1
00:01:50,485 --> 00:01:52,279
So, what'd you steal today?
2
00:01:52,321 --> 00:01:54,698
A saltshaker, a tiny act of defiance.
3
00:01:59,286 --> 00:02:00,829
Héctor's hair spray?
4
00:02:00,996 --> 00:02:02,539
Now you're playing with fire.
5
00:02:02,831 --> 00:02:04,166
What can I say?
6
00:02:04,208 --> 00:02:05,584
I live on the edge.
7
00:02:21,725 --> 00:02:23,227
URGENT
SETTLE OUTSTANDING BALANCE
8
00:02:27,356 --> 00:02:28,524
Thank you so much, Doctor.
9
00:02:29,274 --> 00:02:31,276
My job is going to promote me this week.
10
00:02:31,818 --> 00:02:33,570
I promise to pay it off by March.
11
00:02:34,279 --> 00:02:36,990
Okay, but if you don't finish paying
in the next three months,
12
00:02:37,032 --> 00:02:38,909
I'll put her cataracts back in.
13
00:02:41,203 --> 00:02:42,412
It's only a joke.
14
00:02:42,454 --> 00:02:44,164
We'll just seize all your belongings.
15
00:02:58,470 --> 00:03:00,722
We just got another notice
16
00:03:00,764 --> 00:03:02,891
about the money we owe
for my mom's surgery.
17
00:03:02,933 --> 00:03:04,768
We're in real trouble.
18
00:03:04,810 --> 00:03:07,312
But it's okay,
I'll just have to push myself.
19
00:03:07,354 --> 00:03:08,564
There's always a way.
20
00:03:08,605 --> 00:03:10,858
Of course there's always a way!
21
00:03:10,899 --> 00:03:13,151
You're Máximo Gallardo.
22
00:03:14,403 --> 00:03:16,446
Thanks for reminding me of my name.
23
00:03:17,155 --> 00:03:20,701
Ooh, can you also remind me
to pick up the tamales at lunch?
24
00:03:20,742 --> 00:03:22,286
My mom's making them right now.
25
00:03:22,327 --> 00:03:24,580
Of course!
26
00:03:24,621 --> 00:03:26,582
I can't wait for the tamale party.
27
00:03:27,749 --> 00:03:31,170
I barely see Lorena anymore since
I stopped working in the laundry room.
28
00:03:31,211 --> 00:03:32,421
Lupe won't let you in there, huh?
29
00:03:32,462 --> 00:03:34,548
Her exact words were,
30
00:03:35,174 --> 00:03:39,136
"Set one foot in this room
and I'll cut it off."
31
00:03:39,678 --> 00:03:41,847
I'm hoping she meant my foot,
32
00:03:42,139 --> 00:03:44,725
but that's not where she was pointing.
33
00:03:49,980 --> 00:03:52,316
Is that Fabián Solares? The gossip guy?
34
00:03:52,357 --> 00:03:53,650
From Espectacular?
35
00:03:53,692 --> 00:03:56,445
Yeah, it is. My mom watches him every day.
36
00:03:56,486 --> 00:03:58,280
No, no, don't look at him.
37
00:03:58,322 --> 00:04:00,115
Yeah, I don't want to get into trouble.
38
00:04:00,157 --> 00:04:01,950
Hello, my handsome friends!
39
00:04:02,117 --> 00:04:06,872
I hear you might have a certain famous
tennis player staying with you.
40
00:04:07,289 --> 00:04:09,041
Any info you can give me?
41
00:04:09,082 --> 00:04:10,375
Sorry, I don't know anything.
42
00:04:10,417 --> 00:04:12,044
Well, can I ask for your names?
43
00:04:12,085 --> 00:04:13,045
We don't have names!
44
00:04:13,253 --> 00:04:15,339
Come on, Máximo.
45
00:08:50,197 --> 00:08:51,698
What are you doing here?
46
00:08:51,740 --> 00:08:53,367
You said you were going to the butcher.
47
00:08:53,742 --> 00:08:55,661
What's going on with you two?
48
00:09:00,541 --> 00:09:02,334
Máximo broke up with Roberta this morning.
49
00:09:02,376 --> 00:09:05,128
The poor girl kept crying,
so I was comforting her.
50
00:09:05,170 --> 00:09:07,297
I know you think he's an angel,
51
00:09:07,339 --> 00:09:09,299
but there is a side to him you don't know
52
00:09:09,341 --> 00:09:10,843
he cheated on her with a red-haired girl...
53
00:09:10,884 --> 00:09:13,220
who's very, very tall...
54
00:09:13,262 --> 00:09:14,096
Her name is...
55
00:09:17,349 --> 00:09:18,433
"Skye."
56
00:09:19,685 --> 00:09:20,686
My Máximo?!
57
00:14:39,755 --> 00:14:42,424
Are the tamales ready, Mom?
58
00:14:43,217 --> 00:14:45,928
Sorry, I'm in a hurry--
59
00:14:48,096 --> 00:14:49,431
Um... hi, everyone.
60
00:14:51,350 --> 00:14:53,101
Roberta! How are you, my love?
61
00:14:54,061 --> 00:14:55,437
How is she?!
62
00:14:55,479 --> 00:14:56,480
Her heart is broken!
