1 00:01:14,032 --> 00:01:15,033 Sarape. 2 00:01:15,117 --> 00:01:17,578 It pains me that you'll be by yourself all day 3 00:01:17,661 --> 00:01:19,955 now that both Mom and I are working the weekend. 4 00:01:20,998 --> 00:01:21,999 Sure you'll be okay? 5 00:01:22,499 --> 00:01:24,585 Somehow I'll find a way to survive. 6 00:01:26,128 --> 00:01:27,129 Want a cigarette? 7 00:01:28,255 --> 00:01:29,840 Those snobs fired me. 8 00:01:29,923 --> 00:01:31,049 Can you believe it? 9 00:01:33,135 --> 00:01:34,344 Forgive me, Mother Mary. 10 00:01:35,554 --> 00:01:38,140 I took the bus all the way to Las Playas only for them to fire me. 11 00:01:38,223 --> 00:01:39,641 They say it's because I don't see well. 12 00:01:39,725 --> 00:01:42,352 -Oh, no. That's so unfair, Mom. -Oh, no. You're gonna be here all day? 13 00:01:42,436 --> 00:01:45,606 So I told them, "No, you're the ones who can't see straight, all right? 14 00:01:45,689 --> 00:01:47,024 I wear glasses now." 15 00:01:47,941 --> 00:01:50,110 But they're still upset about what happened last time. 16 00:01:50,194 --> 00:01:51,320 They're so picky. 17 00:01:51,403 --> 00:01:54,823 I mean, hey, anybody could confuse bleach for carpet cleaner. 18 00:01:54,907 --> 00:01:57,951 I swear that filthy Persian rug looks better white anyway! 19 00:02:06,835 --> 00:02:09,838 I can't believe my mom just lost another job. 20 00:02:09,922 --> 00:02:12,758 Even with her new glasses, her sight is getting worse. 21 00:02:12,841 --> 00:02:15,928 I gotta find a way to make money faster. 22 00:02:17,179 --> 00:02:21,016 You always come out ahead. You're Máximo Gallardo. 23 00:02:21,767 --> 00:02:23,227 When you were ten years old, 24 00:02:23,310 --> 00:02:26,146 you sold those misprinted T-shirts that said, "Apaculco." 25 00:02:27,523 --> 00:02:29,483 You see the bright side of everything, don't you? 26 00:02:29,566 --> 00:02:31,568 It's one of my best traits. 27 00:02:32,528 --> 00:02:34,279 That and my enchanting gaze. 28 00:02:42,663 --> 00:02:44,331 Wow, sweet motorcycle. 29 00:02:45,332 --> 00:02:47,668 How can Héctor afford a motorcycle that nice? 30 00:02:48,252 --> 00:02:49,503 He has your same job. 31 00:02:51,421 --> 00:02:53,423 Don Pablo, do you have a second? 32 00:08:40,729 --> 00:08:42,356 Those people are nuts. 33 00:08:42,438 --> 00:08:44,149 I see perfectly fine. 34 00:08:44,232 --> 00:08:45,400 Mom, I'm watching TV. 35 00:08:48,195 --> 00:08:49,363 Hey, Mom. 36 00:08:49,446 --> 00:08:52,157 Know what else is super dirty? 37 00:08:52,908 --> 00:08:53,909 My room. 38 00:08:54,701 --> 00:08:56,954 Yeah, I saw. I already cleaned it. 39 00:09:01,166 --> 00:09:02,459 You have the day off. 40 00:09:02,543 --> 00:09:06,964 Wouldn't you rather not clean? You never do anything fun. 41 00:09:07,714 --> 00:09:09,633 Cleaning is a blast. 42 00:09:10,926 --> 00:09:14,555 Seriously. When I was your age, I begged my mom to let me mop the floors. 43 00:09:15,889 --> 00:09:17,850 What? For all you know, it's true. 44 00:09:18,892 --> 00:09:20,727 Let's get out of the house. 45 00:09:21,228 --> 00:09:22,855 I wanna show you a cool place. 46 00:09:34,700 --> 00:09:35,909 Why did you bring me here? 47 00:09:37,160 --> 00:09:38,745 You want me to go deaf too? 48 00:12:35,422 --> 00:12:36,423 Really? 