1 00:00:09,793 --> 00:00:14,001 NETFLIX PRÉSENTE 2 00:00:37,584 --> 00:00:40,418 Bienvenue au parc de la vie sauvage australienne, 3 00:00:40,501 --> 00:00:43,168 le havre des animaux les plus mignons. 4 00:00:46,751 --> 00:00:49,084 On est arrivés ! Regarde les animaux ! 5 00:00:50,043 --> 00:00:50,918 Waouh ! 6 00:00:52,293 --> 00:00:55,626 Maman, je peux en avoir un, s'il te plaît ? 7 00:00:55,709 --> 00:00:57,334 Des bébés bilbys ! 8 00:00:57,876 --> 00:00:59,293 Je peux en avoir un ? 9 00:00:59,376 --> 00:01:01,084 Prends-moi en photo avec ! 10 00:01:01,918 --> 00:01:04,334 Je rêve ! C'est Petit Bout d'chou ! 11 00:01:05,043 --> 00:01:06,459 Petit Bout d'chou ! 12 00:01:13,209 --> 00:01:16,501 Laissez-le un peu respirer, vous voulez bien ? 13 00:01:16,584 --> 00:01:17,918 Il est un peu fatigué. 14 00:01:18,001 --> 00:01:20,043 Mais sa webcam est live 24 h/24, 15 00:01:20,126 --> 00:01:22,209 sur l'appli Petit Bout d'chou. 16 00:01:22,293 --> 00:01:23,293 Ouais ! 17 00:01:23,876 --> 00:01:25,293 Je t'aime ! 18 00:01:25,376 --> 00:01:27,168 Au revoir, Petit Bout d'chou ! 19 00:01:27,709 --> 00:01:29,418 Où sont les animaux moches ? 20 00:01:30,084 --> 00:01:33,584 Dolores, reviens ici ! Ces créatures sont dangereuses. 21 00:01:33,668 --> 00:01:36,459 J'ai pas peur des vilaines bêtes qui puent… 22 00:01:36,959 --> 00:01:38,543 LA MAISON DU DANGER 23 00:02:08,293 --> 00:02:09,418 Que se passe-t-il ? 24 00:02:10,126 --> 00:02:12,043 Jackie a fait peur à un enfant ? 25 00:02:14,043 --> 00:02:14,876 Ouais. 26 00:02:16,126 --> 00:02:20,043 Elle en fait des tonnes. Le spectacle n'a même pas commencé. 27 00:02:20,126 --> 00:02:21,584 Elle a mordu quelqu'un ? 28 00:02:21,668 --> 00:02:24,501 Non. Elle a juste fait peur à une pleurnicheuse. 29 00:02:24,584 --> 00:02:26,876 Elle n'avait jamais vu un croco d'aussi près. 30 00:02:26,959 --> 00:02:29,168 Et ils n'ont pas encore vu Maddie. 31 00:02:30,001 --> 00:02:31,251 Tous en scène. 32 00:02:31,334 --> 00:02:34,543 Le son de la flûte de pan serait mieux que le klaxon ! 33 00:02:34,626 --> 00:02:37,709 Tu es un scorpion mortel. Oublie la flûte de pan. 34 00:02:38,459 --> 00:02:39,876 J'ai toujours le trac. 35 00:02:39,959 --> 00:02:42,293 On dit à Maddie ce qui l'attend ? 36 00:02:42,376 --> 00:02:45,918 Non, laisse-la dormir. Elle va vite se rendre compte. 37 00:02:55,168 --> 00:02:56,918 Pas les tenailles ! 38 00:02:57,001 --> 00:02:59,168 Ils pourraient les réchauffer avant. 39 00:02:59,251 --> 00:03:01,251 Allez, tous contre la vitre. 40 00:03:05,959 --> 00:03:07,959 Arrête, je suis chatouilleux ! 41 00:03:08,043 --> 00:03:10,959 Attention à mes pics ! C'est des tissus mous ! 42 00:03:12,293 --> 00:03:13,668 Bonne chance, Maddie. 43 00:03:24,334 --> 00:03:25,543 Salut, ma belle. 44 00:03:34,043 --> 00:03:35,293 Salut, Chaz. 45 00:03:38,251 --> 00:03:39,793 Tu es unique, tu le sais ? 46 00:03:40,834 --> 00:03:42,543 Prête à rencontrer ton public ? 47 00:03:42,626 --> 00:03:43,501 Oui. 48 00:03:44,001 --> 00:03:48,709 Je sais que tu ne me comprends pas, mais je vais te rendre fier. 49 00:03:49,209 --> 00:03:53,084 Tu appelles ça un sourire ? Où sont tes magnifiques crochets ? 50 00:03:56,918 --> 00:04:00,376 Maddie, ils vont tous être en adoration devant toi. 51 00:04:00,459 --> 00:04:04,168 Viens, il est temps de leur montrer à quel point tu es belle. 52 00:04:05,126 --> 00:04:08,126 Elles sont affreuses. Dégoûtantes. 53 00:04:08,209 --> 00:04:11,043 Ce sont les créatures les plus dangereuses. 54 00:04:11,126 --> 00:04:12,876 Mais n'ayez pas peur ! 55 00:04:12,959 --> 00:04:17,043 Elles sont sous la surveillance du héros le plus courageux de tous. 56 00:04:17,126 --> 00:04:22,126 Il est la fierté de l'Australie, la terreur de la brousse, 57 00:04:22,209 --> 00:04:25,584 j'ai nommé Chaz Hunt, mon père. 58 00:04:39,876 --> 00:04:41,084 Merci, Chazzie. 59 00:04:41,168 --> 00:04:43,459 Un héros, j'irais pas jusque-là, 60 00:04:43,543 --> 00:04:46,168 mais le fiston a raison sur un point : 61 00:04:46,251 --> 00:04:48,501 ces animaux sont mortels. 62 00:04:48,584 --> 00:04:49,793 Recule, fiston. 63 00:04:49,876 --> 00:04:54,584 Il est temps pour vous de rencontrer Jackie, le crocodile marin. 64 00:04:55,418 --> 00:04:58,126 Cette bête des rivières peut vous avaler tout cru. 65 00:04:58,209 --> 00:04:59,418 Mais pas avec moi ! 66 00:05:02,626 --> 00:05:04,709 Je t'attends, vilain monstre ! 67 00:05:04,793 --> 00:05:06,001 Hé, doucement ! 68 00:05:06,084 --> 00:05:07,043 Papa ! 69 00:05:07,126 --> 00:05:08,668 Je prends la relève, fils. 70 00:05:12,543 --> 00:05:14,584 Tout doux. La vache ! 71 00:05:14,668 --> 00:05:18,293 C'était plus dur que de dompter un diable de Tasmanie. 72 00:05:18,376 --> 00:05:21,043 Il n'y a pas que des grosses bêtes qu'il faut se méfier. 73 00:05:21,126 --> 00:05:23,001 Fais entrer les bestioles. 74 00:05:23,084 --> 00:05:24,126 Voilà, papa ! 75 00:05:24,918 --> 00:05:28,709 Dans cette boîte se trouve un animal des plus dangereux. 76 00:05:29,209 --> 00:05:32,126 Et il n'est pas plus gros que ma main. 77 00:05:32,209 --> 00:05:34,293 Pique ! Ouille ! 78 00:05:35,876 --> 00:05:38,834 Plus féroce ? Que dites-vous de cette merveille, 79 00:05:38,918 --> 00:05:41,459 une araignée à toile-entonnoir ? 80 00:05:42,334 --> 00:05:43,584 Il est un peu à cran. 81 00:05:43,668 --> 00:05:48,209 C'est la saison des amours pour lui et il est le seul en captivité ici. 82 00:05:48,293 --> 00:05:49,959 Pourquoi il leur a dit ça ? 83 00:05:50,043 --> 00:05:51,918 Tu es tendu, Frank, c'est vrai. 84 00:05:52,001 --> 00:05:54,834 C'est quoi, cette horreur sous mon chapeau ? 85 00:05:55,501 --> 00:05:56,334 Ton visage ? 86 00:05:56,418 --> 00:05:58,793 Un lézard qu'on appelle diable cornu ! 87 00:05:59,709 --> 00:06:05,584 Mais la créature la plus mortelle au monde est de loin le taïpan du désert. 88 00:06:05,668 --> 00:06:10,084 Il n'existe pas d'animal plus dangereux, plus venimeux. 89 00:06:10,168 --> 00:06:11,626 N'approchez surtout pas. 90 00:06:12,251 --> 00:06:15,084 Je l'entraîne depuis qu'elle est sortie de l'œuf. 91 00:06:15,168 --> 00:06:17,001 J'espère qu'ils vont m'aimer. 92 00:06:17,084 --> 00:06:18,918 C'est peut-être trop demander. 93 00:06:19,001 --> 00:06:21,168 M'apprécier, ce serait déjà bien. 94 00:06:21,251 --> 00:06:24,459 Et s'ils finissent par m'aimer, je serai aux anges. 95 00:06:24,543 --> 00:06:26,959 - Prends ton courage à deux pattes. - Elle en a pas. 96 00:06:27,043 --> 00:06:28,501 Moi, j'en ai en rab. 97 00:06:28,584 --> 00:06:30,626 Préparez-vous à rencontrer… 98 00:06:31,793 --> 00:06:33,584 Méduse ! 99 00:06:36,584 --> 00:06:37,584 Le soleil ! 100 00:06:39,834 --> 00:06:42,126 Oh, merci à tous. 101 00:06:42,626 --> 00:06:45,418 Quelle joie de vous rencontrer enfin. 102 00:06:45,501 --> 00:06:47,543 Je n'avais jamais vu le soleil. 103 00:06:48,251 --> 00:06:50,584 Montre-leur ton beau sourire. 104 00:06:56,168 --> 00:07:00,376 Je vous avais prévenus, non ? C'est une tueuse sans pitié ! 105 00:07:00,459 --> 00:07:01,293 Quoi ? 106 00:07:02,334 --> 00:07:04,126 Regardez ces affreux crochets. 107 00:07:04,209 --> 00:07:06,543 "Affreux" ? Mais tu avais dit… 108 00:07:06,626 --> 00:07:09,418 Vous entendez ce sifflement ? Elle va attaquer ! 109 00:07:09,501 --> 00:07:10,459 Regardez-la ! 110 00:07:11,418 --> 00:07:15,251 Avec une goutte de son venin, ce serpent peut tuer 100 personnes 111 00:07:15,334 --> 00:07:17,126 en moins de dix secondes. 112 00:07:19,334 --> 00:07:21,459 Éloignez ce monstre de mon fils ! 113 00:07:22,834 --> 00:07:23,834 "Monstre" ? 114 00:07:24,543 --> 00:07:26,293 Retourne dans ta boîte ! 115 00:07:26,376 --> 00:07:28,626 Rentre là-dedans, sale monstre ! 116 00:07:28,709 --> 00:07:29,918 Bien joué, fiston ! 117 00:07:30,501 --> 00:07:33,376 Mais je ne suis pas un monstre, si ? 118 00:07:37,459 --> 00:07:39,376 Le parc ferme ses portes, 119 00:07:39,459 --> 00:07:41,668 mais retrouvez votre koala préféré 120 00:07:41,751 --> 00:07:44,543 sur l'appli Petit Bout d'chou. 121 00:07:44,626 --> 00:07:47,459 Bonne nuit, petit gars. Dors bien. 122 00:08:00,501 --> 00:08:02,293 Bonne nuit, Petit Bout d'chou. 123 00:08:08,793 --> 00:08:12,501 Ici le centre de contrôle. Je vous connecte à Petit Bout d'chou. 124 00:08:28,709 --> 00:08:30,126 Ça va, Maddie ? 125 00:08:31,334 --> 00:08:33,001 Couché, affreux croco ! 126 00:08:38,001 --> 00:08:40,668 Ils ne savent pas que tu plaisantes, Jackie. 127 00:08:41,293 --> 00:08:42,376 Ils adorent ça ! 128 00:08:42,459 --> 00:08:44,501 Et ça m'aide à oublier mon âge. 129 00:08:44,584 --> 00:08:46,959 Comment vont mes chéris ? 130 00:08:47,543 --> 00:08:53,251 Maddie ! J'ai failli oublier. Alors, ton premier spectacle ? 131 00:08:56,543 --> 00:08:57,959 C'était si terrible ? 132 00:08:58,043 --> 00:09:00,168 Oh, ma cocotte… 133 00:09:00,251 --> 00:09:04,543 Regarde-moi, allez. Fais voir ton joli minois à Tatie Jackie. 134 00:09:05,584 --> 00:09:08,501 Je ne suis pas jolie. Je suis un monstre. 135 00:09:09,459 --> 00:09:11,584 Parce que les humains ont hurlé ? 136 00:09:11,668 --> 00:09:15,501 Ils étaient terrifiés, Jackie ! Je les ai fait pleurer. 137 00:09:16,001 --> 00:09:18,751 Et alors ? Il faut en jouer, comme moi. 138 00:09:18,834 --> 00:09:22,001 {\an8}Ce n'est pas qui on est vraiment. Frank, qui es-tu ? 139 00:09:22,084 --> 00:09:25,084 Araignée à toile-entonnoir, Hadronyche cerberea. 140 00:09:25,168 --> 00:09:31,043 Non, pas la description sur le panneau. Au fond de toi. Quelle est ta passion ? 141 00:09:32,293 --> 00:09:33,709 La danse interprétative. 142 00:09:35,418 --> 00:09:37,626 Qu'est-ce qui te fait rire, Zoé ? 143 00:09:37,709 --> 00:09:40,126 Il faut pas une partenaire pour danser ? 144 00:09:40,209 --> 00:09:44,168 C'est pas sa faute s'il n'a personne pendant la saison des amours. 145 00:09:44,251 --> 00:09:47,126 Vous voulez bien arrêter de me le rappeler ? 146 00:09:47,209 --> 00:09:49,834 Je suis célibataire par choix ! Par choix ! 147 00:09:49,918 --> 00:09:53,709 Nigel veut toujours que tout soit beau et coloré. 148 00:09:53,793 --> 00:09:55,793 J'ai horreur du beige. 149 00:09:55,876 --> 00:09:57,709 Et Zoé est si maligne 150 00:09:57,793 --> 00:10:00,584 qu'elle trouve toujours un moyen de s'échapper. 151 00:10:07,293 --> 00:10:09,793 Quant à toi, tu peux… 152 00:10:09,876 --> 00:10:11,876 Tuer 100 personnes en dix secondes ! 153 00:10:12,376 --> 00:10:13,459 Sérieusement ? 