1 00:01:20,831 --> 00:01:21,790 Don't say anything, 2 00:01:21,832 --> 00:01:22,875 just listen. 3 00:01:23,041 --> 00:01:24,793 I know you're sad, 4 00:01:24,835 --> 00:01:26,628 but everything is going to be okay. 5 00:01:26,670 --> 00:01:28,046 I am here for you. 6 00:01:28,881 --> 00:01:30,424 I love you. 7 00:01:30,591 --> 00:01:31,967 Aww. I love you too. 8 00:01:37,264 --> 00:01:38,599 What's happening? 9 00:01:38,640 --> 00:01:39,641 Where's Sara? 10 00:01:39,683 --> 00:01:41,727 I assume she's with your "ex girlfriend" Roberta. 11 00:01:41,768 --> 00:01:42,978 Mom, I can explain-- 12 00:01:43,020 --> 00:01:44,229 Oh, don't worry. 13 00:01:44,271 --> 00:01:45,689 Your sister already explained everything! 14 00:01:45,814 --> 00:01:47,191 She also said that she hates me, 15 00:01:47,232 --> 00:01:50,277 because apparently wanting your kids to be perfect is wrong. 16 00:01:50,694 --> 00:01:52,362 But what did you say to her? 17 00:01:52,404 --> 00:01:54,239 We need to talk about this, as a family. 18 00:01:54,448 --> 00:01:55,782 That's exactly what I was telling her. 19 00:01:57,242 --> 00:01:59,036 Quietly. With some stammering. 20 00:01:59,244 --> 00:02:00,370 Well, rather I thought about it. 21 00:02:00,621 --> 00:02:01,747 You may not know this about me, 22 00:02:01,788 --> 00:02:03,373 but I don't like confrontation. 23 00:02:04,291 --> 00:02:06,460 -Sorry. -I have nothing to say to Sara, 24 00:02:06,502 --> 00:02:08,086 until she apologizes to me. 25 00:02:08,127 --> 00:02:10,380 She thinks she can just throw a tantrum and leave? 26 00:02:10,422 --> 00:02:11,507 Oh no. 27 00:02:12,049 --> 00:02:13,050 When she comes back, 28 00:02:13,091 --> 00:02:14,760 she'll find that I got rid of everything of hers 29 00:02:14,801 --> 00:02:16,553 that led her to deviate into that lifestyle. 30 00:02:16,970 --> 00:02:18,805 Mom. It's not a lifestyle… 31 00:02:19,139 --> 00:02:21,600 This record player has to go. 32 00:02:21,642 --> 00:02:23,060 Who knows what kind of 33 00:02:23,101 --> 00:02:25,270 God-forsaken music she's listening to. 34 00:02:25,646 --> 00:02:27,064 Yes! That's a good idea. 35 00:02:27,397 --> 00:02:29,816 Hey, didn't your record player just break? 36 00:02:31,318 --> 00:02:32,819 Oooh, you know what… 37 00:02:32,861 --> 00:02:33,987 I think it might have… 38 00:02:41,620 --> 00:02:43,789 Hey, that shouldn't be there. 39 00:02:43,830 --> 00:02:45,082 Thanks. 40 00:02:51,755 --> 00:02:53,382 What are you-- 41 00:02:53,674 --> 00:02:55,008 Aren't you Máximo's sister? 42 00:02:55,050 --> 00:02:56,593 Wait…did you sleep here?! 43 00:02:58,679 --> 00:02:59,596 Hi! 44 00:03:05,602 --> 00:03:06,687 How'd you get into the resort? 45 00:03:06,728 --> 00:03:09,022 I waited till the guard had to use the restroom, 46 00:03:09,064 --> 00:03:10,232 then walked in. 47 00:03:10,274 --> 00:03:12,693 Guillermo's small bladder strikes again. 48 00:03:15,195 --> 00:03:17,948 Mom told me what happened. I'm so sorry. 49 00:03:17,990 --> 00:03:19,616 We need to talk about it as a family! 