1 00:00:13,418 --> 00:00:16,468 A bust gone horribly wrong. An undercover officer accidentally shot 2 00:00:16,668 --> 00:00:19,618 more than a half dozen times. 3 00:00:20,118 --> 00:00:24,368 Put your hands where I can see them. Good. Good. 4 00:00:24,668 --> 00:00:28,743 Shortly after, you can hear an officer as he realizes 5 00:00:28,843 --> 00:00:30,943 he shot the colleague who was undercover, 6 00:00:31,143 --> 00:00:33,018 the body cam capturing the whole thing. 7 00:00:33,168 --> 00:00:34,393 Breaking news this morning. 8 00:00:34,593 --> 00:00:38,543 Three men are in custody after police say they shot at an undercover officer 9 00:00:38,643 --> 00:00:40,593 with AK-47. 10 00:00:41,168 --> 00:00:43,443 In order to be a true undercover officer, 11 00:00:43,868 --> 00:00:46,943 one must divorce himself from who he truly is. 12 00:00:49,968 --> 00:00:54,218 What role will be played next? No gun, no badge. 13 00:00:54,743 --> 00:00:57,468 Only the skin and will to live. 14 00:00:59,768 --> 00:01:03,118 While law enforcement agencies prefer to use undercover officers 15 00:01:03,268 --> 00:01:08,793 that have grown up in these communities, this can prove to be good or bad. 16 00:01:11,018 --> 00:01:13,768 Charging a car for a parking problem. 17 00:01:18,368 --> 00:01:20,618 26. 18 00:01:21,568 --> 00:01:24,693 . 19 00:01:26,343 --> 00:01:29,843 That's what it takes, Q. You won the lottery when you met me. 20 00:01:30,368 --> 00:01:32,943 I've been out here doing big things and go straight to the top. 21 00:01:38,268 --> 00:01:40,618 You still ain't told me what we doing here, Hector. 22 00:01:41,318 --> 00:01:43,418 You said it was important, so I dropped everything. 23 00:01:44,093 --> 00:01:46,518 You could've saved this "I have a dream" speech for the phone, dawg. 24 00:01:47,018 --> 00:01:49,318 This is it. The break we've been waiting for. 25 00:01:49,668 --> 00:01:51,918 Nothing, I mean nothing will be the same after this. 26 00:01:52,568 --> 00:01:55,668 We're about to meet with Sir Ruthless himself. 27 00:01:56,418 --> 00:01:57,968 We can't let that pass up. 28 00:01:59,668 --> 00:02:03,168 You're serious, ain't you? I can't believe I'm letting you convince me. 29 00:02:03,993 --> 00:02:05,693 I told you this was big. 30 00:02:06,343 --> 00:02:08,118 Have you lost your damn mind? 31 00:02:08,643 --> 00:02:11,593 We got a meeting set up with Peter Vega. It took seven months to get that, 32 00:02:12,418 --> 00:02:15,768 -- -Q, Q, Q, quit thinking so small. 33 00:02:16,193 --> 00:02:19,043 Sir Ruthless is leaving the States. The feds are on him. 34 00:02:19,193 --> 00:02:22,193 He's out low on his shit. What else you want to do? 35 00:02:22,268 --> 00:02:23,368 Why don't we go for it? 36 00:02:24,943 --> 00:02:27,443 I hope you're right about this, dawg. 37 00:02:27,618 --> 00:02:30,443 I am, and come on, and don't say nothing. . 38 00:02:46,168 --> 00:02:48,643 Hey, Rufus. I like what you've done with the place. 39 00:02:48,793 --> 00:02:50,618 It's real tidy up here. Looks like how you like it. 40 00:02:50,668 --> 00:02:53,093 -Yo, yo. Who's this? -He's my brother. 41 00:02:53,318 --> 00:02:57,118 -Are you alone, Rufus? 42 00:02:57,193 --> 00:03:05,518 -We good, come on. 43 00:03:08,993 --> 00:03:12,218 -We're all friends here, Rufus. - Friends? 44 00:03:12,368 --> 00:03:14,068 Man, check this out. I ain't got no friends. 45 00:03:14,518 --> 00:03:16,643 -In fact, man I-- -FBI, freeze. 46 00:03:48,718 --> 00:03:50,418 Freeze, police. 47 00:03:51,143 --> 00:03:53,218 Hector, put the gun down, man. 48 00:03:53,463 --> 00:03:55,643 -Q, what are you doing, man? -Hector, put the gun down, man. 49 00:03:55,768 --> 00:03:57,143 -- -Put the gun down -- 50 00:03:57,343 --> 00:04:04,893 -Don't fuck with me, Q. -Put it down. backup. 51 00:04:04,993 --> 00:04:05,643 Freeze-- 52 00:04:05,768 --> 00:04:07,218 Hey, I'm-- 53 00:04:24,393 --> 00:04:27,318 Captain, you want to see this. 54 00:04:36,943 --> 00:04:40,768 -What have we got here? -GSW to the chest times three. 55 00:04:43,143 --> 00:04:45,968 All right, on my count, we're going to roll him. 56 00:04:46,043 --> 00:04:49,518 One, two, three, roll. 57 00:04:53,743 --> 00:04:55,493 -Come on. Come on. 58 00:04:55,613 --> 00:05:01,093 -We've got to get him out now. - STAT. X-ray STAT. 59 00:05:01,318 --> 00:05:05,018 BP 80 over 40. Come on. Come on. 60 00:07:37,868 --> 00:07:42,668 Disappointed. Very, very disappointed. 61 00:07:45,118 --> 00:07:47,218 I have the police on my payroll. 62 00:07:48,293 --> 00:07:51,243 It was just a matter of time before I found out you were the informer. 63 00:07:53,468 --> 00:07:56,418 I never said anything about you, Vega. I swear. 64 00:07:57,268 --> 00:07:58,918 They found out about you. 65 00:07:59,118 --> 00:08:01,793 It was just a matter of time before they found out about me. 66 00:08:01,943 --> 00:08:04,968 After everything I've done for you, for your daughter, . 67 00:08:05,693 --> 00:08:08,043 The cops said they would take my daughter to foster care 68 00:08:08,718 --> 00:08:12,343 and take my mama's house. I didn't know what else to do. 69 00:08:12,543 --> 00:08:14,818 Been with you for five years, Vega. 70 00:08:15,193 --> 00:08:17,293 There must be some kind of mistake. 71 00:08:18,043 --> 00:08:19,718 You know me. 72 00:08:20,168 --> 00:08:23,443 I can't vouch for these two, but I never said anything to the police. 73 00:08:31,543 --> 00:08:33,418 Samantha, 74 00:08:34,518 --> 00:08:36,243 what do you have to say for yourself? 75 00:08:38,293 --> 00:08:39,943 I don't know what you want me to say. 76 00:08:40,893 --> 00:08:42,418 What do you have to say for yourself? 77 00:08:43,093 --> 00:08:46,418 You knew it was only a matter of time before the cops closed in on you. 78 00:08:46,818 --> 00:08:48,393 I'm not no rat. 79 00:08:48,693 --> 00:08:51,093 For the last time, I didn't talk to the police. 80 00:08:51,443 --> 00:08:54,518 Why do y'all talk about the police like they're good guys? 81 00:08:55,943 --> 00:08:58,568 There are no good guys. Ask anyone. 82 00:08:59,243 --> 00:09:02,768 Breonna Taylor, George Floyd. Everyone's hands are stained with blood. 83 00:09:03,743 --> 00:09:07,443 It was like that before me, and it's going to be that way when I'm gone. 84 00:09:08,893 --> 00:09:12,443 Vega, I don't know where you're getting your information from. 85 00:09:12,768 --> 00:09:16,618 I never said anything to the police. Please, just make a call. 86 00:09:17,418 --> 00:09:18,818 Brad, 87 00:09:19,568 --> 00:09:21,693 you know I have the police under my payroll, right? 88 00:09:21,993 --> 00:09:25,718 The same guy who flipped you, that's the same guy who told me it was you. 89 00:09:25,793 --> 00:09:28,118 He's the head the head of narcotic division, Mr. Jackson. 90 00:09:28,943 --> 00:09:31,043 We live in a dangerous world. 91 00:09:31,468 --> 00:09:33,018 These are dangerous times. 92 00:09:34,618 --> 00:09:37,318 You played the game, got caught cheating. 93 00:09:38,043 --> 00:09:40,918 Now, you pay the consequences. 94 00:09:47,668 --> 00:09:51,093 First of all, I'd like to thank Brad, 95 00:09:51,793 --> 00:09:55,618 Samantha, Rachel, for helping law enforcement out. 96 00:09:56,693 --> 00:10:00,343 Unfortunately, we no longer need your services. 97 00:10:01,143 --> 00:10:04,193 -You said you would help me. -Oh, I'm going to help you. 98 00:10:04,893 --> 00:10:07,043 I'm going to check in on your daughter every now and again, 99 00:10:07,518 --> 00:10:09,518 but she doesn't need a junkie as a mother. 100 00:10:09,643 --> 00:10:12,593 -You're good for nothing, dick. -Watch yourself. 101 00:10:17,193 --> 00:10:19,018 shot. 102 00:10:23,368 --> 00:10:26,093 You watch your mouth, junkie. 103 00:10:30,918 --> 00:10:33,143 shot. 104 00:10:36,343 --> 00:10:41,293 It's with a heavy heart, but I have to say goodbye. 105 00:11:01,293 --> 00:11:04,543 Vega, you want to change anything that we planned? 106 00:11:05,243 --> 00:11:07,493 Oh, yes, we are. We're changing everything. 107 00:11:07,768 --> 00:11:09,993 We're not taking nothing for granted. 108 00:11:19,368 --> 00:11:21,243 Look, I smacked dude so hard. 109 00:11:21,318 --> 00:11:24,868 I thought he was going to shoot me. Kevin already know I don't play. 110 00:11:25,143 --> 00:11:29,868 -All he do is put his gun down and walk out. -You're going to get yourself killed. 111 00:11:29,943 --> 00:11:31,668 Everybody know I don't play. 112 00:11:32,718 --> 00:11:35,593 I will never let nobody disrespect me. 113 00:11:36,743 --> 00:11:40,118 Y'all know that. What you shaking your head for? 114 00:11:42,468 --> 00:11:44,868 I don't get you sometimes, Candy. 115 00:11:45,243 --> 00:11:47,718 You ain't got to be damn hard all the time. 116 00:11:48,193 --> 00:11:52,193 Lighten up. Take it easy. For real. 117 00:11:53,043 --> 00:11:56,018 Yo, she's right though. I understand what she's saying. 118 00:11:57,618 --> 00:12:00,293 I'm just hardcore. 119 00:12:01,143 --> 00:12:07,168 I didn't choose this thug life. This thug life chose me. 120 00:12:08,943 --> 00:12:12,943 Yes, you're right, Red. You the original OG. 121 00:12:17,218 --> 00:12:21,843 Yo Candy, don't forget to invite Tom. 122 00:12:22,018 --> 00:12:25,043 You know Tom ain't coming all the way over here for no party. 123 00:12:25,243 --> 00:12:30,568 Hold on. I thought this was my party? I can invite whoever I want to. 124 00:12:30,843 --> 00:12:36,068 -Red, you can invite Tom. That's okay. -Yo, thank you. 125 00:12:38,768 --> 00:12:42,518 Can I throw a little hardcore at the lifestyle? 126 00:12:45,068 --> 00:12:48,168 Red, you mean a freestyle? 127 00:12:49,418 --> 00:12:53,868 Girl, you crazy. Girl, you silly, man. 128 00:12:54,718 --> 00:12:56,993 What, you Lil Wayne now? 129 00:13:00,368 --> 00:13:02,693 Yo, don't hate on my swag. 130 00:13:05,393 --> 00:13:07,643 Come on, y'all. Come on. 131 00:13:07,968 --> 00:13:09,743 Can we get back to my party? 132 00:13:10,168 --> 00:13:12,793 We only got 15 names on this list. 133 00:13:13,468 --> 00:13:16,443 I know we got to be missing somebody. We have got to think. 134 00:13:22,118 --> 00:13:24,968 Anthony. I'm going to invite Anthony. 135 00:13:26,043 --> 00:13:27,743 Anthony? 136 00:13:28,618 --> 00:13:32,018 You know I don't like that cat. Two-faced snake. 137 00:13:32,293 --> 00:13:36,418 Candy, you know how I couldn't have birthday parties at that foster home I was in. 138 00:13:37,843 --> 00:13:40,193 I just want to have a good time and enjoy my party. 139 00:13:40,293 --> 00:13:41,693 It's going to be an epic night. 140 00:13:41,943 --> 00:13:45,443 Promise me, Candy, that you will not act up at my party? 141 00:13:45,918 --> 00:13:50,318 Yo, this is going to be the best party ever. 142 00:13:50,868 --> 00:13:53,543 -Yes, girl, yes. -I can't wait. 143 00:13:54,318 --> 00:13:58,193 -All the single ladies out. -Candy, look, 144 00:13:58,593 --> 00:14:01,268 I don't need you scaring everybody off at the party. 145 00:14:01,693 --> 00:14:06,668 -I need you to understand that. You know. -What? 146 00:14:07,143 --> 00:14:09,818 Everybody ain't gay? I know that. 147 00:14:10,243 --> 00:14:12,693 I'm just trying to find my soulmate. 148 00:14:12,843 --> 00:14:15,918 What's wrong with that? I just want some love too. 149 00:14:16,518 --> 00:14:19,743 That's all. Can I kick and have some fun? 150 00:14:22,493 --> 00:14:24,418 I wish I had a soulmate. 151 00:14:27,143 --> 00:14:31,143 It's like my soul is in these streets. 152 00:14:31,643 --> 00:14:36,168 That's why I'm so hood. I'm jealous of you two. 153 00:14:36,318 --> 00:14:38,418 Look, Red, 154 00:14:38,493 --> 00:14:41,368 I can understand you being jealous of me. 155 00:14:41,468 --> 00:14:43,218 You know what I'm saying? 156 00:14:43,993 --> 00:14:48,093 Heaven, she ain't had a dude since like the eighth grade. 157 00:14:49,118 --> 00:14:51,818 Whoa, wait. 158 00:14:53,118 --> 00:14:55,768 Now y'all got jokes. Don't be coming for me. 159 00:14:56,993 --> 00:14:59,543 I can get a man. I just don't want a man. 160 00:15:00,368 --> 00:15:03,968 With everything I got going on, just imagine. 161 00:15:04,518 --> 00:15:07,293 Papa Vega, can you just think of what he would do? 162 00:15:08,118 --> 00:15:10,568 That's just too much drama. I ain't got that type of time. 163 00:15:10,993 --> 00:15:13,093 That's for real right there. 164 00:15:13,293 --> 00:15:18,043 He'd be dead, Yo. Us black sisters got to stay strong. 165 00:15:18,868 --> 00:15:21,743 You got that right. 166 00:15:23,268 --> 00:15:27,368 First off, I'm going to say this. You need a man, all right? 167 00:15:27,793 --> 00:15:32,093 What? You're going to stay single your whole life 168 00:15:32,393 --> 00:15:34,993 just because you're afraid that your dad going to kill your dude? 169 00:15:36,468 --> 00:15:40,018 Look, this party is your chance. 170 00:15:40,393 --> 00:15:42,068 You're going to find you a man. 171 00:15:42,668 --> 00:15:44,718 I'm going to get me my soulmate. 172 00:15:47,218 --> 00:15:50,693 Girl, I don't know what you're going to do. 173 00:15:53,218 --> 00:15:55,193 I'm going to bust my lifestyle. 174 00:15:56,468 --> 00:15:58,143 -Bust the lifestyle. -What you doing? 175 00:15:58,218 --> 00:16:00,293 Bust the lifestyle. Bus the lifestyle. 176 00:16:10,293 --> 00:16:12,943 That's not what I'm asking, Officer Rogers. 177 00:16:14,443 --> 00:16:17,368 I realize this could be uncomfortable. 178 00:16:22,368 --> 00:16:26,168 I'm not uncomfortable. I'm good. I'm real comfortable. 179 00:16:27,668 --> 00:16:31,093 I took my physical. I'm just ready to get back to work. 180 00:16:35,718 --> 00:16:37,668 Are you in a relationship at the moment? 181 00:16:38,143 --> 00:16:43,218 -No, not at all. -I've looked over your file. 182 00:16:44,468 --> 00:16:49,993 No friends, no close family. I see you were married for two years. 183 00:16:52,043 --> 00:16:56,418 -Don't remind me. -Are you two on good terms? 184 00:16:59,818 --> 00:17:02,718 No. She had a master's degree. 185 00:17:03,043 --> 00:17:04,943 What did she get a master's degree in? 186 00:17:05,443 --> 00:17:08,093 She only got a master's degree in getting on my damn nerves. 