154 00:10:13,543 --> 00:10:15,959 Je complimentais juste son efficacité. 155 00:10:16,043 --> 00:10:17,293 C'est malvenu, Frank. 156 00:10:17,376 --> 00:10:19,834 Tu peux être qui tu veux. 157 00:10:19,918 --> 00:10:23,334 On se fiche de ce que pensent ces idiots d'humains ! 158 00:10:23,418 --> 00:10:27,751 Mais Chaz a dit qu'ils m'adoreraient. Que j'étais unique. 159 00:10:27,834 --> 00:10:29,709 Tu es unique. 160 00:10:30,293 --> 00:10:32,209 Non, pas comme ça, 161 00:10:32,793 --> 00:10:33,834 pas comme lui. 162 00:10:42,751 --> 00:10:44,501 - Dégueu. - Je le déteste. 163 00:10:44,584 --> 00:10:46,001 Il doit être tout doux. 164 00:10:46,543 --> 00:10:47,876 Je veux dire "dégueu". 165 00:10:47,959 --> 00:10:51,626 Les gens font la queue pour le prendre dans les bras. 166 00:10:52,126 --> 00:10:54,126 Ça ne risque pas de m'arriver. 167 00:10:54,209 --> 00:10:56,709 À moins que tu les menaces de les mordre. 168 00:10:56,793 --> 00:10:58,584 - Frank. - Une idée, comme ça. 169 00:10:59,084 --> 00:11:00,626 Tu sais ce qu'il te faut ? 170 00:11:00,709 --> 00:11:03,709 - Une histoire pour te remonter le moral. - Ouais ! 171 00:11:03,793 --> 00:11:07,543 Vous étiez tout petits quand vous êtes arrivés ici, 172 00:11:07,626 --> 00:11:10,043 vous avez dû oublier l'arrière-pays. 173 00:11:10,126 --> 00:11:15,876 Non, pas complètement. Je me souviens de la chanson que me chantait ma mère. 174 00:11:15,959 --> 00:11:17,501 Tu nous la chantes ? 175 00:11:17,584 --> 00:11:19,334 Frank pourrait danser. 176 00:11:21,918 --> 00:11:23,168 Frank est occupé. 177 00:11:23,876 --> 00:11:27,876 Je sais, c'est une brindille. Mais allez dire ça à mon cœur ! 178 00:11:27,959 --> 00:11:30,251 Ferme les yeux 179 00:11:30,334 --> 00:11:33,459 Mon bébé 180 00:11:33,543 --> 00:11:39,084 La nuit va venir te bercer 181 00:11:39,793 --> 00:11:45,043 Laisse tes angoisses s'envoler 182 00:11:45,126 --> 00:11:51,251 Demain est une nouvelle journée 183 00:11:52,709 --> 00:11:54,918 C'est magnifique, ma chérie. 184 00:11:55,001 --> 00:11:57,459 Ta maman devait beaucoup t'aimer. 185 00:11:57,543 --> 00:11:59,001 Je ne l'ai pas connue. 186 00:11:59,084 --> 00:12:01,168 Je ne l'ai jamais rencontrée, 187 00:12:01,251 --> 00:12:05,168 mais j'ai beaucoup exploré l'arrière-pays avant d'arriver ici. 188 00:12:05,251 --> 00:12:08,251 - Quel est ton endroit préféré ? - Difficile à dire. 189 00:12:08,334 --> 00:12:10,001 Elle en parle tous les soirs. 190 00:12:10,084 --> 00:12:15,084 Mon endroit préféré, c'est les montagnes où j'ai grandi. 191 00:12:15,168 --> 00:12:18,126 - J'en étais sûr ! - Elle en parle tous les soirs ! 192 00:12:18,209 --> 00:12:23,418 Les plus belles montagnes du monde. Elles se dressent jusqu'au ciel ! 193 00:12:24,168 --> 00:12:26,709 - Quelle couleur ? - Rouges comme les baies. 194 00:12:26,793 --> 00:12:30,376 Mais au coucher du soleil, elles revêtent leur vraie couleur. 195 00:12:30,459 --> 00:12:31,459 Terre de Sienne. 196 00:12:31,543 --> 00:12:32,501 Exactement. 197 00:12:32,584 --> 00:12:35,126 C'est de là que vous venez tous. 198 00:12:36,043 --> 00:12:38,043 Et je sais qu'un jour, 199 00:12:38,126 --> 00:12:41,001 vous retournerez dans ces montagnes 200 00:12:41,084 --> 00:12:42,834 pour retrouver vos familles. 201 00:12:43,418 --> 00:12:46,251 Maintenant, dormez bien, mes chéris. 202 00:12:49,959 --> 00:12:51,793 C'est toujours dur au début. 203 00:12:52,751 --> 00:12:55,376 On s'habitue. Promis. 204 00:12:58,709 --> 00:13:00,626 Debout ! 205 00:13:03,751 --> 00:13:05,876 Debout ! 206 00:13:07,793 --> 00:13:09,876 Debout, le serpent ! Debout ! 207 00:13:22,043 --> 00:13:23,626 C'est Petit Bout d'chou ! 208 00:13:23,709 --> 00:13:26,543 Maman, les koalas ! J'en veux un. Tu m'as promis. 209 00:13:26,626 --> 00:13:29,459 Petit Bout d'chou ! Regardez, c'est lui ! 210 00:13:30,501 --> 00:13:31,668 Houla ! 211 00:13:45,084 --> 00:13:46,043 Dans la boîte ! 212 00:13:48,376 --> 00:13:50,209 Reste en place, vilain croco ! 213 00:13:53,584 --> 00:13:54,543 Pique ! Ouille ! 214 00:13:56,584 --> 00:13:58,126 Dans la boîte ! 215 00:14:10,459 --> 00:14:12,834 Un enfant est tombé dans la mare ! 216 00:14:18,376 --> 00:14:19,668 Croco en liberté ! 217 00:14:19,751 --> 00:14:21,001 - Papa ! - Chazzie ! 218 00:14:21,584 --> 00:14:22,751 Jackie ! 219 00:14:23,293 --> 00:14:24,168 Au secours ! 220 00:14:27,293 --> 00:14:28,418 Elle va me manger ! 221 00:14:28,501 --> 00:14:30,418 Non, je voulais t'aider ! 222 00:14:30,501 --> 00:14:31,501 Papa ! 223 00:14:31,584 --> 00:14:32,668 Oh non ! 224 00:14:34,043 --> 00:14:34,959 Elle attaque ! 225 00:14:37,251 --> 00:14:39,293 Éloignez ce monstre de mon fils ! 226 00:14:42,334 --> 00:14:44,418 N'aie pas peur. Ton papa arrive. 227 00:14:51,584 --> 00:14:54,084 Que se passe-t-il ? Je déteste les sirènes. 228 00:14:54,168 --> 00:14:56,876 - Un incendie ? - Petit Bout d'chou est mort ? 229 00:14:56,959 --> 00:15:00,084 Non. Ils ont prévu une chorale pour ses funérailles. 230 00:15:00,168 --> 00:15:01,084 C'est Jackie. 231 00:15:01,168 --> 00:15:04,543 Ils ont cru qu'elle attaquait le fils de Chaz. 232 00:15:04,626 --> 00:15:09,584 Muselez-la ! Sortez-la d'ici ! Elle essaie de s'enfuir. Reste en place ! 233 00:15:10,168 --> 00:15:11,668 Laissez-la tranquille ! 234 00:15:13,043 --> 00:15:15,751 Elle voulait le sauver ! Jackie ! 235 00:15:15,834 --> 00:15:18,168 - Maddie. - Il faut que je sorte d'ici. 236 00:15:19,376 --> 00:15:20,876 - Ouvrez ! - Maddie ! 237 00:15:24,209 --> 00:15:26,001 Je vais voir, d'accord ? 238 00:15:40,168 --> 00:15:43,459 SERVICE D'ENLÈVEMENT DES ANIMAUX MORTELS 239 00:15:46,418 --> 00:15:47,876 Oh, Jackie… 240 00:16:24,834 --> 00:16:25,751 Non… 241 00:16:43,584 --> 00:16:47,668 C'était pas ma faute, papa ! Promis ! Je voulais faire comme toi. 242 00:16:47,751 --> 00:16:49,751 Je ne suis pas en colère, Chazzie. 243 00:16:49,834 --> 00:16:51,334 Ah bon ? 244 00:16:51,418 --> 00:16:54,418 C'est toujours difficile de se séparer d'un animal. 245 00:16:54,501 --> 00:16:56,418 Mais ce croco l'a cherché. 246 00:16:56,501 --> 00:17:00,001 Ces créatures peuvent tuer, fiston. Ne l'oublie jamais. 247 00:17:00,084 --> 00:17:02,293 Je suis très fier de toi. 248 00:17:02,376 --> 00:17:05,709 Tu as tenu tête à un monstre sanguinaire de deux tonnes. 249 00:17:05,793 --> 00:17:08,626 Tous les enfants ne sont pas aussi courageux. 250 00:17:08,709 --> 00:17:09,709 Merci, Papa. 251 00:17:09,793 --> 00:17:12,334 Et si je te racontais une histoire ? 252 00:17:12,418 --> 00:17:13,584 On en était où ? 253 00:17:13,668 --> 00:17:14,834 Chapitre quatre. 254 00:17:15,418 --> 00:17:18,668 "Comment j'ai affronté un python géant et perdu ta mère. 255 00:17:19,168 --> 00:17:23,001 "Le marais empestait la mort lors de notre lune de miel. 256 00:17:23,084 --> 00:17:24,918 "Je remontais le courant…" 257 00:18:00,543 --> 00:18:02,501 Qui va nous raconter des histoires ? 258 00:18:04,084 --> 00:18:05,043 Maddie ? 259 00:18:05,126 --> 00:18:07,043 Parle-nous des montagnes. 260 00:18:13,084 --> 00:18:14,251 Non. 261 00:18:14,334 --> 00:18:15,293 Pourquoi ? 262 00:18:15,376 --> 00:18:18,126 J'en ai assez de parler de ces montagnes. 263 00:18:18,793 --> 00:18:22,834 On va aller les voir de nos propres yeux. 264 00:18:22,918 --> 00:18:24,793 - Quoi ? - On va s'évader. 265 00:18:25,501 --> 00:18:26,376 Tu es folle ? 266 00:18:26,459 --> 00:18:32,251 Ces montagnes sont dans l'arrière-pays ! C'est à 800… 2 800… 2 809 km. 267 00:18:32,334 --> 00:18:35,376 Non, cette cage en verre, c'est mon petit monde. 268 00:18:35,459 --> 00:18:37,668 - C'est chez moi. - Respire, Nigel. 269 00:18:40,251 --> 00:18:41,709 On n'est plus que trois. 270 00:18:41,793 --> 00:18:42,793 Écoutez-moi. 271 00:18:42,876 --> 00:18:46,293 C'est terrifiant, mais vous voulez finir comme Jackie ? 272 00:18:46,376 --> 00:18:49,709 Passer votre vie à être traités comme des monstres ? 273 00:18:49,793 --> 00:18:53,376 Parce que oui, c'est comme ça qu'ils nous voient. 274 00:18:57,084 --> 00:19:02,834 Mais là-bas, on a des parents, des frères, des sœurs… 275 00:19:04,793 --> 00:19:05,793 une famille. 276 00:19:09,501 --> 00:19:11,959 - Là-bas, on peut être… - Danseur ? 277 00:19:12,751 --> 00:19:13,876 Nous-mêmes. 278 00:19:16,584 --> 00:19:19,043 Zoé, sors et ouvre nos cages. 279 00:19:19,668 --> 00:19:23,084 Ce soir, on retourne au bercail. 280 00:20:05,501 --> 00:20:07,793 JARDIN BOTANIQUE 281 00:20:22,293 --> 00:20:23,584 On va y arriver. 282 00:20:23,668 --> 00:20:27,418 Arrête ! Dès que quelqu'un dit ça, ça finit toujours… 283 00:20:28,001 --> 00:20:28,876 Qui fait ça ? 284 00:20:28,959 --> 00:20:29,959 Regardez ! 285 00:20:31,376 --> 00:20:32,709 Petit Bout d'chou ? 286 00:20:34,084 --> 00:20:36,418 - Tu veux bien arrêter ? - Quoi ? 287 00:20:36,501 --> 00:20:39,209 On s'enfuit. Quelqu'un risque de t'entendre. 288 00:20:39,293 --> 00:20:41,168 Désolé, j'avais pas réalisé. 289 00:20:41,251 --> 00:20:42,334 C'est pas grave… 290 00:20:42,418 --> 00:20:45,834 - Tu veux que j'arrête de faire ça ? - Oui ! Arrête ! 291 00:20:45,918 --> 00:20:48,751 Désolé ! Je t'entends pas, trop de bruit ! 292 00:20:48,834 --> 00:20:50,084 On va nous voir ! 293 00:20:50,168 --> 00:20:51,043 Je t'en prie… 294 00:20:51,126 --> 00:20:54,334 On va retrouver nos familles dans l'arrière-pays. 295 00:20:56,543 --> 00:21:00,001 Waouh ! C'est super inspirant. 296 00:21:00,084 --> 00:21:03,251 Pour moi aussi, la famille compte beaucoup. 297 00:21:04,668 --> 00:21:07,751 Tu es un serpent ! Tu ne feras pas cinq mètres. 298 00:21:07,834 --> 00:21:11,251 Et quelle famille voudrait d'affreux insectes comme vous ? 299 00:21:12,001 --> 00:21:13,251 Tu es méchant. 300 00:21:13,334 --> 00:21:14,834 Mais trop mignon. 301 00:21:14,918 --> 00:21:17,084 Oui. J'aurais dû faire comme ça. 302 00:21:17,168 --> 00:21:19,043 Par ici, M. le policier ! 303 00:21:19,126 --> 00:21:24,168 Des animaux essaient de me tuer ! Je suis en détresse. Koala en détresse ! 304 00:21:24,251 --> 00:21:25,501 Stop ! Attrapez-le ! 305 00:21:25,584 --> 00:21:28,501 Essaie donc. Les serpents grimpent pas aux arbres. 306 00:21:29,584 --> 00:21:31,668 - Apparemment, si ! - Silence ! 307 00:21:31,751 --> 00:21:34,459 Me touche pas, avec tes écailles. Au secours ! 308 00:21:34,543 --> 00:21:36,001 Fais moins de bruit. 309 00:21:36,084 --> 00:21:39,001 Je peux pas mourir ! J'ai même pas 27 ans ! 