1
00:00:06,168 --> 00:00:08,293
["Hello World" by Evie Irie playing]
2
00:00:10,626 --> 00:00:11,709
♪ Hey ♪
3
00:00:14,126 --> 00:00:15,126
[seagulls cawing]
4
00:00:15,209 --> 00:00:17,418
♪ Hello, world, this is me ♪
5
00:00:17,501 --> 00:00:19,584
♪ Girl on fire, baby, take a seat ♪
6
00:00:19,668 --> 00:00:22,084
♪ I'll be what you want
But never what you need ♪
7
00:00:22,168 --> 00:00:24,626
♪ I really like the skin on me
'Cause it fits me ♪
8
00:00:24,709 --> 00:00:28,709
♪ I've been learning to fly
Above everything ♪
9
00:00:29,251 --> 00:00:33,418
♪ Come with me, we can ride
'Cause we're still waiting for wings ♪
10
00:00:34,334 --> 00:00:35,793
♪ Hello, world ♪
11
00:00:35,876 --> 00:00:37,001
♪ Hello, hello… ♪
12
00:00:37,584 --> 00:00:40,418
[man over PA] Welcome
to the Australian Wildlife Park,
13
00:00:40,501 --> 00:00:43,168
home to the cutest animals in the world.
14
00:00:46,751 --> 00:00:49,084
We're here! Look at them all!
15
00:00:50,043 --> 00:00:51,793
Whoa! [chuckles]
16
00:00:52,293 --> 00:00:55,626
Mummy, Mummy, can I please have
one of these? Please?
17
00:00:55,709 --> 00:00:57,793
-[kid 1] Aw, baby bilbies!
-[purring]
18
00:00:57,876 --> 00:00:59,293
Can I take one home?
19
00:00:59,376 --> 00:01:01,334
Take my picture! Take my picture!
20
00:01:01,918 --> 00:01:04,959
-Oh my gosh! It's Pretty Boy!
-[kids screaming excitedly]
21
00:01:05,043 --> 00:01:07,293
-[kid 2] Yay! Pretty Boy!
-[all cheering]
22
00:01:08,834 --> 00:01:10,584
[kids] Aw.
23
00:01:10,668 --> 00:01:12,543
-[screams]
-[cameras clicking]
24
00:01:13,209 --> 00:01:16,501
Okay, folks, just give the little fella
some air, would ya?
25
00:01:16,584 --> 00:01:17,834
He's a bit tuckered out.
26
00:01:17,918 --> 00:01:20,043
But his webcam is on 24-7,
27
00:01:20,126 --> 00:01:22,209
so you can see him anytime
on the Pretty Boy app.
28
00:01:22,293 --> 00:01:23,793
-[kids] Yay!
-[whimpering]
29
00:01:23,876 --> 00:01:25,126
[kid 3] We love you!
30
00:01:25,209 --> 00:01:27,126
-[kids] Bye!
-[kid 4] Bye, Pretty Boy!
31
00:01:27,209 --> 00:01:29,418
[sighs] I wanna go see the ugly animals.
32
00:01:30,084 --> 00:01:33,584
Dolores, you come back here!
Those creatures are dangerous.
33
00:01:33,668 --> 00:01:36,876
I'm not afraid
of some stupid, smelly, ugly… [gasps]
34
00:01:36,959 --> 00:01:38,584
[dramatic music playing]
35
00:01:38,668 --> 00:01:39,876
[hissing]
36
00:01:39,959 --> 00:01:41,043
[snarling]
37
00:01:41,126 --> 00:01:42,376
[growling]
38
00:01:46,001 --> 00:01:47,543
-[water flowing]
-[gasps]
39
00:01:50,418 --> 00:01:51,459
[roaring]
40
00:01:52,293 --> 00:01:53,376
[screaming]
41
00:01:58,043 --> 00:02:00,043
[indistinct chatter on monitor]
42
00:02:02,251 --> 00:02:03,626
[crocodile growling]
43
00:02:04,584 --> 00:02:06,543
[chittering]
44
00:02:08,334 --> 00:02:09,334
What's going on?
45
00:02:10,084 --> 00:02:12,209
-Did Jackie scare another kid?
-[buzzing]
46
00:02:12,293 --> 00:02:13,543
[munches, gulps]
47
00:02:14,043 --> 00:02:14,876
Yep.
48
00:02:14,959 --> 00:02:16,043
[growling]
49
00:02:16,126 --> 00:02:20,168
[laughing] She's such a ham.
The show hasn't even started yet.
50
00:02:20,251 --> 00:02:22,334
-She didn't bite anyone, did she?
-Nah.
51
00:02:22,418 --> 00:02:24,543
Just gave some whiny kid a bit of a scare.
52
00:02:24,626 --> 00:02:26,876
Probably the first time
she's seen a croc close-up.
53
00:02:26,959 --> 00:02:29,168
Wait till they get a peep
at Maddie. [laughs]
54
00:02:29,251 --> 00:02:31,251
-[horn blaring]
-Showtime, guys.
55
00:02:31,334 --> 00:02:34,543
Do they have to blast that horn?
Why can't they play panpipes?
56
00:02:34,626 --> 00:02:37,709
You're a deadly scorpion, Nigel.
Forget the panpipes.
57
00:02:37,793 --> 00:02:39,876
[sighs] I hate showtime.
58
00:02:39,959 --> 00:02:42,293
Should we wake Maddie
and tell her what it's like out there?
59
00:02:42,376 --> 00:02:45,918
Nah. Let the poor thing sleep.
She'll know soon enough.
60
00:02:46,501 --> 00:02:47,918
[door opens]
61
00:02:55,168 --> 00:02:59,209
-Aw, not the pincers!
-Ugh! Could they at least warm 'em up?
62
00:02:59,293 --> 00:03:01,251
Righto, guys, grab some glass.
63
00:03:01,334 --> 00:03:02,709
-Mmm.
-[Nigel sighs]
64
00:03:06,001 --> 00:03:07,959
Oh, stop. Please!
I'm ticklish. Please stop!
65
00:03:08,043 --> 00:03:11,209
Hey, hey, hey!
Watch the spikes! That's soft tissue!
66
00:03:12,376 --> 00:03:13,751
Good luck, Maddie.
67
00:03:14,959 --> 00:03:16,834
[ominous music playing]
68
00:03:19,168 --> 00:03:20,168
[switch clicks]
69
00:03:24,334 --> 00:03:25,543
G'day, gorgeous.
70
00:03:25,626 --> 00:03:27,043
[slithering]
71
00:03:29,168 --> 00:03:30,501
[hissing]
72
00:03:34,168 --> 00:03:35,293
Hi, Chaz.
73
00:03:38,251 --> 00:03:39,751
How's my special girl?
74
00:03:40,793 --> 00:03:42,543
Ready to get out there
and meet your public?
75
00:03:42,626 --> 00:03:43,918
Yes. [chuckles]
76
00:03:44,001 --> 00:03:48,709
And I know you can't understand me,
but I'm gonna make you so proud out there.
77
00:03:49,209 --> 00:03:53,084
You call that a smile? Come on,
where are those fabulous fangs?
78
00:03:54,251 --> 00:03:56,001
[hissing]
79
00:03:57,001 --> 00:04:00,376
Maddie, those people are gonna go nuts
when they see you.
80
00:04:00,459 --> 00:04:03,626
So let's get out there
and show the world how beautiful you are.
81
00:04:03,709 --> 00:04:04,626
[giggles]
82
00:04:04,709 --> 00:04:08,209
-[crowd cheering]
-They're horrible. They're disgusting.
83
00:04:08,293 --> 00:04:11,168
They're the deadliest creatures
on the planet.
84
00:04:11,251 --> 00:04:12,876
But have no fear.
85
00:04:12,959 --> 00:04:17,043
'Cause they're guarded by the toughest
and bravest hero in the whole world.
86
00:04:17,126 --> 00:04:19,334
He puts the Aussie in awesome.
87
00:04:19,418 --> 00:04:22,126
The wonder from Down Under.
88
00:04:22,209 --> 00:04:25,584
He's my dad, Chaz Hunt.
89
00:04:25,668 --> 00:04:27,168
[crowd cheering]
90
00:04:27,251 --> 00:04:29,251
[rock music playing]
91
00:04:30,334 --> 00:04:31,543
[whistling]
92
00:04:34,376 --> 00:04:35,543
-[purring]
-[gasps]
93
00:04:39,876 --> 00:04:41,084
Thanks, Chazzie.
94
00:04:41,168 --> 00:04:43,459
I don't know about being a hero, folks,
95
00:04:43,543 --> 00:04:46,293
but the ol' chip off the block's right
about one thing.
96
00:04:46,376 --> 00:04:48,501
These animals are deadly.
97
00:04:48,584 --> 00:04:49,918
Step back, son. Step back.
98
00:04:50,001 --> 00:04:54,251
‘Cause it's time to meet Jackie,
the saltwater crocodile.
99
00:04:54,334 --> 00:04:55,334
[growling]
100
00:04:55,418 --> 00:04:58,126
This beast from the billabong
could swallow you whole.
101
00:04:58,209 --> 00:04:59,418
But not on my watch!
102
00:04:59,501 --> 00:05:00,668
[scattered screams]
103
00:05:00,751 --> 00:05:02,543
[snarling]
104
00:05:02,626 --> 00:05:04,751
Come and get me, you ugly monster!
105
00:05:04,834 --> 00:05:07,043
-[Chaz] Come on. Easy!
-[gasps] Papa!
106
00:05:07,126 --> 00:05:09,626
-[Chaz] I'll take her from here, son.
-[growling]
107
00:05:09,709 --> 00:05:12,459
[grunting]
108
00:05:12,543 --> 00:05:14,584
Easy. Whew! Crikey!
109
00:05:14,668 --> 00:05:18,293
That was tougher than tackling
a Tasmanian tiger off a tucker box.
110
00:05:18,376 --> 00:05:21,043
It's not just the big critters
you gotta look out for.
111
00:05:21,126 --> 00:05:24,126
-Chazzie, bring out the creepy crawlies.
-Here ya go, Dad!
112
00:05:25,084 --> 00:05:28,584
In this box
is one of Australia's deadliest creatures.
113
00:05:29,209 --> 00:05:32,126
-And he's no bigger than my hand.
-[crowd gasps]
114
00:05:32,209 --> 00:05:34,209
Sting, sting. Ouch, ouch.
115
00:05:34,293 --> 00:05:35,793
Grr. Grr.
116
00:05:35,876 --> 00:05:38,834
Not scary enough? How'd you like
to hold this hairy little beauty,
117
00:05:38,918 --> 00:05:41,251
a venomous funnel web spider!
118
00:05:41,334 --> 00:05:42,251
[growls]
119
00:05:42,334 --> 00:05:46,376
[Chaz] He's extra toey right now because
it's funnel web spider mating season,
120
00:05:46,459 --> 00:05:48,084
and he's the only one in captivity.
121
00:05:48,168 --> 00:05:49,959
I can't believe he just told them that.
122
00:05:50,043 --> 00:05:51,918
You have been a bit tense lately, Frank.
123
00:05:52,001 --> 00:05:54,834
Hang about!
What's this disgusting thing under my hat?
124
00:05:54,918 --> 00:05:56,459
Ugh! Your face?
125
00:05:56,543 --> 00:05:58,209
[Chaz] A thorny devil lizard!
126
00:05:58,293 --> 00:05:59,626
Ew.
127
00:05:59,709 --> 00:06:05,668
But by far, the deadliest creature
on this planet is the taipan snake.
128
00:06:05,751 --> 00:06:10,084
There is no creature
more deadly, more venomous.
129
00:06:10,168 --> 00:06:11,626
Now stand back, folks.
130
00:06:12,251 --> 00:06:15,084
I trained her myself
the moment she came out of the egg.
131
00:06:15,168 --> 00:06:17,001
Please let them love me.
132
00:06:17,084 --> 00:06:18,918
Oh no, set the bar lower, Maddie.
133
00:06:19,001 --> 00:06:21,168
Like. Please like me.
Liking would be fine,
134
00:06:21,251 --> 00:06:24,459
and like could become love,
and like would be terrific. [chuckles]
135
00:06:24,543 --> 00:06:26,959
-Break a leg, Maddie!
-She doesn't have any legs.
136
00:06:27,043 --> 00:06:28,501
She can borrow one of mine.
137
00:06:28,584 --> 00:06:31,084
-[Chaz] So prepare to meet…
-[crowd gasps]
138
00:06:31,793 --> 00:06:33,626
-…Medusa!
-[crowd cheering]
139
00:06:33,709 --> 00:06:35,793
[cameras clicking]
140
00:06:35,876 --> 00:06:38,001
Oh, the sun! [gasps]
141
00:06:39,918 --> 00:06:42,543
Oh my gosh. Thank you. Ah!
142
00:06:42,626 --> 00:06:45,168
It's so amazing finally meeting you all.
143
00:06:45,251 --> 00:06:48,209
Um, I… I've never even seen
the sun before. [chuckles]
144
00:06:48,293 --> 00:06:50,584
Now show 'em that beautiful smile.
145
00:06:54,126 --> 00:06:56,209
-[hissing]
-[crowd gasps]
146
00:06:56,293 --> 00:07:00,376
Well, didn't I warn you, folks?
She is a cold-blooded killer!
147
00:07:00,459 --> 00:07:01,293
Wait, what?
148
00:07:01,376 --> 00:07:04,126
-[crowd screaming]
-[Chaz] Look at those hideous fangs!
149
00:07:04,209 --> 00:07:06,459
"Hideous"? But you… you said--
150
00:07:06,543 --> 00:07:09,418
Hear that horrible hiss?
That means she's about to attack!
151
00:07:09,501 --> 00:07:10,543
-Look at her!
-[hissing]
152
00:07:10,626 --> 00:07:11,543
[crowd screams]
153
00:07:11,626 --> 00:07:15,251
Just one drop from this snake's venom
can kill 100 people
154
00:07:15,334 --> 00:07:16,834
in less than ten seconds.
155
00:07:16,918 --> 00:07:19,251
-[crying]
-[hissing]
156
00:07:19,334 --> 00:07:21,459
Get that monster away from my son!
157
00:07:22,834 --> 00:07:23,834
"Monster"?
158
00:07:24,668 --> 00:07:26,293
Righto! Back in your box!
159
00:07:26,376 --> 00:07:29,918
-Get in there, you ugly monster!
-[Chaz chuckles] Good one, son!
160
00:07:30,543 --> 00:07:33,376
But I'm not a monster, am I?
161
00:07:34,376 --> 00:07:35,626
[crowd cheering]
162
00:07:37,501 --> 00:07:39,376
[Chaz over PA] The park
is now closing, folks,
163
00:07:39,459 --> 00:07:41,876
but don't forget to tune in
to the Pretty Boy app
164
00:07:41,959 --> 00:07:44,543
to watch
everyone's favorite koala go to bed.
165
00:07:44,626 --> 00:07:46,834
Night night, little guy. Sleep tight.
166
00:07:46,918 --> 00:07:49,834
["Zou Bisou Bisou"
by Gillian Hills playing]
167
00:07:49,918 --> 00:07:51,418
[yawning]
168
00:08:00,501 --> 00:08:02,751
Bonne nuit, Pretty Boy. [blows kiss]
169
00:08:04,501 --> 00:08:05,668
-[grunts]
-[crowd roaring]
170
00:08:05,751 --> 00:08:07,501
-Aw. [groans]
-[bell dings]
171
00:08:08,793 --> 00:08:11,876
[man] This is Mission Control
patching you through to Pretty Boy now.
172
00:08:11,959 --> 00:08:13,543
Aw.
173
00:08:13,626 --> 00:08:15,834
["Zou Bisou Bisou" continues playing]
174
00:08:17,251 --> 00:08:18,209
[song ends]
175
00:08:18,293 --> 00:08:19,543
[groaning] Ow!
176
00:08:20,084 --> 00:08:21,918
-[Nigel gasps] Oh!
-[groans]
177
00:08:22,501 --> 00:08:23,501
[grunts]
178
00:08:24,168 --> 00:08:25,209
[door closes]
179
00:08:28,709 --> 00:08:31,251
-Are you okay, Maddie?
-[door opens]
180
00:08:31,334 --> 00:08:33,001
Get down, you crazy croc.
181
00:08:33,084 --> 00:08:34,834
[snarling]
182
00:08:35,584 --> 00:08:37,918
-[blows raspberry, screams]
-[laughing]
183
00:08:38,001 --> 00:08:40,668
Be careful, Jackie.
They don't know you're kidding.
184
00:08:40,751 --> 00:08:42,376
Ah! They love it!
185
00:08:42,459 --> 00:08:44,501
Besides, keeps me young.
186
00:08:44,584 --> 00:08:46,959
And how are my babies tonight?
187
00:08:47,584 --> 00:08:53,251
Maddie! I almost forgot.
Today was your first show. How'd it go?
188
00:08:55,751 --> 00:08:58,043
Aw. That bad, huh?
189
00:08:58,126 --> 00:09:00,168
Oh, honey.
190
00:09:00,251 --> 00:09:04,543
Look at me. Come on.
Show Auntie Jackie that beautiful face.
191
00:09:05,168 --> 00:09:07,293
[sniffling] I'm not beautiful.
192
00:09:07,376 --> 00:09:08,459
I'm a monster.
193
00:09:08,543 --> 00:09:11,584
[laughs] Because a few humans screamed?
194
00:09:11,668 --> 00:09:13,626
They were terrified, Jackie.
195
00:09:13,709 --> 00:09:15,501
I… I made them cry.
196
00:09:16,001 --> 00:09:18,751
So? Have some fun with it. I do.
197
00:09:18,834 --> 00:09:22,001
{\an8}That's not who we really are.
Frank, who are you?
198
00:09:22,084 --> 00:09:25,084
Australian funnel web,
{\an8}Hadronyche cerberea.
199
00:09:25,168 --> 00:09:31,043
[laughs] Not the label on your cage, love.
In your heart. What's your true passion?
200
00:09:31,918 --> 00:09:33,709
[sighs] Interpretive dance.
201
00:09:33,793 --> 00:09:35,334
[laughing]
202
00:09:35,418 --> 00:09:37,626
What? Why is that so funny, Zoe?
203
00:09:37,709 --> 00:09:40,126
I thought you needed a partner
to be a dancer.
204
00:09:40,209 --> 00:09:41,918
Don't be mean! It's not Frank's fault
205
00:09:42,001 --> 00:09:43,918
that it's mating season,
and he can't get a date.
206
00:09:44,001 --> 00:09:47,126
Oh my God. Please, can everybody
just stop talking about that?
207
00:09:47,209 --> 00:09:49,834
I'm single by choice! By choice, people!
208
00:09:49,918 --> 00:09:53,709
And Nigel… Nigel just wants
everything to be beautiful.
209
00:09:53,793 --> 00:09:55,793
I have a horror of beige.
210
00:09:55,876 --> 00:09:57,709
[Jackie] And Zoe's so smart,
211
00:09:57,793 --> 00:10:00,584
she's always figuring out
clever ways to escape.
212
00:10:07,376 --> 00:10:09,793
And as for you, you can--
213
00:10:09,876 --> 00:10:12,793
-Kill 100 people in ten seconds!
-[Zoe] Seriously?
214
00:10:12,876 --> 00:10:16,001
Uh, I was just complimenting
her ruthless efficiency.
215
00:10:16,084 --> 00:10:17,293
Not helping, Frank.
216
00:10:17,376 --> 00:10:19,959
You can be whoever you want.
217
00:10:20,043 --> 00:10:23,334
So who cares
what a bunch of silly humans think?
218
00:10:23,418 --> 00:10:27,751
But… but Chaz said that they'd love me.
He said I was special.
219
00:10:27,834 --> 00:10:29,709
And you are special.
220
00:10:30,418 --> 00:10:32,209
No, not in that way,
221
00:10:32,834 --> 00:10:33,834
not like him.
222
00:10:34,334 --> 00:10:37,793
["Tous les visages de l'amour (She)"
by Charles Aznavour playing]
223
00:10:38,584 --> 00:10:39,584
[cooing]
224
00:10:41,834 --> 00:10:44,459
-Ugh. Gross.
-I hate him.
225
00:10:44,543 --> 00:10:46,376
I'd love a snuggle.
226
00:10:46,459 --> 00:10:47,876
Uh, I mean, boo.
227
00:10:47,959 --> 00:10:51,626
People love him.
They line up for hours just to hug him.
228
00:10:52,126 --> 00:10:54,126
No one's ever gonna wanna hug me.
