1 00:00:06,168 --> 00:00:08,293 ["Hello World" by Evie Irie playing] 2 00:00:10,626 --> 00:00:11,709 ♪ Hey ♪ 3 00:00:14,126 --> 00:00:15,126 [seagulls cawing] 4 00:00:15,209 --> 00:00:17,418 ♪ Hello, world, this is me ♪ 5 00:00:17,501 --> 00:00:19,584 ♪ Girl on fire, baby, take a seat ♪ 6 00:00:19,668 --> 00:00:22,084 ♪ I'll be what you want But never what you need ♪ 7 00:00:22,168 --> 00:00:24,626 ♪ I really like the skin on me 'Cause it fits me ♪ 8 00:00:24,709 --> 00:00:28,709 ♪ I've been learning to fly Above everything ♪ 9 00:00:29,251 --> 00:00:33,418 ♪ Come with me, we can ride 'Cause we're still waiting for wings ♪ 10 00:00:34,334 --> 00:00:35,793 ♪ Hello, world ♪ 11 00:00:35,876 --> 00:00:37,001 ♪ Hello, hello… ♪ 12 00:00:37,584 --> 00:00:40,418 [man over PA] Welcome to the Australian Wildlife Park, 13 00:00:40,501 --> 00:00:43,168 home to the cutest animals in the world. 14 00:00:46,751 --> 00:00:49,084 We're here! Look at them all! 15 00:00:50,043 --> 00:00:51,793 Whoa! [chuckles] 16 00:00:52,293 --> 00:00:55,626 Mummy, Mummy, can I please have one of these? Please? 17 00:00:55,709 --> 00:00:57,793 -[kid 1] Aw, baby bilbies! -[purring] 18 00:00:57,876 --> 00:00:59,293 Can I take one home? 19 00:00:59,376 --> 00:01:01,334 Take my picture! Take my picture! 20 00:01:01,918 --> 00:01:04,959 -Oh my gosh! It's Pretty Boy! -[kids screaming excitedly] 21 00:01:05,043 --> 00:01:07,293 -[kid 2] Yay! Pretty Boy! -[all cheering] 22 00:01:08,834 --> 00:01:10,584 [kids] Aw. 23 00:01:10,668 --> 00:01:12,543 -[screams] -[cameras clicking] 24 00:01:13,209 --> 00:01:16,501 Okay, folks, just give the little fella some air, would ya? 25 00:01:16,584 --> 00:01:17,834 He's a bit tuckered out. 26 00:01:17,918 --> 00:01:20,043 But his webcam is on 24-7, 27 00:01:20,126 --> 00:01:22,209 so you can see him anytime on the Pretty Boy app. 28 00:01:22,293 --> 00:01:23,793 -[kids] Yay! -[whimpering] 29 00:01:23,876 --> 00:01:25,126 [kid 3] We love you! 30 00:01:25,209 --> 00:01:27,126 -[kids] Bye! -[kid 4] Bye, Pretty Boy! 31 00:01:27,209 --> 00:01:29,418 [sighs] I wanna go see the ugly animals. 32 00:01:30,084 --> 00:01:33,584 Dolores, you come back here! Those creatures are dangerous. 33 00:01:33,668 --> 00:01:36,876 I'm not afraid of some stupid, smelly, ugly… [gasps] 34 00:01:36,959 --> 00:01:38,584 [dramatic music playing] 35 00:01:38,668 --> 00:01:39,876 [hissing] 36 00:01:39,959 --> 00:01:41,043 [snarling] 37 00:01:41,126 --> 00:01:42,376 [growling] 38 00:01:46,001 --> 00:01:47,543 -[water flowing] -[gasps] 39 00:01:50,418 --> 00:01:51,459 [roaring] 40 00:01:52,293 --> 00:01:53,376 [screaming] 41 00:01:58,043 --> 00:02:00,043 [indistinct chatter on monitor] 42 00:02:02,251 --> 00:02:03,626 [crocodile growling] 43 00:02:04,584 --> 00:02:06,543 [chittering] 44 00:02:08,334 --> 00:02:09,334 What's going on? 45 00:02:10,084 --> 00:02:12,209 -Did Jackie scare another kid? -[buzzing] 46 00:02:12,293 --> 00:02:13,543 [munches, gulps] 47 00:02:14,043 --> 00:02:14,876 Yep. 48 00:02:14,959 --> 00:02:16,043 [growling] 49 00:02:16,126 --> 00:02:20,168 [laughing] She's such a ham. The show hasn't even started yet. 50 00:02:20,251 --> 00:02:22,334 -She didn't bite anyone, did she? -Nah. 51 00:02:22,418 --> 00:02:24,543 Just gave some whiny kid a bit of a scare. 52 00:02:24,626 --> 00:02:26,876 Probably the first time she's seen a croc close-up. 53 00:02:26,959 --> 00:02:29,168 Wait till they get a peep at Maddie. [laughs] 54 00:02:29,251 --> 00:02:31,251 -[horn blaring] -Showtime, guys. 55 00:02:31,334 --> 00:02:34,543 Do they have to blast that horn? Why can't they play panpipes? 56 00:02:34,626 --> 00:02:37,709 You're a deadly scorpion, Nigel. Forget the panpipes. 57 00:02:37,793 --> 00:02:39,876 [sighs] I hate showtime. 58 00:02:39,959 --> 00:02:42,293 Should we wake Maddie and tell her what it's like out there? 59 00:02:42,376 --> 00:02:45,918 Nah. Let the poor thing sleep. She'll know soon enough. 60 00:02:46,501 --> 00:02:47,918 [door opens] 61 00:02:55,168 --> 00:02:59,209 -Aw, not the pincers! -Ugh! Could they at least warm 'em up? 62 00:02:59,293 --> 00:03:01,251 Righto, guys, grab some glass. 63 00:03:01,334 --> 00:03:02,709 -Mmm. -[Nigel sighs] 64 00:03:06,001 --> 00:03:07,959 Oh, stop. Please! I'm ticklish. Please stop! 65 00:03:08,043 --> 00:03:11,209 Hey, hey, hey! Watch the spikes! That's soft tissue! 66 00:03:12,376 --> 00:03:13,751 Good luck, Maddie. 67 00:03:14,959 --> 00:03:16,834 [ominous music playing] 68 00:03:19,168 --> 00:03:20,168 [switch clicks] 69 00:03:24,334 --> 00:03:25,543 G'day, gorgeous. 70 00:03:25,626 --> 00:03:27,043 [slithering] 71 00:03:29,168 --> 00:03:30,501 [hissing] 72 00:03:34,168 --> 00:03:35,293 Hi, Chaz. 73 00:03:38,251 --> 00:03:39,751 How's my special girl? 74 00:03:40,793 --> 00:03:42,543 Ready to get out there and meet your public? 75 00:03:42,626 --> 00:03:43,918 Yes. [chuckles] 76 00:03:44,001 --> 00:03:48,709 And I know you can't understand me, but I'm gonna make you so proud out there. 77 00:03:49,209 --> 00:03:53,084 You call that a smile? Come on, where are those fabulous fangs? 78 00:03:54,251 --> 00:03:56,001 [hissing] 79 00:03:57,001 --> 00:04:00,376 Maddie, those people are gonna go nuts when they see you. 80 00:04:00,459 --> 00:04:03,626 So let's get out there and show the world how beautiful you are. 81 00:04:03,709 --> 00:04:04,626 [giggles] 82 00:04:04,709 --> 00:04:08,209 -[crowd cheering] -They're horrible. They're disgusting. 83 00:04:08,293 --> 00:04:11,168 They're the deadliest creatures on the planet. 84 00:04:11,251 --> 00:04:12,876 But have no fear. 85 00:04:12,959 --> 00:04:17,043 'Cause they're guarded by the toughest and bravest hero in the whole world. 86 00:04:17,126 --> 00:04:19,334 He puts the Aussie in awesome. 87 00:04:19,418 --> 00:04:22,126 The wonder from Down Under. 88 00:04:22,209 --> 00:04:25,584 He's my dad, Chaz Hunt. 89 00:04:25,668 --> 00:04:27,168 [crowd cheering] 90 00:04:27,251 --> 00:04:29,251 [rock music playing] 91 00:04:30,334 --> 00:04:31,543 [whistling] 92 00:04:34,376 --> 00:04:35,543 -[purring] -[gasps] 93 00:04:39,876 --> 00:04:41,084 Thanks, Chazzie. 94 00:04:41,168 --> 00:04:43,459 I don't know about being a hero, folks, 95 00:04:43,543 --> 00:04:46,293 but the ol' chip off the block's right about one thing. 96 00:04:46,376 --> 00:04:48,501 These animals are deadly. 97 00:04:48,584 --> 00:04:49,918 Step back, son. Step back. 98 00:04:50,001 --> 00:04:54,251 ‘Cause it's time to meet Jackie, the saltwater crocodile. 99 00:04:54,334 --> 00:04:55,334 [growling] 100 00:04:55,418 --> 00:04:58,126 This beast from the billabong could swallow you whole. 101 00:04:58,209 --> 00:04:59,418 But not on my watch! 102 00:04:59,501 --> 00:05:00,668 [scattered screams] 103 00:05:00,751 --> 00:05:02,543 [snarling] 104 00:05:02,626 --> 00:05:04,751 Come and get me, you ugly monster! 105 00:05:04,834 --> 00:05:07,043 -[Chaz] Come on. Easy! -[gasps] Papa! 106 00:05:07,126 --> 00:05:09,626 -[Chaz] I'll take her from here, son. -[growling] 107 00:05:09,709 --> 00:05:12,459 [grunting] 108 00:05:12,543 --> 00:05:14,584 Easy. Whew! Crikey! 109 00:05:14,668 --> 00:05:18,293 That was tougher than tackling a Tasmanian tiger off a tucker box. 110 00:05:18,376 --> 00:05:21,043 It's not just the big critters you gotta look out for. 111 00:05:21,126 --> 00:05:24,126 -Chazzie, bring out the creepy crawlies. -Here ya go, Dad! 112 00:05:25,084 --> 00:05:28,584 In this box is one of Australia's deadliest creatures. 113 00:05:29,209 --> 00:05:32,126 -And he's no bigger than my hand. -[crowd gasps] 114 00:05:32,209 --> 00:05:34,209 Sting, sting. Ouch, ouch. 115 00:05:34,293 --> 00:05:35,793 Grr. Grr. 116 00:05:35,876 --> 00:05:38,834 Not scary enough? How'd you like to hold this hairy little beauty, 117 00:05:38,918 --> 00:05:41,251 a venomous funnel web spider! 118 00:05:41,334 --> 00:05:42,251 [growls] 119 00:05:42,334 --> 00:05:46,376 [Chaz] He's extra toey right now because it's funnel web spider mating season, 120 00:05:46,459 --> 00:05:48,084 and he's the only one in captivity. 121 00:05:48,168 --> 00:05:49,959 I can't believe he just told them that. 122 00:05:50,043 --> 00:05:51,918 You have been a bit tense lately, Frank. 123 00:05:52,001 --> 00:05:54,834 Hang about! What's this disgusting thing under my hat? 124 00:05:54,918 --> 00:05:56,459 Ugh! Your face? 125 00:05:56,543 --> 00:05:58,209 [Chaz] A thorny devil lizard! 126 00:05:58,293 --> 00:05:59,626 Ew. 127 00:05:59,709 --> 00:06:05,668 But by far, the deadliest creature on this planet is the taipan snake. 128 00:06:05,751 --> 00:06:10,084 There is no creature more deadly, more venomous. 129 00:06:10,168 --> 00:06:11,626 Now stand back, folks. 130 00:06:12,251 --> 00:06:15,084 I trained her myself the moment she came out of the egg. 131 00:06:15,168 --> 00:06:17,001 Please let them love me. 132 00:06:17,084 --> 00:06:18,918 Oh no, set the bar lower, Maddie. 133 00:06:19,001 --> 00:06:21,168 Like. Please like me. Liking would be fine, 134 00:06:21,251 --> 00:06:24,459 and like could become love, and like would be terrific. [chuckles] 135 00:06:24,543 --> 00:06:26,959 -Break a leg, Maddie! -She doesn't have any legs. 136 00:06:27,043 --> 00:06:28,501 She can borrow one of mine. 137 00:06:28,584 --> 00:06:31,084 -[Chaz] So prepare to meet… -[crowd gasps] 138 00:06:31,793 --> 00:06:33,626 -…Medusa! -[crowd cheering] 139 00:06:33,709 --> 00:06:35,793 [cameras clicking] 140 00:06:35,876 --> 00:06:38,001 Oh, the sun! [gasps] 141 00:06:39,918 --> 00:06:42,543 Oh my gosh. Thank you. Ah! 142 00:06:42,626 --> 00:06:45,168 It's so amazing finally meeting you all. 143 00:06:45,251 --> 00:06:48,209 Um, I… I've never even seen the sun before. [chuckles] 144 00:06:48,293 --> 00:06:50,584 Now show 'em that beautiful smile. 145 00:06:54,126 --> 00:06:56,209 -[hissing] -[crowd gasps] 146 00:06:56,293 --> 00:07:00,376 Well, didn't I warn you, folks? She is a cold-blooded killer! 147 00:07:00,459 --> 00:07:01,293 Wait, what? 148 00:07:01,376 --> 00:07:04,126 -[crowd screaming] -[Chaz] Look at those hideous fangs! 149 00:07:04,209 --> 00:07:06,459 "Hideous"? But you… you said-- 150 00:07:06,543 --> 00:07:09,418 Hear that horrible hiss? That means she's about to attack! 151 00:07:09,501 --> 00:07:10,543 -Look at her! -[hissing] 152 00:07:10,626 --> 00:07:11,543 [crowd screams] 153 00:07:11,626 --> 00:07:15,251 Just one drop from this snake's venom can kill 100 people 154 00:07:15,334 --> 00:07:16,834 in less than ten seconds. 155 00:07:16,918 --> 00:07:19,251 -[crying] -[hissing] 156 00:07:19,334 --> 00:07:21,459 Get that monster away from my son! 157 00:07:22,834 --> 00:07:23,834 "Monster"? 158 00:07:24,668 --> 00:07:26,293 Righto! Back in your box! 159 00:07:26,376 --> 00:07:29,918 -Get in there, you ugly monster! -[Chaz chuckles] Good one, son! 160 00:07:30,543 --> 00:07:33,376 But I'm not a monster, am I? 161 00:07:34,376 --> 00:07:35,626 [crowd cheering] 162 00:07:37,501 --> 00:07:39,376 [Chaz over PA] The park is now closing, folks, 163 00:07:39,459 --> 00:07:41,876 but don't forget to tune in to the Pretty Boy app 164 00:07:41,959 --> 00:07:44,543 to watch everyone's favorite koala go to bed. 165 00:07:44,626 --> 00:07:46,834 Night night, little guy. Sleep tight. 166 00:07:46,918 --> 00:07:49,834 ["Zou Bisou Bisou" by Gillian Hills playing] 167 00:07:49,918 --> 00:07:51,418 [yawning] 168 00:08:00,501 --> 00:08:02,751 Bonne nuit, Pretty Boy. [blows kiss] 169 00:08:04,501 --> 00:08:05,668 -[grunts] -[crowd roaring] 170 00:08:05,751 --> 00:08:07,501 -Aw. [groans] -[bell dings] 171 00:08:08,793 --> 00:08:11,876 [man] This is Mission Control patching you through to Pretty Boy now. 172 00:08:11,959 --> 00:08:13,543 Aw. 173 00:08:13,626 --> 00:08:15,834 ["Zou Bisou Bisou" continues playing] 174 00:08:17,251 --> 00:08:18,209 [song ends] 175 00:08:18,293 --> 00:08:19,543 [groaning] Ow! 176 00:08:20,084 --> 00:08:21,918 -[Nigel gasps] Oh! -[groans] 177 00:08:22,501 --> 00:08:23,501 [grunts] 178 00:08:24,168 --> 00:08:25,209 [door closes] 179 00:08:28,709 --> 00:08:31,251 -Are you okay, Maddie? -[door opens] 180 00:08:31,334 --> 00:08:33,001 Get down, you crazy croc. 181 00:08:33,084 --> 00:08:34,834 [snarling] 182 00:08:35,584 --> 00:08:37,918 -[blows raspberry, screams] -[laughing] 183 00:08:38,001 --> 00:08:40,668 Be careful, Jackie. They don't know you're kidding. 184 00:08:40,751 --> 00:08:42,376 Ah! They love it! 185 00:08:42,459 --> 00:08:44,501 Besides, keeps me young. 186 00:08:44,584 --> 00:08:46,959 And how are my babies tonight? 187 00:08:47,584 --> 00:08:53,251 Maddie! I almost forgot. Today was your first show. How'd it go? 188 00:08:55,751 --> 00:08:58,043 Aw. That bad, huh? 189 00:08:58,126 --> 00:09:00,168 Oh, honey. 190 00:09:00,251 --> 00:09:04,543 Look at me. Come on. Show Auntie Jackie that beautiful face. 191 00:09:05,168 --> 00:09:07,293 [sniffling] I'm not beautiful. 192 00:09:07,376 --> 00:09:08,459 I'm a monster. 193 00:09:08,543 --> 00:09:11,584 [laughs] Because a few humans screamed? 194 00:09:11,668 --> 00:09:13,626 They were terrified, Jackie. 195 00:09:13,709 --> 00:09:15,501 I… I made them cry. 196 00:09:16,001 --> 00:09:18,751 So? Have some fun with it. I do. 197 00:09:18,834 --> 00:09:22,001 {\an8}That's not who we really are. Frank, who are you? 198 00:09:22,084 --> 00:09:25,084 Australian funnel web, {\an8}Hadronyche cerberea. 199 00:09:25,168 --> 00:09:31,043 [laughs] Not the label on your cage, love. In your heart. What's your true passion? 200 00:09:31,918 --> 00:09:33,709 [sighs] Interpretive dance. 201 00:09:33,793 --> 00:09:35,334 [laughing] 202 00:09:35,418 --> 00:09:37,626 What? Why is that so funny, Zoe? 203 00:09:37,709 --> 00:09:40,126 I thought you needed a partner to be a dancer. 204 00:09:40,209 --> 00:09:41,918 Don't be mean! It's not Frank's fault 205 00:09:42,001 --> 00:09:43,918 that it's mating season, and he can't get a date. 206 00:09:44,001 --> 00:09:47,126 Oh my God. Please, can everybody just stop talking about that? 207 00:09:47,209 --> 00:09:49,834 I'm single by choice! By choice, people! 208 00:09:49,918 --> 00:09:53,709 And Nigel… Nigel just wants everything to be beautiful. 209 00:09:53,793 --> 00:09:55,793 I have a horror of beige. 210 00:09:55,876 --> 00:09:57,709 [Jackie] And Zoe's so smart, 211 00:09:57,793 --> 00:10:00,584 she's always figuring out clever ways to escape. 212 00:10:07,376 --> 00:10:09,793 And as for you, you can-- 213 00:10:09,876 --> 00:10:12,793 -Kill 100 people in ten seconds! -[Zoe] Seriously? 214 00:10:12,876 --> 00:10:16,001 Uh, I was just complimenting her ruthless efficiency. 215 00:10:16,084 --> 00:10:17,293 Not helping, Frank. 216 00:10:17,376 --> 00:10:19,959 You can be whoever you want. 217 00:10:20,043 --> 00:10:23,334 So who cares what a bunch of silly humans think? 218 00:10:23,418 --> 00:10:27,751 But… but Chaz said that they'd love me. He said I was special. 219 00:10:27,834 --> 00:10:29,709 And you are special. 220 00:10:30,418 --> 00:10:32,209 No, not in that way, 221 00:10:32,834 --> 00:10:33,834 not like him. 222 00:10:34,334 --> 00:10:37,793 ["Tous les visages de l'amour (She)" by Charles Aznavour playing] 223 00:10:38,584 --> 00:10:39,584 [cooing] 224 00:10:41,834 --> 00:10:44,459 -Ugh. Gross. -I hate him. 225 00:10:44,543 --> 00:10:46,376 I'd love a snuggle. 