310 00:22:00,709 --> 00:22:04,459 Oh non ! J'ai tué Petit Bout d'chou. J'ai tué une célébrité. 311 00:22:04,543 --> 00:22:07,209 Non, ton venin met seulement KO, Nigel. 312 00:22:07,293 --> 00:22:09,751 Il se réveillera avec un mal de tête. 313 00:22:09,834 --> 00:22:13,709 Alors il faut le sortir d'ici. À trois. Un, deux, trois ! 314 00:22:18,793 --> 00:22:20,501 À nous la liberté ! 315 00:22:20,584 --> 00:22:23,834 Je me sens si libre, si viril ! 316 00:22:23,918 --> 00:22:26,543 On n'est pas tirés d'affaire. Dépêchez-vous. 317 00:22:34,668 --> 00:22:36,459 - Regardez. - Waouh ! 318 00:22:36,543 --> 00:22:38,293 Les montagnes de Jackie ! 319 00:22:38,376 --> 00:22:39,209 On a réussi ! 320 00:22:39,293 --> 00:22:40,418 Ouais ! 321 00:22:42,584 --> 00:22:44,543 Je crois que c'est la ville. 322 00:22:47,001 --> 00:22:48,876 Ah oui, c'est plus logique. 323 00:22:48,959 --> 00:22:50,709 Ça aurait été trop facile. 324 00:22:50,793 --> 00:22:51,834 Mais on arrive. 325 00:22:51,918 --> 00:22:56,793 Et quelque part, par-delà ces lumières, se trouve l'arrière-pays. 326 00:22:57,709 --> 00:23:01,459 Je veux pas t'inquiéter, mais il y a une grande étendue d'eau, 327 00:23:01,543 --> 00:23:04,209 et personne ne sait nager. Comment on va… 328 00:23:04,293 --> 00:23:05,459 Frank, ça va ? 329 00:23:06,793 --> 00:23:09,043 - Tu fais quoi ? - Je sais pas. 330 00:23:09,126 --> 00:23:14,084 C'est comme si mon instinct reprenait le dessus, dans la nature. 331 00:23:14,168 --> 00:23:15,251 Tu veux dire… 332 00:23:16,334 --> 00:23:17,626 C'est une danse nuptiale. 333 00:23:25,501 --> 00:23:28,584 S'il fait ça tout le trajet, je prends le bus. 334 00:23:28,668 --> 00:23:30,001 Il y a un bus ? 335 00:23:32,251 --> 00:23:33,959 Concentrez-vous un peu. 336 00:23:34,043 --> 00:23:36,084 Il faut qu'on traverse le port. 337 00:23:36,834 --> 00:23:39,793 - Il nous faudrait une tortue. - Ou un radeau. 338 00:23:39,876 --> 00:23:42,668 J'allais le dire. C'est quoi, un radeau ? 339 00:23:42,751 --> 00:23:44,418 N'importe quel truc en bois. 340 00:23:44,501 --> 00:23:49,293 - On fait quoi du koala démoniaque ? - On l'emmène, ou il va sonner l'alarme. 341 00:23:49,376 --> 00:23:51,334 On le libérera une fois en ville. 342 00:23:51,418 --> 00:23:52,793 Je veux mon doudou. 343 00:23:53,959 --> 00:23:55,584 Il est tout chaud et poilu. 344 00:23:56,084 --> 00:23:56,959 Allons-y. 345 00:24:03,126 --> 00:24:06,376 Tu n'aurais pas pu trouver un radeau sans trous ? 346 00:24:06,459 --> 00:24:07,793 Tu as dit "en bois". 347 00:24:07,876 --> 00:24:11,918 Ne vous disputez pas. Regardez, on est en route ! 348 00:24:12,001 --> 00:24:16,293 Et vous avez vu le ciel ? Je n'avais jamais vu de ciel nocturne. 349 00:24:17,626 --> 00:24:20,126 C'est quoi, tous ces points qui brillent ? 350 00:24:20,209 --> 00:24:21,959 Des pellicules, je crois. 351 00:24:22,043 --> 00:24:23,376 - "Pellicules" ? - Oui. 352 00:24:23,459 --> 00:24:26,793 Oui, le truc blanc dans les cheveux des humains. 353 00:24:26,876 --> 00:24:29,418 Ça monte dans le ciel et brille la nuit. 354 00:24:29,501 --> 00:24:32,418 Waouh. Des pellicules. 355 00:24:33,418 --> 00:24:36,168 Oh, le joli petit bateau à voile ! 356 00:24:36,251 --> 00:24:38,168 C'est pas un bateau, c'est… 357 00:24:38,251 --> 00:24:39,376 Un requin ! 358 00:24:39,459 --> 00:24:40,543 Ramez ! 359 00:24:40,626 --> 00:24:41,876 Il nous encercle. 360 00:24:41,959 --> 00:24:43,459 Ramez en rond ! 361 00:24:45,043 --> 00:24:48,251 Euh, pourquoi j'ai le derrière mouillé ? 362 00:24:48,334 --> 00:24:49,501 C'est un lavement ? 363 00:24:49,584 --> 00:24:50,876 Aide-nous à ramer ! 364 00:24:50,959 --> 00:24:53,918 Toi ! Espèce de kidnappeuse de koala dégénérée ! 365 00:24:54,001 --> 00:24:56,168 Tu nous as balancés, sale peluche ! 366 00:24:56,251 --> 00:24:58,084 - Attends un peu… - Plus tard ! 367 00:25:04,584 --> 00:25:07,918 Désolée de vous avoir fait peur. Ça arrive tout le temps. 368 00:25:08,001 --> 00:25:09,168 C'est mon sourire ? 369 00:25:09,251 --> 00:25:12,209 J'ai fait du théâtre, pris des cours de mime, 370 00:25:12,293 --> 00:25:13,918 mais ça me ressemblait pas. 371 00:25:14,001 --> 00:25:17,001 Alors je me suis dit : "Cherche pas à te changer. 372 00:25:17,084 --> 00:25:20,043 "Sois toi-même, le visage de la mort, 373 00:25:20,126 --> 00:25:21,584 "alias Jacinta." 374 00:25:21,668 --> 00:25:22,501 Salut ! 375 00:25:24,501 --> 00:25:28,043 Tu es le serpent qui peut tuer 100 personnes d'un coup, non ? 376 00:25:28,126 --> 00:25:29,543 Non, pas vraiment. 377 00:25:29,626 --> 00:25:31,459 Plutôt 94, 95, maximum. 378 00:25:31,543 --> 00:25:34,418 Je parie que tu en as mangés plus que ça. 379 00:25:34,501 --> 00:25:36,959 Désolée. C'était déplacé. 380 00:25:37,043 --> 00:25:40,251 Non, tu n'as pas tort. Vous vous êtes évadés du parc ? 381 00:25:40,334 --> 00:25:42,001 Oui ! Comment tu le sais ? 382 00:25:42,084 --> 00:25:45,584 Ça arrive souvent. Le mois dernier, c'était un bousier. 383 00:25:45,668 --> 00:25:48,043 Duncan ? Il n'a pas été libéré, alors ? 384 00:25:48,126 --> 00:25:51,793 Si, il a été libéré. Dans le ventre d'une mouette. 385 00:25:53,459 --> 00:25:55,626 Tragique. La nuit où j'étais malade. 386 00:25:56,168 --> 00:25:58,001 Arrête de tout ramener à toi. 387 00:25:58,084 --> 00:26:00,251 Pensez un peu à moi, pour une fois. 388 00:26:00,334 --> 00:26:03,793 Chicots, ramène-moi au parc ou tu vas finir en soupe. 389 00:26:03,876 --> 00:26:04,709 "Chicots" ? 390 00:26:04,793 --> 00:26:05,918 Il le pensait pas. 391 00:26:06,001 --> 00:26:09,543 Et on ne retourne pas au parc. On va dans l'arrière-pays. 392 00:26:09,626 --> 00:26:13,793 Alors vous tombez bien. Je suis une agente secrète ! 393 00:26:13,876 --> 00:26:17,334 Rien ne me résiste. J'agis dans l'ombre et… 394 00:26:18,168 --> 00:26:21,293 Désolée. Je ne fais qu'empirer les choses. 395 00:26:21,376 --> 00:26:24,793 C'est mes petites nageoires. Je n'ai jamais pu tricoter. 396 00:26:24,876 --> 00:26:26,959 - Non merci, on va… - Non ! 397 00:26:27,043 --> 00:26:29,751 Je suis une agente secrète, je vais vous aider. 398 00:26:29,834 --> 00:26:33,626 Voyez-vous, je suis membre de la SSA. 399 00:26:33,709 --> 00:26:35,793 - "Essaie ça ?" - Non, SSA. 400 00:26:35,876 --> 00:26:37,209 - SSSA ? - SSA. 401 00:26:37,293 --> 00:26:40,668 - SSSSA. - Non, tu mets trop de S. C'est juste SSA. 402 00:26:40,751 --> 00:26:45,293 - Quoi ? - SSA, la Société Secrète des Affreux. 403 00:26:45,376 --> 00:26:48,293 On est une bande d'animaux sensibles et incompris. 404 00:26:48,376 --> 00:26:52,418 Dans ce monde de koalas tout doux, on nous voit comme des monstres. 405 00:26:52,501 --> 00:26:55,626 Mais n'ayez crainte. La SSA a des réseaux partout. 406 00:26:55,709 --> 00:26:57,084 En cas de pépin, 407 00:26:57,168 --> 00:27:00,084 prononcez le mot de passe et la SSA intervient. 408 00:27:00,168 --> 00:27:01,209 Et c'est quoi ? 409 00:27:03,209 --> 00:27:06,459 "Je suis affreux, toi aussi. C'est un honneur d'être affreux. 410 00:27:06,543 --> 00:27:07,834 "Être affreux c'est mignon." 411 00:27:07,918 --> 00:27:08,959 Quoi ? 412 00:27:09,043 --> 00:27:11,793 "Je suis affreux, toi aussi. C'est un honneur d'être affreux. 413 00:27:11,876 --> 00:27:13,418 "Être affreux c'est mignon." 414 00:27:15,126 --> 00:27:16,293 Fausse alerte. 415 00:27:17,418 --> 00:27:19,334 C'est un très long mot de passe. 416 00:27:20,084 --> 00:27:21,959 Pardon, mais on coule, là. 417 00:27:22,043 --> 00:27:23,584 Ah oui ! Je m'en occupe ! 418 00:27:24,668 --> 00:27:27,709 Vous serez sur l'autre rive avant demain matin. 419 00:27:27,793 --> 00:27:30,043 Quand sortent les pires des créatures. 420 00:27:30,126 --> 00:27:30,959 Lesquelles ? 421 00:27:31,043 --> 00:27:32,168 Les humains ! 422 00:27:38,459 --> 00:27:41,334 Bon sang de bonsoir, que s'est-il passé ici ? 423 00:27:43,001 --> 00:27:44,168 Ils ont disparu. 424 00:27:45,126 --> 00:27:47,543 Regardez ce qu'ils ont fait à Petit Bout d'chou. 425 00:27:49,834 --> 00:27:50,918 Mince alors ! 426 00:27:51,001 --> 00:27:52,668 Tu vas faire quoi, papa ? 427 00:27:54,876 --> 00:27:56,668 Je vais te le dire, fiston. 428 00:27:57,751 --> 00:27:59,376 Je vais me mettre en route 429 00:28:00,418 --> 00:28:02,084 pour contacter la fourrière. 430 00:28:02,709 --> 00:28:03,709 La fourrière ? 431 00:28:03,793 --> 00:28:06,626 - Tu vas pas les traquer toi-même ? - Hein ? 432 00:28:06,709 --> 00:28:11,001 Comme tu as chassé les loups qui avaient mangé ces orphelins ? 433 00:28:11,084 --> 00:28:15,001 Ah, oui. Mais bon, ils avaient mangé des orphelins, donc… 434 00:28:15,084 --> 00:28:18,584 Tu as dit que ce serpent était une créature mortelle. 435 00:28:18,668 --> 00:28:23,459 Ils mettent la société en péril. Toi seul peux les arrêter, papa. 436 00:28:23,543 --> 00:28:25,001 S'il te plaît ! 437 00:28:40,418 --> 00:28:42,834 Prends ta sarbacane et un caleçon propre. 438 00:28:42,918 --> 00:28:44,084 Ouais ! 439 00:28:44,168 --> 00:28:46,334 On a des créatures mortelles à chasser. 440 00:28:52,126 --> 00:28:54,709 Dirigez-vous vers les Montagnes Bleues. 441 00:28:54,793 --> 00:28:57,168 Ça a l'air joli. Quel genre de bleu ? 442 00:28:57,251 --> 00:28:59,376 Un bleu eucalyptus fumé. 443 00:28:59,459 --> 00:29:00,751 Plutôt céruléen ou… 444 00:29:00,834 --> 00:29:03,418 C'est des montagnes, on ne les loupera pas. 445 00:29:03,501 --> 00:29:04,668 Merci, Jacinta ! 446 00:29:04,751 --> 00:29:08,084 Et n'oubliez pas : si vous avez besoin d'aide, contactez… 447 00:29:08,168 --> 00:29:09,293 La SSA. 448 00:29:10,501 --> 00:29:11,751 Elle est adorable ! 449 00:29:12,459 --> 00:29:14,001 Hé, regarde où tu vas ! 450 00:29:14,751 --> 00:29:17,584 - Ça en fait, des humains. - Il doit y en avoir des gentils. 451 00:29:17,668 --> 00:29:20,501 - Ils vont nous tuer. - J'avais oublié. En route. 452 00:29:20,584 --> 00:29:21,751 Je resterais bien, 453 00:29:21,834 --> 00:29:24,709 mais j'ai rendez-vous avec le monde réel. 454 00:29:24,793 --> 00:29:25,626 Attention ! 455 00:29:25,709 --> 00:29:27,918 Vous n'atteindrez pas l'arrière-pays. 456 00:29:28,001 --> 00:29:30,126 Abandonnez si vous tenez à la vie. 457 00:29:31,501 --> 00:29:32,793 À plus, les losers ! 458 00:29:33,334 --> 00:29:34,293 Quel crétin ! 459 00:29:34,376 --> 00:29:38,459 Mais regardez ses petites fesses. On dirait un coussin moelleux. 460 00:30:01,126 --> 00:30:04,584 C'est moi. C'est bon d'être de retour. 