50 00:03:19,658 --> 00:03:20,701 I have nothing to say to mom 51 00:03:20,742 --> 00:03:22,244 until she apologizes to me. 52 00:03:22,286 --> 00:03:23,579 I don't know what I'm going to do, 53 00:03:23,620 --> 00:03:25,205 but I'm not going home. 54 00:03:31,545 --> 00:03:33,172 So, my sister and my mom had a fight, 55 00:03:33,213 --> 00:03:34,047 and I was wondering-- 56 00:03:34,214 --> 00:03:36,550 She already asked. You know she can't stay here… 57 00:03:36,592 --> 00:03:37,634 Julia, please. 58 00:03:37,676 --> 00:03:38,969 She has nowhere else to go. 59 00:03:39,011 --> 00:03:41,346 She has no job, no money and she's only sixteen! 60 00:03:44,141 --> 00:03:45,434 Practically seventeen. 61 00:03:47,561 --> 00:03:50,522 Okay. Yes. Some rooms in the north wing are empty. 62 00:03:50,564 --> 00:03:52,149 But they're starting renovations tomorrow. 63 00:04:10,083 --> 00:04:11,001 You're lucky… 64 00:04:11,043 --> 00:04:13,212 The only room available today is a suite. 65 00:04:13,253 --> 00:04:15,422 Thank you. But I don't need much. 66 00:04:15,464 --> 00:04:17,591 It's crazy how much capitalism tries to convince us 67 00:04:17,632 --> 00:04:19,968 that we need extravagant things. 68 00:04:20,010 --> 00:04:22,554 My position on it has always been the same- 69 00:04:23,388 --> 00:04:25,516 JESUS CHRIST! 70 00:06:38,524 --> 00:06:41,109 God, why do you punish me? 71 00:07:23,610 --> 00:07:26,196 God, why do you punish me this way?! 72 00:07:46,800 --> 00:07:50,304 Hey, Mom! Just came home to change, I won't be having dinner at ho-- 73 00:07:55,559 --> 00:07:59,521 Mom, what did you do? This looks like where a nun goes to be sad. 74 00:07:59,605 --> 00:08:00,480 Good. 75 00:08:01,773 --> 00:08:03,483 When Sara gets home, 76 00:08:03,525 --> 00:08:06,069 I want her sole focus to be on asking Jesus for forgiveness. 77 00:08:08,780 --> 00:08:11,283 That's not Jesus, that's Barry Gibb from the Bee Gees. 78 00:08:13,160 --> 00:08:16,455 They were selling it outside of church, I just assumed. 79 00:08:16,705 --> 00:08:19,458 I confessed my darkest secrets to the Bee Gees? 80 00:08:20,250 --> 00:08:22,794 I can't be here. This doesn't even feel like Sara's room. 81 00:08:23,879 --> 00:08:25,297 It breaks my heart. 82 00:08:29,134 --> 00:08:30,552 Did we overdo it? 83 00:08:31,803 --> 00:08:33,804 I wish we hadn't thrown away her things. 84 00:08:34,722 --> 00:08:38,477 Actually, I didn't throw anything away. 85 00:08:39,352 --> 00:08:41,395 I put all the boxes in my apartment instead. Just in case. 86 00:08:41,605 --> 00:08:44,733 Seriously? So we can put the room back exactly the way it was? 87 00:08:45,651 --> 00:08:46,485 Thank you! 88 00:08:46,985 --> 00:08:49,363 Okay. Let's do it quickly, she'll probably be home any minute now. 89 00:08:49,947 --> 00:08:50,781 Thank you! 90 00:08:51,949 --> 00:08:55,577 Poor Sara. She must be having a terrible time without her mother. 91 00:09:43,959 --> 00:09:45,502 Thanks for inviting me guys. 92 00:09:45,544 --> 00:09:48,922 I really hope we get to see this soccer player that I don't care about. 93 00:09:48,964 --> 00:09:51,466 I like her. She's funny. 