:24,218 --> 00:46:25,052 اتعتقدين أننا نفتقر للأخلاق ؟ 431 00:46:25,085 --> 00:46:26,720 لا اخلاق ولا اي شيئ , اليس كذلك ؟ 432 00:46:26,754 --> 00:46:28,856 .. كلا , كلا , انا فقط 433 00:46:28,889 --> 00:46:31,392 .. فالتستمعي ألي , اتركِ العادات القديمه 434 00:46:31,426 --> 00:46:33,495 التي تسيطر على حياتكِ وتقودكِ الى اللامكان 435 00:46:33,528 --> 00:46:34,496 .. انا لا اعرف الكثير عنك , لكن 436 00:46:34,529 --> 00:46:36,797 لقد اتيا من مكانً افضل مما تتصورين 437 00:46:36,830 --> 00:46:37,965 نعم , أُقرُ بذلك 438 00:46:37,998 --> 00:46:39,900 والى جانب هذا , فأنه يبقى مجرد جنس لا اكثر 439 00:46:39,934 --> 00:46:40,968 وبأمكانكِ ان تُقرري من تُحبيه 440 00:46:41,001 --> 00:46:42,269 لكن لن تقرري من ستضاجعيه 441 00:46:42,303 --> 00:46:44,338 لا يمكننا التحكم بجاذبية الشخص 442 00:46:44,371 --> 00:46:47,074 فليس من الصحي حًبس هذه المشاعر داخلنا 443 00:46:47,107 --> 00:46:50,375 لقد لاحظتكِ وانتي تنظرين نظراتً خاطفةً الينا عندما وصلنا الى بلدة جاكسون 444 00:46:48,008 --> 00:46:50,478 445 00:46:50,512 --> 00:46:53,314 كلا .. لم اكن أنظُر - لا بأس بذلك - 446 00:46:53,347 --> 00:46:54,815 لأنه لا يمانع ذلك 447 00:46:54,848 --> 00:46:56,050 انها على حق - 448 00:46:56,850 --> 00:46:57,985 انا لا امانع 449 00:46:59,220 --> 00:47:00,254 .لا اقصد اهانة أحد 450 00:47:00,287 --> 00:47:02,424 الجميع يُحب ممارسة الجنس 451 00:47:02,457 --> 00:47:03,958 انه مثل الغاز ( تقصد * ماده مخدره او ادمان ) 452 00:47:03,991 --> 00:47:06,260 ونحنُ لا نخجل من ألاعترافِ به 453 00:47:06,293 --> 00:47:08,996 مثليي الجنس , مستقيمين , اشخاص بيض , اشخاص سود 454 00:47:09,029 --> 00:47:10,931 أنهُ مجرد ديسكو 455 00:47:10,965 --> 00:47:12,167 اتعلمين لماذا ؟ 456 00:47:12,200 --> 00:47:14,802 لانكِ ستكبرين يوما ما ولن يعود بأمكانكِ ان تمارسين الجنس 457 00:47:15,336 --> 00:47:17,771 وأن الحياة قصيرة جداً 458 00:47:17,805 --> 00:47:19,306 تم ألأستلام 459 00:47:19,340 --> 00:47:21,275 .. في الحقيقه , ان ما يخشاه الناس منا 460 00:47:21,308 --> 00:47:22,943 أن يزداد عددنا اكثر 461 00:47:25,145 --> 00:47:28,015 وذلك امراً يُرعبهم - ولا يستطيعون غض النظر عن ذلك ايضا - 462 00:47:28,048 --> 00:47:29,984 ذلك صحيح 463 00:47:30,017 --> 00:47:32,554 نحنُ مثل ثعلبً ماكر في سياره محطمه 464 00:47:32,587 --> 00:47:34,221 .. وحسبما اعرف 465 00:47:34,255 --> 00:47:37,157 فأن سوق الاشرطه المنزليه شديد الانتشار 466 00:47:37,191 --> 00:47:39,494 .. وسيتنى اخيرا للناس مشاهدة ما يبتغوه 467 00:47:39,527 --> 00:47:42,896 داخل خصوصيةِ منزلهم وبعيداً عن المحاسبه القانونيه 468 00:47:42,930 --> 00:47:45,332 وسنوفر ذلك للناس قبل الجميع 469 00:47:45,366 --> 00:47:48,368 لن تبقى الافلام الاباحيه محتوى يشاهده المنحرفون فقط 470 00:47:46,501 --> 00:47:48,436 471 00:47:48,470 --> 00:47:49,303 نخب للمنحرفون 472 00:47:49,336 --> 00:47:51,406 لقد كانو يسددون فواتيرنا لعدةِ اعوام 473 00:47:51,439 --> 00:47:53,441 اسمعوا .. اسمعوا نخب المنحرفين 474 00:47:53,475 --> 00:47:55,209 .. نخب عيش حياتنا بأسراف 475 00:47:55,242 --> 00:47:58,879 وان نعيش شبابنا بسعاده الى حين موعد وفاتنا 476 00:47:58,912 --> 00:48:00,981 " نخب " السينما المستقله 477 00:48:01,015 --> 00:48:02,850 نخب عيش الحياة بشروطنا الخاصه 478 00:48:02,883 --> 00:48:03,917 .. وأن لا نقبل ابداً 479 00:48:03,951 --> 00:48:05,953 بما يقولونهُ اللعناءُ عنا 480 00:48:05,986 --> 00:48:08,022 ارفعوا نخبكم 481 00:48:08,055 --> 00:48:10,391 لا اعلم ان كنت متفهمه لكل هذا 482 00:48:11,526 --> 00:48:13,495 لكنني مُعجبه بما شاهدتهُ اليوم 483 00:48:16,897 --> 00:48:18,365 لم اكن اتصور ذلك , لكنني اُعجِبتُ به 484 00:48:18,399 --> 00:48:19,567 النخب على ذلك 485 00:48:21,235 --> 00:48:22,936 مستعده ؟ - أجل - 486 00:48:38,620 --> 00:48:42,490 ♪ كبحتُ حبي .. كبحتهُ ♪ 487 00:48:45,059 --> 00:48:48,962 ♪ تسلقتُ جبلً , ثم عُدتُ خاليةً الوفاق ♪ 488 00:48:50,164 --> 00:48:53,568 ♪ وشاهدتُ أنعكاسي ♪ 489 00:48:53,601 --> 00:48:57,004 ♪ في الجليد الذي يُغطيَ التلال ♪ 490 00:48:57,037 --> 00:49:01,409 ♪ الى ان وصلتُ الى اسفل الجَبَل ♪ 491 00:49:03,043 --> 00:49:09,216 ♪ ماهو الحُب ؟ انه مرأةٌ للسماء ♪ 492 00:49:09,249 --> 00:49:14,388 ♪ أيُمكنُ لذلك الطفل النائم في قلبي أن ينتفض ؟ ♪ 493 00:49:15,657 --> 00:49:21,624 ♪ أيُمكنني ان أُبحر في مد البحار المتغير ؟ ♪ 494 00:49:17,358 --> 00:49:22,162 495 00:49:22,196 --> 00:49:28,100 ♪ أيمكنني تحمل المواسم التي تمرُ بها حياتي ؟ ♪ 496 00:49:25,633 --> 00:49:28,470 497 00:49:41,248 --> 00:49:47,018 ♪ لطالما كنتُ خائفةً من التغيير ♪ 498 00:49:44,151 --> 00:49:46,987 499 00:49:47,020 --> 00:49:52,925 ♪ لأني قمت ببناء حياتي من حولك ♪ 500 00:49:51,158 --> 00:49:53,026 501 00:49:54,161 --> 00:49:57,565 ♪ لكن الزمن يجعل منكَ شخصً جَريئاً ♪ 502 00:49:57,599 --> 00:50:01,168 ♪ وحتى الاطفال يشيخون ♪ 503 00:50:01,201 --> 00:50:05,607 ♪ وأنا سأشيخُ في يوماً ما ♪ 504 00:50:32,734 --> 00:50:34,268 اريد ان اظهر بمشهد في الفلم 505 00:50:43,043 --> 00:50:44,044 ماذا ؟ 506 00:50:48,115 --> 00:50:49,484 اريد ان اشارك في الفلم 507 00:50:51,018 --> 00:50:52,219 كلا 508 00:50:56,323 --> 00:50:57,492 حسنا , ولم لا ؟ 509 00:50:59,126 --> 00:51:01,195 حسناً 510 00:51:01,228 --> 00:51:02,296 ... لانهُ 511 00:51:03,263 --> 00:51:04,432 كلا 512 00:51:07,367 --> 00:51:08,703 ... ؟هل انتم من جعلها تفكر بذلك 513 00:51:08,736 --> 00:51:10,037 كلا - !! انت 514 00:51:10,070 --> 00:51:11,773 على رُسلك , لم يقم أي احد بأيي شيئ 515 00:51:11,806 --> 00:51:13,373 لم يقم احداً بجعلي ارغب بهذا 516 00:51:13,408 --> 00:51:15,309 لقد كنتُ افكر طوال النهار 517 00:51:15,342 --> 00:51:16,376 ... و 518 00:51:17,612 --> 00:51:18,580 حسنا , انا شابه 519 00:51:18,613 --> 00:51:21,315 .. وأن كنا حقا نصنع فلم أباحي رائع 520 00:51:21,348 --> 00:51:23,217 حينها لا ارغب ان اكون الشخص الذي يحمل المُعداتِ فقط 521 00:51:24,586 --> 00:51:25,687 اريد ان اشارك 522 00:51:26,621 --> 00:51:27,988 حسنا , لا يمكنكِ ذلك 523 00:51:29,690 --> 00:51:31,291 ! بأمرً مِن مَن ؟ 524 00:51:32,359 --> 00:51:34,496 " انهُ فلمي يا " لورين 525 00:51:34,529 --> 00:51:36,196 ما اقصدهُ هو , ان مشاركتكِ ستكون بلا معنى 526 00:51:36,230 --> 00:51:38,165 سبق لنا ان صورنا نصف الفلم 527 00:51:38,198 --> 00:51:41,201 ولا يمكن لأحداث القصه ان تتغير في منتصفه 528 00:51:43,270 --> 00:51:44,304 لماذا ؟؟ 529 00:51:46,139 --> 00:51:47,675 لانه لا يمكن ذلك 530 00:51:48,843 --> 00:51:51,345 PSYCHO ماذا عن فلم لقد احببتَ ذلك الفلم 531 00:51:53,615 --> 00:51:57,585 .. حسنا ان ذلك فلم رعب 532 00:51:57,619 --> 00:52:01,054 وأن حبكة الفلم كانت ضمن " الماكغافن" لأبداء تشويق اكثر على القصه 533 00:52:01,088 --> 00:52:02,624 وانا لا اصنع هكذا نوعيه من الافلام 534 00:52:02,657 --> 00:52:04,124 " على رسلكَ يا " ار جاي 535 00:52:04,157 --> 00:52:06,360 لن يقوم احد بشراء هذا الفلم لأجل القصه 536 00:52:06,393 --> 00:52:08,429 سيشتروهُ لمشاهدة الأثداء والموُخرات 537 00:52:10,230 --> 00:52:12,232 و قضيبٌ كبير - لورين - 538 00:52:12,266 --> 00:52:13,367 انها الحقيقه 539 00:52:13,401 --> 00:52:16,638 !! لماذا لا تُعطي للناس ما يرغبون بمشاهدته 540 00:52:16,671 --> 00:52:19,072 لأنني اقوم بصناعة ماهو افضل من ذلك 541 00:52:20,675 --> 00:52:22,610 !