1
00:00:09,793 --> 00:00:14,001
NETFLIX PRÉSENTE
2
00:00:37,584 --> 00:00:40,418
Bienvenue
au parc de la vie sauvage australienne,
3
00:00:40,501 --> 00:00:43,168
le havre des animaux les plus mignons.
4
00:00:46,751 --> 00:00:49,084
On est arrivés ! Regarde les animaux !
5
00:00:50,043 --> 00:00:50,918
Waouh !
6
00:00:52,293 --> 00:00:55,626
Maman, je peux en avoir un,
s'il te plaît ?
7
00:00:55,709 --> 00:00:57,334
Des bébés bilbys !
8
00:00:57,876 --> 00:00:59,293
Je peux en avoir un ?
9
00:00:59,376 --> 00:01:01,084
Prends-moi en photo avec !
10
00:01:01,918 --> 00:01:04,334
Je rêve ! C'est Petit Bout d'chou !
11
00:01:05,043 --> 00:01:06,459
Petit Bout d'chou !
12
00:01:13,209 --> 00:01:16,501
Laissez-le un peu respirer,
vous voulez bien ?
13
00:01:16,584 --> 00:01:17,918
Il est un peu fatigué.
14
00:01:18,001 --> 00:01:20,043
Mais sa webcam est live 24 h/24,
15
00:01:20,126 --> 00:01:22,209
sur l'appli Petit Bout d'chou.
16
00:01:22,293 --> 00:01:23,293
Ouais !
17
00:01:23,876 --> 00:01:25,293
Je t'aime !
18
00:01:25,376 --> 00:01:27,168
Au revoir, Petit Bout d'chou !
19
00:01:27,709 --> 00:01:29,418
Où sont les animaux moches ?
20
00:01:30,084 --> 00:01:33,584
Dolores, reviens ici !
Ces créatures sont dangereuses.
21
00:01:33,668 --> 00:01:36,459
J'ai pas peur
des vilaines bêtes qui puent…
22
00:01:36,959 --> 00:01:38,543
LA MAISON DU DANGER
23
00:02:08,293 --> 00:02:09,418
Que se passe-t-il ?
24
00:02:10,126 --> 00:02:12,043
Jackie a fait peur à un enfant ?
25
00:02:14,043 --> 00:02:14,876
Ouais.
26
00:02:16,126 --> 00:02:20,043
Elle en fait des tonnes.
Le spectacle n'a même pas commencé.
27
00:02:20,126 --> 00:02:21,584
Elle a mordu quelqu'un ?
28
00:02:21,668 --> 00:02:24,501
Non. Elle a juste fait peur
à une pleurnicheuse.
29
00:02:24,584 --> 00:02:26,876
Elle n'avait jamais vu
un croco d'aussi près.
30
00:02:26,959 --> 00:02:29,168
Et ils n'ont pas encore vu Maddie.
31
00:02:30,001 --> 00:02:31,251
Tous en scène.
32
00:02:31,334 --> 00:02:34,543
Le son de la flûte de pan
serait mieux que le klaxon !
33
00:02:34,626 --> 00:02:37,709
Tu es un scorpion mortel.
Oublie la flûte de pan.
34
00:02:38,459 --> 00:02:39,876
J'ai toujours le trac.
35
00:02:39,959 --> 00:02:42,293
On dit à Maddie ce qui l'attend ?
36
00:02:42,376 --> 00:02:45,918
Non, laisse-la dormir.
Elle va vite se rendre compte.
37
00:02:55,168 --> 00:02:56,918
Pas les tenailles !
38
00:02:57,001 --> 00:02:59,168
Ils pourraient les réchauffer avant.
39
00:02:59,251 --> 00:03:01,251
Allez, tous contre la vitre.
40
00:03:05,959 --> 00:03:07,959
Arrête, je suis chatouilleux !
41
00:03:08,043 --> 00:03:10,959
Attention à mes pics !
C'est des tissus mous !
42
00:03:12,293 --> 00:03:13,668
Bonne chance, Maddie.
43
00:03:24,334 --> 00:03:25,543
Salut, ma belle.
44
00:03:34,043 --> 00:03:35,293
Salut, Chaz.
45
00:03:38,251 --> 00:03:39,793
Tu es unique, tu le sais ?
46
00:03:40,834 --> 00:03:42,543
Prête à rencontrer ton public ?
47
00:03:42,626 --> 00:03:43,501
Oui.
48
00:03:44,001 --> 00:03:48,709
Je sais que tu ne me comprends pas,
mais je vais te rendre fier.
49
00:03:49,209 --> 00:03:53,084
Tu appelles ça un sourire ?
Où sont tes magnifiques crochets ?
50
00:03:56,918 --> 00:04:00,376
Maddie, ils vont tous être
en adoration devant toi.
51
00:04:00,459 --> 00:04:04,168
Viens, il est temps de leur montrer
à quel point tu es belle.
52
00:04:05,126 --> 00:04:08,126
Elles sont affreuses. Dégoûtantes.
53
00:04:08,209 --> 00:04:11,043
Ce sont les créatures
les plus dangereuses.
54
00:04:11,126 --> 00:04:12,876
Mais n'ayez pas peur !
55
00:04:12,959 --> 00:04:17,043
Elles sont sous la surveillance
du héros le plus courageux de tous.
56
00:04:17,126 --> 00:04:22,126
Il est la fierté de l'Australie,
la terreur de la brousse,
57
00:04:22,209 --> 00:04:25,584
j'ai nommé Chaz Hunt, mon père.
58
00:04:39,876 --> 00:04:41,084
Merci, Chazzie.
59
00:04:41,168 --> 00:04:43,459
Un héros, j'irais pas jusque-là,
60
00:04:43,543 --> 00:04:46,168
mais le fiston a raison sur un point :
61
00:04:46,251 --> 00:04:48,501
ces animaux sont mortels.
62
00:04:48,584 --> 00:04:49,793
Recule, fiston.
63
00:04:49,876 --> 00:04:54,584
Il est temps pour vous
de rencontrer Jackie, le crocodile marin.
64
00:04:55,418 --> 00:04:58,126
Cette bête des rivières
peut vous avaler tout cru.
65
00:04:58,209 --> 00:04:59,418
Mais pas avec moi !
66
00:05:02,626 --> 00:05:04,709
Je t'attends, vilain monstre !
67
00:05:04,793 --> 00:05:06,001
Hé, doucement !
68
00:05:06,084 --> 00:05:07,043
Papa !
69
00:05:07,126 --> 00:05:08,668
Je prends la relève, fils.
70
00:05:12,543 --> 00:05:14,584
Tout doux. La vache !
71
00:05:14,668 --> 00:05:18,293
C'était plus dur que de dompter
un diable de Tasmanie.
72
00:05:18,376 --> 00:05:21,043
Il n'y a pas que des grosses bêtes
qu'il faut se méfier.
73
00:05:21,126 --> 00:05:23,001
Fais entrer les bestioles.
74
00:05:23,084 --> 00:05:24,126
Voilà, papa !
75
00:05:24,918 --> 00:05:28,709
Dans cette boîte se trouve
un animal des plus dangereux.
76
00:05:29,209 --> 00:05:32,126
Et il n'est pas plus gros que ma main.
77
00:05:32,209 --> 00:05:34,293
Pique ! Ouille !
78
00:05:35,876 --> 00:05:38,834
Plus féroce ?
Que dites-vous de cette merveille,
79
00:05:38,918 --> 00:05:41,459
une araignée à toile-entonnoir ?
80
00:05:42,334 --> 00:05:43,584
Il est un peu à cran.
81
00:05:43,668 --> 00:05:48,209
C'est la saison des amours pour lui
et il est le seul en captivité ici.
82
00:05:48,293 --> 00:05:49,959
Pourquoi il leur a dit ça ?
83
00:05:50,043 --> 00:05:51,918
Tu es tendu, Frank, c'est vrai.
84
00:05:52,001 --> 00:05:54,834
C'est quoi,
cette horreur sous mon chapeau ?
85
00:05:55,501 --> 00:05:56,334
Ton visage ?
86
00:05:56,418 --> 00:05:58,793
Un lézard qu'on appelle diable cornu !
87
00:05:59,709 --> 00:06:05,584
Mais la créature la plus mortelle au monde
est de loin le taïpan du désert.
88
00:06:05,668 --> 00:06:10,084
Il n'existe pas d'animal plus dangereux,
plus venimeux.
89
00:06:10,168 --> 00:06:11,626
N'approchez surtout pas.
90
00:06:12,251 --> 00:06:15,084
Je l'entraîne
depuis qu'elle est sortie de l'œuf.
91
00:06:15,168 --> 00:06:17,001
J'espère qu'ils vont m'aimer.
92
00:06:17,084 --> 00:06:18,918
C'est peut-être trop demander.
93
00:06:19,001 --> 00:06:21,168
M'apprécier, ce serait déjà bien.
94
00:06:21,251 --> 00:06:24,459
Et s'ils finissent par m'aimer,
je serai aux anges.
95
00:06:24,543 --> 00:06:26,959
- Prends ton courage à deux pattes.
- Elle en a pas.
96
00:06:27,043 --> 00:06:28,501
Moi, j'en ai en rab.
97
00:06:28,584 --> 00:06:30,626
Préparez-vous à rencontrer…
98
00:06:31,793 --> 00:06:33,584
Méduse !
99
00:06:36,584 --> 00:06:37,584
Le soleil !
100
00:06:39,834 --> 00:06:42,126
Oh, merci à tous.
101
00:06:42,626 --> 00:06:45,418
Quelle joie de vous rencontrer enfin.
102
00:06:45,501 --> 00:06:47,543
Je n'avais jamais vu le soleil.
103
00:06:48,251 --> 00:06:50,584
Montre-leur ton beau sourire.
104
00:06:56,168 --> 00:07:00,376
Je vous avais prévenus, non ?
C'est une tueuse sans pitié !
105
00:07:00,459 --> 00:07:01,293
Quoi ?
106
00:07:02,334 --> 00:07:04,126
Regardez ces affreux crochets.
107
00:07:04,209 --> 00:07:06,543
"Affreux" ? Mais tu avais dit…
108
00:07:06,626 --> 00:07:09,418
Vous entendez ce sifflement ?
Elle va attaquer !
109
00:07:09,501 --> 00:07:10,459
Regardez-la !
110
00:07:11,418 --> 00:07:15,251
Avec une goutte de son venin,
ce serpent peut tuer 100 personnes
111
00:07:15,334 --> 00:07:17,126
en moins de dix secondes.
112
00:07:19,334 --> 00:07:21,459
Éloignez ce monstre de mon fils !
113
00:07:22,834 --> 00:07:23,834
"Monstre" ?
114
00:07:24,543 --> 00:07:26,293
Retourne dans ta boîte !
115
00:07:26,376 --> 00:07:28,626
Rentre là-dedans, sale monstre !
116
00:07:28,709 --> 00:07:29,918
Bien joué, fiston !
117
00:07:30,501 --> 00:07:33,376
Mais je ne suis pas un monstre, si ?
118
00:07:37,459 --> 00:07:39,376
Le parc ferme ses portes,
119
00:07:39,459 --> 00:07:41,668
mais retrouvez votre koala préféré
120
00:07:41,751 --> 00:07:44,543
sur l'appli Petit Bout d'chou.
121
00:07:44,626 --> 00:07:47,459
Bonne nuit, petit gars. Dors bien.
122
00:08:00,501 --> 00:08:02,293
Bonne nuit, Petit Bout d'chou.
123
00:08:08,793 --> 00:08:12,501
Ici le centre de contrôle.
Je vous connecte à Petit Bout d'chou.
124
00:08:28,709 --> 00:08:30,126
Ça va, Maddie ?
125
00:08:31,334 --> 00:08:33,001
Couché, affreux croco !
126
00:08:38,001 --> 00:08:40,668
Ils ne savent pas
que tu plaisantes, Jackie.
127
00:08:41,293 --> 00:08:42,376
Ils adorent ça !
128
00:08:42,459 --> 00:08:44,501
Et ça m'aide à oublier mon âge.
129
00:08:44,584 --> 00:08:46,959
Comment vont mes chéris ?
130
00:08:47,543 --> 00:08:53,251
Maddie ! J'ai failli oublier.
Alors, ton premier spectacle ?
131
00:08:56,543 --> 00:08:57,959
C'était si terrible ?
132
00:08:58,043 --> 00:09:00,168
Oh, ma cocotte…
133
00:09:00,251 --> 00:09:04,543
Regarde-moi, allez.
Fais voir ton joli minois à Tatie Jackie.
134
00:09:05,584 --> 00:09:08,501
Je ne suis pas jolie. Je suis un monstre.
135
00:09:09,459 --> 00:09:11,584
Parce que les humains ont hurlé ?
136
00:09:11,668 --> 00:09:15,501
Ils étaient terrifiés, Jackie !
Je les ai fait pleurer.
137
00:09:16,001 --> 00:09:18,751
Et alors ? Il faut en jouer, comme moi.
138
00:09:18,834 --> 00:09:22,001
{\an8}Ce n'est pas qui on est vraiment.
Frank, qui es-tu ?
139
00:09:22,084 --> 00:09:25,084
Araignée à toile-entonnoir,
Hadronyche cerberea.
140
00:09:25,168 --> 00:09:31,043
Non, pas la description sur le panneau.
Au fond de toi. Quelle est ta passion ?
141
00:09:32,293 --> 00:09:33,709
La danse interprétative.
142
00:09:35,418 --> 00:09:37,626
Qu'est-ce qui te fait rire, Zoé ?
143
00:09:37,709 --> 00:09:40,126
Il faut pas une partenaire pour danser ?
144
00:09:40,209 --> 00:09:44,168
C'est pas sa faute s'il n'a personne
pendant la saison des amours.
145
00:09:44,251 --> 00:09:47,126
Vous voulez bien arrêter
de me le rappeler ?
146
00:09:47,209 --> 00:09:49,834
Je suis célibataire par choix !
Par choix !
147
00:09:49,918 --> 00:09:53,709
Nigel veut toujours
que tout soit beau et coloré.
148
00:09:53,793 --> 00:09:55,793
J'ai horreur du beige.
149
00:09:55,876 --> 00:09:57,709
Et Zoé est si maligne
150
00:09:57,793 --> 00:10:00,584
qu'elle trouve toujours
un moyen de s'échapper.
151
00:10:07,293 --> 00:10:09,793
Quant à toi, tu peux…
152
00:10:09,876 --> 00:10:11,876
Tuer 100 personnes en dix secondes !
153
00:10:12,376 --> 00:10:13,459
Sérieusement ?