187 00:17:08,293 --> 00:17:11,243 I had a dream I was in hell. like I was really in hell. 188 00:17:11,468 --> 00:17:14,193 There was fire around, and when I woke up, 189 00:17:15,043 --> 00:17:20,018 -Shelly was staring directly at me. -I'm not understanding. 190 00:17:20,943 --> 00:17:22,068 What's not to understand? 191 00:17:22,143 --> 00:17:24,943 I just told you, I had a nightmare I was in hell. 192 00:17:25,718 --> 00:17:29,593 When I woke up, Shelly was staring directly at me. 193 00:17:31,568 --> 00:17:35,343 Officer Rogers, I need you to be serious. 194 00:17:37,093 --> 00:17:40,718 I take the devil real serious. You should go to church sometimes. 195 00:17:42,568 --> 00:17:43,893 What was your childhood like? 196 00:17:44,568 --> 00:17:48,868 I'm originally from Akron; me and my boy, LB, that is. 197 00:17:50,293 --> 00:17:54,218 We both wanted to be superheroes. 198 00:17:55,318 --> 00:17:57,443 We both wanted to change the world. 199 00:18:00,168 --> 00:18:03,168 No drugs in my city. Bang. 200 00:18:04,243 --> 00:18:09,018 When I'm a cop, the streets are going to be so clean, you can eat off them. 201 00:18:09,193 --> 00:18:11,418 "Back. I said, back the heck up." 202 00:18:12,043 --> 00:18:14,993 Man, I wish your dad wouldn't have took you to see Bad Boys. 203 00:18:15,143 --> 00:18:18,868 -You ain't no Will Smith. -You ain't no Magic Johnson. 204 00:18:19,218 --> 00:18:21,793 I'm going to be better than Magic Johnson. 205 00:18:21,993 --> 00:18:24,393 I'm going to Saint Vincent, Saint Mary High School. 206 00:18:24,893 --> 00:18:28,168 Maybe I should skip college and go straight to the NBA. 207 00:18:28,843 --> 00:18:31,568 I could be the number one pick for the Cleveland Cavaliers. 208 00:18:31,718 --> 00:18:34,043 -You never know. -The Cav? 209 00:18:34,193 --> 00:18:36,543 You should go to the Lakers. 210 00:18:40,668 --> 00:18:45,843 Back in 1995, things were simple. 211 00:18:47,093 --> 00:18:49,318 We used to listen to that one song, Don't take it Per-- 212 00:18:49,443 --> 00:18:51,418 You know, the Monica song? 213 00:18:52,543 --> 00:18:55,243 Me and him would argue which one of us was going to fall in love with her. 214 00:18:57,343 --> 00:18:59,193 Those were the days. 215 00:18:59,668 --> 00:19:02,218 Are you still in contact with your childhood friend? 216 00:19:02,868 --> 00:19:04,693 Oh, yes. Closest thing in the family. 217 00:19:06,318 --> 00:19:09,518 When was the last time you were in a relationship? 218 00:19:10,543 --> 00:19:12,918 I was in a relationship before my last assignment. 219 00:19:13,843 --> 00:19:15,043 She was bad news. 220 00:19:15,893 --> 00:19:19,268 Iesha, the girl was off the hook. 221 00:19:21,743 --> 00:19:25,243 I'm talking paranormal activity, The Exorcist, 222 00:19:25,918 --> 00:19:28,793 The Shining, hell even Scooby-Doo. 223 00:19:28,968 --> 00:19:31,518 It was terrible. We dated for two years. 224 00:19:33,093 --> 00:19:34,443 Two years too long. 225 00:19:34,568 --> 00:19:38,118 I'm sorry. Excuse me for a moment. 226 00:19:39,393 --> 00:19:45,518 Yes, this is her. Yes, he's in my office. 227 00:19:47,643 --> 00:19:51,718 You're going to see him tomorrow? Okay. I'll let him know. 228 00:19:54,443 --> 00:19:58,543 Yes, we're almost done. Okay. Thank you. Bye. 229 00:20:00,118 --> 00:20:02,193 That was Captain Hawkins. 230 00:20:02,393 --> 00:20:05,968 She wants to see you in her office tomorrow morning at nine o'clock. 231 00:20:06,968 --> 00:20:13,518 I am going to clear you for active duty reluctantly, 232 00:20:17,618 --> 00:20:21,068 but I must remind you, we are scheduled for two more sessions. 233 00:20:21,768 --> 00:20:24,593 All things considered, you're doing well. 234 00:20:25,393 --> 00:20:27,518 I'll see you next week. 235 00:20:29,193 --> 00:20:31,143 Can I ask you a question, Dr. McCabe? 236 00:20:31,643 --> 00:20:34,768 -What's that? -Just be honest with me. 237 00:20:37,343 --> 00:20:39,568 Do I look like Will Smith? 238 00:20:41,443 --> 00:20:43,568 Goodbye, Rogers. 239 00:20:44,793 --> 00:20:48,293 Oh, I get it. You have to act like you don't see it. 240 00:20:49,568 --> 00:20:52,218 Well, you should watch I, Robot. I'm sure you'll see it. 241 00:20:53,468 --> 00:20:57,093 By the way, I was going to say you look like Halle Berry, 242 00:20:58,243 --> 00:21:01,043 but you don't. Not at all. 243 00:21:02,568 --> 00:21:04,268 See you next week, doc. 244 00:21:33,018 --> 00:21:34,168 Hey. 245 00:21:38,993 --> 00:21:41,468 It's me. 246 00:21:41,843 --> 00:21:45,318 Iesha, what are you doing? 247 00:21:46,468 --> 00:21:48,393 Man, it's been almost a year since I've seen you. 248 00:21:48,843 --> 00:21:51,743 Well, I was in the neighborhood and I thought I'd stop by 249 00:21:51,843 --> 00:21:52,893 and see what you're up to people? 250 00:21:52,993 --> 00:21:54,668 You're just in the neighborhood? 251 00:21:54,693 --> 00:21:56,943 Yes, but what are you doing here? 252 00:21:57,068 --> 00:21:59,518 You lucky I didn't get a restraining order put on you first time. 253 00:22:00,593 --> 00:22:02,593 You need to stay away from me for real, for real. 254 00:22:05,268 --> 00:22:08,418 -I see you're still upset. -You see I'm still upset? 255 00:22:08,893 --> 00:22:12,393 Hell yes, I'm upset. 256 00:22:13,118 --> 00:22:16,268 You slashed my mom's tires and broke my 65-inch TV. 257 00:22:16,468 --> 00:22:19,743 -Yes, I'm upset. -Baby, I'm sorry. 258 00:22:20,318 --> 00:22:23,043 There's literally nothing I could do to make up for those things. 259 00:22:23,818 --> 00:22:25,693 I can tell you I'm better now. 260 00:22:26,693 --> 00:22:28,343 -You're better now? -Yes. 261 00:22:29,018 --> 00:22:32,768 Listen, it was good seeing you and all, but I got to go. 262 00:22:33,443 --> 00:22:36,343 Please, listen. Just hear me out. 263 00:22:37,518 --> 00:22:39,718 I was diagnosed with bipolar disorder II. 264 00:22:41,543 --> 00:22:43,593 I didn't know there are stages to this thing. 265 00:22:44,643 --> 00:22:47,493 That explains the mood swings, the craziness. 266 00:22:48,968 --> 00:22:50,668 We were together for two years. 267 00:22:51,943 --> 00:22:53,543 It was the best two years of my life. 268 00:22:55,718 --> 00:22:59,243 I just want us. I want you. 269 00:23:02,093 --> 00:23:04,518 -You want us? -Yes. 270 00:23:04,693 --> 00:23:08,193 There is no us. Look, I don't want to be that guy. 271 00:23:12,368 --> 00:23:13,743 I hate you, Iesha. 272 00:23:14,518 --> 00:23:17,793 I've never hated anyone in my life, but I really hate you. 273 00:23:19,893 --> 00:23:21,168 You put through way too much. 274 00:23:21,718 --> 00:23:26,393 Whatever you going through, schizophrenia, COVID, 275 00:23:28,268 --> 00:23:32,218 bipolar, you need to deal with your issues. 276 00:23:32,943 --> 00:23:34,843 I'm going to tell you this one time only. 277 00:23:35,243 --> 00:23:37,993 You need to stay away from me before I really get a restraining order put on you. 278 00:23:38,843 --> 00:23:40,293 You understand me? 279 00:23:56,168 --> 00:24:00,243 Hello. Yes. 280 00:24:04,143 --> 00:24:07,568 You wanted to see me, Captain? 281 00:24:20,618 --> 00:24:24,068 Will wait no considered; more. Give me a second. 282 00:24:24,343 --> 00:24:28,043 Yes, I understand. 283 00:24:28,193 --> 00:24:31,043 If we could touch base a little bit later, that'd be great. 284 00:24:32,093 --> 00:24:34,368 Yes. Okay. All right. Thank you. 285 00:24:34,468 --> 00:24:37,918 Sorry. I'm late. I had some loose ends I had to tie up. 286 00:24:38,068 --> 00:24:40,118 You're fine. Come on in. 287 00:24:44,018 --> 00:24:46,193 How are you doing, Rogers? 288 00:24:47,093 --> 00:24:49,543 I'll know as soon as we done with this meeting. 289 00:24:50,343 --> 00:24:54,043 Well, we do have an assignment for you. This is Agent Jackson. 290 00:24:54,143 --> 00:24:56,393 He's been running point on the Peter Vega case. 291 00:24:57,943 --> 00:25:01,843 In the next two months, we believe Vega is going to take his operation out of the state. 292 00:25:02,418 --> 00:25:04,968 Now if that happens, we're going to be left in the dark 293 00:25:05,293 --> 00:25:07,293 and have to start all over from scratch. 294 00:25:07,493 --> 00:25:10,993 As luck would have it, I think we may have found another way in. 295 00:25:12,243 --> 00:25:17,043 We have four informants on the case, three which were killed. 296 00:25:17,343 --> 00:25:20,618 One survived, Anthony Allen. 297 00:25:22,418 --> 00:25:25,368 We understand that the two of you went to high school together. 298 00:25:29,168 --> 00:25:31,193 This is your target. 299 00:25:32,943 --> 00:25:37,418 One Samantha Owens, aka Heaven. 300 00:25:39,893 --> 00:25:42,068 In and out of foster care. 301 00:25:42,443 --> 00:25:45,068 No real criminal record as of yet. 302 00:25:46,668 --> 00:25:51,943 Next. That right there is Eve Owens, 303 00:25:52,193 --> 00:25:56,318 aka Candy. 304 00:25:56,468 --> 00:25:58,493 24 and hardcore. 305 00:25:58,968 --> 00:26:03,168 She's got a rap sheet longer than any politician you will ever know. 306 00:26:03,743 --> 00:26:07,243 Assault and battery, burglary. 307 00:26:07,943 --> 00:26:10,543 You name it, this one has done it. 308 00:26:11,093 --> 00:26:14,718 Sherry Westwood, aka Red. 309 00:26:19,043 --> 00:26:21,718 This girl doesn't even have a clue. Her family is what you would call affluent. 310 00:26:22,043 --> 00:26:26,668 Put in the best schools, best programs, best of everything. 311 00:26:27,668 --> 00:26:29,618 They let her hang around. 312 00:26:32,368 --> 00:26:34,768 Vega had a daughter, Stephanie Vega. 313 00:26:35,343 --> 00:26:39,768 She was friends with Heaven. There was a drive-by shooting. 314 00:26:40,493 --> 00:26:42,893 Stephanie was killed. Heaven was wounded. 315 00:26:44,018 --> 00:26:49,268 Vega felt so bad that he cares for Heaven as if it were his own daughter. 316 00:26:49,818 --> 00:26:52,768 What I need you to do is to get close to Heaven. 317 00:26:52,893 --> 00:26:55,793 Find out what you can about Vega. Don't push. 318 00:26:56,343 --> 00:26:57,893 Just get information. 319 00:26:58,268 --> 00:27:00,543 Anthony is going to meet you tomorrow. 320 00:27:00,693 --> 00:27:01,918 Anthony Allen? 321 00:27:02,618 --> 00:27:05,418 No, no, no, hell no. 322 00:27:06,393 --> 00:27:07,768 I can't take him serious. 323 00:27:08,318 --> 00:27:11,143 He'll mess around and get himself killed and get me killed. 324 00:27:12,243 --> 00:27:15,818 Look, I know it's asking a lot. I know Anthony can't be trusted. 325 00:27:16,818 --> 00:27:20,393 It's the only viable solution that we have right now. 326 00:27:21,493 --> 00:27:23,043 Look, Anthony will play ball. 327 00:27:23,218 --> 00:27:27,018 He's looking at five years right now for possession with intent to sell. 328 00:27:28,068 --> 00:27:32,768 His mission right now is to keep Anthony out of a maximum security prison. 329 00:27:33,993 --> 00:27:38,168 Bottom line, are you ready for this? If you're not ready-- 330 00:27:39,793 --> 00:27:43,368 -Just give me like a week so I can get back in the swing of things. 331 00:27:43,843 --> 00:27:45,418 You've got two hours. 332 00:27:45,593 --> 00:27:49,093 We're giving you $20,000 to flush around so you can get close to people. 333 00:27:49,843 --> 00:27:52,743 In the meantime, Heaven's planning a birthday party. 334 00:27:53,468 --> 00:27:55,993 You make sure to buy her something nice. 335 00:27:57,493 --> 00:28:01,143 Before you go, 336 00:28:01,768 --> 00:28:05,343 just get all the information of all the players involved here. 337 00:28:05,468 --> 00:28:06,943 You're going to need that. 338 00:28:10,543 --> 00:28:11,543 We're good. 339 00:28:16,843 --> 00:28:21,268 Sergeant, Captain, honest question. 340 00:28:23,618 --> 00:28:26,393 You gave me this mission because I look like Will Smith, didn't you? 341 00:28:30,268 --> 00:28:32,318 You look nothing like Will Smith. 342 00:28:32,843 --> 00:28:34,868 If you come through on this case, I'll tell you 343 00:28:34,943 --> 00:28:37,218 that you look like Denzel if you want me to. 344 00:28:38,293 --> 00:28:40,818 What you telling me is you never seen I, Robot? 345 00:28:41,118 --> 00:28:45,443 No. If you close this case, I'll buy it on Blu-ray. 346 00:28:47,743 --> 00:28:49,418 I'm going to hold you to that, Captain. 347 00:29:35,293 --> 00:29:36,593 My dude, man. 348 00:29:36,693 --> 00:29:39,418 I ain't seen you a year. Looking all spiffy, man. 349 00:29:39,793 --> 00:29:42,493 I'm trying to be like you when I grow up, man. 350 00:29:43,293 --> 00:29:45,643 -What's up? -Man, anyway. 351 00:29:45,793 --> 00:29:48,768 Listen, we're going to hit this party tonight 352 00:29:49,418 --> 00:29:53,493 and I got a private meeting with Heaven and her friends. 353 00:29:55,493 --> 00:29:57,768 What time are we doing all this? 354 00:29:58,043 --> 00:30:03,043 The party don't start till about 9:00, but you know Black folks pop around 11:00 or so. 355 00:30:03,943 --> 00:30:06,318 -We always late to the party. -That's a fact. 356 00:30:08,368 --> 00:30:11,368 You don't show up, unless you meet the people, 357 00:30:12,718 --> 00:30:16,043 go on rounds, make sure everyone feel you out. 358 00:30:16,118 --> 00:30:17,693 Make sure you straight. 359 00:30:17,868 --> 00:30:23,543 After that, we're going to be in there. Don't come dressed all copish. 360 00:30:24,768 --> 00:30:26,918 You never pull no honeys like that. 361 00:30:28,418 --> 00:30:30,543 First off, let's get this straight. 362 00:30:31,718 --> 00:30:33,493 I can't have you out here committing any felonies. 363 00:30:33,568 --> 00:30:38,268 Look at me. No guns, no drugs, no fights. 364 00:30:39,193 --> 00:30:41,668 We got to play this straight down the middle. You feel me? 365 00:30:42,393 --> 00:30:44,793 I changed my ways, and you know that. 366 00:30:45,318 --> 00:30:49,643 If I would've made better choices in life, I'd be right beside you. 367 00:30:50,393 --> 00:30:53,468 -What else you know about Heaven? -Chill out, Robocop. 368 00:30:55,293 --> 00:30:57,418 -Dude. -Man, listen. 