226 00:10:46,459 --> 00:10:47,876 Uh, I mean, boo. 227 00:10:47,959 --> 00:10:51,626 People love him. They line up for hours just to hug him. 228 00:10:52,126 --> 00:10:54,126 No one's ever gonna wanna hug me. 229 00:10:54,209 --> 00:10:56,709 Unless you threaten them with your insatiable bloodlust. 230 00:10:56,793 --> 00:10:58,334 -Frank! -It's just a pitch. 231 00:10:58,418 --> 00:11:00,543 Aw. You know what you need? 232 00:11:00,626 --> 00:11:03,709 -A nice bedtime story to cheer you up. -Yay! 233 00:11:03,793 --> 00:11:07,543 Now you kids were brought here when you were just babies, 234 00:11:07,626 --> 00:11:10,043 so you wouldn't remember anything about the outback. 235 00:11:10,126 --> 00:11:15,876 Oh, I do, I do. I mean, not much but, uh, just a song my mum used to sing. 236 00:11:15,959 --> 00:11:19,084 -Why don't you sing it to us now? -And maybe Frank can dance! 237 00:11:19,168 --> 00:11:21,293 [kissing] 238 00:11:21,376 --> 00:11:23,168 Uh, maybe Frank needs help. 239 00:11:23,876 --> 00:11:26,043 It… it… it's a twig. I know that. 240 00:11:26,126 --> 00:11:27,876 But try telling my heart. 241 00:11:27,959 --> 00:11:30,251 [Maddie] ♪ Sleep, little one ♪ 242 00:11:30,334 --> 00:11:33,459 Close your eyes ♪ 243 00:11:33,543 --> 00:11:39,084 ♪ Your body's cooling with the night ♪ 244 00:11:39,876 --> 00:11:45,043 ♪ Let your worries slip away ♪ 245 00:11:45,126 --> 00:11:51,251 ♪ Tomorrow is a brand-new day ♪ 246 00:11:51,834 --> 00:11:55,043 -[all] Aw. -[Jackie] Aw, that's beautiful, hon. 247 00:11:55,126 --> 00:11:57,459 Your mum must've loved you very much. 248 00:11:57,543 --> 00:11:59,001 [sighs] I wish I'd known her. 249 00:11:59,084 --> 00:12:01,168 Well, can't say I ever met her, 250 00:12:01,251 --> 00:12:05,168 but before I came here, I visited a lot of places in the outback. 251 00:12:05,251 --> 00:12:08,334 -What was your favorite place? -[Jackie] Oh boy, that's a tough one. 252 00:12:08,418 --> 00:12:10,501 -She tells us every night, Nigel. -Shh. 253 00:12:10,584 --> 00:12:15,084 I think my favorite place is the mountains where I grew up. 254 00:12:15,168 --> 00:12:18,251 -I knew it! I knew she was gonna say that. -She says it every night! 255 00:12:18,334 --> 00:12:21,584 [Jackie] They're the most beautiful mountains in the world. 256 00:12:21,668 --> 00:12:23,418 Tall as the sky! 257 00:12:23,501 --> 00:12:26,626 -[Nigel gasps] What color? -[Jackie] Red as a bushberry. 258 00:12:26,709 --> 00:12:30,293 Except at sunset, when they turn the true color of the outback. 259 00:12:30,376 --> 00:12:32,626 -[Nigel] Burnt sienna. -[Jackie] That's right. 260 00:12:32,709 --> 00:12:35,501 And that's the place where all of you come from. 261 00:12:36,043 --> 00:12:38,043 And I know that one day 262 00:12:38,126 --> 00:12:41,084 you're gonna find your way back to those mountains 263 00:12:41,168 --> 00:12:42,834 and meet your families. 264 00:12:42,918 --> 00:12:46,251 Now go to sleep, my babies. 265 00:12:46,334 --> 00:12:47,501 [yawning] 266 00:12:49,459 --> 00:12:52,168 [Jackie] First show's always the hardest, hon. 267 00:12:52,751 --> 00:12:55,376 It gets easier. I promise. 268 00:12:57,334 --> 00:12:58,626 [seagulls cawing] 269 00:12:58,709 --> 00:13:00,543 [Chazzie] Wake up! Wake up! Wake up! 270 00:13:00,626 --> 00:13:03,668 ["9 to 5" by Dolly Parton playing] 271 00:13:03,751 --> 00:13:06,293 -Wake up! Wake up! Wake up! -[hissing] 272 00:13:06,376 --> 00:13:07,709 [back cracking] 273 00:13:07,793 --> 00:13:09,876 Wake up, snakey! Wake up! 274 00:13:09,959 --> 00:13:12,543 Tumble outta bed And I stumble to the kitchen ♪ 275 00:13:12,626 --> 00:13:14,709 Pour myself a cup of ambition ♪ 276 00:13:14,793 --> 00:13:17,626 ♪ And yawn and stretch And try to come to life 277 00:13:17,709 --> 00:13:19,834 [blow-dryer whirring] 278 00:13:19,918 --> 00:13:20,793 [sneezing] 279 00:13:21,959 --> 00:13:23,626 -It's Pretty Boy! -[kids cheering] 280 00:13:23,709 --> 00:13:26,668 [boy] Mom, the koalas! I want one. You promised me. 281 00:13:26,751 --> 00:13:29,459 -Pretty Boy! -Look, it's Pretty Boy! 282 00:13:29,543 --> 00:13:30,418 [growling] 283 00:13:30,501 --> 00:13:31,959 -Whoa! -[spraying] 284 00:13:32,459 --> 00:13:33,751 -[sneezing] -[crowd gasps] 285 00:13:34,543 --> 00:13:35,418 [snarling] 286 00:13:35,501 --> 00:13:37,918 ♪ It's all taking and no giving ♪ 287 00:13:38,001 --> 00:13:40,626 ♪ They just use your mind… ♪ 288 00:13:40,709 --> 00:13:41,876 Aw. 289 00:13:41,959 --> 00:13:43,168 [giggling] 290 00:13:43,251 --> 00:13:45,001 -[hissing] -[crying] 291 00:13:45,084 --> 00:13:46,751 [Chaz] Back in your box! 292 00:13:47,376 --> 00:13:48,334 -[growls] -[screams] 293 00:13:48,418 --> 00:13:50,209 Stay still, ya mean old croc! 294 00:13:51,168 --> 00:13:52,418 -Ahh! -[kids laughing] 295 00:13:53,584 --> 00:13:55,126 -Sting, sting! Ouch, ouch! -[both gasp] 296 00:13:55,793 --> 00:13:58,209 -[gasps, cries] -[Chaz] Back in your box! 297 00:14:01,126 --> 00:14:03,126 [muffled cheering] 298 00:14:03,668 --> 00:14:04,793 [sniffling] 299 00:14:05,334 --> 00:14:06,584 [sobbing] 300 00:14:09,501 --> 00:14:10,418 [sighs] 301 00:14:10,501 --> 00:14:12,834 [tourist] Help! There's a kid in the crocodile pool! 302 00:14:12,918 --> 00:14:15,043 -[crowd screaming] -[gasping] 303 00:14:15,126 --> 00:14:16,918 -[screaming] -[snarling] 304 00:14:17,001 --> 00:14:18,293 [screaming] 305 00:14:18,376 --> 00:14:19,668 [man] Croc on the loose! 306 00:14:19,751 --> 00:14:21,001 -[Chazzie] Daddy! -Chazzie! 307 00:14:21,084 --> 00:14:22,168 Jackie! 308 00:14:23,293 --> 00:14:26,126 Help me! [screaming] 309 00:14:27,334 --> 00:14:28,418 She's gonna eat me! 310 00:14:28,501 --> 00:14:30,418 What? No! I just want to help. 311 00:14:30,501 --> 00:14:31,501 Daddy! Ahh! 312 00:14:31,584 --> 00:14:32,668 Oh no! Oh! 313 00:14:33,626 --> 00:14:34,959 Ah! She's going for him! 314 00:14:35,043 --> 00:14:37,168 [ominous music playing] 315 00:14:37,251 --> 00:14:39,293 Get that monster away from my son! 316 00:14:39,376 --> 00:14:40,334 [all gasp] 317 00:14:41,209 --> 00:14:42,251 [screams, grunts] 318 00:14:42,334 --> 00:14:44,418 Don't worry, love. Your dad's on his way. 319 00:14:44,501 --> 00:14:45,959 Ahh! 320 00:14:46,043 --> 00:14:47,876 [yelling] Ahh! 321 00:14:47,959 --> 00:14:49,918 [siren wailing] 322 00:14:51,584 --> 00:14:54,084 What's happening? Why are there sirens? I hate sirens. 323 00:14:54,168 --> 00:14:56,876 -Maybe the park's on fire. -[gasps] Maybe Pretty Boy died. 324 00:14:56,959 --> 00:15:00,084 Nah. I've seen the plans for his funeral. There's a choir. 325 00:15:00,168 --> 00:15:01,376 It's Jackie. 326 00:15:01,459 --> 00:15:04,543 They thought she was attacking Chaz's son, but she was just trying to help. 327 00:15:04,626 --> 00:15:07,209 [Chaz] Put a muzzle on her! Get her out of here! 328 00:15:07,293 --> 00:15:09,584 -[grunting] -Down! Down! 329 00:15:10,209 --> 00:15:11,668 -Leave her alone! -[banging on glass] 330 00:15:12,626 --> 00:15:15,751 [grunts] She didn't do anything! She was just trying to help! Jackie! 331 00:15:15,834 --> 00:15:18,668 -Maddie. -I've gotta get outta here. [pants] 332 00:15:19,376 --> 00:15:20,876 -Let me out! -Maddie! 333 00:15:20,959 --> 00:15:22,084 [panting] 334 00:15:22,751 --> 00:15:24,126 [breathes deeply] 335 00:15:24,209 --> 00:15:26,001 I'll take a closer look, okay? 336 00:15:27,543 --> 00:15:28,459 [dings] 337 00:15:32,209 --> 00:15:34,709 [thunder rumbling] 338 00:15:34,793 --> 00:15:36,793 [somber music playing] 339 00:15:46,418 --> 00:15:47,876 Oh, Jackie. 340 00:15:55,709 --> 00:15:57,126 [door closes] 341 00:15:57,209 --> 00:15:58,418 [engine starts] 342 00:15:58,501 --> 00:15:59,876 [music continues] 343 00:16:05,751 --> 00:16:07,459 [thunder rumbling] 344 00:16:23,668 --> 00:16:24,834 [sniffling] 345 00:16:24,918 --> 00:16:25,918 [softly] No. 346 00:16:29,084 --> 00:16:30,668 [lights shutting down] 347 00:16:33,209 --> 00:16:35,001 [panting] 348 00:16:35,084 --> 00:16:37,334 -[sniffles, whimpers] -[footsteps approaching] 349 00:16:37,418 --> 00:16:38,376 [gasps] 350 00:16:43,584 --> 00:16:47,709 It wasn't my fault, Dad! Honest! I was just trying to be like you. 351 00:16:47,793 --> 00:16:49,751 Hey. I'm not mad at you, Chazzie. 352 00:16:49,834 --> 00:16:51,334 You're… you're not? 353 00:16:51,418 --> 00:16:54,418 It's never easy seeing an animal get taken away like that. 354 00:16:54,501 --> 00:16:56,418 Look, that croc had it coming. 355 00:16:56,501 --> 00:17:00,001 I mean, these creatures are killers, son. Never forget it. 356 00:17:00,084 --> 00:17:02,293 I was so proud of you out there. 357 00:17:02,376 --> 00:17:05,751 Not every kid can stare down the gullet of a two-ton killing machine 358 00:17:05,834 --> 00:17:08,626 and come away with dry daks. That takes guts. 359 00:17:08,709 --> 00:17:09,709 Thanks, Dad. 360 00:17:09,793 --> 00:17:12,418 Now, how about a bedtime story? 361 00:17:12,501 --> 00:17:13,584 Where were we? 362 00:17:13,668 --> 00:17:15,376 Chapter four. [clears throat] 363 00:17:15,459 --> 00:17:18,668 "How I Fought a Giant Python and Lost Your Mother." 364 00:17:19,209 --> 00:17:21,293 "The swamp was steamy with the stench of death 365 00:17:21,376 --> 00:17:23,001 as we began our honeymoon." 366 00:17:23,084 --> 00:17:24,918 "I paddled the canoe upstream…" 367 00:17:31,834 --> 00:17:33,834 [somber music playing] 368 00:18:00,543 --> 00:18:02,626 Who's gonna tell us stories now? 369 00:18:02,709 --> 00:18:05,043 [Frank] Um, Maddie? 370 00:18:05,126 --> 00:18:07,043 Tell us about the mountains. 371 00:18:07,126 --> 00:18:09,209 [somber music continues] 372 00:18:13,084 --> 00:18:14,251 [Maddie] No. 373 00:18:14,334 --> 00:18:15,293 Why not? 374 00:18:15,376 --> 00:18:18,126 Because I'm done just talking about them. 375 00:18:18,793 --> 00:18:22,834 I say we go out and see them for ourselves. 376 00:18:22,918 --> 00:18:24,793 -[all] What? -Break out of here tonight. 377 00:18:24,876 --> 00:18:26,376 -[whimpers] -Are you nuts? 378 00:18:26,459 --> 00:18:32,251 Those mountains are in the outback! That's 500… 500… 1,500… nine miles away. 379 00:18:32,334 --> 00:18:35,334 No, no, no. I can't leave my glass box. The glass box is me. 380 00:18:35,418 --> 00:18:39,251 -I'm the box. [hyperventilating] -[Frank] Breathe, Nigel. Breathe. 381 00:18:39,334 --> 00:18:40,168 [sighs] 382 00:18:40,251 --> 00:18:41,709 Well, we're down to three. 383 00:18:41,793 --> 00:18:42,793 Guys, listen to me. 384 00:18:42,876 --> 00:18:46,293 I know it's scary, but do you want to end up like Jackie? 385 00:18:46,376 --> 00:18:49,709 Spend your whole lives being put on display like freaks? 386 00:18:49,793 --> 00:18:53,376 Because that's what we are in here. Monsters. 387 00:18:57,084 --> 00:19:02,834 But out there, we're someone's kid, someone's brother, sister… 388 00:19:04,876 --> 00:19:05,793 family. 389 00:19:05,876 --> 00:19:07,918 [inspirational music playing] 390 00:19:09,584 --> 00:19:11,959 -Out there, we can be-- -Dancers? 391 00:19:12,751 --> 00:19:13,876 Ourselves. 392 00:19:16,626 --> 00:19:19,043 Zoe, climb out and unlock our cases. 393 00:19:19,668 --> 00:19:23,084 Tonight, we're going back to the outback. 394 00:19:23,168 --> 00:19:24,918 [adventurous music playing] 395 00:19:27,793 --> 00:19:30,084 ["bad guy" by Billie Eilish playing] 396 00:19:34,376 --> 00:19:37,001 -♪ I'm the bad guy ♪ -[can clatters] 397 00:19:41,293 --> 00:19:42,126 ♪ Duh ♪ 398 00:19:47,668 --> 00:19:48,584 [music stops] 399 00:19:48,668 --> 00:19:50,418 [metal screeching] 400 00:19:52,293 --> 00:19:53,251 [Nigel grunting] 401 00:19:53,876 --> 00:19:55,376 [grunting] 402 00:19:56,168 --> 00:19:57,126 Oh! [sighs] 403 00:19:57,209 --> 00:19:58,876 ["bad guy" resumes] 404 00:19:58,959 --> 00:20:00,084 [snoring] 405 00:20:02,084 --> 00:20:04,501 ♪ I'm the bad guy ♪ 406 00:20:08,918 --> 00:20:10,293 -[Maddie yelps] -[Frank] Ow! 407 00:20:10,376 --> 00:20:11,626 [Zoe giggles] 408 00:20:12,501 --> 00:20:14,001 [chuckling] 409 00:20:14,668 --> 00:20:15,668 [nervously] Ah! 410 00:20:15,751 --> 00:20:22,209 ♪ I'm only good at being bad, bad ♪ 411 00:20:22,293 --> 00:20:23,584 I think we're gonna make it. 412 00:20:23,668 --> 00:20:27,418 Don't say that! Every time someone says that, something always-- 413 00:20:27,501 --> 00:20:28,876 -[clanging] -Who's doing that? 414 00:20:28,959 --> 00:20:29,959 Look! 415 00:20:30,043 --> 00:20:31,293 [clanging continues] 416 00:20:31,376 --> 00:20:32,709 [all] Pretty Boy? 417 00:20:34,084 --> 00:20:36,418 -Hi, sorry. Do you mind not doing that? -What? 418 00:20:36,501 --> 00:20:39,209 [softly] We're trying to escape. Someone might hear you. 419 00:20:39,293 --> 00:20:42,334 -Oh, I'm sorry. I didn't realize. -That's okay. Just-- 420 00:20:42,418 --> 00:20:45,834 -So you want me to stop doing this? -Yes! Stop! 421 00:20:45,918 --> 00:20:48,751 [yelling] Sorry! Can't hear you over all this noise! 422 00:20:48,834 --> 00:20:50,084 They'll see us! 423 00:20:50,168 --> 00:20:51,043 Please! 424 00:20:51,126 --> 00:20:54,334 We're just trying to get to the outback so we can find our families. 425 00:20:54,418 --> 00:20:56,084 [gasps] Oh. 426 00:20:56,668 --> 00:21:00,001 Wow! That is so inspiring. 427 00:21:00,084 --> 00:21:04,584 Families are very important to me too. [laughs] 428 00:21:04,668 --> 00:21:07,751 You're a snake! You're not gonna get five yards. 429 00:21:07,834 --> 00:21:09,209 And anyway, what kind of family 430 00:21:09,293 --> 00:21:11,251 is gonna want a bunch of ugly bugs like you? 431 00:21:11,334 --> 00:21:13,251 [gasps] You're really mean. 432 00:21:13,334 --> 00:21:14,834 But he's so adorable. 433 00:21:14,918 --> 00:21:17,084 You're right. I should do it like this. 434 00:21:17,168 --> 00:21:19,168 [cutesy voice] Over here, Mr. Policeman! 435 00:21:19,251 --> 00:21:24,168 Some animals are trying to kill me! I'm in distress. Koala in distress! 436 00:21:24,251 --> 00:21:25,501 Stop that! Grab him! 437 00:21:25,584 --> 00:21:28,584 Go ahead and try. Snakes can't climb. 438 00:21:28,668 --> 00:21:31,668 -[yelps] Snakes can climb! Get away! -[Maddie] Please be quiet! 439 00:21:31,751 --> 00:21:34,459 Get your scaly mitts off me. Let me go! Help! 440 00:21:34,543 --> 00:21:36,001 Please! Please be quiet. 441 00:21:36,084 --> 00:21:39,001 I can't die yet! I'm not even 27! He-- 442 00:21:39,084 --> 00:21:41,668 -[gurgling] -[stinger pops out] 443 00:21:42,543 --> 00:21:43,834 [Pretty Boy squeaking] 444 00:21:43,918 --> 00:21:45,043 [gasps] 445 00:21:51,709 --> 00:21:52,668 [gurgling] 446 00:21:54,251 --> 00:21:55,209 Ahh! 447 00:21:56,334 --> 00:21:58,293 -[all] Ahh! -[thuds on ground] 448 00:22:00,876 --> 00:22:04,459 Oh no! I killed Pretty Boy. I've murdered a celebrity. 449 00:22:04,543 --> 00:22:07,209 No, you didn't. Your venom only knocks 'em out, Nigel. 450 00:22:07,293 --> 00:22:09,876 He'll wake up in a minute. He might have a headache. 451 00:22:09,959 --> 00:22:13,709 Then we'll have to get him out of here. Count of three. One, two, three! 452 00:22:13,793 --> 00:22:15,334 [all] Whoa! 453 00:22:16,459 --> 00:22:17,918 -[gasps] -[Zoe grunts] 454 00:22:18,001 --> 00:22:18,876 -[grunts] -Ooh! 455 00:22:18,959 --> 00:22:20,501 Oh, we're free! We're free! 456 00:22:20,584 --> 00:22:23,834 I feel so liberated, so virile. 457 00:22:23,918 --> 00:22:26,543 But we're not safe yet. Hurry. 458 00:22:32,834 --> 00:22:34,584 -[Pretty Boy snoring] -[sighs] 459 00:22:34,668 --> 00:22:36,459 -Look at that. -[Frank] Wow! 460 00:22:36,543 --> 00:22:38,293 [Nigel] It's Jackie's mountains! 