461 00:30:04,668 --> 00:30:06,834 Je viens de vivre un traumatisme, 462 00:30:06,918 --> 00:30:10,418 et j'ai besoin d'un bain de son, suivi d'un bain normal. 463 00:30:10,501 --> 00:30:13,626 Appelez Brenda, qu'elle vienne me chercher en hélico. 464 00:30:13,709 --> 00:30:18,959 - Timmy, ne l'approche pas ! - Hein ? C'est moi, Petit Bout d'chou. 465 00:30:19,543 --> 00:30:21,001 Doobie, doobie, doo 466 00:30:21,084 --> 00:30:22,626 Oui, c'est bien moi ! 467 00:30:22,709 --> 00:30:23,918 RECHERCHÉS MORTS OU VIF 468 00:30:24,876 --> 00:30:26,126 DANGEREUX RÉCOMPENSE 469 00:30:26,626 --> 00:30:28,293 KOALA ENRAGÉ 470 00:30:29,001 --> 00:30:31,793 Enragé ? Mais j'ai pas la rage. 471 00:30:31,876 --> 00:30:34,793 Je suis Petit Bout d'chou ! Vous faites quoi ? 472 00:30:34,876 --> 00:30:36,334 Il va mordre quelqu'un ! 473 00:30:36,418 --> 00:30:38,834 Je mords pas ! J'ai encore mon appareil. 474 00:30:38,918 --> 00:30:40,668 - Regardez ! - Il convulse ! 475 00:30:43,709 --> 00:30:44,626 Tuez-le ! 476 00:30:49,376 --> 00:30:50,459 La voie est libre. 477 00:30:50,959 --> 00:30:53,168 - Aïe ! - T'as toujours piqué autant ? 478 00:30:53,251 --> 00:30:55,168 Tu n'avais jamais remarqué ? 479 00:30:55,251 --> 00:30:57,334 L'intimité, ça fait mal, on dirait. 480 00:30:57,834 --> 00:30:58,668 Suivez-moi. 481 00:31:01,501 --> 00:31:04,584 Je sais où je vais. Les serpents ont des radars. 482 00:31:04,668 --> 00:31:05,751 Les chauve-souris. 483 00:31:06,376 --> 00:31:10,501 - Dans ce cas, je suis perdue. - Qu'en pense Petit Bout d'chou ? 484 00:31:14,043 --> 00:31:15,751 Au secours ! 485 00:31:17,376 --> 00:31:18,959 - Stop ! - Attrapez-le ! 486 00:31:20,043 --> 00:31:22,793 Sauvez-moi ! Ils essaient de me tuer. 487 00:31:22,876 --> 00:31:24,293 Ils sont recherchés. 488 00:31:24,376 --> 00:31:26,709 Le koala a un scorpion et un serpent ! 489 00:31:26,793 --> 00:31:29,876 - Reculez ! - C'est un taïpan du désert mortel ! 490 00:31:29,959 --> 00:31:32,126 - C'est faux ! - Non. Emmenez-la. 491 00:31:32,209 --> 00:31:34,334 - Quoi ? - À vous la récompense ! 492 00:31:34,834 --> 00:31:35,668 Que faire ? 493 00:31:35,751 --> 00:31:38,668 Pitié, je veux pas mourir avec ces affreux ! 494 00:31:38,751 --> 00:31:42,209 La SSA ! Le mot de passe ! C'est quoi, déjà ? 495 00:31:42,293 --> 00:31:44,834 - Être affreux, c'est honteux… - Mais non ! 496 00:31:44,918 --> 00:31:47,751 Être affreux, c'est bien… Non, c'est pas ça… 497 00:31:50,168 --> 00:31:51,751 Tuez-les ! 498 00:31:52,876 --> 00:31:54,626 - Vite. - Je suis affreux, toi aussi. 499 00:31:54,709 --> 00:31:57,709 C'est un honneur d'être affreux. Être affreux c'est mignon ! 500 00:31:59,459 --> 00:32:00,334 Écrasez-les ! 501 00:32:02,168 --> 00:32:03,501 Tenez-vous à l'écart ! 502 00:32:06,626 --> 00:32:08,168 Où est Petit Bout d'chou ? 503 00:32:14,959 --> 00:32:16,126 Euh, bonjour ? 504 00:32:16,751 --> 00:32:17,751 Y a quelqu'un ? 505 00:32:21,209 --> 00:32:24,084 Vous êtes des écureuils gentils ? 506 00:32:30,751 --> 00:32:32,459 Non, c'est pas des écureuils. 507 00:32:34,418 --> 00:32:35,376 Des araignées. 508 00:32:35,459 --> 00:32:36,709 Ne bougez pas. 509 00:32:36,793 --> 00:32:39,584 Ce sont des veuves noires très venimeuses. 510 00:32:40,876 --> 00:32:43,334 Elles me rendent tout chose. 511 00:32:43,418 --> 00:32:45,043 Ressaisis-toi, Frank. 512 00:32:51,418 --> 00:32:54,418 - Vous êtes de… - La Société Secrète des Affreux ? 513 00:32:55,251 --> 00:32:56,376 Oui. 514 00:32:56,459 --> 00:32:59,668 Jolis crochets. C'est pas toi, le serpent qui peut… 515 00:32:59,751 --> 00:33:03,709 Tuer 100 personnes en dix secondes ? Ouais, c'est bien moi ! 516 00:33:04,543 --> 00:33:06,126 Je m'en lasse pas du tout. 517 00:33:06,709 --> 00:33:07,918 Impressionnant. 518 00:33:08,001 --> 00:33:09,418 Bienvenue à la SSA. 519 00:33:09,501 --> 00:33:12,584 Je suis Pattoune Luciano, marraine de la mafia. 520 00:33:12,668 --> 00:33:15,001 Salut. Frank. Quoi de prévu ce soir ? 521 00:33:15,959 --> 00:33:17,251 Manger mon mari. 522 00:33:17,334 --> 00:33:18,334 Et après ? 523 00:33:18,918 --> 00:33:20,501 Qu'est-ce qui vous amène ? 524 00:33:20,584 --> 00:33:22,834 Jacinta nous a donné le mot de passe. 525 00:33:22,918 --> 00:33:25,376 Membre estimée. Mais sourire douteux. 526 00:33:25,459 --> 00:33:27,751 - Vous allez nous aider ? - Oui. 527 00:33:27,834 --> 00:33:31,626 N'ayez crainte. On est toutes au courant de vos mésaventures. 528 00:33:31,709 --> 00:33:34,376 La société nous a toutes condamnées, 529 00:33:34,459 --> 00:33:37,126 poussées à nous cacher. Vous êtes en sécurité. 530 00:33:37,209 --> 00:33:38,293 Ouf ! 531 00:33:38,376 --> 00:33:40,626 Sauf lui. Il est vraiment trop beau. 532 00:33:40,709 --> 00:33:42,084 On va devoir le tuer. 533 00:33:43,709 --> 00:33:45,376 Il est avec nous, Pattoune. 534 00:33:45,459 --> 00:33:46,418 Très bien. 535 00:33:46,501 --> 00:33:48,918 Mais si un rayon le met trop en valeur, 536 00:33:49,001 --> 00:33:50,584 je ne garantis rien. 537 00:33:50,668 --> 00:33:52,668 Aucun risque, je reste avec Barry. 538 00:33:52,751 --> 00:33:53,876 - Maddie. - Pareil. 539 00:33:53,959 --> 00:33:57,626 - Pourquoi avoir rameuté les humains ? - Ils me croient mortel. 540 00:33:57,709 --> 00:33:58,793 Comme vous. 541 00:33:58,876 --> 00:34:02,084 Tu ne peux pas retourner au parc. C'est Barry ou rien. 542 00:34:02,168 --> 00:34:03,084 J'ai le choix ? 543 00:34:03,168 --> 00:34:06,293 Tu peux choisir de te faire massacrer par tes fans. 544 00:34:06,376 --> 00:34:08,418 Ça ferait un gros titre stylé. 545 00:34:08,501 --> 00:34:12,209 Bon, allons-y, les filles. Stacy, Tina Q, en renfort. 546 00:34:15,293 --> 00:34:18,376 Tu es mon premier ami mignon. Je peux t'appeler PB ? 547 00:34:18,459 --> 00:34:20,293 - Non. - Et m'essuyer sur toi ? 548 00:34:20,376 --> 00:34:21,918 - Quoi ? - Nigel ! 549 00:34:22,001 --> 00:34:24,126 Pourquoi tu dis des trucs pareils ? 550 00:34:24,209 --> 00:34:27,709 - C'était une blague ! - Tu en es bien sûr ? 551 00:34:27,793 --> 00:34:29,668 On attend le valet ? 552 00:34:29,751 --> 00:34:31,293 Non. La chasse d'eau. 553 00:34:31,376 --> 00:34:32,709 Euh, quoi ? 554 00:34:35,459 --> 00:34:36,418 Oh non ! 555 00:34:38,459 --> 00:34:39,834 - Dégueu ! - Ouais ! 556 00:34:42,376 --> 00:34:44,168 Non, pas ma jolie fourrure ! 557 00:34:45,626 --> 00:34:47,709 Ouais ! Je vole ! 558 00:34:47,793 --> 00:34:49,334 Regardez, je sais nager ! 559 00:34:50,543 --> 00:34:51,584 En fait, non. 560 00:34:57,376 --> 00:35:01,293 Hé, je surfe ! Matez un peu ça ! 561 00:35:02,418 --> 00:35:03,293 Vas-y, Zoé ! 562 00:35:03,376 --> 00:35:05,834 Attention, ce tuyau a l'air rouillé. 563 00:35:13,959 --> 00:35:17,543 C'est quoi ? Un œil ? Je suis presque sûr que c'est un œil. 564 00:35:18,334 --> 00:35:19,418 Je l'ai avalé ! 565 00:35:24,501 --> 00:35:25,584 Tu es gluante ! 566 00:35:26,126 --> 00:35:28,918 - Tu sens le koala d'égout. - Ne m'approche pas. 567 00:35:40,543 --> 00:35:41,501 J'ai la nausée. 568 00:35:42,501 --> 00:35:44,293 Je me sens pousser des ailes ! 569 00:35:52,459 --> 00:35:54,668 Ma fourrure… Je dois appeler Martine. 570 00:35:54,751 --> 00:35:55,751 Martine ? 571 00:35:56,459 --> 00:35:58,543 Je te rappelle, je tombe, là. 572 00:35:59,709 --> 00:36:01,043 Bon sang… 573 00:36:10,459 --> 00:36:11,584 Ils sont là, papa ! 574 00:36:12,251 --> 00:36:13,251 Chaz et Chazzie ! 575 00:36:13,334 --> 00:36:15,834 Et des soldes sur le mobilier d'extérieur ! 576 00:36:30,709 --> 00:36:32,084 Mince, ils ont fui ! 577 00:36:32,626 --> 00:36:34,126 T'en fais pas, fiston. 578 00:36:34,209 --> 00:36:36,668 J'ai déjà capturé dix dragons de Komodo 579 00:36:36,751 --> 00:36:40,251 avec un slip de bain et de la Vegemite. On va les avoir. 580 00:36:47,959 --> 00:36:49,043 Ils sont partis. 581 00:36:52,293 --> 00:36:53,209 Salud, chérie. 582 00:36:53,709 --> 00:36:55,959 Un chapeau de fourrure ? Honte à vous. 583 00:37:04,251 --> 00:37:05,376 Petit Bout d'chou ! 584 00:37:05,459 --> 00:37:06,418 Que fait-il ? 585 00:37:06,501 --> 00:37:08,543 {\an8}LE MONDE PLEURE PETIT BOUT D'CHOU 586 00:37:08,626 --> 00:37:10,709 {\an8}À JAMAIS DANS NOS CŒURS 587 00:37:25,418 --> 00:37:28,668 LE TAPIS ROUGE DE HARRY 588 00:37:36,334 --> 00:37:40,918 J'ai perdu l'espoir de te revoir un jour 589 00:37:41,001 --> 00:37:44,584 Mais je dois saisir ma chance 590 00:37:44,668 --> 00:37:46,001 Un hommage poignant 591 00:37:46,084 --> 00:37:50,543 {\an8}de Phil Collins, prix Nobel de la paix, tout comme Petit Bout d'chou. 592 00:37:50,626 --> 00:37:53,584 {\an8}Le koala est décédé après avoir contracté la rage 593 00:37:53,668 --> 00:37:58,668 {\an8}auprès d'un groupe d'animaux mortels toujours en liberté. 594 00:37:59,543 --> 00:38:02,793 {\an8}Tout de suite, découvrez Câlinou, le quokka tout doux. 595 00:38:02,876 --> 00:38:03,793 Quoi ? 596 00:38:03,876 --> 00:38:06,209 Mon doudou ! Il a volé mon doudou ! 597 00:38:06,293 --> 00:38:09,751 Je sais où tu habites, Câlinou ! Je vais te faire la peau ! 598 00:38:10,501 --> 00:38:12,959 Maddie, qu'est-ce que tu fais ? Laisse-le. 599 00:38:13,043 --> 00:38:14,668 Zoé ! Catapulte ! 600 00:38:14,751 --> 00:38:15,751 Qu'est-ce que ça… 601 00:38:20,251 --> 00:38:22,293 - Ciao, Pattoune. - Je t'oublierai pas ! 602 00:38:22,376 --> 00:38:23,209 Bonne chance ! 603 00:38:25,126 --> 00:38:26,126 Papa ! 604 00:38:26,209 --> 00:38:27,876 Accrochez-vous à moi ! 605 00:38:34,376 --> 00:38:35,251 Où sont-ils ? 606 00:38:35,334 --> 00:38:36,168 Là-bas ! 607 00:38:40,251 --> 00:38:41,251 La vache ! 608 00:38:41,834 --> 00:38:44,751 On a fait de notre mieux. Il est temps de… 609 00:38:44,834 --> 00:38:47,334 Hacker le registre des plaques d'immatriculation ? 610 00:38:47,418 --> 00:38:48,334 Hein ? 611 00:38:49,168 --> 00:38:51,293 Ce camion livre l'école du coin. 612 00:38:51,376 --> 00:38:52,209 On peut pas… 613 00:38:52,293 --> 00:38:54,834 Arriver avant, sauf en grillant les feux ? 614 00:38:54,918 --> 00:38:55,834 Euh oui, mais… 615 00:38:55,918 --> 00:38:58,334 Tu es le papa le plus cool du monde ! 616 00:38:58,418 --> 00:38:59,251 Allez, viens ! 617 00:39:07,584 --> 00:39:08,793 C'est quoi, cet endroit ? 618 00:39:08,876 --> 00:39:11,084 Au moins, il n'y a pas d'humains. 619 00:39:11,168 --> 00:39:13,793 Sauf lui. Et il a pas l'air en forme. 620 00:39:15,084 --> 00:39:16,543 Eh. Regardez. 621 00:39:17,126 --> 00:39:21,376 Quand un homme aime une femme… 622 00:39:22,293 --> 00:39:24,126 C'est quoi, ce bruit ? 