94 00:09:54,761 --> 00:09:56,805 Not you two. 95 00:09:56,847 --> 00:09:57,931 But we're with her! 96 00:09:57,973 --> 00:09:59,975 I don't care. You're not getting in. 97 00:10:01,935 --> 00:10:04,563 This is hopeless. Maybe we should just go. 98 00:10:04,646 --> 00:10:07,983 We have a long day at Las Colinas tomorrow. 99 00:10:08,025 --> 00:10:11,570 Wait, you guys work at Las Colinas? 100 00:10:11,612 --> 00:10:13,071 Next time lead with that. 101 00:10:49,233 --> 00:10:52,027 You know those jerks in these clubs, 102 00:10:52,069 --> 00:10:53,487 who always get to skip the line 103 00:10:53,529 --> 00:10:55,405 and think they're better than everyone else? 104 00:10:55,447 --> 00:10:57,407 Tonight we're those jerks! 105 00:10:59,243 --> 00:11:01,912 I checked out the whole place. No sign of Hugo Sánchez. 106 00:11:01,995 --> 00:11:06,625 That's fine. It's still early. We're gonna make sure you have a great time, Memo. 107 00:11:06,667 --> 00:11:08,627 Let's just get a drink and wait. 108 00:11:11,588 --> 00:11:13,799 Wait. I want to try something. 109 00:11:13,841 --> 00:11:16,927 Hi. We work at Las Colinas. 110 00:11:16,969 --> 00:11:18,095 At Las Colinas? 111 00:11:18,720 --> 00:11:20,264 Anyone who works there is a friend of ours. 112 00:11:20,305 --> 00:11:22,391 You're drinking for free tonight! 113 00:13:04,076 --> 00:13:06,370 What a great night! 114 00:13:06,411 --> 00:13:08,288 Thanks so much, guys. 115 00:13:08,580 --> 00:13:10,499 Should we go home? 116 00:13:12,167 --> 00:13:16,713 Home? No. We have to keep waiting for Hugo Sánchez! 117 00:13:22,010 --> 00:13:23,679 What's that noise? 118 00:13:23,720 --> 00:13:25,389 I don't know but… 119 00:13:25,722 --> 00:13:27,224 It sounds like it's coming from… 120 00:13:27,266 --> 00:13:28,851 the future. 121 00:13:28,892 --> 00:13:31,061 It's almost as if years later, 122 00:13:31,436 --> 00:13:33,355 someone is telling a story about this moment, 123 00:13:33,647 --> 00:13:36,692 but their inconsiderate nephew didn't mute their telephone… 124 00:15:03,529 --> 00:15:04,988 Hi mamacita. 125 00:15:07,241 --> 00:15:08,700 -Gross! 126 00:15:11,912 --> 00:15:15,499 I'm sorry you had to witness that, men can be disgusting. 127 00:15:15,958 --> 00:15:19,503 They sure can. Haven't found the exception yet. 128 00:15:19,670 --> 00:15:22,256 Well, let me introduce myself. 129 00:15:22,297 --> 00:15:23,924 I'm Daniel. 130 00:15:35,143 --> 00:15:37,896 Why don't we go back to the restaurant and have a late dinner? 131 00:15:38,063 --> 00:15:41,024 Yeah! And maybe I could use the restaurant's phone to call Lorena. 132 00:15:41,066 --> 00:15:42,568 I'm sure she's still awake. 133 00:15:42,609 --> 00:15:45,320 No! I need to help you, remember? 134 00:15:45,863 --> 00:15:49,241 So… I have to miss a call with Lorena so you can help me feel 135 00:15:49,283 --> 00:15:52,035 better about missing Lorena? 136 00:15:52,077 --> 00:15:54,496 Exactly! I'm being your Memo! 137 00:15:54,538 --> 00:16:00,919 I know. I'm just not sure you're being my me to me the way I'd be your me to you. 138 00:16:02,504 --> 00:16:04,423 Is everything okay, Máximo? 