461 00:22:38,376 --> 00:22:39,209 We made it! 462 00:22:39,293 --> 00:22:40,418 [all] Yay! 463 00:22:41,209 --> 00:22:44,543 -Um, uh, I think that's the city. -[opera music playing] 464 00:22:45,834 --> 00:22:48,501 -[sighs] -Sorry, yeah, that makes more sense. 465 00:22:48,584 --> 00:22:51,834 [chuckles] It felt too easy, right? But we're on our way. 466 00:22:51,918 --> 00:22:56,793 And somewhere beyond those lights is the outback. 467 00:22:57,709 --> 00:22:58,959 I hate to break it to you, 468 00:22:59,043 --> 00:23:01,543 but there's a lot of water between us and those lights. 469 00:23:01,626 --> 00:23:04,293 And none of us know how to swim, so how are we gonna… 470 00:23:04,376 --> 00:23:06,793 -What's wrong with Frank? -[Frank grunting] 471 00:23:06,876 --> 00:23:09,043 -Frank, what are you doing? -I dunno. 472 00:23:09,126 --> 00:23:11,834 [spluttering] It's like now that we're in the wild, 473 00:23:11,918 --> 00:23:14,084 some kind of instinct's taken over. 474 00:23:14,168 --> 00:23:15,251 [gasps] You mean… 475 00:23:15,334 --> 00:23:17,626 Oh! Oh! I think it's a mating dance. 476 00:23:17,709 --> 00:23:19,668 [grunting] 477 00:23:19,751 --> 00:23:21,751 [disco music playing] 478 00:23:25,501 --> 00:23:28,584 Okay, if he's gonna do that the whole way, I'm taking the bus. 479 00:23:28,668 --> 00:23:30,001 There's a bus? 480 00:23:32,251 --> 00:23:33,959 -Guys, focus. -[Frank blabbering] 481 00:23:34,043 --> 00:23:36,459 We need to find a way across the harbor. 482 00:23:36,543 --> 00:23:39,626 -Oh! Does anyone know a friendly turtle? -Or we could find a raft. 483 00:23:39,709 --> 00:23:41,709 That's exactly what I was gonna say. 484 00:23:41,793 --> 00:23:42,668 What's a raft? 485 00:23:42,751 --> 00:23:44,418 -Anything made of wood. -[snoring] 486 00:23:44,501 --> 00:23:46,043 What do we do with Satan's teddy bear? 487 00:23:46,126 --> 00:23:49,293 [Maddie] Ugh, we have to take him with us, or he'll sound the alarm again. 488 00:23:49,376 --> 00:23:51,293 We can let him go when we get to the city. 489 00:23:51,376 --> 00:23:53,251 I want my snuggly. Mmm. 490 00:23:53,334 --> 00:23:55,501 Ugh! He's so furry and hot. 491 00:23:56,043 --> 00:23:57,126 Come on. 492 00:23:57,209 --> 00:24:00,251 [ship horn blowing] 493 00:24:03,126 --> 00:24:06,376 Do you think you could've found a raft that wasn't full of holes? 494 00:24:06,459 --> 00:24:07,793 You said "made of wood." 495 00:24:07,876 --> 00:24:11,918 Guys, guys, don't argue. Look at us. We're on our way. 496 00:24:12,001 --> 00:24:16,293 [chuckles] And check out the sky. I've never seen the sky at night before. 497 00:24:17,584 --> 00:24:21,959 -[Nigel] What are all those twinkly dots? -I think they're called dandruff. 498 00:24:22,043 --> 00:24:23,293 -"Dandruff"? -Yeah. 499 00:24:23,376 --> 00:24:26,876 You know that stuff that comes off humans when they scratch their hair? 500 00:24:26,959 --> 00:24:29,418 It floats up into the sky, and it shines at night. 501 00:24:29,501 --> 00:24:32,418 [Maddie and Nigel] Wow. Dandruff. 502 00:24:33,418 --> 00:24:36,168 Oh, look, what a pretty little sailing boat! 503 00:24:36,251 --> 00:24:38,251 That's not a boat, Nigel. That's a-- 504 00:24:38,334 --> 00:24:39,376 [all] Shark! 505 00:24:39,459 --> 00:24:40,543 Paddle! Paddle! 506 00:24:40,626 --> 00:24:41,876 It's circling us. 507 00:24:41,959 --> 00:24:43,459 [Zoe] Paddle in circles! 508 00:24:43,543 --> 00:24:44,959 -[all] Ahh! -[grunting] 509 00:24:45,043 --> 00:24:48,251 What? What's going on? Why is my bottom wet? 510 00:24:48,334 --> 00:24:49,501 Are we getting colonics? 511 00:24:49,584 --> 00:24:50,876 Just grab a leaf and paddle! 512 00:24:50,959 --> 00:24:53,918 You koalanapped me, you psycho worm! 513 00:24:54,001 --> 00:24:56,168 You snitched on us, you dirty little bear! 514 00:24:56,251 --> 00:24:58,084 -Just you wait till-- -Bigger problems! 515 00:25:00,126 --> 00:25:02,334 -[roaring] -[all] Ahh! 516 00:25:03,543 --> 00:25:04,501 [coughing] 517 00:25:04,584 --> 00:25:07,876 Oh, sorry to scare you. I get that reaction a lot. 518 00:25:07,959 --> 00:25:09,168 It's the smile, isn't it? 519 00:25:09,251 --> 00:25:12,251 You know, I took some acting classes, did a few mime workshops. 520 00:25:12,334 --> 00:25:13,918 But it's just not me, you know? 521 00:25:14,001 --> 00:25:17,084 So I thought, "Hey, stop trying to change who you are." 522 00:25:17,168 --> 00:25:20,043 "Just be yourself, the face of death, 523 00:25:20,126 --> 00:25:21,918 aka Jacinta." 524 00:25:22,001 --> 00:25:24,418 -[mollusks] Hi! -Ahh! [grunts] 525 00:25:24,501 --> 00:25:28,043 Hey! Aren't you that snake who can kill 100 people in ten seconds? 526 00:25:28,126 --> 00:25:29,543 Oh. No, not really. 527 00:25:29,626 --> 00:25:31,459 It's… it's more like 94, 95 tops. 528 00:25:31,543 --> 00:25:34,418 But you've probably eaten a lot more people than that, right? 529 00:25:34,501 --> 00:25:36,959 Sorry. I don't know why I said that. That was so inappropriate. 530 00:25:37,043 --> 00:25:40,251 Nah, sounds about right. Did you guys just escape from the park? 531 00:25:40,334 --> 00:25:42,001 Yeah! How'd you know? 532 00:25:42,084 --> 00:25:45,584 We get a lot of breakouts. Last month, it was a dung beetle. 533 00:25:45,668 --> 00:25:48,043 Duncan? I thought he got released back into the wild. 534 00:25:48,126 --> 00:25:51,501 The only place he got released was into the belly of a seagull. 535 00:25:51,584 --> 00:25:55,668 -[seagull cawing] -Tragic. The one night I was off sick. 536 00:25:55,751 --> 00:25:58,043 Ugh! Could you be any more self-obsessed? 537 00:25:58,126 --> 00:26:00,251 Can everyone please focus on me for once? 538 00:26:00,334 --> 00:26:03,834 Razor face, take me back to the park, or I'll have your fins made into soup. 539 00:26:03,918 --> 00:26:06,001 -"Razor face"? -No, he didn't mean that. 540 00:26:06,084 --> 00:26:09,543 And we're not going back to the park. We're on our way to the outback. 541 00:26:09,626 --> 00:26:13,793 Then you've come to the right place. For I am… [whispers] …a secret agent. 542 00:26:13,876 --> 00:26:15,543 Lethal and deadly. 543 00:26:15,626 --> 00:26:18,084 -Designed to strike with stealth and-- -[all] Oh! 544 00:26:18,168 --> 00:26:21,293 Sorry. Sorry. Oh, now I'm making it worse, aren't I? 545 00:26:21,376 --> 00:26:24,793 Oh, it's these tiny fins. It's why I could never knit. 546 00:26:24,876 --> 00:26:27,043 -I… I think we can just-- -No, no, no! No! 547 00:26:27,126 --> 00:26:29,626 I really am an agent, and I'm here to help. 548 00:26:29,709 --> 00:26:33,626 See, I'm a member of… U.S.S. 549 00:26:33,709 --> 00:26:35,793 -"Us"? -No. U.S.S. 550 00:26:35,876 --> 00:26:37,209 -"Ussss"? -U.S.S. 551 00:26:37,293 --> 00:26:40,668 -Ussss. -Now you're doing too many. Just U.S.S. 552 00:26:40,751 --> 00:26:45,418 -What? -U.S.S., the Uglies Secret Society. 553 00:26:45,501 --> 00:26:48,293 It's a gang of sensitive, misunderstood animals. 554 00:26:48,376 --> 00:26:52,418 In a world of cuddly koalas, we are regarded as monsters. 555 00:26:52,501 --> 00:26:55,626 Don't worry. The U.S.S. has networks everywhere. 556 00:26:55,709 --> 00:26:57,084 If you ever get into trouble, 557 00:26:57,168 --> 00:27:00,209 just say the password, and a member of U.S.S. will help. 558 00:27:00,293 --> 00:27:03,126 -[whispering] What's the password? -[whimpering] 559 00:27:03,209 --> 00:27:06,668 [mollusks] Hey. "I'm ugly. You're ugly. We should all be this ugly." 560 00:27:06,751 --> 00:27:07,834 "Ugly is the new beautiful." 561 00:27:07,918 --> 00:27:08,959 [all] What? 562 00:27:09,043 --> 00:27:11,668 "I'm ugly. You're ugly. We should all be this ugly." 563 00:27:11,751 --> 00:27:13,376 "Ugly is the new beautiful." 564 00:27:14,418 --> 00:27:16,293 -[all yelping] -False alarm. 565 00:27:17,418 --> 00:27:19,209 That's a really long password. 566 00:27:20,084 --> 00:27:21,959 Yeah, um, I hate to rush. I think we're sinking. 567 00:27:22,043 --> 00:27:23,543 Oh, right! On it! 568 00:27:24,668 --> 00:27:27,709 Let's get you guys to the other side before the sun comes up. 569 00:27:27,793 --> 00:27:30,126 That's when the really scary creatures come out. 570 00:27:30,209 --> 00:27:32,209 -What are they? -[mollusks] Humans! 571 00:27:34,251 --> 00:27:38,376 [man on radio] We need an urgent dispatch, 59372 at the Australian Wildlife Park… 572 00:27:38,459 --> 00:27:41,334 Stone the crows, what's happened here? 573 00:27:41,959 --> 00:27:43,001 [shoe squeaks] 574 00:27:43,084 --> 00:27:44,376 They've gone, sir. 575 00:27:45,126 --> 00:27:47,543 And look what they've done to Pretty Boy. 576 00:27:49,251 --> 00:27:50,918 [gasps] Crikey! 577 00:27:51,001 --> 00:27:53,084 [gasps] What are you gonna do, Dad? 578 00:27:54,876 --> 00:27:57,084 I'll tell you what I'm gonna do, son. 579 00:27:58,251 --> 00:27:59,584 I'm gonna go out there 580 00:28:00,418 --> 00:28:02,001 and call Pest Control. 581 00:28:02,709 --> 00:28:03,709 Pest Control? 582 00:28:03,793 --> 00:28:06,626 -Aren't you gonna hunt 'em down yourself? -Eh? 583 00:28:06,709 --> 00:28:11,001 You know, like how you hunted those wolves who ate those orphans? 584 00:28:11,084 --> 00:28:15,001 Oh! Right. Yeah, yeah. But well, they ate orphans, you know, so… 585 00:28:15,084 --> 00:28:18,584 You said that snake was the deadliest creature on the planet. 586 00:28:18,668 --> 00:28:23,459 They're a menace to society, Dad, and you're the only one who can stop 'em. 587 00:28:23,543 --> 00:28:25,001 -[stomping feet] -Please? 588 00:28:25,084 --> 00:28:27,126 [inspirational music playing] 589 00:28:38,918 --> 00:28:40,376 [sighs] 590 00:28:40,459 --> 00:28:42,793 Pack your peashooter and some clean undies, son. 591 00:28:42,876 --> 00:28:44,084 [Chazzie, guards] Yay! 592 00:28:44,168 --> 00:28:46,334 We got some deadly creatures to hunt. 593 00:28:52,126 --> 00:28:54,709 Once you're through the city, head for the Blue Mountains. 594 00:28:54,793 --> 00:28:59,376 -They sound pretty. What kind of blue? -Uh, kind of a smoky eucalyptus blue. 595 00:28:59,459 --> 00:29:00,751 [Nigel] Like a cerulean or-- 596 00:29:00,834 --> 00:29:03,418 They're mountains, Nigel. I'm sure we'll find them. 597 00:29:03,501 --> 00:29:04,709 Thanks, Jacinta! 598 00:29:04,793 --> 00:29:08,043 And remember, if you need help, contact… 599 00:29:08,126 --> 00:29:09,293 [mollusks] U.S.S. 600 00:29:09,918 --> 00:29:12,168 -Aw, what a sweetheart. -[tires screeching] 601 00:29:12,251 --> 00:29:14,668 -[horns blaring] -[man] Hey, watch where you're going! 602 00:29:14,751 --> 00:29:17,584 -[Zoe] A lot of humans. -[Nigel] Maybe some of them are nice. 603 00:29:17,668 --> 00:29:20,584 -They're gonna kill us. -Right. Forgot that. Let's move on. 604 00:29:20,668 --> 00:29:21,751 And I'd love to stay, 605 00:29:21,834 --> 00:29:24,709 but I'm afraid I'm late for my appointment with the real world. 606 00:29:24,793 --> 00:29:25,626 Hey, watch it! 607 00:29:25,709 --> 00:29:27,959 By the way, you're never gonna get to the outback. 608 00:29:28,043 --> 00:29:31,418 You should quit now before you get your friends killed. [laughs] 609 00:29:31,501 --> 00:29:34,293 -Later, losers! -[scoffs] What a jerk! 610 00:29:34,376 --> 00:29:38,584 Oh, but look at his cute little bottom. Like it was knitted by angels. 611 00:29:38,668 --> 00:29:41,001 ["Nails, Hair, Hips, Heels" by Todrick Hall playing] 612 00:29:41,626 --> 00:29:43,376 ♪ I don't dance, I work ♪ 613 00:29:43,459 --> 00:29:45,251 ♪ I don't play, I slay ♪ 614 00:29:45,334 --> 00:29:47,376 ♪ I don't walk I strut, strut, strut ♪ 615 00:29:47,459 --> 00:29:48,793 -♪ And then sashay ♪ -♪ Okay ♪ 616 00:29:48,876 --> 00:29:50,918 ♪ What did that girl just say, girl? ♪ 617 00:29:52,001 --> 00:29:53,834 ♪ Wave, wave, blow a kiss ♪ 618 00:29:53,918 --> 00:29:57,668 ♪ Face, lips, eyes, nose Camera, click, we pose… ♪ 619 00:30:01,126 --> 00:30:02,793 Yes, it's me. [clicks tongue] 620 00:30:02,876 --> 00:30:04,584 It's good to be back. 621 00:30:04,668 --> 00:30:06,834 So I've just been through a major trauma, 622 00:30:06,918 --> 00:30:10,334 and I'm in desperate need of a sound bath followed by a regular bath. 623 00:30:10,418 --> 00:30:13,626 Could someone call my therapist Brenda and get her to send the chopper? 624 00:30:13,709 --> 00:30:18,959 -Timmy, get away from that thing! -What? Timmy, it's me. It's Pretty Boy. 625 00:30:19,543 --> 00:30:21,001 ♪ Doobie, doobie, doo ♪ 626 00:30:21,084 --> 00:30:22,626 Look at me! I'm Pretty Boy! 627 00:30:22,709 --> 00:30:24,793 [bystanders gasping, screaming] 628 00:30:25,501 --> 00:30:27,168 [dramatic music playing] 629 00:30:27,834 --> 00:30:31,793 [gasps] Rabies? I don't have rabies. [chuckles nervously] 630 00:30:31,876 --> 00:30:34,793 I'm Pretty Boy! What are you doing with those umbrellas? 631 00:30:34,876 --> 00:30:37,418 -[man 1] Quickly! Before it bites someone! -I'm not gonna bite! 632 00:30:37,501 --> 00:30:39,584 I've still got my Invisalign in! Look! 633 00:30:39,668 --> 00:30:42,459 -He's going into spasms! -[roaring] 634 00:30:42,543 --> 00:30:43,709 [people screaming] 635 00:30:43,793 --> 00:30:45,251 -[man 2] Kill him! -Ahh! 636 00:30:46,501 --> 00:30:47,793 [clanking] 637 00:30:47,876 --> 00:30:49,418 [dogs barking in distance] 638 00:30:49,501 --> 00:30:50,834 -Clear. -[grunting] 639 00:30:50,918 --> 00:30:53,084 -Ouch! -Have you always been this spiky? 640 00:30:53,168 --> 00:30:55,251 Have you always been this clueless? 641 00:30:55,334 --> 00:30:58,834 -Who knew intimacy would be so painful? -Shh. Come on, guys. 642 00:31:01,459 --> 00:31:04,709 Don't worry. I know where I'm going. Snakes have a built-in radar. 643 00:31:04,793 --> 00:31:06,293 -That's bats. -Oh. 644 00:31:06,376 --> 00:31:10,459 -In that case, I am completely lost. -Maybe we could ask Pretty Boy. 645 00:31:10,543 --> 00:31:14,084 -[Pretty Boy screaming] -[crowd yelling] 646 00:31:14,168 --> 00:31:16,293 Help! 647 00:31:17,376 --> 00:31:18,959 -Stop him! -Get him! 648 00:31:19,626 --> 00:31:22,251 [grunting] Save me. They're trying to kill me. 649 00:31:22,334 --> 00:31:24,293 [woman] They're the ones in the poster. 650 00:31:24,376 --> 00:31:26,793 [man 1] The zombie koala's got a scorpion and a snake! 651 00:31:26,876 --> 00:31:29,876 -[man 2] Get back! -[man 3] Taipans are vicious killers. 652 00:31:29,959 --> 00:31:32,126 -That's not true! -Yes, it is! Take her! 653 00:31:32,209 --> 00:31:34,751 -What? -You'll get a huge reward! Ooh! 654 00:31:34,834 --> 00:31:35,668 What do we do? 655 00:31:35,751 --> 00:31:38,376 Ah! Dear God, don't let me die with ugly animals. 656 00:31:38,459 --> 00:31:41,251 [gasps] The Uglies Secret Society! What's the password? 657 00:31:41,334 --> 00:31:42,209 Ooh. Um… 658 00:31:42,293 --> 00:31:44,834 -Something about ugly is bad-- -No. Ugly isn't bad. 659 00:31:44,918 --> 00:31:47,751 No, ugly is good but… No, that's not right, is it? 660 00:31:50,168 --> 00:31:51,751 Kill them! 661 00:31:51,834 --> 00:31:53,709 -[crowd yelling] -Just hurry up! 662 00:31:53,793 --> 00:31:56,168 I'm ugly. You're ugly. We should all be this ugly. 663 00:31:56,251 --> 00:31:57,709 Ugly is the new beautiful! 