154
00:10:13,543 --> 00:10:15,959
Je complimentais juste son efficacité.
155
00:10:16,043 --> 00:10:17,293
C'est malvenu, Frank.
156
00:10:17,376 --> 00:10:19,834
Tu peux être qui tu veux.
157
00:10:19,918 --> 00:10:23,334
On se fiche de ce que pensent
ces idiots d'humains !
158
00:10:23,418 --> 00:10:27,751
Mais Chaz a dit qu'ils m'adoreraient.
Que j'étais unique.
159
00:10:27,834 --> 00:10:29,709
Tu es unique.
160
00:10:30,293 --> 00:10:32,209
Non, pas comme ça,
161
00:10:32,793 --> 00:10:33,834
pas comme lui.
162
00:10:42,751 --> 00:10:44,501
- Dégueu.
- Je le déteste.
163
00:10:44,584 --> 00:10:46,001
Il doit être tout doux.
164
00:10:46,543 --> 00:10:47,876
Je veux dire "dégueu".
165
00:10:47,959 --> 00:10:51,626
Les gens font la queue
pour le prendre dans les bras.
166
00:10:52,126 --> 00:10:54,126
Ça ne risque pas de m'arriver.
167
00:10:54,209 --> 00:10:56,709
À moins que tu les menaces de les mordre.
168
00:10:56,793 --> 00:10:58,584
- Frank.
- Une idée, comme ça.
169
00:10:59,084 --> 00:11:00,626
Tu sais ce qu'il te faut ?
170
00:11:00,709 --> 00:11:03,709
- Une histoire pour te remonter le moral.
- Ouais !
171
00:11:03,793 --> 00:11:07,543
Vous étiez tout petits
quand vous êtes arrivés ici,
172
00:11:07,626 --> 00:11:10,043
vous avez dû oublier l'arrière-pays.
173
00:11:10,126 --> 00:11:15,876
Non, pas complètement. Je me souviens
de la chanson que me chantait ma mère.
174
00:11:15,959 --> 00:11:17,501
Tu nous la chantes ?
175
00:11:17,584 --> 00:11:19,334
Frank pourrait danser.
176
00:11:21,918 --> 00:11:23,168
Frank est occupé.
177
00:11:23,876 --> 00:11:27,876
Je sais, c'est une brindille.
Mais allez dire ça à mon cœur !
178
00:11:27,959 --> 00:11:30,251
Ferme les yeux
179
00:11:30,334 --> 00:11:33,459
Mon bébé
180
00:11:33,543 --> 00:11:39,084
La nuit va venir te bercer
181
00:11:39,793 --> 00:11:45,043
Laisse tes angoisses s'envoler
182
00:11:45,126 --> 00:11:51,251
Demain est une nouvelle journée
183
00:11:52,709 --> 00:11:54,918
C'est magnifique, ma chérie.
184
00:11:55,001 --> 00:11:57,459
Ta maman devait beaucoup t'aimer.
185
00:11:57,543 --> 00:11:59,001
Je ne l'ai pas connue.
186
00:11:59,084 --> 00:12:01,168
Je ne l'ai jamais rencontrée,
187
00:12:01,251 --> 00:12:05,168
mais j'ai beaucoup exploré
l'arrière-pays avant d'arriver ici.
188
00:12:05,251 --> 00:12:08,251
- Quel est ton endroit préféré ?
- Difficile à dire.
189
00:12:08,334 --> 00:12:10,001
Elle en parle tous les soirs.
190
00:12:10,084 --> 00:12:15,084
Mon endroit préféré,
c'est les montagnes où j'ai grandi.
191
00:12:15,168 --> 00:12:18,126
- J'en étais sûr !
- Elle en parle tous les soirs !
192
00:12:18,209 --> 00:12:23,418
Les plus belles montagnes du monde.
Elles se dressent jusqu'au ciel !
193
00:12:24,168 --> 00:12:26,709
- Quelle couleur ?
- Rouges comme les baies.
194
00:12:26,793 --> 00:12:30,376
Mais au coucher du soleil,
elles revêtent leur vraie couleur.
195
00:12:30,459 --> 00:12:31,459
Terre de Sienne.
196
00:12:31,543 --> 00:12:32,501
Exactement.
197
00:12:32,584 --> 00:12:35,126
C'est de là que vous venez tous.
198
00:12:36,043 --> 00:12:38,043
Et je sais qu'un jour,
199
00:12:38,126 --> 00:12:41,001
vous retournerez dans ces montagnes
200
00:12:41,084 --> 00:12:42,834
pour retrouver vos familles.
201
00:12:43,418 --> 00:12:46,251
Maintenant, dormez bien, mes chéris.
202
00:12:49,959 --> 00:12:51,793
C'est toujours dur au début.
203
00:12:52,751 --> 00:12:55,376
On s'habitue. Promis.
204
00:12:58,709 --> 00:13:00,626
Debout !
205
00:13:03,751 --> 00:13:05,876
Debout !
206
00:13:07,793 --> 00:13:09,876
Debout, le serpent ! Debout !
207
00:13:22,043 --> 00:13:23,626
C'est Petit Bout d'chou !
208
00:13:23,709 --> 00:13:26,543
Maman, les koalas !
J'en veux un. Tu m'as promis.
209
00:13:26,626 --> 00:13:29,459
Petit Bout d'chou ! Regardez, c'est lui !
210
00:13:30,501 --> 00:13:31,668
Houla !
211
00:13:45,084 --> 00:13:46,043
Dans la boîte !
212
00:13:48,376 --> 00:13:50,209
Reste en place, vilain croco !
213
00:13:53,584 --> 00:13:54,543
Pique ! Ouille !
214
00:13:56,584 --> 00:13:58,126
Dans la boîte !
215
00:14:10,459 --> 00:14:12,834
Un enfant est tombé dans la mare !
216
00:14:18,376 --> 00:14:19,668
Croco en liberté !
217
00:14:19,751 --> 00:14:21,001
- Papa !
- Chazzie !
218
00:14:21,584 --> 00:14:22,751
Jackie !
219
00:14:23,293 --> 00:14:24,168
Au secours !
220
00:14:27,293 --> 00:14:28,418
Elle va me manger !
221
00:14:28,501 --> 00:14:30,418
Non, je voulais t'aider !
222
00:14:30,501 --> 00:14:31,501
Papa !
223
00:14:31,584 --> 00:14:32,668
Oh non !
224
00:14:34,043 --> 00:14:34,959
Elle attaque !
225
00:14:37,251 --> 00:14:39,293
Éloignez ce monstre de mon fils !
226
00:14:42,334 --> 00:14:44,418
N'aie pas peur. Ton papa arrive.
227
00:14:51,584 --> 00:14:54,084
Que se passe-t-il ?
Je déteste les sirènes.
228
00:14:54,168 --> 00:14:56,876
- Un incendie ?
- Petit Bout d'chou est mort ?
229
00:14:56,959 --> 00:15:00,084
Non. Ils ont prévu une chorale
pour ses funérailles.
230
00:15:00,168 --> 00:15:01,084
C'est Jackie.
231
00:15:01,168 --> 00:15:04,543
Ils ont cru
qu'elle attaquait le fils de Chaz.
232
00:15:04,626 --> 00:15:09,584
Muselez-la ! Sortez-la d'ici !
Elle essaie de s'enfuir. Reste en place !
233
00:15:10,168 --> 00:15:11,668
Laissez-la tranquille !
234
00:15:13,043 --> 00:15:15,751
Elle voulait le sauver ! Jackie !
235
00:15:15,834 --> 00:15:18,168
- Maddie.
- Il faut que je sorte d'ici.
236
00:15:19,376 --> 00:15:20,876
- Ouvrez !
- Maddie !
237
00:15:24,209 --> 00:15:26,001
Je vais voir, d'accord ?
238
00:15:40,168 --> 00:15:43,459
SERVICE D'ENLÈVEMENT DES ANIMAUX MORTELS
239
00:15:46,418 --> 00:15:47,876
Oh, Jackie…
240
00:16:24,834 --> 00:16:25,751
Non…
241
00:16:43,584 --> 00:16:47,668
C'était pas ma faute, papa ! Promis !
Je voulais faire comme toi.
242
00:16:47,751 --> 00:16:49,751
Je ne suis pas en colère, Chazzie.
243
00:16:49,834 --> 00:16:51,334
Ah bon ?
244
00:16:51,418 --> 00:16:54,418
C'est toujours difficile
de se séparer d'un animal.
245
00:16:54,501 --> 00:16:56,418
Mais ce croco l'a cherché.
246
00:16:56,501 --> 00:17:00,001
Ces créatures peuvent tuer, fiston.
Ne l'oublie jamais.
247
00:17:00,084 --> 00:17:02,293
Je suis très fier de toi.
248
00:17:02,376 --> 00:17:05,709
Tu as tenu tête
à un monstre sanguinaire de deux tonnes.
249
00:17:05,793 --> 00:17:08,626
Tous les enfants
ne sont pas aussi courageux.
250
00:17:08,709 --> 00:17:09,709
Merci, Papa.
251
00:17:09,793 --> 00:17:12,334
Et si je te racontais une histoire ?
252
00:17:12,418 --> 00:17:13,584
On en était où ?
253
00:17:13,668 --> 00:17:14,834
Chapitre quatre.
254
00:17:15,418 --> 00:17:18,668
"Comment j'ai affronté
un python géant et perdu ta mère.
255
00:17:19,168 --> 00:17:23,001
"Le marais empestait la mort
lors de notre lune de miel.
256
00:17:23,084 --> 00:17:24,918
"Je remontais le courant…"
257
00:18:00,543 --> 00:18:02,501
Qui va nous raconter des histoires ?
258
00:18:04,084 --> 00:18:05,043
Maddie ?
259
00:18:05,126 --> 00:18:07,043
Parle-nous des montagnes.
260
00:18:13,084 --> 00:18:14,251
Non.
261
00:18:14,334 --> 00:18:15,293
Pourquoi ?
262
00:18:15,376 --> 00:18:18,126
J'en ai assez de parler de ces montagnes.
263
00:18:18,793 --> 00:18:22,834
On va aller les voir de nos propres yeux.
264
00:18:22,918 --> 00:18:24,793
- Quoi ?
- On va s'évader.
265
00:18:25,501 --> 00:18:26,376
Tu es folle ?
266
00:18:26,459 --> 00:18:32,251
Ces montagnes sont dans l'arrière-pays !
C'est à 800… 2 800… 2 809 km.
267
00:18:32,334 --> 00:18:35,376
Non, cette cage en verre,
c'est mon petit monde.
268
00:18:35,459 --> 00:18:37,668
- C'est chez moi.
- Respire, Nigel.
269
00:18:40,251 --> 00:18:41,709
On n'est plus que trois.
270
00:18:41,793 --> 00:18:42,793
Écoutez-moi.
271
00:18:42,876 --> 00:18:46,293
C'est terrifiant,
mais vous voulez finir comme Jackie ?
272
00:18:46,376 --> 00:18:49,709
Passer votre vie à être traités
comme des monstres ?
273
00:18:49,793 --> 00:18:53,376
Parce que oui,
c'est comme ça qu'ils nous voient.
274
00:18:57,084 --> 00:19:02,834
Mais là-bas, on a des parents,
des frères, des sœurs…
275
00:19:04,793 --> 00:19:05,793
une famille.
276
00:19:09,501 --> 00:19:11,959
- Là-bas, on peut être…
- Danseur ?
277
00:19:12,751 --> 00:19:13,876
Nous-mêmes.
278
00:19:16,584 --> 00:19:19,043
Zoé, sors et ouvre nos cages.
279
00:19:19,668 --> 00:19:23,084
Ce soir, on retourne au bercail.
280
00:20:05,501 --> 00:20:07,793
JARDIN BOTANIQUE
281
00:20:22,293 --> 00:20:23,584
On va y arriver.
282
00:20:23,668 --> 00:20:27,418
Arrête ! Dès que quelqu'un dit ça,
ça finit toujours…
283
00:20:28,001 --> 00:20:28,876
Qui fait ça ?
284
00:20:28,959 --> 00:20:29,959
Regardez !
285
00:20:31,376 --> 00:20:32,709
Petit Bout d'chou ?
286
00:20:34,084 --> 00:20:36,418
- Tu veux bien arrêter ?
- Quoi ?
287
00:20:36,501 --> 00:20:39,209
On s'enfuit.
Quelqu'un risque de t'entendre.
288
00:20:39,293 --> 00:20:41,168
Désolé, j'avais pas réalisé.
289
00:20:41,251 --> 00:20:42,334
C'est pas grave…
290
00:20:42,418 --> 00:20:45,834
- Tu veux que j'arrête de faire ça ?
- Oui ! Arrête !
291
00:20:45,918 --> 00:20:48,751
Désolé ! Je t'entends pas, trop de bruit !
292
00:20:48,834 --> 00:20:50,084
On va nous voir !
293
00:20:50,168 --> 00:20:51,043
Je t'en prie…
294
00:20:51,126 --> 00:20:54,334
On va retrouver nos familles
dans l'arrière-pays.
295
00:20:56,543 --> 00:21:00,001
Waouh ! C'est super inspirant.
296
00:21:00,084 --> 00:21:03,251
Pour moi aussi,
la famille compte beaucoup.
297
00:21:04,668 --> 00:21:07,751
Tu es un serpent !
Tu ne feras pas cinq mètres.
298
00:21:07,834 --> 00:21:11,251
Et quelle famille
voudrait d'affreux insectes comme vous ?
299
00:21:12,001 --> 00:21:13,251
Tu es méchant.
300
00:21:13,334 --> 00:21:14,834
Mais trop mignon.
301
00:21:14,918 --> 00:21:17,084
Oui. J'aurais dû faire comme ça.
302
00:21:17,168 --> 00:21:19,043
Par ici, M. le policier !
303
00:21:19,126 --> 00:21:24,168
Des animaux essaient de me tuer !
Je suis en détresse. Koala en détresse !
304
00:21:24,251 --> 00:21:25,501
Stop ! Attrapez-le !
305
00:21:25,584 --> 00:21:28,501
Essaie donc.
Les serpents grimpent pas aux arbres.
306
00:21:29,584 --> 00:21:31,668
- Apparemment, si !
- Silence !
307
00:21:31,751 --> 00:21:34,459
Me touche pas, avec tes écailles.
Au secours !
308
00:21:34,543 --> 00:21:36,001
Fais moins de bruit.
309
00:21:36,084 --> 00:21:39,001
Je peux pas mourir !
J'ai même pas 27 ans !
310
00:22:00,709 --> 00:22:04,459
Oh non ! J'ai tué Petit Bout d'chou.