49 00:12:51,688 --> 00:12:52,689 Wow. 50 00:12:54,691 --> 00:12:55,859 These are amazing. 51 00:12:59,029 --> 00:13:00,197 You're really talented. 52 00:13:01,031 --> 00:13:02,199 Thanks. 53 00:13:02,741 --> 00:13:04,743 I wish I could spend more time on it, but… 54 00:13:05,244 --> 00:13:06,745 but it's just… 55 00:13:08,205 --> 00:13:09,414 …just a crazy dream. 56 00:13:09,498 --> 00:13:10,832 What's crazy about it? 57 00:13:11,458 --> 00:13:13,168 It's impossible, Máximo. 58 00:13:13,836 --> 00:13:18,131 When my family moved here from Medellín, 59 00:13:18,715 --> 00:13:20,467 I thought I'd get this job to save money 60 00:13:20,551 --> 00:13:22,928 and surround myself with the latest fashions. 61 00:13:23,011 --> 00:13:24,972 But it's already been three years and… 62 00:13:26,390 --> 00:13:27,683 I'm still at the front desk. 63 00:13:29,184 --> 00:13:30,435 I don't know what to do anymore. 64 00:13:30,519 --> 00:13:31,562 Hey, 65 00:13:31,645 --> 00:13:33,230 when I was a boy, 66 00:13:33,313 --> 00:13:36,817 people told me working at Las Colinas was a crazy dream, 67 00:13:37,901 --> 00:13:39,444 but look at me now. 68 00:13:40,404 --> 00:13:41,405 So… 69 00:13:42,990 --> 00:13:44,533 don't give up on your crazy dream. 70 00:13:45,617 --> 00:13:47,995 Especially when you're so talented. 71 00:13:56,712 --> 00:13:59,047 Okay, so we have… the location. 72 00:13:59,131 --> 00:14:03,093 I'll help you with the flowers, but you're gonna need more staff to help you. 73 00:14:03,177 --> 00:14:05,095 I'll give you the roster with everyone's names. 74 00:14:05,721 --> 00:14:08,140 Perfect. I'll ask Memo to help us too. 75 00:14:08,223 --> 00:14:10,017 What's he really good at? 76 00:14:10,100 --> 00:14:11,810 Seeing the bright side of everything. 77 00:14:12,811 --> 00:14:14,479 And, oh! He has an enchanting gaze. 78 00:14:20,819 --> 00:14:24,114 Mom, look. You're gonna like this one. It's religious music. 79 00:14:24,198 --> 00:14:27,117 The album is called Defenders of the Faith. 80 00:14:29,703 --> 00:14:32,289 "Judas"! He's the one who betrayed Jesus! 81 00:14:32,372 --> 00:14:34,917 No. Saint Judas. 82 00:14:35,501 --> 00:14:38,712 See? It says the word "priest" right here. 83 00:14:39,630 --> 00:14:40,797 Okay. 84 00:14:40,881 --> 00:14:41,882 Nora? 85 00:14:45,052 --> 00:14:46,220 Emilio? 86 00:14:46,845 --> 00:14:48,096 I knew it was you. 87 00:14:49,598 --> 00:14:51,600 Wow! You look great. 88 00:14:53,268 --> 00:14:55,521 What brings you to my business? 89 00:14:55,604 --> 00:14:57,064 Oh, no reason. Just browsing. 90 00:14:57,147 --> 00:14:58,565 You like Judas Priest? 91 00:14:58,649 --> 00:14:59,691 Yes. 92 00:14:59,775 --> 00:15:01,527 She loves them. She's their biggest fan. 93 00:15:01,610 --> 00:15:03,654 Well, then, please, take that album! 94 00:15:03,737 --> 00:15:05,113 It's on the house. 95 00:15:05,197 --> 00:15:06,323 Thank you. 96 00:15:07,533 --> 00:15:08,784 It's wonderful to see you, Emilio. 97 00:15:09,493 --> 00:15:10,744 But we have to leave. 