229
00:10:54,209 --> 00:10:56,709
Unless you threaten them
with your insatiable bloodlust.
230
00:10:56,793 --> 00:10:58,334
-Frank!
-It's just a pitch.
231
00:10:58,418 --> 00:11:00,543
Aw. You know what you need?
232
00:11:00,626 --> 00:11:03,709
-A nice bedtime story to cheer you up.
-Yay!
233
00:11:03,793 --> 00:11:07,543
Now you kids were brought here
when you were just babies,
234
00:11:07,626 --> 00:11:10,043
so you wouldn't remember anything
about the outback.
235
00:11:10,126 --> 00:11:15,876
Oh, I do, I do. I mean, not much
but, uh, just a song my mum used to sing.
236
00:11:15,959 --> 00:11:19,084
-Why don't you sing it to us now?
-And maybe Frank can dance!
237
00:11:19,168 --> 00:11:21,293
[kissing]
238
00:11:21,376 --> 00:11:23,168
Uh, maybe Frank needs help.
239
00:11:23,876 --> 00:11:26,043
It… it… it's a twig. I know that.
240
00:11:26,126 --> 00:11:27,876
But try telling my heart.
241
00:11:27,959 --> 00:11:30,251
[Maddie] ♪ Sleep, little one ♪
242
00:11:30,334 --> 00:11:33,459
♪ Close your eyes ♪
243
00:11:33,543 --> 00:11:39,084
♪ Your body's cooling with the night ♪
244
00:11:39,876 --> 00:11:45,043
♪ Let your worries slip away ♪
245
00:11:45,126 --> 00:11:51,251
♪ Tomorrow is a brand-new day ♪
246
00:11:51,834 --> 00:11:55,043
-[all] Aw.
-[Jackie] Aw, that's beautiful, hon.
247
00:11:55,126 --> 00:11:57,459
Your mum must've loved you very much.
248
00:11:57,543 --> 00:11:59,001
[sighs] I wish I'd known her.
249
00:11:59,084 --> 00:12:01,168
Well, can't say I ever met her,
250
00:12:01,251 --> 00:12:05,168
but before I came here,
I visited a lot of places in the outback.
251
00:12:05,251 --> 00:12:08,334
-What was your favorite place?
-[Jackie] Oh boy, that's a tough one.
252
00:12:08,418 --> 00:12:10,501
-She tells us every night, Nigel.
-Shh.
253
00:12:10,584 --> 00:12:15,084
I think my favorite place is
the mountains where I grew up.
254
00:12:15,168 --> 00:12:18,251
-I knew it! I knew she was gonna say that.
-She says it every night!
255
00:12:18,334 --> 00:12:21,584
[Jackie] They're
the most beautiful mountains in the world.
256
00:12:21,668 --> 00:12:23,418
Tall as the sky!
257
00:12:23,501 --> 00:12:26,626
-[Nigel gasps] What color?
-[Jackie] Red as a bushberry.
258
00:12:26,709 --> 00:12:30,293
Except at sunset, when they turn
the true color of the outback.
259
00:12:30,376 --> 00:12:32,626
-[Nigel] Burnt sienna.
-[Jackie] That's right.
260
00:12:32,709 --> 00:12:35,501
And that's the place
where all of you come from.
261
00:12:36,043 --> 00:12:38,043
And I know that one day
262
00:12:38,126 --> 00:12:41,084
you're gonna find your way
back to those mountains
263
00:12:41,168 --> 00:12:42,834
and meet your families.
264
00:12:42,918 --> 00:12:46,251
Now go to sleep, my babies.
265
00:12:46,334 --> 00:12:47,501
[yawning]
266
00:12:49,459 --> 00:12:52,168
[Jackie] First show's
always the hardest, hon.
267
00:12:52,751 --> 00:12:55,376
It gets easier. I promise.
268
00:12:57,334 --> 00:12:58,626
[seagulls cawing]
269
00:12:58,709 --> 00:13:00,543
[Chazzie] Wake up! Wake up! Wake up!
270
00:13:00,626 --> 00:13:03,668
["9 to 5" by Dolly Parton playing]
271
00:13:03,751 --> 00:13:06,293
-Wake up! Wake up! Wake up!
-[hissing]
272
00:13:06,376 --> 00:13:07,709
[back cracking]
273
00:13:07,793 --> 00:13:09,876
Wake up, snakey! Wake up!
274
00:13:09,959 --> 00:13:12,543
♪ Tumble outta bed
And I stumble to the kitchen ♪
275
00:13:12,626 --> 00:13:14,709
♪ Pour myself a cup of ambition ♪
276
00:13:14,793 --> 00:13:17,626
♪ And yawn and stretch
And try to come to life… ♪
277
00:13:17,709 --> 00:13:19,834
[blow-dryer whirring]
278
00:13:19,918 --> 00:13:20,793
[sneezing]
279
00:13:21,959 --> 00:13:23,626
-It's Pretty Boy!
-[kids cheering]
280
00:13:23,709 --> 00:13:26,668
[boy] Mom, the koalas!
I want one. You promised me.
281
00:13:26,751 --> 00:13:29,459
-Pretty Boy!
-Look, it's Pretty Boy!
282
00:13:29,543 --> 00:13:30,418
[growling]
283
00:13:30,501 --> 00:13:31,959
-Whoa!
-[spraying]
284
00:13:32,459 --> 00:13:33,751
-[sneezing]
-[crowd gasps]
285
00:13:34,543 --> 00:13:35,418
[snarling]
286
00:13:35,501 --> 00:13:37,918
♪ It's all taking and no giving ♪
287
00:13:38,001 --> 00:13:40,626
♪ They just use your mind… ♪
288
00:13:40,709 --> 00:13:41,876
Aw.
289
00:13:41,959 --> 00:13:43,168
[giggling]
290
00:13:43,251 --> 00:13:45,001
-[hissing]
-[crying]
291
00:13:45,084 --> 00:13:46,751
[Chaz] Back in your box!
292
00:13:47,376 --> 00:13:48,334
-[growls]
-[screams]
293
00:13:48,418 --> 00:13:50,209
Stay still, ya mean old croc!
294
00:13:51,168 --> 00:13:52,418
-Ahh!
-[kids laughing]
295
00:13:53,584 --> 00:13:55,126
-Sting, sting! Ouch, ouch!
-[both gasp]
296
00:13:55,793 --> 00:13:58,209
-[gasps, cries]
-[Chaz] Back in your box!
297
00:14:01,126 --> 00:14:03,126
[muffled cheering]
298
00:14:03,668 --> 00:14:04,793
[sniffling]
299
00:14:05,334 --> 00:14:06,584
[sobbing]
300
00:14:09,501 --> 00:14:10,418
[sighs]
301
00:14:10,501 --> 00:14:12,834
[tourist] Help!
There's a kid in the crocodile pool!
302
00:14:12,918 --> 00:14:15,043
-[crowd screaming]
-[gasping]
303
00:14:15,126 --> 00:14:16,918
-[screaming]
-[snarling]
304
00:14:17,001 --> 00:14:18,293
[screaming]
305
00:14:18,376 --> 00:14:19,668
[man] Croc on the loose!
306
00:14:19,751 --> 00:14:21,001
-[Chazzie] Daddy!
-Chazzie!
307
00:14:21,084 --> 00:14:22,168
Jackie!
308
00:14:23,293 --> 00:14:26,126
Help me! [screaming]
309
00:14:27,334 --> 00:14:28,418
She's gonna eat me!
310
00:14:28,501 --> 00:14:30,418
What? No! I just want to help.
311
00:14:30,501 --> 00:14:31,501
Daddy! Ahh!
312
00:14:31,584 --> 00:14:32,668
Oh no! Oh!
313
00:14:33,626 --> 00:14:34,959
Ah! She's going for him!
314
00:14:35,043 --> 00:14:37,168
[ominous music playing]
315
00:14:37,251 --> 00:14:39,293
Get that monster away from my son!
316
00:14:39,376 --> 00:14:40,334
[all gasp]
317
00:14:41,209 --> 00:14:42,251
[screams, grunts]
318
00:14:42,334 --> 00:14:44,418
Don't worry, love. Your dad's on his way.
319
00:14:44,501 --> 00:14:45,959
Ahh!
320
00:14:46,043 --> 00:14:47,876
[yelling] Ahh!
321
00:14:47,959 --> 00:14:49,918
[siren wailing]
322
00:14:51,584 --> 00:14:54,084
What's happening?
Why are there sirens? I hate sirens.
323
00:14:54,168 --> 00:14:56,876
-Maybe the park's on fire.
-[gasps] Maybe Pretty Boy died.
324
00:14:56,959 --> 00:15:00,084
Nah. I've seen the plans for his funeral.
There's a choir.
325
00:15:00,168 --> 00:15:01,376
It's Jackie.
326
00:15:01,459 --> 00:15:04,543
They thought she was attacking Chaz's son,
but she was just trying to help.
327
00:15:04,626 --> 00:15:07,209
[Chaz] Put a muzzle on her!
Get her out of here!
328
00:15:07,293 --> 00:15:09,584
-[grunting]
-Down! Down!
329
00:15:10,209 --> 00:15:11,668
-Leave her alone!
-[banging on glass]
330
00:15:12,626 --> 00:15:15,751
[grunts] She didn't do anything!
She was just trying to help! Jackie!
331
00:15:15,834 --> 00:15:18,668
-Maddie.
-I've gotta get outta here. [pants]
332
00:15:19,376 --> 00:15:20,876
-Let me out!
-Maddie!
333
00:15:20,959 --> 00:15:22,084
[panting]
334
00:15:22,751 --> 00:15:24,126
[breathes deeply]
335
00:15:24,209 --> 00:15:26,001
I'll take a closer look, okay?
336
00:15:27,543 --> 00:15:28,459
[dings]
337
00:15:32,209 --> 00:15:34,709
[thunder rumbling]
338
00:15:34,793 --> 00:15:36,793
[somber music playing]
339
00:15:46,418 --> 00:15:47,876
Oh, Jackie.
340
00:15:55,709 --> 00:15:57,126
[door closes]
341
00:15:57,209 --> 00:15:58,418
[engine starts]
342
00:15:58,501 --> 00:15:59,876
[music continues]
343
00:16:05,751 --> 00:16:07,459
[thunder rumbling]
344
00:16:23,668 --> 00:16:24,834
[sniffling]
345
00:16:24,918 --> 00:16:25,918
[softly] No.
346
00:16:29,084 --> 00:16:30,668
[lights shutting down]
347
00:16:33,209 --> 00:16:35,001
[panting]
348
00:16:35,084 --> 00:16:37,334
-[sniffles, whimpers]
-[footsteps approaching]
349
00:16:37,418 --> 00:16:38,376
[gasps]
350
00:16:43,584 --> 00:16:47,709
It wasn't my fault, Dad! Honest!
I was just trying to be like you.
351
00:16:47,793 --> 00:16:49,751
Hey. I'm not mad at you, Chazzie.
352
00:16:49,834 --> 00:16:51,334
You're… you're not?
353
00:16:51,418 --> 00:16:54,418
It's never easy
seeing an animal get taken away like that.
354
00:16:54,501 --> 00:16:56,418
Look, that croc had it coming.
355
00:16:56,501 --> 00:17:00,001
I mean, these creatures are killers, son.
Never forget it.
356
00:17:00,084 --> 00:17:02,293
I was so proud of you out there.
357
00:17:02,376 --> 00:17:05,751
Not every kid can stare down the gullet
of a two-ton killing machine
358
00:17:05,834 --> 00:17:08,626
and come away with dry daks.
That takes guts.
359
00:17:08,709 --> 00:17:09,709
Thanks, Dad.
360
00:17:09,793 --> 00:17:12,418
Now, how about a bedtime story?
361
00:17:12,501 --> 00:17:13,584
Where were we?
362
00:17:13,668 --> 00:17:15,376
Chapter four. [clears throat]
363
00:17:15,459 --> 00:17:18,668
"How I Fought a Giant Python
and Lost Your Mother."
364
00:17:19,209 --> 00:17:21,293
"The swamp was steamy
with the stench of death
365
00:17:21,376 --> 00:17:23,001
as we began our honeymoon."
366
00:17:23,084 --> 00:17:24,918
"I paddled the canoe upstream…"
367
00:17:31,834 --> 00:17:33,834
[somber music playing]
368
00:18:00,543 --> 00:18:02,626
Who's gonna tell us stories now?
369
00:18:02,709 --> 00:18:05,043
[Frank] Um, Maddie?
370
00:18:05,126 --> 00:18:07,043
Tell us about the mountains.
371
00:18:07,126 --> 00:18:09,209
[somber music continues]
372
00:18:13,084 --> 00:18:14,251
[Maddie] No.
373
00:18:14,334 --> 00:18:15,293
Why not?
374
00:18:15,376 --> 00:18:18,126
Because I'm done just talking about them.
375
00:18:18,793 --> 00:18:22,834
I say we go out
and see them for ourselves.
376
00:18:22,918 --> 00:18:24,793
-[all] What?
-Break out of here tonight.
377
00:18:24,876 --> 00:18:26,376
-[whimpers]
-Are you nuts?
378
00:18:26,459 --> 00:18:32,251
Those mountains are in the outback!
That's 500… 500… 1,500… nine miles away.
379
00:18:32,334 --> 00:18:35,334
No, no, no. I can't leave my glass box.
The glass box is me.
380
00:18:35,418 --> 00:18:39,251
-I'm the box. [hyperventilating]
-[Frank] Breathe, Nigel. Breathe.
381
00:18:39,334 --> 00:18:40,168
[sighs]
382
00:18:40,251 --> 00:18:41,709
Well, we're down to three.
383
00:18:41,793 --> 00:18:42,793
Guys, listen to me.
384
00:18:42,876 --> 00:18:46,293
I know it's scary,
but do you want to end up like Jackie?
385
00:18:46,376 --> 00:18:49,709
Spend your whole lives
being put on display like freaks?
386
00:18:49,793 --> 00:18:53,376
Because that's what
we are in here. Monsters.
387
00:18:57,084 --> 00:19:02,834
But out there, we're someone's kid,
someone's brother, sister…
388
00:19:04,876 --> 00:19:05,793
family.
389
00:19:05,876 --> 00:19:07,918
[inspirational music playing]
390
00:19:09,584 --> 00:19:11,959
-Out there, we can be--
-Dancers?
391
00:19:12,751 --> 00:19:13,876
Ourselves.
392
00:19:16,626 --> 00:19:19,043
Zoe, climb out and unlock our cases.
393
00:19:19,668 --> 00:19:23,084
Tonight, we're going back to the outback.
394
00:19:23,168 --> 00:19:24,918
[adventurous music playing]
395
00:19:27,793 --> 00:19:30,084
["bad guy" by Billie Eilish playing]
396
00:19:34,376 --> 00:19:37,001
-♪ I'm the bad guy ♪
-[can clatters]
397
00:19:41,293 --> 00:19:42,126
♪ Duh ♪
398
00:19:47,668 --> 00:19:48,584
[music stops]
399
00:19:48,668 --> 00:19:50,418
[metal screeching]
400
00:19:52,293 --> 00:19:53,251
[Nigel grunting]
401
00:19:53,876 --> 00:19:55,376
[grunting]
402
00:19:56,168 --> 00:19:57,126
Oh! [sighs]
403
00:19:57,209 --> 00:19:58,876
["bad guy" resumes]
404
00:19:58,959 --> 00:20:00,084
[snoring]
405
00:20:02,084 --> 00:20:04,501
♪ I'm the bad guy ♪
406
00:20:08,918 --> 00:20:10,293
-[Maddie yelps]
-[Frank] Ow!
407
00:20:10,376 --> 00:20:11,626
[Zoe giggles]
408
00:20:12,501 --> 00:20:14,001
[chuckling]
409
00:20:14,668 --> 00:20:15,668
[nervously] Ah!
410
00:20:15,751 --> 00:20:22,209
♪ I'm only good at being bad, bad ♪
411
00:20:22,293 --> 00:20:23,584
I think we're gonna make it.
412
00:20:23,668 --> 00:20:27,418
Don't say that! Every time
someone says that, something always--
413
00:20:27,501 --> 00:20:28,876
-[clanging]
-Who's doing that?
414
00:20:28,959 --> 00:20:29,959
Look!
415
00:20:30,043 --> 00:20:31,293
[clanging continues]
416
00:20:31,376 --> 00:20:32,709
[all] Pretty Boy?
417
00:20:34,084 --> 00:20:36,418
-Hi, sorry. Do you mind not doing that?
-What?
418
00:20:36,501 --> 00:20:39,209
[softly] We're trying to escape.
Someone might hear you.
419
00:20:39,293 --> 00:20:42,334
-Oh, I'm sorry. I didn't realize.
-That's okay. Just--
420
00:20:42,418 --> 00:20:45,834
-So you want me to stop doing this?
-Yes! Stop!
421
00:20:45,918 --> 00:20:48,751
[yelling] Sorry!
Can't hear you over all this noise!
422
00:20:48,834 --> 00:20:50,084
They'll see us!
423
00:20:50,168 --> 00:20:51,043
Please!
424
00:20:51,126 --> 00:20:54,334
We're just trying to get to the outback
so we can find our families.
425
00:20:54,418 --> 00:20:56,084
[gasps] Oh.
426
00:20:56,668 --> 00:21:00,001
Wow! That is so inspiring.
427
00:21:00,084 --> 00:21:04,584
Families are
very important to me too. [laughs]
428
00:21:04,668 --> 00:21:07,751
You're a snake!
You're not gonna get five yards.
429
00:21:07,834 --> 00:21:09,209
And anyway, what kind of family
430
00:21:09,293 --> 00:21:11,251
is gonna want
a bunch of ugly bugs like you?
431
00:21:11,334 --> 00:21:13,251
[gasps] You're really mean.
432
00:21:13,334 --> 00:21:14,834
But he's so adorable.
433
00:21:14,918 --> 00:21:17,084
You're right. I should do it like this.
434
00:21:17,168 --> 00:21:19,168
[cutesy voice] Over here, Mr. Policeman!
435
00:21:19,251 --> 00:21:24,168
Some animals are trying to kill me!
I'm in distress. Koala in distress!
436
00:21:24,251 --> 00:21:25,501
Stop that! Grab him!
437
00:21:25,584 --> 00:21:28,584
Go ahead and try. Snakes can't climb.
438
00:21:28,668 --> 00:21:31,668
-[yelps] Snakes can climb! Get away!
-[Maddie] Please be quiet!
439
00:21:31,751 --> 00:21:34,459
Get your scaly mitts off me.
Let me go! Help!
440
00:21:34,543 --> 00:21:36,001
Please! Please be quiet.
441
00:21:36,084 --> 00:21:39,001
I can't die yet! I'm not even 27! He--
442
00:21:39,084 --> 00:21:41,668
-[gurgling]
-[stinger pops out]
443
00:21:42,543 --> 00:21:43,834
[Pretty Boy squeaking]
444
00:21:43,918 --> 00:21:45,043
[gasps]
445
00:21:51,709 --> 00:21:52,668
[gurgling]
446
00:21:54,251 --> 00:21:55,209
Ahh!
447
00:21:56,334 --> 00:21:58,293
-[all] Ahh!
-[thuds on ground]
448
00:22:00,876 --> 00:22:04,459
Oh no! I killed Pretty Boy.
I've murdered a celebrity.
449
00:22:04,543 --> 00:22:07,209
No, you didn't.
Your venom only knocks 'em out, Nigel.
450
00:22:07,293 --> 00:22:09,876
He'll wake up in a minute.
He might have a headache.
451
00:22:09,959 --> 00:22:13,709
Then we'll have to get him out of here.
Count of three. One, two, three!
452
00:22:13,793 --> 00:22:15,334
[all] Whoa!
453
00:22:16,459 --> 00:22:17,918
-[gasps]
-[Zoe grunts]
454
00:22:18,001 --> 00:22:18,876
-[grunts]
-Ooh!
455
00:22:18,959 --> 00:22:20,501
Oh, we're free! We're free!
456
00:22:20,584 --> 00:22:23,834
I feel so liberated, so virile.
457
00:22:23,918 --> 00:22:26,543
But we're not safe yet. Hurry.
458
00:22:32,834 --> 00:22:34,584
-[Pretty Boy snoring]
-[sighs]
459
00:22:34,668 --> 00:22:36,459
-Look at that.
-[Frank] Wow!
460
00:22:36,543 --> 00:22:38,293
[Nigel] It's Jackie's mountains!
461
00:22:38,376 --> 00:22:39,209
We made it!