139 00:16:04,631 --> 00:16:06,049 Of course! 140 00:16:06,091 --> 00:16:07,801 We just can't give up. 141 00:16:08,135 --> 00:16:10,637 Yeah, I'm giving up. See you tomorrow. 142 00:16:35,621 --> 00:16:38,290 I just feel like stay-at-home moms deserve a paycheck too. 143 00:16:38,665 --> 00:16:40,125 Yes! 144 00:16:40,542 --> 00:16:42,252 In Dawn of the Dead, they're running from zombies, 145 00:16:42,377 --> 00:16:45,047 but the real killer in the movie is capitalism. 146 00:16:45,589 --> 00:16:46,507 Yes! 147 00:16:47,674 --> 00:16:51,094 Possums look like tiny devils and I hate them. 148 00:16:51,386 --> 00:16:52,763 YES! 149 00:17:41,937 --> 00:17:44,940 Sara, I've never met anyone like you. 150 00:17:45,566 --> 00:17:47,860 You're confident, 151 00:17:47,901 --> 00:17:49,528 you're funny, 152 00:17:49,862 --> 00:17:51,780 your eyes are like the sunset. 153 00:17:52,406 --> 00:17:53,657 Sara, 154 00:17:54,074 --> 00:17:55,117 you're no doubt, 155 00:17:55,534 --> 00:17:59,037 the smartest person in your family-- 156 00:18:01,456 --> 00:18:03,458 Why do you have to make things up in your stories? 157 00:18:03,500 --> 00:18:06,545 Half the things you tell Hugo are lies! 158 00:18:06,962 --> 00:18:09,339 So you're admitting half the things I tell him are true. 159 00:18:09,381 --> 00:18:11,341 That's not something to be proud of! 160 00:18:38,118 --> 00:18:40,412 Everything makes sense now. 161 00:18:40,871 --> 00:18:43,040 Yes! I feel the same way! 162 00:18:43,665 --> 00:18:46,668 I know we just met, and people will say we're crazy, 163 00:18:47,044 --> 00:18:48,170 but I don't care-- 164 00:18:48,712 --> 00:18:49,588 What? 165 00:18:49,671 --> 00:18:52,007 Whoa, what are you doing?! No! 166 00:18:52,549 --> 00:18:54,885 I mean, you're incredible, seriously. 167 00:18:55,469 --> 00:18:57,262 And don't take this the wrong way but, 168 00:18:57,554 --> 00:19:00,724 I don't want to kiss a man ever again in my life. 169 00:19:04,603 --> 00:19:06,522 How do I take that the right way? 170 00:19:33,382 --> 00:19:37,344 It's all losers here now. Can't we just go home? 171 00:19:37,386 --> 00:19:41,306 No! Hugo Sánchez will show up, we just have to be patient. 172 00:19:41,348 --> 00:19:43,767 And where? Show me one loser in this club. 173 00:19:43,809 --> 00:19:45,853 Hello, boys! 174 00:19:45,894 --> 00:19:46,937 Héctor! 175 00:19:46,979 --> 00:19:50,065 I'm surprised you can afford this club. 176 00:19:50,107 --> 00:19:52,484 They serve the most expensive drinks in all of Acapulco. 177 00:19:52,526 --> 00:19:55,946 If they know you work at Las Colinas, you get them for free. 178 00:19:57,698 --> 00:20:01,201 Of course. Of course I knew that. 179 00:20:01,243 --> 00:20:02,995 And what are you doing here? 180 00:20:03,036 --> 00:20:07,499 Well nothing, just looking for chicks! 181 00:20:10,169 --> 00:20:12,379 Actually, can I confess something? 182 00:20:13,088 --> 00:20:15,299 I'm trying to forget someone. 183 00:20:16,300 --> 00:20:17,759 Someone who broke my heart. 