0 00:00:28,129 --> 00:00:30,964 You go on up 43 and I didn't hear any, 1 00:00:30,998 --> 00:00:32,666 so I jumped let me know. 2 00:00:34,568 --> 00:00:36,437 Ten four. I just wanted to know 3 00:00:36,470 --> 00:00:40,040 if you should be put back 76 to Cabana Circle, 4 00:00:40,074 --> 00:00:44,178 or to the subject's address? 5 00:00:45,413 --> 00:00:48,382 Copy, 23 back on the Tom property 6 00:00:48,416 --> 00:00:50,184 on 66 on the Lade Road address? 7 00:00:50,218 --> 00:00:52,753 I'll see if I can find the address, 8 00:00:54,955 --> 00:00:56,157 Ten four. 9 00:00:58,759 --> 00:01:00,728 4491120. 10 00:01:02,163 --> 00:01:04,598 No. Alright, 1.1 thank you? 11 00:01:06,934 --> 00:01:07,934 Ten four. 12 00:03:03,851 --> 00:03:07,688 We're in position, I repeat, we're in position, over. 13 00:03:13,827 --> 00:03:17,164 Go ahead and send them our way, boys. Over. 14 00:03:42,155 --> 00:03:43,324 Freeze! 15 00:03:43,991 --> 00:03:44,991 Don't move! 16 00:03:45,426 --> 00:03:46,760 Don't you dare move! 17 00:03:47,127 --> 00:03:48,329 On your knees! 18 00:03:49,330 --> 00:03:50,598 Now on the ground. 19 00:03:51,064 --> 00:03:52,466 On the ground, now! 20 00:03:54,535 --> 00:03:55,769 Hands behind your back. 21 00:04:11,151 --> 00:04:12,553 Hey boys, we got him. 22 00:04:13,120 --> 00:04:14,555 I repeat, we got him. 23 00:04:14,588 --> 00:04:16,324 The other one got away. They must split up. 24 00:04:16,357 --> 00:04:18,134 Grab him, we'll take this one back to the station. 25 00:04:18,158 --> 00:04:19,259 Over. 26 00:04:29,269 --> 00:04:30,704 Did you read him his rights? 27 00:04:32,573 --> 00:04:33,641 He knows them. 28 00:06:07,000 --> 00:06:09,136 This is Terry Miles reporting live 29 00:06:09,169 --> 00:06:10,471 from Wounded Knee. 30 00:06:10,938 --> 00:06:12,473 Pan Indian activist group 31 00:06:12,506 --> 00:06:15,308 known as the American Indian Movement, or AIM, 32 00:06:15,342 --> 00:06:17,244 has seized the town of Wounded Knee 33 00:06:17,277 --> 00:06:19,346 on the Pine Ridge Reservation. 34 00:06:19,379 --> 00:06:21,081 Twelve hostages have been taken 35 00:06:21,114 --> 00:06:22,750 including a Roman Catholic priest. 36 00:06:23,551 --> 00:06:25,919 The occupation follows an unsuccessful effort 37 00:06:25,953 --> 00:06:29,790 to oust elected tribal President, Dick Wilson, 38 00:06:29,823 --> 00:06:32,760 who activists accused of corruption and patronage. 39 00:06:33,193 --> 00:06:35,896 Dick Wilson and his brother have also been accused 40 00:06:35,929 --> 00:06:38,932 of stifling dissent through a private militia, 41 00:06:38,966 --> 00:06:42,402 known as the Guardians of the Oglala Nation, or GOONs. 42 00:06:43,003 --> 00:06:44,572 Besides his current troubles, 43 00:06:44,605 --> 00:06:47,374 the site has attracted national attention 44 00:06:47,407 --> 00:06:49,810 due to its symbolic value as the site 45 00:06:49,843 --> 00:06:53,514 of the now infamous 1890 Wounded Knee massacre. 46 00:06:53,881 --> 00:06:57,084 The past is not far from activist's demands either. 47 00:06:57,317 --> 00:06:59,587 Protesters have demanded the reopening 48 00:06:59,620 --> 00:07:01,889 of Treaty Negotiations with the U.S. government 49 00:07:01,922 --> 00:07:04,858 that ceded significant amounts of territory 50 00:07:04,892 --> 00:07:06,293 to the Native Americans. 51 00:07:06,760 --> 00:07:10,664 The Marshal Service, FBI, and other law enforcement agencies 52 00:07:10,698 --> 00:07:14,468 have closed off road to activists on both sides. 53 00:07:14,502 --> 00:07:17,738 Meanwhile, Senators George McGovern and Jim Abourezk 54 00:07:17,771 --> 00:07:20,073 will fly back from Washington tomorrow 55 00:07:20,107 --> 00:07:23,376 to negotiate a peaceful resolution to the standoff. 56 00:07:24,344 --> 00:07:25,579 Personal property? 57 00:07:26,747 --> 00:07:28,081 No, no watch. Nothing. 58 00:07:28,516 --> 00:07:30,651 We arrested you for disorderly conduct, 59 00:07:30,684 --> 00:07:33,020 however, you already have an outstanding warrant 60 00:07:33,053 --> 00:07:34,454 for aggravated assault. 61 00:07:34,488 --> 00:07:36,356 Do you have anything to say at this time? 62 00:07:39,560 --> 00:07:40,994 We have orders to keep you here 63 00:07:41,028 --> 00:07:43,296 until the trouble out there stops. 64 00:07:44,898 --> 00:07:46,600 Alright, stand up. 65 00:08:34,982 --> 00:08:37,618 Every trip was an adventure in those days, 66 00:08:37,651 --> 00:08:40,721 and one thing you could always depend on. 67 00:08:41,154 --> 00:08:42,656 I've got to go, Frank. 68 00:08:45,893 --> 00:08:47,194 It's your watch tonight. 69 00:08:47,227 --> 00:08:48,562 It's chilly outside. 70 00:08:50,898 --> 00:08:52,199 Goodnight, Frank. 71 00:08:58,205 --> 00:08:59,306 Hey... 72 00:09:00,574 --> 00:09:02,442 say hello to her for me, will you? 73 00:09:03,276 --> 00:09:04,377 How she doing? 74 00:09:06,146 --> 00:09:09,116 She's going to be fine, Henry, trust me. 75 00:09:10,984 --> 00:09:12,352 See you tomorrow. 76 00:09:50,924 --> 00:09:53,661 I'm sure the two of you have a lot to talk about. 77 00:10:03,904 --> 00:10:05,839 Hey, Marv, long time no see. 78 00:10:06,339 --> 00:10:07,641 Hey, One Bull. 79 00:10:09,509 --> 00:10:11,411 Did you hear the charges, Marv? 80 00:10:12,145 --> 00:10:14,347 How many times we got thrown in jail? 81 00:10:17,751 --> 00:10:19,019 Alcatraz... 82 00:10:20,553 --> 00:10:21,655 And DC. 83 00:10:24,424 --> 00:10:26,059 In fucking Custer. 84 00:10:27,060 --> 00:10:28,461 Now this shithole. 85 00:10:31,431 --> 00:10:33,333 Big ole mess out there. 86 00:10:35,736 --> 00:10:36,736 Love it. 87 00:10:37,871 --> 00:10:39,606 The standoff at Wounded Knee 88 00:10:39,639 --> 00:10:42,475 intensified after an exchange of gunfire on the reservation. 89 00:10:42,509 --> 00:10:44,577 U.S. Marshal Lloyd Grimm was wounded 90 00:10:44,611 --> 00:10:46,446 and remains in critical condition 91 00:10:46,479 --> 00:10:48,015 at the Fitzsimmons Hospital. 92 00:10:48,048 --> 00:10:50,517 What began originally as a peaceful occupation 93 00:10:50,550 --> 00:10:53,553 has degenerated into an armed insurrection, 94 00:10:53,586 --> 00:10:55,488 pitting 300 FBI agents 95 00:10:55,522 --> 00:10:58,625 against 200 members of the American Indian Movement. 96 00:10:58,658 --> 00:11:01,094 Representatives from the Bureau of Indian Affairs 97 00:11:01,128 --> 00:11:02,529 are frantically trying to find 98 00:11:02,562 --> 00:11:04,865 a peaceful resolution to the conflict. 99 00:11:04,898 --> 00:11:06,299 Fucking criminals. 100 00:11:07,434 --> 00:11:09,569 Oh, this will be over in a few days. 101 00:11:10,670 --> 00:11:13,373 You should not believe what they say on TV. 102 00:11:13,406 --> 00:11:15,242 Had we not had secret negotiations 103 00:11:15,275 --> 00:11:17,044 prior to the Soviet summit... 104 00:11:17,077 --> 00:11:18,611 Eat that. 105 00:11:18,645 --> 00:11:20,513 Had we not had secret negotiations 106 00:11:20,547 --> 00:11:24,251 over a period of time with the Chinese leaders... 107 00:11:28,121 --> 00:11:29,689 no China initiative, 108 00:11:29,723 --> 00:11:31,458 there would have been no limitation of arms 109 00:11:31,491 --> 00:11:33,393 for the Soviet Union and no summit. 110 00:11:34,027 --> 00:11:37,497 And had we not had that kind of security, 111 00:11:37,965 --> 00:11:39,632 and that kind of secrecy 112 00:11:39,666 --> 00:11:42,903 that allowed for the kind of exchange which is essential, 113 00:11:43,536 --> 00:11:46,907 you men would still be in Hanoi rather than Washington today. 