369 00:30:58,068 --> 00:30:59,918 It's her father, Vega, right? 370 00:31:00,343 --> 00:31:03,218 The dude cast shadows, everybody's scared of him, 371 00:31:03,493 --> 00:31:06,193 but Heaven, she on the straight and narrow. 372 00:31:06,818 --> 00:31:08,518 The girl got a food truck. 373 00:31:08,818 --> 00:31:10,918 She's trying to call like two more this year. 374 00:31:11,793 --> 00:31:16,743 The girl beautiful, sexy, all of that, but-- 375 00:31:19,743 --> 00:31:23,643 -But what? -Man, it's her friend, Candy. 376 00:31:23,793 --> 00:31:26,293 The girl gang, angry, upset. 377 00:31:26,518 --> 00:31:28,968 I'm just telling you, she going to make it a horror for you to get to her. 378 00:31:29,118 --> 00:31:31,193 That's all I'm saying. She in these streets for real, 379 00:31:31,493 --> 00:31:33,268 like Omar of the Wild. 380 00:31:33,943 --> 00:31:36,268 Omar of the Wild. What is this? A TV show or something? 381 00:31:36,368 --> 00:31:37,868 I don't watch TV. 382 00:31:39,493 --> 00:31:40,868 Scratch all that, man. 383 00:31:41,018 --> 00:31:42,968 I'm just saying she is going to make it hard for you to get to her. 384 00:31:43,068 --> 00:31:44,868 That's what I'm saying at the end of the day. 385 00:31:47,193 --> 00:31:50,493 -What do you know about her home girl, Red? -Man, the white girl? 386 00:31:50,618 --> 00:31:52,193 She thinks she Black. 387 00:31:52,293 --> 00:31:55,118 As long as you keep her happy, you're in there. 388 00:31:55,693 --> 00:31:57,843 -That's it? -Yes, that's it. 389 00:32:28,918 --> 00:32:32,243 That's really a happy birthday now. Thank you. 390 00:32:38,643 --> 00:32:40,493 What are you doing here? 391 00:32:41,293 --> 00:32:44,193 I thought I'd stop by and wish you a happy birthday. 392 00:32:45,518 --> 00:32:49,643 Only my friends were invited. We're not friends. 393 00:32:51,918 --> 00:32:55,793 -What happened to us was-- -What happened to us? Us? 394 00:32:56,718 --> 00:33:01,318 What happened to me only happened to me because you didn't say anything. 395 00:33:04,343 --> 00:33:08,018 Oh, come on, Heaven. I was Vega's assistant when Stan, 396 00:33:08,993 --> 00:33:10,993 when he-- 397 00:33:11,468 --> 00:33:14,943 If I had said anything, I would have been killed. 398 00:33:15,218 --> 00:33:16,718 You could have told me, Ronda. 399 00:33:17,393 --> 00:33:21,143 I could have helped you, but instead you said nothing. 400 00:33:21,818 --> 00:33:25,568 Then he tried to force himself onto me next. God. 401 00:33:27,318 --> 00:33:30,768 -I'm so sorry. -That was almost two years ago. 402 00:33:32,643 --> 00:33:35,868 -I'm sorry. I didn't know what to do. -I would've believed you. 403 00:33:37,118 --> 00:33:38,543 You don't believe me now. 404 00:33:38,743 --> 00:33:42,418 People like you never give a damn until something like this happens to them, too. 405 00:33:43,993 --> 00:33:48,143 People like me? You don't even know me. 406 00:33:48,843 --> 00:33:53,343 I've been in and out of foster homes for years, the bad kind. 407 00:33:53,818 --> 00:33:56,268 Don't act like I don't know what it means to struggle. 408 00:33:58,818 --> 00:34:01,093 Well, look at you now. 409 00:34:01,393 --> 00:34:04,868 The most dangerous man in Ohio looks at you like you're his own daughter. 410 00:34:05,543 --> 00:34:07,993 It looks to me like you forgot what it means to struggle. 411 00:34:08,768 --> 00:34:12,568 Ronda, you need to leave right now before I kill you. 412 00:34:41,293 --> 00:34:45,468 Rogers, you just going to walk past me like that and not say something? 413 00:34:45,693 --> 00:34:49,468 Hey, Tonya. What's good? 414 00:34:50,493 --> 00:34:51,743 I've been working on time. 415 00:34:51,968 --> 00:34:54,768 Why are you giving your sister, Ava, a hard time? 416 00:34:55,368 --> 00:34:58,843 God only gave you one sister. You need to be there for her. 417 00:34:59,943 --> 00:35:05,468 God only gave me one father too, and Ava, she took all that from me, just like stat. 418 00:35:06,193 --> 00:35:08,043 You know she make bad decisions. 419 00:35:08,493 --> 00:35:11,643 It's only a matter of time before she can reap what she sowed. 420 00:35:11,768 --> 00:35:14,618 Look, I know it's hard. 421 00:35:14,868 --> 00:35:19,543 -I lost my dad too. -I remember that. 422 00:35:19,693 --> 00:35:21,543 I'm sorry to hear about that. 423 00:35:22,893 --> 00:35:27,643 Well, you don't have to worry about that man doing anything else to you ever again. 424 00:35:28,318 --> 00:35:30,018 I made sure of that. 425 00:35:30,543 --> 00:35:33,543 Now, I do want to apologize to you for lashing out on you. 426 00:35:34,543 --> 00:35:36,293 You didn't do this, Ronda. 427 00:35:36,518 --> 00:35:40,268 He did. You're not my enemy. 428 00:35:41,493 --> 00:35:45,768 If you want to stay, you can stay, okay? 429 00:35:52,393 --> 00:35:54,218 I hate going to his memories. 430 00:35:54,393 --> 00:35:59,493 I suggest you do the same thing too, but Ava, 431 00:36:00,443 --> 00:36:03,493 she fell in love with the wrong man. 432 00:36:04,143 --> 00:36:06,668 You all understand how hard it is to come back from that. 433 00:36:09,068 --> 00:36:11,193 You ain't telling me nothing. 434 00:36:11,718 --> 00:36:15,893 Ava been making bad decisions, standing on our hope, but I have faith 435 00:36:16,093 --> 00:36:17,943 that she could replace my father. 436 00:36:18,043 --> 00:36:20,043 But every time I look at her, I see him. 437 00:36:25,568 --> 00:36:30,693 I ain't really trying to hear nothing Ava's talking about. 438 00:36:32,693 --> 00:36:35,168 I'm sorry you feel that way. 439 00:36:36,043 --> 00:36:39,043 I remember when we was in high school and you used to beat up all the bullies. 440 00:36:42,518 --> 00:36:45,318 I might not be telling you nothing that you don't know, 441 00:36:46,493 --> 00:36:49,718 but you ain't got to be in jail to be in prison. 442 00:36:50,468 --> 00:36:54,693 Your sister, Ava, she's in jail. 443 00:36:54,893 --> 00:36:57,343 She's locked to her past. 444 00:36:57,518 --> 00:37:00,893 It might not be a physical jail, but she's still there. 445 00:37:01,493 --> 00:37:04,218 I hate to see you locked up with her. 446 00:37:06,318 --> 00:37:09,943 That ain't going to happen to me. Thank you. Seriously, Tonya, thank you. 447 00:37:11,418 --> 00:37:15,793 -I've got to get back to something, all right? -Try to give her a call for me, please. 448 00:37:16,643 --> 00:37:22,868 Look out for your family because the devil's always around the corner. 449 00:37:27,318 --> 00:37:28,943 The good thing about that too, 450 00:37:29,918 --> 00:37:33,293 not about that, but that God is there too. 451 00:37:33,668 --> 00:37:36,768 -All right. You take care, baby. -Yes, you're right about all of that. 452 00:37:37,018 --> 00:37:40,793 Take care. See you later. 453 00:37:44,868 --> 00:37:48,743 -Hey, how're you doing? -Hey, I'm so glad you could make it. 454 00:37:49,393 --> 00:37:53,493 -Of course. Hey, Red, how're you doing? -What's up, dawg? . 455 00:37:53,693 --> 00:37:56,968 I understand. I need to talk to you all for a minute. 456 00:37:57,018 --> 00:37:58,168 You all follow me. 457 00:38:08,743 --> 00:38:11,143 This my dawg right here. 458 00:38:11,268 --> 00:38:13,493 He crashed one of the lights maybe a month or so. 459 00:38:13,668 --> 00:38:16,618 He got it together. This right here, this is Heaven. 460 00:38:17,093 --> 00:38:21,068 This crazy girl right here, she's crazy as hell, man. That's Red. 461 00:38:21,443 --> 00:38:24,343 -What's up, birthday girl? -How're you doing? 462 00:38:25,393 --> 00:38:30,518 Good. Happy birthday. Anthony told me a lot about you. 463 00:38:32,643 --> 00:38:35,293 -What about me? -Oh, you need so paper too? 464 00:38:39,943 --> 00:38:41,868 Hold on. 465 00:38:42,668 --> 00:38:45,868 Where Candy at? I thought she would be here by now. 466 00:38:46,168 --> 00:38:49,668 You know Candy. She's somewhere around here 467 00:38:49,793 --> 00:38:51,368 trying to get all the girls. 468 00:38:51,443 --> 00:38:54,718 Candy is Candy. Where are you from, Rogers? 469 00:38:56,243 --> 00:38:59,943 From Akron. last time when I was 12. 470 00:39:00,768 --> 00:39:02,718 -It ain't that bad here, though. -Interesting. 471 00:39:02,793 --> 00:39:06,018 -Why are you hanging out with Anthony? -He and I go way back. 472 00:39:06,968 --> 00:39:08,893 See, after COVID hit, I lost my job. 473 00:39:09,493 --> 00:39:11,193 Now I'm just trying to get back on my feet. 474 00:39:12,018 --> 00:39:14,468 The man was nice enough to let me stay with him for a little bit, 475 00:39:15,468 --> 00:39:17,043 but your feet bang, shawty. 476 00:39:17,568 --> 00:39:20,018 When I first saw you walk over here, I looked at you like, 477 00:39:20,643 --> 00:39:24,143 "She's got this Cardi B type of swag." Hold on, let me guess. 478 00:39:25,268 --> 00:39:27,843 You're either a rapper or a singer. 479 00:39:30,943 --> 00:39:33,668 God sent you here. I love you. 480 00:39:34,093 --> 00:39:36,643 We just met, but you see right through me. 481 00:39:37,668 --> 00:39:39,168 You see my truth. 482 00:39:42,568 --> 00:39:44,543 -I can say I understand you, but-- -You all calm down, 483 00:39:44,618 --> 00:39:46,143 I got an important announcement to make. 484 00:39:46,443 --> 00:39:50,418 It's your boy, DJ Date. I want to send a happy birthday shout-out to the homegirl, 485 00:39:50,868 --> 00:39:53,443 Heaven. You all salute the birthday girl. 486 00:39:54,068 --> 00:39:56,218 Your girlfriend is going to be mad at you, 487 00:39:56,943 --> 00:39:58,843 but Ray ain't going to leave you alone. 488 00:40:00,543 --> 00:40:02,793 You know what? No girlfriend at the moment. 489 00:40:06,943 --> 00:40:08,268 I'm just trying to get back on my feet. 490 00:40:08,368 --> 00:40:12,318 I have been thinking about getting into the food industry, 491 00:40:12,993 --> 00:40:15,468 like starting my own food truck. 492 00:40:16,018 --> 00:40:19,718 That's simple. Did Anthony tell you about me? 493 00:40:20,618 --> 00:40:22,593 The only thing that Anthony told me about you 494 00:40:22,718 --> 00:40:25,218 was that your body could stop time. 495 00:40:25,793 --> 00:40:28,568 No, about my business. 496 00:40:29,618 --> 00:40:31,793 Rogers, you okay? 497 00:40:33,393 --> 00:40:35,418 I'm sorry. See? 498 00:40:36,043 --> 00:40:38,343 Just like that, your body just stopped time. 499 00:40:39,918 --> 00:40:44,618 You know what? Seriously though, I have a food truck. 500 00:40:45,068 --> 00:40:47,793 I would be interested to know your ideas on food services. 501 00:40:48,468 --> 00:40:50,443 You can get my number from Anthony. 502 00:40:50,893 --> 00:40:52,968 -I'll do that. -Do that. 503 00:40:54,143 --> 00:40:55,043 I will. 504 00:40:55,168 --> 00:40:57,768 -Yo, what's up? -Hey. 505 00:40:57,968 --> 00:40:59,968 -Happy birthday. -Thank you. 506 00:41:00,093 --> 00:41:02,893 -How you been? -I've been good. 507 00:41:02,993 --> 00:41:05,793 -How're you? -You know me. I just do my one-two. 508 00:41:06,043 --> 00:41:09,418 -For real? -For real. 509 00:41:13,168 --> 00:41:17,618 -Who was that? -He's just a friend, but-- 510 00:41:18,793 --> 00:41:21,543 -What? -Back to what you were saying. 511 00:41:21,868 --> 00:41:24,218 I was just saying who knows? 512 00:41:24,493 --> 00:41:26,418 Maybe one day we can go into the industry. 513 00:41:27,418 --> 00:41:29,543 Rogers and Heaven Food Service. 514 00:41:34,543 --> 00:41:37,218 Heaven and some dude getting back on his feet. 515 00:41:41,418 --> 00:41:43,093 Put it like that. 516 00:41:43,893 --> 00:41:46,218 I guess I have to make Heaven a priority. 517 00:41:47,293 --> 00:41:49,568 That is if your boyfriend don't get jealous. 518 00:41:51,668 --> 00:41:54,693 No boyfriend. I've been single for years. 519 00:41:54,893 --> 00:41:59,318 I don't have all that drama and stuff that comes with relationships. 520 00:42:00,493 --> 00:42:02,018 I don't have time for it. 521 00:42:05,643 --> 00:42:09,118 You know it doesn't have to be that way. 522 00:42:10,318 --> 00:42:12,893 As long as you're willing to put someone first, 523 00:42:13,543 --> 00:42:15,193 great things can happen. 524 00:42:16,593 --> 00:42:17,943 -You feeling that? -Yes, that's true. 525 00:42:18,043 --> 00:42:21,768 . We got to go. 526 00:42:21,843 --> 00:42:23,968 He came over feeling like we got to get out. 527 00:42:24,168 --> 00:42:26,643 . -I'm afraid that might not be possible. 528 00:42:27,093 --> 00:42:29,268 -Did you pay the woman yet? -Look, it's okay. 529 00:42:29,393 --> 00:42:32,543 I got to get back to my party anyway. Y'all go handle your business. 530 00:42:32,693 --> 00:42:35,418 Anthony, make sure you give Rogers my number, okay? 531 00:43:04,443 --> 00:43:08,168 LJ, I didn't mean to bother you. 532 00:43:08,643 --> 00:43:10,918 You didn't have to rush all the way over here. 533 00:43:11,968 --> 00:43:13,993 Hey ma, you don't bother me. 534 00:43:14,268 --> 00:43:17,618 You never bother me. You never bother me. 535 00:43:24,418 --> 00:43:25,743 What's going on? 536 00:43:28,418 --> 00:43:30,568 Diagnosis of COPD. 537 00:43:31,493 --> 00:43:33,193 It's emphysema. 538 00:43:34,693 --> 00:43:37,293 -What is that? Is it a kid? -No. 539 00:43:40,043 --> 00:43:42,093 I know I haven't been around lately. 540 00:43:42,693 --> 00:43:44,968 I've been working a lot. 541 00:43:46,218 --> 00:43:48,368 I didn't even know if I could call you. 542 00:43:48,618 --> 00:43:50,718 I don't know if that number works. 543 00:43:51,418 --> 00:43:55,443 It's been four years. Four years since I've even heard from you. 544 00:43:57,293 --> 00:43:58,968 When your dad died-- 545 00:43:59,168 --> 00:44:01,593 Ma, ma, ma I didn't come over here to talk about that. 546 00:44:02,268 --> 00:44:05,368 I know. I know. I know. I need you to understand. 547 00:44:05,468 --> 00:44:07,893 -Son, I need you to-- -Ma, I don't know if you wanted to-- 548 00:44:09,018 --> 00:44:12,468 Oh, you're here. Wow. Four years later. 