63
00:14:57,314 --> 00:14:59,358
It is?
-Oh, my God, Máximo!
64
00:14:59,650 --> 00:15:03,570
You act like you didn't just
break up with her this morning.
65
00:15:03,612 --> 00:15:06,573
And that's why Mom
saw me comforting her in town.
66
00:15:07,616 --> 00:15:09,201
Yes...
67
00:15:09,243 --> 00:15:11,662
That's right... I did that.
68
00:15:11,787 --> 00:15:12,621
Thank you...
69
00:15:12,829 --> 00:15:16,083
Listen to him, it's like he's proud of it!
70
00:15:16,124 --> 00:15:17,918
Unbelievable.
71
00:15:17,960 --> 00:15:19,169
So who is this Skye?
72
00:15:20,087 --> 00:15:23,173
Skye is... a girl?
73
00:15:23,215 --> 00:15:26,593
A girl you've been secretly seeing
behind my back!
74
00:15:26,677 --> 00:15:28,637
I can't believe it.
75
00:15:28,679 --> 00:15:30,347
Oh, right. Skye. Yes.
76
00:15:30,889 --> 00:15:31,765
My secret girlfriend.
77
00:15:32,140 --> 00:15:33,892
Well, he said it.
78
00:15:33,934 --> 00:15:35,769
In case there was any doubt before,
79
00:15:35,811 --> 00:15:37,271
Skye is real.
80
00:15:37,271 --> 00:15:38,272
Here-
81
00:15:38,313 --> 00:15:39,648
...Because you're crying.
82
00:15:43,694 --> 00:15:45,070
How could you have done such a thing?
83
00:15:45,696 --> 00:15:46,905
It's not clear to me either.
84
00:15:46,947 --> 00:15:49,199
I'll explain everything later... Maybe.
85
00:15:50,951 --> 00:15:52,536
Sorry, Roberta. Thanks, Mom!
86
00:15:55,664 --> 00:15:57,666
Men.
-Why even bother with them?
87
00:17:13,116 --> 00:17:14,117
Skye.
88
00:17:17,204 --> 00:17:19,330
"the dog with two sandwiches"?
89
00:20:21,430 --> 00:20:24,057
Isabel! Want some tamales? How are you?
90
00:21:14,691 --> 00:21:16,318
Hey!
-Hey.
91
00:21:16,318 --> 00:21:18,320
I didn't want you to miss out.
92
00:21:18,570 --> 00:21:20,364
Oh, thank you! That's so sweet!
93
00:21:20,739 --> 00:21:22,616
That guest still hasn't come?
94
00:21:23,450 --> 00:21:25,410
You've sat here the entire day.
95
00:21:25,619 --> 00:21:27,329
It's like some sort of torture.
96
00:21:30,666 --> 00:21:31,959
Oh, my God.
97
00:21:32,209 --> 00:21:34,253
The guest does not exist!
98
00:21:34,294 --> 00:21:36,588
This morning
I made fun of Héctor's shorts,
99
00:21:36,630 --> 00:21:39,341
so as payback,
he made me sit here all day in the sun.
100
00:21:39,383 --> 00:21:40,926
It is torture!
101
00:21:45,764 --> 00:21:48,976
Well, at least I'm free now.
102
00:21:49,017 --> 00:21:51,770
Come on, let's get back to that party.
103
00:21:51,812 --> 00:21:53,188
After a quick bathroom stop.
104
00:21:53,230 --> 00:21:54,773
Maybe not so quick,
105
00:21:54,815 --> 00:21:56,358
I drank eight glasses of water.
106
00:21:57,192 --> 00:22:00,988
Wow, how could I have fallen for his lie
about the big tip?
107
00:22:24,344 --> 00:22:27,723
Okay. So, obviously,
we need to be even more careful.
108
00:22:27,764 --> 00:22:29,892
Here's what I'm thinking--
-Sara.
109
00:22:29,933 --> 00:22:31,935
I'll tell my mom
I'm volunteering at the library,
110
00:22:31,977 --> 00:22:34,271
and she'll never go check
'cause she hates being quiet.
111
00:22:34,563 --> 00:22:35,522
Sara...
112
00:22:35,689 --> 00:22:36,982
What?
113
00:22:39,067 --> 00:22:40,861
I can't do this anymore.
114
00:22:41,862 --> 00:22:43,447
It's too much.
115
00:22:43,947 --> 00:22:46,241
All the lying and sneaking around...
116
00:22:46,950 --> 00:22:51,038
My parents are getting suspicious too,
and they...
117
00:22:53,832 --> 00:22:56,460
I just can't risk them finding out.
118
00:22:58,253 --> 00:23:01,173
Are you breaking up with me?
119
00:23:02,925 --> 00:23:04,218
I don't want to.
120
00:23:04,259 --> 00:23:05,969
Then don't!
121
00:23:08,055 --> 00:23:09,848
We have to stop seeing each other
for a while.
122
00:25:23,607 --> 00:25:25,776
We escaped the guards
123
00:25:25,817 --> 00:25:27,152
and we were able to get into Las Colinas.
124
00:25:27,236 --> 00:25:30,072
Aaron Azzaro
will be coming out any moment.
125
00:25:30,697 --> 00:25:31,532
There he is!