114 00:11:46,940 --> 00:11:51,278 And let me say, I think it is time in this country 115 00:11:51,311 --> 00:11:54,281 to quit making national heroes 116 00:11:54,314 --> 00:11:57,517 out of those who steal secrets... 117 00:12:04,091 --> 00:12:05,558 Your lawyer is here. 118 00:12:12,232 --> 00:12:14,034 I'll call if I need anything. 119 00:12:16,269 --> 00:12:18,705 Hi, I'm Claire Chapman. 120 00:12:18,738 --> 00:12:20,640 I've been assigned to represent you. 121 00:12:25,813 --> 00:12:27,857 You were arrested and charged with disorderly conduct 122 00:12:27,881 --> 00:12:29,582 by the County DA's office. 123 00:12:30,083 --> 00:12:31,351 Let's go over this first. 124 00:12:31,384 --> 00:12:32,862 I assume it's related to Wounded Knee? 125 00:12:32,886 --> 00:12:34,687 Where'd you get your law degree from? 126 00:12:34,721 --> 00:12:36,356 University of Chicago. 127 00:12:36,790 --> 00:12:37,991 Professor Lebowski. 128 00:12:38,025 --> 00:12:40,360 Yeah, I studied under him also. 129 00:12:44,898 --> 00:12:46,509 Well, I've done a bit of initial research, 130 00:12:46,533 --> 00:12:48,668 consulted some of my colleagues 131 00:12:48,701 --> 00:12:51,038 and it appears that the authorities 132 00:12:51,071 --> 00:12:53,974 were arresting anyone who even came near Pine Ridge. 133 00:12:54,607 --> 00:12:56,143 They arrested them whether or not 134 00:12:56,176 --> 00:12:57,710 they intended to bypass the blockade. 135 00:12:59,712 --> 00:13:02,149 The second charge is more serious. 136 00:13:02,950 --> 00:13:05,418 You've been charged with aggravated assault 137 00:13:05,452 --> 00:13:08,889 against Mr. Gary Winston. 138 00:13:09,222 --> 00:13:11,391 I have the complaint here. 139 00:13:16,329 --> 00:13:18,331 This could mean significant jail time. 140 00:13:20,233 --> 00:13:22,369 I really need to hear your side of the story. 141 00:13:25,738 --> 00:13:26,738 Well... 142 00:13:27,340 --> 00:13:29,910 several witnesses claim that you accused 143 00:13:29,943 --> 00:13:34,214 the Winston brothers of ordering the murder of Anna Ward. 144 00:13:36,216 --> 00:13:38,451 My notes indicate she was a publisher 145 00:13:38,485 --> 00:13:40,653 and a noted Indian activist. 146 00:13:41,221 --> 00:13:44,157 She died in a car accident ten months ago. 147 00:13:48,395 --> 00:13:51,198 Naturally, her death aroused a great deal of suspicion. 148 00:13:53,133 --> 00:13:54,133 Mr. Brown... 149 00:13:54,935 --> 00:13:57,170 what was your relationship with Anna Ward? 150 00:13:59,739 --> 00:14:00,739 Well... 151 00:14:01,674 --> 00:14:04,411 now you have a charge against you, with witnesses. 152 00:14:05,278 --> 00:14:06,813 If you suspected foul play, 153 00:14:06,846 --> 00:14:09,216 why didn't you pursue the standard legal channels? 154 00:14:09,549 --> 00:14:13,253 You're apparently a well-known lawyer for the Indian cause. 155 00:14:14,054 --> 00:14:15,555 You have a reputation, some power. 156 00:14:15,588 --> 00:14:17,424 You think we can just go to the police 157 00:14:17,457 --> 00:14:19,626 and file a complaint just because an Indian was killed? 158 00:14:20,060 --> 00:14:22,295 You know how many of us are killed each year on the res, 159 00:14:22,329 --> 00:14:23,796 right under their nose? 160 00:14:23,830 --> 00:14:26,633 Yeah, but this has nothing to do with our case. 161 00:14:26,666 --> 00:14:27,800 Of course, it does. 162 00:14:28,335 --> 00:14:29,802 Anna was my cousin, 163 00:14:29,836 --> 00:14:31,636 and that guy you're talking to is her husband. 164 00:14:34,507 --> 00:14:35,507 I'm sorry. 165 00:14:36,409 --> 00:14:38,345 Your name's not... 166 00:14:39,412 --> 00:14:41,081 We never made it legal. 167 00:14:42,282 --> 00:14:44,251 It was a Lakota ceremony. 168 00:14:48,455 --> 00:14:50,357 You probably know... 169 00:14:51,524 --> 00:14:53,226 the DA has a weak case against you. 170 00:14:53,260 --> 00:14:54,794 We can get you out of here. 171 00:14:54,827 --> 00:14:56,529 What about those guys who killed Anna? 172 00:14:56,563 --> 00:14:58,198 How come they're out there killing people 173 00:14:58,231 --> 00:14:59,532 while we rot in jail? 174 00:15:00,233 --> 00:15:01,801 Those goons can look you in the eye 175 00:15:01,834 --> 00:15:04,204 and tell you how many Indians they fucked up last night. 176 00:15:04,237 --> 00:15:06,039 Everything alright, Ma'am? 177 00:15:07,774 --> 00:15:10,110 Yeah, I'm fine. We were just talking. 178 00:15:14,114 --> 00:15:15,983 Let me get to work on this. 179 00:15:17,517 --> 00:15:19,152 I'll be back in a few days. 180 00:15:19,886 --> 00:15:21,688 Officer, I'm ready to leave now. 181 00:15:39,639 --> 00:15:43,543 Hey, sorry bro, she didn't have to bring up Anna. 182 00:15:45,278 --> 00:15:47,614 I'm thinking about her all the time, anyway. 183 00:15:49,549 --> 00:15:52,685 Hey, Marv, it's kind of strange how we always get stuck together 184 00:15:52,719 --> 00:15:54,154 in the same jams, hey? 185 00:15:54,654 --> 00:15:57,457 It's kind of like a family tradish', huh? 186 00:15:58,958 --> 00:16:00,493 I wish I had a family. 187 00:16:01,528 --> 00:16:02,962 You're my cousin. 188 00:16:03,396 --> 00:16:06,833 That ceremony means you're a member of my family forever. 189 00:16:10,003 --> 00:16:11,638 That was the best day of my life. 190 00:16:14,007 --> 00:16:15,675 Anna was so beautiful. 191 00:16:16,743 --> 00:16:19,246 I didn't give her father any horses. 192 00:16:20,880 --> 00:16:23,350 I didn't give her the claws of a grizzly bear. 193 00:16:29,889 --> 00:16:32,125 On a spring day... 194 00:16:32,159 --> 00:16:35,095 the promise will be kept... 195 00:16:35,562 --> 00:16:37,764 until we meet... 196 00:16:37,797 --> 00:16:40,800 for starting them... 197 00:16:40,833 --> 00:16:43,703 Your song will be in them... 198 00:16:44,571 --> 00:16:48,175 Your happiness will come to me... 199 00:16:48,775 --> 00:16:51,411 We'll praise you... 200 00:16:59,452 --> 00:17:00,853 Hey, you know, marrying an Indian 201 00:17:00,887 --> 00:17:02,455 doesn't make you Indian. 202 00:17:02,955 --> 00:17:04,324 Pale face. 203 00:17:08,861 --> 00:17:10,730 Along with Dennis Banks, 204 00:17:10,763 --> 00:17:12,803 Russell Means has been the most prominent spokesman 205 00:17:12,832 --> 00:17:15,502 for the American Indian Movement during their occupation. 206 00:17:15,535 --> 00:17:16,603 So... 207 00:17:17,770 --> 00:17:19,038 How's Betty doing? 208 00:17:21,007 --> 00:17:22,342 She's stopped eating. 209 00:17:23,410 --> 00:17:27,147 They're trying to feed her with a tube, but she's... 210 00:17:28,548 --> 00:17:31,151 She's still under 80 pounds. 211 00:17:34,987 --> 00:17:36,456 She's talking a bit though. 212 00:17:37,924 --> 00:17:39,592 She still recognizes me. 213 00:17:41,761 --> 00:17:43,996 She's going to get through this, Henry, okay? 214 00:17:44,464 --> 00:17:45,698 Take care of yourself. 215 00:17:55,475 --> 00:17:56,743 Hello? 216 00:17:56,776 --> 00:17:58,087 This is Mr. Carson from the office 217 00:17:58,111 --> 00:18:00,580 of Indian affairs in Washington. 218 00:18:00,880 --> 00:18:01,880 Well, yes, sir. 219 00:18:02,215 --> 00:18:03,916 I'd like to come... 220 00:18:03,950 --> 00:18:05,318 Absolutely, sir. 221 00:18:06,519 --> 00:18:07,519 Tomorrow? 222 00:18:08,688 --> 00:18:09,688 It's no problem. 223 00:18:10,723 --> 00:18:11,723 See you tomorrow. 224 00:18:30,777 --> 00:18:32,179 Alright, inspection! 