549 00:44:14,493 --> 00:44:17,618 -What the hell is she doing here? -What am I doing here? 550 00:44:18,243 --> 00:44:21,068 We haven't seen you in four years and you're asking me what am I doing here? 551 00:44:21,293 --> 00:44:23,418 I'm the one who has been taken care of mom. 552 00:44:23,593 --> 00:44:25,768 I'm the one that's been here. You haven't been here. 553 00:44:26,243 --> 00:44:28,393 I'm not even in the mood for your mouth today, okay? 554 00:44:28,968 --> 00:44:30,118 My mouth? 555 00:44:30,393 --> 00:44:32,718 Look, if dad was here, he'd have been taking care of mom. 556 00:44:33,093 --> 00:44:34,793 You're the reason we going through all this. 557 00:44:35,243 --> 00:44:36,943 You show up like you haven't done a thing. 558 00:44:38,968 --> 00:44:40,618 Hey, mom, why would you let her back in your life? 559 00:44:40,768 --> 00:44:46,068 Son, you need to let it go and let God helped you with it. 560 00:44:46,643 --> 00:44:49,468 I miss my husband every day. 561 00:44:49,743 --> 00:44:52,768 If we hold on to this hate, it's going to kill us all. 562 00:44:53,043 --> 00:44:55,718 LJ, I am sick. 563 00:44:56,618 --> 00:44:59,043 I don't know how much longer I have to live. 564 00:44:59,668 --> 00:45:02,993 Do we really have to go through all of this right now? 565 00:45:05,843 --> 00:45:07,193 Sorry, mom. 566 00:45:10,368 --> 00:45:12,843 -We don't need Ava's drama right now. -My drama? 567 00:45:14,868 --> 00:45:18,918 You got some nerve talking about me. You're not the only one in pain, LJ. 568 00:45:19,643 --> 00:45:26,493 -You're not the only one who misses dad. -Please, please, just let it be. 569 00:45:33,143 --> 00:45:35,193 How many times have you told her to leave Brandon? 570 00:45:37,393 --> 00:45:41,743 The time he cracked your ribs, or the time he broke your jaw? 571 00:45:42,618 --> 00:45:45,368 Oh, I guess it was the time he let you stranded in Kentucky. 572 00:45:45,468 --> 00:45:46,918 Son, let it be. Just let it be. 573 00:45:47,193 --> 00:45:51,168 No, I'm not letting it be. Not this time. 574 00:45:51,918 --> 00:45:54,618 I've made mistakes. We've all made mistakes. 575 00:45:54,768 --> 00:45:57,343 -Why can't you just let it go? -This was more than a mistake. 576 00:45:57,718 --> 00:45:59,843 Your dad came to protect you from this cat. 577 00:46:00,018 --> 00:46:02,293 Your man stopped beating you long enough to kill your father. 578 00:46:02,443 --> 00:46:03,818 I live with that every day. 579 00:46:04,493 --> 00:46:05,718 Every day. 580 00:46:06,093 --> 00:46:09,493 Look, I'm going to school to help women in my situation 581 00:46:09,643 --> 00:46:12,893 because all I can do right now is give back. 582 00:46:13,568 --> 00:46:19,418 You know what? Mom, do you need anything? 583 00:46:20,368 --> 00:46:24,018 I just wanted you to know that I wasn't getting any better. 584 00:46:26,468 --> 00:46:30,893 My doctor told me I need to get my affairs in order. 585 00:46:33,643 --> 00:46:41,043 Ma, mom, just tell me what it is. 586 00:46:41,918 --> 00:46:43,218 Just tell me what you need. 587 00:46:43,318 --> 00:46:48,893 What I don't need is to leave this world knowing that our family is still broke. 588 00:46:49,518 --> 00:46:52,068 I need you to forgive your sister. 589 00:46:52,443 --> 00:46:56,193 Ma, don't talk like that. Everything is going to be all right. 590 00:47:02,993 --> 00:47:05,318 Just let me know when your next doctor's appointment is. 591 00:47:06,218 --> 00:47:09,093 I need you to forgive your sister. 592 00:47:13,268 --> 00:47:17,618 Thursday. It's next Thursday at 12:30 593 00:47:17,793 --> 00:47:22,868 and it's our first appointment with a specialist at the Cleveland Clinic. 594 00:47:23,268 --> 00:47:26,918 I don't want to put you out, son. Don't worry about it. 595 00:47:27,018 --> 00:47:31,293 -Ava and I will be just fine. -Mom, I'll always be there for you. 596 00:47:31,943 --> 00:47:34,443 Always. I love you. 597 00:47:35,643 --> 00:47:37,093 You just let me know, okay? 598 00:47:41,357 --> 00:47:43,471 Saying the same for you. 599 00:47:59,557 --> 00:48:01,443 Hey. 600 00:48:02,957 --> 00:48:06,785 -Iesha, what is you doing here? -Well, I'm walking, 601 00:48:06,928 --> 00:48:09,700 but I saw you across the way so I thought I'd say hi. 602 00:48:13,414 --> 00:48:18,671 -Are you following me or something? -. 603 00:48:19,014 --> 00:48:22,500 Look, calm down. I've been working for like two months. 604 00:48:22,614 --> 00:48:24,471 I work at the Credit Union down the street. 605 00:48:25,271 --> 00:48:29,985 -Why would I be following you? -Sorry. I didn't mean it like that. 606 00:48:30,100 --> 00:48:33,443 It's just I got a lot going on right now. I really got to go. 607 00:48:33,985 --> 00:48:36,528 I have something for you at the apartment. 608 00:48:44,014 --> 00:48:45,243 Yo, stop playing with me right now. 609 00:48:45,843 --> 00:48:48,871 Do not play with my emotions like that. I'm serious. 610 00:48:49,071 --> 00:48:50,757 I got it for you for your birthday, 611 00:48:51,443 --> 00:48:54,614 except I couldn't give it to you because you already been gone by then. 612 00:48:56,985 --> 00:48:58,357 I know. 613 00:48:58,843 --> 00:49:00,757 That was a crazy time. 614 00:49:02,585 --> 00:49:04,357 I gave you every-- 615 00:49:04,900 --> 00:49:08,585 I got to go, all right. 616 00:49:10,128 --> 00:49:11,985 Look, I'm sorry for everything that happened. 617 00:49:12,443 --> 00:49:14,500 Even though we can't be a couple, 618 00:49:15,957 --> 00:49:17,871 I just like to apologize for everything I've done wrong. 619 00:49:20,928 --> 00:49:23,814 Iesha, I'm working right now. All right? Can we talk about this later? 620 00:49:25,471 --> 00:49:30,500 -Well, I do have to go back to work. Later? -Good to see you again. 621 00:49:30,614 --> 00:49:32,043 You too. 622 00:49:46,957 --> 00:49:49,928 Wow. It's good to see you again, Heaven. 623 00:49:51,471 --> 00:49:53,157 I have to ask you a question. 624 00:49:53,728 --> 00:49:55,843 -What's up? -Have you seen Anthony? 625 00:49:57,357 --> 00:50:00,185 No, not since we left your party. 626 00:50:00,643 --> 00:50:02,328 He was acting a little weird. 627 00:50:03,043 --> 00:50:04,900 Dropped me back off at his spot. 628 00:50:05,128 --> 00:50:07,557 I haven't seen him since. What's going on? 629 00:50:08,185 --> 00:50:11,100 Well, some money came out missing out of the room he was in. 630 00:50:11,757 --> 00:50:15,014 I just want to ask him a few questions and see if he saw anything. 631 00:50:17,043 --> 00:50:19,528 Look, if you need some money, I don't mind. 632 00:50:20,300 --> 00:50:22,871 Oh, wait. We just met each other. 633 00:50:23,071 --> 00:50:25,871 Don't go offering me money now. 634 00:50:26,585 --> 00:50:28,500 You're not like everybody else. 635 00:50:29,643 --> 00:50:32,300 Well, thank you, but I don't need your money. 636 00:50:33,271 --> 00:50:35,500 Wow. You're just going to curve my money. 637 00:50:35,643 --> 00:50:37,271 Out of all my years of living, 638 00:50:37,471 --> 00:50:39,871 I've never met a woman that turned down free money, 639 00:50:40,385 --> 00:50:41,785 with no strings attached. 640 00:50:42,157 --> 00:50:44,785 Well, maybe you need to rethink your definition of a woman. 641 00:50:45,500 --> 00:50:47,385 Maybe I do. 642 00:50:47,585 --> 00:50:49,671 Look, I had a vision. 643 00:50:51,100 --> 00:50:55,185 -The only problem with your food truck is-- -My food truck is a problem to you? 644 00:50:55,328 --> 00:50:58,014 Not the problem. Come on, just hear me out. 645 00:50:59,014 --> 00:51:01,614 People come from this building, they rush to your truck. 646 00:51:02,328 --> 00:51:04,243 They're the first people in line. 647 00:51:05,100 --> 00:51:07,814 Now, the only problem with that is people get what, 648 00:51:08,328 --> 00:51:10,757 maybe an hour, 30 minutes for their lunch break? 649 00:51:11,128 --> 00:51:13,471 They want food and they want it fast, 650 00:51:14,443 --> 00:51:16,243 so they come in, they wait in line. 651 00:51:16,528 --> 00:51:18,957 Our top items are made ahead of time, 652 00:51:19,528 --> 00:51:21,871 so all of our regular customers get served on time. 653 00:51:22,585 --> 00:51:25,357 I understand that, but I'm not talking about the people that are already in line. 654 00:51:25,643 --> 00:51:29,614 What if you go in there and serve people floor by floor before the rush? 655 00:51:29,900 --> 00:51:31,985 That way, the people that can't make it to you, 656 00:51:32,185 --> 00:51:33,843 they can get something to eat in there. 657 00:51:34,414 --> 00:51:36,928 I'm promising it'll double your profit every single day. 658 00:51:37,071 --> 00:51:40,985 Okay, okay, but what makes you think I haven't already thought of that? 659 00:51:41,128 --> 00:51:44,500 Simple. You haven't done it. 660 00:52:16,328 --> 00:52:17,900 -Hey. -Hey. 661 00:52:18,043 --> 00:52:20,271 Here's my favorite person. What's going on? 662 00:52:20,414 --> 00:52:22,243 -I didn't know you was going to be here. -I was just in the area. 663 00:52:22,357 --> 00:52:23,614 Did you want to talk to me about something? 664 00:52:23,671 --> 00:52:26,328 Not this time. I just wanted to run something by your friend here. 665 00:52:26,385 --> 00:52:28,271 You didn't come here to scare away my boyfriend, did you? 666 00:52:28,328 --> 00:52:33,414 No, no. Boyfriend? How are you doing? I'm Rogers. 667 00:52:33,557 --> 00:52:35,157 The name is Vega, Rogers. 668 00:52:35,385 --> 00:52:38,243 I just need to borrow your boyfriend for a few minutes. 669 00:52:39,100 --> 00:52:41,843 -Just when I thought I was important. -No, it's not like that. 670 00:52:41,957 --> 00:52:45,385 Let me just run some things by Rogers and me and you can speak. 671 00:52:45,443 --> 00:52:48,443 -You want to take a walk, Rogers? -Yes, sure. 672 00:52:49,014 --> 00:52:50,785 I know my daughter's falling for you, Rogers. 673 00:52:51,271 --> 00:52:52,814 I see that look in her eye. 674 00:52:53,385 --> 00:52:56,957 I just want to let you know if you're in Heaven's life, 675 00:52:57,700 --> 00:52:58,928 I'm in your life. 676 00:52:59,157 --> 00:53:02,557 You need anything, anything at all, just don't hesitate to let me know. 677 00:53:04,014 --> 00:53:05,843 You know, man, I really appreciate that. 678 00:53:08,043 --> 00:53:12,871 I mean, the last few days me and Heaven been talking, it's been like heaven. 679 00:53:14,328 --> 00:53:16,328 I'm not sure if you met Candy yet. 680 00:53:17,957 --> 00:53:20,614 She has good intentions, very protective over Heaven. 681 00:53:21,100 --> 00:53:24,271 Since you're involved, she's going to feel like she's being replaced. 682 00:53:25,585 --> 00:53:27,757 I haven't met Candy, but I have met Red. 683 00:53:29,214 --> 00:53:30,500 That girl is wow. 684 00:53:31,185 --> 00:53:33,185 She did tell me you saved her life before. 685 00:53:33,300 --> 00:53:36,014 Did you know in the foster care system there are thousands-- 686 00:53:36,557 --> 00:53:38,728 Excuse me. I don't mean to interrupt you, but we're looking for you for a while. 687 00:53:38,900 --> 00:53:42,414 -John, how's the lovely wife doing? -She's doing great. 688 00:53:42,643 --> 00:53:44,071 Listen, I can't thank you enough. 689 00:53:44,443 --> 00:53:45,785 Paying off my house. 690 00:53:46,357 --> 00:53:49,128 I was behind three months on the mortgage, so when the bank came, 691 00:53:49,443 --> 00:53:50,900 I thought we were getting kicked out. 692 00:53:51,271 --> 00:53:53,300 They handed me the deed and said thanks for being customers. 693 00:53:54,443 --> 00:53:57,100 His family has been a pillar of this community for years. 694 00:53:57,243 --> 00:53:59,443 I was not going to let nothing happen to your family, John. 695 00:54:00,243 --> 00:54:01,957 I truly can't thank you enough. 696 00:54:02,300 --> 00:54:05,328 Listen, come over next week for dinner. My wife will be thrilled. 697 00:54:06,071 --> 00:54:09,157 -I'll be over there. You let her know. -God bless you. 698 00:54:09,385 --> 00:54:10,928 I'll see you, John. 699 00:54:11,557 --> 00:54:13,757 Well, Rogers, there's things I got to do, 700 00:54:13,900 --> 00:54:16,957 and my daughter doesn't like to be waiting for too long. 701 00:54:18,214 --> 00:54:19,614 I'm going to see you around, Rogers. 702 00:57:24,214 --> 00:57:26,271 What exactly are we doing here? 703 00:57:29,357 --> 00:57:31,443 We look like we're walking around your town. 704 00:57:33,214 --> 00:57:36,414 We're starting to see each other every day. 705 00:57:37,471 --> 00:57:39,157 -Whatever you think. -Okay. 706 00:57:39,614 --> 00:57:43,957 What's up with you, man? Yo, man, what's up with you? 707 00:57:48,814 --> 00:57:51,614 My bad, Q, I didn't know that was you. 708 00:57:52,271 --> 00:57:55,328 Pause. Y'all remember Hector, right? 709 00:58:01,443 --> 00:58:06,014 Now, I knew he ain't die, but how the fuck he get out of jail? 710 00:58:15,157 --> 00:58:17,043 -You really think you can handle me? -Stop, Heaven, I don't like that. 711 00:58:17,128 --> 00:58:18,185 Come on, Rogers-- 712 00:58:21,871 --> 00:58:23,900 -show me what you got. -Heaven, I said stop. 713 00:58:24,043 --> 00:58:25,957 Leave me alone, all right? 714 00:58:27,985 --> 00:58:30,271 Damn. I was only playing. 715 00:59:37,385 --> 00:59:41,985 -Hey, how are you? -Man, Dr. McCabe, not good. 716 00:59:45,043 --> 00:59:49,043 I mean, it's like I'm a clown at a circus just juggling 717 00:59:50,728 --> 00:59:53,700 and life keeps throwing these balls at me and I got to catch them. 718 00:59:54,500 --> 00:59:58,385 I can't keep up. Something's got to give. 719 00:59:59,900 --> 01:00:01,957 Your mission has a deadline. 720 01:00:03,185 --> 01:00:06,700 It can't be long now before this will all come to a close. 721 01:00:07,500 --> 01:00:10,043 Argh. 722 01:00:10,500 --> 01:00:16,014 -Go ahead, finish your thought. -I've seen Vega do stuff for the community. 723 01:00:17,071 --> 01:00:19,585 Heaven's trying to get her business off the ground. 724 01:00:19,985 --> 01:00:22,900 Meanwhile, Captain Hawkins is acting like they're some Al Capone 725 01:00:23,014 --> 01:00:25,243 criminal super organization or something. 726 01:00:25,785 --> 01:00:28,328 This whole mission is a waste of time, I'm telling you. 727 01:00:32,785 --> 01:00:37,157 It is perfectly normal for an undercover officer to lose perspective. 