462
00:22:39,293 --> 00:22:40,418
[all] Yay!
463
00:22:41,209 --> 00:22:44,543
-Um, uh, I think that's the city.
-[opera music playing]
464
00:22:45,834 --> 00:22:48,501
-[sighs]
-Sorry, yeah, that makes more sense.
465
00:22:48,584 --> 00:22:51,834
[chuckles] It felt too easy, right?
But we're on our way.
466
00:22:51,918 --> 00:22:56,793
And somewhere beyond those lights
is the outback.
467
00:22:57,709 --> 00:22:58,959
I hate to break it to you,
468
00:22:59,043 --> 00:23:01,543
but there's a lot of water
between us and those lights.
469
00:23:01,626 --> 00:23:04,293
And none of us know how to swim,
so how are we gonna…
470
00:23:04,376 --> 00:23:06,793
-What's wrong with Frank?
-[Frank grunting]
471
00:23:06,876 --> 00:23:09,043
-Frank, what are you doing?
-I dunno.
472
00:23:09,126 --> 00:23:11,834
[spluttering] It's like
now that we're in the wild,
473
00:23:11,918 --> 00:23:14,084
some kind of instinct's taken over.
474
00:23:14,168 --> 00:23:15,251
[gasps] You mean…
475
00:23:15,334 --> 00:23:17,626
Oh! Oh! I think it's a mating dance.
476
00:23:17,709 --> 00:23:19,668
[grunting]
477
00:23:19,751 --> 00:23:21,751
[disco music playing]
478
00:23:25,501 --> 00:23:28,584
Okay, if he's gonna do that the whole way,
I'm taking the bus.
479
00:23:28,668 --> 00:23:30,001
There's a bus?
480
00:23:32,251 --> 00:23:33,959
-Guys, focus.
-[Frank blabbering]
481
00:23:34,043 --> 00:23:36,459
We need to find a way across the harbor.
482
00:23:36,543 --> 00:23:39,626
-Oh! Does anyone know a friendly turtle?
-Or we could find a raft.
483
00:23:39,709 --> 00:23:41,709
That's exactly what I was gonna say.
484
00:23:41,793 --> 00:23:42,668
What's a raft?
485
00:23:42,751 --> 00:23:44,418
-Anything made of wood.
-[snoring]
486
00:23:44,501 --> 00:23:46,043
What do we do with Satan's teddy bear?
487
00:23:46,126 --> 00:23:49,293
[Maddie] Ugh, we have to take him with us,
or he'll sound the alarm again.
488
00:23:49,376 --> 00:23:51,293
We can let him go when we get to the city.
489
00:23:51,376 --> 00:23:53,251
I want my snuggly. Mmm.
490
00:23:53,334 --> 00:23:55,501
Ugh! He's so furry and hot.
491
00:23:56,043 --> 00:23:57,126
Come on.
492
00:23:57,209 --> 00:24:00,251
[ship horn blowing]
493
00:24:03,126 --> 00:24:06,376
Do you think you could've found a raft
that wasn't full of holes?
494
00:24:06,459 --> 00:24:07,793
You said "made of wood."
495
00:24:07,876 --> 00:24:11,918
Guys, guys, don't argue.
Look at us. We're on our way.
496
00:24:12,001 --> 00:24:16,293
[chuckles] And check out the sky.
I've never seen the sky at night before.
497
00:24:17,584 --> 00:24:21,959
-[Nigel] What are all those twinkly dots?
-I think they're called dandruff.
498
00:24:22,043 --> 00:24:23,293
-"Dandruff"?
-Yeah.
499
00:24:23,376 --> 00:24:26,876
You know that stuff that comes off humans
when they scratch their hair?
500
00:24:26,959 --> 00:24:29,418
It floats up into the sky,
and it shines at night.
501
00:24:29,501 --> 00:24:32,418
[Maddie and Nigel] Wow. Dandruff.
502
00:24:33,418 --> 00:24:36,168
Oh, look,
what a pretty little sailing boat!
503
00:24:36,251 --> 00:24:38,251
That's not a boat, Nigel. That's a--
504
00:24:38,334 --> 00:24:39,376
[all] Shark!
505
00:24:39,459 --> 00:24:40,543
Paddle! Paddle!
506
00:24:40,626 --> 00:24:41,876
It's circling us.
507
00:24:41,959 --> 00:24:43,459
[Zoe] Paddle in circles!
508
00:24:43,543 --> 00:24:44,959
-[all] Ahh!
-[grunting]
509
00:24:45,043 --> 00:24:48,251
What? What's going on?
Why is my bottom wet?
510
00:24:48,334 --> 00:24:49,501
Are we getting colonics?
511
00:24:49,584 --> 00:24:50,876
Just grab a leaf and paddle!
512
00:24:50,959 --> 00:24:53,918
You koalanapped me, you psycho worm!
513
00:24:54,001 --> 00:24:56,168
You snitched on us, you dirty little bear!
514
00:24:56,251 --> 00:24:58,084
-Just you wait till--
-Bigger problems!
515
00:25:00,126 --> 00:25:02,334
-[roaring]
-[all] Ahh!
516
00:25:03,543 --> 00:25:04,501
[coughing]
517
00:25:04,584 --> 00:25:07,876
Oh, sorry to scare you.
I get that reaction a lot.
518
00:25:07,959 --> 00:25:09,168
It's the smile, isn't it?
519
00:25:09,251 --> 00:25:12,251
You know, I took some acting classes,
did a few mime workshops.
520
00:25:12,334 --> 00:25:13,918
But it's just not me, you know?
521
00:25:14,001 --> 00:25:17,084
So I thought, "Hey,
stop trying to change who you are."
522
00:25:17,168 --> 00:25:20,043
"Just be yourself, the face of death,
523
00:25:20,126 --> 00:25:21,918
aka Jacinta."
524
00:25:22,001 --> 00:25:24,418
-[mollusks] Hi!
-Ahh! [grunts]
525
00:25:24,501 --> 00:25:28,043
Hey! Aren't you that snake
who can kill 100 people in ten seconds?
526
00:25:28,126 --> 00:25:29,543
Oh. No, not really.
527
00:25:29,626 --> 00:25:31,459
It's… it's more like 94, 95 tops.
528
00:25:31,543 --> 00:25:34,418
But you've probably eaten
a lot more people than that, right?
529
00:25:34,501 --> 00:25:36,959
Sorry. I don't know why I said that.
That was so inappropriate.
530
00:25:37,043 --> 00:25:40,251
Nah, sounds about right.
Did you guys just escape from the park?
531
00:25:40,334 --> 00:25:42,001
Yeah! How'd you know?
532
00:25:42,084 --> 00:25:45,584
We get a lot of breakouts.
Last month, it was a dung beetle.
533
00:25:45,668 --> 00:25:48,043
Duncan? I thought
he got released back into the wild.
534
00:25:48,126 --> 00:25:51,501
The only place he got released was
into the belly of a seagull.
535
00:25:51,584 --> 00:25:55,668
-[seagull cawing]
-Tragic. The one night I was off sick.
536
00:25:55,751 --> 00:25:58,043
Ugh! Could you be any more self-obsessed?
537
00:25:58,126 --> 00:26:00,251
Can everyone please focus on me for once?
538
00:26:00,334 --> 00:26:03,834
Razor face, take me back to the park,
or I'll have your fins made into soup.
539
00:26:03,918 --> 00:26:06,001
-"Razor face"?
-No, he didn't mean that.
540
00:26:06,084 --> 00:26:09,543
And we're not going back to the park.
We're on our way to the outback.
541
00:26:09,626 --> 00:26:13,793
Then you've come to the right place.
For I am… [whispers] …a secret agent.
542
00:26:13,876 --> 00:26:15,543
Lethal and deadly.
543
00:26:15,626 --> 00:26:18,084
-Designed to strike with stealth and--
-[all] Oh!
544
00:26:18,168 --> 00:26:21,293
Sorry. Sorry.
Oh, now I'm making it worse, aren't I?
545
00:26:21,376 --> 00:26:24,793
Oh, it's these tiny fins.
It's why I could never knit.
546
00:26:24,876 --> 00:26:27,043
-I… I think we can just--
-No, no, no! No!
547
00:26:27,126 --> 00:26:29,626
I really am an agent,
and I'm here to help.
548
00:26:29,709 --> 00:26:33,626
See, I'm a member of… U.S.S.
549
00:26:33,709 --> 00:26:35,793
-"Us"?
-No. U.S.S.
550
00:26:35,876 --> 00:26:37,209
-"Ussss"?
-U.S.S.
551
00:26:37,293 --> 00:26:40,668
-Ussss.
-Now you're doing too many. Just U.S.S.
552
00:26:40,751 --> 00:26:45,418
-What?
-U.S.S., the Uglies Secret Society.
553
00:26:45,501 --> 00:26:48,293
It's a gang
of sensitive, misunderstood animals.
554
00:26:48,376 --> 00:26:52,418
In a world of cuddly koalas,
we are regarded as monsters.
555
00:26:52,501 --> 00:26:55,626
Don't worry.
The U.S.S. has networks everywhere.
556
00:26:55,709 --> 00:26:57,084
If you ever get into trouble,
557
00:26:57,168 --> 00:27:00,209
just say the password,
and a member of U.S.S. will help.
558
00:27:00,293 --> 00:27:03,126
-[whispering] What's the password?
-[whimpering]
559
00:27:03,209 --> 00:27:06,668
[mollusks] Hey. "I'm ugly. You're ugly.
We should all be this ugly."
560
00:27:06,751 --> 00:27:07,834
"Ugly is the new beautiful."
561
00:27:07,918 --> 00:27:08,959
[all] What?
562
00:27:09,043 --> 00:27:11,668
"I'm ugly. You're ugly.
We should all be this ugly."
563
00:27:11,751 --> 00:27:13,376
"Ugly is the new beautiful."
564
00:27:14,418 --> 00:27:16,293
-[all yelping]
-False alarm.
565
00:27:17,418 --> 00:27:19,209
That's a really long password.
566
00:27:20,084 --> 00:27:21,959
Yeah, um, I hate to rush.
I think we're sinking.
567
00:27:22,043 --> 00:27:23,543
Oh, right! On it!
568
00:27:24,668 --> 00:27:27,709
Let's get you guys
to the other side before the sun comes up.
569
00:27:27,793 --> 00:27:30,126
That's when
the really scary creatures come out.
570
00:27:30,209 --> 00:27:32,209
-What are they?
-[mollusks] Humans!
571
00:27:34,251 --> 00:27:38,376
[man on radio] We need an urgent dispatch,
59372 at the Australian Wildlife Park…
572
00:27:38,459 --> 00:27:41,334
Stone the crows, what's happened here?
573
00:27:41,959 --> 00:27:43,001
[shoe squeaks]
574
00:27:43,084 --> 00:27:44,376
They've gone, sir.
575
00:27:45,126 --> 00:27:47,543
And look what they've done to Pretty Boy.
576
00:27:49,251 --> 00:27:50,918
[gasps] Crikey!
577
00:27:51,001 --> 00:27:53,084
[gasps] What are you gonna do, Dad?
578
00:27:54,876 --> 00:27:57,084
I'll tell you what I'm gonna do, son.
579
00:27:58,251 --> 00:27:59,584
I'm gonna go out there
580
00:28:00,418 --> 00:28:02,001
and call Pest Control.
581
00:28:02,709 --> 00:28:03,709
Pest Control?
582
00:28:03,793 --> 00:28:06,626
-Aren't you gonna hunt 'em down yourself?
-Eh?
583
00:28:06,709 --> 00:28:11,001
You know, like how you hunted those wolves
who ate those orphans?
584
00:28:11,084 --> 00:28:15,001
Oh! Right. Yeah, yeah.
But well, they ate orphans, you know, so…
585
00:28:15,084 --> 00:28:18,584
You said that snake
was the deadliest creature on the planet.
586
00:28:18,668 --> 00:28:23,459
They're a menace to society, Dad,
and you're the only one who can stop 'em.
587
00:28:23,543 --> 00:28:25,001
-[stomping feet]
-Please?
588
00:28:25,084 --> 00:28:27,126
[inspirational music playing]
589
00:28:38,918 --> 00:28:40,376
[sighs]
590
00:28:40,459 --> 00:28:42,793
Pack your peashooter
and some clean undies, son.
591
00:28:42,876 --> 00:28:44,084
[Chazzie, guards] Yay!
592
00:28:44,168 --> 00:28:46,334
We got some deadly creatures to hunt.
593
00:28:52,126 --> 00:28:54,709
Once you're through the city,
head for the Blue Mountains.
594
00:28:54,793 --> 00:28:59,376
-They sound pretty. What kind of blue?
-Uh, kind of a smoky eucalyptus blue.
595
00:28:59,459 --> 00:29:00,751
[Nigel] Like a cerulean or--
596
00:29:00,834 --> 00:29:03,418
They're mountains, Nigel.
I'm sure we'll find them.
597
00:29:03,501 --> 00:29:04,709
Thanks, Jacinta!
598
00:29:04,793 --> 00:29:08,043
And remember, if you need help, contact…
599
00:29:08,126 --> 00:29:09,293
[mollusks] U.S.S.
600
00:29:09,918 --> 00:29:12,168
-Aw, what a sweetheart.
-[tires screeching]
601
00:29:12,251 --> 00:29:14,668
-[horns blaring]
-[man] Hey, watch where you're going!
602
00:29:14,751 --> 00:29:17,584
-[Zoe] A lot of humans.
-[Nigel] Maybe some of them are nice.
603
00:29:17,668 --> 00:29:20,584
-They're gonna kill us.
-Right. Forgot that. Let's move on.
604
00:29:20,668 --> 00:29:21,751
And I'd love to stay,
605
00:29:21,834 --> 00:29:24,709
but I'm afraid I'm late
for my appointment with the real world.
606
00:29:24,793 --> 00:29:25,626
Hey, watch it!
607
00:29:25,709 --> 00:29:27,959
By the way,
you're never gonna get to the outback.
608
00:29:28,043 --> 00:29:31,418
You should quit now before you get
your friends killed. [laughs]
609
00:29:31,501 --> 00:29:34,293
-Later, losers!
-[scoffs] What a jerk!
610
00:29:34,376 --> 00:29:38,584
Oh, but look at his cute little bottom.
Like it was knitted by angels.
611
00:29:38,668 --> 00:29:41,001
["Nails, Hair, Hips, Heels"
by Todrick Hall playing]
612
00:29:41,626 --> 00:29:43,376
♪ I don't dance, I work ♪
613
00:29:43,459 --> 00:29:45,251
♪ I don't play, I slay ♪
614
00:29:45,334 --> 00:29:47,376
♪ I don't walk I strut, strut, strut ♪
615
00:29:47,459 --> 00:29:48,793
-♪ And then sashay ♪
-♪ Okay ♪
616
00:29:48,876 --> 00:29:50,918
♪ What did that girl just say, girl? ♪
617
00:29:52,001 --> 00:29:53,834
♪ Wave, wave, blow a kiss ♪
618
00:29:53,918 --> 00:29:57,668
♪ Face, lips, eyes, nose
Camera, click, we pose… ♪
619
00:30:01,126 --> 00:30:02,793
Yes, it's me. [clicks tongue]
620
00:30:02,876 --> 00:30:04,584
It's good to be back.
621
00:30:04,668 --> 00:30:06,834
So I've just been through a major trauma,
622
00:30:06,918 --> 00:30:10,334
and I'm in desperate need of a sound bath
followed by a regular bath.
623
00:30:10,418 --> 00:30:13,626
Could someone call my therapist Brenda
and get her to send the chopper?
624
00:30:13,709 --> 00:30:18,959
-Timmy, get away from that thing!
-What? Timmy, it's me. It's Pretty Boy.
625
00:30:19,543 --> 00:30:21,001
♪ Doobie, doobie, doo ♪
626
00:30:21,084 --> 00:30:22,626
Look at me! I'm Pretty Boy!
627
00:30:22,709 --> 00:30:24,793
[bystanders gasping, screaming]
628
00:30:25,501 --> 00:30:27,168
[dramatic music playing]
629
00:30:27,834 --> 00:30:31,793
[gasps] Rabies? I don't have rabies.
[chuckles nervously]
630
00:30:31,876 --> 00:30:34,793
I'm Pretty Boy!
What are you doing with those umbrellas?
631
00:30:34,876 --> 00:30:37,418
-[man 1] Quickly! Before it bites someone!
-I'm not gonna bite!
632
00:30:37,501 --> 00:30:39,584
I've still got my Invisalign in! Look!
633
00:30:39,668 --> 00:30:42,459
-He's going into spasms!
-[roaring]
634
00:30:42,543 --> 00:30:43,709
[people screaming]
635
00:30:43,793 --> 00:30:45,251
-[man 2] Kill him!
-Ahh!
636
00:30:46,501 --> 00:30:47,793
[clanking]
637
00:30:47,876 --> 00:30:49,418
[dogs barking in distance]
638
00:30:49,501 --> 00:30:50,834
-Clear.
-[grunting]
639
00:30:50,918 --> 00:30:53,084
-Ouch!
-Have you always been this spiky?
640
00:30:53,168 --> 00:30:55,251
Have you always been this clueless?
641
00:30:55,334 --> 00:30:58,834
-Who knew intimacy would be so painful?
-Shh. Come on, guys.
642
00:31:01,459 --> 00:31:04,709
Don't worry. I know where I'm going.
Snakes have a built-in radar.
643
00:31:04,793 --> 00:31:06,293
-That's bats.
-Oh.
644
00:31:06,376 --> 00:31:10,459
-In that case, I am completely lost.
-Maybe we could ask Pretty Boy.
645
00:31:10,543 --> 00:31:14,084
-[Pretty Boy screaming]
-[crowd yelling]
646
00:31:14,168 --> 00:31:16,293
Help!
647
00:31:17,376 --> 00:31:18,959
-Stop him!
-Get him!
648
00:31:19,626 --> 00:31:22,251
[grunting] Save me.
They're trying to kill me.
649
00:31:22,334 --> 00:31:24,293
[woman] They're the ones in the poster.
650
00:31:24,376 --> 00:31:26,793
[man 1] The zombie koala's got
a scorpion and a snake!
651
00:31:26,876 --> 00:31:29,876
-[man 2] Get back!
-[man 3] Taipans are vicious killers.
652
00:31:29,959 --> 00:31:32,126
-That's not true!
-Yes, it is! Take her!
653
00:31:32,209 --> 00:31:34,751
-What?
-You'll get a huge reward! Ooh!
654
00:31:34,834 --> 00:31:35,668
What do we do?
655
00:31:35,751 --> 00:31:38,376
Ah! Dear God, don't let me die
with ugly animals.
656
00:31:38,459 --> 00:31:41,251
[gasps] The Uglies Secret Society!
What's the password?
657
00:31:41,334 --> 00:31:42,209
Ooh. Um…
658
00:31:42,293 --> 00:31:44,834
-Something about ugly is bad--
-No. Ugly isn't bad.
659
00:31:44,918 --> 00:31:47,751
No, ugly is good but…
No, that's not right, is it?
660
00:31:50,168 --> 00:31:51,751
Kill them!
661
00:31:51,834 --> 00:31:53,709
-[crowd yelling]
-Just hurry up!
662
00:31:53,793 --> 00:31:56,168
I'm ugly. You're ugly.
We should all be this ugly.
663
00:31:56,251 --> 00:31:57,709
Ugly is the new beautiful!
664
00:31:59,751 --> 00:32:00,959
Crush 'em!
665
00:32:02,084 --> 00:32:03,501
Everybody, step back!
666
00:32:04,918 --> 00:32:08,168
-[all gasp]
-[man 4] But what happened to Pretty Boy?
667
00:32:08,251 --> 00:32:10,251
[ominous music playing]
668
00:32:14,959 --> 00:32:16,126
He… hello? [echoing]
669
00:32:16,209 --> 00:32:17,459
Is anyone there?
670
00:32:18,793 --> 00:32:20,043
-[squeaking]
-[Zoe gasps]
671
00:32:20,126 --> 00:32:21,126
[both gasp]
672
00:32:21,209 --> 00:32:23,959
Are you friendly chipmunks?
673
00:32:26,709 --> 00:32:28,751
[whimpering]
674
00:32:28,834 --> 00:32:30,668
[hissing]
675
00:32:30,751 --> 00:32:33,834
-I don't think they're chipmunks.
-[all whimpering]
676
00:32:33,918 --> 00:32:35,376
-Oh.
-[Frank] Redbacks.