664 00:31:59,751 --> 00:32:00,959 Crush 'em! 665 00:32:02,084 --> 00:32:03,501 Everybody, step back! 666 00:32:04,918 --> 00:32:08,168 -[all gasp] -[man 4] But what happened to Pretty Boy? 667 00:32:08,251 --> 00:32:10,251 [ominous music playing] 668 00:32:14,959 --> 00:32:16,126 He… hello? [echoing] 669 00:32:16,209 --> 00:32:17,459 Is anyone there? 670 00:32:18,793 --> 00:32:20,043 -[squeaking] -[Zoe gasps] 671 00:32:20,126 --> 00:32:21,126 [both gasp] 672 00:32:21,209 --> 00:32:23,959 Are you friendly chipmunks? 673 00:32:26,709 --> 00:32:28,751 [whimpering] 674 00:32:28,834 --> 00:32:30,668 [hissing] 675 00:32:30,751 --> 00:32:33,834 -I don't think they're chipmunks. -[all whimpering] 676 00:32:33,918 --> 00:32:35,376 -Oh. -[Frank] Redbacks. 677 00:32:35,459 --> 00:32:36,709 Don't anybody move. 678 00:32:36,793 --> 00:32:39,293 Their venom is ten times as deadly as mine. 679 00:32:39,834 --> 00:32:40,793 Oh. 680 00:32:40,876 --> 00:32:43,459 Oh, I've never been so ar… aroused in my life. 681 00:32:43,543 --> 00:32:45,043 Keep it together, Frank. 682 00:32:45,126 --> 00:32:46,043 [spider hissing] 683 00:32:46,126 --> 00:32:48,126 [enchanting music playing] 684 00:32:50,793 --> 00:32:52,501 Um… [chuckles] Are you with-- 685 00:32:52,584 --> 00:32:54,418 The Uglies Secret Society? 686 00:32:55,334 --> 00:32:56,376 Yes. 687 00:32:56,459 --> 00:32:59,668 Nice pumps. Aren't you that snake who-- 688 00:32:59,751 --> 00:33:03,668 Can kill 100 people in ten seconds? Yep, that's me! 689 00:33:03,751 --> 00:33:06,126 [laughing] So not tired of hearing that. 690 00:33:06,751 --> 00:33:12,501 Impressive. Welcome to U.S.S. I'm Legs Luciano, capo of the east coast. 691 00:33:12,584 --> 00:33:14,709 I'm Frank. What are you doing later? 692 00:33:15,959 --> 00:33:17,251 Eating my husband. 693 00:33:17,334 --> 00:33:18,834 And after that? Oh! 694 00:33:18,918 --> 00:33:20,501 How did you find us? 695 00:33:20,584 --> 00:33:22,834 [whispering] Jacinta gave us the password. 696 00:33:22,918 --> 00:33:25,376 Good agent. Tricky smile. 697 00:33:25,459 --> 00:33:27,751 -Can you help us get through the city? -[Legs] Sure. 698 00:33:27,834 --> 00:33:31,626 And don't worry. Everyone here knows what you've been through. 699 00:33:31,709 --> 00:33:34,376 We've all been condemned by society, 700 00:33:34,459 --> 00:33:37,126 driven into the sewers. You're safe with us. 701 00:33:37,209 --> 00:33:38,376 [all] Phew! 702 00:33:38,459 --> 00:33:42,084 Except him. He's really attractive. We're gonna have to kill him. 703 00:33:42,168 --> 00:33:43,626 -[yelping] -[spiders squeaking] 704 00:33:43,709 --> 00:33:46,418 -But it's okay, Legs. He's with us. -Very well. 705 00:33:46,501 --> 00:33:49,001 But if he stumbles into some flattering lighting, 706 00:33:49,084 --> 00:33:50,584 I can't be held responsible. 707 00:33:50,668 --> 00:33:52,459 I won't. I swear. I'll stick with Barry. 708 00:33:52,543 --> 00:33:53,876 -It's Maddie. -That's what I said. 709 00:33:53,959 --> 00:33:57,751 -Why did you bring those humans after us? -They think I'm deadly and disgusting. 710 00:33:57,834 --> 00:33:58,834 They think I'm you. 711 00:33:58,918 --> 00:34:02,084 You can't got back to the park. I guess you're stuck with Barry. 712 00:34:02,168 --> 00:34:03,126 Do I have a choice? 713 00:34:03,209 --> 00:34:06,293 Yeah. You can go back outside and get clubbed to death by your fans. 714 00:34:06,376 --> 00:34:08,418 Eh, it's kind of a cool headline. 715 00:34:08,501 --> 00:34:12,209 Okay. Let's go, ladies. Stacy, Tina Q, you're backup. 716 00:34:15,293 --> 00:34:18,501 I've never had a pretty friend before. Can I call you PB? 717 00:34:18,584 --> 00:34:20,293 -No. -Can I wipe my bottom with your fur? 718 00:34:20,376 --> 00:34:21,918 -What? -Jeez, Nigel. 719 00:34:22,001 --> 00:34:24,126 Why would you even say something like that? 720 00:34:24,209 --> 00:34:27,709 -I was joking! That was a joke. [chuckles] -[Zoe] Was it, though, really? 721 00:34:27,793 --> 00:34:29,668 Are we waiting for the valet? 722 00:34:29,751 --> 00:34:31,293 No. A flush. 723 00:34:31,376 --> 00:34:32,709 Okay. Sorry, what? 724 00:34:32,793 --> 00:34:34,709 [water gushing] 725 00:34:35,459 --> 00:34:36,418 Whoa! 726 00:34:36,501 --> 00:34:37,501 [all screaming] 727 00:34:38,209 --> 00:34:40,543 -[Pretty Boy] Ugh, gross! -[Maddie] Yeah! Whoo! 728 00:34:41,376 --> 00:34:42,293 [yells] 729 00:34:42,376 --> 00:34:44,168 Not my beautiful fur! 730 00:34:44,251 --> 00:34:45,209 [Maddie] Whoo-hoo! 731 00:34:45,293 --> 00:34:47,793 [laughing] Yes! I'm flying! 732 00:34:47,876 --> 00:34:49,834 Hey, look, I can swim! Whoo! 733 00:34:50,543 --> 00:34:51,584 No. No, I can't. 734 00:34:52,584 --> 00:34:54,418 [all whooping] 735 00:34:54,501 --> 00:34:55,668 [screaming] 736 00:34:55,751 --> 00:34:56,918 [Zoe] Whoo-hoo! 737 00:34:57,459 --> 00:35:01,293 Look at me. I'm surfing. Ha-ha! Check it out! 738 00:35:01,376 --> 00:35:03,293 -Whoa! -Go, Zoe! 739 00:35:03,376 --> 00:35:05,834 Zoe, be careful. That pipe looks rusty. 740 00:35:06,334 --> 00:35:08,251 [Pretty Boy] Whoa! 741 00:35:08,334 --> 00:35:09,418 [whining] 742 00:35:09,501 --> 00:35:10,959 Oh! [grunts] 743 00:35:11,876 --> 00:35:13,001 Ugh! 744 00:35:13,084 --> 00:35:17,543 [gasps] What's that? Is that an eyeball? I'm pretty sure that's somebody's eyeball. 745 00:35:17,626 --> 00:35:19,418 Ahh! I swallowed it! 746 00:35:19,501 --> 00:35:21,001 [screaming] 747 00:35:21,084 --> 00:35:22,126 [grunts] 748 00:35:22,209 --> 00:35:23,251 [muffled scream] 749 00:35:23,334 --> 00:35:24,418 [grunting] Ah! 750 00:35:24,501 --> 00:35:26,043 Slimy scales! Ugh! 751 00:35:26,126 --> 00:35:28,876 -Get your toilet-water fur off me. -Get those fangs away from me. 752 00:35:28,959 --> 00:35:30,918 -[whirring] -[all screaming] 753 00:35:31,001 --> 00:35:33,251 [screaming] 754 00:35:33,751 --> 00:35:36,126 ["Tous les visages de l'amour (She)" playing] 755 00:35:39,334 --> 00:35:40,459 [Frank retches] 756 00:35:40,543 --> 00:35:42,418 -Oh, I feel sick. -Ew! 757 00:35:42,501 --> 00:35:44,293 I feel amazing! 758 00:35:44,376 --> 00:35:46,043 [joyful music playing] 759 00:35:46,126 --> 00:35:47,209 [all screaming] 760 00:35:50,418 --> 00:35:51,501 [groaning] 761 00:35:51,584 --> 00:35:54,668 [screams] Ugh! Look at my fur. I have to call Martine. 762 00:35:54,751 --> 00:35:56,376 -Martine? -[all screaming] 763 00:35:56,459 --> 00:35:58,543 Martine, I can't talk. I'm falling. 764 00:35:58,626 --> 00:35:59,626 [screaming] 765 00:35:59,709 --> 00:36:01,043 Oh brother! 766 00:36:01,126 --> 00:36:03,126 -[buzzing] -[all screaming] 767 00:36:04,918 --> 00:36:05,751 [retches] 768 00:36:09,751 --> 00:36:11,543 [gasps] Over there, Dad! 769 00:36:12,043 --> 00:36:13,251 It's Chaz and Chazzie! 770 00:36:13,334 --> 00:36:15,751 And a sale on outdoor furniture! 771 00:36:18,793 --> 00:36:20,001 [tires screeching] 772 00:36:20,084 --> 00:36:21,459 -Ow! -Ouch! 773 00:36:21,543 --> 00:36:22,501 [grunts] 774 00:36:30,709 --> 00:36:34,209 -Dang it! We lost 'em! -Hey. Don't worry, son. 775 00:36:34,293 --> 00:36:37,043 I once captured ten Komodo dragons using nothing more 776 00:36:37,126 --> 00:36:40,376 than a pair of budgie smugglers and some Vegemite. We'll get 'em. 777 00:36:41,084 --> 00:36:44,043 ["Mini Skirt" by Juan García Esquivel playing] 778 00:36:47,959 --> 00:36:49,043 They're gone. 779 00:36:52,293 --> 00:36:53,209 Salut, darling. 780 00:36:53,709 --> 00:36:57,001 -Shame on you for wearing fur. -[screaming] 781 00:36:57,084 --> 00:36:59,001 [whimpering] Ahh! 782 00:36:59,084 --> 00:37:00,043 Agh! 783 00:37:00,126 --> 00:37:02,043 -[panting] -[horns blaring] 784 00:37:02,126 --> 00:37:02,959 Huh? 785 00:37:04,251 --> 00:37:06,584 -[Maddie] Pretty Boy! -[Frank] What's he doing? 786 00:37:06,668 --> 00:37:10,709 ["Against All Odds (Take a Look at Me Now)" by Phil Collins playing] 787 00:37:10,793 --> 00:37:14,084 ♪ Now take a look at me now ♪ 788 00:37:15,126 --> 00:37:18,459 ♪ 'Cause there's just an empty space ♪ 789 00:37:20,251 --> 00:37:24,626 ♪ But to wait for you is all I can do ♪ 790 00:37:24,709 --> 00:37:27,376 ♪ And that's what I've got to face ♪ 791 00:37:27,459 --> 00:37:30,668 ♪ Take a good look at me now ♪ 792 00:37:31,543 --> 00:37:35,501 -♪ 'Cause I'll still be standin' here ♪ -[sobbing] 793 00:37:36,334 --> 00:37:39,084 ♪ You coming back to me ♪ 794 00:37:39,168 --> 00:37:41,126 [singing along] ♪ Is against the odds ♪ 795 00:37:41,209 --> 00:37:44,584 ♪ It's the chance I've got to take… ♪ [sobbing] 796 00:37:44,668 --> 00:37:46,043 [reporter] A moving tribute 797 00:37:46,126 --> 00:37:50,543 {\an8}by Pretty Boy's corecipient of the Nobel Peace Prize, Phil Collins. 798 00:37:50,626 --> 00:37:53,584 {\an8}The heroic koala passed away after contracting rabies 799 00:37:53,668 --> 00:37:56,251 {\an8}from a group of deadly animals still at large 800 00:37:56,334 --> 00:37:58,668 {\an8}and believed to be extremely dangerous. 801 00:37:59,584 --> 00:38:02,793 {\an8}Coming up next, Giggles, the world's cutest quokka. 802 00:38:02,876 --> 00:38:03,793 What? 803 00:38:03,876 --> 00:38:06,209 That's my snuggly. He stole my snuggly! 804 00:38:06,293 --> 00:38:09,751 I know where you live, Giggles! You're dead meat! 805 00:38:10,751 --> 00:38:12,959 Maddie, what are you doing? Just leave him. 806 00:38:13,043 --> 00:38:14,293 Zoe! Catapult! 807 00:38:14,376 --> 00:38:15,751 Hmm. What's a cata-- 808 00:38:15,834 --> 00:38:17,418 [screaming] 809 00:38:17,501 --> 00:38:18,959 -[horn blaring] -[grunts] 810 00:38:19,043 --> 00:38:20,168 [horn honking] 811 00:38:20,251 --> 00:38:22,293 -Bye, Legs. -We'll always have the sewers. 812 00:38:22,376 --> 00:38:23,209 Good luck! 813 00:38:23,293 --> 00:38:25,043 [horns blaring] 814 00:38:25,126 --> 00:38:26,126 Dad! 815 00:38:26,209 --> 00:38:28,584 -Guys, grab hold of me! -[all screaming] 816 00:38:31,668 --> 00:38:32,918 [whimpers, grunts] 817 00:38:34,376 --> 00:38:35,251 Where'd they go? 818 00:38:35,334 --> 00:38:36,168 There! 819 00:38:40,251 --> 00:38:41,251 Dang! 820 00:38:41,793 --> 00:38:44,543 Oh well, we gave it our best shot, Chazzie. Maybe we should-- 821 00:38:44,626 --> 00:38:47,334 Hack into the mainframe and get an ID on that license plate? 822 00:38:47,418 --> 00:38:49,001 -Eh? -[beeping] 823 00:38:49,084 --> 00:38:51,293 It's a catering van from the Western Plains School. 824 00:38:51,376 --> 00:38:52,209 But we can't-- 825 00:38:52,293 --> 00:38:54,834 Get to that school first unless we run every red light? 826 00:38:54,918 --> 00:38:56,001 Well, yeah, but-- 827 00:38:56,084 --> 00:38:58,334 You're the coolest dad in the world! 828 00:38:58,418 --> 00:38:59,418 Come on! 829 00:38:59,501 --> 00:39:01,501 [ice cream truck music playing] 830 00:39:02,168 --> 00:39:03,584 [tires screeching] 831 00:39:04,293 --> 00:39:06,501 -[tires screech] -[music warps and stops] 832 00:39:07,584 --> 00:39:08,793 What is this place? 833 00:39:08,876 --> 00:39:11,084 I dunno, but at least there are no humans. 834 00:39:11,168 --> 00:39:13,793 [Frank] Except for him, and he doesn't look very well. 835 00:39:15,001 --> 00:39:17,043 -[grunting] Ahh! -Hey. Check this out. 836 00:39:17,126 --> 00:39:21,376 [male voice] ♪ When a man loves a woman… ♪ 837 00:39:22,293 --> 00:39:24,126 What's going on? What's that sound? 838 00:39:24,209 --> 00:39:26,543 I think it's coming from behind that fish tank. 839 00:39:26,626 --> 00:39:28,418 But what if it's a human? 840 00:39:28,501 --> 00:39:30,293 No human can sing like that. 841 00:39:31,418 --> 00:39:35,126 [male voice] ♪ If she is bad He can't see it ♪ 842 00:39:35,209 --> 00:39:36,876 [Maddie] It's the voice of an angel. 843 00:39:36,959 --> 00:39:39,043 ♪ She can do no wrong ♪ 844 00:39:39,126 --> 00:39:40,001 [flies buzzing] 845 00:39:40,084 --> 00:39:44,668 ♪ He'd turn his back on his best friend If he put her down ♪ 846 00:39:44,751 --> 00:39:45,793 [all] Ew. 847 00:39:45,876 --> 00:39:49,709 Actually, those warts are a really lovely and rare shade of topaz. 848 00:39:49,793 --> 00:39:51,709 Oh. Hey there, guys. I didn't see you. 849 00:39:52,959 --> 00:39:56,209 Well, don't just stand there. Come on in. Pull up a chair. Chill. 850 00:39:56,293 --> 00:39:57,376 [burps] 851 00:39:57,459 --> 00:40:00,459 Wow. This day just keeps getting uglier. 852 00:40:00,543 --> 00:40:06,251 Hi. I'm Maddie, and these are my friends, Frank, Zoe, Nigel, and, um, Pretty Boy. 853 00:40:06,334 --> 00:40:08,209 And I'm Doug. Put it there. 854 00:40:09,001 --> 00:40:12,001 I would literally rather gnaw off my own paw. 855 00:40:12,543 --> 00:40:15,876 [sighs] And that beautiful creature in the next cage 856 00:40:15,959 --> 00:40:18,668 is my special lady, Doreen. 857 00:40:18,751 --> 00:40:20,543 -So she's taken? -Hi. 858 00:40:20,626 --> 00:40:21,834 -[buzzing] -[yawning] 859 00:40:21,918 --> 00:40:25,834 Ugh! Blech! I'm hit! Oh God! That was my lip. Am I gonna die? 860 00:40:25,918 --> 00:40:29,084 Sorry if we don't get up, but as you can see, we're prisoners. 861 00:40:29,168 --> 00:40:30,709 Locked up by a human. 862 00:40:30,793 --> 00:40:33,793 -Did he have a mustache? -It was a lady, but yes, I think so. 863 00:40:33,876 --> 00:40:34,959 I can still taste it. 864 00:40:35,043 --> 00:40:36,584 [gagging] Toad spit! 865 00:40:36,668 --> 00:40:38,626 That's terrible! I'm so sorry. 866 00:40:38,709 --> 00:40:41,334 Humans are the most horrible creatures on the planet. 867 00:40:41,418 --> 00:40:42,251 [gagging] 868 00:40:42,334 --> 00:40:45,668 [Doug] Maddie, don't be too hard on them. They do try their best. 869 00:40:45,751 --> 00:40:48,751 [Maddie] Don't make excuses for them, Doug. They're awful. 870 00:40:48,834 --> 00:40:52,293 [yelps] My eye! Why does this keep happening to me? 871 00:40:52,376 --> 00:40:54,001 Um, Maddie? 872 00:40:54,084 --> 00:40:57,709 Uh, if you could let us out, like, now, we'd be so grateful. 873 00:40:57,793 --> 00:40:59,084 [Zoe] Maddie? Quick word. 874 00:40:59,168 --> 00:41:00,251 When a man… ♪ 875 00:41:00,334 --> 00:41:02,251 Just playing thorny devil's advocate, 876 00:41:02,334 --> 00:41:05,043 but maybe there's a reason they've been locked in separate cages. 877 00:41:05,126 --> 00:41:07,334 Zoe, they're cane toads who love each other. 878 00:41:07,418 --> 00:41:08,876 -Where's the harm in that? -But-- 879 00:41:08,959 --> 00:41:10,834 -I mean, look at them! -[blows kiss] 880 00:41:10,918 --> 00:41:12,918 -[laughs] -♪ Good thing he's found ♪ 881 00:41:13,501 --> 00:41:15,459 Of course, we'll let you out. 882 00:41:20,043 --> 00:41:21,584 -Dougy! -Doreen! 883 00:41:21,668 --> 00:41:23,918 [both moaning] 884 00:41:24,001 --> 00:41:25,251 Aw. 885 00:41:25,834 --> 00:41:29,209 Ew! Ew, ew, ew, ew. 886 00:41:29,293 --> 00:41:31,501 I am so lonely. 887 00:41:31,584 --> 00:41:34,334 Ah, thank you, Maddie. We'll never forget your kindness. 888 00:41:34,418 --> 00:41:38,584 -If there's anything we can do… -Well, we're on our way to the outback. 889 00:41:38,668 --> 00:41:40,793 Could you tell us how to get across the Blue Mountains? 890 00:41:40,876 --> 00:41:41,709 Get away! 891 00:41:41,793 --> 00:41:43,126 Nothing easier. Mmm. 892 00:41:43,209 --> 00:41:45,959 The school buses are leaving for the day. 893 00:41:46,043 --> 00:41:48,293 I'm sure one of them goes to the mountains. 894 00:41:48,376 --> 00:41:50,834 The children would be happy to help. [burps] 895 00:41:50,918 --> 00:41:53,251 They're such darlings. [chuckles] 896 00:41:53,334 --> 00:41:55,334 -[kids yelling] -[grunting] 897 00:41:56,626 --> 00:41:57,459 [all gasp] 898 00:41:57,959 --> 00:41:58,834 Ahh! 899 00:41:58,918 --> 00:42:00,959 -[kid] Whoa! -[grunts] 900 00:42:01,043 --> 00:42:02,668 [ants squeaking] 901 00:42:02,751 --> 00:42:04,251 [shudders] What was that sound? 