728 01:00:38,585 --> 01:00:41,528 Eight people died of overdoses this week. 729 01:00:42,100 --> 01:00:45,500 Do you think the parents of those eight people would agree with you? 730 01:00:50,814 --> 01:00:54,243 Dr. McCabe, the closer I get to Heaven-- 731 01:00:54,443 --> 01:00:57,100 How do you think Heaven is going to feel when this is all over? 732 01:00:57,900 --> 01:01:00,528 When she finds out that you're a police officer 733 01:01:01,757 --> 01:01:05,157 and that the only reason you're with her is to take down the man 734 01:01:05,243 --> 01:01:06,785 that treats her like a daughter? 735 01:01:07,757 --> 01:01:11,443 This illusion of a relationship is just that. 736 01:01:11,671 --> 01:01:16,128 It's an illusion. It's not real. 737 01:01:18,700 --> 01:01:20,414 I need you to understand something. 738 01:01:22,014 --> 01:01:23,985 I stab people in the back for a living. 739 01:01:25,385 --> 01:01:29,328 I get close to them, I laugh at their jokes. 740 01:01:30,385 --> 01:01:31,757 I tell them they could trust me. 741 01:01:32,214 --> 01:01:34,871 Then boom, a knife in their back. 742 01:01:37,043 --> 01:01:38,385 It's my job and I'm good at it. 743 01:01:41,843 --> 01:01:45,785 Hey, Rogers, don't lose sight of your mission. 744 01:01:46,071 --> 01:01:49,043 You are not here to judge who's good or who's evil. 745 01:01:50,185 --> 01:01:55,385 The law is the law, and you're there to uphold it. 746 01:01:59,528 --> 01:02:02,985 They trust me. They treat me like family. 747 01:02:03,243 --> 01:02:07,157 They're not your family. They're your mission. 748 01:02:07,900 --> 01:02:09,300 You have a family. 749 01:02:09,471 --> 01:02:13,385 -Your mom needs, your sister, Ava, needs you. -They don't need me. 750 01:02:13,785 --> 01:02:17,214 Make peace with your real family. 751 01:02:20,643 --> 01:02:22,643 Easier said than done. 752 01:02:24,185 --> 01:02:29,243 When it comes to relationships usually is, but you can do-- 753 01:02:52,043 --> 01:02:55,157 I'm not sure why you wanted to meet him here today. 754 01:02:55,700 --> 01:03:00,785 You know, with everything that's going on, 755 01:03:02,900 --> 01:03:07,443 it might not be that safe for us to be out in the open like this. 756 01:03:11,128 --> 01:03:14,643 Something's wrong. The feds aren't following me anymore. 757 01:03:16,443 --> 01:03:19,814 All my contacts in the local law enforcement have gone dark. 758 01:03:21,328 --> 01:03:27,357 -It's time to move on. -What does that mean for us? 759 01:03:32,157 --> 01:03:39,900 It means we're done with Ohio. Warren, Austintown, Youngstown, we're done with it. 760 01:03:40,214 --> 01:03:43,528 You want me to push everything up now? 761 01:03:45,814 --> 01:03:47,757 Yes, we're going to have to move the schedule. 762 01:03:48,128 --> 01:03:50,871 When your enemies change, you do as well. 763 01:03:51,071 --> 01:03:53,528 I would never let my ego influence what I do. 764 01:03:53,814 --> 01:03:57,157 That's how you get caught. I have the one thing that they lack. 765 01:03:57,414 --> 01:04:00,700 That's conviction. I need you do me a favor. 766 01:04:01,014 --> 01:04:06,585 -What's that? -Find Rogers, follow him, 767 01:04:07,557 --> 01:04:09,728 be my ace in the hole. 768 01:04:11,443 --> 01:04:13,614 I thought you'd never ask. 769 01:05:30,128 --> 01:05:34,271 Is all this really that necessary? 770 01:05:36,414 --> 01:05:41,757 -What is you doing here? -You cool? Come in and find out. 771 01:05:46,139 --> 01:05:52,043 -Man, pretty strong for a girl. -The next time you put a gun in my face, 772 01:05:52,347 --> 01:05:54,219 you better pull the trigger. 773 01:05:55,803 --> 01:06:00,251 I will. I got you. Ladies first. 774 01:06:01,211 --> 01:06:06,619 Well, the truth is that I really haven't seen my son for about four years. 775 01:06:06,699 --> 01:06:09,531 He showed up a little while ago, but I'm glad. 776 01:06:09,627 --> 01:06:12,555 I'm glad to see that he has so many nice friends 777 01:06:12,651 --> 01:06:14,635 that I just didn't even know about. 778 01:06:14,779 --> 01:06:16,619 It's just really a pleasure. Son. 779 01:06:16,747 --> 01:06:18,091 Rogers. 780 01:06:18,747 --> 01:06:22,555 Why you never introduce me to your mother and your lovely sister? 781 01:06:22,939 --> 01:06:24,379 Did you know your mother's a baker? 782 01:06:25,451 --> 01:06:28,827 Three-year champ chicken pot pie. Marvelous. 783 01:06:29,659 --> 01:06:32,779 -I'm so glad you're here. -I'll be right back, mom. 784 01:06:33,067 --> 01:06:35,275 What's wrong. Please don't be upset. 785 01:06:36,827 --> 01:06:39,675 Thursday when I was taking an employee home from work, 786 01:06:40,027 --> 01:06:42,091 I drove by and I seen you leaving this house. 787 01:06:42,747 --> 01:06:46,347 I know how secretive you are, but I wanted to come by and surprise you. 788 01:06:47,147 --> 01:06:49,339 I didn't have no idea it was your mother's house though. 789 01:06:52,139 --> 01:06:54,843 I know you didn't. Why is Vega here? 790 01:06:55,947 --> 01:06:58,971 -Why he got a gun in my mom's house? -Calm down. 791 01:06:59,643 --> 01:07:02,107 It's Youngstown. -Yes, this is Youngstown. 792 01:07:03,707 --> 01:07:05,147 -Everybody got a gun. -Excuse me? 793 01:07:05,755 --> 01:07:07,499 I need to talk to you for a minute. 794 01:07:10,619 --> 01:07:11,563 Look, I'm sorry. 795 01:07:11,643 --> 01:07:13,291 I had no clue who was at the door. 796 01:07:14,171 --> 01:07:17,227 Since I'm afraid of the cops, I figured I should call you. 797 01:07:18,635 --> 01:07:22,731 Ava, you're cool. You did the right thing. 798 01:07:24,171 --> 01:07:25,403 How long they been here? 799 01:07:26,507 --> 01:07:29,627 I don't know. 30, maybe 40 minutes. 800 01:07:31,483 --> 01:07:33,451 Look, I think that's the guy I saw on the news. 801 01:07:33,707 --> 01:07:36,027 Some type of drug kingpin or something. 802 01:07:37,499 --> 01:07:41,115 -Yes, you're right, it's him. -You have some nerves. 803 01:07:42,187 --> 01:07:46,603 Always talking about me making bad decisions and hanging around the wrong men 804 01:07:46,683 --> 01:07:47,675 and people, 805 01:07:47,915 --> 01:07:50,699 but here you are bringing drug pushers into our mama's house. 806 01:07:50,843 --> 01:07:52,187 Ava, you just calm down. 807 01:07:52,395 --> 01:07:54,155 We ain't got time for this right now. 808 01:07:55,195 --> 01:07:56,619 -I'ma handle this. All right? -Yes. 809 01:08:03,123 --> 01:08:07,323 We just stood there staring at this lady wondering if she was . 810 01:08:08,011 --> 01:08:10,891 That's a funny story. I haven't laughed so hard like that. 811 01:08:10,971 --> 01:08:12,843 -I missed that laugh. -You had to have been there. 812 01:08:13,451 --> 01:08:17,931 Rogers, I need to go on my way, but I have to make sure our mom is okay. 813 01:08:19,371 --> 01:08:23,355 -Our mom? -Yes. Well, Rogers is family now, 814 01:08:24,715 --> 01:08:28,459 so your mom is our mom. 815 01:08:29,819 --> 01:08:33,243 It's all good, Vega, and I appreciate it, 816 01:08:33,419 --> 01:08:34,171 but I have-- 817 01:08:34,235 --> 01:08:35,979 Hold on. Hold on. I know you got it. I know you got it. 818 01:08:36,027 --> 01:08:39,755 That's why I took the liberty upon myself to hire nurse practitioner, Sandy Baker, 819 01:08:39,947 --> 01:08:41,499 who'll be working on your mother's vital-- 820 01:08:42,235 --> 01:08:45,307 I'm sorry, I don't mean to offend anyone, but we don't know you. 821 01:08:46,459 --> 01:08:48,379 -Ava. -Mom, we don't know her. 822 01:08:48,443 --> 01:08:50,859 -Please, don't be that way. -To have a stranger up in your house. 823 01:08:51,195 --> 01:08:56,459 Mr. Vega, I do appreciate and thank you for your concern, but this is a lot. 824 01:08:56,555 --> 01:08:59,403 -A lot. -It's not just for you. 825 01:09:00,075 --> 01:09:01,467 It's for me as well. 826 01:09:02,411 --> 01:09:04,651 My mother died of pancreatic cancer four years ago. 827 01:09:05,227 --> 01:09:07,371 -Oh, I'm so sorry to hear that. -I never been over it. 828 01:09:10,459 --> 01:09:12,619 Hey, Mrs. Rogers, take a breath. 829 01:09:13,467 --> 01:09:16,891 I'm here to take care of you, okay? Trust that. 830 01:09:18,155 --> 01:09:23,371 -Okay. -Okay, Mrs. Rogers, take a deep breath. 831 01:09:27,227 --> 01:09:29,515 Another. 832 01:09:32,203 --> 01:09:34,907 Mrs. Rogers, you don't have to worry about anything. 833 01:09:35,211 --> 01:09:36,411 I'm here to take care of you. 834 01:09:37,131 --> 01:09:39,659 I've worked at the Cleveland Clinic for three years, 835 01:09:40,059 --> 01:09:41,227 but now I work for you. 836 01:09:41,371 --> 01:09:45,643 -Okay. -That's a good idea. 837 01:09:46,795 --> 01:09:49,483 The hospital is not a place for anyone right now. 838 01:09:50,235 --> 01:09:54,635 They've got COVID, MRSA. God only knows what else. 839 01:09:55,291 --> 01:09:56,875 There's no crime in giving this a try. 840 01:09:57,227 --> 01:09:58,539 Can I tell them this part? 841 01:10:02,603 --> 01:10:06,219 Well, dad is renting the house next door for Sandy, 842 01:10:06,283 --> 01:10:08,107 so she'll be here anytime you need her. 843 01:10:08,443 --> 01:10:10,523 -Isn't that wonderful? -Isn't that crazy? 844 01:10:10,587 --> 01:10:13,115 -You can't be serious. -Seriously. 845 01:10:13,467 --> 01:10:17,339 If there's one thing I can't do is put a price tag on our mother's life. 846 01:10:17,851 --> 01:10:19,723 We both want the same thing here. 847 01:10:23,883 --> 01:10:25,147 Fine. 848 01:10:26,379 --> 01:10:30,843 Truth be told, I was drowning in copays and premiums. 849 01:10:32,539 --> 01:10:34,523 Thank you so much. God bless you. 850 01:10:34,683 --> 01:10:36,107 I hope when I'm down and out, 851 01:10:36,363 --> 01:10:38,459 the good Lord blesses me with his favor. 852 01:11:08,363 --> 01:11:09,899 With that-- All right? 853 01:11:10,075 --> 01:11:13,659 Now, do me a favor, call Heaven. 854 01:11:15,019 --> 01:11:18,427 I have been trying to, man. She is not picking up. 855 01:11:19,291 --> 01:11:23,291 Okay, well, put that away, 856 01:11:24,539 --> 01:11:28,059 go to the crib, tell them I found Anthony. 857 01:11:28,859 --> 01:11:31,995 I'm about to go back and get this money and the . 858 01:11:32,587 --> 01:11:36,347 You know what? You might want to remember I'm the OG here. 859 01:11:36,395 --> 01:11:39,003 You might want to remember this. 860 01:11:39,451 --> 01:11:46,379 -You know what? Red? -Yo. I'll be back. 861 01:11:47,659 --> 01:11:50,971 You, just be you. 862 01:11:54,731 --> 01:11:57,867 Yes, as I was stating, it's all cool. 863 01:12:01,611 --> 01:12:03,019 Yo, Ant. 864 01:12:04,043 --> 01:12:07,339 -Hey, hey. -No, you done messed up, bro. 865 01:12:07,915 --> 01:12:08,971 -Listen. Listen. -You know you done messed up. 866 01:12:09,035 --> 01:12:11,211 -Listen. Listen. -No, for real. 867 01:12:11,259 --> 01:12:12,827 -Baby, you-- -The moment you stole from me, 868 01:12:13,211 --> 01:12:14,683 that's the moment you signed your death warrant. 869 01:12:14,763 --> 01:12:16,859 -You're about to die today. -Baby, you're looking good. 870 01:12:16,875 --> 01:12:18,171 -You're looking good as hell. -No, I'm tired of you. 871 01:12:18,219 --> 01:12:20,747 I'm tired of you and all your stuff. You're about to die, bro. 872 01:12:20,811 --> 01:12:25,707 Hey. All right, listen, I've got some very valuable information for you, okay? 873 01:12:26,267 --> 01:12:30,107 The reason why I took the money was because there were so many people around. 874 01:12:30,507 --> 01:12:33,115 I didn't want nobody else to get it. You know where to find me at. 875 01:12:34,107 --> 01:12:35,851 Roger and Heaven, 876 01:12:37,163 --> 01:12:40,027 I was sent in to actually help out with that, okay? 877 01:12:41,195 --> 01:12:43,211 I'm an informant for the cops, all right? 878 01:12:43,483 --> 01:12:45,659 Man, you're lying, man. Don't nobody got no time for this. 879 01:12:45,707 --> 01:12:47,163 -Listen, I know-- -Man, you slow? 880 01:12:47,275 --> 01:12:48,379 -Hey. -You slow? 881 01:12:48,603 --> 01:12:50,667 -No. -You got a mental disorder or something like that? 882 01:12:50,747 --> 01:12:53,963 -No, no. Listen. -No, I ain't got time for this, you lying? 883 01:12:54,059 --> 01:12:56,315 I know who going to be there, when they going to be there 884 01:12:56,539 --> 01:12:57,899 and when it's going down. 885 01:12:58,107 --> 01:12:59,771 Who do you think I am? You know I don't play. 886 01:12:59,963 --> 01:13:02,747 -You know I don't play. -Listen, I am your only hope to success, okay? 887 01:13:02,923 --> 01:13:04,043 Listen to me. 888 01:13:05,883 --> 01:13:07,931 Obviously, you can find me, okay? 889 01:13:08,411 --> 01:13:10,971 You found me now, I'm in the hood all day. 890 01:13:11,835 --> 01:13:12,987 You know that. 891 01:13:13,803 --> 01:13:15,147 We ain't even got to make it like this. 892 01:13:15,931 --> 01:13:17,755 -You know me, baby, it's cool. -Look-- 893 01:13:18,075 --> 01:13:21,755 It's cool, and you're looking good, you're looking nice. 894 01:13:21,867 --> 01:13:24,619 You're looking like you're about to die. You're about to die. 895 01:13:31,547 --> 01:13:34,827 Hey, I've been looking all over for you. 896 01:13:35,467 --> 01:13:36,779 -Sure, you have. -I've got some-- 897 01:13:50,731 --> 01:13:53,371 Yes, Vega, I've got him. 898 01:14:31,227 --> 01:14:32,427 You wanted to see me? 899 01:14:35,211 --> 01:14:36,939 One thing I learned about these streets, 900 01:14:40,107 --> 01:14:41,627 they're always teaching me something new. 901 01:14:43,707 --> 01:14:45,147 I hate rats. 902 01:14:50,027 --> 01:14:51,227 Do you hate rats? 903 01:14:53,419 --> 01:14:57,803 -Yo, he still ain't talking. -That's too bad. 904 01:15:03,723 --> 01:15:08,251 -Yo, what y'all here doing to Anthony, man. -Back up. Back up. Yo, back up. 905 01:15:08,363 --> 01:15:10,971 -Yo, y'all ain't got to kill him. -This is very important right now. 906 01:15:11,307 --> 01:15:14,683 What do you know about Anthony? 907 01:15:15,355 --> 01:15:18,539 I mean, I know him from back in the day. 908 01:15:19,643 --> 01:15:21,867 We went to school together. Anthony, good peoples. 