J'ai tué une célébrité.
311
00:22:04,543 --> 00:22:07,209
Non, ton venin met seulement KO, Nigel.
312
00:22:07,293 --> 00:22:09,751
Il se réveillera avec un mal de tête.
313
00:22:09,834 --> 00:22:13,709
Alors il faut le sortir d'ici.
À trois. Un, deux, trois !
314
00:22:18,793 --> 00:22:20,501
À nous la liberté !
315
00:22:20,584 --> 00:22:23,834
Je me sens si libre, si viril !
316
00:22:23,918 --> 00:22:26,543
On n'est pas tirés d'affaire.
Dépêchez-vous.
317
00:22:34,668 --> 00:22:36,459
- Regardez.
- Waouh !
318
00:22:36,543 --> 00:22:38,293
Les montagnes de Jackie !
319
00:22:38,376 --> 00:22:39,209
On a réussi !
320
00:22:39,293 --> 00:22:40,418
Ouais !
321
00:22:42,584 --> 00:22:44,543
Je crois que c'est la ville.
322
00:22:47,001 --> 00:22:48,876
Ah oui, c'est plus logique.
323
00:22:48,959 --> 00:22:50,709
Ça aurait été trop facile.
324
00:22:50,793 --> 00:22:51,834
Mais on arrive.
325
00:22:51,918 --> 00:22:56,793
Et quelque part, par-delà ces lumières,
se trouve l'arrière-pays.
326
00:22:57,709 --> 00:23:01,459
Je veux pas t'inquiéter,
mais il y a une grande étendue d'eau,
327
00:23:01,543 --> 00:23:04,209
et personne ne sait nager. Comment on va…
328
00:23:04,293 --> 00:23:05,459
Frank, ça va ?
329
00:23:06,793 --> 00:23:09,043
- Tu fais quoi ?
- Je sais pas.
330
00:23:09,126 --> 00:23:14,084
C'est comme si mon instinct
reprenait le dessus, dans la nature.
331
00:23:14,168 --> 00:23:15,251
Tu veux dire…
332
00:23:16,334 --> 00:23:17,626
C'est une danse nuptiale.
333
00:23:25,501 --> 00:23:28,584
S'il fait ça tout le trajet,
je prends le bus.
334
00:23:28,668 --> 00:23:30,001
Il y a un bus ?
335
00:23:32,251 --> 00:23:33,959
Concentrez-vous un peu.
336
00:23:34,043 --> 00:23:36,084
Il faut qu'on traverse le port.
337
00:23:36,834 --> 00:23:39,793
- Il nous faudrait une tortue.
- Ou un radeau.
338
00:23:39,876 --> 00:23:42,668
J'allais le dire. C'est quoi, un radeau ?
339
00:23:42,751 --> 00:23:44,418
N'importe quel truc en bois.
340
00:23:44,501 --> 00:23:49,293
- On fait quoi du koala démoniaque ?
- On l'emmène, ou il va sonner l'alarme.
341
00:23:49,376 --> 00:23:51,334
On le libérera une fois en ville.
342
00:23:51,418 --> 00:23:52,793
Je veux mon doudou.
343
00:23:53,959 --> 00:23:55,584
Il est tout chaud et poilu.
344
00:23:56,084 --> 00:23:56,959
Allons-y.
345
00:24:03,126 --> 00:24:06,376
Tu n'aurais pas pu trouver
un radeau sans trous ?
346
00:24:06,459 --> 00:24:07,793
Tu as dit "en bois".
347
00:24:07,876 --> 00:24:11,918
Ne vous disputez pas.
Regardez, on est en route !
348
00:24:12,001 --> 00:24:16,293
Et vous avez vu le ciel ?
Je n'avais jamais vu de ciel nocturne.
349
00:24:17,626 --> 00:24:20,126
C'est quoi, tous ces points qui brillent ?
350
00:24:20,209 --> 00:24:21,959
Des pellicules, je crois.
351
00:24:22,043 --> 00:24:23,376
- "Pellicules" ?
- Oui.
352
00:24:23,459 --> 00:24:26,793
Oui, le truc blanc
dans les cheveux des humains.
353
00:24:26,876 --> 00:24:29,418
Ça monte dans le ciel et brille la nuit.
354
00:24:29,501 --> 00:24:32,418
Waouh. Des pellicules.
355
00:24:33,418 --> 00:24:36,168
Oh, le joli petit bateau à voile !
356
00:24:36,251 --> 00:24:38,168
C'est pas un bateau, c'est…
357
00:24:38,251 --> 00:24:39,376
Un requin !
358
00:24:39,459 --> 00:24:40,543
Ramez !
359
00:24:40,626 --> 00:24:41,876
Il nous encercle.
360
00:24:41,959 --> 00:24:43,459
Ramez en rond !
361
00:24:45,043 --> 00:24:48,251
Euh, pourquoi j'ai le derrière mouillé ?
362
00:24:48,334 --> 00:24:49,501
C'est un lavement ?
363
00:24:49,584 --> 00:24:50,876
Aide-nous à ramer !
364
00:24:50,959 --> 00:24:53,918
Toi ! Espèce de kidnappeuse
de koala dégénérée !
365
00:24:54,001 --> 00:24:56,168
Tu nous as balancés, sale peluche !
366
00:24:56,251 --> 00:24:58,084
- Attends un peu…
- Plus tard !
367
00:25:04,584 --> 00:25:07,918
Désolée de vous avoir fait peur.
Ça arrive tout le temps.
368
00:25:08,001 --> 00:25:09,168
C'est mon sourire ?
369
00:25:09,251 --> 00:25:12,209
J'ai fait du théâtre,
pris des cours de mime,
370
00:25:12,293 --> 00:25:13,918
mais ça me ressemblait pas.
371
00:25:14,001 --> 00:25:17,001
Alors je me suis dit :
"Cherche pas à te changer.
372
00:25:17,084 --> 00:25:20,043
"Sois toi-même, le visage de la mort,
373
00:25:20,126 --> 00:25:21,584
"alias Jacinta."
374
00:25:21,668 --> 00:25:22,501
Salut !
375
00:25:24,501 --> 00:25:28,043
Tu es le serpent qui peut tuer
100 personnes d'un coup, non ?
376
00:25:28,126 --> 00:25:29,543
Non, pas vraiment.
377
00:25:29,626 --> 00:25:31,459
Plutôt 94, 95, maximum.
378
00:25:31,543 --> 00:25:34,418
Je parie que tu en as mangés plus que ça.
379
00:25:34,501 --> 00:25:36,959
Désolée. C'était déplacé.
380
00:25:37,043 --> 00:25:40,251
Non, tu n'as pas tort.
Vous vous êtes évadés du parc ?
381
00:25:40,334 --> 00:25:42,001
Oui ! Comment tu le sais ?
382
00:25:42,084 --> 00:25:45,584
Ça arrive souvent.
Le mois dernier, c'était un bousier.
383
00:25:45,668 --> 00:25:48,043
Duncan ? Il n'a pas été libéré, alors ?
384
00:25:48,126 --> 00:25:51,793
Si, il a été libéré.
Dans le ventre d'une mouette.
385
00:25:53,459 --> 00:25:55,626
Tragique. La nuit où j'étais malade.
386
00:25:56,168 --> 00:25:58,001
Arrête de tout ramener à toi.
387
00:25:58,084 --> 00:26:00,251
Pensez un peu à moi, pour une fois.
388
00:26:00,334 --> 00:26:03,793
Chicots, ramène-moi au parc
ou tu vas finir en soupe.
389
00:26:03,876 --> 00:26:04,709
"Chicots" ?
390
00:26:04,793 --> 00:26:05,918
Il le pensait pas.
391
00:26:06,001 --> 00:26:09,543
Et on ne retourne pas au parc.
On va dans l'arrière-pays.
392
00:26:09,626 --> 00:26:13,793
Alors vous tombez bien.
Je suis une agente secrète !
393
00:26:13,876 --> 00:26:17,334
Rien ne me résiste.
J'agis dans l'ombre et…
394
00:26:18,168 --> 00:26:21,293
Désolée. Je ne fais qu'empirer les choses.
395
00:26:21,376 --> 00:26:24,793
C'est mes petites nageoires.
Je n'ai jamais pu tricoter.
396
00:26:24,876 --> 00:26:26,959
- Non merci, on va…
- Non !
397
00:26:27,043 --> 00:26:29,751
Je suis une agente secrète,
je vais vous aider.
398
00:26:29,834 --> 00:26:33,626
Voyez-vous, je suis membre de la SSA.
399
00:26:33,709 --> 00:26:35,793
- "Essaie ça ?"
- Non, SSA.
400
00:26:35,876 --> 00:26:37,209
- SSSA ?
- SSA.
401
00:26:37,293 --> 00:26:40,668
- SSSSA.
- Non, tu mets trop de S. C'est juste SSA.
402
00:26:40,751 --> 00:26:45,293
- Quoi ?
- SSA, la Société Secrète des Affreux.
403
00:26:45,376 --> 00:26:48,293
On est une bande
d'animaux sensibles et incompris.
404
00:26:48,376 --> 00:26:52,418
Dans ce monde de koalas tout doux,
on nous voit comme des monstres.
405
00:26:52,501 --> 00:26:55,626
Mais n'ayez crainte.
La SSA a des réseaux partout.
406
00:26:55,709 --> 00:26:57,084
En cas de pépin,
407
00:26:57,168 --> 00:27:00,084
prononcez le mot de passe
et la SSA intervient.
408
00:27:00,168 --> 00:27:01,209
Et c'est quoi ?
409
00:27:03,209 --> 00:27:06,459
"Je suis affreux, toi aussi.
C'est un honneur d'être affreux.
410
00:27:06,543 --> 00:27:07,834
"Être affreux c'est mignon."
411
00:27:07,918 --> 00:27:08,959
Quoi ?
412
00:27:09,043 --> 00:27:11,793
"Je suis affreux, toi aussi.
C'est un honneur d'être affreux.
413
00:27:11,876 --> 00:27:13,418
"Être affreux c'est mignon."
414
00:27:15,126 --> 00:27:16,293
Fausse alerte.
415
00:27:17,418 --> 00:27:19,334
C'est un très long mot de passe.
416
00:27:20,084 --> 00:27:21,959
Pardon, mais on coule, là.
417
00:27:22,043 --> 00:27:23,584
Ah oui ! Je m'en occupe !
418
00:27:24,668 --> 00:27:27,709
Vous serez sur l'autre rive
avant demain matin.
419
00:27:27,793 --> 00:27:30,043
Quand sortent les pires des créatures.
420
00:27:30,126 --> 00:27:30,959
Lesquelles ?
421
00:27:31,043 --> 00:27:32,168
Les humains !
422
00:27:38,459 --> 00:27:41,334
Bon sang de bonsoir,
que s'est-il passé ici ?
423
00:27:43,001 --> 00:27:44,168
Ils ont disparu.
424
00:27:45,126 --> 00:27:47,543
Regardez ce qu'ils ont fait
à Petit Bout d'chou.
425
00:27:49,834 --> 00:27:50,918
Mince alors !
426
00:27:51,001 --> 00:27:52,668
Tu vas faire quoi, papa ?
427
00:27:54,876 --> 00:27:56,668
Je vais te le dire, fiston.
428
00:27:57,751 --> 00:27:59,376
Je vais me mettre en route
429
00:28:00,418 --> 00:28:02,084
pour contacter la fourrière.
430
00:28:02,709 --> 00:28:03,709
La fourrière ?
431
00:28:03,793 --> 00:28:06,626
- Tu vas pas les traquer toi-même ?
- Hein ?
432
00:28:06,709 --> 00:28:11,001
Comme tu as chassé les loups
qui avaient mangé ces orphelins ?
433
00:28:11,084 --> 00:28:15,001
Ah, oui. Mais bon,
ils avaient mangé des orphelins, donc…
434
00:28:15,084 --> 00:28:18,584
Tu as dit que ce serpent
était une créature mortelle.
435
00:28:18,668 --> 00:28:23,459
Ils mettent la société en péril.
Toi seul peux les arrêter, papa.
436
00:28:23,543 --> 00:28:25,001
S'il te plaît !
437
00:28:40,418 --> 00:28:42,834
Prends ta sarbacane et un caleçon propre.
438
00:28:42,918 --> 00:28:44,084
Ouais !
439
00:28:44,168 --> 00:28:46,334
On a des créatures mortelles à chasser.
440
00:28:52,126 --> 00:28:54,709
Dirigez-vous vers les Montagnes Bleues.
441
00:28:54,793 --> 00:28:57,168
Ça a l'air joli. Quel genre de bleu ?
442
00:28:57,251 --> 00:28:59,376
Un bleu eucalyptus fumé.
443
00:28:59,459 --> 00:29:00,751
Plutôt céruléen ou…
444
00:29:00,834 --> 00:29:03,418
C'est des montagnes,
on ne les loupera pas.
445
00:29:03,501 --> 00:29:04,668
Merci, Jacinta !
446
00:29:04,751 --> 00:29:08,084
Et n'oubliez pas :
si vous avez besoin d'aide, contactez…
447
00:29:08,168 --> 00:29:09,293
La SSA.
448
00:29:10,501 --> 00:29:11,751
Elle est adorable !
449
00:29:12,459 --> 00:29:14,001
Hé, regarde où tu vas !
450
00:29:14,751 --> 00:29:17,584
- Ça en fait, des humains.
- Il doit y en avoir des gentils.
451
00:29:17,668 --> 00:29:20,501
- Ils vont nous tuer.
- J'avais oublié. En route.
452
00:29:20,584 --> 00:29:21,751
Je resterais bien,
453
00:29:21,834 --> 00:29:24,709
mais j'ai rendez-vous avec le monde réel.
454
00:29:24,793 --> 00:29:25,626
Attention !
455
00:29:25,709 --> 00:29:27,918
Vous n'atteindrez pas l'arrière-pays.
456
00:29:28,001 --> 00:29:30,126
Abandonnez si vous tenez à la vie.
457
00:29:31,501 --> 00:29:32,793
À plus, les losers !
458
00:29:33,334 --> 00:29:34,293
Quel crétin !
459
00:29:34,376 --> 00:29:38,459
Mais regardez ses petites fesses.
On dirait un coussin moelleux.
460
00:30:01,126 --> 00:30:04,584
C'est moi. C'est bon d'être de retour.
461
00:30:04,668 --> 00:30:06,834
Je viens de vivre un traumatisme,
462
00:30:06,918 --> 00:30:10,418
et j'ai besoin d'un bain de son,
suivi d'un bain normal.
463
00:30:10,501 --> 00:30:13,626
Appelez Brenda,
qu'elle vienne me chercher en hélico.