902 00:42:04,334 --> 00:42:05,668 -[all] Panpipes. -[sniffing] 903 00:42:06,251 --> 00:42:09,043 How are we gonna figure out which one is the mountain bus? 904 00:42:09,126 --> 00:42:10,418 Follow the blue bow. 905 00:42:11,501 --> 00:42:12,918 I look like an alien. 906 00:42:13,001 --> 00:42:15,251 Seriously, mate, they're not that bad. 907 00:42:15,334 --> 00:42:16,918 I look like a monster. 908 00:42:18,459 --> 00:42:20,084 What's so special about a blue bow? 909 00:42:20,168 --> 00:42:23,001 That's not just blue. That's cerulean with eucalypt highlights. 910 00:42:23,084 --> 00:42:24,918 And notice the gumnut earrings. 911 00:42:25,001 --> 00:42:27,001 She's got Blue Mountains couture all over her. 912 00:42:27,084 --> 00:42:28,834 Wow, Nigel, that's incredible. 913 00:42:28,918 --> 00:42:30,293 -Let's go! -[Pretty Boy] No! 914 00:42:30,793 --> 00:42:32,376 That's it. I am done. 915 00:42:32,459 --> 00:42:35,334 I have been kidnapped, attacked by sharks and spiders. 916 00:42:35,418 --> 00:42:36,876 I've been licked by a toad. 917 00:42:36,959 --> 00:42:40,084 I haven't seen my therapist in two days. I am not going-- 918 00:42:40,168 --> 00:42:41,834 -[stinger pops] -[gurgling] 919 00:42:43,418 --> 00:42:44,668 It's just easier. 920 00:42:45,459 --> 00:42:46,751 [kid 1] See you tomorrow. 921 00:42:46,834 --> 00:42:48,168 [kid 2] Come on. Let's go. 922 00:42:48,251 --> 00:42:50,251 [kids playing] 923 00:42:51,501 --> 00:42:53,709 -[kid 3] I'll text you later. -[kid 4] All right. 924 00:42:53,793 --> 00:42:54,834 [Pretty Boy groans] 925 00:42:59,584 --> 00:43:01,251 No, no dessert for me please. 926 00:43:05,168 --> 00:43:07,876 -Let's see the cheese trolley. -[grunting] 927 00:43:08,626 --> 00:43:10,626 [adventurous music playing] 928 00:43:19,209 --> 00:43:20,543 [bus engine starts] 929 00:43:21,418 --> 00:43:22,918 We're on the wrong bus! 930 00:43:23,001 --> 00:43:24,209 [Nigel gasps] Look! 931 00:43:25,418 --> 00:43:27,001 [tense music playing] 932 00:43:31,668 --> 00:43:34,209 -I've got an idea. -[grunting] 933 00:43:34,876 --> 00:43:36,959 [Maddie] Whoo! 934 00:43:39,834 --> 00:43:42,293 -We lost Pretty Boy. -[Frank] Aw, gee, what a shame! 935 00:43:42,376 --> 00:43:44,126 [all screaming] 936 00:43:45,959 --> 00:43:46,959 [grunting] 937 00:43:47,668 --> 00:43:49,668 -[Zoe] Yay! We did it! -[Frank] We did it! 938 00:43:49,751 --> 00:43:51,084 [dramatic music playing] 939 00:43:55,209 --> 00:43:56,043 [snoring] 940 00:43:57,209 --> 00:43:58,209 Aw, nuts! 941 00:44:01,418 --> 00:44:02,834 [horn honking] 942 00:44:02,918 --> 00:44:04,834 -[tires squealing] -Stop! Stop! Oh! 943 00:44:13,876 --> 00:44:18,293 Hi, kids. I'm Chaz Hunt. We're looking for some deadly animals. 944 00:44:19,001 --> 00:44:21,459 Tell us where they are, or I'll thump ya! 945 00:44:21,543 --> 00:44:22,376 [gasps] 946 00:44:22,459 --> 00:44:23,793 ["ROAR" by G Flip playing] 947 00:44:23,876 --> 00:44:24,959 ♪ Run to the hills ♪ 948 00:44:25,043 --> 00:44:27,126 ♪ Get to the top, feel all the thrills ♪ 949 00:44:27,209 --> 00:44:29,043 ♪ And it's gonna be hard at times ♪ 950 00:44:29,126 --> 00:44:30,626 ♪ But not too hard for me ♪ 951 00:44:30,709 --> 00:44:32,501 ♪ I'm screaming ♪ 952 00:44:32,584 --> 00:44:37,418 ♪ So the world can hear my roar ♪ 953 00:44:39,334 --> 00:44:41,168 ♪ This feeling ♪ 954 00:44:41,251 --> 00:44:45,543 ♪ No, my heart can't pound no more ♪ 955 00:44:45,626 --> 00:44:51,334 ♪ I came, and I conquered Now you'll hear me roar ♪ 956 00:44:51,418 --> 00:44:55,501 ♪ I came, and I conquered Now you'll watch me soar ♪ 957 00:44:55,584 --> 00:44:58,626 ♪ I came, and I conquered Now you'll hear me roar 958 00:44:58,709 --> 00:45:00,168 [sighing] Ah! 959 00:45:00,251 --> 00:45:03,168 Yeah. Yeah, now this is more like it. 960 00:45:03,251 --> 00:45:06,834 Yeah, he's so much nicer as a couch than a koala. 961 00:45:07,459 --> 00:45:12,043 Oh, I hope I'm as happy in the outback as I am right now. 962 00:45:12,126 --> 00:45:15,543 Of course, you will be. We'll be with our families. 963 00:45:15,626 --> 00:45:17,418 What if we don't like our families? 964 00:45:17,501 --> 00:45:18,959 Or… or if they don't like us? 965 00:45:19,043 --> 00:45:20,251 Nigel can be very needy. 966 00:45:20,334 --> 00:45:21,584 It's true. I can. 967 00:45:21,668 --> 00:45:23,126 And what is a family? 968 00:45:24,126 --> 00:45:27,918 None of us have ever had one before. We don't even know what it means. 969 00:45:28,709 --> 00:45:34,001 Um, maybe it just means being with people who love you no matter what. 970 00:45:34,501 --> 00:45:36,334 Oh. Sounds like us. 971 00:45:36,418 --> 00:45:38,418 [sentimental music playing] 972 00:45:42,001 --> 00:45:42,876 Ah. 973 00:45:43,376 --> 00:45:45,793 Ah, it's nice up here, isn't it? Quiet. 974 00:45:45,876 --> 00:45:48,751 And just that strangely familiar jeep speeding towards us. 975 00:45:48,834 --> 00:45:50,668 -[all gasp] -[engine revving] 976 00:45:51,543 --> 00:45:54,001 -[all] Chaz and Chazzie! -Hmm? What? 977 00:45:55,043 --> 00:45:57,501 Oh, finally! I'm saved! 978 00:45:57,584 --> 00:46:01,001 Did you happen to bring my leave-in conditioner? 979 00:46:02,459 --> 00:46:05,126 Enemy at twelve o'clock, Dad! Ram 'em off the road! 980 00:46:05,209 --> 00:46:07,959 Let's not spit the dummy, son. There are kids on that bus. 981 00:46:08,043 --> 00:46:08,876 Rats! 982 00:46:08,959 --> 00:46:11,209 -I'll take the wheel. You jump on top. -What? 983 00:46:11,293 --> 00:46:14,001 Good thing you taught me how to drive a combat vehicle when I was six. 984 00:46:14,084 --> 00:46:16,334 Or maybe we could just signal them to pull over. 985 00:46:16,418 --> 00:46:17,876 [laughs] Good one, Dad. 986 00:46:17,959 --> 00:46:19,543 Hey! This is just like the time 987 00:46:19,626 --> 00:46:23,126 you jumped off that chopper onto the back of a charging rhinoceros. 988 00:46:23,209 --> 00:46:24,626 [groaning] 989 00:46:24,709 --> 00:46:26,084 Yeah, fine. 990 00:46:26,168 --> 00:46:27,376 Get me closer, son. 991 00:46:27,459 --> 00:46:30,084 I'm going in! Okay, steady. Steady, son. 992 00:46:30,168 --> 00:46:31,126 [tires screeching] 993 00:46:33,626 --> 00:46:35,084 Here! I'm over-- 994 00:46:36,418 --> 00:46:38,209 [indistinct chatter] 995 00:46:39,418 --> 00:46:40,501 [kid 1 gasps] 996 00:46:40,584 --> 00:46:42,918 -[kids] Aw. -[suckling] 997 00:46:43,001 --> 00:46:44,209 [kids] Ew. 998 00:46:44,293 --> 00:46:45,709 -Hi. -[kid 2] It's a snake! 999 00:46:45,793 --> 00:46:47,084 [muffled screaming] 1000 00:46:47,168 --> 00:46:48,751 Tough crowd. 1001 00:46:49,501 --> 00:46:50,501 -Whoa! -[kid 3] Snake! 1002 00:46:50,584 --> 00:46:51,459 Ah! 1003 00:46:51,543 --> 00:46:53,168 [tires screeching] 1004 00:46:54,084 --> 00:46:55,959 There's a spider on me! 1005 00:46:56,043 --> 00:46:58,043 -Ahh! -[screaming] 1006 00:47:00,584 --> 00:47:02,209 Okay, sit down, kids. 1007 00:47:02,293 --> 00:47:05,001 I'm a trained animal events coordinator, 1008 00:47:05,084 --> 00:47:08,084 and I'm looking for some very dangerous animals. 1009 00:47:10,334 --> 00:47:12,501 [footsteps approaching] 1010 00:47:12,584 --> 00:47:15,293 [foreboding music playing] 1011 00:47:21,459 --> 00:47:22,751 Oh! [whimpers] 1012 00:47:22,834 --> 00:47:24,584 No, Frank, no. 1013 00:47:26,209 --> 00:47:27,126 [gasps] 1014 00:47:28,334 --> 00:47:29,876 Ahh! [grunts] 1015 00:47:30,543 --> 00:47:31,584 [all gasp] 1016 00:47:32,293 --> 00:47:34,293 [gasps] Deadly. 1017 00:47:34,376 --> 00:47:36,709 -No, no. We're not like that. We just-- -Shh. 1018 00:47:36,793 --> 00:47:38,376 -He'll hear you. -Huh? 1019 00:47:38,459 --> 00:47:40,251 -[zipping] -[sniffing] 1020 00:47:42,334 --> 00:47:45,459 In case you kids are thinking of helping these vermin… 1021 00:47:50,043 --> 00:47:52,584 let me remind you what they can do. 1022 00:47:54,543 --> 00:47:57,834 Once the most famous koala in the world. 1023 00:47:57,918 --> 00:47:59,876 He had 100 million fans in China alone. 1024 00:47:59,959 --> 00:48:01,793 -Hundred and twenty. -Now he's dead. 1025 00:48:01,876 --> 00:48:03,126 I saw his lips move. 1026 00:48:03,209 --> 00:48:05,543 Murdered by those monsters. 1027 00:48:05,626 --> 00:48:07,584 At least we've still got Giggles. 1028 00:48:08,709 --> 00:48:10,959 [Pretty Boy] No! 1029 00:48:12,251 --> 00:48:15,501 Now, where are they? 1030 00:48:20,459 --> 00:48:22,751 He's just scared 'cause he thinks you're gonna bite him. 1031 00:48:22,834 --> 00:48:25,459 But I reckon you're just a bit lost, yeah? 1032 00:48:25,543 --> 00:48:28,043 Probably trying to get back to the outback. 1033 00:48:30,543 --> 00:48:32,334 [chuckles] Deadly. 1034 00:48:32,418 --> 00:48:34,793 Thanks. You're pretty deadly too. 1035 00:48:37,001 --> 00:48:38,668 Good luck. Hey! 1036 00:48:38,751 --> 00:48:40,876 Hope you find your way home. 1037 00:48:42,418 --> 00:48:44,709 Aw, you made a human friend. 1038 00:48:44,793 --> 00:48:46,543 Guess they're not all like Chaz. 1039 00:48:47,834 --> 00:48:49,459 [Nigel] Hey, where's Pretty Boy? 1040 00:48:54,126 --> 00:48:57,084 Aw, poor guy! He must've fallen off this treacherous-- 1041 00:48:57,168 --> 00:49:00,626 -Whoa! -[all screaming] 1042 00:49:04,168 --> 00:49:05,876 [screaming] 1043 00:49:05,959 --> 00:49:07,626 -[grunts] -[all grunting] 1044 00:49:09,084 --> 00:49:10,584 Ooh! Sweet! 1045 00:49:10,668 --> 00:49:12,834 Like a tiny cloud filled with hate. 1046 00:49:13,376 --> 00:49:14,209 [groaning] 1047 00:49:14,876 --> 00:49:18,501 I just… A little bit more eucalyptus oil. 1048 00:49:18,584 --> 00:49:20,418 Get up. We've gotta keep moving. 1049 00:49:20,501 --> 00:49:21,543 -No. -Snap out of it. 1050 00:49:21,626 --> 00:49:25,084 No, Giggles. They're my fans. What? Meet the Pope? Hmm? 1051 00:49:25,168 --> 00:49:26,626 [gasps] Oh, it's you. 1052 00:49:26,709 --> 00:49:28,668 -We have to keep moving. -No! 1053 00:49:29,584 --> 00:49:34,001 Please! Move! [grunting] Chaz'll be here soon. 1054 00:49:34,084 --> 00:49:35,793 Good! I want to go home. 1055 00:49:35,876 --> 00:49:38,126 He threw you out of a bus. He's not taking you home. 1056 00:49:38,209 --> 00:49:41,168 Besides, you'll have a new home with all our families. 1057 00:49:41,251 --> 00:49:42,376 They're gonna love us! 1058 00:49:42,459 --> 00:49:44,876 [chuckling] You're a bunch of creepy animals. 1059 00:49:44,959 --> 00:49:47,793 -No one is ever going to love you. -[all gasp] 1060 00:49:49,293 --> 00:49:51,959 Why do you have to be so mean all the time? 1061 00:49:52,043 --> 00:49:53,084 Uh, I'm sorry. 1062 00:49:53,168 --> 00:49:58,709 "It's so hard being a snake. Look at me! Everybody hates me. Boo-hoo-hoo." 1063 00:49:58,793 --> 00:50:02,126 Because they do. Because all they see is a killer. 1064 00:50:02,209 --> 00:50:05,501 "Oh, check it out, mate! She can kill 100 people in ten seconds!" 1065 00:50:05,584 --> 00:50:08,918 How'd you like to spend your whole life being treated like a freak? 1066 00:50:09,001 --> 00:50:11,501 I've got a webcam up my jacksie 24-7. 1067 00:50:11,584 --> 00:50:14,126 The whole world watches me when I take a whiz. 1068 00:50:14,209 --> 00:50:17,168 That's different. People love you. Your life's perfect. 1069 00:50:17,251 --> 00:50:20,001 So just 'cause I look perfect, my whole life is perfect. 1070 00:50:20,084 --> 00:50:21,626 -Is that what you think? -No, but-- 1071 00:50:21,709 --> 00:50:25,168 I had one thing going for me, my looks. 1072 00:50:25,251 --> 00:50:27,084 And look what you've done to them. 1073 00:50:27,168 --> 00:50:29,626 I'm slightly less attractive than I was before! 1074 00:50:29,709 --> 00:50:30,626 Oh brother! 1075 00:50:30,709 --> 00:50:33,918 I want to go home! [sobbing] 1076 00:50:34,001 --> 00:50:35,876 I want my snuggly. 1077 00:50:35,959 --> 00:50:41,418 I just… I want to have a massage and to sleep for 17 hours. 1078 00:50:41,501 --> 00:50:42,501 [wailing] 1079 00:50:42,584 --> 00:50:45,459 Okay, look, I'm… I'm sorry I took you away from the park. 1080 00:50:45,543 --> 00:50:48,834 But a… a cage with a snuggly is still a cage. 1081 00:50:48,918 --> 00:50:52,001 At least out here, you know, we're free to be whoever we want. 1082 00:50:52,084 --> 00:50:55,543 Haven't you ever wanted to be more than just pretty? 1083 00:50:58,334 --> 00:51:00,334 [laughing hysterically] 1084 00:51:02,709 --> 00:51:04,793 More than… More than… 1085 00:51:05,793 --> 00:51:07,918 Where'd they go? Can you see 'em? 1086 00:51:08,001 --> 00:51:11,918 Nah. Too much bush, I'm afraid. We'll never find 'em out here. 1087 00:51:12,001 --> 00:51:13,876 -[rock cracking] -[screaming] 1088 00:51:14,751 --> 00:51:16,751 [grunting, screaming] 1089 00:51:16,834 --> 00:51:19,834 -[panting] -[laughing hysterically] 1090 00:51:20,584 --> 00:51:21,751 -[gasps] -[all screaming] 1091 00:51:21,834 --> 00:51:22,959 [screaming] 1092 00:51:23,668 --> 00:51:24,668 [grunts] 1093 00:51:24,751 --> 00:51:26,459 [panting] 1094 00:51:27,376 --> 00:51:31,251 Ahh! Get off! Get off me! Get off me now! Get off me! 1095 00:51:31,334 --> 00:51:33,668 Wow! That was amazing, Dad! You got her! 1096 00:51:33,751 --> 00:51:35,293 Huh? I did? 1097 00:51:35,376 --> 00:51:36,959 [grunting] 1098 00:51:37,584 --> 00:51:39,126 I did! [chuckles] I got her! 1099 00:51:39,209 --> 00:51:41,209 -[all] Maddie! -Run! 1100 00:51:41,293 --> 00:51:44,709 Never! I've always hated your preference for beige. 1101 00:51:44,793 --> 00:51:47,793 -Guys, charge! -[Zoe] Yahh! [grunts] 1102 00:51:48,709 --> 00:51:50,876 I saw that playing out a lot differently in my mind. 1103 00:51:50,959 --> 00:51:55,251 [laughing] I got em, Chazzie! I got 'em all. I… I actually did it! 1104 00:51:55,334 --> 00:51:56,501 I knew you would, Dad! 1105 00:51:56,584 --> 00:52:00,668 Who ya gonna call? Chaz Hunt. What's the name again? Chaz Hunt. 1106 00:52:00,751 --> 00:52:04,168 Yeah, I think we got it. About time you showed up. Take me home. 1107 00:52:04,251 --> 00:52:06,001 [grunts] Back off, you filthy has-been. 1108 00:52:06,084 --> 00:52:08,001 [grunts] "Has-been"? 1109 00:52:08,084 --> 00:52:10,793 -And as for you, you treacherous snake… -[whimpering] 1110 00:52:12,626 --> 00:52:13,834 No. [gasps] 1111 00:52:13,918 --> 00:52:17,084 -Hey, hey, hey. What are you doing to her? -Don't worry, Maddie. 1112 00:52:17,168 --> 00:52:19,168 -No. -[Chaz] It's just a tranquilizer. 1113 00:52:19,251 --> 00:52:21,918 [groans] I can't believe I'm about to say this. 1114 00:52:22,001 --> 00:52:26,209 -[Chaz] I'm gonna take you back alive. -I'm ug… I'm ug… I'm… [blabbers] 1115 00:52:26,293 --> 00:52:28,126 Ugh! I'm ug… 1116 00:52:28,793 --> 00:52:31,168 Come on, just spit it out, Pretty Boy! 1117 00:52:31,251 --> 00:52:33,418 -[Maddie] No. -[Pretty Boy] I'm ugly. You're ugly. 1118 00:52:33,501 --> 00:52:36,918 We should all be this ugly. Ugly is the new beautiful! [echoing] 1119 00:52:37,001 --> 00:52:39,001 [rustling] 1120 00:52:40,334 --> 00:52:42,251 [rapid footsteps] 1121 00:52:42,334 --> 00:52:44,043 -[snarling] -[screaming] 1122 00:52:44,626 --> 00:52:46,918 Ow! Chazzie! 1123 00:52:47,001 --> 00:52:48,751 Good on ya, Dad! You're a legend! 