225 00:18:32,779 --> 00:18:35,548 Get up out of those beds and face the wall. 226 00:18:35,582 --> 00:18:36,583 Now! 227 00:18:39,085 --> 00:18:42,155 I said get up and get out of that bed. 228 00:18:44,056 --> 00:18:45,325 Face the wall. 229 00:18:46,559 --> 00:18:47,627 Drop the blanket. 230 00:18:50,663 --> 00:18:51,998 Alright, all clear. 231 00:18:54,901 --> 00:18:56,269 Drop the blanket. 232 00:18:57,036 --> 00:18:58,638 Drop the damn blanket. 233 00:19:00,740 --> 00:19:02,709 I'm doing smoke signals over here. 234 00:19:04,377 --> 00:19:06,479 Three puffs means something's wrong. 235 00:19:07,714 --> 00:19:08,915 Is something wrong? 236 00:19:10,250 --> 00:19:12,051 How'd you like three puffs of this? 237 00:19:12,084 --> 00:19:16,223 Because in here, this means you've done something wrong. 238 00:19:18,958 --> 00:19:20,193 You see this? 239 00:19:21,594 --> 00:19:24,597 Those that did it are no longer breathing. 240 00:19:25,832 --> 00:19:27,967 They're at the bottom of the Saigon River. 241 00:20:13,880 --> 00:20:15,382 You must be Mr. Brown? 242 00:20:15,748 --> 00:20:17,049 I'm James Carson, 243 00:20:17,417 --> 00:20:19,151 Special Advisor to the Nixon administration 244 00:20:19,185 --> 00:20:20,553 on Indian Affairs. 245 00:20:21,788 --> 00:20:23,556 May I come in? 246 00:20:30,497 --> 00:20:32,899 Have you been following the events at Wounded Knee? 247 00:20:32,932 --> 00:20:34,501 It's all over the news. 248 00:20:34,967 --> 00:20:38,605 It's dark on the inside here. There's no news from out there. 249 00:20:39,806 --> 00:20:41,374 Let me show you something. 250 00:20:45,545 --> 00:20:49,181 Our latest tracking poll shows that over 50% of the public 251 00:20:49,215 --> 00:20:51,918 supports the American Indian Movement. 252 00:20:52,452 --> 00:20:54,086 But the trendline is flattened 253 00:20:54,521 --> 00:20:57,457 since the violence at Wounded Knee has intensified. 254 00:20:57,924 --> 00:20:59,559 Now, strategically speaking, 255 00:21:00,393 --> 00:21:02,762 your interest group is losing momentum. 256 00:21:03,630 --> 00:21:06,032 It would be in their best interests 257 00:21:06,065 --> 00:21:07,667 to call off this siege. 258 00:21:08,100 --> 00:21:10,036 Honorably, but expeditiously. 259 00:21:10,069 --> 00:21:12,539 This is the best thing that happened to our people 260 00:21:12,572 --> 00:21:13,873 for a long time. 261 00:21:13,906 --> 00:21:16,909 If so many people support us then why should we fold? 262 00:21:17,209 --> 00:21:18,311 I agree with you. 263 00:21:18,811 --> 00:21:21,381 And the administration has gotten the message. 264 00:21:22,048 --> 00:21:25,117 Nixon is ready to negotiate. 265 00:21:26,719 --> 00:21:28,955 We'd like to invite your leaders to the White House. 266 00:21:28,988 --> 00:21:31,391 Yeah, let's just have a powwow in Nixon's tepee 267 00:21:31,424 --> 00:21:33,760 and sign another broken treaty. 268 00:21:34,226 --> 00:21:35,462 Same shit, man. 269 00:21:36,228 --> 00:21:39,832 Why are they keeping us here? This feels like a safe house. 270 00:21:40,900 --> 00:21:43,736 There are a lot of factions out there we don't even know of. 271 00:21:43,770 --> 00:21:45,171 If someone were to know 272 00:21:45,204 --> 00:21:47,106 that you were dealing with the government, 273 00:21:48,074 --> 00:21:49,609 your lives might be in danger. 274 00:21:50,343 --> 00:21:53,279 So, they want to negotiate with us here, in jail? 275 00:21:53,780 --> 00:21:56,182 There's an armed insurrection going on. 276 00:21:57,384 --> 00:21:58,718 You're safer here. 277 00:21:59,151 --> 00:22:00,420 You visit Wounded Knee? 278 00:22:00,887 --> 00:22:01,887 Not yet. 279 00:22:02,154 --> 00:22:03,423 So, let's go together. 280 00:22:03,456 --> 00:22:05,725 We can negotiate on the reservation. 281 00:22:08,995 --> 00:22:10,196 Marvin... 282 00:22:12,098 --> 00:22:13,666 This is an emergency. 283 00:22:15,435 --> 00:22:17,136 The authorities are gearing up for a raid, 284 00:22:17,169 --> 00:22:18,838 and I'm not talking about some local cops 285 00:22:18,871 --> 00:22:20,039 blowing off some steam. 286 00:22:21,808 --> 00:22:22,808 It's federal. 287 00:22:23,910 --> 00:22:28,515 M16s, tanks, air supported. 288 00:22:31,784 --> 00:22:33,486 Do you want a massacre? 289 00:22:33,986 --> 00:22:35,321 Another massacre? 290 00:22:45,398 --> 00:22:48,267 The President has a lot of problems in Vietnam, 291 00:22:50,637 --> 00:22:51,637 but Nixon... 292 00:22:53,105 --> 00:22:54,807 he really gets a bad rap. 293 00:22:57,309 --> 00:22:58,678 He's a pacemaker. 294 00:23:00,079 --> 00:23:01,548 How well do you know Nixon? 295 00:23:02,381 --> 00:23:04,016 Well, I have his ear. 296 00:23:04,617 --> 00:23:06,052 Is he insecure? 297 00:23:06,786 --> 00:23:07,854 Distant? 298 00:23:10,623 --> 00:23:12,234 - What do you mean... - Isn't it dangerous 299 00:23:12,258 --> 00:23:13,858 to have a president who bugs his enemies? 300 00:23:14,494 --> 00:23:16,328 Who's pathologically secretive? 301 00:23:16,963 --> 00:23:18,465 He fears his own cabinet. 302 00:23:19,231 --> 00:23:21,734 He's completely divorced from reality. 303 00:23:22,469 --> 00:23:24,604 He sent me here to help you find a solution. 304 00:23:24,637 --> 00:23:28,407 He sent you here on a political mission to score victory. 305 00:23:31,410 --> 00:23:32,712 What about you, then? 306 00:23:33,746 --> 00:23:35,548 I don't care much what happens to me. 307 00:23:36,348 --> 00:23:38,751 Well then, if it's all the same to you, 308 00:23:39,719 --> 00:23:43,255 perhaps you won't mind signing this petition. 309 00:23:50,963 --> 00:23:52,398 Let me guess. 310 00:23:53,399 --> 00:23:55,668 Sign this and the DA drops all charges. 311 00:23:55,702 --> 00:23:57,203 Case closed. 312 00:23:57,937 --> 00:23:59,038 It's a happy ending. 313 00:23:59,872 --> 00:24:01,373 Is this how justice works? 314 00:24:04,744 --> 00:24:07,379 Mr. Carson, are we in protective custody? 315 00:24:09,048 --> 00:24:10,049 For now. 316 00:24:10,717 --> 00:24:12,384 What do you think a judge will say? 317 00:24:12,418 --> 00:24:15,187 Throw us in here like a couple murderers. 318 00:24:16,055 --> 00:24:17,690 So, let's stay in jail. 319 00:24:19,158 --> 00:24:21,060 Face your contradictions. 320 00:24:41,080 --> 00:24:42,314 We have them. 321 00:24:43,616 --> 00:24:45,084 Oh, absolutely. 322 00:24:49,321 --> 00:24:50,590 How did it go? 323 00:24:51,591 --> 00:24:54,694 Splendid. Let anyone who wants to see these guys 324 00:24:54,727 --> 00:24:56,128 have full access to them. 325 00:24:56,696 --> 00:25:00,600 And as a goodwill gesture, we've agreed to give them some radios. 326 00:25:01,400 --> 00:25:03,335 Our office will send some in a few days. 327 00:25:03,369 --> 00:25:06,005 They need to hear what's going on outside. 328 00:25:06,338 --> 00:25:08,040 Sir, the helicopter's ready. 329 00:25:10,209 --> 00:25:12,779 The president appreciates your assistance 330 00:25:12,812 --> 00:25:14,213 and your discretion. 331 00:25:16,015 --> 00:25:17,015 Bye for now. 332 00:25:37,536 --> 00:25:39,739 I used to watch that stuff when I was a kid. 333 00:25:41,107 --> 00:25:42,942 I was always a cowboy. 334 00:25:42,975 --> 00:25:43,975 You kidding? 335 00:25:44,644 --> 00:25:47,046 I was always on the Indian's side. 336 00:25:48,080 --> 00:25:50,850 Gary Cooper and Jimmy Stewart. 337 00:25:50,883 --> 00:25:54,153 You'd never catch me being one of those stupid Indians. 338 00:25:54,520 --> 00:25:57,423 All naked and hollering around on those horses. 