184 00:20:18,135 --> 00:20:21,054 I know I put on a big show, but deep down, 185 00:20:21,096 --> 00:20:24,558 I'm just a poor soul looking to love and to be loved. 186 00:20:26,643 --> 00:20:28,562 Sorry, it's so loud in here, what? We couldn't hear you! 187 00:20:28,604 --> 00:20:29,646 Oh! Nothing, nothing! 188 00:20:29,688 --> 00:20:31,481 I said I'm just looking for chicks! 189 00:20:31,565 --> 00:20:33,859 The night has definitely gone south. Now can we go? 190 00:20:33,901 --> 00:20:35,277 No! Please stay! 191 00:20:35,319 --> 00:20:37,571 I'm trapped alone in my tiny office all day, 192 00:20:37,613 --> 00:20:40,407 away from the sun, and people. 193 00:20:40,449 --> 00:20:43,118 Please… Stay, I'm so lonely. 194 00:20:44,661 --> 00:20:46,079 What? Speak up! 195 00:20:46,121 --> 00:20:47,623 Oh! Nothing, nothing! 196 00:20:47,664 --> 00:20:49,917 Stay! The party's just getting started! 197 00:20:51,710 --> 00:20:55,547 This song is awesome! Please, come on! 198 00:21:23,617 --> 00:21:26,745 Sorry I keep sniffling. My jaw hurts and I've never felt so alive! Guys listen, 199 00:21:26,787 --> 00:21:30,082 come visit me in my office any time. Whatever you need. I mean it. 200 00:21:30,123 --> 00:21:32,251 That's the rule of the Road Dogs. Because we're the Road Dogs! 201 00:21:32,543 --> 00:21:34,169 What are we? What are we? 202 00:21:34,211 --> 00:21:35,504 The Road Dogs, of course! 203 00:21:35,546 --> 00:21:39,383 Hey, do you like movies? What if we start a movie club? Road Dog Movie Club! 204 00:21:39,424 --> 00:21:40,759 Don't say no, don't say no. 205 00:21:40,801 --> 00:21:45,889 We have to watch Ordinary People, that movie is so so sad, guys. 206 00:23:08,138 --> 00:23:09,014 Hey! 207 00:23:09,932 --> 00:23:12,226 You are never going to believe who came to La Marea last night. 208 00:23:12,976 --> 00:23:14,520 Hugo Sánchez! 209 00:23:15,395 --> 00:23:16,688 After I left you at the club, 210 00:23:16,939 --> 00:23:18,524 I stopped there to have dinner and he was there. 211 00:23:19,274 --> 00:23:20,192 Are you kidding me?! 212 00:23:21,985 --> 00:23:27,241 So, if we just left last night like I wanted to, 213 00:23:27,824 --> 00:23:29,785 I could have met Hugo Sánchez?! 214 00:23:31,537 --> 00:23:32,371 How was he? Was he nice? 215 00:23:32,454 --> 00:23:33,288 Yes, but… 216 00:23:33,372 --> 00:23:34,456 How could you do this?! 217 00:23:34,540 --> 00:23:35,749 I was just trying to cheer you up. 218 00:23:35,916 --> 00:23:37,125 You were sad about Lorena… 219 00:23:37,209 --> 00:23:38,919 Well now I'm not sad Máximo, 220 00:23:39,211 --> 00:23:40,504 now I'm angry! 221 00:23:40,712 --> 00:23:42,506 Because I didn't get to meet Hugo Sánchez, 222 00:23:42,631 --> 00:23:43,799 I missed talking with Lorena! 223 00:23:44,091 --> 00:23:46,927 And we had to dance with the ridiculous Héctor. 224 00:23:47,553 --> 00:23:49,388 Why didn't you just let us go home?! 225 00:23:51,056 --> 00:23:52,474 Because I can't go home! 226 00:23:53,559 --> 00:23:55,227 It doesn't even feel like home. 227 00:23:56,061 --> 00:23:57,563 Sara and my mom got into a huge fight. 