909 01:15:22,411 --> 01:15:24,315 Yo, if he stole something, I could pay his debt. 910 01:15:24,571 --> 01:15:26,299 Yo, it's not that simple. 911 01:15:28,059 --> 01:15:31,819 Word on the streets is there's a rat loose. 912 01:15:33,531 --> 01:15:36,315 If I'm not mistaken, Anthony's the rat. 913 01:15:38,059 --> 01:15:41,307 He's feeding our every move to five-o. 914 01:15:42,011 --> 01:15:45,931 First you say he's a cop, then you say he stole money from Heaven. 915 01:15:47,035 --> 01:15:49,643 -It's got to be some other explanation. -He's not a cop. 916 01:15:49,899 --> 01:15:51,131 He's an informant. 917 01:15:51,531 --> 01:15:54,571 They busted him in jail for whatever, he's out on the streets. 918 01:15:54,635 --> 01:15:57,147 That's what he does. He's a rat. 919 01:15:58,395 --> 01:16:01,419 -I can get you the money back, Vega. -It's not about the money. 920 01:16:02,187 --> 01:16:04,843 He's a snitch. He dies. It's simple. 921 01:16:06,683 --> 01:16:09,595 What you call me here for, to watch? 922 01:16:12,107 --> 01:16:13,899 You're going to be my exterminator. 923 01:16:15,595 --> 01:16:19,131 -No, I ain't killing nobody. -You can't do it? 924 01:16:19,819 --> 01:16:21,739 -I can't do it. -You're telling me you can't do it? 925 01:16:21,899 --> 01:16:25,275 -Nope. -Anthony, what you got to say for yourself? 926 01:16:27,083 --> 01:16:30,027 It's not me. It's not me. 927 01:16:30,875 --> 01:16:32,651 I know who runs the city, it's you. 928 01:16:33,275 --> 01:16:34,987 The city wouldn't be nothing without you. 929 01:16:35,771 --> 01:16:38,011 Vega, I am not a rat. 930 01:16:42,139 --> 01:16:44,731 You've got two minutes before you eat this bullet. 931 01:16:46,395 --> 01:16:49,275 It's Rogers. It's Rogers. 932 01:16:50,155 --> 01:16:54,475 He was sent in to get close to Heaven. 933 01:16:55,003 --> 01:16:56,667 He's the cop. 934 01:16:59,259 --> 01:17:00,475 Give me a chance. 935 01:17:01,019 --> 01:17:02,683 I can get in close with the cops, 936 01:17:03,163 --> 01:17:06,619 I can get in, get all the information and report back to you. 937 01:17:08,347 --> 01:17:09,547 Give me a chance. 938 01:17:18,347 --> 01:17:19,707 Did you believe this guy? 939 01:17:21,371 --> 01:17:26,043 You're trying to save his life and pay his debt and he's trying to get you killed. 940 01:17:26,443 --> 01:17:30,747 -This is a special kind of rat right here. -Special kind of rat. 941 01:17:32,827 --> 01:17:37,371 Man, listen. Listen. He was sent to set you up. 942 01:17:39,227 --> 01:17:44,459 -Jesus Christ. Listen to me. -Do not take the Lord's name in vain. 943 01:17:49,915 --> 01:17:50,843 What now? 944 01:17:54,587 --> 01:17:57,435 I like you, Rogers. If I let this rat go, 945 01:17:58,251 --> 01:18:00,331 he'll start saying he works for the FBI. 946 01:18:00,667 --> 01:18:03,243 He'll do anything to save his own hide. 947 01:18:03,979 --> 01:18:07,947 -Ace, it's up to you. -If we let him go, he'll just call the cops. 948 01:18:09,019 --> 01:18:10,955 If he don't call the cops, 949 01:18:11,931 --> 01:18:14,027 he'll tell everybody how he stole from you- 950 01:18:14,443 --> 01:18:16,411 -I won't do that. --and you did nothing about it. 951 01:18:16,475 --> 01:18:17,499 I won't do that. 952 01:18:18,203 --> 01:18:20,731 -Come on, Vega, you ain't got to kill him. -I won't do that. 953 01:18:21,179 --> 01:18:24,123 Do you believe this guy, Ace? He still wants to save this piece of trash. 954 01:18:24,763 --> 01:18:26,443 No. 955 01:18:27,915 --> 01:18:31,099 It's up to you. 956 01:18:34,699 --> 01:18:36,875 No, man, I told you, you ain't have to kill him, man. 957 01:18:37,035 --> 01:18:41,483 Hey, hey, over, it's over. It's done. 958 01:18:41,707 --> 01:18:44,523 I got a cleanup crew coming through any minute. 959 01:18:45,723 --> 01:18:48,347 They won't have no trace of us ever being here. 960 01:18:50,587 --> 01:18:52,619 Listen, okay? We're family now. 961 01:18:52,827 --> 01:18:54,635 Family takes care of each other. 962 01:18:55,483 --> 01:18:57,739 You did good, okay? You did real good. 963 01:18:57,835 --> 01:18:59,995 Keep your cell phone on. We'll contact you. 964 01:19:00,155 --> 01:19:02,779 It was just a bad dream. Come on, boy. 965 01:19:06,299 --> 01:19:07,067 My boy. 966 01:19:07,227 --> 01:19:09,131 Hello, we are not available now. 967 01:19:09,371 --> 01:19:12,171 Please leave your name and phone number after the beep. 968 01:19:13,339 --> 01:19:17,675 Rogers, me and Sergeant Jackson need to see you immediately. 969 01:19:21,643 --> 01:19:22,715 What's going on? 970 01:19:31,819 --> 01:19:33,451 Somebody say something. 971 01:19:33,803 --> 01:19:35,099 Look, it's a lot going on. 972 01:19:35,435 --> 01:19:37,563 -I think I can come up with a way-- -They're shutting us down. 973 01:19:39,419 --> 01:19:41,899 They're going to raid Vega's place next week. 974 01:19:42,987 --> 01:19:44,539 Why would they do that right now? 975 01:19:44,955 --> 01:19:46,299 I'm so close. 976 01:19:46,747 --> 01:19:50,107 -I just need a little bit more time. -Time is something we don't have, Rogers. 977 01:19:50,795 --> 01:19:53,883 We have every reason to believe that someone in this office 978 01:19:54,507 --> 01:19:56,683 is giving information to Vega. 979 01:19:57,451 --> 01:19:59,067 That puts you in danger. 980 01:19:59,947 --> 01:20:02,571 We don't need an undercover cop dead on our hands. 981 01:20:03,339 --> 01:20:05,163 Wait, wait, wait, wait. 982 01:20:05,771 --> 01:20:08,283 If Vegas was on to me, don't y'all think I would know that? 983 01:20:09,291 --> 01:20:11,835 Who's to say anybody leaking information to Vega? 984 01:20:12,411 --> 01:20:16,603 Well, when you have three informants die on the same day, 985 01:20:16,875 --> 01:20:18,955 it's more than just a coincidence. 986 01:20:20,651 --> 01:20:25,211 Well, I tried to keep this information from certain people. 987 01:20:26,619 --> 01:20:31,211 I wanted to nail this bastard before the higher ups found out about it. 988 01:20:32,139 --> 01:20:33,531 Now that they know, 989 01:20:34,907 --> 01:20:36,923 they just want to arrest everyone. 990 01:20:37,387 --> 01:20:41,371 They can find and pray that someone flips on Vega. 991 01:20:42,075 --> 01:20:43,723 That's the wrong move. 992 01:20:44,683 --> 01:20:46,107 Just give me one more week. 993 01:20:46,539 --> 01:20:47,899 That's all I need. 994 01:20:48,091 --> 01:20:49,979 I'll hold them off for as long as I can, 995 01:20:50,843 --> 01:20:52,987 but that really isn't the issue right now. 996 01:20:53,051 --> 01:20:55,611 Just give me as much time as you can, all right? 997 01:20:56,395 --> 01:20:58,219 Yes, we need to find the lead 998 01:20:59,579 --> 01:21:00,955 or you're as good as dead. 999 01:21:09,835 --> 01:21:13,899 Rogers, be careful. 1000 01:21:45,099 --> 01:21:47,819 -Hey, John, how've you been? -Hey, OG, what's going on with you? 1001 01:21:47,947 --> 01:21:50,555 -What's happening? -Not much. Same stuff, different day, you know. 1002 01:21:50,699 --> 01:21:55,915 -I know. Yes, I know. -Hey, you know Heaven's boyfriend? 1003 01:21:56,299 --> 01:21:57,243 Of course. 1004 01:21:58,219 --> 01:22:01,451 -You seen him? -Actually, he just passed right by me. 1005 01:22:01,803 --> 01:22:03,339 There he goes there. 1006 01:22:23,131 --> 01:22:25,355 -What's going on? -It's about time we meet, man. 1007 01:22:25,787 --> 01:22:28,219 I'm Candy, I'm Heaven's best friend. 1008 01:22:29,691 --> 01:22:33,179 Heaven's best-- Hey, yo, is Haven cool? Something happen to Heaven? 1009 01:22:35,179 --> 01:22:38,395 Man, hey, watch it. Watch it, dude. 1010 01:22:38,651 --> 01:22:40,779 -I'm just asking, is Heaven cool? -You know what? Turn around. 1011 01:22:43,131 --> 01:22:44,523 I don't know what's going on. 1012 01:22:46,635 --> 01:22:48,683 Now I know why she never wanted us to meet. 1013 01:22:49,579 --> 01:22:53,259 -I been knew you was a cop. -Whoa, what's all this cop stuff? 1014 01:22:53,467 --> 01:22:55,371 -I ain't no cop. -Man, shut up. 1015 01:22:56,171 --> 01:22:58,267 Anthony, already told me everything, B. 1016 01:22:59,755 --> 01:23:00,683 You out here lying. 1017 01:23:00,763 --> 01:23:04,395 You thought you was going to take down Vega. 1018 01:23:04,875 --> 01:23:07,835 No, no, not today. 1019 01:23:08,395 --> 01:23:09,723 I don't know what you're talking about. 1020 01:23:09,803 --> 01:23:12,155 Anthony, everybody know Anthony a liar. 1021 01:23:12,971 --> 01:23:14,571 -You going to listen to him? -Shut up. 1022 01:23:14,619 --> 01:23:16,635 -I ain't seen him in a minute. -Man. shut up. 1023 01:23:25,691 --> 01:23:27,451 Going to get me a little bonus today. 1024 01:23:28,955 --> 01:23:31,771 Yo, whatever it is, whatever you're talking about, we can straighten it out right now. 1025 01:23:31,963 --> 01:23:33,307 Vegas going to pay me good. 1026 01:23:33,371 --> 01:23:35,227 He going to pay me good to take out this trash. 1027 01:23:35,499 --> 01:23:37,979 -Vega. -You already know what it is. 1028 01:23:39,275 --> 01:23:42,139 You're cop, you're liar, you're a sneak. 1029 01:23:43,131 --> 01:23:46,011 -I ain't no cop. -Oh no, you're going to die today, bro. 1030 01:23:58,635 --> 01:24:04,203 -Roger. I had to do it. -Hold on, hold on, hold on. 1031 01:24:04,587 --> 01:24:06,971 -We need to call the cops. -No. No, no, we ain't got to call the cops. 1032 01:24:07,243 --> 01:24:09,067 We ain't got to call cops. Don't worry about that. 1033 01:24:09,163 --> 01:24:12,363 -What I need you to do is get home. -What? No. Rogers, I'm not going down for this. 1034 01:24:13,323 --> 01:24:15,131 You have to get home, you're not going to go down for this. 1035 01:24:15,211 --> 01:24:17,691 I'm going to take care of everything. Take these clothes, burn them. 1036 01:24:17,851 --> 01:24:19,627 Throw them away. Is that gun registered? 1037 01:24:19,707 --> 01:24:20,715 No, it's a friend's. 1038 01:24:20,875 --> 01:24:22,795 Take that gun and throw it in the river, all right? 1039 01:24:23,051 --> 01:24:25,467 Get rid of. I can't explain right now. Just let me take care of this. 1040 01:24:25,499 --> 01:24:26,603 -This is crazy. -I'll call you later. 1041 01:24:26,667 --> 01:24:28,171 Just get home, do what I said, okay? 1042 01:25:30,235 --> 01:25:35,179 So far, they don't have any new information. 1043 01:25:36,475 --> 01:25:38,411 It looks as if it was a professional hit. 1044 01:25:41,579 --> 01:25:46,123 One shot to the back, close range. 1045 01:25:49,115 --> 01:25:52,171 No evidence, no shell cases. 1046 01:25:53,083 --> 01:25:54,587 They don't have a clue. 1047 01:26:04,603 --> 01:26:05,835 I'm so sorry. 1048 01:26:09,051 --> 01:26:10,683 We're going to get down to the bottom of this. 1049 01:26:11,243 --> 01:26:14,715 Whoever killed Candy, we're going to find them 1050 01:26:14,955 --> 01:26:16,907 and they're going to pay. 1051 01:26:25,627 --> 01:26:27,387 Where's Anthony? 1052 01:26:29,483 --> 01:26:33,179 Red told me that she saw Candy follow him yesterday. 1053 01:26:34,299 --> 01:26:35,883 We have to find him. 1054 01:26:36,603 --> 01:26:38,427 Ace saw both of them having a conversation yesterday. 1055 01:26:38,539 --> 01:26:40,491 Candy ran off after the conversation. 1056 01:26:41,147 --> 01:26:42,827 Then who would do something like this? 1057 01:26:44,219 --> 01:26:48,395 I know Candy acted tough a lot, but she won't actually hurt anyone. 1058 01:26:51,211 --> 01:26:53,243 -Did she have any enemies? -No. 1059 01:26:53,611 --> 01:26:56,379 -Who else could have wanted her dead? -I don't know. 1060 01:26:57,819 --> 01:27:00,987 -Where's Rogers? -I don't know. 1061 01:27:01,723 --> 01:27:04,235 -I've been calling him for a few days. -A few days? 1062 01:27:06,523 --> 01:27:07,947 We got to find Rogers. 1063 01:27:08,667 --> 01:27:10,427 What if something happened to him too? 1064 01:27:10,507 --> 01:27:12,843 No, something is going to happen to him if he don't come here. 1065 01:27:12,939 --> 01:27:14,571 think that way. 1066 01:27:15,467 --> 01:27:18,043 He's a big boy, I'm sure he can take care of himself. 1067 01:27:18,443 --> 01:27:22,315 -What are y'all doing here? -You do your job and we'll do ours. 1068 01:27:22,507 --> 01:27:24,571 I'm trying to do my job, but y'all have to leave. 1069 01:27:25,051 --> 01:27:27,195 You know we all know what happened, right? 1070 01:27:27,467 --> 01:27:30,555 That's fine, but y'all have to leave. I got this. 1071 01:27:48,219 --> 01:27:49,739 What a butt-hole. 1072 01:27:51,547 --> 01:27:53,931 -Rogers. -Hey, speak of the devil. 1073 01:27:53,947 --> 01:28:00,267 Where have you been? I've called you. I needed you. 1074 01:28:01,915 --> 01:28:05,211 Just give me one second, all right? 1075 01:28:05,915 --> 01:28:09,403 I'm so sorry to hear about your daughter Candy. 1076 01:28:11,099 --> 01:28:13,451 If there's anything I can do, just let me know. 1077 01:28:17,451 --> 01:28:20,811 I know it's not much, but whatever can help, okay?. 1078 01:28:21,995 --> 01:28:23,323 I'm sorry, everyone. 1079 01:28:24,267 --> 01:28:26,763 I heard about Candy's death on the news. 1080 01:28:28,059 --> 01:28:29,467 I have an idea. 1081 01:28:34,299 --> 01:28:35,899 We could ask the Bishop. 1082 01:28:40,539 --> 01:28:41,835 Who the hell is the Bishop? 1083 01:28:43,131 --> 01:28:50,155 The bishop, he's the eyes and ears to everything that goes on around here. 1084 01:28:51,771 --> 01:28:57,867 For a small fee, he could tell you anything about anybody. 1085 01:28:58,491 --> 01:29:00,331 He deals in secrets. 1086 01:29:01,163 --> 01:29:04,939 You'd be surprised the amount of crazy things people would do for those secrets. 1087 01:29:07,339 --> 01:29:10,171 Well, I ain't never heard of him. 1088 01:29:11,467 --> 01:29:13,963 Most of the craziness that's been done around here, 1089 01:29:14,715 --> 01:29:16,587 the Bishop has given up information. 1090 01:29:19,419 --> 01:29:23,547 Okay, so how do we find this Wizard of Oz? 1091 01:29:25,195 --> 01:29:27,963 He gets more death threats than Obama. 