623 00:39:24,209 --> 00:39:26,543 Ça vient de derrière l'aquarium. 624 00:39:26,626 --> 00:39:28,418 Et si c'est un humain ? 625 00:39:28,501 --> 00:39:30,334 Aucun humain ne chante si bien. 626 00:39:31,418 --> 00:39:35,126 Il ne voit pas ses défauts 627 00:39:35,209 --> 00:39:36,834 C'est la voix d'un ange. 628 00:39:36,918 --> 00:39:39,126 Elle est parfaite à ses yeux 629 00:39:40,001 --> 00:39:44,668 Il tournerait le dos à ses amis S'ils venaient à la juger 630 00:39:45,751 --> 00:39:49,626 Ces verrues sont d'une magnifique nuance de topaze, en réalité. 631 00:39:49,709 --> 00:39:51,709 Salut. Je vous avais pas vus. 632 00:39:52,959 --> 00:39:56,209 Restez pas là. Venez, mettez-vous à l'aise. 633 00:39:57,459 --> 00:40:00,376 Waouh. Cette journée est de plus en plus affreuse. 634 00:40:00,459 --> 00:40:05,751 Salut. Moi, c'est Maddie et voici Frank, Zoé, Nigel et Petit Bout d'chou, mes amis. 635 00:40:06,293 --> 00:40:08,168 Moi, c'est Doug. Enchanté. 636 00:40:08,876 --> 00:40:11,876 Je préférerais encore me ronger la patte. 637 00:40:13,126 --> 00:40:15,876 Et cette sublime créature dans la cage d'à côté 638 00:40:15,959 --> 00:40:18,668 est ma dulcinée, Doreen. 639 00:40:18,751 --> 00:40:20,543 - Elle est prise ? - Salut. 640 00:40:22,709 --> 00:40:25,834 Oh non, elle m'a touché la lèvre ! Je vais mourir ? 641 00:40:25,918 --> 00:40:29,084 Désolés de rester assis, on est prisonniers. 642 00:40:29,168 --> 00:40:30,709 Un humain nous a enfermés. 643 00:40:30,793 --> 00:40:31,834 Un moustachu ? 644 00:40:31,918 --> 00:40:33,709 C'était une dame, mais oui. 645 00:40:33,793 --> 00:40:36,584 Je sens encore le goût de la bave de crapaud ! 646 00:40:36,668 --> 00:40:38,626 Je suis désolée de l'apprendre. 647 00:40:38,709 --> 00:40:41,668 Les humains sont les plus cruelles des créatures. 648 00:40:42,209 --> 00:40:45,668 Tu es un peu dure, Maddie. Ils font de leur mieux. 649 00:40:45,751 --> 00:40:49,043 Ne leur cherche pas d'excuses. Ils sont horribles. 650 00:40:49,126 --> 00:40:52,293 Mon œil ! Pourquoi ça tombe toujours sur moi ? 651 00:40:53,168 --> 00:40:54,251 Maddie ? 652 00:40:54,334 --> 00:40:57,709 Si tu nous libérais, on te serait très reconnaissants. 653 00:40:57,793 --> 00:40:59,084 Je peux te parler ? 654 00:40:59,168 --> 00:41:00,168 Quand un homme… 655 00:41:00,251 --> 00:41:02,043 Je veux pas casser l'ambiance, 656 00:41:02,126 --> 00:41:05,043 mais à mon avis, ils sont pas en cage pour rien. 657 00:41:05,126 --> 00:41:07,418 Zoé, ces crapauds sont amoureux. 658 00:41:07,501 --> 00:41:08,876 - On risque quoi ? - Mais… 659 00:41:08,959 --> 00:41:10,334 Regarde-les ! 660 00:41:11,084 --> 00:41:12,918 Il donnerait tout pour elle 661 00:41:13,501 --> 00:41:15,459 Bien sûr qu'on va vous libérer. 662 00:41:20,043 --> 00:41:21,584 - Doug ! - Doreen ! 663 00:41:29,293 --> 00:41:31,501 Je me sens si seul. 664 00:41:31,584 --> 00:41:34,334 Merci, Maddie. On s'en souviendra toujours. 665 00:41:34,418 --> 00:41:36,751 Si on peut faire quoi que ce soit… 666 00:41:36,834 --> 00:41:40,793 On cherche l'arrière-pays. Comment atteindre les Montagnes Bleues ? 667 00:41:40,876 --> 00:41:41,709 Lâchez-moi ! 668 00:41:41,793 --> 00:41:43,126 Rien de plus simple. 669 00:41:43,209 --> 00:41:45,959 Les bus scolaires commencent leur tournée. 670 00:41:46,043 --> 00:41:48,168 L'un d'eux y va forcément. 671 00:41:48,251 --> 00:41:50,084 Les enfants vont vous aider. 672 00:41:51,001 --> 00:41:52,459 Ils sont adorables. 673 00:42:03,334 --> 00:42:05,668 - C'était quoi ? - Des flûtes de pan. 674 00:42:06,251 --> 00:42:10,334 - Comment on sait quel bus prendre ? - En suivant le ruban bleu. 675 00:42:11,418 --> 00:42:12,918 Je ressemble à un alien. 676 00:42:13,001 --> 00:42:15,168 Tu exagères, c'est pas si terrible. 677 00:42:15,251 --> 00:42:16,918 J'ai l'air d'un monstre. 678 00:42:18,459 --> 00:42:20,168 Qu'est-ce qu'il a, ce ruban ? 679 00:42:20,251 --> 00:42:23,001 C'est du bleu céruléen aux reflets eucalyptus. 680 00:42:23,084 --> 00:42:27,001 Regardez ses boucles d'oreilles. Sa tenue respire les Montagnes Bleues. 681 00:42:27,084 --> 00:42:28,834 Impressionnant, Nigel ! 682 00:42:28,918 --> 00:42:30,209 - Allons-y ! - Non ! 683 00:42:30,793 --> 00:42:32,376 Je ne vais nulle part. 684 00:42:32,459 --> 00:42:35,334 J'ai été kidnappé, attaqué par des araignées, 685 00:42:35,418 --> 00:42:36,876 léché par un crapaud… 686 00:42:36,959 --> 00:42:40,543 Je n'ai pas vu ma psy depuis deux jours. Je ne vais pas… 687 00:42:43,334 --> 00:42:44,668 C'est plus facile. 688 00:42:45,459 --> 00:42:46,834 À demain. 689 00:42:46,918 --> 00:42:48,126 Allez, viens. 690 00:42:51,459 --> 00:42:53,501 - Je t'enverrai un texto. - OK. 691 00:42:59,584 --> 00:43:01,251 Pas de dessert, merci. 692 00:43:05,168 --> 00:43:06,876 Mais je veux bien du fromage. 693 00:43:21,418 --> 00:43:22,918 C'est le mauvais bus ! 694 00:43:23,501 --> 00:43:24,376 Regardez ! 695 00:43:31,668 --> 00:43:32,918 J’ai une idée. 696 00:43:39,793 --> 00:43:42,376 - On a perdu Petit Bout d'chou. - Dommage. 697 00:43:47,668 --> 00:43:49,668 Ouais ! On a réussi ! 698 00:43:57,209 --> 00:43:58,209 Le revoilà… 699 00:44:03,418 --> 00:44:04,584 Arrêtez ! 700 00:44:13,876 --> 00:44:18,293 Salut, les enfants. Je suis Chaz Hunt. On cherche des animaux mortels. 701 00:44:19,001 --> 00:44:21,459 Dis-nous où ils sont ou je te cogne ! 702 00:45:00,251 --> 00:45:03,043 Voilà. Là, on est bien. 703 00:45:03,126 --> 00:45:06,834 Oui, je le préfère comme canapé que comme koala. 704 00:45:08,584 --> 00:45:11,626 J'espère être aussi heureux dans l'arrière-pays. 705 00:45:12,126 --> 00:45:15,543 Tu le seras. On va retrouver nos familles. 706 00:45:15,626 --> 00:45:18,959 - Et si on les aime pas ? - Et s'ils nous aiment pas ? 707 00:45:19,043 --> 00:45:20,251 Nigel est collant. 708 00:45:20,334 --> 00:45:21,584 Oui, c'est vrai. 709 00:45:21,668 --> 00:45:23,334 Et c'est quoi, une famille ? 710 00:45:24,126 --> 00:45:27,334 On n'en a jamais eu. On sait pas ce que ça veut dire. 711 00:45:29,751 --> 00:45:34,001 Je pense que c'est des gens qui t'aiment, quoi qu'il arrive. 712 00:45:35,501 --> 00:45:36,334 Comme nous. 713 00:45:43,293 --> 00:45:45,543 On est bien ici. C'est tranquille. 714 00:45:46,043 --> 00:45:48,876 Mis à part cette Jeep familière qui se rapproche. 715 00:45:51,543 --> 00:45:54,001 - Chaz et Chazzie ! - Quoi ? 716 00:45:55,834 --> 00:45:57,501 Enfin ! Je suis sauvé ! 717 00:45:57,584 --> 00:46:01,001 Vous avez apporté mon après-shampoing sans rinçage ? 718 00:46:02,459 --> 00:46:05,126 Ennemi à midi ! Pousse-les hors de la route ! 719 00:46:05,209 --> 00:46:07,959 N'exagérons pas, il y a des gamins dans ce bus. 720 00:46:08,043 --> 00:46:08,876 Mince ! 721 00:46:08,959 --> 00:46:11,209 - Je prends le volant. Monte. - Quoi ? 722 00:46:11,293 --> 00:46:14,001 Tu m'as appris à conduire à six ans. 723 00:46:14,084 --> 00:46:16,459 Ou on leur fait signe de s'arrêter. 724 00:46:16,959 --> 00:46:17,918 Tu me fais rire. 725 00:46:18,001 --> 00:46:19,459 Hé, c'est comme la fois 726 00:46:19,543 --> 00:46:22,543 où tu as sauté de l'hélico sur un rhinocéros. 727 00:46:24,709 --> 00:46:27,376 Bon, d'accord. Rapproche-nous du bus. 728 00:46:27,459 --> 00:46:30,084 Je monte. Hé, arrête de zigzaguer ! 729 00:46:33,626 --> 00:46:35,001 Hé, je suis là… 730 00:46:44,293 --> 00:46:45,709 - Salut. - Un serpent ! 731 00:46:47,168 --> 00:46:48,418 Public difficile. 732 00:46:50,084 --> 00:46:51,376 Serpent ! 733 00:46:54,084 --> 00:46:55,959 Une araignée me monte dessus ! 734 00:47:00,459 --> 00:47:02,126 Rasseyez-vous, les enfants. 735 00:47:02,209 --> 00:47:05,001 Je suis coordinateur d'événements animaliers 736 00:47:05,084 --> 00:47:08,084 et je cherche des animaux très dangereux. 737 00:47:22,834 --> 00:47:24,584 Non, Frank. Non ! 738 00:47:32,918 --> 00:47:34,293 Mortel. 739 00:47:34,376 --> 00:47:36,251 Non, on n'est pas mortels, on… 740 00:47:36,876 --> 00:47:38,376 - Silence. - Hein ? 741 00:47:42,293 --> 00:47:45,418 Au cas où vous comptiez aider ces vermines… 742 00:47:50,043 --> 00:47:52,959 je vais vous rappeler ce dont elles sont capables. 743 00:47:54,543 --> 00:47:57,834 Ce koala était jadis le plus célèbre au monde, 744 00:47:57,918 --> 00:47:59,876 avec 100 millions de fans, rien qu'en Chine. 745 00:47:59,959 --> 00:48:00,793 Cent vingt. 746 00:48:00,876 --> 00:48:01,793 Et il est mort. 747 00:48:01,876 --> 00:48:03,084 Il bouge les lèvres. 748 00:48:03,168 --> 00:48:05,126 Assassiné par ces monstres. 749 00:48:05,751 --> 00:48:07,376 Mais il nous reste Câlinou. 750 00:48:08,709 --> 00:48:10,959 Non ! 751 00:48:12,251 --> 00:48:13,084 Bon… 752 00:48:14,334 --> 00:48:15,501 Où sont-ils ? 753 00:48:20,626 --> 00:48:22,751 Il a peur que tu le mordes. 754 00:48:22,834 --> 00:48:25,376 Mais je crois que tu es juste un peu perdue. 755 00:48:25,459 --> 00:48:27,959 Tu essaies juste de rentrer chez toi. 756 00:48:31,084 --> 00:48:32,334 Mortel. 757 00:48:32,418 --> 00:48:34,793 Merci. Toi aussi, tu es mortelle. 758 00:48:37,001 --> 00:48:38,668 Bonne chance. Hé ! 759 00:48:38,751 --> 00:48:40,876 Tu vas retrouver ta famille. 760 00:48:42,918 --> 00:48:44,709 Tu t'es fait une amie humaine. 761 00:48:44,793 --> 00:48:46,543 Ils sont pas tous comme Chaz. 762 00:48:47,834 --> 00:48:49,376 Où est Petit Bout d'chou ? 763 00:48:54,126 --> 00:48:57,084 Le pauvre, il a dû tomber de cette falaise… 764 00:49:09,751 --> 00:49:10,584 Stylé ! 765 00:49:10,668 --> 00:49:12,876 Un vrai petit nuage rempli de haine. 766 00:49:14,793 --> 00:49:18,501 Je peux avoir encore un peu d'huile d'eucalyptus ? 767 00:49:18,584 --> 00:49:20,418 Debout, on a de la route. 768 00:49:20,501 --> 00:49:21,543 - Non. - Allez ! 769 00:49:21,626 --> 00:49:24,959 Non, Câlinou, c'est mes fans. Quoi ? Rencontrer le Pape ? 770 00:49:25,793 --> 00:49:26,626 C'est toi. 771 00:49:26,709 --> 00:49:27,751 On continue. 772 00:49:27,834 --> 00:49:28,668 Non ! 773 00:49:29,584 --> 00:49:31,418 Je t'en prie, avance ! 774 00:49:32,418 --> 00:49:34,043 Chaz est à nos trousses. 775 00:49:34,126 --> 00:49:35,876 Tant mieux, je veux rentrer. 776 00:49:35,959 --> 00:49:38,126 Il n'est pas venu pour te ramener. 777 00:49:38,209 --> 00:49:41,168 Et puis, nos familles vont t'adopter. 778 00:49:41,251 --> 00:49:42,376 Elles vont nous adorer ! 779 00:49:42,459 --> 00:49:46,959 Vous êtes des animaux flippants. Personne ne vous aimera jamais. 