464
00:30:13,709 --> 00:30:18,959
- Timmy, ne l'approche pas !
- Hein ? C'est moi, Petit Bout d'chou.
465
00:30:19,543 --> 00:30:21,001
Doobie, doobie, doo
466
00:30:21,084 --> 00:30:22,626
Oui, c'est bien moi !
467
00:30:22,709 --> 00:30:23,918
RECHERCHÉS
MORTS OU VIF
468
00:30:24,876 --> 00:30:26,126
DANGEREUX
RÉCOMPENSE
469
00:30:26,626 --> 00:30:28,293
KOALA ENRAGÉ
470
00:30:29,001 --> 00:30:31,793
Enragé ? Mais j'ai pas la rage.
471
00:30:31,876 --> 00:30:34,793
Je suis Petit Bout d'chou !
Vous faites quoi ?
472
00:30:34,876 --> 00:30:36,334
Il va mordre quelqu'un !
473
00:30:36,418 --> 00:30:38,834
Je mords pas ! J'ai encore mon appareil.
474
00:30:38,918 --> 00:30:40,668
- Regardez !
- Il convulse !
475
00:30:43,709 --> 00:30:44,626
Tuez-le !
476
00:30:49,376 --> 00:30:50,459
La voie est libre.
477
00:30:50,959 --> 00:30:53,168
- Aïe !
- T'as toujours piqué autant ?
478
00:30:53,251 --> 00:30:55,168
Tu n'avais jamais remarqué ?
479
00:30:55,251 --> 00:30:57,334
L'intimité, ça fait mal, on dirait.
480
00:30:57,834 --> 00:30:58,668
Suivez-moi.
481
00:31:01,501 --> 00:31:04,584
Je sais où je vais.
Les serpents ont des radars.
482
00:31:04,668 --> 00:31:05,751
Les chauve-souris.
483
00:31:06,376 --> 00:31:10,501
- Dans ce cas, je suis perdue.
- Qu'en pense Petit Bout d'chou ?
484
00:31:14,043 --> 00:31:15,751
Au secours !
485
00:31:17,376 --> 00:31:18,959
- Stop !
- Attrapez-le !
486
00:31:20,043 --> 00:31:22,793
Sauvez-moi ! Ils essaient de me tuer.
487
00:31:22,876 --> 00:31:24,293
Ils sont recherchés.
488
00:31:24,376 --> 00:31:26,709
Le koala a un scorpion et un serpent !
489
00:31:26,793 --> 00:31:29,876
- Reculez !
- C'est un taïpan du désert mortel !
490
00:31:29,959 --> 00:31:32,126
- C'est faux !
- Non. Emmenez-la.
491
00:31:32,209 --> 00:31:34,334
- Quoi ?
- À vous la récompense !
492
00:31:34,834 --> 00:31:35,668
Que faire ?
493
00:31:35,751 --> 00:31:38,668
Pitié, je veux pas mourir
avec ces affreux !
494
00:31:38,751 --> 00:31:42,209
La SSA ! Le mot de passe !
C'est quoi, déjà ?
495
00:31:42,293 --> 00:31:44,834
- Être affreux, c'est honteux…
- Mais non !
496
00:31:44,918 --> 00:31:47,751
Être affreux, c'est bien…
Non, c'est pas ça…
497
00:31:50,168 --> 00:31:51,751
Tuez-les !
498
00:31:52,876 --> 00:31:54,626
- Vite.
- Je suis affreux, toi aussi.
499
00:31:54,709 --> 00:31:57,709
C'est un honneur d'être affreux.
Être affreux c'est mignon !
500
00:31:59,459 --> 00:32:00,334
Écrasez-les !
501
00:32:02,168 --> 00:32:03,501
Tenez-vous à l'écart !
502
00:32:06,626 --> 00:32:08,168
Où est Petit Bout d'chou ?
503
00:32:14,959 --> 00:32:16,126
Euh, bonjour ?
504
00:32:16,751 --> 00:32:17,751
Y a quelqu'un ?
505
00:32:21,209 --> 00:32:24,084
Vous êtes des écureuils gentils ?
506
00:32:30,751 --> 00:32:32,459
Non, c'est pas des écureuils.
507
00:32:34,418 --> 00:32:35,376
Des araignées.
508
00:32:35,459 --> 00:32:36,709
Ne bougez pas.
509
00:32:36,793 --> 00:32:39,584
Ce sont des veuves noires très venimeuses.
510
00:32:40,876 --> 00:32:43,334
Elles me rendent tout chose.
511
00:32:43,418 --> 00:32:45,043
Ressaisis-toi, Frank.
512
00:32:51,418 --> 00:32:54,418
- Vous êtes de…
- La Société Secrète des Affreux ?
513
00:32:55,251 --> 00:32:56,376
Oui.
514
00:32:56,459 --> 00:32:59,668
Jolis crochets.
C'est pas toi, le serpent qui peut…
515
00:32:59,751 --> 00:33:03,709
Tuer 100 personnes en dix secondes ?
Ouais, c'est bien moi !
516
00:33:04,543 --> 00:33:06,126
Je m'en lasse pas du tout.
517
00:33:06,709 --> 00:33:07,918
Impressionnant.
518
00:33:08,001 --> 00:33:09,418
Bienvenue à la SSA.
519
00:33:09,501 --> 00:33:12,584
Je suis Pattoune Luciano,
marraine de la mafia.
520
00:33:12,668 --> 00:33:15,001
Salut. Frank. Quoi de prévu ce soir ?
521
00:33:15,959 --> 00:33:17,251
Manger mon mari.
522
00:33:17,334 --> 00:33:18,334
Et après ?
523
00:33:18,918 --> 00:33:20,501
Qu'est-ce qui vous amène ?
524
00:33:20,584 --> 00:33:22,834
Jacinta nous a donné le mot de passe.
525
00:33:22,918 --> 00:33:25,376
Membre estimée. Mais sourire douteux.
526
00:33:25,459 --> 00:33:27,751
- Vous allez nous aider ?
- Oui.
527
00:33:27,834 --> 00:33:31,626
N'ayez crainte. On est toutes au courant
de vos mésaventures.
528
00:33:31,709 --> 00:33:34,376
La société nous a toutes condamnées,
529
00:33:34,459 --> 00:33:37,126
poussées à nous cacher.
Vous êtes en sécurité.
530
00:33:37,209 --> 00:33:38,293
Ouf !
531
00:33:38,376 --> 00:33:40,626
Sauf lui. Il est vraiment trop beau.
532
00:33:40,709 --> 00:33:42,084
On va devoir le tuer.
533
00:33:43,709 --> 00:33:45,376
Il est avec nous, Pattoune.
534
00:33:45,459 --> 00:33:46,418
Très bien.
535
00:33:46,501 --> 00:33:48,918
Mais si un rayon le met trop en valeur,
536
00:33:49,001 --> 00:33:50,584
je ne garantis rien.
537
00:33:50,668 --> 00:33:52,668
Aucun risque, je reste avec Barry.
538
00:33:52,751 --> 00:33:53,876
- Maddie.
- Pareil.
539
00:33:53,959 --> 00:33:57,626
- Pourquoi avoir rameuté les humains ?
- Ils me croient mortel.
540
00:33:57,709 --> 00:33:58,793
Comme vous.
541
00:33:58,876 --> 00:34:02,084
Tu ne peux pas retourner au parc.
C'est Barry ou rien.
542
00:34:02,168 --> 00:34:03,084
J'ai le choix ?
543
00:34:03,168 --> 00:34:06,293
Tu peux choisir
de te faire massacrer par tes fans.
544
00:34:06,376 --> 00:34:08,418
Ça ferait un gros titre stylé.
545
00:34:08,501 --> 00:34:12,209
Bon, allons-y, les filles.
Stacy, Tina Q, en renfort.
546
00:34:15,293 --> 00:34:18,376
Tu es mon premier ami mignon.
Je peux t'appeler PB ?
547
00:34:18,459 --> 00:34:20,293
- Non.
- Et m'essuyer sur toi ?
548
00:34:20,376 --> 00:34:21,918
- Quoi ?
- Nigel !
549
00:34:22,001 --> 00:34:24,126
Pourquoi tu dis des trucs pareils ?
550
00:34:24,209 --> 00:34:27,709
- C'était une blague !
- Tu en es bien sûr ?
551
00:34:27,793 --> 00:34:29,668
On attend le valet ?
552
00:34:29,751 --> 00:34:31,293
Non. La chasse d'eau.
553
00:34:31,376 --> 00:34:32,709
Euh, quoi ?
554
00:34:35,459 --> 00:34:36,418
Oh non !
555
00:34:38,459 --> 00:34:39,834
- Dégueu !
- Ouais !
556
00:34:42,376 --> 00:34:44,168
Non, pas ma jolie fourrure !
557
00:34:45,626 --> 00:34:47,709
Ouais ! Je vole !
558
00:34:47,793 --> 00:34:49,334
Regardez, je sais nager !
559
00:34:50,543 --> 00:34:51,584
En fait, non.
560
00:34:57,376 --> 00:35:01,293
Hé, je surfe ! Matez un peu ça !
561
00:35:02,418 --> 00:35:03,293
Vas-y, Zoé !
562
00:35:03,376 --> 00:35:05,834
Attention, ce tuyau a l'air rouillé.
563
00:35:13,959 --> 00:35:17,543
C'est quoi ? Un œil ?
Je suis presque sûr que c'est un œil.
564
00:35:18,334 --> 00:35:19,418
Je l'ai avalé !
565
00:35:24,501 --> 00:35:25,584
Tu es gluante !
566
00:35:26,126 --> 00:35:28,918
- Tu sens le koala d'égout.
- Ne m'approche pas.
567
00:35:40,543 --> 00:35:41,501
J'ai la nausée.
568
00:35:42,501 --> 00:35:44,293
Je me sens pousser des ailes !
569
00:35:52,459 --> 00:35:54,668
Ma fourrure… Je dois appeler Martine.
570
00:35:54,751 --> 00:35:55,751
Martine ?
571
00:35:56,459 --> 00:35:58,543
Je te rappelle, je tombe, là.
572
00:35:59,709 --> 00:36:01,043
Bon sang…
573
00:36:10,459 --> 00:36:11,584
Ils sont là, papa !
574
00:36:12,251 --> 00:36:13,251
Chaz et Chazzie !
575
00:36:13,334 --> 00:36:15,834
Et des soldes
sur le mobilier d'extérieur !
576
00:36:30,709 --> 00:36:32,084
Mince, ils ont fui !
577
00:36:32,626 --> 00:36:34,126
T'en fais pas, fiston.
578
00:36:34,209 --> 00:36:36,668
J'ai déjà capturé dix dragons de Komodo
579
00:36:36,751 --> 00:36:40,251
avec un slip de bain et de la Vegemite.
On va les avoir.
580
00:36:47,959 --> 00:36:49,043
Ils sont partis.
581
00:36:52,293 --> 00:36:53,209
Salud, chérie.
582
00:36:53,709 --> 00:36:55,959
Un chapeau de fourrure ? Honte à vous.
583
00:37:04,251 --> 00:37:05,376
Petit Bout d'chou !
584
00:37:05,459 --> 00:37:06,418
Que fait-il ?
585
00:37:06,501 --> 00:37:08,543
{\an8}LE MONDE PLEURE PETIT BOUT D'CHOU
586
00:37:08,626 --> 00:37:10,709
{\an8}À JAMAIS DANS NOS CŒURS
587
00:37:25,418 --> 00:37:28,668
LE TAPIS ROUGE DE HARRY
588
00:37:36,334 --> 00:37:40,918
J'ai perdu l'espoir de te revoir un jour
589
00:37:41,001 --> 00:37:44,584
Mais je dois saisir ma chance
590
00:37:44,668 --> 00:37:46,001
Un hommage poignant
591
00:37:46,084 --> 00:37:50,543
{\an8}de Phil Collins, prix Nobel de la paix,
tout comme Petit Bout d'chou.
592
00:37:50,626 --> 00:37:53,584
{\an8}Le koala est décédé
après avoir contracté la rage
593
00:37:53,668 --> 00:37:58,668
{\an8}auprès d'un groupe d'animaux mortels
toujours en liberté.
594
00:37:59,543 --> 00:38:02,793
{\an8}Tout de suite, découvrez Câlinou,
le quokka tout doux.
595
00:38:02,876 --> 00:38:03,793
Quoi ?
596
00:38:03,876 --> 00:38:06,209
Mon doudou ! Il a volé mon doudou !
597
00:38:06,293 --> 00:38:09,751
Je sais où tu habites, Câlinou !
Je vais te faire la peau !
598
00:38:10,501 --> 00:38:12,959
Maddie, qu'est-ce que tu fais ?
Laisse-le.
599
00:38:13,043 --> 00:38:14,668
Zoé ! Catapulte !
600
00:38:14,751 --> 00:38:15,751
Qu'est-ce que ça…
601
00:38:20,251 --> 00:38:22,293
- Ciao, Pattoune.
- Je t'oublierai pas !
602
00:38:22,376 --> 00:38:23,209
Bonne chance !
603
00:38:25,126 --> 00:38:26,126
Papa !
604
00:38:26,209 --> 00:38:27,876
Accrochez-vous à moi !
605
00:38:34,376 --> 00:38:35,251
Où sont-ils ?
606
00:38:35,334 --> 00:38:36,168
Là-bas !
607
00:38:40,251 --> 00:38:41,251
La vache !
608
00:38:41,834 --> 00:38:44,751
On a fait de notre mieux. Il est temps de…
609
00:38:44,834 --> 00:38:47,334
Hacker le registre
des plaques d'immatriculation ?
610
00:38:47,418 --> 00:38:48,334
Hein ?
611
00:38:49,168 --> 00:38:51,293
Ce camion livre l'école du coin.
612
00:38:51,376 --> 00:38:52,209
On peut pas…
613
00:38:52,293 --> 00:38:54,834
Arriver avant, sauf en grillant les feux ?
614
00:38:54,918 --> 00:38:55,834
Euh oui, mais…
615
00:38:55,918 --> 00:38:58,334
Tu es le papa le plus cool du monde !
616
00:38:58,418 --> 00:38:59,251
Allez, viens !
617
00:39:07,584 --> 00:39:08,793
C'est quoi, cet endroit ?
618
00:39:08,876 --> 00:39:11,084
Au moins, il n'y a pas d'humains.
619
00:39:11,168 --> 00:39:13,793
Sauf lui. Et il a pas l'air en forme.
620
00:39:15,084 --> 00:39:16,543
Eh. Regardez.