منذُ متى اصبحتَ مُتشدد هكذا ؟ 542 00:52:24,344 --> 00:52:26,714 حسناً , يكفي ذلك 543 00:52:26,748 --> 00:52:30,518 انا المُنتج التنفيذي للعمل , ولذلك من حقي ان اقول كلمةً هنا 544 00:52:30,552 --> 00:52:32,420 .. لما لا نذهبُ خارجاً 545 00:52:32,453 --> 00:52:35,322 قبل ان يقوم احدكما بقول شيئ تندمون عليه بعد حين 546 00:52:43,598 --> 00:52:45,567 " عليك ان تساندني في هذا يا " واين 547 00:52:45,600 --> 00:52:46,834 أقصد , لقد تم أصلاح ألامر 548 00:52:46,868 --> 00:52:49,269 ولن تخرج خارج السيطره 549 00:52:49,303 --> 00:52:50,838 أهدئ 550 00:52:50,872 --> 00:52:53,106 " ماذا يقول المَثل ؟ ... " ان الحياة فنٌ مُقلد 551 00:52:53,140 --> 00:52:55,108 ما قلتهُ ليس بصحيح 552 00:52:55,142 --> 00:52:56,209 ايما يكون المَثَل , لا يهمني ذلك 553 00:52:56,243 --> 00:52:57,244 لكن , يجب ان تستمع ألي 554 00:52:57,277 --> 00:53:00,615 لأنك لم تبلغ الـ42 من عمرك بعد وانا مررتُ بسن الـ 23 من قبل 555 00:53:00,648 --> 00:53:02,182 .. وسأقوم بتوضيح بعض الامور اليك 556 00:53:02,215 --> 00:53:03,685 حول الفتيات الشابات 557 00:53:03,718 --> 00:53:05,285 والان , ان كانت تتكلم بجديه 558 00:53:06,588 --> 00:53:08,388 ... ومن المتوقع انها كذلك 559 00:53:09,624 --> 00:53:12,159 فأنها ستقوم بفعل ذلك , سواءاً بموافقتكم او بعدمها 560 00:53:12,192 --> 00:53:14,096 ان حاولت ايقافها الان 561 00:53:14,329 --> 00:53:18,131 فوحدهُ الربُ يعلم بعدد الافلام التي ستظهر بها مستقبلاً ومع كم من الرجال 562 00:53:16,864 --> 00:53:18,265 563 00:53:18,298 --> 00:53:19,734 ولا احد يرغب بحدوث ذلك 564 00:53:20,602 --> 00:53:21,636 .. ما احاول قوله هو 565 00:53:21,669 --> 00:53:23,605 لديك هنا خيارً واحدً فقط 566 00:53:23,638 --> 00:53:26,239 !واتركها تُضاجَع من قبل رَجُل العاهرةِ تلك ؟ 567 00:53:26,273 --> 00:53:27,909 ان " جاكسون " شخصٌ محترف 568 00:53:27,942 --> 00:53:29,744 وانه لا يعاني من اي مرضً كان 569 00:53:29,777 --> 00:53:31,613 انت ترغب بالمزيد من الجنس في الفلم 570 00:53:31,646 --> 00:53:34,681 تلك ليست رغبتي , هي من طلبت ذلك وانت سمعتها بنفسك 571 00:53:34,749 --> 00:53:36,484 ... أن قَدمَت اداءاً رائعا 572 00:53:36,517 --> 00:53:38,586 عندها ستصبح مشهوره وتأخذك معها 573 00:53:40,354 --> 00:53:41,823 " انت لا تفهم يا " وين 574 00:53:43,558 --> 00:53:45,860 ان " لورين " ليست كالأخريات في الداخل 575 00:53:45,893 --> 00:53:48,161 انها فتاة لطيفه 576 00:53:50,465 --> 00:53:51,833 !ماذا قلت ؟ 577 00:53:51,866 --> 00:53:53,835 لم اقصد مافهمتهُ انت 578 00:53:53,868 --> 00:53:57,237 ... لا ارغب ان اقولُ ذلك لكن 579 00:53:59,206 --> 00:54:01,241 ان جميعَهُنَ سيئات 580 00:57:10,932 --> 00:57:11,966 فاليذهبوا للجحيم 581 00:57:11,999 --> 00:57:13,366 بامكانها ان تفعل ماتريد 582 00:57:13,401 --> 00:57:14,769 لنرى ماذا سيفعلون من دوني 583 00:57:14,802 --> 00:57:18,371 حظاً سعيدا لكم بأيجاد طريق للخروج من هنا 584 00:57:16,604 --> 00:57:17,772 585 00:57:28,182 --> 00:57:29,382 .... ما الذي 586 00:57:42,496 --> 00:57:43,631 !! سيدتي 587 00:57:54,842 --> 00:57:55,943 هل انتي على مايرام ؟ 588 00:58:06,520 --> 00:58:07,555 ... اعتذر .. سوف 589 00:58:18,466 --> 00:58:19,567 سيدتي ؟ 590 00:58:35,082 --> 00:58:36,083 ... مالذي 591 00:58:37,585 --> 00:58:38,686 !كيف فعلتِ ذلك ؟ 592 00:58:40,855 --> 00:58:43,724 لما لا تنظرُ ألي ؟ 