339 00:25:57,857 --> 00:25:59,491 They seemed like losers to me. 340 00:26:00,026 --> 00:26:02,729 When we played cowboys and Indians in grade school, 341 00:26:03,930 --> 00:26:07,433 I always wanted to be Geronimo Sitting Bull. 342 00:26:09,702 --> 00:26:13,105 Oh, gosh, do you remember that movie? Apache? 343 00:26:13,139 --> 00:26:15,642 Burt Lancaster played Geronimo. 344 00:26:17,043 --> 00:26:20,613 It was like casting a Japanese actor to play Roosevelt. 345 00:26:24,283 --> 00:26:26,418 When do you finally get back to your roots? 346 00:26:28,755 --> 00:26:31,057 One day I realized where I came from. 347 00:26:34,526 --> 00:26:36,362 How my people were cheated. 348 00:26:38,698 --> 00:26:41,000 That's why I created the Indian School. 349 00:26:43,535 --> 00:26:47,039 One day the government decided to shut down my school. 350 00:26:48,340 --> 00:26:50,009 Took all the kids... 351 00:26:52,111 --> 00:26:53,746 Took them to white schools. 352 00:26:55,915 --> 00:26:57,516 They cut their hair off. 353 00:26:59,018 --> 00:27:00,586 And they threw me in jail. 354 00:27:06,558 --> 00:27:08,327 They burned it to the ground. 355 00:27:09,195 --> 00:27:10,730 Go down with the shit. 356 00:27:13,599 --> 00:27:15,134 Every fight... 357 00:27:18,004 --> 00:27:20,106 Never criticize your neighbor. 358 00:27:21,974 --> 00:27:23,542 Live in peace. 359 00:27:27,479 --> 00:27:30,349 Everything on this earth has a purpose. 360 00:27:31,083 --> 00:27:33,385 Every disease, an herb to cure it. 361 00:27:33,853 --> 00:27:36,022 And every person, a mission. 362 00:27:39,959 --> 00:27:42,261 Right? Marv! 363 00:27:58,377 --> 00:28:00,813 Courtesy of Uncle Sam. A radio. 364 00:28:00,847 --> 00:28:01,981 Hey! 365 00:28:02,448 --> 00:28:05,517 Hey, wait a minute. Why does he get the radio, man? 366 00:28:06,552 --> 00:28:08,520 Carson said we both get them. 367 00:28:12,959 --> 00:28:14,160 Oh, as you said, 368 00:28:14,593 --> 00:28:17,163 can't always believe what you hear on the news. 369 00:28:18,064 --> 00:28:19,431 Fuck off. 370 00:28:23,435 --> 00:28:25,337 - What are you doing? - Get on the ground. 371 00:28:26,105 --> 00:28:27,306 Get down. 372 00:28:31,210 --> 00:28:32,644 I'm going to teach you to shut up. 373 00:28:32,678 --> 00:28:33,678 Let him breath. 374 00:28:34,013 --> 00:28:36,082 What? What would you say? 375 00:28:36,415 --> 00:28:39,485 Let him breath. He's got problems. 376 00:28:40,753 --> 00:28:42,955 Well, I guess everybody's got their little problems. 377 00:29:00,072 --> 00:29:02,008 Bud! You okay? 378 00:29:09,982 --> 00:29:11,717 Knock it off, white man. 379 00:29:40,712 --> 00:29:44,583 Did you notice the white van parked down the road? 380 00:29:45,151 --> 00:29:46,285 No. 381 00:29:47,119 --> 00:29:49,055 They're just sitting there on the shoulder. 382 00:29:50,556 --> 00:29:51,590 I didn't see it. 383 00:29:54,726 --> 00:29:56,062 How are the prisoners? 384 00:29:56,829 --> 00:29:57,829 Good. 385 00:29:59,098 --> 00:30:00,366 They're very good. 386 00:30:04,803 --> 00:30:06,305 Any phone calls? 387 00:30:06,839 --> 00:30:08,207 Oh, there was a phone call. 388 00:30:08,240 --> 00:30:10,676 The phone company was checking the line. 389 00:30:12,945 --> 00:30:13,980 It seems to be working. 390 00:30:14,413 --> 00:30:15,547 Everything's A okay. 391 00:30:22,054 --> 00:30:23,122 I have some news. 392 00:30:24,290 --> 00:30:26,225 Are you going to get us out of here, or what? 393 00:30:27,526 --> 00:30:30,029 Well, there hasn't been a formal ruling yet, 394 00:30:30,062 --> 00:30:33,399 but the judge probably wants you both to post C bonds. 395 00:30:34,867 --> 00:30:36,402 Fuck! 396 00:30:36,435 --> 00:30:39,471 Given your arrest record, it's probably 50,000 apiece. 397 00:30:39,505 --> 00:30:41,307 It doesn't make any sense. 398 00:30:42,474 --> 00:30:44,243 We've never had to raise that kind of bail. 399 00:30:44,276 --> 00:30:46,778 Obviously, we can file a motion to switch judges. 400 00:30:46,812 --> 00:30:50,316 You spent all that time figuring that out? Shit, I'm blown away. 401 00:30:51,050 --> 00:30:52,651 But the matter's probably academic. 402 00:30:55,254 --> 00:30:57,256 Somebody wants to keep you in here. 403 00:30:58,224 --> 00:31:01,060 Now, about Anna Ward... 404 00:31:02,161 --> 00:31:03,262 your wife... 405 00:31:04,630 --> 00:31:06,598 I think we both know what it's about. 406 00:31:07,299 --> 00:31:09,101 It wasn't an accident. 407 00:31:10,202 --> 00:31:12,671 Lebowski recommended a forensics consultant 408 00:31:12,704 --> 00:31:14,673 to review the photos from the crash. 409 00:31:19,011 --> 00:31:20,579 As you can see, 410 00:31:20,612 --> 00:31:23,549 the car was hit from the front and not from the back. 411 00:31:24,350 --> 00:31:28,720 And here, there's a second set of tire tracks. 412 00:31:29,188 --> 00:31:31,023 They're faint but visible. 413 00:31:32,491 --> 00:31:36,996 And here, there's some black paint by the license plate. 414 00:31:37,863 --> 00:31:40,532 Probably from the car that pushed her into the ravine. 415 00:31:44,670 --> 00:31:46,605 I was supposed to be in that truck. 416 00:31:47,406 --> 00:31:49,075 I got held up at a meeting. 417 00:31:49,808 --> 00:31:52,478 The GOONs had blocked off the road with a pickup. 418 00:31:52,945 --> 00:31:53,945 A black pickup. 419 00:31:54,913 --> 00:31:58,550 Anna was driving my truck. Her car was in the shop. 420 00:32:00,987 --> 00:32:03,122 They wanted to kill me, not her. 421 00:32:05,157 --> 00:32:06,592 After Anna's murder... 422 00:32:08,227 --> 00:32:10,562 The Wilsons kept harassing me. I snapped. 423 00:32:11,663 --> 00:32:13,032 And? 424 00:32:13,065 --> 00:32:15,334 Bud and I said we'd kill them at the tribal meeting. 425 00:32:16,368 --> 00:32:18,837 As a fugitive, I couldn't necessarily ask police 426 00:32:18,870 --> 00:32:21,373 to open up an investigation or Anna's murder. 427 00:32:21,407 --> 00:32:23,875 Yeah, but I could go to the coroner. 428 00:32:24,243 --> 00:32:25,611 You mean reopen the case? 429 00:32:26,012 --> 00:32:29,148 It wouldn't be easy. There are no witnesses, but... 430 00:32:35,121 --> 00:32:36,388 Officer! 431 00:32:38,124 --> 00:32:39,558 I'll be back in a few days. 432 00:32:47,299 --> 00:32:48,967 Faith in the democratic process 433 00:32:49,001 --> 00:32:53,572 has been maintained for almost two centuries by 37 men 434 00:32:53,605 --> 00:32:58,044 who have successfully completed the journey to the presidency. 435 00:33:01,313 --> 00:33:02,781 The Presidential candidates 436 00:33:02,814 --> 00:33:06,318 held such sharply opposing views on major issues. 437 00:33:06,818 --> 00:33:10,222 McGovern wants to end the Vietnam War immediately... 438 00:33:15,961 --> 00:33:17,229 Call if you need to. 439 00:33:20,266 --> 00:33:21,266 Hi. 440 00:33:22,434 --> 00:33:25,437 We worked together on the Food for Peace program, remember? 441 00:33:26,605 --> 00:33:27,605 I do. 442 00:33:29,108 --> 00:33:32,144 The Indians call you Great White Chief. 443 00:33:33,445 --> 00:33:34,713 You have their respect. 444 00:33:35,147 --> 00:33:38,050 Sometimes they tried to make fun of me 445 00:33:38,084 --> 00:33:41,687 with their nickname, Paper Chief. 446 00:33:42,488 --> 00:33:45,457 So, it looks like you're getting 447 00:33:45,491 --> 00:33:48,194 special treatment from Nixon's people. 448 00:33:49,795 --> 00:33:51,297 You're a hard man to find. 449 00:33:51,997 --> 00:33:53,132 You found me. 450 00:33:54,466 --> 00:33:56,835 So, I guess I'm not that well-hidden. What do you want? 451 00:33:57,669 --> 00:34:00,106 Have you been following the events at Wounded Knee? 452 00:34:00,672 --> 00:34:02,108 It there any progress? 