677
00:32:35,459 --> 00:32:36,709
Don't anybody move.
678
00:32:36,793 --> 00:32:39,293
Their venom is ten times
as deadly as mine.
679
00:32:39,834 --> 00:32:40,793
Oh.
680
00:32:40,876 --> 00:32:43,459
Oh, I've never been
so ar… aroused in my life.
681
00:32:43,543 --> 00:32:45,043
Keep it together, Frank.
682
00:32:45,126 --> 00:32:46,043
[spider hissing]
683
00:32:46,126 --> 00:32:48,126
[enchanting music playing]
684
00:32:50,793 --> 00:32:52,501
Um… [chuckles] Are you with--
685
00:32:52,584 --> 00:32:54,418
The Uglies Secret Society?
686
00:32:55,334 --> 00:32:56,376
Yes.
687
00:32:56,459 --> 00:32:59,668
Nice pumps. Aren't you that snake who--
688
00:32:59,751 --> 00:33:03,668
Can kill 100 people in ten seconds?
Yep, that's me!
689
00:33:03,751 --> 00:33:06,126
[laughing] So not tired of hearing that.
690
00:33:06,751 --> 00:33:12,501
Impressive. Welcome to U.S.S.
I'm Legs Luciano, capo of the east coast.
691
00:33:12,584 --> 00:33:14,709
I'm Frank. What are you doing later?
692
00:33:15,959 --> 00:33:17,251
Eating my husband.
693
00:33:17,334 --> 00:33:18,834
And after that? Oh!
694
00:33:18,918 --> 00:33:20,501
How did you find us?
695
00:33:20,584 --> 00:33:22,834
[whispering] Jacinta gave us the password.
696
00:33:22,918 --> 00:33:25,376
Good agent. Tricky smile.
697
00:33:25,459 --> 00:33:27,751
-Can you help us get through the city?
-[Legs] Sure.
698
00:33:27,834 --> 00:33:31,626
And don't worry. Everyone here
knows what you've been through.
699
00:33:31,709 --> 00:33:34,376
We've all been condemned by society,
700
00:33:34,459 --> 00:33:37,126
driven into the sewers.
You're safe with us.
701
00:33:37,209 --> 00:33:38,376
[all] Phew!
702
00:33:38,459 --> 00:33:42,084
Except him. He's really attractive.
We're gonna have to kill him.
703
00:33:42,168 --> 00:33:43,626
-[yelping]
-[spiders squeaking]
704
00:33:43,709 --> 00:33:46,418
-But it's okay, Legs. He's with us.
-Very well.
705
00:33:46,501 --> 00:33:49,001
But if he stumbles
into some flattering lighting,
706
00:33:49,084 --> 00:33:50,584
I can't be held responsible.
707
00:33:50,668 --> 00:33:52,459
I won't. I swear. I'll stick with Barry.
708
00:33:52,543 --> 00:33:53,876
-It's Maddie.
-That's what I said.
709
00:33:53,959 --> 00:33:57,751
-Why did you bring those humans after us?
-They think I'm deadly and disgusting.
710
00:33:57,834 --> 00:33:58,834
They think I'm you.
711
00:33:58,918 --> 00:34:02,084
You can't got back to the park.
I guess you're stuck with Barry.
712
00:34:02,168 --> 00:34:03,126
Do I have a choice?
713
00:34:03,209 --> 00:34:06,293
Yeah. You can go back outside
and get clubbed to death by your fans.
714
00:34:06,376 --> 00:34:08,418
Eh, it's kind of a cool headline.
715
00:34:08,501 --> 00:34:12,209
Okay. Let's go, ladies.
Stacy, Tina Q, you're backup.
716
00:34:15,293 --> 00:34:18,501
I've never had a pretty friend before.
Can I call you PB?
717
00:34:18,584 --> 00:34:20,293
-No.
-Can I wipe my bottom with your fur?
718
00:34:20,376 --> 00:34:21,918
-What?
-Jeez, Nigel.
719
00:34:22,001 --> 00:34:24,126
Why would you even say
something like that?
720
00:34:24,209 --> 00:34:27,709
-I was joking! That was a joke. [chuckles]
-[Zoe] Was it, though, really?
721
00:34:27,793 --> 00:34:29,668
Are we waiting for the valet?
722
00:34:29,751 --> 00:34:31,293
No. A flush.
723
00:34:31,376 --> 00:34:32,709
Okay. Sorry, what?
724
00:34:32,793 --> 00:34:34,709
[water gushing]
725
00:34:35,459 --> 00:34:36,418
Whoa!
726
00:34:36,501 --> 00:34:37,501
[all screaming]
727
00:34:38,209 --> 00:34:40,543
-[Pretty Boy] Ugh, gross!
-[Maddie] Yeah! Whoo!
728
00:34:41,376 --> 00:34:42,293
[yells]
729
00:34:42,376 --> 00:34:44,168
Not my beautiful fur!
730
00:34:44,251 --> 00:34:45,209
[Maddie] Whoo-hoo!
731
00:34:45,293 --> 00:34:47,793
[laughing] Yes! I'm flying!
732
00:34:47,876 --> 00:34:49,834
Hey, look, I can swim! Whoo!
733
00:34:50,543 --> 00:34:51,584
No. No, I can't.
734
00:34:52,584 --> 00:34:54,418
[all whooping]
735
00:34:54,501 --> 00:34:55,668
[screaming]
736
00:34:55,751 --> 00:34:56,918
[Zoe] Whoo-hoo!
737
00:34:57,459 --> 00:35:01,293
Look at me. I'm surfing.
Ha-ha! Check it out!
738
00:35:01,376 --> 00:35:03,293
-Whoa!
-Go, Zoe!
739
00:35:03,376 --> 00:35:05,834
Zoe, be careful. That pipe looks rusty.
740
00:35:06,334 --> 00:35:08,251
[Pretty Boy] Whoa!
741
00:35:08,334 --> 00:35:09,418
[whining]
742
00:35:09,501 --> 00:35:10,959
Oh! [grunts]
743
00:35:11,876 --> 00:35:13,001
Ugh!
744
00:35:13,084 --> 00:35:17,543
[gasps] What's that? Is that an eyeball?
I'm pretty sure that's somebody's eyeball.
745
00:35:17,626 --> 00:35:19,418
Ahh! I swallowed it!
746
00:35:19,501 --> 00:35:21,001
[screaming]
747
00:35:21,084 --> 00:35:22,126
[grunts]
748
00:35:22,209 --> 00:35:23,251
[muffled scream]
749
00:35:23,334 --> 00:35:24,418
[grunting] Ah!
750
00:35:24,501 --> 00:35:26,043
Slimy scales! Ugh!
751
00:35:26,126 --> 00:35:28,876
-Get your toilet-water fur off me.
-Get those fangs away from me.
752
00:35:28,959 --> 00:35:30,918
-[whirring]
-[all screaming]
753
00:35:31,001 --> 00:35:33,251
[screaming]
754
00:35:33,751 --> 00:35:36,126
["Tous les visages de l'amour (She)"
playing]
755
00:35:39,334 --> 00:35:40,459
[Frank retches]
756
00:35:40,543 --> 00:35:42,418
-Oh, I feel sick.
-Ew!
757
00:35:42,501 --> 00:35:44,293
I feel amazing!
758
00:35:44,376 --> 00:35:46,043
[joyful music playing]
759
00:35:46,126 --> 00:35:47,209
[all screaming]
760
00:35:50,418 --> 00:35:51,501
[groaning]
761
00:35:51,584 --> 00:35:54,668
[screams] Ugh! Look at my fur.
I have to call Martine.
762
00:35:54,751 --> 00:35:56,376
-Martine?
-[all screaming]
763
00:35:56,459 --> 00:35:58,543
Martine, I can't talk. I'm falling.
764
00:35:58,626 --> 00:35:59,626
[screaming]
765
00:35:59,709 --> 00:36:01,043
Oh brother!
766
00:36:01,126 --> 00:36:03,126
-[buzzing]
-[all screaming]
767
00:36:04,918 --> 00:36:05,751
[retches]
768
00:36:09,751 --> 00:36:11,543
[gasps] Over there, Dad!
769
00:36:12,043 --> 00:36:13,251
It's Chaz and Chazzie!
770
00:36:13,334 --> 00:36:15,751
And a sale on outdoor furniture!
771
00:36:18,793 --> 00:36:20,001
[tires screeching]
772
00:36:20,084 --> 00:36:21,459
-Ow!
-Ouch!
773
00:36:21,543 --> 00:36:22,501
[grunts]
774
00:36:30,709 --> 00:36:34,209
-Dang it! We lost 'em!
-Hey. Don't worry, son.
775
00:36:34,293 --> 00:36:37,043
I once captured ten Komodo dragons
using nothing more
776
00:36:37,126 --> 00:36:40,376
than a pair of budgie smugglers
and some Vegemite. We'll get 'em.
777
00:36:41,084 --> 00:36:44,043
["Mini Skirt"
by Juan García Esquivel playing]
778
00:36:47,959 --> 00:36:49,043
They're gone.
779
00:36:52,293 --> 00:36:53,209
Salut, darling.
780
00:36:53,709 --> 00:36:57,001
-Shame on you for wearing fur.
-[screaming]
781
00:36:57,084 --> 00:36:59,001
[whimpering] Ahh!
782
00:36:59,084 --> 00:37:00,043
Agh!
783
00:37:00,126 --> 00:37:02,043
-[panting]
-[horns blaring]
784
00:37:02,126 --> 00:37:02,959
Huh?
785
00:37:04,251 --> 00:37:06,584
-[Maddie] Pretty Boy!
-[Frank] What's he doing?
786
00:37:06,668 --> 00:37:10,709
["Against All Odds (Take a Look
at Me Now)" by Phil Collins playing]
787
00:37:10,793 --> 00:37:14,084
♪ Now take a look at me now ♪
788
00:37:15,126 --> 00:37:18,459
♪ 'Cause there's just an empty space ♪
789
00:37:20,251 --> 00:37:24,626
♪ But to wait for you is all I can do ♪
790
00:37:24,709 --> 00:37:27,376
♪ And that's what I've got to face ♪
791
00:37:27,459 --> 00:37:30,668
♪ Take a good look at me now ♪
792
00:37:31,543 --> 00:37:35,501
-♪ 'Cause I'll still be standin' here ♪
-[sobbing]
793
00:37:36,334 --> 00:37:39,084
♪ You coming back to me ♪
794
00:37:39,168 --> 00:37:41,126
[singing along] ♪ Is against the odds ♪
795
00:37:41,209 --> 00:37:44,584
♪ It's the chance I've got to take… ♪
[sobbing]
796
00:37:44,668 --> 00:37:46,043
[reporter] A moving tribute
797
00:37:46,126 --> 00:37:50,543
{\an8}by Pretty Boy's corecipient
of the Nobel Peace Prize, Phil Collins.
798
00:37:50,626 --> 00:37:53,584
{\an8}The heroic koala passed away
after contracting rabies
799
00:37:53,668 --> 00:37:56,251
{\an8}from a group of deadly animals
still at large
800
00:37:56,334 --> 00:37:58,668
{\an8}and believed to be extremely dangerous.
801
00:37:59,584 --> 00:38:02,793
{\an8}Coming up next,
Giggles, the world's cutest quokka.
802
00:38:02,876 --> 00:38:03,793
What?
803
00:38:03,876 --> 00:38:06,209
That's my snuggly. He stole my snuggly!
804
00:38:06,293 --> 00:38:09,751
I know where you live, Giggles!
You're dead meat!
805
00:38:10,751 --> 00:38:12,959
Maddie, what are you doing?
Just leave him.
806
00:38:13,043 --> 00:38:14,293
Zoe! Catapult!
807
00:38:14,376 --> 00:38:15,751
Hmm. What's a cata--
808
00:38:15,834 --> 00:38:17,418
[screaming]
809
00:38:17,501 --> 00:38:18,959
-[horn blaring]
-[grunts]
810
00:38:19,043 --> 00:38:20,168
[horn honking]
811
00:38:20,251 --> 00:38:22,293
-Bye, Legs.
-We'll always have the sewers.
812
00:38:22,376 --> 00:38:23,209
Good luck!
813
00:38:23,293 --> 00:38:25,043
[horns blaring]
814
00:38:25,126 --> 00:38:26,126
Dad!
815
00:38:26,209 --> 00:38:28,584
-Guys, grab hold of me!
-[all screaming]
816
00:38:31,668 --> 00:38:32,918
[whimpers, grunts]
817
00:38:34,376 --> 00:38:35,251
Where'd they go?
818
00:38:35,334 --> 00:38:36,168
There!
819
00:38:40,251 --> 00:38:41,251
Dang!
820
00:38:41,793 --> 00:38:44,543
Oh well, we gave it our best shot,
Chazzie. Maybe we should--
821
00:38:44,626 --> 00:38:47,334
Hack into the mainframe
and get an ID on that license plate?
822
00:38:47,418 --> 00:38:49,001
-Eh?
-[beeping]
823
00:38:49,084 --> 00:38:51,293
It's a catering van
from the Western Plains School.
824
00:38:51,376 --> 00:38:52,209
But we can't--
825
00:38:52,293 --> 00:38:54,834
Get to that school first
unless we run every red light?
826
00:38:54,918 --> 00:38:56,001
Well, yeah, but--
827
00:38:56,084 --> 00:38:58,334
You're the coolest dad in the world!
828
00:38:58,418 --> 00:38:59,418
Come on!
829
00:38:59,501 --> 00:39:01,501
[ice cream truck music playing]
830
00:39:02,168 --> 00:39:03,584
[tires screeching]
831
00:39:04,293 --> 00:39:06,501
-[tires screech]
-[music warps and stops]
832
00:39:07,584 --> 00:39:08,793
What is this place?
833
00:39:08,876 --> 00:39:11,084
I dunno, but at least there are no humans.
834
00:39:11,168 --> 00:39:13,793
[Frank] Except for him,
and he doesn't look very well.
835
00:39:15,001 --> 00:39:17,043
-[grunting] Ahh!
-Hey. Check this out.
836
00:39:17,126 --> 00:39:21,376
[male voice] ♪ When a man loves a woman… ♪
837
00:39:22,293 --> 00:39:24,126
What's going on? What's that sound?
838
00:39:24,209 --> 00:39:26,543
I think it's coming
from behind that fish tank.
839
00:39:26,626 --> 00:39:28,418
But what if it's a human?
840
00:39:28,501 --> 00:39:30,293
No human can sing like that.
841
00:39:31,418 --> 00:39:35,126
[male voice] ♪ If she is bad
He can't see it ♪
842
00:39:35,209 --> 00:39:36,876
[Maddie] It's the voice of an angel.
843
00:39:36,959 --> 00:39:39,043
♪ She can do no wrong ♪
844
00:39:39,126 --> 00:39:40,001
[flies buzzing]
845
00:39:40,084 --> 00:39:44,668
♪ He'd turn his back on his best friend
If he put her down ♪
846
00:39:44,751 --> 00:39:45,793
[all] Ew.
847
00:39:45,876 --> 00:39:49,709
Actually, those warts are
a really lovely and rare shade of topaz.
848
00:39:49,793 --> 00:39:51,709
Oh. Hey there, guys. I didn't see you.
849
00:39:52,959 --> 00:39:56,209
Well, don't just stand there.
Come on in. Pull up a chair. Chill.
850
00:39:56,293 --> 00:39:57,376
[burps]
851
00:39:57,459 --> 00:40:00,459
Wow. This day just keeps getting uglier.
852
00:40:00,543 --> 00:40:06,251
Hi. I'm Maddie, and these are my friends,
Frank, Zoe, Nigel, and, um, Pretty Boy.
853
00:40:06,334 --> 00:40:08,209
And I'm Doug. Put it there.
854
00:40:09,001 --> 00:40:12,001
I would literally rather gnaw off
my own paw.
855
00:40:12,543 --> 00:40:15,876
[sighs] And that beautiful creature
in the next cage
856
00:40:15,959 --> 00:40:18,668
is my special lady, Doreen.
857
00:40:18,751 --> 00:40:20,543
-So she's taken?
-Hi.
858
00:40:20,626 --> 00:40:21,834
-[buzzing]
-[yawning]
859
00:40:21,918 --> 00:40:25,834
Ugh! Blech! I'm hit! Oh God!
That was my lip. Am I gonna die?
860
00:40:25,918 --> 00:40:29,084
Sorry if we don't get up,
but as you can see, we're prisoners.
861
00:40:29,168 --> 00:40:30,709
Locked up by a human.
862
00:40:30,793 --> 00:40:33,793
-Did he have a mustache?
-It was a lady, but yes, I think so.
863
00:40:33,876 --> 00:40:34,959
I can still taste it.
864
00:40:35,043 --> 00:40:36,584
[gagging] Toad spit!
865
00:40:36,668 --> 00:40:38,626
That's terrible! I'm so sorry.
866
00:40:38,709 --> 00:40:41,334
Humans are the most horrible creatures
on the planet.
867
00:40:41,418 --> 00:40:42,251
[gagging]
868
00:40:42,334 --> 00:40:45,668
[Doug] Maddie, don't be too hard on them.
They do try their best.
869
00:40:45,751 --> 00:40:48,751
[Maddie] Don't make excuses
for them, Doug. They're awful.
870
00:40:48,834 --> 00:40:52,293
[yelps] My eye!
Why does this keep happening to me?
871
00:40:52,376 --> 00:40:54,001
Um, Maddie?
872
00:40:54,084 --> 00:40:57,709
Uh, if you could let us out, like, now,
we'd be so grateful.
873
00:40:57,793 --> 00:40:59,084
[Zoe] Maddie? Quick word.
874
00:40:59,168 --> 00:41:00,251
♪ When a man… ♪
875
00:41:00,334 --> 00:41:02,251
Just playing thorny devil's advocate,
876
00:41:02,334 --> 00:41:05,043
but maybe there's a reason
they've been locked in separate cages.
877
00:41:05,126 --> 00:41:07,334
Zoe, they're cane toads
who love each other.
878
00:41:07,418 --> 00:41:08,876
-Where's the harm in that?
-But--
879
00:41:08,959 --> 00:41:10,834
-I mean, look at them!
-[blows kiss]
880
00:41:10,918 --> 00:41:12,918
-[laughs]
-♪ Good thing he's found ♪
881
00:41:13,501 --> 00:41:15,459
Of course, we'll let you out.
882
00:41:20,043 --> 00:41:21,584
-Dougy!
-Doreen!
883
00:41:21,668 --> 00:41:23,918
[both moaning]
884
00:41:24,001 --> 00:41:25,251
Aw.
885
00:41:25,834 --> 00:41:29,209
Ew! Ew, ew, ew, ew.
886
00:41:29,293 --> 00:41:31,501
I am so lonely.
887
00:41:31,584 --> 00:41:34,334
Ah, thank you, Maddie.
We'll never forget your kindness.
888
00:41:34,418 --> 00:41:38,584
-If there's anything we can do…
-Well, we're on our way to the outback.
889
00:41:38,668 --> 00:41:40,793
Could you tell us
how to get across the Blue Mountains?
890
00:41:40,876 --> 00:41:41,709
Get away!
891
00:41:41,793 --> 00:41:43,126
Nothing easier. Mmm.
892
00:41:43,209 --> 00:41:45,959
The school buses are leaving for the day.
893
00:41:46,043 --> 00:41:48,293
I'm sure one of them goes
to the mountains.
894
00:41:48,376 --> 00:41:50,834
The children
would be happy to help. [burps]
895
00:41:50,918 --> 00:41:53,251
They're such darlings. [chuckles]
896
00:41:53,334 --> 00:41:55,334
-[kids yelling]
-[grunting]
897
00:41:56,626 --> 00:41:57,459
[all gasp]
898
00:41:57,959 --> 00:41:58,834
Ahh!
899
00:41:58,918 --> 00:42:00,959
-[kid] Whoa!
-[grunts]
900
00:42:01,043 --> 00:42:02,668
[ants squeaking]
901
00:42:02,751 --> 00:42:04,251
[shudders] What was that sound?
902
00:42:04,334 --> 00:42:05,668
-[all] Panpipes.
-[sniffing]
903
00:42:06,251 --> 00:42:09,043
How are we gonna figure out
which one is the mountain bus?
904
00:42:09,126 --> 00:42:10,418
Follow the blue bow.
905
00:42:11,501 --> 00:42:12,918
I look like an alien.
906
00:42:13,001 --> 00:42:15,251
Seriously, mate, they're not that bad.
907
00:42:15,334 --> 00:42:16,918
I look like a monster.