593 00:58:43,758 --> 00:58:46,427 أنظر ألي كما تنظر أليها 594 00:58:46,761 --> 00:58:48,529 !! ماذا 595 00:58:48,562 --> 00:58:50,564 بأمكاني ان اُريك ما انا قادرةٌ عليه 596 00:58:50,598 --> 00:58:52,500 توقفي , لا ارغب بروُيته 597 00:58:57,138 --> 00:59:00,207 ربما ينبغي علينا الذهاب لأيجاد زوجكِ 598 00:59:35,676 --> 00:59:36,711 ساعديني 599 01:02:59,481 --> 01:03:01,781 " ار جاي " 600 01:03:23,804 --> 01:03:24,805 " ار جاي " 601 01:04:31,606 --> 01:04:34,008 على رسلك , على رسلك 602 01:04:34,041 --> 01:04:36,243 ماذا يحدث يا فأرة الكنيسه ؟ 603 01:04:36,277 --> 01:04:40,415 " لقد استيقظت ولم اجد " ار جاي 604 01:04:40,448 --> 01:04:41,248 605 01:04:43,451 --> 01:04:45,219 لا تظنُ انه قد هَجَرني ؟ 606 01:04:47,054 --> 01:04:48,322 لا زالت الشاحنه هنا 607 01:04:49,356 --> 01:04:50,824 لا بد انه في مكانً ما هنا 608 01:04:54,895 --> 01:04:59,033 اسمعي , انه ليس كلبكِ الذي ضاع وتبحثين عنه 609 01:04:59,066 --> 01:05:01,368 على الارجح انه يفكر بما حدث 610 01:05:02,269 --> 01:05:03,270 عودي الى السرير 611 01:05:03,304 --> 01:05:06,840 سأشعر بالسوء اتجاه نفسي ان جرحته و لا ارغب بالأنفاصل عنه 612 01:05:06,874 --> 01:05:09,276 عزيزتي انتي لم تقومي بأيي شيئً خاطئ 613 01:05:09,310 --> 01:05:10,978 سيتخطى هذا 614 01:05:11,011 --> 01:05:13,347 انه يحتاج الى الوقت لا اكثر 615 01:05:13,380 --> 01:05:14,982 سأتحدث معهُ في الصباح 616 01:05:16,016 --> 01:05:17,452 هلا تساعدني بالبحث عنه ؟ 617 01:05:19,421 --> 01:05:21,388 ارجوك , انا قلقةٌ عليه 618 01:05:24,925 --> 01:05:26,327 حسناً 619 01:05:26,360 --> 01:05:29,029 لن ادخل نفسي بمزيد من هذه المشاكل اللعينه 620 01:05:39,541 --> 01:05:40,542 " ار جاي " 621 01:05:41,975 --> 01:05:44,111 هل انت هنا يا اخي ؟ 622 01:05:44,144 --> 01:05:46,581 ليس هكذا تتعامل مع الموضوع 623 01:05:58,660 --> 01:06:00,327 تباً 624 01:06:07,000 --> 01:06:09,404 اسفةٌ على ازعاجك 625 01:06:09,437 --> 01:06:11,338 !ما الذي تفعلينهُ هنا ؟ 626 01:06:14,609 --> 01:06:16,444 انا ابحثُ عن خَليلي 627 01:06:24,051 --> 01:06:26,086 هل رأيتِ زوجتي ؟ 628 01:06:27,154 --> 01:06:28,288 كلا , سيدي 629 01:06:35,162 --> 01:06:37,898 ... هنالك طريقتان للمحافظه على العلاقه 630 01:06:40,000 --> 01:06:42,002 لاتترك حبيبتك تبتعد عن ناظرك 631 01:06:43,571 --> 01:06:45,407 ولا تأتي على ذكر وزنها ابداً 632 01:06:46,674 --> 01:06:48,242 ... كيف تعتقد أنني قد اُحِطتُ طوال حياتي 633 01:06:48,275 --> 01:06:51,311 بالعديد من النساءِ الجميلات ؟ 634 01:06:52,279 --> 01:06:53,914 هنالك فنٌ في ذلك 635 01:06:55,282 --> 01:06:56,917 تمامً مثل الاعمال 636 01:07:08,395 --> 01:07:11,633 اللعنه , يا ابن العاهره 637 01:07:24,679 --> 01:07:26,280 عَليَ اللعنه 638 01:07:28,483 --> 01:07:32,420 فالتَصمتوا ايها اللعناء 639 01:07:32,454 --> 01:07:35,022 اللعنه 640 01:07:40,795 --> 01:07:42,497 " هل انت هنا يا " ار جاي 641 01:07:43,363 --> 01:07:45,399 لقد دستُ على بسمار 642 01:07:45,433 --> 01:07:48,168 فالتخرج وتساعدني بحق المسيح 643 01:07:49,571 --> 01:07:51,739 سأُصابُ بمرض ( الكزاز ) بسبب هذا 644 01:08:02,817 --> 01:08:04,051 " ار جاي " 645 01:08:06,286 --> 01:08:08,388 هل هذه انتي يا فأرة الكنيسه ؟ 646 01:08:56,571 --> 01:08:59,339 هنالك مصباحٌ اخر في أسفل القبو 647 01:08:59,373 --> 01:09:00,608 هل بأمكانكِ احضاره ؟ 648 01:09:02,209 --> 01:09:05,345 ارجوكِ , ان زوجتي ليست على مايرام 649 01:09:05,379 --> 01:09:06,681 ان الظلام دامسٌ في الخارج 650 01:09:06,714 --> 01:09:09,417 واخشى ان تسقط وتكسر حَوضها 651 01:09:25,767 --> 01:09:29,336 في اسفل الدرج ستجدين منضده 652 01:11:16,511 --> 01:11:17,645 لقد وجدتهُ 653 01:11:32,359 --> 01:11:33,628 !! انت , لا يمكنني الخروج 654 01:11:38,265 --> 01:11:39,366 !! انت 655 01:11:41,703 --> 01:11:44,539 فالتفتح الباب 656 01:12:51,973 --> 01:12:53,441 ماذا هناك يا حبيبي ؟ 