1124 00:52:48,834 --> 00:52:50,043 [screaming] 1125 00:52:50,959 --> 00:52:52,793 [snarling] 1126 00:52:54,334 --> 00:52:56,251 [grunting] 1127 00:52:56,751 --> 00:52:58,334 [screeching] 1128 00:52:58,418 --> 00:52:59,751 [roaring] 1129 00:52:59,834 --> 00:53:01,709 Wait. Aren't you Tasmanian devils? 1130 00:53:02,501 --> 00:53:06,001 That's us. This is my mate Lucifer, Beelzebub. And I'm Dave. 1131 00:53:06,084 --> 00:53:07,584 So why aren't you in Tasmania? 1132 00:53:07,668 --> 00:53:10,501 Vacation. But always happy to help out a fellow Ugly. 1133 00:53:10,584 --> 00:53:13,834 Oh, no, it's not for me. I'm actually famous for my beauty. 1134 00:53:13,918 --> 00:53:16,584 Right. And I'm a French poodle. 1135 00:53:16,668 --> 00:53:19,209 -Are you okay, love? -[sighs] Yes. Thanks, Dave. 1136 00:53:19,293 --> 00:53:21,709 Too easy. Boys, free the others. 1137 00:53:23,459 --> 00:53:25,209 [growling] 1138 00:53:25,293 --> 00:53:27,501 -[groaning] -Ahh! 1139 00:53:27,584 --> 00:53:29,043 My bloomin' onions! 1140 00:53:29,126 --> 00:53:33,084 Help me, son! Throw me a rope! I'm being attacked by savage predators! 1141 00:53:33,168 --> 00:53:35,418 This is just like the time you had to climb-- 1142 00:53:35,501 --> 00:53:37,793 -Just throw me the damn rope! -[snarling] 1143 00:53:38,876 --> 00:53:40,793 Up, Chazzie! [screaming] 1144 00:53:40,876 --> 00:53:43,459 -[growling, screeching] -[Chaz whimpering] 1145 00:53:44,168 --> 00:53:46,459 -Wow. Thanks, Mr. Lucifer. -That was amazing. 1146 00:53:46,543 --> 00:53:48,543 Boy, you Tasmanians don't mess around. 1147 00:53:48,626 --> 00:53:50,501 Too easy. All right, boys, let's dip. 1148 00:53:50,584 --> 00:53:53,459 We'd better get goin' before Terry Tight Pants calls in backup. 1149 00:53:54,084 --> 00:53:57,418 Thanks, Pretty Boy. You saved my life. 1150 00:53:57,501 --> 00:54:01,459 Don't mention it. Seriously, not a word. And do not hug me. 1151 00:54:01,543 --> 00:54:04,543 You know what this means? You don't hate me anymore. 1152 00:54:04,626 --> 00:54:06,668 I'm a Capricorn. I hate everybody. 1153 00:54:06,751 --> 00:54:08,126 Can we please just go? 1154 00:54:08,209 --> 00:54:11,334 As soon as I find a private jet, I'm outta here. Gone. 1155 00:54:11,418 --> 00:54:12,709 [giggling] 1156 00:54:13,376 --> 00:54:15,584 [panting] 1157 00:54:16,709 --> 00:54:18,418 [grunts, pants] 1158 00:54:19,168 --> 00:54:21,793 Dad, come on! They're getting away! Get up! 1159 00:54:24,418 --> 00:54:29,959 [panting] I can't. I need a rest. I'm parched. Where's the FIJI Water? 1160 00:54:30,043 --> 00:54:31,751 We drank it all, but here. 1161 00:54:32,501 --> 00:54:33,834 [slurping, gulping] 1162 00:54:34,543 --> 00:54:36,084 -What is it? -My urine. 1163 00:54:36,584 --> 00:54:37,459 [Chaz spitting] 1164 00:54:37,543 --> 00:54:40,251 I got the idea from that time you were tracking those lions. 1165 00:54:40,334 --> 00:54:42,918 -What? -You went ten days without food or water. 1166 00:54:43,001 --> 00:54:45,918 And you had to lie in manure so the lions couldn't smell you. 1167 00:54:46,001 --> 00:54:47,751 Hey, maybe we should do that. Maybe-- 1168 00:54:47,834 --> 00:54:50,084 -I never tracked a lion! -[gasps] 1169 00:54:50,168 --> 00:54:54,251 Or rhinos. Or wolves. Or even a package online! 1170 00:54:54,334 --> 00:54:55,918 But you grew up in the outback. 1171 00:54:56,001 --> 00:54:57,001 No, Chazzie. 1172 00:54:57,084 --> 00:55:00,876 [clears throat] I grew up above my auntie's lingerie store… 1173 00:55:01,751 --> 00:55:03,293 [in American accent] …in Tampa, Florida. 1174 00:55:03,376 --> 00:55:06,043 But what happened to your voice? 1175 00:55:06,126 --> 00:55:07,751 This is my voice. 1176 00:55:08,709 --> 00:55:10,709 My real voice. Okay? 1177 00:55:10,793 --> 00:55:15,293 You see, son, when I was a kid, I got picked on a lot by other kids. 1178 00:55:15,376 --> 00:55:16,709 [indistinct chatter on TV] 1179 00:55:16,793 --> 00:55:18,084 And then one day, 1180 00:55:18,168 --> 00:55:21,834 I saw this Australian guy on TV wrestling a crocodile. 1181 00:55:21,918 --> 00:55:24,376 And he sounded so cool, you know? 1182 00:55:24,459 --> 00:55:28,626 [Australian hero on TV] Holy smokes! Danger, danger, danger! 1183 00:55:28,709 --> 00:55:30,751 [Chaz] So I started talking like him, 1184 00:55:30,834 --> 00:55:33,918 and suddenly, I wasn't nerdy Charlie Huntington anymore. 1185 00:55:34,584 --> 00:55:35,418 I was… 1186 00:55:35,501 --> 00:55:38,334 [in Australian accent] Chaz Hunt, you know? Outback legend. 1187 00:55:38,418 --> 00:55:39,834 People respected me. 1188 00:55:39,918 --> 00:55:41,334 I grew a mustache. 1189 00:55:41,418 --> 00:55:44,751 I moved out here and made up all that other stuff. 1190 00:55:45,376 --> 00:55:46,709 So then Mum… 1191 00:55:46,793 --> 00:55:49,168 Wasn't swallowed by a giant python. 1192 00:55:49,251 --> 00:55:52,376 She ran off with a landscape architect called Bret. 1193 00:55:53,501 --> 00:55:58,209 And all that stuff you say in your show about how bad these animals are? 1194 00:55:58,293 --> 00:56:00,084 Did you just make all that up too? 1195 00:56:00,168 --> 00:56:02,418 No, no, no, no. I meant every word of it. 1196 00:56:02,501 --> 00:56:05,543 These creatures are evil, and I'm glad we're hunting them. 1197 00:56:05,626 --> 00:56:07,209 I realize that now but… 1198 00:56:07,293 --> 00:56:09,751 This is my chance to make up for all the lies, 1199 00:56:10,376 --> 00:56:12,126 to be the hero you deserve. 1200 00:56:12,209 --> 00:56:14,209 And I'm not gonna let you down again, son! 1201 00:56:14,293 --> 00:56:17,584 We're gonna finish what we started, no matter how hard it gets. 1202 00:56:17,668 --> 00:56:21,834 We'll face danger. We'll face death. We'll drink each other's urine. 1203 00:56:22,376 --> 00:56:23,418 I dunno, Dad. 1204 00:56:23,501 --> 00:56:26,376 Maybe we should just go home and play some video games. 1205 00:56:26,459 --> 00:56:28,584 I'll raise an army if I have to! 1206 00:56:28,668 --> 00:56:34,043 But I'm gonna catch those freaks and show the world who I really am, 1207 00:56:34,126 --> 00:56:36,918 a rugged, semi-Australian man! 1208 00:56:38,251 --> 00:56:40,959 Maybe you should put some pants on first. 1209 00:56:41,043 --> 00:56:44,543 ["Justified and Ancient (All Bound for Mu Mu Land)" by The KLF playing] 1210 00:56:44,626 --> 00:56:45,751 ♪ Hey, hey 1211 00:56:48,334 --> 00:56:50,376 These caves will take you under the mountains. 1212 00:56:50,459 --> 00:56:51,543 Once you get to the outback, 1213 00:56:51,626 --> 00:56:54,251 the Uglies Secret Society will take care of you. 1214 00:56:54,751 --> 00:56:58,126 I'm ugly. You're ugly. We should all be this ugly. [echoing] 1215 00:57:00,584 --> 00:57:02,543 -[bats hissing] -[all] Ahh! 1216 00:57:02,626 --> 00:57:05,126 Don't worry, guys. They only drink warm blood. 1217 00:57:05,209 --> 00:57:06,334 [all] Phew! 1218 00:57:06,418 --> 00:57:09,376 [Dave] Oh, sorry, mate. That's a bit awkward. 1219 00:57:09,459 --> 00:57:10,668 -[Pretty Boy] Ahh! -[screeching] 1220 00:57:10,751 --> 00:57:13,709 [Maddie] No, Vlad! Get off his neck! Bad, bad bat! 1221 00:57:13,793 --> 00:57:16,126 ♪ Justified and ancient Ancient and a-justified ♪ 1222 00:57:16,209 --> 00:57:18,293 ♪ Rocking to the rhythm In their ice cream van ♪ 1223 00:57:18,376 --> 00:57:20,668 ♪ With the plan and the key to Enter into Mu Mu ♪ 1224 00:57:20,751 --> 00:57:22,709 ♪ Vibes from the tribes of the jams ♪ 1225 00:57:22,793 --> 00:57:25,126 ♪ I know where the beat is at 'Cause I know what time it is ♪ 1226 00:57:25,209 --> 00:57:26,168 ♪ Bring home a dime… ♪ 1227 00:57:26,251 --> 00:57:28,418 [cattle mooing] 1228 00:57:28,501 --> 00:57:32,001 We can get you past the herd, but you'll need to blend in with us. 1229 00:57:32,084 --> 00:57:34,668 Whoa. I am not disguising myself as a dung beetle. 1230 00:57:34,751 --> 00:57:36,876 Who said anything about a beetle? 1231 00:57:36,959 --> 00:57:38,543 [cattle mooing] 1232 00:57:42,959 --> 00:57:44,501 [horse snorting] 1233 00:57:45,334 --> 00:57:48,543 It's not working! I don't look anything like a ball of-- 1234 00:57:48,626 --> 00:57:49,584 Ugh! 1235 00:57:49,668 --> 00:57:50,501 Okay, now I do. 1236 00:57:51,043 --> 00:57:52,001 ♪ Bring the beat back ♪ 1237 00:57:54,334 --> 00:57:56,168 [female voice] These days, it's about the venom. 1238 00:57:56,251 --> 00:57:57,709 Kids just want deadly. 1239 00:57:57,793 --> 00:58:00,501 Back when Deirdre and I joined the Uglies Secret Society, 1240 00:58:00,584 --> 00:58:02,459 being ugly was something to be proud of. 1241 00:58:02,543 --> 00:58:05,876 Now it's just a popularity contest. I heard they let a platypus in. 1242 00:58:05,959 --> 00:58:08,418 -[loud thud] -[bush pigs squealing] 1243 00:58:08,501 --> 00:58:10,209 [song continues] 1244 00:58:12,209 --> 00:58:15,668 Am I cute? Am I ugly? Am I a duck? Am I a beaver? It's just… 1245 00:58:15,751 --> 00:58:18,543 It's very hard for me to buy clothes off the rack. Duck! 1246 00:58:19,293 --> 00:58:21,293 -[quacking] -[cameras clicking] 1247 00:58:23,626 --> 00:58:25,084 God, I hate this job. 1248 00:58:26,876 --> 00:58:28,418 [engine revving] 1249 00:58:30,709 --> 00:58:32,626 [country music playing] 1250 00:58:34,293 --> 00:58:35,668 -[music stops] -I'm Chaz Hunt. 1251 00:58:35,751 --> 00:58:39,709 I'm tracking a deadly snake, a scorpion, a spider, and a lizard. 1252 00:58:39,793 --> 00:58:40,709 Who's with me? 1253 00:58:40,793 --> 00:58:42,251 [gentle piano music playing] 1254 00:58:42,334 --> 00:58:43,418 Try next door. 1255 00:58:44,251 --> 00:58:45,626 [indistinct chatter] 1256 00:58:45,709 --> 00:58:47,251 -[chatter stops] -I'm Chaz Hunt. 1257 00:58:47,334 --> 00:58:51,126 I'm tracking a deadly snake, a scorpion, a spider, and a lizard. 1258 00:58:51,209 --> 00:58:52,293 Who's with me? 1259 00:58:53,418 --> 00:58:54,543 [slurping] 1260 00:58:55,168 --> 00:58:56,334 [bikers] Yeah! 1261 00:58:56,418 --> 00:58:58,626 [rock 'n' roll music playing] 1262 00:58:58,709 --> 00:59:00,543 -[laughing] -[biker 1] Yeah! 1263 00:59:00,626 --> 00:59:03,043 -Oi! Oi! -[biker 2 laughing] 1264 00:59:03,834 --> 00:59:05,626 -[slurping] -[glass shattering] 1265 00:59:05,709 --> 00:59:07,043 -[engine revs] -Ahh! 1266 00:59:07,126 --> 00:59:08,251 [biker 3] Whoo-hoo! 1267 00:59:11,793 --> 00:59:13,543 [biker 4 whooping] 1268 00:59:20,376 --> 00:59:21,418 [back cracking] 1269 00:59:23,918 --> 00:59:27,084 [Nigel sighs] Isn't the universe amazing? 1270 00:59:27,168 --> 00:59:30,793 It makes me feel so small and insignificant. 1271 00:59:31,334 --> 00:59:33,418 We are small and insignificant. 1272 00:59:33,959 --> 00:59:36,126 It makes me wonder if I'm a god. 1273 00:59:36,751 --> 00:59:39,334 Seriously, doesn't that cluster look like me? 1274 00:59:41,834 --> 00:59:43,459 It makes me miss Jackie. 1275 00:59:46,209 --> 00:59:48,543 She would've loved seeing all this. 1276 00:59:55,459 --> 00:59:57,001 Can you sing us the song, Maddie, 1277 00:59:57,084 --> 00:59:59,543 the one your mum used to sing when you were in the egg? 1278 01:00:14,709 --> 01:00:17,834 ♪ Sleep, little one ♪ 1279 01:00:17,918 --> 01:00:19,709 ♪ Close your eyes ♪ 1280 01:00:20,334 --> 01:00:24,543 ♪ Your body's cooling with the night ♪ 1281 01:00:25,543 --> 01:00:30,501 ♪ Let your worries slip away ♪ 1282 01:00:30,584 --> 01:00:35,001 ♪ Tomorrow is a brand-new day ♪ 1283 01:00:35,501 --> 01:00:40,334 ♪ Shimmering moon and satin sky ♪ 1284 01:00:40,959 --> 01:00:45,876 -♪ Soft wind breathes its lullaby ♪ -[screeching] 1285 01:00:45,959 --> 01:00:50,918 ♪ Your dreams are here to set you free ♪ 1286 01:00:51,001 --> 01:00:56,209 ♪ The dawn will bring you back to me ♪ 1287 01:01:01,668 --> 01:01:07,793 ♪ The dawn will bring you back to me ♪ 1288 01:01:07,876 --> 01:01:09,876 -[all snoring] -[Pretty Boy] That's nice. 1289 01:01:11,751 --> 01:01:14,251 Must be cool having something to remember your mum by. 1290 01:01:15,001 --> 01:01:17,251 You don't remember anything about yours? 1291 01:01:17,334 --> 01:01:21,251 Nah. She got hit by a car just after I was born. 1292 01:01:22,251 --> 01:01:24,209 Oh. I'm so sorry. 1293 01:01:24,293 --> 01:01:25,209 Yeah, me too. 1294 01:01:26,584 --> 01:01:29,584 But then a lot of nice people started looking after me. 1295 01:01:29,668 --> 01:01:33,043 Even Chaz. I mean, I know he's a bonehead and a total psycho, 1296 01:01:33,126 --> 01:01:35,584 but I don't know, he was okay. 1297 01:01:35,668 --> 01:01:37,876 To you maybe. Not to me. 1298 01:01:38,543 --> 01:01:43,293 Well, and don't take this the wrong way, but you are extremely murderous. 1299 01:01:43,376 --> 01:01:45,334 -[scoffs] What? -I'm just sayin'. 1300 01:01:46,084 --> 01:01:47,626 You don't understand. 1301 01:01:47,709 --> 01:01:50,918 Chaz was the first person I saw when I was born. 1302 01:01:51,459 --> 01:01:55,376 I thought that meant something. I thought he cared about me. 1303 01:01:56,418 --> 01:01:59,168 But all he saw was another monster for his show. 1304 01:01:59,668 --> 01:02:01,668 [somber music playing] 1305 01:02:02,751 --> 01:02:03,959 [breathes deeply] 1306 01:02:04,043 --> 01:02:06,001 But that's all in the past. 1307 01:02:06,084 --> 01:02:08,334 There's a whole new life waiting for us. 1308 01:02:09,168 --> 01:02:11,876 A life we've only seen in our dreams. 1309 01:02:11,959 --> 01:02:13,959 [inspirational music playing] 1310 01:02:20,334 --> 01:02:23,001 I'm starting to think you don't entirely suck. 1311 01:02:23,501 --> 01:02:24,959 [chuckles] Thanks, PB. 1312 01:02:25,459 --> 01:02:26,459 Neither do you. 1313 01:02:28,334 --> 01:02:30,126 Are we becoming friends now? 1314 01:02:30,668 --> 01:02:33,793 Uh, well, we've been on a road trip. 1315 01:02:33,876 --> 01:02:36,376 You've seen me go three weeks without a mani-pedi. 1316 01:02:36,876 --> 01:02:38,834 It seems like the logical next step. 1317 01:02:39,501 --> 01:02:40,584 [laughs] 1318 01:02:44,459 --> 01:02:45,459 Aw, look! 1319 01:02:45,959 --> 01:02:47,626 Falling dandruff. 1320 01:02:48,168 --> 01:02:50,168 [music continues] 1321 01:03:00,418 --> 01:03:03,751 [Maddie chuckling] What's the first thing you're gonna do when we get there? 1322 01:03:03,834 --> 01:03:06,084 I'm gonna build a clubhouse where we can all meet. 1323 01:03:06,168 --> 01:03:08,043 Forget that. I'm gonna find a girlfriend. 1324 01:03:08,126 --> 01:03:11,001 -What about you? What are you gonna do? -I dunno really. 1325 01:03:11,084 --> 01:03:14,043 This is the first time in my life I haven't been in the spotlight. 1326 01:03:14,126 --> 01:03:16,293 I just wanna have some authentic conversations, 1327 01:03:16,376 --> 01:03:18,418 do a bit of yoga, maybe some meditation. 1328 01:03:18,501 --> 01:03:23,709 Just really shed the veneer of superficiality of fame and beauty and-- 1329 01:03:23,793 --> 01:03:25,168 [gasps] 1330 01:03:27,043 --> 01:03:30,126 ["Tous les visages de l'amour (She)" playing] 1331 01:03:33,751 --> 01:03:36,126 Mmm. [giggling] 1332 01:03:37,168 --> 01:03:38,876 [yawning] 1333 01:03:42,001 --> 01:03:43,543 [giggling] 1334 01:03:46,376 --> 01:03:47,459 Pretty people! 1335 01:03:47,543 --> 01:03:50,418 Right. I guess you wanna walk… wait, or sprint over there. 1336 01:03:50,501 --> 01:03:52,834 Wait! Wait! PB! 1337 01:03:54,168 --> 01:03:56,168 Isn't there something you're forgetting? 