1 00:01:50,485 --> 00:01:52,279 So, what'd you steal today? 2 00:01:52,321 --> 00:01:54,698 A saltshaker, a tiny act of defiance. 3 00:01:59,286 --> 00:02:00,829 Héctor's hair spray? 4 00:02:00,996 --> 00:02:02,539 Now you're playing with fire. 5 00:02:02,831 --> 00:02:04,166 What can I say? 6 00:02:04,208 --> 00:02:05,584 I live on the edge. 7 00:02:21,725 --> 00:02:23,227 URGENT SETTLE OUTSTANDING BALANCE 8 00:02:27,356 --> 00:02:28,524 Thank you so much, Doctor. 9 00:02:29,274 --> 00:02:31,276 My job is going to promote me this week. 10 00:02:31,818 --> 00:02:33,570 I promise to pay it off by March. 11 00:02:34,279 --> 00:02:36,990 Okay, but if you don't finish paying in the next three months, 12 00:02:37,032 --> 00:02:38,909 I'll put her cataracts back in. 13 00:02:41,203 --> 00:02:42,412 It's only a joke. 14 00:02:42,454 --> 00:02:44,164 We'll just seize all your belongings. 15 00:02:58,470 --> 00:03:00,722 We just got another notice 16 00:03:00,764 --> 00:03:02,891 about the money we owe for my mom's surgery. 17 00:03:02,933 --> 00:03:04,768 We're in real trouble. 18 00:03:04,810 --> 00:03:07,312 But it's okay, I'll just have to push myself. 19 00:03:07,354 --> 00:03:08,564 There's always a way. 20 00:03:08,605 --> 00:03:10,858 Of course there's always a way! 21 00:03:10,899 --> 00:03:13,151 You're Máximo Gallardo. 22 00:03:14,403 --> 00:03:16,446 Thanks for reminding me of my name. 23 00:03:17,155 --> 00:03:20,701 Ooh, can you also remind me to pick up the tamales at lunch? 24 00:03:20,742 --> 00:03:22,286 My mom's making them right now. 25 00:03:22,327 --> 00:03:24,580 Of course! 26 00:03:24,621 --> 00:03:26,582 I can't wait for the tamale party. 27 00:03:27,749 --> 00:03:31,170 I barely see Lorena anymore since I stopped working in the laundry room. 28 00:03:31,211 --> 00:03:32,421 Lupe won't let you in there, huh? 29 00:03:32,462 --> 00:03:34,548 Her exact words were, 30 00:03:35,174 --> 00:03:39,136 "Set one foot in this room and I'll cut it off." 31 00:03:39,678 --> 00:03:41,847 I'm hoping she meant my foot, 32 00:03:42,139 --> 00:03:44,725 but that's not where she was pointing. 33 00:03:49,980 --> 00:03:52,316 Is that Fabián Solares? The gossip guy? 34 00:03:52,357 --> 00:03:53,650 From Espectacular? 35 00:03:53,692 --> 00:03:56,445 Yeah, it is. My mom watches him every day. 36 00:03:56,486 --> 00:03:58,280 No, no, don't look at him. 37 00:03:58,322 --> 00:04:00,115 Yeah, I don't want to get into trouble. 38 00:04:00,157 --> 00:04:01,950 Hello, my handsome friends! 39 00:04:02,117 --> 00:04:06,872 I hear you might have a certain famous tennis player staying with you. 40 00:04:07,289 --> 00:04:09,041 Any info you can give me? 41 00:04:09,082 --> 00:04:10,375 Sorry, I don't know anything. 42 00:04:10,417 --> 00:04:12,044 Well, can I ask for your names? 43 00:04:12,085 --> 00:04:13,045 We don't have names! 44 00:04:13,253 --> 00:04:15,339 Come on, Máximo. 45 00:08:50,197 --> 00:08:51,698 What are you doing here? 46 00:08:51,740 --> 00:08:53,367 You said you were going to the butcher. 47 00:08:53,742 --> 00:08:55,661 What's going on with you two? 48 00:09:00,541 --> 00:09:02,334 Máximo broke up with Roberta this morning. 49 00:09:02,376 --> 00:09:05,128 The poor girl kept crying, so I was comforting her. 50 00:09:05,170 --> 00:09:07,297 I know you think he's an angel, 51 00:09:07,339 --> 00:09:09,299 but there is a side to him you don't know 52 00:09:09,341 --> 00:09:10,843 he cheated on her with a red-haired girl... 53 00:09:10,884 --> 00:09:13,220 who's very, very tall... 54 00:09:13,262 --> 00:09:14,096 Her name is... 55 00:09:17,349 --> 00:09:18,433 "Skye." 56 00:09:19,685 --> 00:09:20,686 My Máximo?! 57 00:14:39,755 --> 00:14:42,424 Are the tamales ready, Mom? 58 00:14:43,217 --> 00:14:45,928 Sorry, I'm in a hurry-- 59 00:14:48,096 --> 00:14:49,431 Um... hi, everyone. 60 00:14:51,350 --> 00:14:53,101 Roberta! How are you, my love? 61 00:14:54,061 --> 00:14:55,437 How is she?! 62 00:14:55,479 --> 00:14:56,480 Her heart is broken! 