657 01:12:54,909 --> 01:12:56,677 أظنني سمعتُ شيئاً 658 01:12:59,346 --> 01:13:00,648 ربما لا شيئ 659 01:13:02,349 --> 01:13:03,851 انها عادات قديمه من ايام الحرب 660 01:13:05,086 --> 01:13:06,554 عودي الى النوم 661 01:13:08,122 --> 01:13:09,657 حاضر ياحضرة الكابتن 662 01:14:07,481 --> 01:14:08,816 هل كل شيئ على ما يرام ؟ 663 01:14:11,519 --> 01:14:14,455 ان زوجتي مفقوده 664 01:14:14,488 --> 01:14:15,556 !! مفقوده 665 01:14:17,091 --> 01:14:18,826 تختلط عليها الامور احيانا 666 01:14:18,860 --> 01:14:21,996 يحدث هذا غالبا في المساء 667 01:14:22,029 --> 01:14:24,465 !! انك تحمل سلاح كبير من زوجتك المفقوده 668 01:14:25,199 --> 01:14:27,034 أنه للتماسيح 669 01:14:27,068 --> 01:14:30,404 في احدى المرات وجدتُها على حافة البحيره 670 01:14:30,438 --> 01:14:32,039 ... ولو سقطت فيها 671 01:14:35,843 --> 01:14:37,011 اتحتاج الى المساعده ؟ 672 01:14:40,214 --> 01:14:42,483 ليس لمصلحه شخصيه , بل , لأجل البلد 673 01:14:45,920 --> 01:14:47,688 سأرتدي ملابسي 674 01:17:31,118 --> 01:17:33,788 من الافضل ان نفترق ونمشط المحيط 675 01:17:33,821 --> 01:17:35,890 وسنجدها بشكل اسرع بهذه الطريقه 676 01:17:35,923 --> 01:17:37,892 انا املك مصباحً واحدٌ فقط 677 01:17:40,261 --> 01:17:41,662 .. لا اقصد تقليل الاحترام لكن 678 01:17:41,695 --> 01:17:43,964 لقد مر طويلٌ عليك منذُ ان قمتَ بأخر عملية انتشار 679 01:17:43,998 --> 01:17:46,133 لقد امضيتُ ثلاث ليالي وانا ساقطٌ على وجهي في حقل الارز 680 01:17:46,167 --> 01:17:48,235 ابحثُ عن الالغام وأسلاك الافخاخ 681 01:17:48,269 --> 01:17:51,172 كنتُ من المارينز سابقاً , وسأبقى كذلك للأبد 682 01:17:52,139 --> 01:17:53,674 ان كانت هنا 683 01:17:55,009 --> 01:17:56,243 فسأجدها 684 01:19:59,366 --> 01:20:00,901 لم اجد اي شي 685 01:20:09,043 --> 01:20:10,244 اللعنه 686 01:20:12,379 --> 01:20:14,381 !ما الذي تفعله في الاسفل هناك ؟ 687 01:20:29,063 --> 01:20:30,264 كلا , اللعنه 688 01:20:31,999 --> 01:20:34,335 هل انت بخير ؟ 689 01:20:35,002 --> 01:20:36,036 هل انت هنا ؟ 690 01:20:37,304 --> 01:20:41,443 ساعدوني .. فاليساعدني احدكم 691 01:20:41,476 --> 01:20:43,110 ارجوكم ساعدوني 692 01:20:44,979 --> 01:20:46,046 " ار جاي " 693 01:20:47,948 --> 01:20:49,016 ساعدني 694 01:21:27,187 --> 01:21:29,256 اللعنه 695 01:21:29,290 --> 01:21:32,159 لقد اخفتني 696 01:21:32,192 --> 01:21:35,095 !كنت من المارينز وستبقى للأبد كذلك ؟ 697 01:21:36,163 --> 01:21:37,164 ... حسنا 698 01:21:38,198 --> 01:21:39,933 ان سيدتكَ ليست هنا 699 01:21:39,967 --> 01:21:42,936 لم يَعُد بأستطاعتي اعطائها ما ترغب ُ به 700 01:21:45,372 --> 01:21:47,475 لا تفهم ما نحسُ به 701 01:21:47,509 --> 01:21:49,577 فأنت لازلت تستطيع فعل ذلك وقتما تشاء 702 01:21:50,110 --> 01:21:51,378 !ماذا تقصد ؟ 703 01:21:51,413 --> 01:21:55,115 ان اخر مُشَرد بقى هنا كان مثلك تماماً 704 01:21:55,149 --> 01:21:58,520 يمشي مَرحاً و هو عارياً تماماً 705 01:21:58,553 --> 01:22:00,455 جذبَ انتباه زوجتي به 706 01:22:02,424 --> 01:22:04,191 ... حسنا 707 01:22:04,224 --> 01:22:06,628 ... ربما 708 01:22:06,661 --> 01:22:08,329 من الافضل لنا ان نعود الى المنزل الان 709 01:22:08,362 --> 01:22:10,197 ونعرف ما يحدث هنا 710 01:22:10,230 --> 01:22:13,000 انا اعلم بالضبط مالذي يحدث هنا 711 01:23:03,283 --> 01:23:05,919 !ماكســـين ؟ 