908
00:42:18,459 --> 00:42:20,084
What's so special about a blue bow?
909
00:42:20,168 --> 00:42:23,001
That's not just blue.
That's cerulean with eucalypt highlights.
910
00:42:23,084 --> 00:42:24,918
And notice the gumnut earrings.
911
00:42:25,001 --> 00:42:27,001
She's got Blue Mountains couture
all over her.
912
00:42:27,084 --> 00:42:28,834
Wow, Nigel, that's incredible.
913
00:42:28,918 --> 00:42:30,293
-Let's go!
-[Pretty Boy] No!
914
00:42:30,793 --> 00:42:32,376
That's it. I am done.
915
00:42:32,459 --> 00:42:35,334
I have been kidnapped,
attacked by sharks and spiders.
916
00:42:35,418 --> 00:42:36,876
I've been licked by a toad.
917
00:42:36,959 --> 00:42:40,084
I haven't seen my therapist in two days.
I am not going--
918
00:42:40,168 --> 00:42:41,834
-[stinger pops]
-[gurgling]
919
00:42:43,418 --> 00:42:44,668
It's just easier.
920
00:42:45,459 --> 00:42:46,751
[kid 1] See you tomorrow.
921
00:42:46,834 --> 00:42:48,168
[kid 2] Come on. Let's go.
922
00:42:48,251 --> 00:42:50,251
[kids playing]
923
00:42:51,501 --> 00:42:53,709
-[kid 3] I'll text you later.
-[kid 4] All right.
924
00:42:53,793 --> 00:42:54,834
[Pretty Boy groans]
925
00:42:59,584 --> 00:43:01,251
No, no dessert for me please.
926
00:43:05,168 --> 00:43:07,876
-Let's see the cheese trolley.
-[grunting]
927
00:43:08,626 --> 00:43:10,626
[adventurous music playing]
928
00:43:19,209 --> 00:43:20,543
[bus engine starts]
929
00:43:21,418 --> 00:43:22,918
We're on the wrong bus!
930
00:43:23,001 --> 00:43:24,209
[Nigel gasps] Look!
931
00:43:25,418 --> 00:43:27,001
[tense music playing]
932
00:43:31,668 --> 00:43:34,209
-I've got an idea.
-[grunting]
933
00:43:34,876 --> 00:43:36,959
[Maddie] Whoo!
934
00:43:39,834 --> 00:43:42,293
-We lost Pretty Boy.
-[Frank] Aw, gee, what a shame!
935
00:43:42,376 --> 00:43:44,126
[all screaming]
936
00:43:45,959 --> 00:43:46,959
[grunting]
937
00:43:47,668 --> 00:43:49,668
-[Zoe] Yay! We did it!
-[Frank] We did it!
938
00:43:49,751 --> 00:43:51,084
[dramatic music playing]
939
00:43:55,209 --> 00:43:56,043
[snoring]
940
00:43:57,209 --> 00:43:58,209
Aw, nuts!
941
00:44:01,418 --> 00:44:02,834
[horn honking]
942
00:44:02,918 --> 00:44:04,834
-[tires squealing]
-Stop! Stop! Oh!
943
00:44:13,876 --> 00:44:18,293
Hi, kids. I'm Chaz Hunt.
We're looking for some deadly animals.
944
00:44:19,001 --> 00:44:21,459
Tell us where they are, or I'll thump ya!
945
00:44:21,543 --> 00:44:22,376
[gasps]
946
00:44:22,459 --> 00:44:23,793
["ROAR" by G Flip playing]
947
00:44:23,876 --> 00:44:24,959
♪ Run to the hills ♪
948
00:44:25,043 --> 00:44:27,126
♪ Get to the top, feel all the thrills ♪
949
00:44:27,209 --> 00:44:29,043
♪ And it's gonna be hard at times ♪
950
00:44:29,126 --> 00:44:30,626
♪ But not too hard for me ♪
951
00:44:30,709 --> 00:44:32,501
♪ I'm screaming ♪
952
00:44:32,584 --> 00:44:37,418
♪ So the world can hear my roar ♪
953
00:44:39,334 --> 00:44:41,168
♪ This feeling ♪
954
00:44:41,251 --> 00:44:45,543
♪ No, my heart can't pound no more ♪
955
00:44:45,626 --> 00:44:51,334
♪ I came, and I conquered
Now you'll hear me roar ♪
956
00:44:51,418 --> 00:44:55,501
♪ I came, and I conquered
Now you'll watch me soar ♪
957
00:44:55,584 --> 00:44:58,626
♪ I came, and I conquered
Now you'll hear me roar… ♪
958
00:44:58,709 --> 00:45:00,168
[sighing] Ah!
959
00:45:00,251 --> 00:45:03,168
Yeah. Yeah, now this is more like it.
960
00:45:03,251 --> 00:45:06,834
Yeah, he's so much nicer
as a couch than a koala.
961
00:45:07,459 --> 00:45:12,043
Oh, I hope I'm as happy in the outback
as I am right now.
962
00:45:12,126 --> 00:45:15,543
Of course, you will be.
We'll be with our families.
963
00:45:15,626 --> 00:45:17,418
What if we don't like our families?
964
00:45:17,501 --> 00:45:18,959
Or… or if they don't like us?
965
00:45:19,043 --> 00:45:20,251
Nigel can be very needy.
966
00:45:20,334 --> 00:45:21,584
It's true. I can.
967
00:45:21,668 --> 00:45:23,126
And what is a family?
968
00:45:24,126 --> 00:45:27,918
None of us have ever had one before.
We don't even know what it means.
969
00:45:28,709 --> 00:45:34,001
Um, maybe it just means being with people
who love you no matter what.
970
00:45:34,501 --> 00:45:36,334
Oh. Sounds like us.
971
00:45:36,418 --> 00:45:38,418
[sentimental music playing]
972
00:45:42,001 --> 00:45:42,876
Ah.
973
00:45:43,376 --> 00:45:45,793
Ah, it's nice up here, isn't it? Quiet.
974
00:45:45,876 --> 00:45:48,751
And just that strangely familiar jeep
speeding towards us.
975
00:45:48,834 --> 00:45:50,668
-[all gasp]
-[engine revving]
976
00:45:51,543 --> 00:45:54,001
-[all] Chaz and Chazzie!
-Hmm? What?
977
00:45:55,043 --> 00:45:57,501
Oh, finally! I'm saved!
978
00:45:57,584 --> 00:46:01,001
Did you happen to bring
my leave-in conditioner?
979
00:46:02,459 --> 00:46:05,126
Enemy at twelve o'clock, Dad!
Ram 'em off the road!
980
00:46:05,209 --> 00:46:07,959
Let's not spit the dummy, son.
There are kids on that bus.
981
00:46:08,043 --> 00:46:08,876
Rats!
982
00:46:08,959 --> 00:46:11,209
-I'll take the wheel. You jump on top.
-What?
983
00:46:11,293 --> 00:46:14,001
Good thing you taught me how to drive
a combat vehicle when I was six.
984
00:46:14,084 --> 00:46:16,334
Or maybe we could just signal them
to pull over.
985
00:46:16,418 --> 00:46:17,876
[laughs] Good one, Dad.
986
00:46:17,959 --> 00:46:19,543
Hey! This is just like the time
987
00:46:19,626 --> 00:46:23,126
you jumped off that chopper
onto the back of a charging rhinoceros.
988
00:46:23,209 --> 00:46:24,626
[groaning]
989
00:46:24,709 --> 00:46:26,084
Yeah, fine.
990
00:46:26,168 --> 00:46:27,376
Get me closer, son.
991
00:46:27,459 --> 00:46:30,084
I'm going in! Okay, steady. Steady, son.
992
00:46:30,168 --> 00:46:31,126
[tires screeching]
993
00:46:33,626 --> 00:46:35,084
Here! I'm over--
994
00:46:36,418 --> 00:46:38,209
[indistinct chatter]
995
00:46:39,418 --> 00:46:40,501
[kid 1 gasps]
996
00:46:40,584 --> 00:46:42,918
-[kids] Aw.
-[suckling]
997
00:46:43,001 --> 00:46:44,209
[kids] Ew.
998
00:46:44,293 --> 00:46:45,709
-Hi.
-[kid 2] It's a snake!
999
00:46:45,793 --> 00:46:47,084
[muffled screaming]
1000
00:46:47,168 --> 00:46:48,751
Tough crowd.
1001
00:46:49,501 --> 00:46:50,501
-Whoa!
-[kid 3] Snake!
1002
00:46:50,584 --> 00:46:51,459
Ah!
1003
00:46:51,543 --> 00:46:53,168
[tires screeching]
1004
00:46:54,084 --> 00:46:55,959
There's a spider on me!
1005
00:46:56,043 --> 00:46:58,043
-Ahh!
-[screaming]
1006
00:47:00,584 --> 00:47:02,209
Okay, sit down, kids.
1007
00:47:02,293 --> 00:47:05,001
I'm a trained animal events coordinator,
1008
00:47:05,084 --> 00:47:08,084
and I'm looking
for some very dangerous animals.
1009
00:47:10,334 --> 00:47:12,501
[footsteps approaching]
1010
00:47:12,584 --> 00:47:15,293
[foreboding music playing]
1011
00:47:21,459 --> 00:47:22,751
Oh! [whimpers]
1012
00:47:22,834 --> 00:47:24,584
No, Frank, no.
1013
00:47:26,209 --> 00:47:27,126
[gasps]
1014
00:47:28,334 --> 00:47:29,876
Ahh! [grunts]
1015
00:47:30,543 --> 00:47:31,584
[all gasp]
1016
00:47:32,293 --> 00:47:34,293
[gasps] Deadly.
1017
00:47:34,376 --> 00:47:36,709
-No, no. We're not like that. We just--
-Shh.
1018
00:47:36,793 --> 00:47:38,376
-He'll hear you.
-Huh?
1019
00:47:38,459 --> 00:47:40,251
-[zipping]
-[sniffing]
1020
00:47:42,334 --> 00:47:45,459
In case you kids are thinking
of helping these vermin…
1021
00:47:50,043 --> 00:47:52,584
let me remind you what they can do.
1022
00:47:54,543 --> 00:47:57,834
Once the most famous koala in the world.
1023
00:47:57,918 --> 00:47:59,876
He had 100 million fans in China alone.
1024
00:47:59,959 --> 00:48:01,793
-Hundred and twenty.
-Now he's dead.
1025
00:48:01,876 --> 00:48:03,126
I saw his lips move.
1026
00:48:03,209 --> 00:48:05,543
Murdered by those monsters.
1027
00:48:05,626 --> 00:48:07,584
At least we've still got Giggles.
1028
00:48:08,709 --> 00:48:10,959
[Pretty Boy] No!
1029
00:48:12,251 --> 00:48:15,501
Now, where are they?
1030
00:48:20,459 --> 00:48:22,751
He's just scared
'cause he thinks you're gonna bite him.
1031
00:48:22,834 --> 00:48:25,459
But I reckon you're just a bit lost, yeah?
1032
00:48:25,543 --> 00:48:28,043
Probably trying to get back
to the outback.
1033
00:48:30,543 --> 00:48:32,334
[chuckles] Deadly.
1034
00:48:32,418 --> 00:48:34,793
Thanks. You're pretty deadly too.
1035
00:48:37,001 --> 00:48:38,668
Good luck. Hey!
1036
00:48:38,751 --> 00:48:40,876
Hope you find your way home.
1037
00:48:42,418 --> 00:48:44,709
Aw, you made a human friend.
1038
00:48:44,793 --> 00:48:46,543
Guess they're not all like Chaz.
1039
00:48:47,834 --> 00:48:49,459
[Nigel] Hey, where's Pretty Boy?
1040
00:48:54,126 --> 00:48:57,084
Aw, poor guy!
He must've fallen off this treacherous--
1041
00:48:57,168 --> 00:49:00,626
-Whoa!
-[all screaming]
1042
00:49:04,168 --> 00:49:05,876
[screaming]
1043
00:49:05,959 --> 00:49:07,626
-[grunts]
-[all grunting]
1044
00:49:09,084 --> 00:49:10,584
Ooh! Sweet!
1045
00:49:10,668 --> 00:49:12,834
Like a tiny cloud filled with hate.
1046
00:49:13,376 --> 00:49:14,209
[groaning]
1047
00:49:14,876 --> 00:49:18,501
I just… A little bit more eucalyptus oil.
1048
00:49:18,584 --> 00:49:20,418
Get up. We've gotta keep moving.
1049
00:49:20,501 --> 00:49:21,543
-No.
-Snap out of it.
1050
00:49:21,626 --> 00:49:25,084
No, Giggles. They're my fans.
What? Meet the Pope? Hmm?
1051
00:49:25,168 --> 00:49:26,626
[gasps] Oh, it's you.
1052
00:49:26,709 --> 00:49:28,668
-We have to keep moving.
-No!
1053
00:49:29,584 --> 00:49:34,001
Please! Move!
[grunting] Chaz'll be here soon.
1054
00:49:34,084 --> 00:49:35,793
Good! I want to go home.
1055
00:49:35,876 --> 00:49:38,126
He threw you out of a bus.
He's not taking you home.
1056
00:49:38,209 --> 00:49:41,168
Besides, you'll have a new home
with all our families.
1057
00:49:41,251 --> 00:49:42,376
They're gonna love us!
1058
00:49:42,459 --> 00:49:44,876
[chuckling] You're a bunch
of creepy animals.
1059
00:49:44,959 --> 00:49:47,793
-No one is ever going to love you.
-[all gasp]
1060
00:49:49,293 --> 00:49:51,959
Why do you have to be so mean
all the time?
1061
00:49:52,043 --> 00:49:53,084
Uh, I'm sorry.
1062
00:49:53,168 --> 00:49:58,709
"It's so hard being a snake. Look at me!
Everybody hates me. Boo-hoo-hoo."
1063
00:49:58,793 --> 00:50:02,126
Because they do.
Because all they see is a killer.
1064
00:50:02,209 --> 00:50:05,501
"Oh, check it out, mate!
She can kill 100 people in ten seconds!"
1065
00:50:05,584 --> 00:50:08,918
How'd you like to spend your whole life
being treated like a freak?
1066
00:50:09,001 --> 00:50:11,501
I've got a webcam up my jacksie 24-7.
1067
00:50:11,584 --> 00:50:14,126
The whole world watches me
when I take a whiz.
1068
00:50:14,209 --> 00:50:17,168
That's different.
People love you. Your life's perfect.
1069
00:50:17,251 --> 00:50:20,001
So just 'cause I look perfect,
my whole life is perfect.
1070
00:50:20,084 --> 00:50:21,626
-Is that what you think?
-No, but--
1071
00:50:21,709 --> 00:50:25,168
I had one thing going for me, my looks.
1072
00:50:25,251 --> 00:50:27,084
And look what you've done to them.
1073
00:50:27,168 --> 00:50:29,626
I'm slightly less attractive
than I was before!
1074
00:50:29,709 --> 00:50:30,626
Oh brother!
1075
00:50:30,709 --> 00:50:33,918
I want to go home! [sobbing]
1076
00:50:34,001 --> 00:50:35,876
I want my snuggly.
1077
00:50:35,959 --> 00:50:41,418
I just… I want to have a massage
and to sleep for 17 hours.
1078
00:50:41,501 --> 00:50:42,501
[wailing]
1079
00:50:42,584 --> 00:50:45,459
Okay, look, I'm… I'm sorry
I took you away from the park.
1080
00:50:45,543 --> 00:50:48,834
But a… a cage with a snuggly
is still a cage.
1081
00:50:48,918 --> 00:50:52,001
At least out here, you know,
we're free to be whoever we want.
1082
00:50:52,084 --> 00:50:55,543
Haven't you ever wanted
to be more than just pretty?
1083
00:50:58,334 --> 00:51:00,334
[laughing hysterically]
1084
00:51:02,709 --> 00:51:04,793
More than… More than…
1085
00:51:05,793 --> 00:51:07,918
Where'd they go? Can you see 'em?
1086
00:51:08,001 --> 00:51:11,918
Nah. Too much bush, I'm afraid.
We'll never find 'em out here.
1087
00:51:12,001 --> 00:51:13,876
-[rock cracking]
-[screaming]
1088
00:51:14,751 --> 00:51:16,751
[grunting, screaming]
1089
00:51:16,834 --> 00:51:19,834
-[panting]
-[laughing hysterically]
1090
00:51:20,584 --> 00:51:21,751
-[gasps]
-[all screaming]
1091
00:51:21,834 --> 00:51:22,959
[screaming]
1092
00:51:23,668 --> 00:51:24,668
[grunts]
1093
00:51:24,751 --> 00:51:26,459
[panting]
1094
00:51:27,376 --> 00:51:31,251
Ahh! Get off! Get off me!
Get off me now! Get off me!
1095
00:51:31,334 --> 00:51:33,668
Wow! That was amazing, Dad! You got her!
1096
00:51:33,751 --> 00:51:35,293
Huh? I did?
1097
00:51:35,376 --> 00:51:36,959
[grunting]
1098
00:51:37,584 --> 00:51:39,126
I did! [chuckles] I got her!
1099
00:51:39,209 --> 00:51:41,209
-[all] Maddie!
-Run!
1100
00:51:41,293 --> 00:51:44,709
Never! I've always hated
your preference for beige.
1101
00:51:44,793 --> 00:51:47,793
-Guys, charge!
-[Zoe] Yahh! [grunts]
1102
00:51:48,709 --> 00:51:50,876
I saw that playing out a lot differently
in my mind.
1103
00:51:50,959 --> 00:51:55,251
[laughing] I got em, Chazzie!
I got 'em all. I… I actually did it!
1104
00:51:55,334 --> 00:51:56,501
I knew you would, Dad!
1105
00:51:56,584 --> 00:52:00,668
Who ya gonna call? Chaz Hunt.
What's the name again? Chaz Hunt.
1106
00:52:00,751 --> 00:52:04,168
Yeah, I think we got it.
About time you showed up. Take me home.
1107
00:52:04,251 --> 00:52:06,001
[grunts] Back off, you filthy has-been.
1108
00:52:06,084 --> 00:52:08,001
[grunts] "Has-been"?
1109
00:52:08,084 --> 00:52:10,793
-And as for you, you treacherous snake…
-[whimpering]
1110
00:52:12,626 --> 00:52:13,834
No. [gasps]
1111
00:52:13,918 --> 00:52:17,084
-Hey, hey, hey. What are you doing to her?
-Don't worry, Maddie.
1112
00:52:17,168 --> 00:52:19,168
-No.
-[Chaz] It's just a tranquilizer.
1113
00:52:19,251 --> 00:52:21,918
[groans] I can't believe
I'm about to say this.
1114
00:52:22,001 --> 00:52:26,209
-[Chaz] I'm gonna take you back alive.
-I'm ug… I'm ug… I'm… [blabbers]
1115
00:52:26,293 --> 00:52:28,126
Ugh! I'm ug…
1116
00:52:28,793 --> 00:52:31,168
Come on, just spit it out, Pretty Boy!
1117
00:52:31,251 --> 00:52:33,418
-[Maddie] No.
-[Pretty Boy] I'm ugly. You're ugly.
1118
00:52:33,501 --> 00:52:36,918
We should all be this ugly.
Ugly is the new beautiful! [echoing]
1119
00:52:37,001 --> 00:52:39,001
[rustling]
1120
00:52:40,334 --> 00:52:42,251
[rapid footsteps]
1121
00:52:42,334 --> 00:52:44,043
-[snarling]
-[screaming]
1122
00:52:44,626 --> 00:52:46,918
Ow! Chazzie!
1123
00:52:47,001 --> 00:52:48,751
Good on ya, Dad! You're a legend!
1124
00:52:48,834 --> 00:52:50,043
[screaming]
1125
00:52:50,959 --> 00:52:52,793
[snarling]
1126
00:52:54,334 --> 00:52:56,251
[grunting]
1127
00:52:56,751 --> 00:52:58,334
[screeching]
1128
00:52:58,418 --> 00:52:59,751
[roaring]
1129
00:52:59,834 --> 00:53:01,709
Wait. Aren't you Tasmanian devils?
1130
00:53:02,501 --> 00:53:06,001
That's us. This is my mate Lucifer,
Beelzebub. And I'm Dave.
1131
00:53:06,084 --> 00:53:07,584
So why aren't you in Tasmania?
1132
00:53:07,668 --> 00:53:10,501
Vacation. But always happy
to help out a fellow Ugly.
1133
00:53:10,584 --> 00:53:13,834
Oh, no, it's not for me.