63 00:14:57,314 --> 00:14:59,358 It is? -Oh, my God, Máximo! 64 00:14:59,650 --> 00:15:03,570 You act like you didn't just break up with her this morning. 65 00:15:03,612 --> 00:15:06,573 And that's why Mom saw me comforting her in town. 66 00:15:07,616 --> 00:15:09,201 Yes... 67 00:15:09,243 --> 00:15:11,662 That's right... I did that. 68 00:15:11,787 --> 00:15:12,621 Thank you... 69 00:15:12,829 --> 00:15:16,083 Listen to him, it's like he's proud of it! 70 00:15:16,124 --> 00:15:17,918 Unbelievable. 71 00:15:17,960 --> 00:15:19,169 So who is this Skye? 72 00:15:20,087 --> 00:15:23,173 Skye is... a girl? 73 00:15:23,215 --> 00:15:26,593 A girl you've been secretly seeing behind my back! 74 00:15:26,677 --> 00:15:28,637 I can't believe it. 75 00:15:28,679 --> 00:15:30,347 Oh, right. Skye. Yes. 76 00:15:30,889 --> 00:15:31,765 My secret girlfriend. 77 00:15:32,140 --> 00:15:33,892 Well, he said it. 78 00:15:33,934 --> 00:15:35,769 In case there was any doubt before, 79 00:15:35,811 --> 00:15:37,271 Skye is real. 80 00:15:37,271 --> 00:15:38,272 Here- 81 00:15:38,313 --> 00:15:39,648 ...Because you're crying. 82 00:15:43,694 --> 00:15:45,070 How could you have done such a thing? 83 00:15:45,696 --> 00:15:46,905 It's not clear to me either. 84 00:15:46,947 --> 00:15:49,199 I'll explain everything later... Maybe. 85 00:15:50,951 --> 00:15:52,536 Sorry, Roberta. Thanks, Mom! 86 00:15:55,664 --> 00:15:57,666 Men. -Why even bother with them? 87 00:17:13,116 --> 00:17:14,117 Skye. 88 00:17:17,204 --> 00:17:19,330 "the dog with two sandwiches"? 89 00:20:21,430 --> 00:20:24,057 Isabel! Want some tamales? How are you? 90 00:21:14,691 --> 00:21:16,318 Hey! -Hey. 91 00:21:16,318 --> 00:21:18,320 I didn't want you to miss out. 92 00:21:18,570 --> 00:21:20,364 Oh, thank you! That's so sweet! 93 00:21:20,739 --> 00:21:22,616 That guest still hasn't come? 94 00:21:23,450 --> 00:21:25,410 You've sat here the entire day. 95 00:21:25,619 --> 00:21:27,329 It's like some sort of torture. 96 00:21:30,666 --> 00:21:31,959 Oh, my God. 97 00:21:32,209 --> 00:21:34,253 The guest does not exist! 98 00:21:34,294 --> 00:21:36,588 This morning I made fun of Héctor's shorts, 99 00:21:36,630 --> 00:21:39,341 so as payback, he made me sit here all day in the sun. 100 00:21:39,383 --> 00:21:40,926 It is torture! 101 00:21:45,764 --> 00:21:48,976 Well, at least I'm free now. 102 00:21:49,017 --> 00:21:51,770 Come on, let's get back to that party. 103 00:21:51,812 --> 00:21:53,188 After a quick bathroom stop. 104 00:21:53,230 --> 00:21:54,773 Maybe not so quick, 105 00:21:54,815 --> 00:21:56,358 I drank eight glasses of water. 106 00:21:57,192 --> 00:22:00,988 Wow, how could I have fallen for his lie about the big tip? 107 00:22:24,344 --> 00:22:27,723 Okay. So, obviously, we need to be even more careful. 108 00:22:27,764 --> 00:22:29,892 Here's what I'm thinking-- -Sara. 109 00:22:29,933 --> 00:22:31,935 I'll tell my mom I'm volunteering at the library, 110 00:22:31,977 --> 00:22:34,271 and she'll never go check 'cause she hates being quiet. 111 00:22:34,563 --> 00:22:35,522 Sara... 112 00:22:35,689 --> 00:22:36,982 What? 113 00:22:39,067 --> 00:22:40,861 I can't do this anymore. 114 00:22:41,862 --> 00:22:43,447 It's too much. 115 00:22:43,947 --> 00:22:46,241 All the lying and sneaking around... 116 00:22:46,950 --> 00:22:51,038 My parents are getting suspicious too, and they... 117 00:22:53,832 --> 00:22:56,460 I just can't risk them finding out. 118 00:22:58,253 --> 00:23:01,173 Are you breaking up with me? 119 00:23:02,925 --> 00:23:04,218 I don't want to. 120 00:23:04,259 --> 00:23:05,969 Then don't! 121 00:23:08,055 --> 00:23:09,848 We have to stop seeing each other for a while. 122 00:25:23,607 --> 00:25:25,776 We escaped the guards 123 00:25:25,817 --> 00:25:27,152 and we were able to get into Las Colinas. 124 00:25:27,236 --> 00:25:30,072 Aaron Azzaro will be coming out any moment. 125 00:25:30,697 --> 00:25:31,532 There he is!