712 01:23:08,122 --> 01:23:11,258 !! لقد كانت تلك المرأه في سريري تُلامس جَسَدي 713 01:23:44,426 --> 01:23:46,160 انتِ فقط تُصَعبين الامور على نفسكِ لا اكثر 714 01:23:46,193 --> 01:23:47,595 ساعدوني 715 01:23:47,629 --> 01:23:49,531 ارجوكم ساعدوني 716 01:23:49,564 --> 01:23:51,466 لا أحد سينقذكِ 717 01:23:51,499 --> 01:23:54,402 عودي الى اسفل القبو وكوني هادئه 718 01:23:59,239 --> 01:24:01,975 أصمُتي - ساعدوني - 719 01:24:02,009 --> 01:24:06,613 " مُختَطِفون وقَتَله وشياطين الجنس " 720 01:24:05,547 --> 01:24:07,147 721 01:24:07,181 --> 01:24:08,248 " لقد اصبحوا قريبون منا " 722 01:24:08,282 --> 01:24:09,316 ساعدوني 723 01:24:09,349 --> 01:24:14,152 " انهم في بيوتنا المسيحيه , امام ناظرنا " 724 01:24:12,085 --> 01:24:14,388 725 01:24:21,195 --> 01:24:22,196 جاكسون ؟ 726 01:24:23,465 --> 01:24:24,466 وين ؟ 727 01:24:25,365 --> 01:24:26,434 !اين الجميع ؟ 728 01:24:44,552 --> 01:24:45,587 !! يا الهي 729 01:24:46,286 --> 01:24:47,522 سيدتي ؟ 730 01:24:47,555 --> 01:24:50,224 احذري سيدتي 731 01:24:50,257 --> 01:24:53,093 أبتعدي عن الحافه ان المكان خطير 732 01:24:55,229 --> 01:24:57,665 ها انتي ذي , كل شيئ بخير 733 01:24:57,699 --> 01:25:00,468 انتي بأمانً الان 734 01:25:00,502 --> 01:25:03,505 هل انتي مُصابه ؟ لا ارى اصابة ما 735 01:25:03,538 --> 01:25:05,807 لقد كانت جدتي تعاني من اختلاط الامور عليها بعض الاحيان 736 01:25:05,840 --> 01:25:07,475 لقد تعلمت كل شيئ حول ذلك 737 01:25:07,509 --> 01:25:10,176 صدقي او لا تصدقي , لكن , كنتُ انوي ان أصبح ممرضه يوما ما 738 01:25:08,610 --> 01:25:10,210 739 01:25:10,244 --> 01:25:11,278 740 01:25:11,311 --> 01:25:12,547 ... لما لا تأتين معــ 741 01:25:12,580 --> 01:25:14,114 742 01:25:15,315 --> 01:25:16,551 !لماذا فعلتي ذلك ؟ 743 01:25:16,584 --> 01:25:19,420 لستُ بحاجةً الى مُمرضه 744 01:25:19,454 --> 01:25:21,321 !لماذا انتِ تملكين كل شيئ ؟ 745 01:25:21,355 --> 01:25:24,124 مالذي فعلتيه في حياتكِ غير ان تكوني العاهره !! التي انتِ عليها الان 746 01:25:24,826 --> 01:25:28,195 ... حسنا , اتعلمين ماذا 747 01:25:28,228 --> 01:25:30,598 لاتحتاجين الى مساعدتي , مثلما تشائين 748 01:25:30,632 --> 01:25:32,634 كنتُ احاول ان اكون لطيفه معك لااكثر 749 01:25:32,667 --> 01:25:37,235 لا تستحقين ان تتباهي بنفسكِ هكذا امامي مثلما فعلتي قبل قليل 750 01:25:35,369 --> 01:25:37,405 751 01:25:37,438 --> 01:25:40,608 ليس من ذنبي انكِ لم تعيشي الحياة التي ترغبين بها 752 01:25:40,642 --> 01:25:43,811 والان , فالتبتعدي عن الطريق ارجوكِ 753 01:25:46,380 --> 01:25:48,416 .... ابتعدي ايتها الشمطاء البشعه اللعيــ 754 01:25:55,557 --> 01:25:56,691 عاهره 755 01:26:21,482 --> 01:26:22,784 كل كانت هذه المطلوبه ؟ 756 01:26:23,818 --> 01:26:26,219 انت تعلم أنني لا ارغب بالشقراوات 757 01:26:43,504 --> 01:26:45,105 مُقرف 758 01:26:52,880 --> 01:26:54,348 لورين ؟ 759 01:26:55,483 --> 01:26:56,484 ار جاي ؟ 760 01:28:06,020 --> 01:28:07,689 ان المكان فارغ 761 01:28:08,990 --> 01:28:11,391 " ماذا عن الشخص الاخر , " وين 762 01:28:11,426 --> 01:28:14,696 انه في الحضيره مُعلق مثل الخنزير الذي هو عليه 763 01:28:15,930 --> 01:28:18,398 حسنا لقد سقطَ ثلاثً منهم 764 01:28:18,433 --> 01:28:20,501 بل اربعه 765 01:28:20,535 --> 01:28:23,638 وهنالك فتاة اقفلتُ عليها في المنزل 766 01:28:23,671 --> 01:28:25,272 لا ارغبُ بها 767 01:28:25,305 --> 01:28:27,542 من اخترتُها مختلفه 768 01:28:27,575 --> 01:28:29,711 لديها شيئٌ مميز 769 01:28:29,744 --> 01:28:31,344 مثلما كان لَدي 770 01:28:31,378 --> 01:28:33,915 لقد تَعبت من عدم حصولي على ماارغب به 771 01:28:37,852 --> 01:28:40,488 انتِ تعرفين أنني ارغب بأعطائكِ ما ترغبين به 772 01:28:40,521 --> 01:28:42,523 لكنني مُتعَبٌ ايضاً 773 01:28:45,626 --> 01:28:46,728 اعرفُ ذلك 774 01:28:54,902 --> 01:28:56,871 " قُل لي " انتي مميزه 775 01:29:02,777 --> 01:29:04,479 بالطبع انتي مميزه 776 