I'm actually famous for my beauty.
1134
00:53:13,918 --> 00:53:16,584
Right. And I'm a French poodle.
1135
00:53:16,668 --> 00:53:19,209
-Are you okay, love?
-[sighs] Yes. Thanks, Dave.
1136
00:53:19,293 --> 00:53:21,709
Too easy. Boys, free the others.
1137
00:53:23,459 --> 00:53:25,209
[growling]
1138
00:53:25,293 --> 00:53:27,501
-[groaning]
-Ahh!
1139
00:53:27,584 --> 00:53:29,043
My bloomin' onions!
1140
00:53:29,126 --> 00:53:33,084
Help me, son! Throw me a rope!
I'm being attacked by savage predators!
1141
00:53:33,168 --> 00:53:35,418
This is just like
the time you had to climb--
1142
00:53:35,501 --> 00:53:37,793
-Just throw me the damn rope!
-[snarling]
1143
00:53:38,876 --> 00:53:40,793
Up, Chazzie! [screaming]
1144
00:53:40,876 --> 00:53:43,459
-[growling, screeching]
-[Chaz whimpering]
1145
00:53:44,168 --> 00:53:46,459
-Wow. Thanks, Mr. Lucifer.
-That was amazing.
1146
00:53:46,543 --> 00:53:48,543
Boy, you Tasmanians don't mess around.
1147
00:53:48,626 --> 00:53:50,501
Too easy. All right, boys, let's dip.
1148
00:53:50,584 --> 00:53:53,459
We'd better get goin'
before Terry Tight Pants calls in backup.
1149
00:53:54,084 --> 00:53:57,418
Thanks, Pretty Boy. You saved my life.
1150
00:53:57,501 --> 00:54:01,459
Don't mention it. Seriously, not a word.
And do not hug me.
1151
00:54:01,543 --> 00:54:04,543
You know what this means?
You don't hate me anymore.
1152
00:54:04,626 --> 00:54:06,668
I'm a Capricorn. I hate everybody.
1153
00:54:06,751 --> 00:54:08,126
Can we please just go?
1154
00:54:08,209 --> 00:54:11,334
As soon as I find a private jet,
I'm outta here. Gone.
1155
00:54:11,418 --> 00:54:12,709
[giggling]
1156
00:54:13,376 --> 00:54:15,584
[panting]
1157
00:54:16,709 --> 00:54:18,418
[grunts, pants]
1158
00:54:19,168 --> 00:54:21,793
Dad, come on!
They're getting away! Get up!
1159
00:54:24,418 --> 00:54:29,959
[panting] I can't. I need a rest.
I'm parched. Where's the FIJI Water?
1160
00:54:30,043 --> 00:54:31,751
We drank it all, but here.
1161
00:54:32,501 --> 00:54:33,834
[slurping, gulping]
1162
00:54:34,543 --> 00:54:36,084
-What is it?
-My urine.
1163
00:54:36,584 --> 00:54:37,459
[Chaz spitting]
1164
00:54:37,543 --> 00:54:40,251
I got the idea from that time
you were tracking those lions.
1165
00:54:40,334 --> 00:54:42,918
-What?
-You went ten days without food or water.
1166
00:54:43,001 --> 00:54:45,918
And you had to lie in manure
so the lions couldn't smell you.
1167
00:54:46,001 --> 00:54:47,751
Hey, maybe we should do that. Maybe--
1168
00:54:47,834 --> 00:54:50,084
-I never tracked a lion!
-[gasps]
1169
00:54:50,168 --> 00:54:54,251
Or rhinos. Or wolves.
Or even a package online!
1170
00:54:54,334 --> 00:54:55,918
But you grew up in the outback.
1171
00:54:56,001 --> 00:54:57,001
No, Chazzie.
1172
00:54:57,084 --> 00:55:00,876
[clears throat] I grew up
above my auntie's lingerie store…
1173
00:55:01,751 --> 00:55:03,293
[in American accent] …in Tampa, Florida.
1174
00:55:03,376 --> 00:55:06,043
But what happened to your voice?
1175
00:55:06,126 --> 00:55:07,751
This is my voice.
1176
00:55:08,709 --> 00:55:10,709
My real voice. Okay?
1177
00:55:10,793 --> 00:55:15,293
You see, son, when I was a kid,
I got picked on a lot by other kids.
1178
00:55:15,376 --> 00:55:16,709
[indistinct chatter on TV]
1179
00:55:16,793 --> 00:55:18,084
And then one day,
1180
00:55:18,168 --> 00:55:21,834
I saw this Australian guy
on TV wrestling a crocodile.
1181
00:55:21,918 --> 00:55:24,376
And he sounded so cool, you know?
1182
00:55:24,459 --> 00:55:28,626
[Australian hero on TV] Holy smokes!
Danger, danger, danger!
1183
00:55:28,709 --> 00:55:30,751
[Chaz] So I started talking like him,
1184
00:55:30,834 --> 00:55:33,918
and suddenly,
I wasn't nerdy Charlie Huntington anymore.
1185
00:55:34,584 --> 00:55:35,418
I was…
1186
00:55:35,501 --> 00:55:38,334
[in Australian accent]
Chaz Hunt, you know? Outback legend.
1187
00:55:38,418 --> 00:55:39,834
People respected me.
1188
00:55:39,918 --> 00:55:41,334
I grew a mustache.
1189
00:55:41,418 --> 00:55:44,751
I moved out here
and made up all that other stuff.
1190
00:55:45,376 --> 00:55:46,709
So then Mum…
1191
00:55:46,793 --> 00:55:49,168
Wasn't swallowed by a giant python.
1192
00:55:49,251 --> 00:55:52,376
She ran off
with a landscape architect called Bret.
1193
00:55:53,501 --> 00:55:58,209
And all that stuff you say in your show
about how bad these animals are?
1194
00:55:58,293 --> 00:56:00,084
Did you just make all that up too?
1195
00:56:00,168 --> 00:56:02,418
No, no, no, no. I meant every word of it.
1196
00:56:02,501 --> 00:56:05,543
These creatures are evil,
and I'm glad we're hunting them.
1197
00:56:05,626 --> 00:56:07,209
I realize that now but…
1198
00:56:07,293 --> 00:56:09,751
This is my chance
to make up for all the lies,
1199
00:56:10,376 --> 00:56:12,126
to be the hero you deserve.
1200
00:56:12,209 --> 00:56:14,209
And I'm not gonna let you down again, son!
1201
00:56:14,293 --> 00:56:17,584
We're gonna finish what we started,
no matter how hard it gets.
1202
00:56:17,668 --> 00:56:21,834
We'll face danger. We'll face death.
We'll drink each other's urine.
1203
00:56:22,376 --> 00:56:23,418
I dunno, Dad.
1204
00:56:23,501 --> 00:56:26,376
Maybe we should just go home
and play some video games.
1205
00:56:26,459 --> 00:56:28,584
I'll raise an army if I have to!
1206
00:56:28,668 --> 00:56:34,043
But I'm gonna catch those freaks
and show the world who I really am,
1207
00:56:34,126 --> 00:56:36,918
a rugged, semi-Australian man!
1208
00:56:38,251 --> 00:56:40,959
Maybe you should put some pants on first.
1209
00:56:41,043 --> 00:56:44,543
["Justified and Ancient (All Bound
for Mu Mu Land)" by The KLF playing]
1210
00:56:44,626 --> 00:56:45,751
♪ Hey, hey… ♪
1211
00:56:48,334 --> 00:56:50,376
These caves will take you
under the mountains.
1212
00:56:50,459 --> 00:56:51,543
Once you get to the outback,
1213
00:56:51,626 --> 00:56:54,251
the Uglies Secret Society
will take care of you.
1214
00:56:54,751 --> 00:56:58,126
I'm ugly. You're ugly.
We should all be this ugly. [echoing]
1215
00:57:00,584 --> 00:57:02,543
-[bats hissing]
-[all] Ahh!
1216
00:57:02,626 --> 00:57:05,126
Don't worry, guys.
They only drink warm blood.
1217
00:57:05,209 --> 00:57:06,334
[all] Phew!
1218
00:57:06,418 --> 00:57:09,376
[Dave] Oh, sorry, mate.
That's a bit awkward.
1219
00:57:09,459 --> 00:57:10,668
-[Pretty Boy] Ahh!
-[screeching]
1220
00:57:10,751 --> 00:57:13,709
[Maddie] No, Vlad!
Get off his neck! Bad, bad bat!
1221
00:57:13,793 --> 00:57:16,126
♪ Justified and ancient
Ancient and a-justified ♪
1222
00:57:16,209 --> 00:57:18,293
♪ Rocking to the rhythm
In their ice cream van ♪
1223
00:57:18,376 --> 00:57:20,668
♪ With the plan and the key to
Enter into Mu Mu ♪
1224
00:57:20,751 --> 00:57:22,709
♪ Vibes from the tribes of the jams ♪
1225
00:57:22,793 --> 00:57:25,126
♪ I know where the beat is at
'Cause I know what time it is ♪
1226
00:57:25,209 --> 00:57:26,168
♪ Bring home a dime… ♪
1227
00:57:26,251 --> 00:57:28,418
[cattle mooing]
1228
00:57:28,501 --> 00:57:32,001
We can get you past the herd,
but you'll need to blend in with us.
1229
00:57:32,084 --> 00:57:34,668
Whoa. I am not disguising myself
as a dung beetle.
1230
00:57:34,751 --> 00:57:36,876
Who said anything about a beetle?
1231
00:57:36,959 --> 00:57:38,543
[cattle mooing]
1232
00:57:42,959 --> 00:57:44,501
[horse snorting]
1233
00:57:45,334 --> 00:57:48,543
It's not working!
I don't look anything like a ball of--
1234
00:57:48,626 --> 00:57:49,584
Ugh!
1235
00:57:49,668 --> 00:57:50,501
Okay, now I do.
1236
00:57:51,043 --> 00:57:52,001
♪ Bring the beat back ♪
1237
00:57:54,334 --> 00:57:56,168
[female voice] These days,
it's about the venom.
1238
00:57:56,251 --> 00:57:57,709
Kids just want deadly.
1239
00:57:57,793 --> 00:58:00,501
Back when Deirdre and I joined
the Uglies Secret Society,
1240
00:58:00,584 --> 00:58:02,459
being ugly was something to be proud of.
1241
00:58:02,543 --> 00:58:05,876
Now it's just a popularity contest.
I heard they let a platypus in.
1242
00:58:05,959 --> 00:58:08,418
-[loud thud]
-[bush pigs squealing]
1243
00:58:08,501 --> 00:58:10,209
[song continues]
1244
00:58:12,209 --> 00:58:15,668
Am I cute? Am I ugly?
Am I a duck? Am I a beaver? It's just…
1245
00:58:15,751 --> 00:58:18,543
It's very hard for me
to buy clothes off the rack. Duck!
1246
00:58:19,293 --> 00:58:21,293
-[quacking]
-[cameras clicking]
1247
00:58:23,626 --> 00:58:25,084
God, I hate this job.
1248
00:58:26,876 --> 00:58:28,418
[engine revving]
1249
00:58:30,709 --> 00:58:32,626
[country music playing]
1250
00:58:34,293 --> 00:58:35,668
-[music stops]
-I'm Chaz Hunt.
1251
00:58:35,751 --> 00:58:39,709
I'm tracking a deadly snake,
a scorpion, a spider, and a lizard.
1252
00:58:39,793 --> 00:58:40,709
Who's with me?
1253
00:58:40,793 --> 00:58:42,251
[gentle piano music playing]
1254
00:58:42,334 --> 00:58:43,418
Try next door.
1255
00:58:44,251 --> 00:58:45,626
[indistinct chatter]
1256
00:58:45,709 --> 00:58:47,251
-[chatter stops]
-I'm Chaz Hunt.
1257
00:58:47,334 --> 00:58:51,126
I'm tracking a deadly snake,
a scorpion, a spider, and a lizard.
1258
00:58:51,209 --> 00:58:52,293
Who's with me?
1259
00:58:53,418 --> 00:58:54,543
[slurping]
1260
00:58:55,168 --> 00:58:56,334
[bikers] Yeah!
1261
00:58:56,418 --> 00:58:58,626
[rock 'n' roll music playing]
1262
00:58:58,709 --> 00:59:00,543
-[laughing]
-[biker 1] Yeah!
1263
00:59:00,626 --> 00:59:03,043
-Oi! Oi!
-[biker 2 laughing]
1264
00:59:03,834 --> 00:59:05,626
-[slurping]
-[glass shattering]
1265
00:59:05,709 --> 00:59:07,043
-[engine revs]
-Ahh!
1266
00:59:07,126 --> 00:59:08,251
[biker 3] Whoo-hoo!
1267
00:59:11,793 --> 00:59:13,543
[biker 4 whooping]
1268
00:59:20,376 --> 00:59:21,418
[back cracking]
1269
00:59:23,918 --> 00:59:27,084
[Nigel sighs] Isn't the universe amazing?
1270
00:59:27,168 --> 00:59:30,793
It makes me feel
so small and insignificant.
1271
00:59:31,334 --> 00:59:33,418
We are small and insignificant.
1272
00:59:33,959 --> 00:59:36,126
It makes me wonder if I'm a god.
1273
00:59:36,751 --> 00:59:39,334
Seriously, doesn't that cluster
look like me?
1274
00:59:41,834 --> 00:59:43,459
It makes me miss Jackie.
1275
00:59:46,209 --> 00:59:48,543
She would've loved seeing all this.
1276
00:59:55,459 --> 00:59:57,001
Can you sing us the song, Maddie,
1277
00:59:57,084 --> 00:59:59,543
the one your mum used to sing
when you were in the egg?
1278
01:00:14,709 --> 01:00:17,834
♪ Sleep, little one ♪
1279
01:00:17,918 --> 01:00:19,709
♪ Close your eyes ♪
1280
01:00:20,334 --> 01:00:24,543
♪ Your body's cooling with the night ♪
1281
01:00:25,543 --> 01:00:30,501
♪ Let your worries slip away ♪
1282
01:00:30,584 --> 01:00:35,001
♪ Tomorrow is a brand-new day ♪
1283
01:00:35,501 --> 01:00:40,334
♪ Shimmering moon and satin sky ♪
1284
01:00:40,959 --> 01:00:45,876
-♪ Soft wind breathes its lullaby ♪
-[screeching]
1285
01:00:45,959 --> 01:00:50,918
♪ Your dreams are here to set you free ♪
1286
01:00:51,001 --> 01:00:56,209
♪ The dawn will bring you back to me ♪
1287
01:01:01,668 --> 01:01:07,793
♪ The dawn will bring you back to me ♪
1288
01:01:07,876 --> 01:01:09,876
-[all snoring]
-[Pretty Boy] That's nice.
1289
01:01:11,751 --> 01:01:14,251
Must be cool having something
to remember your mum by.
1290
01:01:15,001 --> 01:01:17,251
You don't remember anything about yours?
1291
01:01:17,334 --> 01:01:21,251
Nah. She got hit by a car
just after I was born.
1292
01:01:22,251 --> 01:01:24,209
Oh. I'm so sorry.
1293
01:01:24,293 --> 01:01:25,209
Yeah, me too.
1294
01:01:26,584 --> 01:01:29,584
But then a lot of nice people
started looking after me.
1295
01:01:29,668 --> 01:01:33,043
Even Chaz. I mean, I know he's a bonehead
and a total psycho,
1296
01:01:33,126 --> 01:01:35,584
but I don't know, he was okay.
1297
01:01:35,668 --> 01:01:37,876
To you maybe. Not to me.
1298
01:01:38,543 --> 01:01:43,293
Well, and don't take this the wrong way,
but you are extremely murderous.
1299
01:01:43,376 --> 01:01:45,334
-[scoffs] What?
-I'm just sayin'.
1300
01:01:46,084 --> 01:01:47,626
You don't understand.
1301
01:01:47,709 --> 01:01:50,918
Chaz was the first person I saw
when I was born.
1302
01:01:51,459 --> 01:01:55,376
I thought that meant something.
I thought he cared about me.
1303
01:01:56,418 --> 01:01:59,168
But all he saw was
another monster for his show.
1304
01:01:59,668 --> 01:02:01,668
[somber music playing]
1305
01:02:02,751 --> 01:02:03,959
[breathes deeply]
1306
01:02:04,043 --> 01:02:06,001
But that's all in the past.
1307
01:02:06,084 --> 01:02:08,334
There's a whole new life waiting for us.
1308
01:02:09,168 --> 01:02:11,876
A life we've only seen in our dreams.
1309
01:02:11,959 --> 01:02:13,959
[inspirational music playing]
1310
01:02:20,334 --> 01:02:23,001
I'm starting to think
you don't entirely suck.
1311
01:02:23,501 --> 01:02:24,959
[chuckles] Thanks, PB.
1312
01:02:25,459 --> 01:02:26,459
Neither do you.
1313
01:02:28,334 --> 01:02:30,126
Are we becoming friends now?
1314
01:02:30,668 --> 01:02:33,793
Uh, well, we've been on a road trip.
1315
01:02:33,876 --> 01:02:36,376
You've seen me go three weeks
without a mani-pedi.
1316
01:02:36,876 --> 01:02:38,834
It seems like the logical next step.
1317
01:02:39,501 --> 01:02:40,584
[laughs]
1318
01:02:44,459 --> 01:02:45,459
Aw, look!
1319
01:02:45,959 --> 01:02:47,626
Falling dandruff.
1320
01:02:48,168 --> 01:02:50,168
[music continues]
1321
01:03:00,418 --> 01:03:03,751
[Maddie chuckling] What's the first thing
you're gonna do when we get there?
1322
01:03:03,834 --> 01:03:06,084
I'm gonna build a clubhouse
where we can all meet.
1323
01:03:06,168 --> 01:03:08,043
Forget that. I'm gonna find a girlfriend.
1324
01:03:08,126 --> 01:03:11,001
-What about you? What are you gonna do?
-I dunno really.
1325
01:03:11,084 --> 01:03:14,043
This is the first time in my life
I haven't been in the spotlight.
1326
01:03:14,126 --> 01:03:16,293
I just wanna have
some authentic conversations,
1327
01:03:16,376 --> 01:03:18,418
do a bit of yoga, maybe some meditation.
1328
01:03:18,501 --> 01:03:23,709
Just really shed the veneer
of superficiality of fame and beauty and--
1329
01:03:23,793 --> 01:03:25,168
[gasps]
1330
01:03:27,043 --> 01:03:30,126
["Tous les visages de l'amour (She)"
playing]
1331
01:03:33,751 --> 01:03:36,126
Mmm. [giggling]
1332
01:03:37,168 --> 01:03:38,876
[yawning]
1333
01:03:42,001 --> 01:03:43,543
[giggling]
1334
01:03:46,376 --> 01:03:47,459
Pretty people!
1335
01:03:47,543 --> 01:03:50,418
Right. I guess you wanna walk…
wait, or sprint over there.
1336
01:03:50,501 --> 01:03:52,834
Wait! Wait! PB!
1337
01:03:54,168 --> 01:03:56,168
Isn't there something you're forgetting?
1338
01:03:57,418 --> 01:03:58,834
Oh my gosh! I'm such a fool.
1339
01:03:59,501 --> 01:04:01,584
Ah, I knew you wouldn't just--
1340
01:04:01,668 --> 01:04:02,543
[Frank] Oh.
1341
01:04:03,043 --> 01:04:03,876
Whoa!
1342
01:04:03,959 --> 01:04:05,793
-Seriously?
-Eh.
1343
01:04:07,251 --> 01:04:09,584
-[Zoe grunting]
-So that's it? You're leaving?
1344
01:04:10,834 --> 01:04:12,293
-Oops.
-[grunts]
1345
01:04:12,376 --> 01:04:14,626
Fine! Good riddance!
1346
01:04:15,168 --> 01:04:16,209
[all sigh]
1347
01:04:16,293 --> 01:04:19,626
Ugh, boy. [chuckles]
So glad he's gone, right?
1348
01:04:19,709 --> 01:04:21,334
Did he seem kinda clingy to you?
1349
01:04:21,418 --> 01:04:22,376
Not really.
1350
01:04:22,459 --> 01:04:24,293
Yeah, no, he was definitely clingy.
1351
01:04:24,376 --> 01:04:26,668
I mean, he hides it,
but he is gonna miss me.
1352
01:04:26,751 --> 01:04:29,918
I mean, us.
He is gonna… he's gonna miss us.
1353
01:04:31,918 --> 01:04:34,251
It's okay if you miss him too, Maddie.