780 00:49:49,334 --> 00:49:51,959 Pourquoi tu es toujours aussi méchant ? 781 00:49:52,043 --> 00:49:53,084 Euh, désolé. 782 00:49:53,168 --> 00:49:58,709 "Que c'est dur d'être un serpent ! Tout le monde me déteste. Ouin ouin…" 783 00:49:58,793 --> 00:50:02,168 C'est la vérité. Les gens me voient comme un monstre. 784 00:50:02,251 --> 00:50:05,584 "Regarde, elle peut tuer 100 personnes en dix secondes !" 785 00:50:05,668 --> 00:50:08,376 Tu aimerais qu'on te traite comme un monstre ? 786 00:50:09,001 --> 00:50:11,584 J'ai une webcam qui me filme en permanence. 787 00:50:11,668 --> 00:50:14,084 Je peux même pas faire pipi tranquille. 788 00:50:14,168 --> 00:50:17,168 Rien à voir. Les gens t'aiment, ta vie est parfaite. 789 00:50:17,251 --> 00:50:20,001 Je suis beau, donc ma vie est parfaite ? 790 00:50:20,084 --> 00:50:21,501 - Tu crois ça ? - Non… 791 00:50:21,584 --> 00:50:25,209 Mon seul atout dans la vie, c'était ma beauté. 792 00:50:25,293 --> 00:50:27,084 Et maintenant, regarde-moi. 793 00:50:27,168 --> 00:50:29,626 Je suis un peu moins beau qu'avant ! 794 00:50:29,709 --> 00:50:30,626 Bon sang… 795 00:50:30,709 --> 00:50:32,751 Je veux rentrer chez moi ! 796 00:50:33,918 --> 00:50:35,876 Je veux mon doudou. 797 00:50:35,959 --> 00:50:41,209 Je veux me faire masser et dormir pendant 17 heures. 798 00:50:42,584 --> 00:50:45,459 Je suis désolée de t'avoir emmené loin du parc. 799 00:50:45,543 --> 00:50:48,834 Mais une cage est une cage, qu'on ait un doudou ou pas. 800 00:50:48,918 --> 00:50:51,959 Au moins, ici, on est libres d'être qui on veut. 801 00:50:52,043 --> 00:50:55,459 Tu n'as jamais voulu être autre chose que mignon ? 802 00:51:02,709 --> 00:51:04,793 Autre chose que… 803 00:51:05,668 --> 00:51:07,918 Où ils sont passés ? Tu les vois ? 804 00:51:08,001 --> 00:51:12,084 Non. La végétation est trop dense. On ne les retrouvera jamais. 805 00:51:28,293 --> 00:51:31,251 Lâchez-moi ! 806 00:51:31,334 --> 00:51:33,668 C'était génial, papa ! Tu l'as eue ! 807 00:51:33,751 --> 00:51:35,251 Ah bon ? 808 00:51:37,543 --> 00:51:39,126 Oui, je l'ai eue ! 809 00:51:39,209 --> 00:51:41,209 - Maddie ! - Fuyez ! 810 00:51:41,293 --> 00:51:44,709 Jamais ! J'ai toujours détesté ton goût pour le beige. 811 00:51:44,793 --> 00:51:46,626 Les amis, chargez ! 812 00:51:48,709 --> 00:51:50,751 J'avais pas imaginé ça comme ça. 813 00:51:51,751 --> 00:51:55,293 Je les tiens, Chazzie ! Tous ! J'ai réussi ! 814 00:51:55,376 --> 00:51:56,501 J'en étais sûr ! 815 00:51:56,584 --> 00:52:00,668 Qui c'est qu'on appelle ? Chaz Hunt. Qui, déjà ? Chaz Hunt. 816 00:52:00,751 --> 00:52:04,168 On a compris. Tu as mis le temps. Ramène-moi à la maison. 817 00:52:04,251 --> 00:52:06,001 Recule, sale ringard. 818 00:52:07,168 --> 00:52:08,001 Ringard ? 819 00:52:08,084 --> 00:52:10,793 Quant à toi, espèce de serpent perfide… 820 00:52:12,626 --> 00:52:13,834 Non. 821 00:52:13,918 --> 00:52:16,418 - Qu'est-ce que tu fais ? - T'en fais pas. 822 00:52:17,168 --> 00:52:19,168 - Non. - C'est un tranquillisant. 823 00:52:19,918 --> 00:52:22,876 - Je vais devoir le dire… - Je te ramène en vie. 824 00:52:23,501 --> 00:52:25,709 Je suis a… 825 00:52:26,626 --> 00:52:27,459 Je suis… 826 00:52:28,793 --> 00:52:31,168 Crache le morceau, Petit Bout d'chou ! 827 00:52:31,251 --> 00:52:33,334 - Non. - Je suis affreux, toi aussi. 828 00:52:33,418 --> 00:52:36,918 C'est un honneur d'être affreux. Être affreux, c'est mignon. 829 00:52:47,001 --> 00:52:49,084 Vas-y, papa ! Tu es une légende ! 830 00:52:59,834 --> 00:53:01,709 Vous êtes des diables de Tasmanie ? 831 00:53:02,501 --> 00:53:06,001 Ouais. Eux, c'est Lucifer et Belzébuth. Et moi, c'est Dave. 832 00:53:06,084 --> 00:53:07,751 Vous êtes pas en Tasmanie ? 833 00:53:07,834 --> 00:53:10,501 On est en congé, mais toujours là pour aider un affreux. 834 00:53:10,584 --> 00:53:13,834 C'est pas pour moi. Je suis célèbre pour ma beauté. 835 00:53:13,918 --> 00:53:16,584 C'est ça. Et moi, je suis un caniche. 836 00:53:16,668 --> 00:53:19,209 - Ça va, ma belle ? - Oui. Merci, Dave. 837 00:53:19,293 --> 00:53:21,793 Trop facile. Les gars, libérez les autres. 838 00:53:27,584 --> 00:53:29,043 Mes cacahuètes ! 839 00:53:29,126 --> 00:53:33,084 Lance-moi une corde ! Je me fais attaquer par des prédateurs ! 840 00:53:33,168 --> 00:53:35,418 C'est comme la fois où tu as grimpé… 841 00:53:35,501 --> 00:53:37,084 Balance-moi la corde ! 842 00:53:38,876 --> 00:53:39,918 Remonte-moi ! 843 00:53:44,168 --> 00:53:46,459 - Merci, M. Lucifer. - Impressionnant. 844 00:53:46,543 --> 00:53:48,543 On plaisante pas, en Tasmanie. 845 00:53:48,626 --> 00:53:50,584 Trop facile. Allez, on file. 846 00:53:50,668 --> 00:53:53,459 Avant que M. Short Moulant appelle des renforts. 847 00:53:54,043 --> 00:53:57,418 Merci, Petit Bout d'chou. Tu m'as sauvé la vie. 848 00:53:57,501 --> 00:54:01,043 Oublie ça. Pas un mot. Et je veux pas de câlin. 849 00:54:01,543 --> 00:54:04,543 Tu sais ce que ça veut dire ? Tu ne me détestes plus. 850 00:54:04,626 --> 00:54:08,168 Je suis capricorne. Je hais tout le monde. On peut y aller ? 851 00:54:08,251 --> 00:54:11,126 Dès que je trouve un jet privé, je rentre. Ciao. 852 00:54:19,168 --> 00:54:21,793 Allez, papa, ils s'enfuient ! Debout ! 853 00:54:24,418 --> 00:54:29,959 J'en peux plus. Je fais une pause. J'ai soif. Où est l'eau Fiji ? 854 00:54:30,043 --> 00:54:31,751 On a tout bu, mais tiens. 855 00:54:34,334 --> 00:54:35,209 C'est quoi ? 856 00:54:35,293 --> 00:54:36,126 Mon urine. 857 00:54:37,459 --> 00:54:40,293 C'est comme la fois où tu as pisté des lions. 858 00:54:40,376 --> 00:54:43,043 - Quoi ? - Tu as passé dix jours sans boire. 859 00:54:43,126 --> 00:54:45,959 Tu t'es roulé dans le purin pour te camoufler. 860 00:54:46,043 --> 00:54:49,168 - On devrait faire ça ! - J'ai jamais pisté de lion ! 861 00:54:50,168 --> 00:54:54,251 Ni de rhinocéros, ni de loup, ni même de colis en ligne ! 862 00:54:54,334 --> 00:54:57,001 - Tu as grandi dans l'arrière-pays. - Non. 863 00:54:57,626 --> 00:55:01,168 J'ai grandi au-dessus de la boutique de lingerie de ma tante, 864 00:55:01,793 --> 00:55:03,293 à Tampa, en Floride. 865 00:55:03,376 --> 00:55:06,043 Mais qu'est-ce qui est arrivé à ta voix ? 866 00:55:06,126 --> 00:55:10,793 C'est ma voix, ma vraie voix, d'accord ? 867 00:55:10,876 --> 00:55:15,293 Quand j'étais gamin, je me faisais tout le temps embêter par les autres. 868 00:55:16,751 --> 00:55:18,084 Et puis un jour, 869 00:55:18,168 --> 00:55:21,834 j'ai vu un Australien se battre avec un crocodile à la télé. 870 00:55:21,918 --> 00:55:24,376 Et il avait l'air tellement cool ! 871 00:55:24,459 --> 00:55:28,209 Nom d'une pipe ! Danger ! 872 00:55:28,709 --> 00:55:30,668 J'ai commencé à parler comme lui, 873 00:55:30,751 --> 00:55:34,001 et soudain, j'étais plus Charlie Huntington le geek. 874 00:55:34,584 --> 00:55:37,084 J'étais Chaz Hunt. Tu comprends ? 875 00:55:37,168 --> 00:55:38,334 La légende. 876 00:55:38,418 --> 00:55:41,334 On me respectait. J'ai adopté la moustache. 877 00:55:41,418 --> 00:55:44,751 J'ai déménagé ici et j'ai inventé toutes ces histoires. 878 00:55:45,376 --> 00:55:46,709 Alors, maman… 879 00:55:46,793 --> 00:55:49,168 N'a pas été avalée par un python géant. 880 00:55:49,251 --> 00:55:52,376 Elle est partie avec un paysagiste qui s'appelle Bret. 881 00:55:53,418 --> 00:55:58,126 Et tout ce que tu dis en spectacle sur les animaux dangereux, alors ? 882 00:55:58,209 --> 00:56:00,084 Tu l'as inventé aussi ? 883 00:56:00,168 --> 00:56:02,376 Non. Tout ça, c'est vrai. 884 00:56:02,459 --> 00:56:05,543 Ces créatures sont des monstres, il faut les chasser. 885 00:56:05,626 --> 00:56:07,209 Je viens de comprendre 886 00:56:07,293 --> 00:56:09,751 qu'il est temps pour moi de me rattraper, 887 00:56:10,376 --> 00:56:14,084 d'être le héros que tu mérites. Je ne te décevrai plus, fiston ! 888 00:56:14,168 --> 00:56:17,584 On va finir ce qu'on a commencé, face à l'adversité. 889 00:56:17,668 --> 00:56:21,834 On va affronter le danger, défier la mort et boire notre urine. 890 00:56:22,376 --> 00:56:23,376 Je sais pas trop. 891 00:56:23,459 --> 00:56:26,376 On devrait peut-être rentrer jouer aux jeux vidéo. 892 00:56:26,459 --> 00:56:28,584 Je lèverai une armée s'il le faut ! 893 00:56:28,668 --> 00:56:34,043 Mais j'attraperai ces monstres pour montrer au monde qui je suis, 894 00:56:34,126 --> 00:56:36,918 un gaillard solide à moitié australien ! 895 00:56:38,251 --> 00:56:40,543 OK, mais mets un pantalon, d'abord. 896 00:56:48,334 --> 00:56:50,376 Les montagnes sont derrière. 897 00:56:50,459 --> 00:56:51,543 Une fois arrivés, 898 00:56:51,626 --> 00:56:54,251 la SSA prendra soin de vous. 899 00:56:54,751 --> 00:56:58,126 Je suis affreux, toi aussi. C'est un honneur d'être affreux. 900 00:57:02,626 --> 00:57:05,126 Allez-y, ils boivent que le sang chaud. 901 00:57:05,209 --> 00:57:06,209 Ouf ! 902 00:57:06,876 --> 00:57:09,376 Désolé, mec. C'est un peu embarrassant. 903 00:57:10,418 --> 00:57:13,293 Vlad, ne le mords pas ! Vilaine chauve-souris ! 904 00:57:28,501 --> 00:57:32,001 Si vous vous fondez dans le groupe, on vous fait traverser. 905 00:57:32,084 --> 00:57:34,668 Oh que non, je me déguise pas en bousier. 906 00:57:34,751 --> 00:57:36,876 Pas en bousier, en bouse. 907 00:57:45,501 --> 00:57:48,293 Ça marche pas ! Je ressemble pas à une boule de… 908 00:57:49,668 --> 00:57:50,709 Maintenant, si. 909 00:57:54,334 --> 00:57:57,709 Les enfants ne jurent plus que par le venin mortel. 910 00:57:57,793 --> 00:58:00,501 Quand Deirdre et moi avons rejoint la SSA, 911 00:58:00,584 --> 00:58:02,418 être affreux était prestigieux. 912 00:58:02,501 --> 00:58:06,459 C'est devenu la course à la popularité. Ils ont accepté un ornithorynque. 913 00:58:12,293 --> 00:58:15,668 Je suis mignon ou pas ? Je suis un canard, un castor ? 914 00:58:15,751 --> 00:58:18,751 Je trouve aucun vêtement à ma taille. Sous l'eau ! 915 00:58:23,626 --> 00:58:25,084 Je déteste ce boulot. 916 00:58:34,293 --> 00:58:35,501 Je suis Chaz Hunt. 917 00:58:35,584 --> 00:58:39,709 Je traque un serpent mortel, un scorpion, une araignée et un lézard. 918 00:58:39,793 --> 00:58:40,709 Ça vous tente ? 919 00:58:42,334 --> 00:58:43,418 Essayez à côté. 920 00:58:45,709 --> 00:58:47,084 Je suis Chaz Hunt. 921 00:58:47,168 --> 00:58:51,126 Je traque un serpent mortel, un scorpion, une araignée et un lézard. 