621
00:39:17,126 --> 00:39:21,376
Quand un homme aime une femme…
622
00:39:22,293 --> 00:39:24,126
C'est quoi, ce bruit ?
623
00:39:24,209 --> 00:39:26,543
Ça vient de derrière l'aquarium.
624
00:39:26,626 --> 00:39:28,418
Et si c'est un humain ?
625
00:39:28,501 --> 00:39:30,334
Aucun humain ne chante si bien.
626
00:39:31,418 --> 00:39:35,126
Il ne voit pas ses défauts
627
00:39:35,209 --> 00:39:36,834
C'est la voix d'un ange.
628
00:39:36,918 --> 00:39:39,126
Elle est parfaite à ses yeux
629
00:39:40,001 --> 00:39:44,668
Il tournerait le dos à ses amis
S'ils venaient à la juger
630
00:39:45,751 --> 00:39:49,626
Ces verrues sont d'une magnifique nuance
de topaze, en réalité.
631
00:39:49,709 --> 00:39:51,709
Salut. Je vous avais pas vus.
632
00:39:52,959 --> 00:39:56,209
Restez pas là.
Venez, mettez-vous à l'aise.
633
00:39:57,459 --> 00:40:00,376
Waouh. Cette journée
est de plus en plus affreuse.
634
00:40:00,459 --> 00:40:05,751
Salut. Moi, c'est Maddie et voici Frank,
Zoé, Nigel et Petit Bout d'chou, mes amis.
635
00:40:06,293 --> 00:40:08,168
Moi, c'est Doug. Enchanté.
636
00:40:08,876 --> 00:40:11,876
Je préférerais encore me ronger la patte.
637
00:40:13,126 --> 00:40:15,876
Et cette sublime créature
dans la cage d'à côté
638
00:40:15,959 --> 00:40:18,668
est ma dulcinée, Doreen.
639
00:40:18,751 --> 00:40:20,543
- Elle est prise ?
- Salut.
640
00:40:22,709 --> 00:40:25,834
Oh non, elle m'a touché la lèvre !
Je vais mourir ?
641
00:40:25,918 --> 00:40:29,084
Désolés de rester assis,
on est prisonniers.
642
00:40:29,168 --> 00:40:30,709
Un humain nous a enfermés.
643
00:40:30,793 --> 00:40:31,834
Un moustachu ?
644
00:40:31,918 --> 00:40:33,709
C'était une dame, mais oui.
645
00:40:33,793 --> 00:40:36,584
Je sens encore le goût
de la bave de crapaud !
646
00:40:36,668 --> 00:40:38,626
Je suis désolée de l'apprendre.
647
00:40:38,709 --> 00:40:41,668
Les humains
sont les plus cruelles des créatures.
648
00:40:42,209 --> 00:40:45,668
Tu es un peu dure, Maddie.
Ils font de leur mieux.
649
00:40:45,751 --> 00:40:49,043
Ne leur cherche pas d'excuses.
Ils sont horribles.
650
00:40:49,126 --> 00:40:52,293
Mon œil !
Pourquoi ça tombe toujours sur moi ?
651
00:40:53,168 --> 00:40:54,251
Maddie ?
652
00:40:54,334 --> 00:40:57,709
Si tu nous libérais,
on te serait très reconnaissants.
653
00:40:57,793 --> 00:40:59,084
Je peux te parler ?
654
00:40:59,168 --> 00:41:00,168
Quand un homme…
655
00:41:00,251 --> 00:41:02,043
Je veux pas casser l'ambiance,
656
00:41:02,126 --> 00:41:05,043
mais à mon avis,
ils sont pas en cage pour rien.
657
00:41:05,126 --> 00:41:07,418
Zoé, ces crapauds sont amoureux.
658
00:41:07,501 --> 00:41:08,876
- On risque quoi ?
- Mais…
659
00:41:08,959 --> 00:41:10,334
Regarde-les !
660
00:41:11,084 --> 00:41:12,918
Il donnerait tout pour elle
661
00:41:13,501 --> 00:41:15,459
Bien sûr qu'on va vous libérer.
662
00:41:20,043 --> 00:41:21,584
- Doug !
- Doreen !
663
00:41:29,293 --> 00:41:31,501
Je me sens si seul.
664
00:41:31,584 --> 00:41:34,334
Merci, Maddie.
On s'en souviendra toujours.
665
00:41:34,418 --> 00:41:36,751
Si on peut faire quoi que ce soit…
666
00:41:36,834 --> 00:41:40,793
On cherche l'arrière-pays.
Comment atteindre les Montagnes Bleues ?
667
00:41:40,876 --> 00:41:41,709
Lâchez-moi !
668
00:41:41,793 --> 00:41:43,126
Rien de plus simple.
669
00:41:43,209 --> 00:41:45,959
Les bus scolaires commencent leur tournée.
670
00:41:46,043 --> 00:41:48,168
L'un d'eux y va forcément.
671
00:41:48,251 --> 00:41:50,084
Les enfants vont vous aider.
672
00:41:51,001 --> 00:41:52,459
Ils sont adorables.
673
00:42:03,334 --> 00:42:05,668
- C'était quoi ?
- Des flûtes de pan.
674
00:42:06,251 --> 00:42:10,334
- Comment on sait quel bus prendre ?
- En suivant le ruban bleu.
675
00:42:11,418 --> 00:42:12,918
Je ressemble à un alien.
676
00:42:13,001 --> 00:42:15,168
Tu exagères, c'est pas si terrible.
677
00:42:15,251 --> 00:42:16,918
J'ai l'air d'un monstre.
678
00:42:18,459 --> 00:42:20,168
Qu'est-ce qu'il a, ce ruban ?
679
00:42:20,251 --> 00:42:23,001
C'est du bleu céruléen
aux reflets eucalyptus.
680
00:42:23,084 --> 00:42:27,001
Regardez ses boucles d'oreilles.
Sa tenue respire les Montagnes Bleues.
681
00:42:27,084 --> 00:42:28,834
Impressionnant, Nigel !
682
00:42:28,918 --> 00:42:30,209
- Allons-y !
- Non !
683
00:42:30,793 --> 00:42:32,376
Je ne vais nulle part.
684
00:42:32,459 --> 00:42:35,334
J'ai été kidnappé,
attaqué par des araignées,
685
00:42:35,418 --> 00:42:36,876
léché par un crapaud…
686
00:42:36,959 --> 00:42:40,543
Je n'ai pas vu ma psy depuis deux jours.
Je ne vais pas…
687
00:42:43,334 --> 00:42:44,668
C'est plus facile.
688
00:42:45,459 --> 00:42:46,834
À demain.
689
00:42:46,918 --> 00:42:48,126
Allez, viens.
690
00:42:51,459 --> 00:42:53,501
- Je t'enverrai un texto.
- OK.
691
00:42:59,584 --> 00:43:01,251
Pas de dessert, merci.
692
00:43:05,168 --> 00:43:06,876
Mais je veux bien du fromage.
693
00:43:21,418 --> 00:43:22,918
C'est le mauvais bus !
694
00:43:23,501 --> 00:43:24,376
Regardez !
695
00:43:31,668 --> 00:43:32,918
J’ai une idée.
696
00:43:39,793 --> 00:43:42,376
- On a perdu Petit Bout d'chou.
- Dommage.
697
00:43:47,668 --> 00:43:49,668
Ouais ! On a réussi !
698
00:43:57,209 --> 00:43:58,209
Le revoilà…
699
00:44:03,418 --> 00:44:04,584
Arrêtez !
700
00:44:13,876 --> 00:44:18,293
Salut, les enfants. Je suis Chaz Hunt.
On cherche des animaux mortels.
701
00:44:19,001 --> 00:44:21,459
Dis-nous où ils sont ou je te cogne !
702
00:45:00,251 --> 00:45:03,043
Voilà. Là, on est bien.
703
00:45:03,126 --> 00:45:06,834
Oui, je le préfère comme canapé
que comme koala.
704
00:45:08,584 --> 00:45:11,626
J'espère être aussi heureux
dans l'arrière-pays.
705
00:45:12,126 --> 00:45:15,543
Tu le seras. On va retrouver nos familles.
706
00:45:15,626 --> 00:45:18,959
- Et si on les aime pas ?
- Et s'ils nous aiment pas ?
707
00:45:19,043 --> 00:45:20,251
Nigel est collant.
708
00:45:20,334 --> 00:45:21,584
Oui, c'est vrai.
709
00:45:21,668 --> 00:45:23,334
Et c'est quoi, une famille ?
710
00:45:24,126 --> 00:45:27,334
On n'en a jamais eu.
On sait pas ce que ça veut dire.
711
00:45:29,751 --> 00:45:34,001
Je pense que c'est des gens qui t'aiment,
quoi qu'il arrive.
712
00:45:35,501 --> 00:45:36,334
Comme nous.
713
00:45:43,293 --> 00:45:45,543
On est bien ici. C'est tranquille.
714
00:45:46,043 --> 00:45:48,876
Mis à part cette Jeep familière
qui se rapproche.
715
00:45:51,543 --> 00:45:54,001
- Chaz et Chazzie !
- Quoi ?
716
00:45:55,834 --> 00:45:57,501
Enfin ! Je suis sauvé !
717
00:45:57,584 --> 00:46:01,001
Vous avez apporté
mon après-shampoing sans rinçage ?
718
00:46:02,459 --> 00:46:05,126
Ennemi à midi !
Pousse-les hors de la route !
719
00:46:05,209 --> 00:46:07,959
N'exagérons pas,
il y a des gamins dans ce bus.
720
00:46:08,043 --> 00:46:08,876
Mince !
721
00:46:08,959 --> 00:46:11,209
- Je prends le volant. Monte.
- Quoi ?
722
00:46:11,293 --> 00:46:14,001
Tu m'as appris à conduire à six ans.
723
00:46:14,084 --> 00:46:16,459
Ou on leur fait signe de s'arrêter.
724
00:46:16,959 --> 00:46:17,918
Tu me fais rire.
725
00:46:18,001 --> 00:46:19,459
Hé, c'est comme la fois
726
00:46:19,543 --> 00:46:22,543
où tu as sauté de l'hélico
sur un rhinocéros.
727
00:46:24,709 --> 00:46:27,376
Bon, d'accord. Rapproche-nous du bus.
728
00:46:27,459 --> 00:46:30,084
Je monte. Hé, arrête de zigzaguer !
729
00:46:33,626 --> 00:46:35,001
Hé, je suis là…
730
00:46:44,293 --> 00:46:45,709
- Salut.
- Un serpent !
731
00:46:47,168 --> 00:46:48,418
Public difficile.
732
00:46:50,084 --> 00:46:51,376
Serpent !
733
00:46:54,084 --> 00:46:55,959
Une araignée me monte dessus !
734
00:47:00,459 --> 00:47:02,126
Rasseyez-vous, les enfants.
735
00:47:02,209 --> 00:47:05,001
Je suis coordinateur
d'événements animaliers
736
00:47:05,084 --> 00:47:08,084
et je cherche des animaux très dangereux.
737
00:47:22,834 --> 00:47:24,584
Non, Frank. Non !
738
00:47:32,918 --> 00:47:34,293
Mortel.
739
00:47:34,376 --> 00:47:36,251
Non, on n'est pas mortels, on…
740
00:47:36,876 --> 00:47:38,376
- Silence.
- Hein ?
741
00:47:42,293 --> 00:47:45,418
Au cas où vous comptiez
aider ces vermines…
742
00:47:50,043 --> 00:47:52,959
je vais vous rappeler
ce dont elles sont capables.
743
00:47:54,543 --> 00:47:57,834
Ce koala était jadis
le plus célèbre au monde,
744
00:47:57,918 --> 00:47:59,876
avec 100 millions de fans,
rien qu'en Chine.
745
00:47:59,959 --> 00:48:00,793
Cent vingt.
746
00:48:00,876 --> 00:48:01,793
Et il est mort.
747
00:48:01,876 --> 00:48:03,084
Il bouge les lèvres.
748
00:48:03,168 --> 00:48:05,126
Assassiné par ces monstres.
749
00:48:05,751 --> 00:48:07,376
Mais il nous reste Câlinou.
750
00:48:08,709 --> 00:48:10,959
Non !
751
00:48:12,251 --> 00:48:13,084
Bon…
752
00:48:14,334 --> 00:48:15,501
Où sont-ils ?
753
00:48:20,626 --> 00:48:22,751
Il a peur que tu le mordes.
754
00:48:22,834 --> 00:48:25,376
Mais je crois
que tu es juste un peu perdue.
755
00:48:25,459 --> 00:48:27,959
Tu essaies juste de rentrer chez toi.
756
00:48:31,084 --> 00:48:32,334
Mortel.
757
00:48:32,418 --> 00:48:34,793
Merci. Toi aussi, tu es mortelle.
758
00:48:37,001 --> 00:48:38,668
Bonne chance. Hé !
759
00:48:38,751 --> 00:48:40,876
Tu vas retrouver ta famille.
760
00:48:42,918 --> 00:48:44,709
Tu t'es fait une amie humaine.
761
00:48:44,793 --> 00:48:46,543
Ils sont pas tous comme Chaz.
762
00:48:47,834 --> 00:48:49,376
Où est Petit Bout d'chou ?
763
00:48:54,126 --> 00:48:57,084
Le pauvre,
il a dû tomber de cette falaise…
764
00:49:09,751 --> 00:49:10,584
Stylé !
765
00:49:10,668 --> 00:49:12,876
Un vrai petit nuage rempli de haine.
766
00:49:14,793 --> 00:49:18,501
Je peux avoir
encore un peu d'huile d'eucalyptus ?
767
00:49:18,584 --> 00:49:20,418
Debout, on a de la route.
768
00:49:20,501 --> 00:49:21,543
- Non.
- Allez !
769
00:49:21,626 --> 00:49:24,959
Non, Câlinou, c'est mes fans.
Quoi ? Rencontrer le Pape ?
770
00:49:25,793 --> 00:49:26,626
C'est toi.
771
00:49:26,709 --> 00:49:27,751
On continue.
772
00:49:27,834 --> 00:49:28,668
Non !
773
00:49:29,584 --> 00:49:31,418
Je t'en prie, avance !
774
00:49:32,418 --> 00:49:34,043
Chaz est à nos trousses.
775
00:49:34,126 --> 00:49:35,876
Tant mieux, je veux rentrer.
776
00:49:35,959 --> 00:49:38,126
Il n'est pas venu pour te ramener.
777
00:49:38,209 --> 00:49:41,168
Et puis, nos familles vont t'adopter.
778
00:49:41,251 --> 00:49:42,376
Elles vont nous adorer !
779
00:49:42,459 --> 00:49:46,959
Vous êtes des animaux flippants.