1354
01:04:34,834 --> 01:04:36,251
[laughs] Are you kidding?
1355
01:04:36,334 --> 01:04:39,209
You know that he's actually a marsupial?
Not even a bear.
1356
01:04:39,293 --> 01:04:41,251
[laughing] Ridiculous! [snorts]
1357
01:04:41,334 --> 01:04:43,626
Now let's find those mountains. [chuckles]
1358
01:04:45,793 --> 01:04:46,793
Almost there.
1359
01:04:47,376 --> 01:04:49,376
[adventurous music playing]
1360
01:04:53,334 --> 01:04:54,626
I can feel it.
1361
01:04:55,418 --> 01:04:56,668
I can smell it.
1362
01:04:56,751 --> 01:04:59,918
It smells like… home.
1363
01:05:01,251 --> 01:05:05,084
[Nigel] Everyone, look!
It's the mountains Jackie told us about!
1364
01:05:05,168 --> 01:05:06,918
[Zoe] They're so big.
1365
01:05:07,001 --> 01:05:08,126
[Frank] And mountainy.
1366
01:05:08,209 --> 01:05:10,584
And burnt sienna-y.
1367
01:05:11,418 --> 01:05:13,251
[chuckling] What are we waiting for?
1368
01:05:13,334 --> 01:05:16,668
Last one in's a deadly,
disgusting, venomous creature! Whoo-hoo!
1369
01:05:17,668 --> 01:05:19,001
-[all] Yay!
-[chuckling]
1370
01:05:19,084 --> 01:05:22,793
[Frank] Wow! Feel that sand, guys.
That's genuine outback sand.
1371
01:05:22,876 --> 01:05:24,626
And the rocks aren't plastic.
1372
01:05:24,709 --> 01:05:25,584
[Frank] Classy.
1373
01:05:25,668 --> 01:05:27,668
[inspirational music playing]
1374
01:05:36,209 --> 01:05:38,084
Look! A welcoming committee.
1375
01:05:49,918 --> 01:05:51,751
They look just like us.
1376
01:05:51,834 --> 01:05:54,334
[music continues]
1377
01:06:04,001 --> 01:06:04,876
[gasps]
1378
01:06:05,793 --> 01:06:07,793
[rhythmic music playing]
1379
01:06:15,168 --> 01:06:17,168
[triumphant music playing]
1380
01:06:23,293 --> 01:06:24,376
[pants, kisses]
1381
01:06:24,459 --> 01:06:27,126
Sorry, mate,
mating season ended yesterday.
1382
01:06:27,209 --> 01:06:28,251
Oh.
1383
01:06:32,001 --> 01:06:34,084
Do you think they know
we're from the city?
1384
01:06:34,168 --> 01:06:37,626
I love what you've done to the place.
The colors are so organic and textural.
1385
01:06:37,709 --> 01:06:38,918
[scoffs] They do now.
1386
01:06:42,251 --> 01:06:46,126
Ugh. Nice one, Nigel.
You scared away the welcoming committee.
1387
01:06:46,209 --> 01:06:48,209
[rumbling]
1388
01:06:50,001 --> 01:06:51,793
I don't think that was Nigel.
1389
01:06:53,668 --> 01:06:54,918
[engine revving]
1390
01:06:55,709 --> 01:06:57,459
-[bikers cheering]
-[all] Ahh!
1391
01:06:59,251 --> 01:07:00,501
[Maddie] Into the rocks!
1392
01:07:00,584 --> 01:07:02,126
[bikers whooping]
1393
01:07:06,043 --> 01:07:07,709
Frank! Nigel!
1394
01:07:07,793 --> 01:07:08,751
Over here!
1395
01:07:09,293 --> 01:07:10,334
Where's Maddie?
1396
01:07:12,918 --> 01:07:14,584
Everyone, spread out.
1397
01:07:15,126 --> 01:07:19,084
I want them alive,
so tranquilizer darts only.
1398
01:07:19,168 --> 01:07:20,293
[engine revving]
1399
01:07:21,418 --> 01:07:23,543
Don't be shy, son. Get out there.
1400
01:07:25,918 --> 01:07:26,834
[all] Maddie?
1401
01:07:26,918 --> 01:07:28,459
[bikers whooping]
1402
01:07:28,543 --> 01:07:29,376
Grab 'em!
1403
01:07:31,376 --> 01:07:32,501
No!
1404
01:07:33,126 --> 01:07:34,168
-[grunting]
-Gotcha!
1405
01:07:34,251 --> 01:07:35,543
[all yelp]
1406
01:07:38,168 --> 01:07:39,459
-[rumbling]
-[grunts]
1407
01:07:40,293 --> 01:07:41,793
-Ahh! [grunts]
-[Maddie grunts]
1408
01:07:41,876 --> 01:07:43,918
-Daddy!
-[gasps, pants]
1409
01:07:44,001 --> 01:07:45,376
[Chazzie panting]
1410
01:07:55,251 --> 01:07:56,459
You're trembling.
1411
01:07:58,001 --> 01:07:59,251
[panting]
1412
01:08:01,584 --> 01:08:02,543
So am I.
1413
01:08:06,084 --> 01:08:08,126
-[yelps]
-Nice work, son. You got her.
1414
01:08:08,209 --> 01:08:10,626
-[panting]
-[Chaz] You're a natural-born hunter.
1415
01:08:10,709 --> 01:08:12,293
But… but…
1416
01:08:12,376 --> 01:08:13,334
[grunts]
1417
01:08:14,668 --> 01:08:15,709
[grunts angrily]
1418
01:08:15,793 --> 01:08:18,209
This time, there's no one to save you.
1419
01:08:18,293 --> 01:08:19,418
Let's go!
1420
01:08:19,501 --> 01:08:21,251
[bikers] Yeah!
1421
01:08:21,334 --> 01:08:23,418
[panting]
1422
01:08:26,334 --> 01:08:28,334
[somber music playing]
1423
01:08:50,209 --> 01:08:52,459
At least we tried, right?
1424
01:08:52,543 --> 01:08:53,793
[music continues]
1425
01:08:58,126 --> 01:09:01,376
[dramatic music playing]
1426
01:09:01,459 --> 01:09:02,293
No!
1427
01:09:03,459 --> 01:09:04,959
No, wait!
1428
01:09:09,626 --> 01:09:10,668
Bring them back!
1429
01:09:20,959 --> 01:09:22,709
[sobbing]
1430
01:09:27,334 --> 01:09:28,251
Help me!
1431
01:09:28,334 --> 01:09:29,501
Please!
1432
01:09:30,584 --> 01:09:32,543
We have to go after them.
1433
01:09:32,626 --> 01:09:35,918
-[all gasp]
-No. It looks way too scary out there.
1434
01:09:36,001 --> 01:09:41,376
But you're supposed to be our families.
You're the reason we came all this way.
1435
01:09:41,459 --> 01:09:44,876
Sorry, love,
but none of us have ever left before.
1436
01:09:44,959 --> 01:09:46,876
Then it's about time you did!
1437
01:09:46,959 --> 01:09:49,376
Yeah! And if you don't help us,
we'll rip you apart
1438
01:09:49,459 --> 01:09:51,001
and turn you into a pair of shoes!
1439
01:09:51,084 --> 01:09:53,334
-Pretty Boy?
-Not a nice pair of shoes either.
1440
01:09:53,418 --> 01:09:54,751
The cheap, nasty kind!
1441
01:09:54,834 --> 01:09:58,334
Yeah, I'm talking to you, brown snake!
Don't you turn your backs on--
1442
01:09:58,876 --> 01:10:01,543
They turned their backs.
Yep, they're definitely gone.
1443
01:10:01,626 --> 01:10:03,418
I should've kept my mouth shut, right?
1444
01:10:03,501 --> 01:10:06,918
What are you doing here?
Why aren't you with the other koalas?
1445
01:10:07,001 --> 01:10:09,668
Yeah, nah, that…
Yeah, that didn't really work out.
1446
01:10:09,751 --> 01:10:11,834
Just wasn't what I thought
it was going to be.
1447
01:10:11,918 --> 01:10:14,793
She's my best friend, but did you see
how many gumnuts she ate?
1448
01:10:14,876 --> 01:10:18,001
Sorry. That is not fur. That is fat.
We need to kick her out of the tree.
1449
01:10:18,084 --> 01:10:21,501
Be honest. Do you think
koalas can be a little bit shallow?
1450
01:10:21,584 --> 01:10:23,418
-Um…
-I don't belong with them.
1451
01:10:23,501 --> 01:10:28,959
In fact, it kinda feels like
the only place I do belong is… with you.
1452
01:10:30,459 --> 01:10:31,584
Really?
1453
01:10:31,668 --> 01:10:33,668
[chuckling] Yeah. How messed up is that?
1454
01:10:34,334 --> 01:10:36,918
And seriously, M,
I leave you alone for two minutes,
1455
01:10:37,001 --> 01:10:39,043
and you let the guys get captured.
What the--
1456
01:10:39,126 --> 01:10:42,293
I know. I know.
I should never have brought them out here.
1457
01:10:42,376 --> 01:10:44,293
[breathes deeply, sniffles]
1458
01:10:45,709 --> 01:10:46,959
What are we gonna do?
1459
01:10:50,251 --> 01:10:51,918
Get them back, of course.
1460
01:10:52,751 --> 01:10:53,959
On our own?
1461
01:10:54,043 --> 01:10:57,168
Why not? We are, after all, U.S.S.
1462
01:10:57,251 --> 01:10:59,293
-Us?
-No, U.S.S.
1463
01:10:59,376 --> 01:11:01,168
The Uglies Secret Society?
1464
01:11:01,251 --> 01:11:03,543
I don't know.
Maybe it's time we changed that name.
1465
01:11:03,626 --> 01:11:06,668
How does
the Unique and Special Society sound?
1466
01:11:07,251 --> 01:11:09,543
-Sounds like U.S.S.
-[clicks tongue]
1467
01:11:10,251 --> 01:11:11,709
Aw, PB!
1468
01:11:12,293 --> 01:11:13,834
-Oh no. Hang on.
-Is that right?
1469
01:11:13,918 --> 01:11:15,459
-Right, okay.
-[muffled speech]
1470
01:11:15,543 --> 01:11:17,334
-Now, maybe if you go…
-How's that?
1471
01:11:17,418 --> 01:11:18,834
You're kinda choking me now.
1472
01:11:18,918 --> 01:11:20,334
-[chuckles]
-[grunts] Okay.
1473
01:11:21,001 --> 01:11:22,918
[gentle music playing]
1474
01:11:26,376 --> 01:11:28,876
Now let's go get our friends back.
1475
01:11:28,959 --> 01:11:30,043
[hissing]
1476
01:11:34,251 --> 01:11:36,293
[Pretty Boy] Remember, if anyone asks,
1477
01:11:36,376 --> 01:11:40,501
we're stunt animals on Mad Max,
and we're looking for hair and makeup.
1478
01:11:40,584 --> 01:11:42,584
[adventurous music playing]
1479
01:11:47,209 --> 01:11:49,209
[rattling, squeaking]
1480
01:11:50,376 --> 01:11:51,834
We can't take that.
1481
01:11:51,918 --> 01:11:54,126
Sure, we can. It's just a loan.
1482
01:11:54,209 --> 01:11:56,501
Besides, these guys love me.
1483
01:11:56,584 --> 01:11:58,043
Hey! Check this out.
1484
01:11:58,126 --> 01:11:59,501
-[siren blaring]
-[gasps]
1485
01:11:59,584 --> 01:12:01,834
[dramatic music playing]
1486
01:12:03,501 --> 01:12:04,459
[engine revving]
1487
01:12:04,543 --> 01:12:05,918
-[grunts]
-Whoo!
1488
01:12:10,376 --> 01:12:13,793
{\an8}-Stand back! I will break the glass.
-Read the sticker, Frank.
1489
01:12:13,876 --> 01:12:16,543
[Frank] "Ssalg elbakaerbnu." So?
1490
01:12:17,543 --> 01:12:18,834
[grunts] Ow!
1491
01:12:18,918 --> 01:12:20,793
[dramatic music continues]
1492
01:12:25,084 --> 01:12:26,918
[siren wailing]
1493
01:12:30,709 --> 01:12:33,126
["Take a Long Line" by The Angels playing]
1494
01:12:33,209 --> 01:12:34,418
What the…
1495
01:12:36,418 --> 01:12:37,334
[rattling]
1496
01:12:38,251 --> 01:12:40,334
[horn blaring]
1497
01:12:42,668 --> 01:12:45,168
-Maddie!
-Where did they get that cool truck?
1498
01:12:45,251 --> 01:12:46,376
[music stops]
1499
01:12:50,959 --> 01:12:53,959
[sighs] I told you
we shouldn't have taught him how to drive.
1500
01:12:54,043 --> 01:12:56,043
["Take a Long Line" resumes]
1501
01:12:58,751 --> 01:12:59,626
[hissing]
1502
01:12:59,709 --> 01:13:01,001
Let's finish this.
1503
01:13:01,084 --> 01:13:03,418
-How do I get to the guys?
-Try this.
1504
01:13:04,251 --> 01:13:06,418
["Sussudio" by Phil Collins playing]
1505
01:13:06,501 --> 01:13:08,251
Ah, Phil!
1506
01:13:08,334 --> 01:13:09,376
[buzzing]
1507
01:13:10,001 --> 01:13:10,918
[whirring]
1508
01:13:11,001 --> 01:13:12,834
["Take a Long Line" resumes]
1509
01:13:12,918 --> 01:13:13,959
[bikers yelling]
1510
01:13:14,043 --> 01:13:17,001
Take the wheel, son. You're gonna see
what a real hero looks like.
1511
01:13:17,084 --> 01:13:19,626
That's okay, Dad.
You… you don't have to do that.
1512
01:13:22,168 --> 01:13:23,959
[both screaming]
1513
01:13:24,043 --> 01:13:26,084
-Grab 'em!
-Yeehaw!
1514
01:13:26,168 --> 01:13:27,668
[thrilling music playing]
1515
01:13:29,418 --> 01:13:31,751
[grunts, gasps]
1516
01:13:31,834 --> 01:13:34,459
-What's she playing at?
-I think it's snakes and ladders.
1517
01:13:34,543 --> 01:13:36,043
-[biker hollering]
-[yelps]
1518
01:13:36,543 --> 01:13:37,793
[whimpers, pants]
1519
01:13:37,876 --> 01:13:40,043
-Ow! Whoa!
-[all gasp]
1520
01:13:41,376 --> 01:13:44,168
-[grunts] Phew.
-[all] Phew.
1521
01:13:45,001 --> 01:13:45,959
[grunting]
1522
01:13:46,626 --> 01:13:48,418
[panting]
1523
01:13:49,334 --> 01:13:50,168
Ahh!
1524
01:13:50,668 --> 01:13:52,126
[gun clicking]
1525
01:13:52,918 --> 01:13:54,334
[grunts]
1526
01:13:54,418 --> 01:13:56,418
Let's get you guys outta that box.
1527
01:13:56,501 --> 01:13:57,709
How? It's locked.
1528
01:13:58,209 --> 01:13:59,543
Who's driving the truck?
1529
01:13:59,626 --> 01:14:02,543
-[siren wailing]
-[tires screeching]
1530
01:14:02,626 --> 01:14:04,959
-Looks pretty safe to me. [grunts]
-[gasps]
1531
01:14:06,209 --> 01:14:07,418
[grunts, growls]
1532
01:14:08,084 --> 01:14:09,084
[grunts]
1533
01:14:11,334 --> 01:14:14,959
-Oh, I have to get the key off Chaz.
-Maddie, wait! We're sorry.
1534
01:14:15,043 --> 01:14:17,459
-[Maddie] For what?
-Taking you away from your family.
1535
01:14:17,543 --> 01:14:20,584
Guys, you didn't take me away
from my family.
1536
01:14:20,668 --> 01:14:23,459
You brought me back to them.
You're my family.
1537
01:14:24,376 --> 01:14:27,043
-All of you.
-All of us what? What did I miss?
1538
01:14:27,126 --> 01:14:29,043
-I love you guys.
-Aw, that's sweet.
1539
01:14:29,126 --> 01:14:30,043
[tires screeching]
1540
01:14:30,126 --> 01:14:32,001
And I'm never leaving you again.
1541
01:14:32,084 --> 01:14:34,209
[both screaming]
1542
01:14:34,293 --> 01:14:35,209
She left us again.
1543
01:14:35,293 --> 01:14:37,084
-[both] Oh!
-[grunting]
1544
01:14:37,168 --> 01:14:41,126
Ugh. Some rescue!
Okay, stand back. I'm busting us out.
1545
01:14:41,209 --> 01:14:43,584
We can't. It's ssalg elbakaerbnu.
1546
01:14:43,668 --> 01:14:45,709
Look, Nigel's turned beige.
1547
01:14:45,793 --> 01:14:47,501
-[twitching]
-[whimpering]
1548
01:14:47,584 --> 01:14:50,584
[high-pitched scream]
1549
01:14:53,876 --> 01:14:55,876
-It's no good. I'm slipping.
-Ahh!
1550
01:14:56,709 --> 01:14:59,709
The skin on my hands is just too soft.
1551
01:14:59,793 --> 01:15:01,793
Have me stuffed!
1552
01:15:01,876 --> 01:15:03,501
[screaming]
1553
01:15:03,584 --> 01:15:05,501
-[gasping]
-[grunts]
1554
01:15:05,584 --> 01:15:06,876
[screams]
1555
01:15:06,959 --> 01:15:08,876
-[hissing]
-[screaming]
1556
01:15:08,959 --> 01:15:09,876
Thanks, M.
1557
01:15:10,834 --> 01:15:11,918
[engine revving]
1558
01:15:14,709 --> 01:15:16,584
-Come on, guys. Get on!
-[Pretty Boy] Jump on!
1559
01:15:16,668 --> 01:15:17,709
-[Maddie] Let's go!
-Move!
1560
01:15:17,793 --> 01:15:18,668
-Hurry!
-Cool bike!
1561
01:15:18,751 --> 01:15:19,626
Look. There!
1562
01:15:19,709 --> 01:15:22,126
-[tires screeching]
-How do we turn this thing?
1563
01:15:22,626 --> 01:15:24,001
-[grunting]
-[both screaming]
1564
01:15:24,876 --> 01:15:25,751
Follow them!
1565
01:15:25,834 --> 01:15:27,834
[dramatic music playing]
1566
01:15:30,043 --> 01:15:32,126
-[tires screeching]
-[bikers hollering]
1567
01:15:32,209 --> 01:15:33,334
He's gaining!
1568
01:15:33,418 --> 01:15:35,584
-That's it. No more Mr. Nice Guy.
-[grunts]
1569
01:15:36,751 --> 01:15:38,001
[Chazzie] Ahh!
1570
01:15:38,084 --> 01:15:39,126
[nervously] Uh…
1571
01:15:39,209 --> 01:15:40,334
[objects clattering]
1572
01:15:41,251 --> 01:15:42,751
Dad, that's a bazooka.
1573
01:15:42,834 --> 01:15:46,709
I was saving this for your birthday, son,
but this is an emergency.
1574
01:15:46,793 --> 01:15:48,168
-[Chazzie] Look out!
-[all] Ahh!
1575
01:15:49,084 --> 01:15:50,918
-[rocks rumbling]
-[tires screeching]
1576
01:15:51,001 --> 01:15:52,418
Dad, stop it! Please!
1577
01:15:52,501 --> 01:15:54,543
I'm doing this for you, Chazzie!
1578
01:15:57,876 --> 01:15:58,793
[all] Ahh!
1579
01:16:00,918 --> 01:16:01,751
[Chaz] Closer.
1580
01:16:02,876 --> 01:16:04,834
Closer.
1581
01:16:05,543 --> 01:16:07,084
Gotcha.
1582
01:16:07,168 --> 01:16:08,459
-[croaking]
-Huh?
1583
01:16:08,543 --> 01:16:11,001
G'day, mate. Nice day for it. [hisses]
1584
01:16:11,084 --> 01:16:14,626
-[gasps]
-Red frills, scorpions, attack formation!
1585
01:16:14,709 --> 01:16:16,126
Ooh! Ahh!
1586
01:16:17,001 --> 01:16:18,168
[bikers grunting]
1587
01:16:18,709 --> 01:16:21,126
-Look!
-It's them. They made it.
1588
01:16:21,209 --> 01:16:22,293
[hissing]
1589
01:16:23,459 --> 01:16:25,126
[chittering]
1590
01:16:25,209 --> 01:16:26,168
You came.