1338 01:03:57,418 --> 01:03:58,834 Oh my gosh! I'm such a fool. 1339 01:03:59,501 --> 01:04:01,584 Ah, I knew you wouldn't just-- 1340 01:04:01,668 --> 01:04:02,543 [Frank] Oh. 1341 01:04:03,043 --> 01:04:03,876 Whoa! 1342 01:04:03,959 --> 01:04:05,793 -Seriously? -Eh. 1343 01:04:07,251 --> 01:04:09,584 -[Zoe grunting] -So that's it? You're leaving? 1344 01:04:10,834 --> 01:04:12,293 -Oops. -[grunts] 1345 01:04:12,376 --> 01:04:14,626 Fine! Good riddance! 1346 01:04:15,168 --> 01:04:16,209 [all sigh] 1347 01:04:16,293 --> 01:04:19,626 Ugh, boy. [chuckles] So glad he's gone, right? 1348 01:04:19,709 --> 01:04:21,334 Did he seem kinda clingy to you? 1349 01:04:21,418 --> 01:04:22,376 Not really. 1350 01:04:22,459 --> 01:04:24,293 Yeah, no, he was definitely clingy. 1351 01:04:24,376 --> 01:04:26,668 I mean, he hides it, but he is gonna miss me. 1352 01:04:26,751 --> 01:04:29,918 I mean, us. He is gonna… he's gonna miss us. 1353 01:04:31,918 --> 01:04:34,251 It's okay if you miss him too, Maddie. 1354 01:04:34,834 --> 01:04:36,251 [laughs] Are you kidding? 1355 01:04:36,334 --> 01:04:39,209 You know that he's actually a marsupial? Not even a bear. 1356 01:04:39,293 --> 01:04:41,251 [laughing] Ridiculous! [snorts] 1357 01:04:41,334 --> 01:04:43,626 Now let's find those mountains. [chuckles] 1358 01:04:45,793 --> 01:04:46,793 Almost there. 1359 01:04:47,376 --> 01:04:49,376 [adventurous music playing] 1360 01:04:53,334 --> 01:04:54,626 I can feel it. 1361 01:04:55,418 --> 01:04:56,668 I can smell it. 1362 01:04:56,751 --> 01:04:59,918 It smells like… home. 1363 01:05:01,251 --> 01:05:05,084 [Nigel] Everyone, look! It's the mountains Jackie told us about! 1364 01:05:05,168 --> 01:05:06,918 [Zoe] They're so big. 1365 01:05:07,001 --> 01:05:08,126 [Frank] And mountainy. 1366 01:05:08,209 --> 01:05:10,584 And burnt sienna-y. 1367 01:05:11,418 --> 01:05:13,251 [chuckling] What are we waiting for? 1368 01:05:13,334 --> 01:05:16,668 Last one in's a deadly, disgusting, venomous creature! Whoo-hoo! 1369 01:05:17,668 --> 01:05:19,001 -[all] Yay! -[chuckling] 1370 01:05:19,084 --> 01:05:22,793 [Frank] Wow! Feel that sand, guys. That's genuine outback sand. 1371 01:05:22,876 --> 01:05:24,626 And the rocks aren't plastic. 1372 01:05:24,709 --> 01:05:25,584 [Frank] Classy. 1373 01:05:25,668 --> 01:05:27,668 [inspirational music playing] 1374 01:05:36,209 --> 01:05:38,084 Look! A welcoming committee. 1375 01:05:49,918 --> 01:05:51,751 They look just like us. 1376 01:05:51,834 --> 01:05:54,334 [music continues] 1377 01:06:04,001 --> 01:06:04,876 [gasps] 1378 01:06:05,793 --> 01:06:07,793 [rhythmic music playing] 1379 01:06:15,168 --> 01:06:17,168 [triumphant music playing] 1380 01:06:23,293 --> 01:06:24,376 [pants, kisses] 1381 01:06:24,459 --> 01:06:27,126 Sorry, mate, mating season ended yesterday. 1382 01:06:27,209 --> 01:06:28,251 Oh. 1383 01:06:32,001 --> 01:06:34,084 Do you think they know we're from the city? 1384 01:06:34,168 --> 01:06:37,626 I love what you've done to the place. The colors are so organic and textural. 1385 01:06:37,709 --> 01:06:38,918 [scoffs] They do now. 1386 01:06:42,251 --> 01:06:46,126 Ugh. Nice one, Nigel. You scared away the welcoming committee. 1387 01:06:46,209 --> 01:06:48,209 [rumbling] 1388 01:06:50,001 --> 01:06:51,793 I don't think that was Nigel. 1389 01:06:53,668 --> 01:06:54,918 [engine revving] 1390 01:06:55,709 --> 01:06:57,459 -[bikers cheering] -[all] Ahh! 1391 01:06:59,251 --> 01:07:00,501 [Maddie] Into the rocks! 1392 01:07:00,584 --> 01:07:02,126 [bikers whooping] 1393 01:07:06,043 --> 01:07:07,709 Frank! Nigel! 1394 01:07:07,793 --> 01:07:08,751 Over here! 1395 01:07:09,293 --> 01:07:10,334 Where's Maddie? 1396 01:07:12,918 --> 01:07:14,584 Everyone, spread out. 1397 01:07:15,126 --> 01:07:19,084 I want them alive, so tranquilizer darts only. 1398 01:07:19,168 --> 01:07:20,293 [engine revving] 1399 01:07:21,418 --> 01:07:23,543 Don't be shy, son. Get out there. 1400 01:07:25,918 --> 01:07:26,834 [all] Maddie? 1401 01:07:26,918 --> 01:07:28,459 [bikers whooping] 1402 01:07:28,543 --> 01:07:29,376 Grab 'em! 1403 01:07:31,376 --> 01:07:32,501 No! 1404 01:07:33,126 --> 01:07:34,168 -[grunting] -Gotcha! 1405 01:07:34,251 --> 01:07:35,543 [all yelp] 1406 01:07:38,168 --> 01:07:39,459 -[rumbling] -[grunts] 1407 01:07:40,293 --> 01:07:41,793 -Ahh! [grunts] -[Maddie grunts] 1408 01:07:41,876 --> 01:07:43,918 -Daddy! -[gasps, pants] 1409 01:07:44,001 --> 01:07:45,376 [Chazzie panting] 1410 01:07:55,251 --> 01:07:56,459 You're trembling. 1411 01:07:58,001 --> 01:07:59,251 [panting] 1412 01:08:01,584 --> 01:08:02,543 So am I. 1413 01:08:06,084 --> 01:08:08,126 -[yelps] -Nice work, son. You got her. 1414 01:08:08,209 --> 01:08:10,626 -[panting] -[Chaz] You're a natural-born hunter. 1415 01:08:10,709 --> 01:08:12,293 But… but… 1416 01:08:12,376 --> 01:08:13,334 [grunts] 1417 01:08:14,668 --> 01:08:15,709 [grunts angrily] 1418 01:08:15,793 --> 01:08:18,209 This time, there's no one to save you. 1419 01:08:18,293 --> 01:08:19,418 Let's go! 1420 01:08:19,501 --> 01:08:21,251 [bikers] Yeah! 1421 01:08:21,334 --> 01:08:23,418 [panting] 1422 01:08:26,334 --> 01:08:28,334 [somber music playing] 1423 01:08:50,209 --> 01:08:52,459 At least we tried, right? 1424 01:08:52,543 --> 01:08:53,793 [music continues] 1425 01:08:58,126 --> 01:09:01,376 [dramatic music playing] 1426 01:09:01,459 --> 01:09:02,293 No! 1427 01:09:03,459 --> 01:09:04,959 No, wait! 1428 01:09:09,626 --> 01:09:10,668 Bring them back! 1429 01:09:20,959 --> 01:09:22,709 [sobbing] 1430 01:09:27,334 --> 01:09:28,251 Help me! 1431 01:09:28,334 --> 01:09:29,501 Please! 1432 01:09:30,584 --> 01:09:32,543 We have to go after them. 1433 01:09:32,626 --> 01:09:35,918 -[all gasp] -No. It looks way too scary out there. 1434 01:09:36,001 --> 01:09:41,376 But you're supposed to be our families. You're the reason we came all this way. 1435 01:09:41,459 --> 01:09:44,876 Sorry, love, but none of us have ever left before. 1436 01:09:44,959 --> 01:09:46,876 Then it's about time you did! 1437 01:09:46,959 --> 01:09:49,376 Yeah! And if you don't help us, we'll rip you apart 1438 01:09:49,459 --> 01:09:51,001 and turn you into a pair of shoes! 1439 01:09:51,084 --> 01:09:53,334 -Pretty Boy? -Not a nice pair of shoes either. 1440 01:09:53,418 --> 01:09:54,751 The cheap, nasty kind! 1441 01:09:54,834 --> 01:09:58,334 Yeah, I'm talking to you, brown snake! Don't you turn your backs on-- 1442 01:09:58,876 --> 01:10:01,543 They turned their backs. Yep, they're definitely gone. 1443 01:10:01,626 --> 01:10:03,418 I should've kept my mouth shut, right? 1444 01:10:03,501 --> 01:10:06,918 What are you doing here? Why aren't you with the other koalas? 1445 01:10:07,001 --> 01:10:09,668 Yeah, nah, that… Yeah, that didn't really work out. 1446 01:10:09,751 --> 01:10:11,834 Just wasn't what I thought it was going to be. 1447 01:10:11,918 --> 01:10:14,793 She's my best friend, but did you see how many gumnuts she ate? 1448 01:10:14,876 --> 01:10:18,001 Sorry. That is not fur. That is fat. We need to kick her out of the tree. 1449 01:10:18,084 --> 01:10:21,501 Be honest. Do you think koalas can be a little bit shallow? 1450 01:10:21,584 --> 01:10:23,418 -Um… -I don't belong with them. 1451 01:10:23,501 --> 01:10:28,959 In fact, it kinda feels like the only place I do belong is… with you. 1452 01:10:30,459 --> 01:10:31,584 Really? 1453 01:10:31,668 --> 01:10:33,668 [chuckling] Yeah. How messed up is that? 1454 01:10:34,334 --> 01:10:36,918 And seriously, M, I leave you alone for two minutes, 1455 01:10:37,001 --> 01:10:39,043 and you let the guys get captured. What the-- 1456 01:10:39,126 --> 01:10:42,293 I know. I know. I should never have brought them out here. 1457 01:10:42,376 --> 01:10:44,293 [breathes deeply, sniffles] 1458 01:10:45,709 --> 01:10:46,959 What are we gonna do? 1459 01:10:50,251 --> 01:10:51,918 Get them back, of course. 1460 01:10:52,751 --> 01:10:53,959 On our own? 1461 01:10:54,043 --> 01:10:57,168 Why not? We are, after all, U.S.S. 1462 01:10:57,251 --> 01:10:59,293 -Us? -No, U.S.S. 1463 01:10:59,376 --> 01:11:01,168 The Uglies Secret Society? 1464 01:11:01,251 --> 01:11:03,543 I don't know. Maybe it's time we changed that name. 1465 01:11:03,626 --> 01:11:06,668 How does the Unique and Special Society sound? 1466 01:11:07,251 --> 01:11:09,543 -Sounds like U.S.S. -[clicks tongue] 1467 01:11:10,251 --> 01:11:11,709 Aw, PB! 1468 01:11:12,293 --> 01:11:13,834 -Oh no. Hang on. -Is that right? 1469 01:11:13,918 --> 01:11:15,459 -Right, okay. -[muffled speech] 1470 01:11:15,543 --> 01:11:17,334 -Now, maybe if you go… -How's that? 1471 01:11:17,418 --> 01:11:18,834 You're kinda choking me now. 1472 01:11:18,918 --> 01:11:20,334 -[chuckles] -[grunts] Okay. 1473 01:11:21,001 --> 01:11:22,918 [gentle music playing] 1474 01:11:26,376 --> 01:11:28,876 Now let's go get our friends back. 1475 01:11:28,959 --> 01:11:30,043 [hissing] 1476 01:11:34,251 --> 01:11:36,293 [Pretty Boy] Remember, if anyone asks, 1477 01:11:36,376 --> 01:11:40,501 we're stunt animals on Mad Max, and we're looking for hair and makeup. 1478 01:11:40,584 --> 01:11:42,584 [adventurous music playing] 1479 01:11:47,209 --> 01:11:49,209 [rattling, squeaking] 1480 01:11:50,376 --> 01:11:51,834 We can't take that. 1481 01:11:51,918 --> 01:11:54,126 Sure, we can. It's just a loan. 1482 01:11:54,209 --> 01:11:56,501 Besides, these guys love me. 1483 01:11:56,584 --> 01:11:58,043 Hey! Check this out. 1484 01:11:58,126 --> 01:11:59,501 -[siren blaring] -[gasps] 1485 01:11:59,584 --> 01:12:01,834 [dramatic music playing] 1486 01:12:03,501 --> 01:12:04,459 [engine revving] 1487 01:12:04,543 --> 01:12:05,918 -[grunts] -Whoo! 1488 01:12:10,376 --> 01:12:13,793 {\an8}-Stand back! I will break the glass. -Read the sticker, Frank. 1489 01:12:13,876 --> 01:12:16,543 [Frank] "Ssalg elbakaerbnu." So? 1490 01:12:17,543 --> 01:12:18,834 [grunts] Ow! 1491 01:12:18,918 --> 01:12:20,793 [dramatic music continues] 1492 01:12:25,084 --> 01:12:26,918 [siren wailing] 1493 01:12:30,709 --> 01:12:33,126 ["Take a Long Line" by The Angels playing] 1494 01:12:33,209 --> 01:12:34,418 What the… 1495 01:12:36,418 --> 01:12:37,334 [rattling] 1496 01:12:38,251 --> 01:12:40,334 [horn blaring] 1497 01:12:42,668 --> 01:12:45,168 -Maddie! -Where did they get that cool truck? 1498 01:12:45,251 --> 01:12:46,376 [music stops] 1499 01:12:50,959 --> 01:12:53,959 [sighs] I told you we shouldn't have taught him how to drive. 1500 01:12:54,043 --> 01:12:56,043 ["Take a Long Line" resumes] 1501 01:12:58,751 --> 01:12:59,626 [hissing] 1502 01:12:59,709 --> 01:13:01,001 Let's finish this. 1503 01:13:01,084 --> 01:13:03,418 -How do I get to the guys? -Try this. 1504 01:13:04,251 --> 01:13:06,418 ["Sussudio" by Phil Collins playing] 1505 01:13:06,501 --> 01:13:08,251 Ah, Phil! 1506 01:13:08,334 --> 01:13:09,376 [buzzing] 1507 01:13:10,001 --> 01:13:10,918 [whirring] 1508 01:13:11,001 --> 01:13:12,834 ["Take a Long Line" resumes] 1509 01:13:12,918 --> 01:13:13,959 [bikers yelling] 1510 01:13:14,043 --> 01:13:17,001 Take the wheel, son. You're gonna see what a real hero looks like. 1511 01:13:17,084 --> 01:13:19,626 That's okay, Dad. You… you don't have to do that. 1512 01:13:22,168 --> 01:13:23,959 [both screaming] 1513 01:13:24,043 --> 01:13:26,084 -Grab 'em! -Yeehaw! 1514 01:13:26,168 --> 01:13:27,668 [thrilling music playing] 1515 01:13:29,418 --> 01:13:31,751 [grunts, gasps] 1516 01:13:31,834 --> 01:13:34,459 -What's she playing at? -I think it's snakes and ladders. 1517 01:13:34,543 --> 01:13:36,043 -[biker hollering] -[yelps] 1518 01:13:36,543 --> 01:13:37,793 [whimpers, pants] 1519 01:13:37,876 --> 01:13:40,043 -Ow! Whoa! -[all gasp] 1520 01:13:41,376 --> 01:13:44,168 -[grunts] Phew. -[all] Phew. 1521 01:13:45,001 --> 01:13:45,959 [grunting] 1522 01:13:46,626 --> 01:13:48,418 [panting] 1523 01:13:49,334 --> 01:13:50,168 Ahh! 1524 01:13:50,668 --> 01:13:52,126 [gun clicking] 1525 01:13:52,918 --> 01:13:54,334 [grunts] 1526 01:13:54,418 --> 01:13:56,418 Let's get you guys outta that box. 1527 01:13:56,501 --> 01:13:57,709 How? It's locked. 1528 01:13:58,209 --> 01:13:59,543 Who's driving the truck? 1529 01:13:59,626 --> 01:14:02,543 -[siren wailing] -[tires screeching] 1530 01:14:02,626 --> 01:14:04,959 -Looks pretty safe to me. [grunts] -[gasps] 1531 01:14:06,209 --> 01:14:07,418 [grunts, growls] 1532 01:14:08,084 --> 01:14:09,084 [grunts] 1533 01:14:11,334 --> 01:14:14,959 -Oh, I have to get the key off Chaz. -Maddie, wait! We're sorry. 1534 01:14:15,043 --> 01:14:17,459 -[Maddie] For what? -Taking you away from your family. 1535 01:14:17,543 --> 01:14:20,584 Guys, you didn't take me away from my family. 1536 01:14:20,668 --> 01:14:23,459 You brought me back to them. You're my family. 1537 01:14:24,376 --> 01:14:27,043 -All of you. -All of us what? What did I miss? 1538 01:14:27,126 --> 01:14:29,043 -I love you guys. -Aw, that's sweet. 1539 01:14:29,126 --> 01:14:30,043 [tires screeching] 1540 01:14:30,126 --> 01:14:32,001 And I'm never leaving you again. 1541 01:14:32,084 --> 01:14:34,209 [both screaming] 1542 01:14:34,293 --> 01:14:35,209 She left us again. 1543 01:14:35,293 --> 01:14:37,084 -[both] Oh! -[grunting] 1544 01:14:37,168 --> 01:14:41,126 Ugh. Some rescue! Okay, stand back. I'm busting us out. 1545 01:14:41,209 --> 01:14:43,584 We can't. It's ssalg elbakaerbnu. 1546 01:14:43,668 --> 01:14:45,709 Look, Nigel's turned beige. 1547 01:14:45,793 --> 01:14:47,501 -[twitching] -[whimpering] 1548 01:14:47,584 --> 01:14:50,584 [high-pitched scream] 1549 01:14:53,876 --> 01:14:55,876 -It's no good. I'm slipping. -Ahh! 1550 01:14:56,709 --> 01:14:59,709 The skin on my hands is just too soft. 1551 01:14:59,793 --> 01:15:01,793 Have me stuffed! 1552 01:15:01,876 --> 01:15:03,501 [screaming] 1553 01:15:03,584 --> 01:15:05,501 -[gasping] -[grunts] 1554 01:15:05,584 --> 01:15:06,876 [screams] 1555 01:15:06,959 --> 01:15:08,876 -[hissing] -[screaming] 1556 01:15:08,959 --> 01:15:09,876 Thanks, M. 1557 01:15:10,834 --> 01:15:11,918 [engine revving] 1558 01:15:14,709 --> 01:15:16,584 -Come on, guys. Get on! -[Pretty Boy] Jump on! 1559 01:15:16,668 --> 01:15:17,709 -[Maddie] Let's go! -Move! 1560 01:15:17,793 --> 01:15:18,668 -Hurry! -Cool bike! 1561 01:15:18,751 --> 01:15:19,626 Look. There! 1562 01:15:19,709 --> 01:15:22,126 -[tires screeching] -How do we turn this thing? 1563 01:15:22,626 --> 01:15:24,001 -[grunting] -[both screaming] 1564 01:15:24,876 --> 01:15:25,751 Follow them! 1565 01:15:25,834 --> 01:15:27,834 [dramatic music playing] 1566 01:15:30,043 --> 01:15:32,126 -[tires screeching] -[bikers hollering] 1567 01:15:32,209 --> 01:15:33,334 He's gaining! 1568 01:15:33,418 --> 01:15:35,584 -That's it. No more Mr. Nice Guy. -[grunts] 1569 01:15:36,751 --> 01:15:38,001 [Chazzie] Ahh! 1570 01:15:38,084 --> 01:15:39,126 [nervously] Uh… 1571 01:15:39,209 --> 01:15:40,334 [objects clattering] 1572 01:15:41,251 --> 01:15:42,751 Dad, that's a bazooka. 1573 01:15:42,834 --> 01:15:46,709 I was saving this for your birthday, son, but this is an emergency. 1574 01:15:46,793 --> 01:15:48,168 -[Chazzie] Look out! -[all] Ahh! 1575 01:15:49,084 --> 01:15:50,918 -[rocks rumbling] -[tires screeching] 1576 01:15:51,001 --> 01:15:52,418 Dad, stop it! Please! 1577 01:15:52,501 --> 01:15:54,543 I'm doing this for you, Chazzie! 1578 01:15:57,876 --> 01:15:58,793 [all] Ahh! 1579 01:16:00,918 --> 01:16:01,751 [Chaz] Closer. 1580 01:16:02,876 --> 01:16:04,834 Closer. 1581 01:16:05,543 --> 01:16:07,084 Gotcha. 