Personne ne vous aimera jamais.
780
00:49:49,334 --> 00:49:51,959
Pourquoi tu es toujours aussi méchant ?
781
00:49:52,043 --> 00:49:53,084
Euh, désolé.
782
00:49:53,168 --> 00:49:58,709
"Que c'est dur d'être un serpent !
Tout le monde me déteste. Ouin ouin…"
783
00:49:58,793 --> 00:50:02,168
C'est la vérité.
Les gens me voient comme un monstre.
784
00:50:02,251 --> 00:50:05,584
"Regarde, elle peut tuer
100 personnes en dix secondes !"
785
00:50:05,668 --> 00:50:08,376
Tu aimerais
qu'on te traite comme un monstre ?
786
00:50:09,001 --> 00:50:11,584
J'ai une webcam
qui me filme en permanence.
787
00:50:11,668 --> 00:50:14,084
Je peux même pas faire pipi tranquille.
788
00:50:14,168 --> 00:50:17,168
Rien à voir.
Les gens t'aiment, ta vie est parfaite.
789
00:50:17,251 --> 00:50:20,001
Je suis beau, donc ma vie est parfaite ?
790
00:50:20,084 --> 00:50:21,501
- Tu crois ça ?
- Non…
791
00:50:21,584 --> 00:50:25,209
Mon seul atout dans la vie,
c'était ma beauté.
792
00:50:25,293 --> 00:50:27,084
Et maintenant, regarde-moi.
793
00:50:27,168 --> 00:50:29,626
Je suis un peu moins beau qu'avant !
794
00:50:29,709 --> 00:50:30,626
Bon sang…
795
00:50:30,709 --> 00:50:32,751
Je veux rentrer chez moi !
796
00:50:33,918 --> 00:50:35,876
Je veux mon doudou.
797
00:50:35,959 --> 00:50:41,209
Je veux me faire masser
et dormir pendant 17 heures.
798
00:50:42,584 --> 00:50:45,459
Je suis désolée
de t'avoir emmené loin du parc.
799
00:50:45,543 --> 00:50:48,834
Mais une cage est une cage,
qu'on ait un doudou ou pas.
800
00:50:48,918 --> 00:50:51,959
Au moins, ici,
on est libres d'être qui on veut.
801
00:50:52,043 --> 00:50:55,459
Tu n'as jamais voulu
être autre chose que mignon ?
802
00:51:02,709 --> 00:51:04,793
Autre chose que…
803
00:51:05,668 --> 00:51:07,918
Où ils sont passés ? Tu les vois ?
804
00:51:08,001 --> 00:51:12,084
Non. La végétation est trop dense.
On ne les retrouvera jamais.
805
00:51:28,293 --> 00:51:31,251
Lâchez-moi !
806
00:51:31,334 --> 00:51:33,668
C'était génial, papa ! Tu l'as eue !
807
00:51:33,751 --> 00:51:35,251
Ah bon ?
808
00:51:37,543 --> 00:51:39,126
Oui, je l'ai eue !
809
00:51:39,209 --> 00:51:41,209
- Maddie !
- Fuyez !
810
00:51:41,293 --> 00:51:44,709
Jamais ! J'ai toujours détesté
ton goût pour le beige.
811
00:51:44,793 --> 00:51:46,626
Les amis, chargez !
812
00:51:48,709 --> 00:51:50,751
J'avais pas imaginé ça comme ça.
813
00:51:51,751 --> 00:51:55,293
Je les tiens, Chazzie ! Tous !
J'ai réussi !
814
00:51:55,376 --> 00:51:56,501
J'en étais sûr !
815
00:51:56,584 --> 00:52:00,668
Qui c'est qu'on appelle ? Chaz Hunt.
Qui, déjà ? Chaz Hunt.
816
00:52:00,751 --> 00:52:04,168
On a compris. Tu as mis le temps.
Ramène-moi à la maison.
817
00:52:04,251 --> 00:52:06,001
Recule, sale ringard.
818
00:52:07,168 --> 00:52:08,001
Ringard ?
819
00:52:08,084 --> 00:52:10,793
Quant à toi, espèce de serpent perfide…
820
00:52:12,626 --> 00:52:13,834
Non.
821
00:52:13,918 --> 00:52:16,418
- Qu'est-ce que tu fais ?
- T'en fais pas.
822
00:52:17,168 --> 00:52:19,168
- Non.
- C'est un tranquillisant.
823
00:52:19,918 --> 00:52:22,876
- Je vais devoir le dire…
- Je te ramène en vie.
824
00:52:23,501 --> 00:52:25,709
Je suis a…
825
00:52:26,626 --> 00:52:27,459
Je suis…
826
00:52:28,793 --> 00:52:31,168
Crache le morceau, Petit Bout d'chou !
827
00:52:31,251 --> 00:52:33,334
- Non.
- Je suis affreux, toi aussi.
828
00:52:33,418 --> 00:52:36,918
C'est un honneur d'être affreux.
Être affreux, c'est mignon.
829
00:52:47,001 --> 00:52:49,084
Vas-y, papa ! Tu es une légende !
830
00:52:59,834 --> 00:53:01,709
Vous êtes des diables de Tasmanie ?
831
00:53:02,501 --> 00:53:06,001
Ouais. Eux, c'est Lucifer et Belzébuth.
Et moi, c'est Dave.
832
00:53:06,084 --> 00:53:07,751
Vous êtes pas en Tasmanie ?
833
00:53:07,834 --> 00:53:10,501
On est en congé,
mais toujours là pour aider un affreux.
834
00:53:10,584 --> 00:53:13,834
C'est pas pour moi.
Je suis célèbre pour ma beauté.
835
00:53:13,918 --> 00:53:16,584
C'est ça. Et moi, je suis un caniche.
836
00:53:16,668 --> 00:53:19,209
- Ça va, ma belle ?
- Oui. Merci, Dave.
837
00:53:19,293 --> 00:53:21,793
Trop facile. Les gars, libérez les autres.
838
00:53:27,584 --> 00:53:29,043
Mes cacahuètes !
839
00:53:29,126 --> 00:53:33,084
Lance-moi une corde !
Je me fais attaquer par des prédateurs !
840
00:53:33,168 --> 00:53:35,418
C'est comme la fois où tu as grimpé…
841
00:53:35,501 --> 00:53:37,084
Balance-moi la corde !
842
00:53:38,876 --> 00:53:39,918
Remonte-moi !
843
00:53:44,168 --> 00:53:46,459
- Merci, M. Lucifer.
- Impressionnant.
844
00:53:46,543 --> 00:53:48,543
On plaisante pas, en Tasmanie.
845
00:53:48,626 --> 00:53:50,584
Trop facile. Allez, on file.
846
00:53:50,668 --> 00:53:53,459
Avant que M. Short Moulant
appelle des renforts.
847
00:53:54,043 --> 00:53:57,418
Merci, Petit Bout d'chou.
Tu m'as sauvé la vie.
848
00:53:57,501 --> 00:54:01,043
Oublie ça. Pas un mot.
Et je veux pas de câlin.
849
00:54:01,543 --> 00:54:04,543
Tu sais ce que ça veut dire ?
Tu ne me détestes plus.
850
00:54:04,626 --> 00:54:08,168
Je suis capricorne.
Je hais tout le monde. On peut y aller ?
851
00:54:08,251 --> 00:54:11,126
Dès que je trouve un jet privé,
je rentre. Ciao.
852
00:54:19,168 --> 00:54:21,793
Allez, papa, ils s'enfuient ! Debout !
853
00:54:24,418 --> 00:54:29,959
J'en peux plus. Je fais une pause.
J'ai soif. Où est l'eau Fiji ?
854
00:54:30,043 --> 00:54:31,751
On a tout bu, mais tiens.
855
00:54:34,334 --> 00:54:35,209
C'est quoi ?
856
00:54:35,293 --> 00:54:36,126
Mon urine.
857
00:54:37,459 --> 00:54:40,293
C'est comme la fois
où tu as pisté des lions.
858
00:54:40,376 --> 00:54:43,043
- Quoi ?
- Tu as passé dix jours sans boire.
859
00:54:43,126 --> 00:54:45,959
Tu t'es roulé dans le purin
pour te camoufler.
860
00:54:46,043 --> 00:54:49,168
- On devrait faire ça !
- J'ai jamais pisté de lion !
861
00:54:50,168 --> 00:54:54,251
Ni de rhinocéros, ni de loup,
ni même de colis en ligne !
862
00:54:54,334 --> 00:54:57,001
- Tu as grandi dans l'arrière-pays.
- Non.
863
00:54:57,626 --> 00:55:01,168
J'ai grandi au-dessus
de la boutique de lingerie de ma tante,
864
00:55:01,793 --> 00:55:03,293
à Tampa, en Floride.
865
00:55:03,376 --> 00:55:06,043
Mais qu'est-ce qui est arrivé à ta voix ?
866
00:55:06,126 --> 00:55:10,793
C'est ma voix, ma vraie voix, d'accord ?
867
00:55:10,876 --> 00:55:15,293
Quand j'étais gamin, je me faisais
tout le temps embêter par les autres.
868
00:55:16,751 --> 00:55:18,084
Et puis un jour,
869
00:55:18,168 --> 00:55:21,834
j'ai vu un Australien
se battre avec un crocodile à la télé.
870
00:55:21,918 --> 00:55:24,376
Et il avait l'air tellement cool !
871
00:55:24,459 --> 00:55:28,209
Nom d'une pipe ! Danger !
872
00:55:28,709 --> 00:55:30,668
J'ai commencé à parler comme lui,
873
00:55:30,751 --> 00:55:34,001
et soudain, j'étais plus
Charlie Huntington le geek.
874
00:55:34,584 --> 00:55:37,084
J'étais Chaz Hunt. Tu comprends ?
875
00:55:37,168 --> 00:55:38,334
La légende.
876
00:55:38,418 --> 00:55:41,334
On me respectait.
J'ai adopté la moustache.
877
00:55:41,418 --> 00:55:44,751
J'ai déménagé ici
et j'ai inventé toutes ces histoires.
878
00:55:45,376 --> 00:55:46,709
Alors, maman…
879
00:55:46,793 --> 00:55:49,168
N'a pas été avalée par un python géant.
880
00:55:49,251 --> 00:55:52,376
Elle est partie
avec un paysagiste qui s'appelle Bret.
881
00:55:53,418 --> 00:55:58,126
Et tout ce que tu dis en spectacle
sur les animaux dangereux, alors ?
882
00:55:58,209 --> 00:56:00,084
Tu l'as inventé aussi ?
883
00:56:00,168 --> 00:56:02,376
Non. Tout ça, c'est vrai.
884
00:56:02,459 --> 00:56:05,543
Ces créatures sont des monstres,
il faut les chasser.
885
00:56:05,626 --> 00:56:07,209
Je viens de comprendre
886
00:56:07,293 --> 00:56:09,751
qu'il est temps pour moi de me rattraper,
887
00:56:10,376 --> 00:56:14,084
d'être le héros que tu mérites.
Je ne te décevrai plus, fiston !
888
00:56:14,168 --> 00:56:17,584
On va finir ce qu'on a commencé,
face à l'adversité.
889
00:56:17,668 --> 00:56:21,834
On va affronter le danger,
défier la mort et boire notre urine.
890
00:56:22,376 --> 00:56:23,376
Je sais pas trop.
891
00:56:23,459 --> 00:56:26,376
On devrait peut-être rentrer
jouer aux jeux vidéo.
892
00:56:26,459 --> 00:56:28,584
Je lèverai une armée s'il le faut !
893
00:56:28,668 --> 00:56:34,043
Mais j'attraperai ces monstres
pour montrer au monde qui je suis,
894
00:56:34,126 --> 00:56:36,918
un gaillard solide à moitié australien !
895
00:56:38,251 --> 00:56:40,543
OK, mais mets un pantalon, d'abord.
896
00:56:48,334 --> 00:56:50,376
Les montagnes sont derrière.
897
00:56:50,459 --> 00:56:51,543
Une fois arrivés,
898
00:56:51,626 --> 00:56:54,251
la SSA prendra soin de vous.
899
00:56:54,751 --> 00:56:58,126
Je suis affreux, toi aussi.
C'est un honneur d'être affreux.
900
00:57:02,626 --> 00:57:05,126
Allez-y, ils boivent que le sang chaud.
901
00:57:05,209 --> 00:57:06,209
Ouf !
902
00:57:06,876 --> 00:57:09,376
Désolé, mec. C'est un peu embarrassant.
903
00:57:10,418 --> 00:57:13,293
Vlad, ne le mords pas !
Vilaine chauve-souris !
904
00:57:28,501 --> 00:57:32,001
Si vous vous fondez dans le groupe,
on vous fait traverser.
905
00:57:32,084 --> 00:57:34,668
Oh que non, je me déguise pas en bousier.
906
00:57:34,751 --> 00:57:36,876
Pas en bousier, en bouse.
907
00:57:45,501 --> 00:57:48,293
Ça marche pas !
Je ressemble pas à une boule de…
908
00:57:49,668 --> 00:57:50,709
Maintenant, si.
909
00:57:54,334 --> 00:57:57,709
Les enfants ne jurent plus
que par le venin mortel.
910
00:57:57,793 --> 00:58:00,501
Quand Deirdre et moi avons rejoint la SSA,
911
00:58:00,584 --> 00:58:02,418
être affreux était prestigieux.
912
00:58:02,501 --> 00:58:06,459
C'est devenu la course à la popularité.
Ils ont accepté un ornithorynque.
913
00:58:12,293 --> 00:58:15,668
Je suis mignon ou pas ?
Je suis un canard, un castor ?
914
00:58:15,751 --> 00:58:18,751
Je trouve aucun vêtement à ma taille.
Sous l'eau !
915
00:58:23,626 --> 00:58:25,084
Je déteste ce boulot.
916
00:58:34,293 --> 00:58:35,501
Je suis Chaz Hunt.
917
00:58:35,584 --> 00:58:39,709
Je traque un serpent mortel,
un scorpion, une araignée et un lézard.
918
00:58:39,793 --> 00:58:40,709
Ça vous tente ?
919
00:58:42,334 --> 00:58:43,418
Essayez à côté.
920
00:58:45,709 --> 00:58:47,084
Je suis Chaz Hunt.
921
00:58:47,168 --> 00:58:51,126
Je traque un serpent mortel,
un scorpion, une araignée et un lézard.
922
00:58:51,209 --> 00:58:52,293
Ça vous tente ?
923
00:58:55,168 --> 00:58:56,334
Ouais !
924
00:58:59,376 --> 00:59:00,543
Ouais !