1591
01:16:26,251 --> 01:16:28,793
That's what families do, love,
help each other out.
1592
01:16:28,876 --> 01:16:32,793
Hasn't anyone told you that? Besides,
beats lying on a rock all day. [laughs]
1593
01:16:32,876 --> 01:16:35,209
Oh no! It's Skylar.
What are they doing here?
1594
01:16:35,293 --> 01:16:37,834
"…branch will break." And she's like,
"At least I don't have nits,"
1595
01:16:37,918 --> 01:16:40,043
and I'm like, "As if!" And then-- Wait.
1596
01:16:40,126 --> 01:16:42,376
This is so not Keisha's birthday party.
Anyway…
1597
01:16:44,001 --> 01:16:46,834
Seriously. I feel sorry for her.
She used to be nice,
1598
01:16:46,918 --> 01:16:49,709
and then we became friends, except…
This is gross!
1599
01:16:49,793 --> 01:16:51,668
I was more like a fashion consultant.
1600
01:16:54,959 --> 01:16:56,918
Charge! Onwards and upwards!
1601
01:16:57,001 --> 01:16:58,043
-[squeaking]
-Ahh!
1602
01:16:58,126 --> 01:16:59,459
-Ahh!
-Ahh!
1603
01:16:59,543 --> 01:17:01,293
-[grunting]
-[screams]
1604
01:17:01,376 --> 01:17:02,709
-[growls]
-[yelps]
1605
01:17:03,418 --> 01:17:04,626
[grunting]
1606
01:17:05,459 --> 01:17:07,459
-[heroic music playing]
-[laughing]
1607
01:17:09,293 --> 01:17:10,293
[giggling]
1608
01:17:11,876 --> 01:17:12,793
[kissing]
1609
01:17:14,293 --> 01:17:16,876
Oh, now that's a dancer!
1610
01:17:17,959 --> 01:17:18,959
[growling]
1611
01:17:19,751 --> 01:17:21,584
[grunts, screams]
1612
01:17:21,668 --> 01:17:24,459
And it's like the struggle is real.
Get over it!
1613
01:17:25,084 --> 01:17:26,168
Ahh!
1614
01:17:31,001 --> 01:17:36,626
That's the human who took my brother.
I'd recognize that hairy lip anywhere.
1615
01:17:36,709 --> 01:17:38,793
The wheel of poop has turned.
1616
01:17:39,501 --> 01:17:42,376
-This is for Duncan.
-[dung beetles chittering]
1617
01:17:42,459 --> 01:17:43,876
Put your back into it!
1618
01:17:45,084 --> 01:17:47,543
-One, two, three!
-[gasps]
1619
01:17:47,626 --> 01:17:48,709
-[gasps]
-Crikey!
1620
01:17:48,793 --> 01:17:50,834
-Uh-oh.
-[rumbling]
1621
01:17:50,918 --> 01:17:52,418
-[Chaz whimpering]
-[grunts]
1622
01:17:52,501 --> 01:17:54,251
-[koalas] Ahh!
-[grunts] Oh!
1623
01:17:54,334 --> 01:17:56,001
-Oh! [grunting]
-[rumbling]
1624
01:17:56,084 --> 01:17:57,918
[panting] Ahh!
1625
01:17:59,584 --> 01:18:01,251
[all screaming]
1626
01:18:03,751 --> 01:18:05,334
[rumbling]
1627
01:18:09,418 --> 01:18:11,334
[siren warping]
1628
01:18:12,001 --> 01:18:14,001
["Sussudio" playing on stereo]
1629
01:18:14,709 --> 01:18:16,459
[all laughing]
1630
01:18:16,543 --> 01:18:17,376
[all] Phew!
1631
01:18:17,459 --> 01:18:19,543
We're safe.
If it wasn't for that treacherous cliff…
1632
01:18:19,626 --> 01:18:21,293
-[all gasp]
-[rumbling]
1633
01:18:22,626 --> 01:18:24,084
The brakes!
1634
01:18:25,209 --> 01:18:26,168
[shuddering]
1635
01:18:26,251 --> 01:18:27,293
-[grunts]
-[all squealing]
1636
01:18:28,043 --> 01:18:28,959
[tires screech]
1637
01:18:29,043 --> 01:18:30,709
-So unfit.
-PB!
1638
01:18:30,793 --> 01:18:32,959
[panting] I have
a newfound respect for hamsters!
1639
01:18:33,043 --> 01:18:34,626
-You gotta get off!
-I can't!
1640
01:18:34,709 --> 01:18:35,918
-Jump!
-I can't.
1641
01:18:36,834 --> 01:18:39,168
-[Maddie] Jump!
-[yelps, grunts]
1642
01:18:39,251 --> 01:18:40,418
Whoo! Gotcha!
1643
01:18:40,501 --> 01:18:42,501
[dramatic music playing]
1644
01:18:44,293 --> 01:18:45,334
[thudding]
1645
01:18:45,418 --> 01:18:46,959
[tires screeching]
1646
01:18:47,043 --> 01:18:48,793
[music warping on stereo]
1647
01:18:49,876 --> 01:18:51,001
[music stops]
1648
01:18:54,834 --> 01:18:56,793
-Chazzie! You're safe.
-[rumbling]
1649
01:18:56,876 --> 01:18:58,334
[all screaming]
1650
01:18:58,418 --> 01:19:00,668
[clattering]
1651
01:19:00,751 --> 01:19:02,168
[dramatic music playing]
1652
01:19:04,293 --> 01:19:05,168
Chazzie?
1653
01:19:06,751 --> 01:19:07,834
Uh…
1654
01:19:08,876 --> 01:19:09,834
Daddy!
1655
01:19:09,918 --> 01:19:12,251
Hang on, son. I'm coming.
1656
01:19:12,334 --> 01:19:13,168
[gasps]
1657
01:19:13,251 --> 01:19:14,168
[all gasp]
1658
01:19:14,251 --> 01:19:16,418
Okay. Just… just…
1659
01:19:16,501 --> 01:19:17,709
[whimpering]
1660
01:19:20,418 --> 01:19:22,459
Quick! Wedge something underneath.
1661
01:19:22,543 --> 01:19:24,543
[thrilling music playing]
1662
01:19:25,668 --> 01:19:27,084
[gasps, grunts]
1663
01:19:29,168 --> 01:19:30,001
Ow.
1664
01:19:30,543 --> 01:19:31,501
[kissing]
1665
01:19:32,876 --> 01:19:35,876
Stella!
1666
01:19:36,876 --> 01:19:38,543
Ahh! [grunts]
1667
01:19:43,126 --> 01:19:45,418
Don't hurt my son, you monster!
1668
01:19:47,084 --> 01:19:49,834
-I am the deadliest snake on the planet.
-[whimpers]
1669
01:19:49,918 --> 01:19:53,918
One drop of my venom can kill 100 men.
1670
01:19:54,001 --> 01:19:54,959
[panting]
1671
01:19:55,043 --> 01:19:57,376
But I'm not a monster.
1672
01:19:58,251 --> 01:19:59,584
-[hissing]
-[whimpering]
1673
01:20:01,334 --> 01:20:02,209
[grunting]
1674
01:20:02,293 --> 01:20:04,334
[inspirational music playing]
1675
01:20:10,126 --> 01:20:11,001
Daddy!
1676
01:20:12,168 --> 01:20:13,126
[grunting]
1677
01:20:13,959 --> 01:20:16,584
-[gasps]
-[Chaz grunting]
1678
01:20:18,709 --> 01:20:21,084
[continues grunting]
1679
01:20:21,168 --> 01:20:23,001
-Ahh!
-[Chazzie grunts]
1680
01:20:29,043 --> 01:20:30,543
[thudding]
1681
01:20:30,626 --> 01:20:32,501
[sobbing]
1682
01:20:32,584 --> 01:20:35,293
I'm so sorry, son. I thought I'd lost you!
1683
01:20:35,376 --> 01:20:37,709
It's okay, Dad. We'll be all right.
1684
01:20:37,793 --> 01:20:39,793
[sentimental music playing]
1685
01:20:41,293 --> 01:20:44,418
We did it, M. We saved him. Whoo-hoo!
1686
01:20:45,584 --> 01:20:47,084
Did you just lose some weight?
1687
01:20:47,626 --> 01:20:50,293
M? M! Ahh!
1688
01:20:50,376 --> 01:20:55,001
She's empty! My friend's a husk!
She's melted from the inside!
1689
01:20:55,084 --> 01:20:57,876
[Maddie] PB, that's just my old skin!
1690
01:20:57,959 --> 01:20:59,126
I'm over here!
1691
01:21:00,001 --> 01:21:01,043
[Pretty Boy] Whoa!
1692
01:21:01,126 --> 01:21:02,793
Yeah. She does that all the time.
1693
01:21:02,876 --> 01:21:04,751
Yeah, it's kinda gross if you ask me.
1694
01:21:04,834 --> 01:21:08,334
Maddie, you're beautiful.
1695
01:21:09,084 --> 01:21:11,168
[chuckling] Thanks, PB.
1696
01:21:11,251 --> 01:21:14,709
She's always been beautiful.
You just never noticed before.
1697
01:21:14,793 --> 01:21:15,918
[Chaz sobbing]
1698
01:21:16,668 --> 01:21:17,584
[all grunt]
1699
01:21:17,668 --> 01:21:19,209
-Jeez.
-You're spiking his eye.
1700
01:21:19,293 --> 01:21:21,793
-I'm in his ear.
-[Pretty Boy] You're kinda choking me now.
1701
01:21:21,876 --> 01:21:23,584
Oops, I think I bit him. Phew.
1702
01:21:23,668 --> 01:21:25,209
-There we go.
-Well, that was awkward.
1703
01:21:25,293 --> 01:21:27,751
-[sobbing, blowing nose]
-Ugh.
1704
01:21:27,834 --> 01:21:31,043
-Sorry.
-That's okay. It's been that kind of week.
1705
01:21:31,126 --> 01:21:32,251
[sniffling]
1706
01:21:36,376 --> 01:21:38,376
[gentle music playing]
1707
01:21:47,334 --> 01:21:48,459
Thank you.
1708
01:21:49,751 --> 01:21:50,709
You're welcome.
1709
01:22:03,501 --> 01:22:05,168
What do we do now?
1710
01:22:05,251 --> 01:22:06,334
Go home, of course.
1711
01:22:06,418 --> 01:22:08,751
-Where's that?
-[loud cheering]
1712
01:22:08,834 --> 01:22:10,668
Why don't we ask them?
1713
01:22:10,751 --> 01:22:12,876
[cheering continues]
1714
01:22:12,959 --> 01:22:14,709
[uplifting music playing]
1715
01:22:19,001 --> 01:22:20,084
[blowing kiss]
1716
01:22:20,876 --> 01:22:22,376
What happened to Twiggy?
1717
01:22:22,459 --> 01:22:24,209
I don't know. She just snapped.
1718
01:22:24,293 --> 01:22:25,751
[music continues]
1719
01:22:25,834 --> 01:22:27,834
[croaking]
1720
01:22:30,376 --> 01:22:31,209
Blech.
1721
01:22:31,293 --> 01:22:32,709
[chittering]
1722
01:22:33,459 --> 01:22:36,126
-Ugh.
-Look! It's Doug and Doreen!
1723
01:22:36,209 --> 01:22:39,584
Hey there! You made it!
Well-done. [whistles]
1724
01:22:39,668 --> 01:22:40,709
[baby toads] Yay!
1725
01:22:40,793 --> 01:22:42,501
-Who are they?
-[Doreen] These are our kids.
1726
01:22:42,584 --> 01:22:43,584
Since Tuesday?
1727
01:22:43,668 --> 01:22:45,918
Well, you know Doug.
1728
01:22:46,001 --> 01:22:47,834
This is Braden, Haden, Jaden…
1729
01:22:47,918 --> 01:22:49,293
Oh, they're so adorable!
1730
01:22:49,376 --> 01:22:51,709
Huh? What? Ew! No! Not on me!
1731
01:22:51,793 --> 01:22:53,918
…Terry, Tiffany, Tammy, Chevy, Dwayne--
1732
01:22:54,001 --> 01:22:54,959
Oh, Doug!
1733
01:22:55,043 --> 01:22:59,584
The head of the Uglies Secret Society
wants to congratulate you in person.
1734
01:22:59,668 --> 01:23:00,876
-The head?
-Of course!
1735
01:23:00,959 --> 01:23:04,043
Who do you think told
all those agents to keep an eye on you?
1736
01:23:04,834 --> 01:23:07,584
[chuckling] Hello, my babies.
1737
01:23:07,668 --> 01:23:08,959
[all] Jackie!
1738
01:23:09,543 --> 01:23:11,918
[laughing]
1739
01:23:12,001 --> 01:23:14,334
But we saw you get taken away.
1740
01:23:14,418 --> 01:23:16,168
Oh, please!
1741
01:23:16,251 --> 01:23:19,043
I'm the head
of an international rescue team.
1742
01:23:19,126 --> 01:23:22,543
And I picked up a few clever ways
to escape from this one.
1743
01:23:22,626 --> 01:23:25,209
So you've been watching over us
the whole time?
1744
01:23:25,293 --> 01:23:27,376
Well, that's what mothers do, love.
1745
01:23:27,459 --> 01:23:28,543
-[baby toads croaking]
-Ugh!
1746
01:23:28,626 --> 01:23:31,084
This toad spit can't be good
for my fur. Unless it is.
1747
01:23:31,168 --> 01:23:34,168
Is toad spit good for my fur?
Has anyone seen the research on this?
1748
01:23:34,668 --> 01:23:36,751
Now let's go home.
1749
01:23:36,834 --> 01:23:38,834
[uplifting music playing]
1750
01:23:40,668 --> 01:23:42,543
Ahh! Get away! Argh!
1751
01:23:43,209 --> 01:23:44,834
[yelping]
1752
01:23:44,918 --> 01:23:46,918
[music continues]
1753
01:24:03,793 --> 01:24:06,876
["Beautiful Ugly"
by Tim Minchin and Evie Irie playing]
1754
01:24:07,793 --> 01:24:10,084
♪ You are the real platonic ideal ♪
1755
01:24:10,168 --> 01:24:12,251
♪ Of perfect pose and charm ♪
1756
01:24:12,334 --> 01:24:14,376
♪ You got a Mona Lisa smile, oh ♪
1757
01:24:14,459 --> 01:24:18,293
♪ The Venus de Milo couldn't touch you
Even if she had both of her arms ♪
1758
01:24:18,376 --> 01:24:20,918
♪ Nothing's as sweet
As the way that you treat me ♪
1759
01:24:21,001 --> 01:24:23,543
♪ When everything is going right ♪
1760
01:24:23,626 --> 01:24:26,626
♪ But when you're tired and grumpy
Or overly hungry ♪
1761
01:24:26,709 --> 01:24:28,876
♪ Man, it ain't a pretty sight ♪
1762
01:24:29,834 --> 01:24:34,168
♪ What I'm trying to say
In every single way ♪
1763
01:24:34,251 --> 01:24:37,834
♪ I think you're beautiful ♪
1764
01:24:37,918 --> 01:24:39,918
♪ But not when we're having a fight ♪
1765
01:24:40,001 --> 01:24:43,209
♪ You are beautiful ♪
1766
01:24:43,293 --> 01:24:46,126
♪ In certain types of light ♪
1767
01:24:46,209 --> 01:24:48,376
♪ It doesn't matter what you say ♪
1768
01:24:48,459 --> 01:24:50,918
♪ There's no point in denyin' ♪
1769
01:24:51,001 --> 01:24:53,793
♪ You are beautiful ♪
1770
01:24:53,876 --> 01:24:55,543
♪ Most of the time ♪
1771
01:24:56,084 --> 01:24:59,584
♪Oh, and honey, you're lovely
You're cuddly ♪
1772
01:24:59,668 --> 01:25:02,209
♪ Your walk is the talk of the town ♪
1773
01:25:02,293 --> 01:25:03,834
♪ And when you're feelin' the groove ♪
1774
01:25:03,918 --> 01:25:07,626
♪ It is true you got moves like Jagger
When the lights go down ♪
1775
01:25:07,709 --> 01:25:10,793
♪ But in the morning light
When you had a big night ♪
1776
01:25:10,876 --> 01:25:12,876
♪ Honey, you're a heck of a mess ♪
1777
01:25:12,959 --> 01:25:16,001
♪ You are the nicest girl
In the whole wide world ♪
1778
01:25:16,084 --> 01:25:19,168
♪ Unless you haven't had
Your first espresso, oh-o ♪
1779
01:25:19,251 --> 01:25:21,126
♪ The thing about you and me ♪
1780
01:25:21,876 --> 01:25:27,376
♪ We always agree that honesty
Is beautiful ♪
1781
01:25:27,459 --> 01:25:29,501
♪ And honestly I think you're fine ♪
1782
01:25:29,584 --> 01:25:32,584
♪ I mean, you're beautiful ♪
1783
01:25:32,668 --> 01:25:35,126
♪ About 84% of the time ♪
1784
01:25:35,751 --> 01:25:38,418
♪ But every now and then
I take a photo of you ♪
1785
01:25:38,501 --> 01:25:40,501
♪ You look a little bit like a fish ♪
1786
01:25:40,584 --> 01:25:45,168
♪ You are beautiful-ish ♪
1787
01:25:46,876 --> 01:25:49,501
♪ People who want you to be perfect ♪
1788
01:25:49,584 --> 01:25:52,251
♪ Believe me, girl
They just ain't worth it ♪
1789
01:25:52,334 --> 01:25:54,334
♪ The surface can be fun ♪
1790
01:25:54,418 --> 01:25:57,376
♪ But time will see their love undone ♪
1791
01:25:57,459 --> 01:26:00,084
♪ I love every crease and crack of you ♪
1792
01:26:00,168 --> 01:26:02,918
♪ The unfiltered front and back of you ♪
1793
01:26:03,001 --> 01:26:05,834
♪ The UGG-booted morning truth of you ♪
1794
01:26:05,918 --> 01:26:09,043
♪ Wouldn't change a single tooth of you ♪
1795
01:26:09,126 --> 01:26:14,334
♪ All those branded beauties
With their tanned and airbrushed booties ♪
1796
01:26:14,418 --> 01:26:18,168
♪ Think they're beautiful ♪
1797
01:26:18,251 --> 01:26:20,459
♪ But they haven't got the meaning right ♪
1798
01:26:20,543 --> 01:26:23,834
♪ You can't be beautiful ♪
1799
01:26:23,918 --> 01:26:26,501
♪ If you're constantly
Adjusting your light ♪
1800
01:26:26,584 --> 01:26:29,251
♪ It's a pity
But prettiness comes and goes ♪
1801
01:26:29,334 --> 01:26:31,626
♪ Baby, how can I make you see? ♪
1802
01:26:31,709 --> 01:26:34,084
♪ You are beautiful ♪
1803
01:26:34,168 --> 01:26:37,126
♪ You will always be beautiful ♪
1804
01:26:37,209 --> 01:26:40,418
♪ Utterly beautiful ♪
1805
01:26:40,501 --> 01:26:42,501
♪ To me ♪
1806
01:26:43,834 --> 01:26:45,876
[orchestral music playing]
1807
01:27:43,043 --> 01:27:45,043
[music continues]
1808
01:28:41,459 --> 01:28:43,459
[music continues]
1809
01:29:36,501 --> 01:29:38,501
[music continues]
1810
01:30:42,709 --> 01:30:45,126
["Maddie's Lullaby"
by Thelma Plum playing]
1811
01:30:58,543 --> 01:31:01,126
♪ Sleep, little one ♪
1812
01:31:01,834 --> 01:31:03,543
♪ Close your eyes ♪
1813
01:31:04,126 --> 01:31:08,626
♪ Your body's cooling with the night ♪
1814
01:31:09,376 --> 01:31:13,918
♪ Let your worries slip away ♪
1815
01:31:14,418 --> 01:31:18,876
♪ Tomorrow is a brand-new day ♪
1816
01:31:19,418 --> 01:31:24,084
♪ Shimmering moon and satin sky ♪
1817
01:31:24,793 --> 01:31:29,834
♪ Soft wind breathes its lullaby ♪
1818
01:31:29,918 --> 01:31:35,001
♪ Your dreams are here to set you free ♪
1819
01:31:35,084 --> 01:31:40,168
♪ The dawn will bring you back to me ♪
1820
01:31:45,584 --> 01:31:51,209
♪ The dawn will bring you back to me ♪