922 00:58:51,209 --> 00:58:52,293 Ça vous tente ? 923 00:58:55,168 --> 00:58:56,334 Ouais ! 924 00:58:59,376 --> 00:59:00,543 Ouais ! 925 00:59:00,626 --> 00:59:01,668 Hé ! 926 00:59:24,584 --> 00:59:27,084 L'univers est incroyable, non ? 927 00:59:27,168 --> 00:59:30,793 Il me fait sentir petit et insignifiant. 928 00:59:31,334 --> 00:59:33,418 On est petits et insignifiants. 929 00:59:33,959 --> 00:59:36,126 Je me demande si je suis un dieu. 930 00:59:36,751 --> 00:59:39,334 Cet amas stellaire me ressemble, non ? 931 00:59:41,918 --> 00:59:43,668 Si seulement Jackie était là… 932 00:59:46,209 --> 00:59:48,126 Elle aurait adoré voir tout ça. 933 00:59:55,459 --> 00:59:59,543 Tu nous chantes la chanson que ta maman te chantait dans l'œuf ? 934 01:00:14,709 --> 01:00:17,834 Ferme les yeux 935 01:00:17,918 --> 01:00:20,251 Mon bébé 936 01:00:20,334 --> 01:00:24,543 La nuit va venir te bercer 937 01:00:25,543 --> 01:00:30,501 Laisse tes angoisses s'envoler 938 01:00:30,584 --> 01:00:35,001 Demain est une nouvelle journée 939 01:00:35,584 --> 01:00:40,334 Le soleil bientôt se lèvera 940 01:00:40,959 --> 01:00:46,001 Sa chaleur te réchauffera 941 01:00:46,084 --> 01:00:50,918 Crois en toi et ne m'oublie pas 942 01:00:51,001 --> 01:00:56,209 L'aube te ramènera à moi 943 01:01:01,668 --> 01:01:07,793 L'aube te ramènera à moi 944 01:01:08,918 --> 01:01:09,918 C'est joli. 945 01:01:11,751 --> 01:01:14,251 J'aimerais avoir un souvenir de ma mère. 946 01:01:15,001 --> 01:01:17,251 Tu ne te souviens pas d'elle ? 947 01:01:17,334 --> 01:01:21,251 Non. Elle a été renversée par une voiture juste après ma naissance. 948 01:01:22,918 --> 01:01:24,209 Je suis désolée. 949 01:01:24,293 --> 01:01:25,209 Moi aussi. 950 01:01:26,584 --> 01:01:29,668 Mais ensuite, plein de gens ont pris soin de moi. 951 01:01:29,751 --> 01:01:33,043 Même Chaz. Il est un peu idiot et carrément taré, 952 01:01:33,126 --> 01:01:35,584 mais bon, il était plutôt sympa. 953 01:01:35,668 --> 01:01:37,876 Avec toi, alors. Pas avec moi. 954 01:01:38,543 --> 01:01:43,709 Ne le prends pas mal, mais tu es extrêmement meurtrière. 955 01:01:43,793 --> 01:01:45,334 - Quoi ? - C'est la vérité. 956 01:01:46,084 --> 01:01:47,626 Tu ne comprends pas. 957 01:01:47,709 --> 01:01:51,084 Chaz est la première personne que j'ai vue à ma naissance. 958 01:01:51,584 --> 01:01:55,001 Je pensais que c'était un signe, et qu'il tenait à moi. 959 01:01:56,418 --> 01:01:59,584 Mais pour lui, je n'étais qu'un monstre qu'on exhibe. 960 01:02:04,084 --> 01:02:05,501 Mais c'est du passé. 961 01:02:06,084 --> 01:02:07,918 Une nouvelle vie nous attend, 962 01:02:09,168 --> 01:02:11,876 une vie qu'on n'a vue qu'en rêve. 963 01:02:20,543 --> 01:02:22,959 Finalement, tu es peut-être pas si nulle. 964 01:02:24,001 --> 01:02:24,959 Merci, PB. 965 01:02:25,459 --> 01:02:26,459 Toi non plus. 966 01:02:28,334 --> 01:02:30,293 On est en train de devenir amis ? 967 01:02:31,126 --> 01:02:33,793 Ben, on a fait un voyage ensemble. 968 01:02:33,876 --> 01:02:36,168 Tu m'as vu sans manucure ni pédicure. 969 01:02:36,876 --> 01:02:38,834 Donc c'est la suite logique. 970 01:02:44,334 --> 01:02:45,459 Regardez ! 971 01:02:45,959 --> 01:02:47,626 Une pluie de pellicules. 972 01:03:01,668 --> 01:03:03,751 Vous ferez quoi, une fois arrivés ? 973 01:03:03,834 --> 01:03:06,168 Construire un club où on se retrouvera. 974 01:03:06,251 --> 01:03:08,043 Moi, me trouver une copine. 975 01:03:08,126 --> 01:03:11,001 - Et toi, PB ? - Je sais pas trop. 976 01:03:11,084 --> 01:03:13,918 Je ne suis pas habitué à ne pas être une vedette. 977 01:03:14,001 --> 01:03:16,293 Je veux avoir des discussions riches, 978 01:03:16,376 --> 01:03:18,418 faire du yoga, de la méditation. 979 01:03:18,501 --> 01:03:23,793 Me défaire du vernis de la superficialité, de la célébrité et de la beauté, et… 980 01:03:46,376 --> 01:03:47,501 Des gens beaux ! 981 01:03:47,584 --> 01:03:50,376 Oui, va les rejoindre… en courant. 982 01:03:50,459 --> 01:03:52,418 Attends ! PB ! 983 01:03:54,668 --> 01:03:56,168 T'oublies pas un truc ? 984 01:03:57,501 --> 01:03:58,834 Quel idiot je fais ! 985 01:04:00,043 --> 01:04:01,584 Je savais bien que tu ne… 986 01:04:03,959 --> 01:04:05,043 Sérieux ? 987 01:04:08,126 --> 01:04:09,501 Tu t'en vas comme ça ? 988 01:04:12,376 --> 01:04:14,626 Soit ! Bon débarras ! 989 01:04:16,876 --> 01:04:21,334 Je suis contente qu'il soit parti. Vous le trouvez pas un peu collant ? 990 01:04:21,418 --> 01:04:22,376 Pas vraiment. 991 01:04:22,459 --> 01:04:24,293 Si, il était vraiment collant. 992 01:04:24,376 --> 01:04:26,668 Il le cache, mais je vais lui manquer. 993 01:04:26,751 --> 01:04:29,918 Je veux dire "on". On va lui manquer. 994 01:04:31,876 --> 01:04:34,251 Il va te manquer aussi, et c'est normal. 995 01:04:35,459 --> 01:04:36,376 Tu plaisantes ? 996 01:04:36,459 --> 01:04:41,168 Tu savais qu'en fait, c'est un marsupial ? Même pas un ours. Ridicule ! 997 01:04:41,251 --> 01:04:43,376 Allons trouver ces montagnes. 998 01:04:45,793 --> 01:04:46,793 On y est presque. 999 01:04:53,334 --> 01:04:54,626 Je le sais. 1000 01:04:55,334 --> 01:04:56,668 Je le sens. 1001 01:04:57,251 --> 01:04:58,084 Ça sent 1002 01:04:59,084 --> 01:04:59,918 la maison. 1003 01:05:01,251 --> 01:05:05,084 Regardez ! C'est les montagnes dont Jackie nous a parlé ! 1004 01:05:05,168 --> 01:05:06,918 Elles sont immenses. 1005 01:05:07,001 --> 01:05:08,126 Et montagneuses. 1006 01:05:08,209 --> 01:05:10,584 Et couleur terre de Sienne. 1007 01:05:11,834 --> 01:05:13,251 Qu'est-ce qu'on attend ? 1008 01:05:13,334 --> 01:05:15,834 Le dernier arrivé est un monstre venimeux ! 1009 01:05:17,668 --> 01:05:18,793 Ouais ! 1010 01:05:19,293 --> 01:05:22,793 Vous avez vu ça ? C'est du vrai sable de l'arrière-pays ! 1011 01:05:22,876 --> 01:05:24,626 Et les cailloux sont pas en plastique. 1012 01:05:24,709 --> 01:05:25,584 La classe. 1013 01:05:36,126 --> 01:05:38,001 Regardez ! Un comité d'accueil. 1014 01:05:49,918 --> 01:05:51,751 Ils nous ressemblent. 1015 01:06:24,459 --> 01:06:27,376 Désolée, la saison des amours s'est terminée hier. 1016 01:06:32,001 --> 01:06:34,126 Ils savent qu'on vient de la ville ? 1017 01:06:34,209 --> 01:06:38,001 J'adore la déco. Les couleurs sont si naturelles, si texturées. 1018 01:06:38,084 --> 01:06:38,918 Maintenant, oui. 1019 01:06:42,793 --> 01:06:46,126 Bien joué, Nigel. Tu as fait fuir le comité d'accueil. 1020 01:06:50,001 --> 01:06:51,793 Non, ce n'était pas Nigel. 1021 01:06:59,251 --> 01:07:00,501 Dans les montagnes ! 1022 01:07:06,043 --> 01:07:07,709 Frank. Nigel ! 1023 01:07:07,793 --> 01:07:08,751 On est là ! 1024 01:07:09,293 --> 01:07:10,334 Où est Maddie ? 1025 01:07:12,918 --> 01:07:14,459 Dispersez-vous. 1026 01:07:15,126 --> 01:07:19,084 Je les veux vivants. N'utilisez que des fléchettes tranquillisantes. 1027 01:07:21,418 --> 01:07:23,626 Ne sois pas timide. Passe à l'action. 1028 01:07:25,918 --> 01:07:26,959 Maddie ? 1029 01:07:28,543 --> 01:07:29,376 Attrapez-les ! 1030 01:07:31,376 --> 01:07:32,501 Non ! 1031 01:07:33,251 --> 01:07:34,168 Je vous tiens ! 1032 01:07:41,834 --> 01:07:43,001 Papa ! 1033 01:07:55,334 --> 01:07:56,209 Tu trembles. 1034 01:08:01,668 --> 01:08:02,543 Moi aussi. 1035 01:08:06,084 --> 01:08:08,126 Bien joué, fiston. Tu l'as eue. 1036 01:08:09,126 --> 01:08:10,626 Tu es un chasseur-né. 1037 01:08:10,709 --> 01:08:12,293 Mais… 1038 01:08:15,793 --> 01:08:18,209 Cette fois, personne ne te sauvera. 1039 01:08:18,793 --> 01:08:20,459 - En route ! - Ouais ! 1040 01:08:50,126 --> 01:08:52,459 On aura au moins essayé, hein ? 1041 01:09:01,459 --> 01:09:02,293 Non ! 1042 01:09:03,459 --> 01:09:04,959 Non, attendez ! 1043 01:09:09,626 --> 01:09:10,668 Ramenez-les ! 1044 01:09:27,334 --> 01:09:28,251 Aidez-moi ! 1045 01:09:28,334 --> 01:09:29,501 Je vous en prie ! 1046 01:09:30,584 --> 01:09:32,543 Il faut qu'on les poursuive. 1047 01:09:32,626 --> 01:09:35,918 Non. Ces plaines nous font bien trop peur. 1048 01:09:36,001 --> 01:09:41,376 Mais vous êtes censés être nos familles. On a fait ce voyage pour vous retrouver. 1049 01:09:41,459 --> 01:09:44,876 Désolé, aucun de nous n'a jamais quitté les montagnes. 1050 01:09:44,959 --> 01:09:46,876 Alors il est temps de le faire ! 1051 01:09:46,959 --> 01:09:51,001 Oui ! Sinon, on vous réduit en bouillie pour faire des chaussures ! 1052 01:09:51,084 --> 01:09:53,334 - PB ? - Et des chaussures moches. 1053 01:09:53,418 --> 01:09:54,751 De mauvaise qualité ! 1054 01:09:54,834 --> 01:09:58,793 Oui, je te parle, le serpent marron ! Ne nous tournez pas le… 1055 01:09:58,876 --> 01:10:01,709 Ils nous ont tourné le dos. Oui, ils sont partis. 1056 01:10:01,793 --> 01:10:03,418 J'aurais dû la boucler. 1057 01:10:03,501 --> 01:10:06,918 Pourquoi tu n'es pas avec les autres koalas ? 1058 01:10:07,001 --> 01:10:09,668 Ben, ça s'est pas passé comme prévu. 1059 01:10:09,751 --> 01:10:11,834 C'était pas comme je l'espérais. 1060 01:10:11,918 --> 01:10:14,793 C'est mon amie, mais tu as vu ce qu'elle mange ? 1061 01:10:14,876 --> 01:10:18,001 Désolé, mais c'est pas de la fourrure, c'est du gras. 1062 01:10:18,084 --> 01:10:21,501 Honnêtement, tu trouves que les koalas sont superficiels ? 1063 01:10:22,418 --> 01:10:23,543 J'étais pas à ma place. 1064 01:10:23,626 --> 01:10:27,293 En fait, la seule personne auprès de qui je me sens à ma place, 1065 01:10:28,168 --> 01:10:29,043 c'est toi. 1066 01:10:30,459 --> 01:10:31,584 C'est vrai ? 1067 01:10:31,668 --> 01:10:33,501 Ouais. C'est absurde, hein ? 1068 01:10:34,334 --> 01:10:37,126 Franchement, je te laisse seule deux minutes 1069 01:10:37,209 --> 01:10:39,043 et vous vous faites capturer… 1070 01:10:39,126 --> 01:10:42,293 Je sais. Je n'aurais jamais dû les emmener ici. 1071 01:10:45,709 --> 01:10:46,876 Que va-t-on faire ? 1072 01:10:50,251 --> 01:10:51,918 Aller les chercher, pardi. 1073 01:10:52,668 --> 01:10:53,959 Tout seuls ? 1074 01:10:54,043 --> 01:10:57,043 Pourquoi pas ? Après tout, on est de la SSA. 1075 01:10:57,126 --> 01:10:59,376 - Essaie quoi ? - Non, SSA. 1076 01:10:59,459 --> 01:11:01,376 La Société Secrète des Affreux ? 1077 01:11:01,459 --> 01:11:03,584 Il faudrait qu'on change le nom. 1078 01:11:03,668 --> 01:11:06,668 Que penses-tu de "Société des Super Amis" ? 1079 01:11:07,251 --> 01:11:08,543 C'est tout nous. 1080 01:11:10,209 --> 01:11:11,709 Oh, PB ! 