1582 01:16:07,168 --> 01:16:08,459 -[croaking] -Huh? 1583 01:16:08,543 --> 01:16:11,001 G'day, mate. Nice day for it. [hisses] 1584 01:16:11,084 --> 01:16:14,626 -[gasps] -Red frills, scorpions, attack formation! 1585 01:16:14,709 --> 01:16:16,126 Ooh! Ahh! 1586 01:16:17,001 --> 01:16:18,168 [bikers grunting] 1587 01:16:18,709 --> 01:16:21,126 -Look! -It's them. They made it. 1588 01:16:21,209 --> 01:16:22,293 [hissing] 1589 01:16:23,459 --> 01:16:25,126 [chittering] 1590 01:16:25,209 --> 01:16:26,168 You came. 1591 01:16:26,251 --> 01:16:28,793 That's what families do, love, help each other out. 1592 01:16:28,876 --> 01:16:32,793 Hasn't anyone told you that? Besides, beats lying on a rock all day. [laughs] 1593 01:16:32,876 --> 01:16:35,209 Oh no! It's Skylar. What are they doing here? 1594 01:16:35,293 --> 01:16:37,834 "…branch will break." And she's like, "At least I don't have nits," 1595 01:16:37,918 --> 01:16:40,043 and I'm like, "As if!" And then-- Wait. 1596 01:16:40,126 --> 01:16:42,376 This is so not Keisha's birthday party. Anyway… 1597 01:16:44,001 --> 01:16:46,834 Seriously. I feel sorry for her. She used to be nice, 1598 01:16:46,918 --> 01:16:49,709 and then we became friends, except… This is gross! 1599 01:16:49,793 --> 01:16:51,668 I was more like a fashion consultant. 1600 01:16:54,959 --> 01:16:56,918 Charge! Onwards and upwards! 1601 01:16:57,001 --> 01:16:58,043 -[squeaking] -Ahh! 1602 01:16:58,126 --> 01:16:59,459 -Ahh! -Ahh! 1603 01:16:59,543 --> 01:17:01,293 -[grunting] -[screams] 1604 01:17:01,376 --> 01:17:02,709 -[growls] -[yelps] 1605 01:17:03,418 --> 01:17:04,626 [grunting] 1606 01:17:05,459 --> 01:17:07,459 -[heroic music playing] -[laughing] 1607 01:17:09,293 --> 01:17:10,293 [giggling] 1608 01:17:11,876 --> 01:17:12,793 [kissing] 1609 01:17:14,293 --> 01:17:16,876 Oh, now that's a dancer! 1610 01:17:17,959 --> 01:17:18,959 [growling] 1611 01:17:19,751 --> 01:17:21,584 [grunts, screams] 1612 01:17:21,668 --> 01:17:24,459 And it's like the struggle is real. Get over it! 1613 01:17:25,084 --> 01:17:26,168 Ahh! 1614 01:17:31,001 --> 01:17:36,626 That's the human who took my brother. I'd recognize that hairy lip anywhere. 1615 01:17:36,709 --> 01:17:38,793 The wheel of poop has turned. 1616 01:17:39,501 --> 01:17:42,376 -This is for Duncan. -[dung beetles chittering] 1617 01:17:42,459 --> 01:17:43,876 Put your back into it! 1618 01:17:45,084 --> 01:17:47,543 -One, two, three! -[gasps] 1619 01:17:47,626 --> 01:17:48,709 -[gasps] -Crikey! 1620 01:17:48,793 --> 01:17:50,834 -Uh-oh. -[rumbling] 1621 01:17:50,918 --> 01:17:52,418 -[Chaz whimpering] -[grunts] 1622 01:17:52,501 --> 01:17:54,251 -[koalas] Ahh! -[grunts] Oh! 1623 01:17:54,334 --> 01:17:56,001 -Oh! [grunting] -[rumbling] 1624 01:17:56,084 --> 01:17:57,918 [panting] Ahh! 1625 01:17:59,584 --> 01:18:01,251 [all screaming] 1626 01:18:03,751 --> 01:18:05,334 [rumbling] 1627 01:18:09,418 --> 01:18:11,334 [siren warping] 1628 01:18:12,001 --> 01:18:14,001 ["Sussudio" playing on stereo] 1629 01:18:14,709 --> 01:18:16,459 [all laughing] 1630 01:18:16,543 --> 01:18:17,376 [all] Phew! 1631 01:18:17,459 --> 01:18:19,543 We're safe. If it wasn't for that treacherous cliff… 1632 01:18:19,626 --> 01:18:21,293 -[all gasp] -[rumbling] 1633 01:18:22,626 --> 01:18:24,084 The brakes! 1634 01:18:25,209 --> 01:18:26,168 [shuddering] 1635 01:18:26,251 --> 01:18:27,293 -[grunts] -[all squealing] 1636 01:18:28,043 --> 01:18:28,959 [tires screech] 1637 01:18:29,043 --> 01:18:30,709 -So unfit. -PB! 1638 01:18:30,793 --> 01:18:32,959 [panting] I have a newfound respect for hamsters! 1639 01:18:33,043 --> 01:18:34,626 -You gotta get off! -I can't! 1640 01:18:34,709 --> 01:18:35,918 -Jump! -I can't. 1641 01:18:36,834 --> 01:18:39,168 -[Maddie] Jump! -[yelps, grunts] 1642 01:18:39,251 --> 01:18:40,418 Whoo! Gotcha! 1643 01:18:40,501 --> 01:18:42,501 [dramatic music playing] 1644 01:18:44,293 --> 01:18:45,334 [thudding] 1645 01:18:45,418 --> 01:18:46,959 [tires screeching] 1646 01:18:47,043 --> 01:18:48,793 [music warping on stereo] 1647 01:18:49,876 --> 01:18:51,001 [music stops] 1648 01:18:54,834 --> 01:18:56,793 -Chazzie! You're safe. -[rumbling] 1649 01:18:56,876 --> 01:18:58,334 [all screaming] 1650 01:18:58,418 --> 01:19:00,668 [clattering] 1651 01:19:00,751 --> 01:19:02,168 [dramatic music playing] 1652 01:19:04,293 --> 01:19:05,168 Chazzie? 1653 01:19:06,751 --> 01:19:07,834 Uh… 1654 01:19:08,876 --> 01:19:09,834 Daddy! 1655 01:19:09,918 --> 01:19:12,251 Hang on, son. I'm coming. 1656 01:19:12,334 --> 01:19:13,168 [gasps] 1657 01:19:13,251 --> 01:19:14,168 [all gasp] 1658 01:19:14,251 --> 01:19:16,418 Okay. Just… just… 1659 01:19:16,501 --> 01:19:17,709 [whimpering] 1660 01:19:20,418 --> 01:19:22,459 Quick! Wedge something underneath. 1661 01:19:22,543 --> 01:19:24,543 [thrilling music playing] 1662 01:19:25,668 --> 01:19:27,084 [gasps, grunts] 1663 01:19:29,168 --> 01:19:30,001 Ow. 1664 01:19:30,543 --> 01:19:31,501 [kissing] 1665 01:19:32,876 --> 01:19:35,876 Stella! 1666 01:19:36,876 --> 01:19:38,543 Ahh! [grunts] 1667 01:19:43,126 --> 01:19:45,418 Don't hurt my son, you monster! 1668 01:19:47,084 --> 01:19:49,834 -I am the deadliest snake on the planet. -[whimpers] 1669 01:19:49,918 --> 01:19:53,918 One drop of my venom can kill 100 men. 1670 01:19:54,001 --> 01:19:54,959 [panting] 1671 01:19:55,043 --> 01:19:57,376 But I'm not a monster. 1672 01:19:58,251 --> 01:19:59,584 -[hissing] -[whimpering] 1673 01:20:01,334 --> 01:20:02,209 [grunting] 1674 01:20:02,293 --> 01:20:04,334 [inspirational music playing] 1675 01:20:10,126 --> 01:20:11,001 Daddy! 1676 01:20:12,168 --> 01:20:13,126 [grunting] 1677 01:20:13,959 --> 01:20:16,584 -[gasps] -[Chaz grunting] 1678 01:20:18,709 --> 01:20:21,084 [continues grunting] 1679 01:20:21,168 --> 01:20:23,001 -Ahh! -[Chazzie grunts] 1680 01:20:29,043 --> 01:20:30,543 [thudding] 1681 01:20:30,626 --> 01:20:32,501 [sobbing] 1682 01:20:32,584 --> 01:20:35,293 I'm so sorry, son. I thought I'd lost you! 1683 01:20:35,376 --> 01:20:37,709 It's okay, Dad. We'll be all right. 1684 01:20:37,793 --> 01:20:39,793 [sentimental music playing] 1685 01:20:41,293 --> 01:20:44,418 We did it, M. We saved him. Whoo-hoo! 1686 01:20:45,584 --> 01:20:47,084 Did you just lose some weight? 1687 01:20:47,626 --> 01:20:50,293 M? M! Ahh! 1688 01:20:50,376 --> 01:20:55,001 She's empty! My friend's a husk! She's melted from the inside! 1689 01:20:55,084 --> 01:20:57,876 [Maddie] PB, that's just my old skin! 1690 01:20:57,959 --> 01:20:59,126 I'm over here! 1691 01:21:00,001 --> 01:21:01,043 [Pretty Boy] Whoa! 1692 01:21:01,126 --> 01:21:02,793 Yeah. She does that all the time. 1693 01:21:02,876 --> 01:21:04,751 Yeah, it's kinda gross if you ask me. 1694 01:21:04,834 --> 01:21:08,334 Maddie, you're beautiful. 1695 01:21:09,084 --> 01:21:11,168 [chuckling] Thanks, PB. 1696 01:21:11,251 --> 01:21:14,709 She's always been beautiful. You just never noticed before. 1697 01:21:14,793 --> 01:21:15,918 [Chaz sobbing] 1698 01:21:16,668 --> 01:21:17,584 [all grunt] 1699 01:21:17,668 --> 01:21:19,209 -Jeez. -You're spiking his eye. 1700 01:21:19,293 --> 01:21:21,793 -I'm in his ear. -[Pretty Boy] You're kinda choking me now. 1701 01:21:21,876 --> 01:21:23,584 Oops, I think I bit him. Phew. 1702 01:21:23,668 --> 01:21:25,209 -There we go. -Well, that was awkward. 1703 01:21:25,293 --> 01:21:27,751 -[sobbing, blowing nose] -Ugh. 1704 01:21:27,834 --> 01:21:31,043 -Sorry. -That's okay. It's been that kind of week. 1705 01:21:31,126 --> 01:21:32,251 [sniffling] 1706 01:21:36,376 --> 01:21:38,376 [gentle music playing] 1707 01:21:47,334 --> 01:21:48,459 Thank you. 1708 01:21:49,751 --> 01:21:50,709 You're welcome. 1709 01:22:03,501 --> 01:22:05,168 What do we do now? 1710 01:22:05,251 --> 01:22:06,334 Go home, of course. 1711 01:22:06,418 --> 01:22:08,751 -Where's that? -[loud cheering] 1712 01:22:08,834 --> 01:22:10,668 Why don't we ask them? 1713 01:22:10,751 --> 01:22:12,876 [cheering continues] 1714 01:22:12,959 --> 01:22:14,709 [uplifting music playing] 1715 01:22:19,001 --> 01:22:20,084 [blowing kiss] 1716 01:22:20,876 --> 01:22:22,376 What happened to Twiggy? 1717 01:22:22,459 --> 01:22:24,209 I don't know. She just snapped. 1718 01:22:24,293 --> 01:22:25,751 [music continues] 1719 01:22:25,834 --> 01:22:27,834 [croaking] 1720 01:22:30,376 --> 01:22:31,209 Blech. 1721 01:22:31,293 --> 01:22:32,709 [chittering] 1722 01:22:33,459 --> 01:22:36,126 -Ugh. -Look! It's Doug and Doreen! 1723 01:22:36,209 --> 01:22:39,584 Hey there! You made it! Well-done. [whistles] 1724 01:22:39,668 --> 01:22:40,709 [baby toads] Yay! 1725 01:22:40,793 --> 01:22:42,501 -Who are they? -[Doreen] These are our kids. 1726 01:22:42,584 --> 01:22:43,584 Since Tuesday? 1727 01:22:43,668 --> 01:22:45,918 Well, you know Doug. 1728 01:22:46,001 --> 01:22:47,834 This is Braden, Haden, Jaden… 1729 01:22:47,918 --> 01:22:49,293 Oh, they're so adorable! 1730 01:22:49,376 --> 01:22:51,709 Huh? What? Ew! No! Not on me! 1731 01:22:51,793 --> 01:22:53,918 …Terry, Tiffany, Tammy, Chevy, Dwayne-- 1732 01:22:54,001 --> 01:22:54,959 Oh, Doug! 1733 01:22:55,043 --> 01:22:59,584 The head of the Uglies Secret Society wants to congratulate you in person. 1734 01:22:59,668 --> 01:23:00,876 -The head? -Of course! 1735 01:23:00,959 --> 01:23:04,043 Who do you think told all those agents to keep an eye on you? 1736 01:23:04,834 --> 01:23:07,584 [chuckling] Hello, my babies. 1737 01:23:07,668 --> 01:23:08,959 [all] Jackie! 1738 01:23:09,543 --> 01:23:11,918 [laughing] 1739 01:23:12,001 --> 01:23:14,334 But we saw you get taken away. 1740 01:23:14,418 --> 01:23:16,168 Oh, please! 1741 01:23:16,251 --> 01:23:19,043 I'm the head of an international rescue team. 1742 01:23:19,126 --> 01:23:22,543 And I picked up a few clever ways to escape from this one. 1743 01:23:22,626 --> 01:23:25,209 So you've been watching over us the whole time? 1744 01:23:25,293 --> 01:23:27,376 Well, that's what mothers do, love. 1745 01:23:27,459 --> 01:23:28,543 -[baby toads croaking] -Ugh! 1746 01:23:28,626 --> 01:23:31,084 This toad spit can't be good for my fur. Unless it is. 1747 01:23:31,168 --> 01:23:34,168 Is toad spit good for my fur? Has anyone seen the research on this? 1748 01:23:34,668 --> 01:23:36,751 Now let's go home. 1749 01:23:36,834 --> 01:23:38,834 [uplifting music playing] 1750 01:23:40,668 --> 01:23:42,543 Ahh! Get away! Argh! 1751 01:23:43,209 --> 01:23:44,834 [yelping] 1752 01:23:44,918 --> 01:23:46,918 [music continues] 1753 01:24:03,793 --> 01:24:06,876 ["Beautiful Ugly" by Tim Minchin and Evie Irie playing] 1754 01:24:07,793 --> 01:24:10,084 ♪ You are the real platonic ideal ♪ 1755 01:24:10,168 --> 01:24:12,251 ♪ Of perfect pose and charm ♪ 1756 01:24:12,334 --> 01:24:14,376 ♪ You got a Mona Lisa smile, oh ♪ 1757 01:24:14,459 --> 01:24:18,293 ♪ The Venus de Milo couldn't touch you Even if she had both of her arms ♪ 1758 01:24:18,376 --> 01:24:20,918 ♪ Nothing's as sweet As the way that you treat me ♪ 1759 01:24:21,001 --> 01:24:23,543 ♪ When everything is going right ♪ 1760 01:24:23,626 --> 01:24:26,626 ♪ But when you're tired and grumpy Or overly hungry ♪ 1761 01:24:26,709 --> 01:24:28,876 ♪ Man, it ain't a pretty sight ♪ 1762 01:24:29,834 --> 01:24:34,168 ♪ What I'm trying to say In every single way ♪ 1763 01:24:34,251 --> 01:24:37,834 ♪ I think you're beautiful ♪ 1764 01:24:37,918 --> 01:24:39,918 ♪ But not when we're having a fight ♪ 1765 01:24:40,001 --> 01:24:43,209 ♪ You are beautiful ♪ 1766 01:24:43,293 --> 01:24:46,126 ♪ In certain types of light ♪ 1767 01:24:46,209 --> 01:24:48,376 ♪ It doesn't matter what you say ♪ 1768 01:24:48,459 --> 01:24:50,918 ♪ There's no point in denyin' ♪ 1769 01:24:51,001 --> 01:24:53,793 ♪ You are beautiful ♪ 1770 01:24:53,876 --> 01:24:55,543 ♪ Most of the time ♪ 1771 01:24:56,084 --> 01:24:59,584 ♪Oh, and honey, you're lovely You're cuddly ♪ 1772 01:24:59,668 --> 01:25:02,209 ♪ Your walk is the talk of the town ♪ 1773 01:25:02,293 --> 01:25:03,834 ♪ And when you're feelin' the groove ♪ 1774 01:25:03,918 --> 01:25:07,626 ♪ It is true you got moves like Jagger When the lights go down ♪ 1775 01:25:07,709 --> 01:25:10,793 ♪ But in the morning light When you had a big night ♪ 1776 01:25:10,876 --> 01:25:12,876 ♪ Honey, you're a heck of a mess ♪ 1777 01:25:12,959 --> 01:25:16,001 ♪ You are the nicest girl In the whole wide world ♪ 1778 01:25:16,084 --> 01:25:19,168 ♪ Unless you haven't had Your first espresso, oh-o ♪ 1779 01:25:19,251 --> 01:25:21,126 ♪ The thing about you and me ♪ 1780 01:25:21,876 --> 01:25:27,376 ♪ We always agree that honesty Is beautiful ♪ 1781 01:25:27,459 --> 01:25:29,501 ♪ And honestly I think you're fine ♪ 1782 01:25:29,584 --> 01:25:32,584 ♪ I mean, you're beautiful ♪ 1783 01:25:32,668 --> 01:25:35,126 ♪ About 84% of the time ♪ 1784 01:25:35,751 --> 01:25:38,418 ♪ But every now and then I take a photo of you ♪ 1785 01:25:38,501 --> 01:25:40,501 ♪ You look a little bit like a fish ♪ 1786 01:25:40,584 --> 01:25:45,168 ♪ You are beautiful-ish ♪ 1787 01:25:46,876 --> 01:25:49,501 ♪ People who want you to be perfect ♪ 1788 01:25:49,584 --> 01:25:52,251 ♪ Believe me, girl They just ain't worth it ♪ 1789 01:25:52,334 --> 01:25:54,334 ♪ The surface can be fun ♪ 1790 01:25:54,418 --> 01:25:57,376 ♪ But time will see their love undone ♪ 1791 01:25:57,459 --> 01:26:00,084 ♪ I love every crease and crack of you ♪ 1792 01:26:00,168 --> 01:26:02,918 ♪ The unfiltered front and back of you ♪ 1793 01:26:03,001 --> 01:26:05,834 ♪ The UGG-booted morning truth of you ♪ 1794 01:26:05,918 --> 01:26:09,043 ♪ Wouldn't change a single tooth of you ♪ 1795 01:26:09,126 --> 01:26:14,334 ♪ All those branded beauties With their tanned and airbrushed booties ♪ 1796 01:26:14,418 --> 01:26:18,168 ♪ Think they're beautiful ♪ 1797 01:26:18,251 --> 01:26:20,459 ♪ But they haven't got the meaning right ♪ 1798 01:26:20,543 --> 01:26:23,834 ♪ You can't be beautiful ♪ 1799 01:26:23,918 --> 01:26:26,501 ♪ If you're constantly Adjusting your light ♪ 1800 01:26:26,584 --> 01:26:29,251 ♪ It's a pity But prettiness comes and goes ♪ 1801 01:26:29,334 --> 01:26:31,626 ♪ Baby, how can I make you see? ♪ 1802 01:26:31,709 --> 01:26:34,084 ♪ You are beautiful ♪ 1803 01:26:34,168 --> 01:26:37,126 ♪ You will always be beautiful ♪ 1804 01:26:37,209 --> 01:26:40,418 ♪ Utterly beautiful ♪ 1805 01:26:40,501 --> 01:26:42,501 ♪ To me ♪ 1806 01:26:43,834 --> 01:26:45,876 [orchestral music playing] 1807 01:27:43,043 --> 01:27:45,043 [music continues] 1808 01:28:41,459 --> 01:28:43,459 [music continues] 1809 01:29:36,501 --> 01:29:38,501 [music continues] 1810 01:30:42,709 --> 01:30:45,126 ["Maddie's Lullaby" by Thelma Plum playing] 1811 01:30:58,543 --> 01:31:01,126 ♪ Sleep, little one ♪ 1812 01:31:01,834 --> 01:31:03,543 ♪ Close your eyes ♪ 1813 01:31:04,126 --> 01:31:08,626 ♪ Your body's cooling with the night ♪ 1814 01:31:09,376 --> 01:31:13,918 ♪ Let your worries slip away ♪ 1815 01:31:14,418 --> 01:31:18,876 ♪ Tomorrow is a brand-new day ♪ 1816 01:31:19,418 --> 01:31:24,084 ♪ Shimmering moon and satin sky ♪ 1817 01:31:24,793 --> 01:31:29,834 ♪ Soft wind breathes its lullaby ♪ 1818 01:31:29,918 --> 01:31:35,001 ♪ Your dreams are here to set you free ♪ 1819 01:31:35,084 --> 01:31:40,168 ♪ The dawn will bring you back to me ♪ 1820 01:31:45,584 --> 01:31:51,209 ♪ The dawn will bring you back to me ♪