1092 01:29:28,075 --> 01:29:30,859 You're going to have to walk down a yellow brick road to get a meeting with him, 1093 01:29:33,915 --> 01:29:35,147 but I can set up a meeting with him tomorrow. 1094 01:29:35,371 --> 01:29:41,083 I don't care what it cost, daddy, I'll even sell my food truck if I have to. 1095 01:29:44,411 --> 01:29:46,043 I just want to know what happened to Candy. 1096 01:29:46,443 --> 01:29:48,987 -I'll do anything. -Hey, hey, all that is unnecessary. 1097 01:29:49,451 --> 01:29:50,811 I'll take care of it. 1098 01:29:51,083 --> 01:29:54,907 I mean, if it's cool, Vega, I'll tag along if you want me to. 1099 01:29:55,515 --> 01:29:58,571 -I don't mind, we can all go. -I ain't going nowhere. 1100 01:29:59,387 --> 01:30:01,003 I wasn't talking to you. 1101 01:30:03,099 --> 01:30:04,683 Usually, he only allows two people 1102 01:30:05,403 --> 01:30:07,131 but he probably can make an exception of me though. 1103 01:30:07,195 --> 01:30:09,819 One thing about him his bodyguards have bodyguards. 1104 01:30:12,475 --> 01:30:15,355 -I think I'm going to be sick. -Come here, baby. 1105 01:30:17,419 --> 01:30:18,907 We got you, all right? 1106 01:30:22,347 --> 01:30:25,963 -I got your back. -Who do you want to go with us to this meeting? 1107 01:30:27,115 --> 01:30:33,963 -Rodgers, I just don't trust Rodgers. 1108 01:30:35,627 --> 01:30:40,123 -I know he knows something more. -Don't be quick to judge. 1109 01:30:42,123 --> 01:30:46,251 If something's going on we will find out soon enough. 1110 01:30:55,211 --> 01:30:56,779 It's been over an hour. 1111 01:30:57,531 --> 01:30:58,875 How long is this supposed to take? 1112 01:30:59,035 --> 01:31:01,739 I've been in this city all my life 1113 01:31:05,931 --> 01:31:08,523 Yes, we are wasting time. 1114 01:31:08,795 --> 01:31:13,355 We could be out looking for people, finding witnesses, or something. 1115 01:31:13,611 --> 01:31:18,587 Yo, that's what I'm talking about. 1116 01:31:21,355 --> 01:31:22,795 Everybody be patient. 1117 01:31:24,875 --> 01:31:28,235 Be patient. Bishop just wants to know how bad you want the information, 1118 01:31:28,379 --> 01:31:31,003 that is all. We're probably being watched right now. 1119 01:31:31,355 --> 01:31:36,395 He never meets in the same place twice, so don't nobody do anything drastic. 1120 01:31:38,315 --> 01:31:39,339 I'll try. 1121 01:31:52,219 --> 01:31:53,371 Hand them over. 1122 01:31:57,531 --> 01:31:59,947 -Hand over what? -You already know. 1123 01:32:00,219 --> 01:32:01,083 Ace. 1124 01:32:03,643 --> 01:32:05,531 You, too, Rodg, you know what time it is. 1125 01:32:06,219 --> 01:32:10,507 -Man. -I just don’t like this. I don’t like this. 1126 01:32:15,083 --> 01:32:16,667 Yo, so where are we supposed to be meeting at? 1127 01:32:17,627 --> 01:32:19,291 Please stop talking. 1128 01:32:20,107 --> 01:32:22,427 Everything is going to go exactly how it's supposed to go. 1129 01:32:22,795 --> 01:32:25,515 You're making everyone nervous. 1130 01:32:29,035 --> 01:32:30,747 How're we supposed to know who Bishop is? 1131 01:32:31,227 --> 01:32:33,163 Bishop will be waiting for you at the park. 1132 01:32:34,571 --> 01:32:35,899 You say one more word, 1133 01:32:36,971 --> 01:32:39,595 they're going to need a preacher and Bishop for your funeral. 1134 01:32:41,339 --> 01:32:42,683 I'm talking to him. 1135 01:33:17,819 --> 01:33:21,115 Okay, now remember we already have your money. 1136 01:33:22,059 --> 01:33:24,395 You only get one question with Bishop. 1137 01:33:25,803 --> 01:33:27,771 Now, if you have any further questions, 1138 01:33:28,155 --> 01:33:30,171 then you have to make another appointment. 1139 01:33:43,259 --> 01:33:45,147 I love this song right here. 1140 01:33:48,331 --> 01:33:52,075 Just because it show you how easy people can be fooled by appearance. 1141 01:33:53,995 --> 01:33:56,123 Nigger, I was surprised that you guys want to see me. 1142 01:33:57,547 --> 01:34:01,003 I was even more surprised that this ain’t about the feds closing in on your operation, 1143 01:34:02,443 --> 01:34:04,443 but you're here for your little girl. 1144 01:34:06,235 --> 01:34:08,315 Looking out for family, I like that. 1145 01:34:11,771 --> 01:34:13,835 Look at you so pretty. 1146 01:34:16,075 --> 01:34:17,963 I'm going to ask you a question. 1147 01:34:19,099 --> 01:34:22,843 Are you sure you want me to tell you who killed Candy Connor? 1148 01:34:26,539 --> 01:34:28,555 How did you know that I was going to ask you? 1149 01:34:29,483 --> 01:34:31,595 It's my job. I'm good at it. 1150 01:34:33,803 --> 01:34:38,747 Yes, I want to know who killed Candy more than anything. 1151 01:34:48,299 --> 01:34:52,475 You should never make a decision based on hurt, anger, 1152 01:34:52,683 --> 01:34:53,867 and frustration. 1153 01:34:55,531 --> 01:34:58,235 I know you're hurt and I'm sorry for your loss 1154 01:34:59,435 --> 01:35:04,011 but too many people come to me with questions that have a very dark ending. 1155 01:35:04,923 --> 01:35:08,443 The Bible says the light shine in the darkness 1156 01:35:08,875 --> 01:35:10,763 and the darkness comprehended it not. 1157 01:35:11,307 --> 01:35:12,667 What does that even mean? 1158 01:35:13,003 --> 01:35:16,779 You're thinking dark thoughts: revenge, hate, murder. 1159 01:35:16,987 --> 01:35:19,115 It's like a cancer to your soul. 1160 01:35:21,083 --> 01:35:22,891 Darkness clouds everything. 1161 01:35:24,267 --> 01:35:26,955 I know that for you, Heaven, that's the wrong question. 1162 01:35:27,739 --> 01:35:30,859 I don't care. I want to know who killed my friend. 1163 01:35:33,339 --> 01:35:34,875 I'm sorry to hear that. 1164 01:35:35,563 --> 01:35:39,083 There is a better question, but since that's your question, 1165 01:35:40,283 --> 01:35:41,787 it is Iesha Smith. 1166 01:35:43,003 --> 01:35:47,179 -Who the hell is Iesha Smith? -Yo, cut all that. 1167 01:35:47,947 --> 01:35:49,227 Who is this chick? 1168 01:35:49,691 --> 01:35:51,771 That's not the way this works. 1169 01:35:52,219 --> 01:35:55,531 Come on, baby, you know the rules. This is just business. 1170 01:35:58,923 --> 01:36:03,067 Yo, it's just business. 1171 01:36:05,083 --> 01:36:07,259 Thank you, Bishop, much appreciated. 1172 01:36:07,323 --> 01:36:10,667 -Thank him for what? -I appreciate your business, Vega. 1173 01:36:12,619 --> 01:36:16,923 -Thank him for what? -Hey, Q-- 1174 01:36:17,051 --> 01:36:20,507 I mean Rodgers, if you ever need me, 1175 01:36:20,635 --> 01:36:23,115 it's only going to cost you 30 pieces of silver. 1176 01:36:26,043 --> 01:36:29,739 I might take you up on that. Hey, yo, Heaven. 1177 01:36:29,819 --> 01:36:32,427 Hey, hey, y'all, hey, I got to go, y'all. 1178 01:36:54,843 --> 01:36:57,451 Rodgers, I'm risking my job by sitting up here talking to you. 1179 01:36:57,579 --> 01:36:59,243 The least you can do is hear me out. 1180 01:37:04,315 --> 01:37:06,059 Well, if it ain't old Jack. 1181 01:37:10,251 --> 01:37:12,875 I ain’t got time to deal with nothing you got going on right now, bro. 1182 01:37:16,187 --> 01:37:19,755 It's about Heaven and Vega. 1183 01:37:20,219 --> 01:37:24,299 Listen, man, I'm sorry, all right? I'm sorry about what happened. 1184 01:37:25,755 --> 01:37:27,659 That was years ago and this is now. 1185 01:37:28,827 --> 01:37:30,267 I'm trying to help people. 1186 01:37:38,859 --> 01:37:40,651 How you know about the case I'm in on? 1187 01:37:44,155 --> 01:37:46,555 Working on a task force to try to take down the Bishop, 1188 01:37:47,195 --> 01:37:49,083 and all of a sudden, your name pops up. 1189 01:37:49,515 --> 01:37:52,283 Not to mention that I seen you at the park with Vega and his crew. 1190 01:37:53,435 --> 01:37:55,755 Now you need to find a way to get off this case 1191 01:37:56,507 --> 01:37:59,355 because, my brother, you're way over your head on this one. 1192 01:38:00,155 --> 01:38:01,899 I ain't got to do nothing. 1193 01:38:02,475 --> 01:38:05,531 First, I ain't in over my head, and second, 1194 01:38:06,603 --> 01:38:09,211 -I got everything under control. -You're not listening to me. 1195 01:38:11,755 --> 01:38:14,123 Heaven is not who you think she is. 1196 01:38:14,923 --> 01:38:18,203 The one that they call Ace is wanted for murder in Mexico. 1197 01:38:19,771 --> 01:38:21,355 Vega, 1198 01:38:25,051 --> 01:38:26,907 Vega is something else all put together. 1199 01:38:28,731 --> 01:38:32,331 People that disappoint him, they end up disappearing. 1200 01:38:35,899 --> 01:38:37,659 What's this about Heaven ain't the person I think she is? 1201 01:38:37,755 --> 01:38:40,363 Please don't tell me you crossed the line with this woman. 1202 01:38:41,643 --> 01:38:43,323 Have you read her site file? 1203 01:38:44,155 --> 01:38:45,835 This woman is damaged. 1204 01:38:46,235 --> 01:38:48,539 Now, I don't know why I thought you will be different than any other guy 1205 01:38:48,587 --> 01:38:49,963 that came across her path. 1206 01:38:52,763 --> 01:38:55,595 The last thing I need to do is to take any advice from you. 1207 01:38:57,451 --> 01:38:59,307 You took credit for all my work. 1208 01:39:00,059 --> 01:39:02,891 You're a fraud, Jack. I mean you are a fraud. 1209 01:39:04,267 --> 01:39:08,459 It's only a matter of time before you fail to live up to everybody's expectations. 1210 01:39:08,603 --> 01:39:10,475 Look, I didn’t have to come here and do nothing. 1211 01:39:11,291 --> 01:39:12,923 I could have just let you get caught up in the trap 1212 01:39:12,987 --> 01:39:15,019 they got setting up for you right now. 1213 01:39:15,899 --> 01:39:18,043 What I'm trying to-- Look at me when I talk to you. 1214 01:39:18,971 --> 01:39:20,091 Talk. 1215 01:39:22,859 --> 01:39:26,011 You win. I'll leave it alone. 1216 01:39:28,715 --> 01:39:32,587 I'll leave it alone but you will hear this. 1217 01:39:33,691 --> 01:39:36,187 I'm working with a task force that's trying to take down the Bishop 1218 01:39:37,931 --> 01:39:41,387 and the next thing I know your name is all over the underground sites. 1219 01:39:42,155 --> 01:39:44,795 There are people trying to kill you, Rodgers. 1220 01:39:46,907 --> 01:39:49,051 Jack, what is it you want me to do? 1221 01:39:54,859 --> 01:39:58,155 I don't want you to do nothing. Just be careful. 1222 01:40:00,603 --> 01:40:02,539 Vega has another right-hand man. 1223 01:40:03,211 --> 01:40:05,483 Three years ago, I think his name is Stan Walker. 1224 01:40:06,507 --> 01:40:09,819 Well, he made a move on Heaven. 1225 01:40:10,795 --> 01:40:12,987 Now rumor has it that she snapped. 1226 01:40:14,731 --> 01:40:18,971 We believe that she killed him and Vega covered it up. 1227 01:40:20,955 --> 01:40:24,683 Rumor, that's all you got? A rumor? 1228 01:40:24,875 --> 01:40:26,539 That's all we should need. 1229 01:40:29,579 --> 01:40:31,195 You don't know Heaven like I do. 1230 01:40:32,683 --> 01:40:34,219 You just met her, man. 1231 01:40:34,331 --> 01:40:36,331 -She would never do anything to hurt somebody. -You just met her. 1232 01:40:37,755 --> 01:40:44,267 Now trust, trust is a luxury that we both can't afford in this line of business, brother. 1233 01:40:48,747 --> 01:40:50,555 Well, you listen to me real good brother. 1234 01:40:52,619 --> 01:40:54,923 If I see you again-- 1235 01:41:00,011 --> 01:41:01,515 Oh, so now you Batman. 1236 01:41:02,107 --> 01:41:03,483 Now he Batman. 1237 01:41:04,779 --> 01:41:07,963 If anybody going to be Batman, it's going to be me. 1238 01:41:16,011 --> 01:41:18,731 -Hey. -Hey, I didn't think I'd see you so soon. 1239 01:41:19,179 --> 01:41:20,939 Do I need to turn myself in? 1240 01:41:21,483 --> 01:41:24,091 That lady, I was just trying to protect you. I thought she was going to kill you. 1241 01:41:25,355 --> 01:41:27,499 No, it's not that just listen. 1242 01:41:28,923 --> 01:41:33,179 The woman you shot is connected with some very, very bad people, okay? 1243 01:41:34,235 --> 01:41:37,547 I got to get you out of town because they got your name listed as the shooter. 1244 01:41:37,739 --> 01:41:42,171 -What? How did they get my name? -Listen, we can take care of that another time. 1245 01:41:42,731 --> 01:41:44,347 Right now, I got to get you out of town. 1246 01:41:45,003 --> 01:41:45,995 You got to go. 1247 01:41:46,203 --> 01:41:49,787 What? Rodger are you crazy? I have an apartment. 1248 01:41:49,947 --> 01:41:53,083 -I have a job. I'm not going. -No, no, no. They will kill you, Iesha. 1249 01:41:53,419 --> 01:41:56,123 They don't care about your new job or your apartment. 1250 01:41:56,491 --> 01:41:58,699 They will kill you. Here's some money. 1251 01:41:59,243 --> 01:42:00,859 All right, I got to get you out of town. 1252 01:42:02,683 --> 01:42:04,395 You got to leave now, all right? 1253 01:42:04,459 --> 01:42:05,243 Okay. 1254 01:42:10,459 --> 01:42:14,283 Hey, Q, that ain't the same woman that you was with yesterday. 1255 01:42:15,403 --> 01:42:17,035 You get around, we need to talk. 1256 01:42:18,555 --> 01:42:20,107 We ain't got nothing to talk about, Hector. 1257 01:42:20,811 --> 01:42:23,883 You're wrong about that, Q. You took two things from me: 1258 01:42:24,187 --> 01:42:25,643 time and money. 1259 01:42:25,947 --> 01:42:27,531 Two things I can't replace. 1260 01:42:27,803 --> 01:42:29,115 Now you got to die. 1261 01:42:29,355 --> 01:42:31,595 I got no problem with the woman, she can go. 1262 01:42:31,995 --> 01:42:36,411 -Wait, are they the guys trying to kill me? -No, that's somebody different. 1263 01:42:36,971 --> 01:42:38,283 They're trying to kill me. 1264 01:42:38,699 --> 01:42:41,067 Look, just stay down and stay calm, all right? 1265 01:42:42,811 --> 01:42:47,035 Come on, Q. You ain't got to make this difficult. 