1081 01:11:12,293 --> 01:11:13,834 - Non. Attends. - Et là ? 1082 01:11:13,918 --> 01:11:14,793 Vas-y. 1083 01:11:15,543 --> 01:11:17,376 - Essaie plutôt… - C'est mieux ? 1084 01:11:17,459 --> 01:11:19,251 Tu m'étrangles un peu, là. 1085 01:11:19,334 --> 01:11:20,168 C'est bon. 1086 01:11:26,376 --> 01:11:28,668 Allons sauver nos amis. 1087 01:11:34,334 --> 01:11:36,293 N'oublie pas, si on nous demande, 1088 01:11:36,376 --> 01:11:40,126 on joue dans Mad Max et on cherche une maquilleuse. 1089 01:11:50,376 --> 01:11:51,834 On peut pas prendre ça. 1090 01:11:51,918 --> 01:11:54,126 Bien sûr que si. C'est un emprunt. 1091 01:11:54,209 --> 01:11:56,501 Et puis, ils m'adorent. 1092 01:11:56,584 --> 01:11:57,918 Mate un peu ça. 1093 01:12:10,376 --> 01:12:12,584 Reculez ! Je vais casser la vitre. 1094 01:12:12,668 --> 01:12:13,793 {\an8}Lis l'autocollant. 1095 01:12:13,876 --> 01:12:16,543 "Elbassacni errev." Et alors ? 1096 01:12:33,209 --> 01:12:34,418 Qu'est-ce que…? 1097 01:12:42,668 --> 01:12:45,168 - Maddie ! - Où ont-ils trouvé ce camion ? 1098 01:12:51,751 --> 01:12:53,959 On aurait jamais dû lui apprendre à conduire. 1099 01:12:59,709 --> 01:13:01,001 Finissons-en. 1100 01:13:01,084 --> 01:13:03,418 - Comment les atteindre ? - Comme ça. 1101 01:13:07,126 --> 01:13:08,251 Phil ! 1102 01:13:14,043 --> 01:13:17,001 Prends le volant. Et observe un héros à l'œuvre. 1103 01:13:17,084 --> 01:13:19,001 Tu es pas obligé, papa. 1104 01:13:24,043 --> 01:13:26,084 - Attrapez-les ! - Yeehah ! 1105 01:13:31,834 --> 01:13:34,501 - À quoi elle joue ? - À serpents et échelles. 1106 01:13:54,418 --> 01:13:56,418 Je vais vous sortir de là. 1107 01:13:56,501 --> 01:13:57,709 C'est verrouillé. 1108 01:13:58,209 --> 01:13:59,543 Qui conduit ? 1109 01:14:02,626 --> 01:14:04,126 Ça m'a l'air sans risque. 1110 01:14:11,334 --> 01:14:12,918 C'est Chaz qui a la clé. 1111 01:14:13,001 --> 01:14:14,043 Maddie, attends ! 1112 01:14:14,126 --> 01:14:15,043 On est désolés. 1113 01:14:15,126 --> 01:14:17,459 - De quoi ? - De t'avoir éloignée de ta famille. 1114 01:14:17,543 --> 01:14:20,584 Vous ne m'avez pas éloignée de ma famille. 1115 01:14:20,668 --> 01:14:23,459 Vous m'y avez ramenée. Vous êtes ma famille. 1116 01:14:24,376 --> 01:14:27,043 - Vous tous. - Quoi ? J'ai pas suivi. 1117 01:14:27,126 --> 01:14:29,043 - Je vous aime. - C'est mignon. 1118 01:14:30,126 --> 01:14:32,084 Et je ne vous quitterai plus. 1119 01:14:34,293 --> 01:14:35,209 On dirait que si. 1120 01:14:37,668 --> 01:14:41,126 Sacré sauvetage ! Bon, reculez, je vais nous sortir de là. 1121 01:14:41,209 --> 01:14:43,584 Impossible, c'est du elbassacni errev. 1122 01:14:43,668 --> 01:14:45,918 Regardez, Nigel est devenu tout beige. 1123 01:14:52,959 --> 01:14:53,793 VERRE CASSABLE 1124 01:14:53,876 --> 01:14:55,876 Oh non, je glisse ! 1125 01:14:56,709 --> 01:14:59,709 La peau de mes mains est trop douce. 1126 01:14:59,793 --> 01:15:01,876 Fais-moi empailler ! 1127 01:15:08,959 --> 01:15:09,876 Merci, M. 1128 01:15:14,709 --> 01:15:16,584 - Montez ! - Sur la moto ! 1129 01:15:16,668 --> 01:15:17,709 - Allez ! - Vite ! 1130 01:15:17,793 --> 01:15:18,668 Jolie moto ! 1131 01:15:18,751 --> 01:15:19,626 Attention ! 1132 01:15:20,626 --> 01:15:22,293 Comment on tourne ce truc ? 1133 01:15:24,876 --> 01:15:25,751 Suivez-les ! 1134 01:15:32,209 --> 01:15:33,334 Il nous rattrape ! 1135 01:15:33,418 --> 01:15:35,584 C'est terminé. Fini de jouer. 1136 01:15:41,251 --> 01:15:42,751 Papa, c'est un bazooka. 1137 01:15:42,834 --> 01:15:46,709 Je gardais ça pour ton anniversaire, mais c'est une urgence. 1138 01:15:46,793 --> 01:15:48,168 Attention ! 1139 01:15:51,001 --> 01:15:52,418 Arrête, je t'en prie ! 1140 01:15:52,501 --> 01:15:54,543 Je fais ça pour toi, Chazzie ! 1141 01:16:00,918 --> 01:16:01,751 Encore un peu. 1142 01:16:02,876 --> 01:16:04,834 Un tout petit peu… 1143 01:16:05,543 --> 01:16:07,084 Je te tiens. 1144 01:16:08,543 --> 01:16:11,001 Salut, vieux. Belle journée pour… 1145 01:16:11,584 --> 01:16:14,918 Lézards à collerette, scorpions, en formation d'attaque ! 1146 01:16:18,709 --> 01:16:21,293 - Regardez ! - Ils ont quitté la montagne ! 1147 01:16:25,209 --> 01:16:26,168 Vous êtes venus. 1148 01:16:26,251 --> 01:16:28,793 La famille, ça sert à s'entraider. 1149 01:16:28,876 --> 01:16:32,709 Tu étais pas au courant ? Et puis ça nous dégourdit les pattes. 1150 01:16:32,793 --> 01:16:35,168 Oh non, Skylar ! Que font-ils ici ? 1151 01:16:35,251 --> 01:16:37,668 J'étais là : "Tu vas casser la branche." 1152 01:16:37,751 --> 01:16:40,084 Et elle : "Au moins, j'ai pas de poux." 1153 01:16:40,168 --> 01:16:42,376 C'était pas l'anniversaire de Keisha. 1154 01:16:44,543 --> 01:16:46,834 La pauvre, quoi. Elle était gentille, 1155 01:16:46,918 --> 01:16:49,709 puis on est devenues amies… Quelle horreur ! 1156 01:16:49,793 --> 01:16:51,668 J'étais plutôt sa styliste. 1157 01:16:54,959 --> 01:16:57,126 Chargez ! Attaque aérienne ! 1158 01:17:14,959 --> 01:17:16,876 Ça, c'est un danseur ! 1159 01:17:21,668 --> 01:17:24,459 La vie est pas facile, meuf. Faut t'y faire ! 1160 01:17:31,001 --> 01:17:36,584 C'est l'humain qui a enlevé mon frère. Je n'oublierai jamais cette lèvre poilue. 1161 01:17:36,668 --> 01:17:38,793 La roue du caca a tourné. 1162 01:17:39,501 --> 01:17:41,626 Ça, c'est pour Duncan. 1163 01:17:42,459 --> 01:17:43,876 Allez, poussez ! 1164 01:17:45,084 --> 01:17:47,543 Un, deux, trois ! 1165 01:17:48,168 --> 01:17:49,459 - Mince ! - Oh-oh ! 1166 01:18:16,543 --> 01:18:17,376 Ouf ! 1167 01:18:17,459 --> 01:18:20,084 Sauvés. Si on oublie la falaise droit devant. 1168 01:18:22,626 --> 01:18:24,084 Les freins ! 1169 01:18:29,043 --> 01:18:30,709 - Je suis nul en cardio. - PB ! 1170 01:18:30,793 --> 01:18:32,918 Les hamsters ont tout mon respect ! 1171 01:18:33,001 --> 01:18:34,626 - Descends ! - Je peux pas ! 1172 01:18:34,709 --> 01:18:36,751 - Saute ! - Je peux pas ! 1173 01:18:36,834 --> 01:18:37,834 Saute ! 1174 01:18:39,251 --> 01:18:40,418 Je te tiens ! 1175 01:18:54,834 --> 01:18:56,584 Chazzie ! Tu vas bien. 1176 01:19:08,876 --> 01:19:09,834 Papa ! 1177 01:19:09,918 --> 01:19:12,251 Tiens bon, fiston. J'arrive. 1178 01:19:14,251 --> 01:19:16,418 Bon, il suffit de… 1179 01:19:20,418 --> 01:19:22,459 Calez quelque chose en dessous ! 1180 01:19:33,084 --> 01:19:35,876 Stella ! 1181 01:19:43,126 --> 01:19:45,418 Ne touche pas à mon fils, monstre ! 1182 01:19:47,084 --> 01:19:49,834 Je suis le serpent le plus dangereux au monde. 1183 01:19:49,918 --> 01:19:53,918 Une seule goutte de mon venin peut tuer 100 hommes. 1184 01:19:55,543 --> 01:19:57,376 Mais je ne suis pas un monstre. 1185 01:20:10,126 --> 01:20:11,001 Papa ! 1186 01:20:32,584 --> 01:20:35,293 Pardon, fiston. J'ai cru t'avoir perdu ! 1187 01:20:35,376 --> 01:20:37,709 T'en fais pas, papa. Tout va bien. 1188 01:20:41,334 --> 01:20:43,293 On a réussi, M. On l'a sauvé. 1189 01:20:45,626 --> 01:20:47,126 Tu as pas un peu maigri ? 1190 01:20:47,626 --> 01:20:49,209 M ? M ! 1191 01:20:50,376 --> 01:20:55,001 Elle est vide ! Mon amie est creuse ! Elle a fondu de l'intérieur ! 1192 01:20:55,084 --> 01:20:57,876 PB, c'est seulement ma mue ! 1193 01:20:57,959 --> 01:20:59,126 Je suis là ! 1194 01:21:00,001 --> 01:21:01,043 Waouh ! 1195 01:21:01,126 --> 01:21:02,751 Elle fait ça tout le temps. 1196 01:21:02,834 --> 01:21:04,751 C'est un peu dégueu, d'ailleurs. 1197 01:21:04,834 --> 01:21:08,334 Maddie, tu es magnifique. 1198 01:21:09,834 --> 01:21:11,168 Merci, PB. 1199 01:21:11,251 --> 01:21:14,876 Elle a toujours été magnifique. Tu ne l'avais jamais remarqué. 1200 01:21:17,668 --> 01:21:19,209 Tu lui piques l'œil. 1201 01:21:19,293 --> 01:21:22,001 - Je suis dans son oreille. - Tu m'étouffes. 1202 01:21:22,084 --> 01:21:23,334 Je l'ai mordu, non ? 1203 01:21:23,418 --> 01:21:25,084 - Ça y est. - C'était gênant. 1204 01:21:27,834 --> 01:21:31,126 - Désolé. - T'en fais pas. La semaine a été dure. 1205 01:21:47,334 --> 01:21:48,668 Merci. 1206 01:21:49,751 --> 01:21:50,668 Je t'en prie. 1207 01:22:03,501 --> 01:22:05,168 On va où, maintenant ? 1208 01:22:05,251 --> 01:22:06,334 À la maison. 1209 01:22:06,418 --> 01:22:07,293 Et c'est où ? 1210 01:22:08,834 --> 01:22:10,668 Et si on le leur demandait ? 1211 01:22:20,876 --> 01:22:24,209 - Où est passée ta brindille ? - Elle s'est cassée. 1212 01:22:34,168 --> 01:22:36,126 Regardez ! C'est Doug et Doreen ! 1213 01:22:36,209 --> 01:22:39,084 Salut ! Vous avez réussi ! Bravo. 1214 01:22:39,668 --> 01:22:40,709 Ouais ! 1215 01:22:40,793 --> 01:22:42,501 - C'est qui ? - Nos enfants. 1216 01:22:42,584 --> 01:22:43,584 Depuis mardi ? 1217 01:22:43,668 --> 01:22:45,918 Tu connais Doug… 1218 01:22:46,001 --> 01:22:47,834 Braden, Haden, Jaden, Kylie… 1219 01:22:47,918 --> 01:22:49,293 Ils sont trop mignons ! 1220 01:22:49,376 --> 01:22:51,709 Quoi ? Non, pas sur moi ! 1221 01:22:51,793 --> 01:22:54,918 - … Terry, Tiffany, Tammy, Chevy, Dwayne… - Oh, Doug ! 1222 01:22:55,001 --> 01:22:59,584 La cheffe de la SSA veut vous féliciter en personne. 1223 01:22:59,668 --> 01:23:01,001 - Cheffe ? - Bien sûr ! 1224 01:23:01,084 --> 01:23:03,918 Qui a envoyé ces agents vous sauver, à ton avis ? 1225 01:23:05,709 --> 01:23:07,584 Coucou, mes chéris. 1226 01:23:07,668 --> 01:23:08,959 Jackie ! 1227 01:23:11,918 --> 01:23:14,334 Mais on t'a vue partir dans le camion ! 1228 01:23:14,418 --> 01:23:16,168 Oh, je t'en prie ! 1229 01:23:16,251 --> 01:23:19,084 Je dirige une équipe de sauvetage internationale. 1230 01:23:19,168 --> 01:23:22,543 Vous vous doutez bien que j'ai appris à m'évader. 1231 01:23:22,626 --> 01:23:25,251 Tu as veillé sur nous pendant tout ce temps ? 1232 01:23:25,334 --> 01:23:27,418 Les mamans sont là pour ça. 1233 01:23:28,501 --> 01:23:31,084 La bave de crapaud est pas bonne pour ma fourrure. Si ? 1234 01:23:31,168 --> 01:23:34,126 Il y a des bienfaits ? Des articles là-dessus ? 1235 01:23:34,793 --> 01:23:36,751 On rentre à la maison. 1236 01:23:41,251 --> 01:23:42,126 Lâchez-moi ! 1237 01:26:09,668 --> 01:26:12,168 Nous reconnaissons les peuples indigènes d'Australie 1238 01:26:12,251 --> 01:26:16,168 et célébrons leur lien à leur pays, leur savoir et leurs histoires. 1239 01:26:16,251 --> 01:26:20,626 Nous rendons hommage aux Anciens, propriétaires et gardiens de ces terres. 1240 01:31:46,584 --> 01:31:51,584 Sous-titres : Kevin Bénard