98 00:15:11,495 --> 00:15:12,579 Right now. 99 00:15:14,248 --> 00:15:15,290 Come back soon. 100 00:15:16,625 --> 00:15:18,585 -Thanks. -And if you like thrash, 101 00:15:18,669 --> 00:15:20,128 I also recommend Megadeth. 102 00:19:23,664 --> 00:19:25,499 Tell me now, who was the record shop guy? 103 00:19:25,582 --> 00:19:26,959 Emilio. 104 00:19:28,627 --> 00:19:30,128 We went out ages ago. 105 00:19:30,754 --> 00:19:31,839 He was your boyfriend? 106 00:19:33,090 --> 00:19:35,801 But he's cool. He owns a record shop, and you… 107 00:19:37,094 --> 00:19:38,345 clean for fun. 108 00:19:38,971 --> 00:19:40,389 Excuse me, but for your information, 109 00:19:40,472 --> 00:19:42,975 he's the only other man besides your father who I've kissed, okay? 110 00:19:43,559 --> 00:19:44,601 I was young once too. 111 00:19:44,685 --> 00:19:46,103 Don't believe you there either. 112 00:19:48,981 --> 00:19:50,607 Look, photos from my quinceañera. 113 00:19:52,234 --> 00:19:53,819 He actually was your boyfriend. 114 00:19:54,987 --> 00:19:57,239 And my escort to the party. He was so handsome. 115 00:19:57,322 --> 00:19:59,366 He went on to marry a gal from Taxco. 116 00:19:59,950 --> 00:20:04,454 Aw, my best friend, Elena. We used to go out dancing all night. 117 00:20:05,289 --> 00:20:07,583 Dancing? Night? 118 00:20:09,668 --> 00:20:11,420 -Hey. -Máximo, 119 00:20:11,503 --> 00:20:15,257 did you know Mom was a man-eating troublemaker in her day? 120 00:20:15,340 --> 00:20:17,217 Shh, stop it. 121 00:20:17,301 --> 00:20:18,343 What's wrong, son? 122 00:20:18,427 --> 00:20:20,846 -I had a really hard day. -Oh, no. 123 00:20:20,929 --> 00:20:21,889 Wow! 124 00:20:22,389 --> 00:20:23,849 Look at the size of that cake. 125 00:20:51,668 --> 00:20:54,296 This is Marco. He bought my bouquet. 126 00:20:54,838 --> 00:20:58,175 And this is Rosa, she bought my dress. 127 00:21:10,979 --> 00:21:12,564 I gotta go back to work. 128 00:21:13,065 --> 00:21:14,274 I hate that hotel. 129 00:21:15,400 --> 00:21:17,819 But I will say it's turning him into a hard worker. 130 00:22:08,620 --> 00:22:10,622 The laundry room can be romantic. 131 00:22:13,250 --> 00:22:15,460 It feels like an eternity has gone by since then. 132 00:22:18,505 --> 00:22:20,424 I feel like an old lady now. 133 00:22:21,008 --> 00:22:23,594 Oh, no, you're still young. 134 00:22:23,677 --> 00:22:24,928 You have good eyesight. 135 00:22:25,012 --> 00:22:27,848 And hey, even without your glasses on, you described those pictures perfectly. 136 00:22:31,935 --> 00:22:33,604 Well, honestly, 137 00:22:33,687 --> 00:22:35,147 I could barely see them. 138 00:22:35,230 --> 00:22:38,567 I can describe them because I know them by heart. 139 00:22:42,779 --> 00:22:44,823 I'm losing my sight and it scares me. 140 00:22:50,078 --> 00:22:51,079 Know what? 141 00:22:51,830 --> 00:22:54,291 I just thought of something we can see together. Come on. 142 00:22:58,962 --> 00:23:00,005 It's so beautiful. 143 00:23:02,341 --> 00:23:04,468 Sometimes you can be angelic, huh? 144 00:23:07,471 --> 00:23:11,725 How sweet you're saying that before you listen to your new Judas Priest album. 145 00:26:31,341 --> 00:26:33,385 That gringo can't dance, huh? 146 00:26:34,928 --> 00:26:36,054 Nope. 147 00:26:37,347 --> 00:26:38,390 Not one bit.