925
00:59:00,626 --> 00:59:01,668
Hé !
926
00:59:24,584 --> 00:59:27,084
L'univers est incroyable, non ?
927
00:59:27,168 --> 00:59:30,793
Il me fait sentir petit et insignifiant.
928
00:59:31,334 --> 00:59:33,418
On est petits et insignifiants.
929
00:59:33,959 --> 00:59:36,126
Je me demande si je suis un dieu.
930
00:59:36,751 --> 00:59:39,334
Cet amas stellaire me ressemble, non ?
931
00:59:41,918 --> 00:59:43,668
Si seulement Jackie était là…
932
00:59:46,209 --> 00:59:48,126
Elle aurait adoré voir tout ça.
933
00:59:55,459 --> 00:59:59,543
Tu nous chantes la chanson
que ta maman te chantait dans l'œuf ?
934
01:00:14,709 --> 01:00:17,834
Ferme les yeux
935
01:00:17,918 --> 01:00:20,251
Mon bébé
936
01:00:20,334 --> 01:00:24,543
La nuit va venir te bercer
937
01:00:25,543 --> 01:00:30,501
Laisse tes angoisses s'envoler
938
01:00:30,584 --> 01:00:35,001
Demain est une nouvelle journée
939
01:00:35,584 --> 01:00:40,334
Le soleil bientôt se lèvera
940
01:00:40,959 --> 01:00:46,001
Sa chaleur te réchauffera
941
01:00:46,084 --> 01:00:50,918
Crois en toi et ne m'oublie pas
942
01:00:51,001 --> 01:00:56,209
L'aube te ramènera à moi
943
01:01:01,668 --> 01:01:07,793
L'aube te ramènera à moi
944
01:01:08,918 --> 01:01:09,918
C'est joli.
945
01:01:11,751 --> 01:01:14,251
J'aimerais avoir un souvenir de ma mère.
946
01:01:15,001 --> 01:01:17,251
Tu ne te souviens pas d'elle ?
947
01:01:17,334 --> 01:01:21,251
Non. Elle a été renversée
par une voiture juste après ma naissance.
948
01:01:22,918 --> 01:01:24,209
Je suis désolée.
949
01:01:24,293 --> 01:01:25,209
Moi aussi.
950
01:01:26,584 --> 01:01:29,668
Mais ensuite,
plein de gens ont pris soin de moi.
951
01:01:29,751 --> 01:01:33,043
Même Chaz.
Il est un peu idiot et carrément taré,
952
01:01:33,126 --> 01:01:35,584
mais bon, il était plutôt sympa.
953
01:01:35,668 --> 01:01:37,876
Avec toi, alors. Pas avec moi.
954
01:01:38,543 --> 01:01:43,709
Ne le prends pas mal,
mais tu es extrêmement meurtrière.
955
01:01:43,793 --> 01:01:45,334
- Quoi ?
- C'est la vérité.
956
01:01:46,084 --> 01:01:47,626
Tu ne comprends pas.
957
01:01:47,709 --> 01:01:51,084
Chaz est la première personne
que j'ai vue à ma naissance.
958
01:01:51,584 --> 01:01:55,001
Je pensais que c'était un signe,
et qu'il tenait à moi.
959
01:01:56,418 --> 01:01:59,584
Mais pour lui,
je n'étais qu'un monstre qu'on exhibe.
960
01:02:04,084 --> 01:02:05,501
Mais c'est du passé.
961
01:02:06,084 --> 01:02:07,918
Une nouvelle vie nous attend,
962
01:02:09,168 --> 01:02:11,876
une vie qu'on n'a vue qu'en rêve.
963
01:02:20,543 --> 01:02:22,959
Finalement, tu es peut-être pas si nulle.
964
01:02:24,001 --> 01:02:24,959
Merci, PB.
965
01:02:25,459 --> 01:02:26,459
Toi non plus.
966
01:02:28,334 --> 01:02:30,293
On est en train de devenir amis ?
967
01:02:31,126 --> 01:02:33,793
Ben, on a fait un voyage ensemble.
968
01:02:33,876 --> 01:02:36,168
Tu m'as vu sans manucure ni pédicure.
969
01:02:36,876 --> 01:02:38,834
Donc c'est la suite logique.
970
01:02:44,334 --> 01:02:45,459
Regardez !
971
01:02:45,959 --> 01:02:47,626
Une pluie de pellicules.
972
01:03:01,668 --> 01:03:03,751
Vous ferez quoi, une fois arrivés ?
973
01:03:03,834 --> 01:03:06,168
Construire un club où on se retrouvera.
974
01:03:06,251 --> 01:03:08,043
Moi, me trouver une copine.
975
01:03:08,126 --> 01:03:11,001
- Et toi, PB ?
- Je sais pas trop.
976
01:03:11,084 --> 01:03:13,918
Je ne suis pas habitué
à ne pas être une vedette.
977
01:03:14,001 --> 01:03:16,293
Je veux avoir des discussions riches,
978
01:03:16,376 --> 01:03:18,418
faire du yoga, de la méditation.
979
01:03:18,501 --> 01:03:23,793
Me défaire du vernis de la superficialité,
de la célébrité et de la beauté, et…
980
01:03:46,376 --> 01:03:47,501
Des gens beaux !
981
01:03:47,584 --> 01:03:50,376
Oui, va les rejoindre… en courant.
982
01:03:50,459 --> 01:03:52,418
Attends ! PB !
983
01:03:54,668 --> 01:03:56,168
T'oublies pas un truc ?
984
01:03:57,501 --> 01:03:58,834
Quel idiot je fais !
985
01:04:00,043 --> 01:04:01,584
Je savais bien que tu ne…
986
01:04:03,959 --> 01:04:05,043
Sérieux ?
987
01:04:08,126 --> 01:04:09,501
Tu t'en vas comme ça ?
988
01:04:12,376 --> 01:04:14,626
Soit ! Bon débarras !
989
01:04:16,876 --> 01:04:21,334
Je suis contente qu'il soit parti.
Vous le trouvez pas un peu collant ?
990
01:04:21,418 --> 01:04:22,376
Pas vraiment.
991
01:04:22,459 --> 01:04:24,293
Si, il était vraiment collant.
992
01:04:24,376 --> 01:04:26,668
Il le cache, mais je vais lui manquer.
993
01:04:26,751 --> 01:04:29,918
Je veux dire "on". On va lui manquer.
994
01:04:31,876 --> 01:04:34,251
Il va te manquer aussi, et c'est normal.
995
01:04:35,459 --> 01:04:36,376
Tu plaisantes ?
996
01:04:36,459 --> 01:04:41,168
Tu savais qu'en fait, c'est un marsupial ?
Même pas un ours. Ridicule !
997
01:04:41,251 --> 01:04:43,376
Allons trouver ces montagnes.
998
01:04:45,793 --> 01:04:46,793
On y est presque.
999
01:04:53,334 --> 01:04:54,626
Je le sais.
1000
01:04:55,334 --> 01:04:56,668
Je le sens.
1001
01:04:57,251 --> 01:04:58,084
Ça sent
1002
01:04:59,084 --> 01:04:59,918
la maison.
1003
01:05:01,251 --> 01:05:05,084
Regardez ! C'est les montagnes
dont Jackie nous a parlé !
1004
01:05:05,168 --> 01:05:06,918
Elles sont immenses.
1005
01:05:07,001 --> 01:05:08,126
Et montagneuses.
1006
01:05:08,209 --> 01:05:10,584
Et couleur terre de Sienne.
1007
01:05:11,834 --> 01:05:13,251
Qu'est-ce qu'on attend ?
1008
01:05:13,334 --> 01:05:15,834
Le dernier arrivé
est un monstre venimeux !
1009
01:05:17,668 --> 01:05:18,793
Ouais !
1010
01:05:19,293 --> 01:05:22,793
Vous avez vu ça ?
C'est du vrai sable de l'arrière-pays !
1011
01:05:22,876 --> 01:05:24,626
Et les cailloux sont pas en plastique.
1012
01:05:24,709 --> 01:05:25,584
La classe.
1013
01:05:36,126 --> 01:05:38,001
Regardez ! Un comité d'accueil.
1014
01:05:49,918 --> 01:05:51,751
Ils nous ressemblent.
1015
01:06:24,459 --> 01:06:27,376
Désolée, la saison des amours
s'est terminée hier.
1016
01:06:32,001 --> 01:06:34,126
Ils savent qu'on vient de la ville ?
1017
01:06:34,209 --> 01:06:38,001
J'adore la déco. Les couleurs
sont si naturelles, si texturées.
1018
01:06:38,084 --> 01:06:38,918
Maintenant, oui.
1019
01:06:42,793 --> 01:06:46,126
Bien joué, Nigel.
Tu as fait fuir le comité d'accueil.
1020
01:06:50,001 --> 01:06:51,793
Non, ce n'était pas Nigel.
1021
01:06:59,251 --> 01:07:00,501
Dans les montagnes !
1022
01:07:06,043 --> 01:07:07,709
Frank. Nigel !
1023
01:07:07,793 --> 01:07:08,751
On est là !
1024
01:07:09,293 --> 01:07:10,334
Où est Maddie ?
1025
01:07:12,918 --> 01:07:14,459
Dispersez-vous.
1026
01:07:15,126 --> 01:07:19,084
Je les veux vivants. N'utilisez
que des fléchettes tranquillisantes.
1027
01:07:21,418 --> 01:07:23,626
Ne sois pas timide. Passe à l'action.
1028
01:07:25,918 --> 01:07:26,959
Maddie ?
1029
01:07:28,543 --> 01:07:29,376
Attrapez-les !
1030
01:07:31,376 --> 01:07:32,501
Non !
1031
01:07:33,251 --> 01:07:34,168
Je vous tiens !
1032
01:07:41,834 --> 01:07:43,001
Papa !
1033
01:07:55,334 --> 01:07:56,209
Tu trembles.
1034
01:08:01,668 --> 01:08:02,543
Moi aussi.
1035
01:08:06,084 --> 01:08:08,126
Bien joué, fiston. Tu l'as eue.
1036
01:08:09,126 --> 01:08:10,626
Tu es un chasseur-né.
1037
01:08:10,709 --> 01:08:12,293
Mais…
1038
01:08:15,793 --> 01:08:18,209
Cette fois, personne ne te sauvera.
1039
01:08:18,793 --> 01:08:20,459
- En route !
- Ouais !
1040
01:08:50,126 --> 01:08:52,459
On aura au moins essayé, hein ?
1041
01:09:01,459 --> 01:09:02,293
Non !
1042
01:09:03,459 --> 01:09:04,959
Non, attendez !
1043
01:09:09,626 --> 01:09:10,668
Ramenez-les !
1044
01:09:27,334 --> 01:09:28,251
Aidez-moi !
1045
01:09:28,334 --> 01:09:29,501
Je vous en prie !
1046
01:09:30,584 --> 01:09:32,543
Il faut qu'on les poursuive.
1047
01:09:32,626 --> 01:09:35,918
Non. Ces plaines nous font bien trop peur.
1048
01:09:36,001 --> 01:09:41,376
Mais vous êtes censés être nos familles.
On a fait ce voyage pour vous retrouver.
1049
01:09:41,459 --> 01:09:44,876
Désolé, aucun de nous
n'a jamais quitté les montagnes.
1050
01:09:44,959 --> 01:09:46,876
Alors il est temps de le faire !
1051
01:09:46,959 --> 01:09:51,001
Oui ! Sinon, on vous réduit en bouillie
pour faire des chaussures !
1052
01:09:51,084 --> 01:09:53,334
- PB ?
- Et des chaussures moches.
1053
01:09:53,418 --> 01:09:54,751
De mauvaise qualité !
1054
01:09:54,834 --> 01:09:58,793
Oui, je te parle, le serpent marron !
Ne nous tournez pas le…
1055
01:09:58,876 --> 01:10:01,709
Ils nous ont tourné le dos.
Oui, ils sont partis.
1056
01:10:01,793 --> 01:10:03,418
J'aurais dû la boucler.
1057
01:10:03,501 --> 01:10:06,918
Pourquoi tu n'es pas
avec les autres koalas ?
1058
01:10:07,001 --> 01:10:09,668
Ben, ça s'est pas passé comme prévu.
1059
01:10:09,751 --> 01:10:11,834
C'était pas comme je l'espérais.
1060
01:10:11,918 --> 01:10:14,793
C'est mon amie,
mais tu as vu ce qu'elle mange ?
1061
01:10:14,876 --> 01:10:18,001
Désolé, mais c'est pas de la fourrure,
c'est du gras.
1062
01:10:18,084 --> 01:10:21,501
Honnêtement, tu trouves
que les koalas sont superficiels ?
1063
01:10:22,418 --> 01:10:23,543
J'étais pas à ma place.
1064
01:10:23,626 --> 01:10:27,293
En fait, la seule personne
auprès de qui je me sens à ma place,
1065
01:10:28,168 --> 01:10:29,043
c'est toi.
1066
01:10:30,459 --> 01:10:31,584
C'est vrai ?
1067
01:10:31,668 --> 01:10:33,501
Ouais. C'est absurde, hein ?
1068
01:10:34,334 --> 01:10:37,126
Franchement,
je te laisse seule deux minutes
1069
01:10:37,209 --> 01:10:39,043
et vous vous faites capturer…
1070
01:10:39,126 --> 01:10:42,293
Je sais. Je n'aurais jamais dû
les emmener ici.
1071
01:10:45,709 --> 01:10:46,876
Que va-t-on faire ?
1072
01:10:50,251 --> 01:10:51,918
Aller les chercher, pardi.
1073
01:10:52,668 --> 01:10:53,959
Tout seuls ?
1074
01:10:54,043 --> 01:10:57,043
Pourquoi pas ?
Après tout, on est de la SSA.
1075
01:10:57,126 --> 01:10:59,376
- Essaie quoi ?
- Non, SSA.
1076
01:10:59,459 --> 01:11:01,376
La Société Secrète des Affreux ?
1077
01:11:01,459 --> 01:11:03,584
Il faudrait qu'on change le nom.
1078
01:11:03,668 --> 01:11:06,668
Que penses-tu
de "Société des Super Amis" ?
1079
01:11:07,251 --> 01:11:08,543
C'est tout nous.
1080
01:11:10,209 --> 01:11:11,709
Oh, PB !
1081
01:11:12,293 --> 01:11:13,834
- Non. Attends.
- Et là ?
1082
01:11:13,918 --> 01:11:14,793
Vas-y.
1083
01:11:15,543 --> 01:11:17,376
- Essaie plutôt…
- C'est mieux ?
1084
01:11:17,459 --> 01:11:19,251
Tu m'étrangles un peu, là.