01:29:07,648 --> 01:29:11,817 لقد احسستُ بتميزُكِ في اللحظةِ الاولى التي تعرفتُ بها عليكِ 777 01:29:09,851 --> 01:29:11,886 778 01:29:13,688 --> 01:29:17,290 لقد كنتِ اجمل ما شاهدتهُ عَيني 779 01:29:22,329 --> 01:29:24,766 لكن ليس بعد الان 780 01:29:26,968 --> 01:29:28,503 دائما وابداً 781 01:29:35,510 --> 01:29:37,310 " قُل لي " أنني ملكك 782 01:29:40,081 --> 01:29:41,949 " وبأنك " لازلت ترغب ُ بي 783 01:29:51,391 --> 01:29:53,326 اجعلني اشعرُ بالشباب مرةً اخرى 784 01:30:03,738 --> 01:30:05,606 ماذا ان لم يتحمل قلبي ؟ 785 01:30:05,640 --> 01:30:06,908 سيتحمل 786 01:31:43,104 --> 01:31:46,140 ضاجعني يا هاوارد 787 01:31:46,173 --> 01:31:47,808 ضاجعني 788 01:32:04,926 --> 01:32:06,694 ضاجعني 789 01:32:26,047 --> 01:32:29,784 ساعدوني 790 01:32:29,817 --> 01:32:30,985 ساعدوني 791 01:32:31,018 --> 01:32:34,155 ارجوكم اعدوني 792 01:33:14,195 --> 01:33:16,764 أخرجيني من هنا 793 01:33:16,797 --> 01:33:18,132 أخفضي صوتكِ 794 01:33:19,266 --> 01:33:20,835 " لأ تقولي لي " اخفضي صوتكِ 795 01:33:20,868 --> 01:33:23,104 !! لقد تم حبسي في زنزانه في الاسفل هناك 796 01:33:23,137 --> 01:33:25,773 ان هولاء الُلعناء فاقدين لعقلهم 797 01:33:25,806 --> 01:33:26,874 يجب ان اخرج من هذا المنزل 798 01:33:26,907 --> 01:33:28,242 قبل ان يقتلوني انا كذلك 799 01:33:28,275 --> 01:33:30,311 علينا ان نجد مفاتيح شاحنتهم 800 01:33:30,344 --> 01:33:32,013 لم يكن ينبغي لي الاستماع اليكِ 801 01:33:32,046 --> 01:33:33,714 كل هذا بسببك انتِ 802 01:33:33,748 --> 01:33:35,883 علينا البقاء معاً يا لورين 803 01:33:35,916 --> 01:33:37,651 انا اكرهكِ 804 01:33:37,685 --> 01:33:39,887 انا اكرهكم جميعاً 805 01:33:40,788 --> 01:33:41,989 !! لورين 806 01:33:46,594 --> 01:33:49,563 لقد اخبرتها ان تبقى في القبو اللعين 807 01:33:50,097 --> 01:33:51,599 تلك ليست بمشكله 808 01:33:52,266 --> 01:33:54,235 لم نعد بحاجتها بعد الان 809 01:33:55,636 --> 01:33:58,239 فنحنُ نملك بعضنا البعض الان 810 01:33:58,272 --> 01:34:00,841 ساعديني في جر الجثه داخل المنزل 811 01:34:00,875 --> 01:34:03,044 عندما نضعها في المنزل , القانون سيعتبره دفاع عن النفس 812 01:34:03,077 --> 01:34:05,012 ذلك هو القانون 813 01:34:05,046 --> 01:34:08,046 هل تعتقد ان احدٌ ما سيأتي للبحث عنهم ؟ 814 01:34:05,980 --> 01:34:08,249 815 01:34:08,282 --> 01:34:09,950 لن نقوم بالمخاطره 816 01:34:12,920 --> 01:34:14,989 علينا ان نكون اذكياء 817 01:34:15,022 --> 01:34:17,058 فلا حاجة لنا ان نتسبب بفوضى هنا 818 01:34:18,893 --> 01:34:20,995 ان لم يأتي احدٌ في الغد 819 01:34:21,028 --> 01:34:23,164 حينها نقوم برمي الجُثث في البركه 820 01:34:23,197 --> 01:34:25,032 بجانب الاشخاص الاخرين 821 01:34:25,066 --> 01:34:28,334 وهذا ما يُذكرني بأخراج " واين " من الحضيره 822 01:34:27,268 --> 01:34:29,003 823 01:34:29,036 --> 01:34:30,704 و أقوم بأغراقه مع الاخرين 824 01:34:47,955 --> 01:34:50,024 انها اثقل مما تبدوا عليه 825 01:34:59,366 --> 01:35:01,268 !! هاوارد 826 01:35:05,739 --> 01:35:06,774 !! هاوارد 827 01:35:07,875 --> 01:35:08,909 828 01:35:08,943 --> 01:35:10,077 829 01:35:11,378 --> 01:35:13,280 اين هي مفاتيح الشاحنه ؟ 830 01:35:13,314 --> 01:35:15,716 انه يعاني من سكةً قلبيه - لا اهتم لهذا اللعين - 831 01:35:15,749 --> 01:35:17,852 اين هي المفاتيح اللعينه ؟ 832 01:35:17,885 --> 01:35:19,687 المفاتيح في المطبخ - ها نحنُ جميعاً الان - 833 01:35:19,720 --> 01:35:22,823 تحت المصباح - 834 01:35:22,857 --> 01:35:23,924 هاوارد 835 01:35:23,958 --> 01:35:25,759 " لقد وصلنا الى مُفترقِ طُرُق " 836 01:35:25,793 --> 01:35:27,194 " مع الخـــلاص " 837 01:35:27,228 --> 01:35:28,929 " او اللَعــــن " 838 01:35:28,963 --> 01:35:31,899 ستتعفنين في السجن عندما يعرفُ الناس ما فَعَلتهِ هُنا 839 01:35:31,932 --> 01:35:33,067 " لقد ان الاوان " 840 01:35:33,100 --> 01:35:36,036 !