228 00:23:57,646 --> 00:23:58,480 Sara moved out… 229 00:23:58,897 --> 00:24:01,692 My family is falling apart, and I can't fix it. 230 00:24:23,463 --> 00:24:25,591 Ever since my dad passed away, I've felt, 231 00:24:26,341 --> 00:24:29,845 "Okay, Máximo, now it's your job to keep this family safe." 232 00:24:31,513 --> 00:24:32,973 Sexist. 233 00:24:33,557 --> 00:24:34,600 But sweet. 234 00:24:35,893 --> 00:24:38,312 I don't want to go home because it reminds me that I failed. 235 00:24:38,979 --> 00:24:41,190 No Máximo, how did you fail? 236 00:24:42,191 --> 00:24:45,027 Your mom and your sister love each other way too much for this to be the end. 237 00:24:45,444 --> 00:24:50,657 It's true. Sometimes things have to break apart to come back stronger. 238 00:25:48,340 --> 00:25:49,466 Hey Julia! 239 00:25:49,633 --> 00:25:51,134 Hey, Sara. What's up? 240 00:25:51,260 --> 00:25:54,346 So, is there any way I can stay for just a few more days… 241 00:25:54,721 --> 00:25:55,556 or weeks… 242 00:25:55,639 --> 00:25:56,682 more in the hotel? 243 00:25:56,807 --> 00:26:00,227 It doesn't have to be a suite. Although a king-size bed would be nice. 244 00:26:00,811 --> 00:26:03,689 I'm so sorry, I told you, those rooms all start renovations today. 245 00:26:04,106 --> 00:26:04,940 Are you sure? 246 00:26:05,399 --> 00:26:09,278 I can sleep anywhere. And I'm pretty small so even a cupboard can do! 247 00:26:10,070 --> 00:26:10,904 Look… 248 00:26:11,196 --> 00:26:13,657 I'm happy to let you use the front desk phone, 249 00:26:13,866 --> 00:26:16,702 if you want to call a friend or family member. 250 00:26:18,787 --> 00:26:21,081 Obviously you don't have to tell me what happened, but-- 251 00:26:21,206 --> 00:26:22,499 if you need anything I'm here. 252 00:26:23,542 --> 00:26:24,418 I'm a lesbian. 253 00:26:32,134 --> 00:26:33,760 That's the first time I've ever said that. 254 00:26:36,346 --> 00:26:40,058 But my mom found out, and she thinks I'm going to Hell, 255 00:26:40,100 --> 00:26:42,603 and I can't go back but I don't know what else to do, 256 00:26:42,644 --> 00:26:45,189 because I'm afraid of telling other people, so where am I going to live-- 257 00:26:47,024 --> 00:26:48,358 You can stay with me. 258 00:26:51,695 --> 00:26:52,905 -What? -Yes. 259 00:26:53,155 --> 00:26:57,451 You can stay at my apartment. As long as you need. I mean it. 260 00:26:59,036 --> 00:26:59,912 Are you sure? 261 00:27:02,372 --> 00:27:05,876 My mom taught me that women should always support each other. 262 00:27:06,418 --> 00:27:08,212 And you shouldn't have to go through this alone. 263 00:27:09,004 --> 00:27:10,214 I'm here for you. 264 00:27:12,049 --> 00:27:13,008 Oh my God… Thank you! 265 00:27:14,218 --> 00:27:15,844 Everything will be fine, I promise. 266 00:29:06,455 --> 00:29:11,668 Máximo Gallardo. It's so good to see you again, my handsome friend. 267 00:29:11,752 --> 00:29:14,004 Join me here in my office for a moment. 268 00:29:14,338 --> 00:29:17,299 I have some information you won't want to miss.