1085
01:11:19,334 --> 01:11:20,168
C'est bon.
1086
01:11:26,376 --> 01:11:28,668
Allons sauver nos amis.
1087
01:11:34,334 --> 01:11:36,293
N'oublie pas, si on nous demande,
1088
01:11:36,376 --> 01:11:40,126
on joue dans Mad Max
et on cherche une maquilleuse.
1089
01:11:50,376 --> 01:11:51,834
On peut pas prendre ça.
1090
01:11:51,918 --> 01:11:54,126
Bien sûr que si. C'est un emprunt.
1091
01:11:54,209 --> 01:11:56,501
Et puis, ils m'adorent.
1092
01:11:56,584 --> 01:11:57,918
Mate un peu ça.
1093
01:12:10,376 --> 01:12:12,584
Reculez ! Je vais casser la vitre.
1094
01:12:12,668 --> 01:12:13,793
{\an8}Lis l'autocollant.
1095
01:12:13,876 --> 01:12:16,543
"Elbassacni errev." Et alors ?
1096
01:12:33,209 --> 01:12:34,418
Qu'est-ce que…?
1097
01:12:42,668 --> 01:12:45,168
- Maddie !
- Où ont-ils trouvé ce camion ?
1098
01:12:51,751 --> 01:12:53,959
On aurait jamais dû
lui apprendre à conduire.
1099
01:12:59,709 --> 01:13:01,001
Finissons-en.
1100
01:13:01,084 --> 01:13:03,418
- Comment les atteindre ?
- Comme ça.
1101
01:13:07,126 --> 01:13:08,251
Phil !
1102
01:13:14,043 --> 01:13:17,001
Prends le volant.
Et observe un héros à l'œuvre.
1103
01:13:17,084 --> 01:13:19,001
Tu es pas obligé, papa.
1104
01:13:24,043 --> 01:13:26,084
- Attrapez-les !
- Yeehah !
1105
01:13:31,834 --> 01:13:34,501
- À quoi elle joue ?
- À serpents et échelles.
1106
01:13:54,418 --> 01:13:56,418
Je vais vous sortir de là.
1107
01:13:56,501 --> 01:13:57,709
C'est verrouillé.
1108
01:13:58,209 --> 01:13:59,543
Qui conduit ?
1109
01:14:02,626 --> 01:14:04,126
Ça m'a l'air sans risque.
1110
01:14:11,334 --> 01:14:12,918
C'est Chaz qui a la clé.
1111
01:14:13,001 --> 01:14:14,043
Maddie, attends !
1112
01:14:14,126 --> 01:14:15,043
On est désolés.
1113
01:14:15,126 --> 01:14:17,459
- De quoi ?
- De t'avoir éloignée de ta famille.
1114
01:14:17,543 --> 01:14:20,584
Vous ne m'avez pas éloignée de ma famille.
1115
01:14:20,668 --> 01:14:23,459
Vous m'y avez ramenée.
Vous êtes ma famille.
1116
01:14:24,376 --> 01:14:27,043
- Vous tous.
- Quoi ? J'ai pas suivi.
1117
01:14:27,126 --> 01:14:29,043
- Je vous aime.
- C'est mignon.
1118
01:14:30,126 --> 01:14:32,084
Et je ne vous quitterai plus.
1119
01:14:34,293 --> 01:14:35,209
On dirait que si.
1120
01:14:37,668 --> 01:14:41,126
Sacré sauvetage !
Bon, reculez, je vais nous sortir de là.
1121
01:14:41,209 --> 01:14:43,584
Impossible, c'est du elbassacni errev.
1122
01:14:43,668 --> 01:14:45,918
Regardez, Nigel est devenu tout beige.
1123
01:14:52,959 --> 01:14:53,793
VERRE CASSABLE
1124
01:14:53,876 --> 01:14:55,876
Oh non, je glisse !
1125
01:14:56,709 --> 01:14:59,709
La peau de mes mains est trop douce.
1126
01:14:59,793 --> 01:15:01,876
Fais-moi empailler !
1127
01:15:08,959 --> 01:15:09,876
Merci, M.
1128
01:15:14,709 --> 01:15:16,584
- Montez !
- Sur la moto !
1129
01:15:16,668 --> 01:15:17,709
- Allez !
- Vite !
1130
01:15:17,793 --> 01:15:18,668
Jolie moto !
1131
01:15:18,751 --> 01:15:19,626
Attention !
1132
01:15:20,626 --> 01:15:22,293
Comment on tourne ce truc ?
1133
01:15:24,876 --> 01:15:25,751
Suivez-les !
1134
01:15:32,209 --> 01:15:33,334
Il nous rattrape !
1135
01:15:33,418 --> 01:15:35,584
C'est terminé. Fini de jouer.
1136
01:15:41,251 --> 01:15:42,751
Papa, c'est un bazooka.
1137
01:15:42,834 --> 01:15:46,709
Je gardais ça pour ton anniversaire,
mais c'est une urgence.
1138
01:15:46,793 --> 01:15:48,168
Attention !
1139
01:15:51,001 --> 01:15:52,418
Arrête, je t'en prie !
1140
01:15:52,501 --> 01:15:54,543
Je fais ça pour toi, Chazzie !
1141
01:16:00,918 --> 01:16:01,751
Encore un peu.
1142
01:16:02,876 --> 01:16:04,834
Un tout petit peu…
1143
01:16:05,543 --> 01:16:07,084
Je te tiens.
1144
01:16:08,543 --> 01:16:11,001
Salut, vieux. Belle journée pour…
1145
01:16:11,584 --> 01:16:14,918
Lézards à collerette, scorpions,
en formation d'attaque !
1146
01:16:18,709 --> 01:16:21,293
- Regardez !
- Ils ont quitté la montagne !
1147
01:16:25,209 --> 01:16:26,168
Vous êtes venus.
1148
01:16:26,251 --> 01:16:28,793
La famille, ça sert à s'entraider.
1149
01:16:28,876 --> 01:16:32,709
Tu étais pas au courant ?
Et puis ça nous dégourdit les pattes.
1150
01:16:32,793 --> 01:16:35,168
Oh non, Skylar ! Que font-ils ici ?
1151
01:16:35,251 --> 01:16:37,668
J'étais là : "Tu vas casser la branche."
1152
01:16:37,751 --> 01:16:40,084
Et elle : "Au moins, j'ai pas de poux."
1153
01:16:40,168 --> 01:16:42,376
C'était pas l'anniversaire de Keisha.
1154
01:16:44,543 --> 01:16:46,834
La pauvre, quoi. Elle était gentille,
1155
01:16:46,918 --> 01:16:49,709
puis on est devenues amies…
Quelle horreur !
1156
01:16:49,793 --> 01:16:51,668
J'étais plutôt sa styliste.
1157
01:16:54,959 --> 01:16:57,126
Chargez ! Attaque aérienne !
1158
01:17:14,959 --> 01:17:16,876
Ça, c'est un danseur !
1159
01:17:21,668 --> 01:17:24,459
La vie est pas facile, meuf.
Faut t'y faire !
1160
01:17:31,001 --> 01:17:36,584
C'est l'humain qui a enlevé mon frère.
Je n'oublierai jamais cette lèvre poilue.
1161
01:17:36,668 --> 01:17:38,793
La roue du caca a tourné.
1162
01:17:39,501 --> 01:17:41,626
Ça, c'est pour Duncan.
1163
01:17:42,459 --> 01:17:43,876
Allez, poussez !
1164
01:17:45,084 --> 01:17:47,543
Un, deux, trois !
1165
01:17:48,168 --> 01:17:49,459
- Mince !
- Oh-oh !
1166
01:18:16,543 --> 01:18:17,376
Ouf !
1167
01:18:17,459 --> 01:18:20,084
Sauvés.
Si on oublie la falaise droit devant.
1168
01:18:22,626 --> 01:18:24,084
Les freins !
1169
01:18:29,043 --> 01:18:30,709
- Je suis nul en cardio.
- PB !
1170
01:18:30,793 --> 01:18:32,918
Les hamsters ont tout mon respect !
1171
01:18:33,001 --> 01:18:34,626
- Descends !
- Je peux pas !
1172
01:18:34,709 --> 01:18:36,751
- Saute !
- Je peux pas !
1173
01:18:36,834 --> 01:18:37,834
Saute !
1174
01:18:39,251 --> 01:18:40,418
Je te tiens !
1175
01:18:54,834 --> 01:18:56,584
Chazzie ! Tu vas bien.
1176
01:19:08,876 --> 01:19:09,834
Papa !
1177
01:19:09,918 --> 01:19:12,251
Tiens bon, fiston. J'arrive.
1178
01:19:14,251 --> 01:19:16,418
Bon, il suffit de…
1179
01:19:20,418 --> 01:19:22,459
Calez quelque chose en dessous !
1180
01:19:33,084 --> 01:19:35,876
Stella !
1181
01:19:43,126 --> 01:19:45,418
Ne touche pas à mon fils, monstre !
1182
01:19:47,084 --> 01:19:49,834
Je suis le serpent
le plus dangereux au monde.
1183
01:19:49,918 --> 01:19:53,918
Une seule goutte de mon venin
peut tuer 100 hommes.
1184
01:19:55,543 --> 01:19:57,376
Mais je ne suis pas un monstre.
1185
01:20:10,126 --> 01:20:11,001
Papa !
1186
01:20:32,584 --> 01:20:35,293
Pardon, fiston. J'ai cru t'avoir perdu !
1187
01:20:35,376 --> 01:20:37,709
T'en fais pas, papa. Tout va bien.
1188
01:20:41,334 --> 01:20:43,293
On a réussi, M. On l'a sauvé.
1189
01:20:45,626 --> 01:20:47,126
Tu as pas un peu maigri ?
1190
01:20:47,626 --> 01:20:49,209
M ? M !
1191
01:20:50,376 --> 01:20:55,001
Elle est vide ! Mon amie est creuse !
Elle a fondu de l'intérieur !
1192
01:20:55,084 --> 01:20:57,876
PB, c'est seulement ma mue !
1193
01:20:57,959 --> 01:20:59,126
Je suis là !
1194
01:21:00,001 --> 01:21:01,043
Waouh !
1195
01:21:01,126 --> 01:21:02,751
Elle fait ça tout le temps.
1196
01:21:02,834 --> 01:21:04,751
C'est un peu dégueu, d'ailleurs.
1197
01:21:04,834 --> 01:21:08,334
Maddie, tu es magnifique.
1198
01:21:09,834 --> 01:21:11,168
Merci, PB.
1199
01:21:11,251 --> 01:21:14,876
Elle a toujours été magnifique.
Tu ne l'avais jamais remarqué.
1200
01:21:17,668 --> 01:21:19,209
Tu lui piques l'œil.
1201
01:21:19,293 --> 01:21:22,001
- Je suis dans son oreille.
- Tu m'étouffes.
1202
01:21:22,084 --> 01:21:23,334
Je l'ai mordu, non ?
1203
01:21:23,418 --> 01:21:25,084
- Ça y est.
- C'était gênant.
1204
01:21:27,834 --> 01:21:31,126
- Désolé.
- T'en fais pas. La semaine a été dure.
1205
01:21:47,334 --> 01:21:48,668
Merci.
1206
01:21:49,751 --> 01:21:50,668
Je t'en prie.
1207
01:22:03,501 --> 01:22:05,168
On va où, maintenant ?
1208
01:22:05,251 --> 01:22:06,334
À la maison.
1209
01:22:06,418 --> 01:22:07,293
Et c'est où ?
1210
01:22:08,834 --> 01:22:10,668
Et si on le leur demandait ?
1211
01:22:20,876 --> 01:22:24,209
- Où est passée ta brindille ?
- Elle s'est cassée.
1212
01:22:34,168 --> 01:22:36,126
Regardez ! C'est Doug et Doreen !
1213
01:22:36,209 --> 01:22:39,084
Salut ! Vous avez réussi ! Bravo.
1214
01:22:39,668 --> 01:22:40,709
Ouais !
1215
01:22:40,793 --> 01:22:42,501
- C'est qui ?
- Nos enfants.
1216
01:22:42,584 --> 01:22:43,584
Depuis mardi ?
1217
01:22:43,668 --> 01:22:45,918
Tu connais Doug…
1218
01:22:46,001 --> 01:22:47,834
Braden, Haden, Jaden, Kylie…
1219
01:22:47,918 --> 01:22:49,293
Ils sont trop mignons !
1220
01:22:49,376 --> 01:22:51,709
Quoi ? Non, pas sur moi !
1221
01:22:51,793 --> 01:22:54,918
- … Terry, Tiffany, Tammy, Chevy, Dwayne…
- Oh, Doug !
1222
01:22:55,001 --> 01:22:59,584
La cheffe de la SSA
veut vous féliciter en personne.
1223
01:22:59,668 --> 01:23:01,001
- Cheffe ?
- Bien sûr !
1224
01:23:01,084 --> 01:23:03,918
Qui a envoyé ces agents
vous sauver, à ton avis ?
1225
01:23:05,709 --> 01:23:07,584
Coucou, mes chéris.
1226
01:23:07,668 --> 01:23:08,959
Jackie !
1227
01:23:11,918 --> 01:23:14,334
Mais on t'a vue partir dans le camion !
1228
01:23:14,418 --> 01:23:16,168
Oh, je t'en prie !
1229
01:23:16,251 --> 01:23:19,084
Je dirige
une équipe de sauvetage internationale.
1230
01:23:19,168 --> 01:23:22,543
Vous vous doutez bien
que j'ai appris à m'évader.
1231
01:23:22,626 --> 01:23:25,251
Tu as veillé sur nous
pendant tout ce temps ?
1232
01:23:25,334 --> 01:23:27,418
Les mamans sont là pour ça.
1233
01:23:28,501 --> 01:23:31,084
La bave de crapaud
est pas bonne pour ma fourrure. Si ?
1234
01:23:31,168 --> 01:23:34,126
Il y a des bienfaits ?
Des articles là-dessus ?
1235
01:23:34,793 --> 01:23:36,751
On rentre à la maison.
1236
01:23:41,251 --> 01:23:42,126
Lâchez-moi !
1237
01:26:09,668 --> 01:26:12,168
Nous reconnaissons
les peuples indigènes d'Australie
1238
01:26:12,251 --> 01:26:16,168
et célébrons leur lien à leur pays,
leur savoir et leurs histoires.
1239
01:26:16,251 --> 01:26:20,626
Nous rendons hommage aux Anciens,
propriétaires et gardiens de ces terres.
1240
01:31:46,584 --> 01:31:51,584
Sous-titres : Kevin Bénard