ما فعلتهُ انا ؟ 841 01:35:36,070 --> 01:35:38,239 !وماذا عنكِ ؟ 842 01:35:38,272 --> 01:35:40,040 843 01:35:40,074 --> 01:35:42,376 !اتظنين اني جاهله بما انتي عليه حقا؟ 844 01:35:42,410 --> 01:35:45,713 لقد شاهدت ما فعلتيهِ في الحظيره 845 01:35:45,746 --> 01:35:47,915 انتي شيطانةُ عاهرةٌ 846 01:35:48,816 --> 01:35:49,884 نحنُ مُتشابهتان 847 01:35:52,219 --> 01:35:54,422 ستُصبحينَ مثلي تماماً 848 01:35:54,456 --> 01:35:57,758 849 01:35:57,791 --> 01:35:58,926 من المستحيل ان أشبهكِ بشيئ 850 01:35:58,959 --> 01:36:00,194 851 01:36:00,227 --> 01:36:02,763 انتي مجرمه وخاطفه ومُدمنةُ جنس 852 01:36:02,796 --> 01:36:04,298 وانا نـَجـمـةٌ لعينه 853 01:36:04,331 --> 01:36:06,332 كل العالم سيعرفُ أسمي 854 01:36:05,366 --> 01:36:06,700 855 01:36:06,734 --> 01:36:08,135 856 01:36:08,169 --> 01:36:11,870 لن اقبل ان اعيش بحياةً لا استحقها 857 01:36:09,904 --> 01:36:11,772 858 01:36:11,805 --> 01:36:14,308 859 01:36:14,341 --> 01:36:16,944 860 01:36:16,977 --> 01:36:19,380 توقفي عن التحديقِ بي 861 01:36:48,042 --> 01:36:52,379 " وهذا ما اسميه بألأجتياح الشيطاني " 862 01:36:52,414 --> 01:36:58,852 " ان الرب يبتسم لأولئك الذين ينذرون انفهسم له " 863 01:36:58,886 --> 01:37:02,356 864 01:37:21,008 --> 01:37:24,211 ... أن حَوضي 865 01:37:24,245 --> 01:37:25,246 ساعديني 866 01:37:30,150 --> 01:37:33,087 867 01:37:44,532 --> 01:37:46,333 ايتها العاهره 868 01:37:47,535 --> 01:37:49,537 انكِ لستِ ببريئه 869 01:37:51,573 --> 01:37:53,508 ولستِ مميزه 870 01:37:54,942 --> 01:37:58,112 كُل ذلك سَيُسلبُ منكِ 871 01:37:58,145 --> 01:38:00,781 مثلما سُلِبَ مني 872 01:38:01,549 --> 01:38:02,584 سأخبر الجميع 873 01:38:02,617 --> 01:38:04,251 عن حقيقتكِ 874 01:38:10,124 --> 01:38:11,526 يبقى ذلك سراً بيننا 875 01:38:30,578 --> 01:38:32,514 " اجتياح شيطاني " 876 01:38:58,339 --> 01:39:00,442 " فاليُمَجَد الربُ اللعين " 877 01:39:19,326 --> 01:39:22,896 " اتمنى من خلال اعترافي بالامر التالي " 878 01:39:22,930 --> 01:39:24,599 " ان يجد الاخرون العِبره في هذا " 879 01:39:25,633 --> 01:39:27,334 " ارغب ان اشاركم شيئأ ما " 880 01:39:29,571 --> 01:39:31,038 " قَرب الصوره هنا " 881 01:39:33,974 --> 01:39:35,376 " ها هي ذي " 882 01:39:35,410 --> 01:39:37,579 " أبنتي الصغيره والجميله , ماكسين " 883 01:39:38,379 --> 01:39:40,482 " انجذبت الى حياةً مليئه بالأثام " 884 01:39:40,515 --> 01:39:41,915 " بمساعدة الشياطين " 885 01:39:41,949 --> 01:39:45,252 " الذين نُحذرُ منهم هنا مراراً وتكراراً " 886 01:39:45,285 --> 01:39:49,524 " ذهبت من بيتنا الجميل الى ايادي الشيطان " 887 01:39:50,290 --> 01:39:56,227 " نصلي لها , على امل ان تعود الينا يوماً ما " 888 01:39:52,560 --> 01:39:56,230 889 01:39:56,263 --> 01:39:58,232 " امـــــين " 890 01:39:58,265 --> 01:40:00,402 891 01:40:09,977 --> 01:40:11,579 ما الذي تعتقد انه حدث هنا ايها الشريف ؟ 892 01:40:14,682 --> 01:40:16,484 !وكيف لي ان اعرف ذلك بحق الجحيم ؟ 893 01:40:21,054 --> 01:40:22,256 ... ايها الزعيم 894 01:40:26,193 --> 01:40:29,664 لقد وجدنا هذه في الداخل 895 01:40:33,668 --> 01:40:35,202 ماذا تتوقع ان يكون بداخلها ؟ 896 01:40:37,371 --> 01:40:40,575 ... حسنا , بالنظر الى كل ما موجودٌ هنا 897 01:40:42,410 --> 01:40:45,680 فأنها تحتوي على فلم رعب لعين 898 01:40:51,590 --> 01:41:06,590 تــرجمـــة l MUSTAPHA HUSSEIN l