453 00:34:03,275 --> 00:34:05,444 No one wants to be the first to blink. 454 00:34:06,245 --> 00:34:07,613 We're stuck... 455 00:34:08,647 --> 00:34:09,647 on it. 456 00:34:10,249 --> 00:34:12,084 Let's work together on this. 457 00:34:12,818 --> 00:34:14,586 We could both use a victory. 458 00:34:15,121 --> 00:34:17,289 And you want to victory against Nixon. 459 00:34:18,557 --> 00:34:20,659 I read they got in touch with you. 460 00:34:22,394 --> 00:34:25,397 James Carson, one of Nixon Special Advisors? 461 00:34:25,431 --> 00:34:28,934 Oh, Carson. He talks to everybody. 462 00:34:29,535 --> 00:34:32,304 Here and there, he has a lot of relationships. 463 00:34:32,538 --> 00:34:34,373 Not with much success, I suppose. 464 00:34:35,907 --> 00:34:37,576 See, times are changing. 465 00:34:38,844 --> 00:34:40,446 I want you on our side. 466 00:34:40,479 --> 00:34:43,349 Your side? Or the Democrats side? 467 00:34:44,116 --> 00:34:45,484 It's not the same thing to me. 468 00:34:45,517 --> 00:34:49,255 We need bold young guys like you on our team. 469 00:34:49,288 --> 00:34:52,724 You have the credibility to negotiate a settlement. 470 00:34:53,159 --> 00:34:54,393 What are you offering? 471 00:34:55,894 --> 00:34:57,129 Protection. 472 00:35:01,400 --> 00:35:04,203 I'm sorry about your wife, Marvin. 473 00:35:05,904 --> 00:35:07,406 It wasn't an accident. 474 00:35:09,475 --> 00:35:12,178 I wasn't in the truck that day. She was. 475 00:35:13,912 --> 00:35:15,347 I was the target. 476 00:35:16,081 --> 00:35:18,650 Maybe they hit the right target. 477 00:35:18,984 --> 00:35:22,188 You mean to tell me I wasn't the target? 478 00:35:22,688 --> 00:35:25,357 Well, now you are. You have information. 479 00:35:26,292 --> 00:35:28,059 Probably more than you told me. 480 00:35:28,727 --> 00:35:30,996 They'll probably want to cut away all the links. 481 00:35:31,029 --> 00:35:34,700 That's why I asked if you wanted to be on my side? 482 00:35:38,237 --> 00:35:40,672 I know you are a good negotiator, Marvin, 483 00:35:40,706 --> 00:35:44,476 I saw you also negotiate the Black Hills possessions. 484 00:35:47,045 --> 00:35:48,347 But this is different. 485 00:35:50,682 --> 00:35:54,386 Imagine... you're on the top of the mountain. 486 00:35:56,288 --> 00:35:58,424 You're going to fall. 487 00:36:00,592 --> 00:36:03,229 Now, which side you want to fall down on? 488 00:36:03,995 --> 00:36:05,764 This is where you are now. 489 00:36:06,332 --> 00:36:08,734 You have to make a choice. 490 00:36:13,872 --> 00:36:16,642 Contact me through your lawyer. 491 00:36:21,947 --> 00:36:23,449 This is not a game. 492 00:36:26,685 --> 00:36:27,686 Be careful. 493 00:36:36,562 --> 00:36:38,264 It's a sad day today, 494 00:36:38,297 --> 00:36:40,131 especially for the activists at Wounded Knee 495 00:36:40,165 --> 00:36:41,933 where tragedy has struck again. 496 00:36:41,967 --> 00:36:45,103 Frank Clearwater was mortally wounded by a stray bullet 497 00:36:45,136 --> 00:36:48,173 that penetrated the church where he slept last night. 498 00:36:48,540 --> 00:36:51,910 While federal agents have attempted to minimize casualties 499 00:36:51,943 --> 00:36:53,612 by waiting out the occupation 500 00:36:53,645 --> 00:36:56,782 their passive approach has failed to dampen the rising tide 501 00:36:56,815 --> 00:36:59,651 of public support for the American Indian Movement. 502 00:36:59,685 --> 00:37:00,986 Blah, blah, blah. 503 00:37:01,019 --> 00:37:02,930 They picked off a Marshall. We picked off a Redskin. 504 00:37:02,954 --> 00:37:05,891 The church is a sanctuary. You don't kill people there. 505 00:37:06,625 --> 00:37:08,527 And what about his pregnant widow? 506 00:37:08,960 --> 00:37:10,662 Don't get so sentimental, huh. 507 00:37:11,430 --> 00:37:13,265 Do you see the newscast about Vets? 508 00:37:13,665 --> 00:37:16,935 How these hippies are spitting on us after we come home? 509 00:37:17,369 --> 00:37:19,971 You know, they don't like us. So, fuck them. 510 00:37:20,005 --> 00:37:23,309 And some of these Indians served in Vietnam too, you know? 511 00:37:23,342 --> 00:37:25,944 So, you have to be an Indian to be on TV now? 512 00:37:25,977 --> 00:37:27,646 It's just people are finally learning 513 00:37:27,679 --> 00:37:28,880 about their mistreatment. 514 00:37:28,914 --> 00:37:30,692 These bastards just want their 15 minutes of fame. 515 00:37:30,716 --> 00:37:32,651 They just want to be part of this country 516 00:37:32,684 --> 00:37:34,753 which historically belongs to them. 517 00:37:34,786 --> 00:37:36,388 It's their land, Frank. 518 00:37:39,991 --> 00:37:41,560 You've changed, Henry. 519 00:37:42,994 --> 00:37:44,363 You've really changed. 520 00:37:46,164 --> 00:37:48,233 You know... 521 00:37:50,602 --> 00:37:51,603 Sheriff station. 522 00:37:52,838 --> 00:37:54,272 Hey, Tom, what'd you got? 523 00:37:57,275 --> 00:37:59,177 Well, send him right over. 524 00:37:59,578 --> 00:38:00,578 Thanks. 525 00:38:02,280 --> 00:38:03,925 Well, it looks like we have a new guest tonight. 526 00:38:03,949 --> 00:38:07,919 A nice underprivileged Negro got caught robbing a bank. 527 00:38:08,520 --> 00:38:10,389 But it was for the good of humanity, right? 528 00:38:11,623 --> 00:38:14,025 Put him in cell three and leave him alone. 529 00:38:14,059 --> 00:38:15,437 I'll take care of it in the morning. 530 00:38:15,461 --> 00:38:18,397 - Yeah, whatever. - Frank, I mean it. 531 00:38:18,730 --> 00:38:20,966 We don't want any trouble this time. 532 00:38:36,648 --> 00:38:37,648 Move. 533 00:38:38,016 --> 00:38:39,418 Shut the fuck up. 534 00:38:44,723 --> 00:38:47,092 All that moaning, you're keeping our neighbors awake. 535 00:38:48,694 --> 00:38:50,195 Here, let me help you. 536 00:39:08,747 --> 00:39:10,482 Unfortunately, the kids today... 537 00:39:11,316 --> 00:39:13,419 They prefer scum like you. 538 00:39:13,885 --> 00:39:15,253 That's just too bad. 539 00:39:42,180 --> 00:39:44,716 Hey man, are you okay? 540 00:39:44,750 --> 00:39:46,485 Get to sleep. 541 00:40:18,950 --> 00:40:20,586 Frank, I need to know. 542 00:40:20,619 --> 00:40:24,222 Did they bring him in like this, or did you do this? 543 00:40:25,323 --> 00:40:27,158 I have to call an ambulance. 544 00:40:31,262 --> 00:40:32,864 - How is he? - He isn't good. 545 00:40:33,398 --> 00:40:34,600 You need any help? 546 00:40:40,606 --> 00:40:42,908 Hey, man. What are you doing, man? 547 00:40:43,942 --> 00:40:46,244 He was in here moaning all night. 548 00:41:22,447 --> 00:41:25,617 I need you back in your cell. 549 00:42:26,712 --> 00:42:29,881 Frank, I can't cover this kind of behavior anymore. 550 00:42:30,816 --> 00:42:32,918 He tried to attack me. Self-defense. 551 00:42:32,951 --> 00:42:36,187 Don't play that game with me. This is unacceptable. 552 00:42:37,989 --> 00:42:39,658 I have to file a report. 553 00:42:40,792 --> 00:42:43,194 What exactly are you going to report, Henry? 554 00:42:46,031 --> 00:42:48,299 By the way, how's that son of yours? 555 00:42:49,768 --> 00:42:50,902 Leave him out of this. 556 00:42:51,336 --> 00:42:54,039 Oh well, I certainly remember him in a drug bust, 557 00:42:54,072 --> 00:42:56,141 and I kind of forgot to write a report 558 00:42:56,174 --> 00:42:58,276 because we were buddies. 559 00:42:59,477 --> 00:43:00,477 Right? 