1266 01:42:47,851 --> 01:42:49,307 My friends and I don't have all day. 1267 01:42:49,515 --> 01:42:54,523 -Why do they keep calling you, Q? -Here, just take this. Stay behind me. 1268 01:42:55,675 --> 01:42:59,499 -Time's up. -What are you doing with a gun? 1269 01:43:07,419 --> 01:43:09,179 Start shooting, and stay behind me. 1270 01:44:13,339 --> 01:44:14,219 Vega. 1271 01:44:16,027 --> 01:44:20,251 Rodgers, no need to yell. I'm right here. 1272 01:44:21,115 --> 01:44:23,371 Ace, put the gun down. Tell her to put it down. 1273 01:44:23,451 --> 01:44:24,619 Ain't no need for this to get ugly. 1274 01:44:25,643 --> 01:44:29,723 Rodgers, you backstabbing snake, 1275 01:44:30,299 --> 01:44:31,659 you put the gun down. 1276 01:44:32,219 --> 01:44:33,963 I know you were going to do it Vega, 1277 01:44:35,387 --> 01:44:36,843 but I still got to take you in. 1278 01:44:37,755 --> 01:44:40,427 I know you got a job to do Rodgers, so do I. 1279 01:44:43,403 --> 01:44:47,227 Things I did for this community, for Heaven. 1280 01:44:47,755 --> 01:44:52,283 -Backup. -Your mother, she's a special woman. 1281 01:44:55,283 --> 01:44:58,475 How about the people that overdosed on the poison that you sold them? 1282 01:44:59,003 --> 01:45:02,491 -Vega, let me take him out. -You better put that gun down. 1283 01:45:02,667 --> 01:45:03,499 Hold on, hold on. 1284 01:45:04,059 --> 01:45:09,803 In the Old Testament, instead of two armies fighting 1285 01:45:10,059 --> 01:45:12,555 and spilling the blood of thousands, 1286 01:45:14,939 --> 01:45:17,739 two warriors will face off in battle. 1287 01:45:18,811 --> 01:45:22,875 The winner of that battle was said to be chosen by God 1288 01:45:23,659 --> 01:45:28,267 to be the winner, and that warrior would take the land. 1289 01:45:33,851 --> 01:45:36,555 -Think you could take him? -I did it before. 1290 01:45:36,987 --> 01:45:39,835 -I'm sure I could take him. -I have faith in you. 1291 01:45:41,515 --> 01:45:43,067 You will be God's instrument. 1292 01:45:47,035 --> 01:45:48,891 You want me to fight, Ace. 1293 01:45:50,331 --> 01:45:51,739 If Ace beat me, 1294 01:45:53,115 --> 01:45:54,635 y'all get to leave, 1295 01:45:56,571 --> 01:45:59,611 but if I beat Ace, I get to take both of y'all in. 1296 01:45:59,851 --> 01:46:02,523 -No problem, right? -You have my word on that. 1297 01:46:02,971 --> 01:46:05,931 I will walk out of here with my head held up high. 1298 01:46:08,219 --> 01:46:10,811 I'm going to beat you like you owe me child support. 1299 01:46:35,035 --> 01:46:37,787 Yo, who taught this chick how to fight? 1300 01:46:41,707 --> 01:46:45,979 -You got any more advice for me? -Oh, no, . 1301 01:46:46,443 --> 01:46:48,427 That was a good one. You got me good right there. 1302 01:46:59,323 --> 01:47:00,875 You win, Rodgers, you got it. 1303 01:47:01,371 --> 01:47:05,227 -That's not necessary. I could take him. -Don't worry about it, Ace. You did good. 1304 01:47:05,675 --> 01:47:09,339 -We live to fight another day. -You know what, Vega? 1305 01:47:11,243 --> 01:47:12,955 Who's side are you on? 1306 01:47:14,011 --> 01:47:16,139 I've seen you do good things to people 1307 01:47:17,547 --> 01:47:19,675 and I've seen you do bad things to people. 1308 01:47:20,859 --> 01:47:22,619 What's up, man? 1309 01:47:25,979 --> 01:47:28,299 Well, Rodgers, 1310 01:47:28,555 --> 01:47:31,883 I'd like to tell you that long story, but I can't, 1311 01:47:32,283 --> 01:47:36,635 but growing up in the church, I've realized that with or without me, 1312 01:47:37,579 --> 01:47:41,787 if people want to harm themselves, they're going to do it. 1313 01:47:43,899 --> 01:47:46,091 -That's messed up. -I gave you my word. 1314 01:47:49,179 --> 01:47:52,459 You can take me in, no questions asked. 1315 01:47:56,443 --> 01:47:57,771 You know what, Vega? 1316 01:47:58,811 --> 01:47:59,915 I'm going to let you go. 1317 01:48:02,043 --> 01:48:03,963 The only reason why I'm letting you go 1318 01:48:04,939 --> 01:48:06,891 it's because of how you looked out for my mom. 1319 01:48:09,083 --> 01:48:11,115 Go on and get up out of here 1320 01:48:12,923 --> 01:48:14,491 and take she-man with you. 1321 01:48:15,675 --> 01:48:20,459 -Ace, get the stuff. -Yes, Ace, get the stuff. 1322 01:48:22,443 --> 01:48:26,747 Conviction Roberts, that's what you lack, conviction. 1323 01:48:30,171 --> 01:48:32,555 I'll give you something that you can take back to your people. 1324 01:48:34,475 --> 01:48:40,139 Mr. Jackson, he's the one that gave me all the names of the informants. 1325 01:48:41,019 --> 01:48:43,675 He's your little, how can I say it? 1326 01:48:44,939 --> 01:48:46,827 Snake in the Garden of Eden. 1327 01:48:47,739 --> 01:48:50,923 Come on. 1328 01:49:22,843 --> 01:49:26,619 Hey, Will Smith, or if that's what you want me to call you. 1329 01:49:26,731 --> 01:49:27,675 Hey, captain. 1330 01:49:27,787 --> 01:49:30,987 Hey, this whole fucking thing didn't work out the way we wanted it to, 1331 01:49:32,059 --> 01:49:35,531 but people upstairs are happy for the intel you were able to provide. 1332 01:49:38,827 --> 01:49:39,515 -Thank you, captain. -I got you something. 1333 01:49:39,755 --> 01:49:42,571 -What you got for me? -A promise is a promise. 1334 01:49:45,291 --> 01:49:48,347 -Really? -I want you to know I watched this last night. 1335 01:49:49,067 --> 01:49:50,411 I still don't see it. 1336 01:49:51,403 --> 01:49:53,787 You look nothing like Will Smith. 1337 01:49:55,803 --> 01:49:57,819 Don't look at me that way. 1338 01:49:58,075 --> 01:50:00,635 Will Smith wishes he looked this good as you do. 1339 01:50:00,827 --> 01:50:02,923 Well, I appreciate it, captain. 1340 01:50:03,403 --> 01:50:06,491 Hey, one thing though, I really got something I got to talk to you about, 1341 01:50:08,955 --> 01:50:11,627 -it's serious. Can I talk to you? -Absolutely. 1342 01:50:11,659 --> 01:50:12,299 Okay. 1343 01:50:30,987 --> 01:50:32,443 What are you doing? 1344 01:50:32,539 --> 01:50:34,907 First, I'm going to need you to cut that light on and have a seat. 1345 01:50:38,907 --> 01:50:41,419 Put your gun on the table, slowly. 1346 01:50:41,851 --> 01:50:43,723 What makes you think I have a gun, Rodgers? 1347 01:50:43,995 --> 01:50:46,571 Come on now, this is Youngstown, everybody got a gun. 1348 01:50:47,659 --> 01:50:50,203 On the table, slowly. 1349 01:50:51,899 --> 01:50:58,395 Again, I have to ask, what are you doing pointing a gun at a superior officer? 1350 01:50:59,899 --> 01:51:01,851 I can have your badge for that. 1351 01:51:02,971 --> 01:51:04,667 Vega dimed you out, 1352 01:51:05,883 --> 01:51:09,995 but what's crazy, though, is why you ain't just let Vega know I was undercover? 1353 01:51:10,843 --> 01:51:12,987 You know that would have saved you a lot of trouble, right? 1354 01:51:13,851 --> 01:51:15,371 Because you're a cop, 1355 01:51:17,307 --> 01:51:19,259 those others were a bunch of junkies 1356 01:51:19,547 --> 01:51:22,411 willing to kill themselves and their families. 1357 01:51:23,355 --> 01:51:26,699 If a junkie dies, nobody cares, 1358 01:51:28,267 --> 01:51:32,395 but if a cop, there's always questions. 1359 01:51:34,507 --> 01:51:37,195 I guess that makes you a bad guy with morals. 1360 01:51:38,955 --> 01:51:41,131 Three people are dead because of you. 1361 01:51:42,859 --> 01:51:46,907 No, Rodgers, three people are dead because they were looking for drugs. 1362 01:51:47,723 --> 01:51:48,987 Now, look, you can say what you want, 1363 01:51:50,891 --> 01:51:53,915 but you know and I know that no one is going to believe you. 1364 01:51:54,427 --> 01:51:56,187 I'm the most decorated cop 1365 01:51:56,427 --> 01:51:59,339 in this freak scene for the last 10 years. 1366 01:52:01,003 --> 01:52:05,147 You're some guy everyone felt sorry for for getting shot. 1367 01:52:05,851 --> 01:52:09,051 -You couldn't even bring in Vega. -Really? 1368 01:52:10,939 --> 01:52:12,827 What you got to say about that, captain? 1369 01:52:12,923 --> 01:52:14,363 I don't know by that. 1370 01:52:16,907 --> 01:52:18,171 I mean, 1371 01:52:18,539 --> 01:52:21,291 how do you not believe somebody that looks like Will Smith? 1372 01:52:23,963 --> 01:52:25,995 When Rodgers first told me that you were the rat, 1373 01:52:27,003 --> 01:52:28,395 I didn't believe him. 1374 01:52:29,051 --> 01:52:30,891 There's always more than one rat. 1375 01:52:35,355 --> 01:52:38,427 You guys have no idea how high up this goes. 1376 01:52:39,883 --> 01:52:42,203 Vega is working for us. 1377 01:52:47,131 --> 01:52:50,011 You think people believe that Vega is a big deal? 1378 01:52:51,915 --> 01:52:55,883 People outside of Ohio have never heard of him. 1379 01:52:57,803 --> 01:53:03,419 Now I have times, dates, names, I have it all, 1380 01:53:06,043 --> 01:53:06,923 no one is- 1381 01:53:21,163 --> 01:53:24,139 -You good, captain? -Yes, I'm good. 1382 01:53:24,395 --> 01:53:25,579 It was a hit. 1383 01:53:26,667 --> 01:53:28,459 They knew he was going to talk. 1384 01:53:28,971 --> 01:53:31,131 Okay, all right. Hey, we got to get out of here. 1385 01:53:31,195 --> 01:53:34,027 Yes, this is nowhere near over. 1386 01:53:37,787 --> 01:53:40,763 -Hello, Officer Rodgers. -Yes, this is Rodgers, what's going on? 1387 01:53:40,891 --> 01:53:44,315 It's Detective Reyes. Vega and Ace got away. 1388 01:53:45,179 --> 01:53:47,115 -They're on the run. -Yes, I heard about that. 1389 01:53:47,227 --> 01:53:48,731 Now we have to bring his daughter in. 1390 01:53:48,891 --> 01:53:51,787 -You mean Samantha Owens? -Yes, Samantha Owens. 1391 01:53:51,851 --> 01:53:54,763 I don't understand. Heaven don't have anything to do with Vega's operation. 1392 01:53:54,843 --> 01:53:58,859 Listen, if we bring her in, Vega will have no choice but to come back. 1393 01:53:59,051 --> 01:54:00,587 I'm telling you Heaven is innocent. 1394 01:54:00,619 --> 01:54:02,587 She don't have nothing to do with Vega's operation. 1395 01:54:02,811 --> 01:54:04,683 We have a warrant for her arrest, 1396 01:54:05,227 --> 01:54:06,459 just enough to bring her in. 1397 01:54:06,763 --> 01:54:10,011 Listen, either you do it, or we will. 1398 01:54:10,507 --> 01:54:13,003 Okay, Reyes. I'll do it. 1399 01:54:13,675 --> 01:54:16,395 It's my case. I'll bring her in myself. 1400 01:54:16,859 --> 01:54:19,643 -She won't be expecting me. -Do it now, Rodgers. 1401 01:54:20,123 --> 01:54:22,443 -Do it now. -Okay, I'm going right now. 1402 01:54:22,939 --> 01:54:25,627 I have a squad waiting for you when you bring her out. 1403 01:54:26,011 --> 01:54:27,579 I'm on my way. I'll bring her in. 1404 01:54:46,091 --> 01:54:47,259 Samantha Owens. 1405 01:54:47,803 --> 01:54:49,723 I'm so glad you're here. 1406 01:54:50,059 --> 01:54:52,507 You never told me if you're not going to play cards or not. 1407 01:54:58,299 --> 01:54:59,883 You are under arrest, Samantha. 1408 01:55:02,203 --> 01:55:03,963 You have the right to remain silent. 1409 01:55:17,051 --> 01:55:21,147 If you can't afford an attorney, the court will appoint you with one. 1410 01:55:23,579 --> 01:55:25,371 Please, put your hands behind your back, Samantha. 1411 01:55:33,243 --> 01:55:34,395 No. 1412 01:55:36,091 --> 01:55:37,787 Samantha, please, put your hand behind your back. 1413 01:55:37,835 --> 01:55:39,275 So this was all a lie? 1414 01:57:37,643 --> 01:57:41,899 I must say, Rodgers, I am so pleased with your progress. 1415 01:57:45,243 --> 01:57:47,595 I don't feel like I've made any progress, doc. 1416 01:57:49,483 --> 01:57:52,251 The only good thing that happened to me these last two weeks is my mother 1417 01:57:52,315 --> 01:57:53,691 is getting a lot better. 1418 01:57:54,683 --> 01:57:56,363 I still don't like my sister. 1419 01:57:57,403 --> 01:57:59,243 Iesha is still stalking me. 1420 01:58:01,707 --> 01:58:04,363 Hector got released out of jail, some technicality. 1421 01:58:06,011 --> 01:58:08,379 Vega is on the run, 1422 01:58:09,243 --> 01:58:11,067 and Heaven never wants to see me again. 1423 01:58:11,835 --> 01:58:14,523 Wow, that's a lot. 1424 01:58:15,403 --> 01:58:17,899 That's the strange thing about progress, 1425 01:58:18,315 --> 01:58:22,347 when you make it, never really seems like it. 1426 01:58:23,899 --> 01:58:26,891 I'm not supposed to give you the answers, 1427 01:58:27,643 --> 01:58:29,835 but since this will be our last session, 1428 01:58:29,931 --> 01:58:31,371 I'm going to make an exception. 1429 01:58:33,547 --> 01:58:37,131 Life is always complicated. 1430 01:58:38,203 --> 01:58:41,531 This isn't some TV show where everything's going to be wrapped up 1431 01:58:41,611 --> 01:58:44,203 in a tiny little bow in an hour. 1432 01:58:46,043 --> 01:58:51,419 Many people waste their entire lives chasing questions with no answers. 1433 01:58:52,875 --> 01:58:55,483 -Take a deep breath. - 1434 01:58:59,947 --> 01:59:03,755 Now, I want you to think about what's important, really important, 1435 01:59:05,899 --> 01:59:09,019 and then just live. 1436 01:59:11,899 --> 01:59:14,363 -Live? -Yes. Just live. 1437 01:59:16,539 --> 01:59:17,291 How? 1438 01:59:21,803 --> 01:59:23,211 I've made so many enemies, doc. 1439 01:59:27,211 --> 01:59:28,683 I don't want to do this anymore. 1440 01:59:30,443 --> 01:59:32,763 You don't want to do what? 1441 01:59:34,955 --> 01:59:37,003 I have strong feelings for Heaven. 1442 01:59:39,899 --> 01:59:42,747 Do you have feelings, 1443 01:59:43,179 --> 01:59:46,779 or is it the person you're pretending to be that has the feelings? 1444 01:59:47,243 --> 01:59:48,667 At this point in my life, 1445 01:59:50,571 --> 01:59:51,899 I really don't even know. 1446 01:59:55,307 --> 01:59:57,739 Well, then I think figuring that out in your mind 1447 01:59:57,819 --> 02:00:00,331 will be a great place for you to focus on. 1448 02:00:03,499 --> 02:00:05,035 I really appreciate you, doc. 1449 02:00:05,931 --> 02:00:07,435 Thank you for being patient with me. 1450 02:00:07,723 --> 02:00:10,203 You're welcome. I saw I, Robot. 1451 02:00:10,619 --> 02:00:11,867 -You did it? -I did it. 1452 02:00:12,171 --> 02:00:16,923 -How do you like it? -You look nothing like Will Smith. 1453 02:00:24,363 --> 02:00:25,371 Thank you. 1454 02:00:26,587 --> 02:00:29,611 There's one thing I wanted to say to you and I wanted to apologize about. 1455 02:00:29,691 --> 02:00:30,763 What is it? 1456 02:00:31,755 --> 02:00:35,867 You look nothing like Halle Berry. You look way better than Halle Berry. 1457 02:00:36,315 --> 02:00:38,075 Give me five. 1458 02:00:39,915 --> 02:00:42,203 -See you around. -See you around, doc.