560 00:43:01,379 --> 00:43:04,750 So, tell me again about that report you're going to file. 561 00:43:07,819 --> 00:43:08,854 Don't be a rat. 562 00:43:10,021 --> 00:43:13,391 Hey... don't walk away from me when I'm talking to you, 563 00:43:13,424 --> 00:43:15,260 you son of a bitch. 564 00:43:17,328 --> 00:43:19,765 Don't turn into one of those liberals on TV, 565 00:43:19,798 --> 00:43:21,466 bending over for the enemy. 566 00:43:24,936 --> 00:43:26,237 Where're you at? 567 00:43:28,473 --> 00:43:30,075 Where's my old friend? 568 00:43:42,988 --> 00:43:44,489 You have a phone call. 569 00:43:45,423 --> 00:43:46,692 He didn't say his name. 570 00:43:53,732 --> 00:43:55,300 To celebrities 571 00:43:55,333 --> 00:43:57,102 like Rock Hudson and Marilyn Maxwell 572 00:43:57,135 --> 00:43:58,603 as they arrive at the premier 573 00:43:58,636 --> 00:44:01,272 followed by Doug McClure and Barbara Luna. 574 00:44:02,741 --> 00:44:06,344 Then all eyes are on the star. Marlon Brando was accompanied 575 00:44:06,377 --> 00:44:09,180 by producer director George Englund and his wife. 576 00:44:09,214 --> 00:44:11,316 It's a glittering night in Hollywood... 577 00:44:18,489 --> 00:44:23,094 This is the Trans-Lux East showcasing... 578 00:44:28,466 --> 00:44:29,667 Hey, Bro who was that, man? 579 00:44:29,701 --> 00:44:31,937 A friend of Anna's wants to see me. 580 00:44:32,838 --> 00:44:34,672 Shit, the whole world wants to see you, man. 581 00:44:34,706 --> 00:44:37,408 How in the fuck do they know where we are? 582 00:44:38,276 --> 00:44:39,377 Smoke signals. 583 00:44:54,159 --> 00:44:55,159 Hello. 584 00:44:56,461 --> 00:44:59,865 I'm the president of the Native American Liberation Committee. 585 00:45:00,498 --> 00:45:03,601 I'm here on behalf of Marlon Brando this evening. 586 00:45:03,935 --> 00:45:07,773 And he's asked me to give a very long speech. 587 00:45:08,706 --> 00:45:11,142 I cannot deliver it because of time, 588 00:45:11,509 --> 00:45:14,880 but we will issue a press statement after the ceremony. 589 00:45:15,680 --> 00:45:20,151 Marlon regrets he must decline this very prestigious award. 590 00:45:20,718 --> 00:45:23,221 His refusal is due to the treatment 591 00:45:23,254 --> 00:45:25,723 of American Indians in the media. 592 00:45:29,727 --> 00:45:30,728 I'm sorry, 593 00:45:33,664 --> 00:45:37,202 especially in regards to the recent events 594 00:45:37,235 --> 00:45:38,603 at Wounded Knee. 595 00:45:40,038 --> 00:45:44,876 I apologize if I have intruded upon this evening's ceremony 596 00:45:45,276 --> 00:45:47,045 and pray that in the future 597 00:45:47,512 --> 00:45:51,182 our cause will be met with your support and empathy. 598 00:45:52,283 --> 00:45:54,685 Thank you, on behalf of Marlon Brando. 599 00:46:32,690 --> 00:46:33,690 Marvin... 600 00:46:35,827 --> 00:46:37,595 I was a good friend of Anna's. 601 00:46:39,764 --> 00:46:43,568 I couldn't make the funeral, but I always wanted to meet you. 602 00:46:54,612 --> 00:46:59,150 I'm afraid I come bearing bad news about Wounded Knee. 603 00:47:00,751 --> 00:47:03,121 Things are heading down the wrong path. 604 00:47:03,588 --> 00:47:06,657 Some are saying it's a good time to surrender. 605 00:47:06,691 --> 00:47:09,660 And some are saying it's a good time to die. 606 00:47:13,298 --> 00:47:15,133 Anna was murdered, you know. 607 00:47:16,334 --> 00:47:19,370 That's what I heard that it wasn't an accident. 608 00:47:19,804 --> 00:47:23,141 Did she say anything important to you before she was killed? 609 00:47:24,075 --> 00:47:26,677 All I learned was that she was in... 610 00:47:27,778 --> 00:47:29,047 love with you. 611 00:47:31,282 --> 00:47:33,084 Did you have an affair with her? 612 00:47:35,420 --> 00:47:37,388 I was deeply in love with her. 613 00:47:40,125 --> 00:47:41,559 So we both loved her. 614 00:47:48,166 --> 00:47:50,001 I first saw her... 615 00:47:52,503 --> 00:47:54,605 at a demonstration in Los Angeles. 616 00:47:54,639 --> 00:47:58,043 She was speaking to a crowd. 617 00:47:59,210 --> 00:48:01,146 She was captivating. 618 00:48:02,847 --> 00:48:04,149 And beautiful. 619 00:48:10,421 --> 00:48:12,157 She planted a seed... 620 00:48:13,624 --> 00:48:14,659 right there. 621 00:48:21,366 --> 00:48:24,669 You know, for the first time in my life... 622 00:48:26,504 --> 00:48:29,007 she made me feel like I was... 623 00:48:31,242 --> 00:48:33,678 like I was a Native American. 624 00:48:41,419 --> 00:48:43,288 I'm sure you did a lot for her. 625 00:48:59,770 --> 00:49:02,673 She left this bag at my place a while back. 626 00:49:04,475 --> 00:49:07,645 It's got some of her personal belongings. 627 00:49:26,297 --> 00:49:28,099 You're going to get out of here. 628 00:49:30,135 --> 00:49:32,570 I promise you that you're going to get out. 629 00:49:36,541 --> 00:49:37,542 Sheriff? 630 00:49:55,460 --> 00:49:57,962 Hi. Mrs Frazier's nurse, please. 631 00:49:58,263 --> 00:49:59,297 Who's speaking? 632 00:49:59,330 --> 00:50:01,166 Yes. Her husband. 633 00:50:02,633 --> 00:50:04,535 Sorry, she's still in ICU. 634 00:50:09,140 --> 00:50:10,275 Sorry. 635 00:50:13,844 --> 00:50:14,844 Yes. 636 00:50:15,780 --> 00:50:16,780 Thank you. 637 00:50:22,453 --> 00:50:23,821 I've found something else. 638 00:50:24,489 --> 00:50:26,324 Anna had a friend named Sherry Summer. 639 00:50:26,357 --> 00:50:27,625 Did you know her? 640 00:50:27,925 --> 00:50:29,160 I've heard of her. 641 00:50:29,194 --> 00:50:30,404 She worked with Anna sometimes, yeah. 642 00:50:30,428 --> 00:50:31,729 Well, she went missing 643 00:50:31,762 --> 00:50:33,298 a few months before Anna was killed. 644 00:50:33,931 --> 00:50:36,767 I got a key to Anna's office at the publishing company. 645 00:50:37,202 --> 00:50:39,137 The files are a mess. 646 00:50:39,837 --> 00:50:42,407 But I found some memos written by Sherry Summer. 647 00:50:43,108 --> 00:50:44,542 About some power company. 648 00:50:44,842 --> 00:50:48,379 They strip mined anything and everything near Pine Ridge. 649 00:50:48,813 --> 00:50:51,549 Some company dealing with coal and nuclear power. 650 00:50:51,582 --> 00:50:53,784 It's up in the Black Hills. The reservation. 651 00:50:53,818 --> 00:50:55,320 Yes. 652 00:50:55,353 --> 00:50:57,755 But not only that, the Black Hills have rich deposits 653 00:50:57,788 --> 00:51:00,525 of weapons grade uranium beneath the bombing range. 654 00:51:00,958 --> 00:51:04,061 The federal government started moving families out, 655 00:51:04,095 --> 00:51:05,239 freeing up land to be leased. 656 00:51:05,263 --> 00:51:07,365 Supposedly for cattle ranchers. 657 00:51:07,398 --> 00:51:09,500 The feds were there long before the siege. 658 00:51:09,534 --> 00:51:12,103 And then they set those blockades up so quickly. 659 00:51:12,903 --> 00:51:14,505 This must have been planned. 660 00:51:14,539 --> 00:51:15,539 Yes. 661 00:51:15,873 --> 00:51:17,542 Not only that, 662 00:51:17,575 --> 00:51:20,478 they were under the table deals with the Winston brothers. 663 00:51:20,745 --> 00:51:23,914 They sold land to the power companies beneath market value 664 00:51:23,948 --> 00:51:25,950 and pocketed consultant fees. 665 00:51:26,551 --> 00:51:28,319 Okay, now we're getting somewhere. 666 00:51:28,653 --> 00:51:32,223 The same men who tried to kill you 667 00:51:32,257 --> 00:51:34,292 probably murdered Sherry Summer. 668 00:51:34,725 --> 00:51:37,262 And they wanted to murder Anna, not me. 669 00:51:38,963 --> 00:51:40,198 How do you know that? 670 00:51:43,501 --> 00:51:45,803 She was killed for political reasons. 671 00:51:46,371 --> 00:51:48,038 She knew too much. 672 00:51:50,175 --> 00:51:51,409 Where are the documents now? 673 00:51:51,842 --> 00:51:53,444 I took them to my office. 674 00:51:56,614 --> 00:51:58,349 Did Sherry have a name for the project? 675 00:51:58,383 --> 00:52:00,084 The Sacrifice Zone. 676 00:52:01,286 --> 00:52:02,853 The Sacrifice Zone 677 00:52:03,321 --> 00:52:06,524 Go back to the files. Look at everything. 678 00:52:06,991 --> 00:52:09,760 Get the documents, bring them here. We'll work on it. 679 00:53:29,440 --> 00:53:31,476 Claire left a message for you. 680 00:53:35,746 --> 00:53:37,214 She said she's alright. 681 00:53:40,951 --> 00:53:42,152 Marv, what's wrong? 682 00:53:45,290 --> 00:53:47,124 Claire's office was robbed. 683 00:53:48,659 --> 00:53:50,495 Most of the documents are gone. 684 00:53:50,528 --> 00:53:52,297 Well, she sounded fine on the phone to me. 685 00:53:52,330 --> 00:53:54,665 I'm having a friend check her place. 686 00:53:55,099 --> 00:53:56,834 It's lights out a few, guys. 687 00:53:56,867 --> 00:54:00,204 So hey, at least you have something to read now, right? 688 00:54:01,105 --> 00:54:02,540 What are you talking about? 689 00:54:02,573 --> 00:54:04,675 Well, your friends bag, I had to search it. 690 00:54:04,709 --> 00:54:05,709 It's full of books. 691 00:54:06,777 --> 00:54:07,777 Books? 692 00:54:30,000 --> 00:54:31,702 I need to call Claire. 693 00:54:31,736 --> 00:54:34,739 No calls right now. It's just me tonight. You can call tomorrow. 694 00:54:36,106 --> 00:54:37,141 You make the call. 695 00:54:37,575 --> 00:54:38,976 I need to see her tomorrow. 696 00:54:39,377 --> 00:54:41,045 Please. It's urgent. 697 00:54:42,347 --> 00:54:43,681 I'll do what I can. 698 00:54:48,353 --> 00:54:51,055 Hey, don't turn out the lights tonight. 699 00:54:52,457 --> 00:54:54,024 I haven't read them well. 700 00:54:57,695 --> 00:54:59,730 Hey, at least give me a book to read. 701 00:56:19,410 --> 00:56:21,612 They turned my office upside down. 702 00:56:23,013 --> 00:56:24,281 The documents are gone. 703 00:56:25,049 --> 00:56:26,684 There's got to be a leak. 704 00:56:27,885 --> 00:56:31,021 Who did you tell about this? The Senator? 705 00:56:34,692 --> 00:56:35,692 Look at this. 706 00:56:43,434 --> 00:56:44,835 Where did you get this? 707 00:56:45,269 --> 00:56:46,637 An old friend of Anna's. 708 00:56:49,807 --> 00:56:52,610 The U.S. Secretary planed to turn the Paha Sapa nation 709 00:56:52,643 --> 00:56:55,179 into a national sacrifice zone. 710 00:56:55,613 --> 00:56:57,782 The Zone would consist of a nuclear energy park 711 00:56:57,815 --> 00:57:01,552 with 25 reactors, as well as dozens of coal fired plants 712 00:57:01,586 --> 00:57:04,421 that would supply energy as far away as the Great Lakes region. 713 00:57:05,523 --> 00:57:09,159 The environmental consequences would be catastrophic. 714 00:57:09,727 --> 00:57:11,729 Besides rendering thousands of square miles 715 00:57:11,762 --> 00:57:14,231 of pristine wilderness uninhabitable, 716 00:57:14,264 --> 00:57:16,934 test drilling has already contaminated the aquifer, 717 00:57:17,367 --> 00:57:19,369 poisoning many waterways, ponds, 718 00:57:19,403 --> 00:57:21,205 and other sources of drinking water 719 00:57:21,238 --> 00:57:22,607 throughout the Dakotas. 720 00:57:28,012 --> 00:57:29,246 Nixon signed off on this? 721 00:57:29,279 --> 00:57:31,081 They went straight to the top. 722 00:57:32,216 --> 00:57:33,618 Everybody had their own agenda. 723 00:57:34,819 --> 00:57:37,822 James Carson was in those land deals with the Winston's. 724 00:57:38,288 --> 00:57:40,024 Chaos at Pine Ridge. 725 00:57:40,791 --> 00:57:41,791 He's involved. 726 00:57:42,092 --> 00:57:43,193 This is... 727 00:57:44,128 --> 00:57:45,329 dynamite. 728 00:57:46,831 --> 00:57:50,400 If you add this to Wounded Knee, things are going to blow up. 729 00:57:52,469 --> 00:57:53,947 The administration is going to come after us 730 00:57:53,971 --> 00:57:55,405 with everything they've got. 731 00:57:56,240 --> 00:57:58,643 Unless we come after the administration first. 732 00:58:19,429 --> 00:58:22,066 ♪ If you're changing Can't include me ♪ 733 00:58:22,366 --> 00:58:24,935 ♪ It was a matter Of time I fear ♪ 734 00:58:24,969 --> 00:58:27,504 ♪ 'Cause I hear most regularly 735 00:58:27,538 --> 00:58:30,374 ♪ Like the turning of the year 736 00:58:30,407 --> 00:58:33,177 ♪ The young men gettin' older 737 00:58:33,210 --> 00:58:35,379 ♪ Grow sincere much too dry 738 00:58:35,713 --> 00:58:37,882 ♪ I'll understand If I can't hold you ♪ 739 00:58:37,915 --> 00:58:40,985 ♪ I won't share The tears I'll cry ♪ 740 00:58:41,852 --> 00:58:45,590 ♪ But, would you steal From a dyin' man ♪ 741 00:58:45,623 --> 00:58:48,458 ♪ Love From an outstretched hand ♪ 742 00:58:48,492 --> 00:58:50,828 ♪ Upsets no prior plan 743 00:58:50,861 --> 00:58:53,230 ♪ Believe in me 744 00:58:53,998 --> 00:58:56,333 ♪ Don't let your goodbye stand 745 00:58:56,366 --> 00:58:58,869 ♪ And don't let Your goodbye stand ♪ 746 00:58:58,903 --> 00:59:02,072 ♪ And don't let Your goodbye stand ♪ 747 00:59:11,949 --> 00:59:14,719 ♪ You can have The better of me ♪ 748 00:59:14,752 --> 00:59:17,454 ♪ It's your game And it's your rules ♪ 749 00:59:17,487 --> 00:59:20,124 ♪ I'll concede To labels gladly ♪ 750 00:59:20,157 --> 00:59:22,927 ♪ As your warm affection cools 751 00:59:22,960 --> 00:59:25,630 ♪ But don't put me out To pasture ♪ 752 00:59:25,663 --> 00:59:28,532 ♪ Mend your lyin' eyes to me 753 00:59:28,565 --> 00:59:30,601 ♪ And it's true It just won't last ♪ 754 00:59:30,635 --> 00:59:34,872 ♪ If borrowed time Is what you need ♪ 755 00:59:35,606 --> 00:59:37,875 ♪ Tell me about Your brand new look ♪ 756 00:59:45,015 --> 00:59:46,483 You should be fine here. 757 00:59:46,984 --> 00:59:48,485 Why are you doing this, Henry? 758 00:59:50,320 --> 00:59:53,991 Since the insurrection started I learned a lot. 759 00:59:58,262 --> 00:59:59,529 My wife is dying. 760 00:59:59,864 --> 01:00:03,300 And... there's not much I can do to help her. 761 01:00:05,169 --> 01:00:08,005 I feel pretty useless most days. 762 01:00:09,039 --> 01:00:12,409 But today, I did something. 763 01:00:15,112 --> 01:00:18,015 And it felt good. 764 01:00:19,616 --> 01:00:21,551 I'm sorry to hear about your wife. 765 01:00:23,120 --> 01:00:24,588 Is there anything I can do? 766 01:00:28,192 --> 01:00:33,630 Help others... like you do. Just keep going. 767 01:00:40,437 --> 01:00:42,539 ♪ And don't let Your goodbye stand ♪ 768 01:00:43,007 --> 01:00:45,609 ♪ And don't let Your goodbye stand ♪ 769 01:00:45,642 --> 01:00:48,245 ♪ And don't let Your goodbye stand ♪ 770 01:01:06,864 --> 01:01:09,466 ♪ Loose a few more hours With me ♪ 771 01:01:09,499 --> 01:01:11,769 ♪ The ones I'll gain with you 772 01:01:11,802 --> 01:01:14,438 ♪ But your waning Footsteps sadly ♪ 773 01:01:14,471 --> 01:01:17,674 ♪ Indicate you changing view 774 01:01:18,308 --> 01:01:21,879 ♪ Would you steal From a dyin' man ♪ 775 01:01:21,912 --> 01:01:24,681 ♪ Love From an outstretched hand ♪ 776 01:01:24,715 --> 01:01:29,319 ♪ Upsets no prior plan Believe in me ♪ 777 01:01:29,854 --> 01:01:32,422 ♪ And don't let Your goodbye stand ♪ 778 01:01:32,857 --> 01:01:35,425 ♪ And don't let Your goodbye stand ♪ 779 01:01:35,459 --> 01:01:38,062 ♪ And don't let Your goodbye stand ♪ 780 01:01:57,247 --> 01:01:58,482 A new proposal? 781 01:02:00,517 --> 01:02:01,551 Okay. 782 01:02:03,420 --> 01:02:05,389 How much do you know about this? 783 01:02:06,056 --> 01:02:07,357 The Sacrifice Zone. 784 01:02:08,793 --> 01:02:10,227 It sounds like a thriller. 785 01:02:10,260 --> 01:02:12,296 Actually, it's non-fiction. 786 01:02:12,729 --> 01:02:13,764 It's in the index. 787 01:02:14,398 --> 01:02:16,700 You're mentioned on pages 20, 54, 788 01:02:16,733 --> 01:02:19,469 97, and many others. 789 01:02:19,503 --> 01:02:22,639 In fact, there's a whole chapter dedicated to you. 790 01:02:23,908 --> 01:02:25,175 So, you've got a book. 791 01:02:25,776 --> 01:02:28,779 You know how many crackpots write books about us every week? 792 01:02:29,479 --> 01:02:32,516 The author was nice enough to photocopy all invoices, 793 01:02:32,549 --> 01:02:35,619 bank statements, checks to Shell Corporation. 794 01:02:36,686 --> 01:02:38,823 Now we can trace it right back to your name. 795 01:02:39,289 --> 01:02:40,566 And we still have a few documents 796 01:02:40,590 --> 01:02:42,326 that your operatives didn't steal. 797 01:02:43,493 --> 01:02:45,896 Like the sales commissions to the power companies, 798 01:02:45,930 --> 01:02:47,331 for instance. 799 01:02:47,364 --> 01:02:50,000 And it describes how many families were displaced. 800 01:02:50,034 --> 01:02:52,903 Homes torched. Missing persons. 801 01:02:53,437 --> 01:02:55,339 That's liable. I can sue you for this. 802 01:02:55,372 --> 01:02:58,809 I believe it's the other way around. We can sue you... 803 01:03:00,144 --> 01:03:01,178 For this. 804 01:03:02,847 --> 01:03:06,483 And much more. Like the break in to my office. 805 01:03:08,052 --> 01:03:10,254 Nixon authorized the Sacrifice Zone. 806 01:03:11,121 --> 01:03:12,121 Not me. 807 01:03:12,456 --> 01:03:13,800 You advise the president, don't you? 808 01:03:13,824 --> 01:03:15,292 I serve my country. 809 01:03:15,625 --> 01:03:19,163 Exposing the land to radiation. Polluting the rivers, the soil. 810 01:03:19,663 --> 01:03:20,797 Ordering sterilizations. 811 01:03:20,831 --> 01:03:23,700 And destroying the nation and its people. 812 01:03:24,434 --> 01:03:26,603 Taking away kids from their families. 813 01:03:27,237 --> 01:03:29,173 You call that serving your country? 814 01:03:30,975 --> 01:03:32,409 Tell me what you want. 815 01:03:32,776 --> 01:03:34,244 These are galley proofs. 816 01:03:34,278 --> 01:03:36,513 We can get this into bookstores within a week. 817 01:03:36,546 --> 01:03:38,682 The Democratic camp would find it very appealing. 818 01:03:38,715 --> 01:03:40,184 Get to the point. 819 01:03:40,851 --> 01:03:42,519 What do you want? 820 01:03:42,552 --> 01:03:45,622 I'm going to give you a way to really serve your country. 821 01:03:46,156 --> 01:03:48,292 We can give you a second chance. 822 01:03:51,728 --> 01:03:54,598 In other words, you're going to blackmail me? 823 01:03:56,233 --> 01:03:58,068 You will use all your influence 824 01:03:58,102 --> 01:04:02,206 to abort plans for the Sacrifice Zone on all reservations. 825 01:04:02,239 --> 01:04:04,741 The Attorney General will seek an indictment 826 01:04:04,774 --> 01:04:08,045 against the Winston brothers for the murder of Anna Ward. 827 01:04:10,780 --> 01:04:12,082 I haven't finished yet. 828 01:04:13,383 --> 01:04:15,752 Please... sit down. 829 01:04:26,630 --> 01:04:29,733 Also, my clients expect to be released immediately 830 01:04:29,766 --> 01:04:31,335 and legally. 831 01:04:32,002 --> 01:04:34,371 All charges invented must be dropped. 832 01:04:35,572 --> 01:04:37,407 And all wiretaps will be removed. 833 01:04:37,441 --> 01:04:39,443 Assuming you had a warrant in the first place. 834 01:04:39,476 --> 01:04:42,046 An official release will take me a few days... 835 01:04:43,047 --> 01:04:45,315 So... proceed. 836 01:04:47,584 --> 01:04:49,987 And if anything happens to my clients, 837 01:04:50,020 --> 01:04:53,123 or myself, this will be released. 838 01:04:53,157 --> 01:04:54,258 Just like that. 839 01:05:01,798 --> 01:05:03,867 You took us out of the game to find out 840 01:05:03,900 --> 01:05:04,935 what we knew about Anna. 841 01:05:06,070 --> 01:05:08,738 And we take you back in the game to live out Anna's will. 842 01:05:08,772 --> 01:05:10,907 With a big, long leash. 843 01:05:11,341 --> 01:05:12,709 Remember that one. 844 01:05:13,843 --> 01:05:15,812 That could be your Indian name. 845 01:06:02,959 --> 01:06:04,794 You'll get an official release soon. 846 01:06:05,129 --> 01:06:06,463 Sir, 847 01:06:06,930 --> 01:06:08,732 we really do need that radio back. 848 01:06:08,765 --> 01:06:10,334 We'll get that radio back. 849 01:06:11,735 --> 01:06:13,470 We don't want any leaks 850 01:06:17,974 --> 01:06:20,277 You're sure you don't want me to call you a plumber. 851 01:06:22,746 --> 01:06:24,048 What for? 852 01:06:24,081 --> 01:06:26,650 Well, you know, to help fix those leaks. 853 01:06:29,519 --> 01:06:31,388 Shut the fuck up! 854 01:06:35,992 --> 01:06:37,094 Come on. 855 01:06:42,299 --> 01:06:45,235 Today is May 8, 1973. 856 01:06:45,269 --> 01:06:49,473 The 71 day Wounded Knee Siege has finally come to an end, 857 01:06:49,506 --> 01:06:52,342 with the government making nearly 1,200 arrests. 858 01:06:52,642 --> 01:06:55,945 After several months of daily terror and physical hardship, 859 01:06:55,979 --> 01:06:59,416 tribal elders finally called an end to the occupation 860 01:06:59,449 --> 01:07:03,153 after local Oglala Lakota Lawrence Buddy Lamont 861 01:07:03,187 --> 01:07:05,255 was shot by a government sniper. 862 01:07:05,555 --> 01:07:09,359 Lamont was buried on site in a traditional Sioux ceremony. 863 01:07:09,993 --> 01:07:13,297 After the decision to disarm was agreed upon... 864 01:07:13,763 --> 01:07:15,865 They escaped in the middle of the night. 865 01:07:15,899 --> 01:07:18,135 In the dead of night, walking across... 866 01:07:18,168 --> 01:07:19,403 Cowards. 867 01:07:19,803 --> 01:07:21,771 The conflict saw casualties on both sides. 868 01:07:27,611 --> 01:07:28,712 Sherriff station. 869 01:07:30,947 --> 01:07:32,082 Yeah, hold on. 870 01:07:33,783 --> 01:07:34,783 It's the hospital. 871 01:07:38,788 --> 01:07:39,788 Yes. 872 01:07:41,858 --> 01:07:43,026 This is he. 873 01:08:05,582 --> 01:08:06,582 Henry? 874 01:08:07,217 --> 01:08:09,018 Betty died an hour ago. 875 01:08:10,086 --> 01:08:11,255 Oh, Henry, I... 876 01:08:12,622 --> 01:08:14,191 Henry, I'm sorry. 877 01:08:14,891 --> 01:08:16,826 Is there anything I can do for you? 878 01:08:17,394 --> 01:08:20,464 Hey, don't worry about this place, I got you covered. 879 01:08:51,795 --> 01:08:55,131 Let me show them to you. This will be funny. 880 01:09:02,206 --> 01:09:04,441 It's special time. Wake up. 881 01:09:05,209 --> 01:09:07,644 It's special time. Get up. 882 01:09:09,045 --> 01:09:11,415 This is such a cool place for a party. 883 01:09:11,448 --> 01:09:13,317 - Yeah? - It's so great. 884 01:09:15,652 --> 01:09:18,988 Do you usually only end up here? After the party. 885 01:09:19,022 --> 01:09:21,958 You're so... You are bad! 886 01:09:22,426 --> 01:09:24,127 - You are really bad. - Oh, my God. 887 01:09:25,662 --> 01:09:27,364 What a big handsome man. 888 01:09:28,732 --> 01:09:30,734 That's not even the Indian. That one's over here. 889 01:09:30,767 --> 01:09:32,269 Come, check him out. 890 01:09:32,836 --> 01:09:33,836 Hey! 891 01:09:40,277 --> 01:09:41,611 I prefer this one. 892 01:09:41,645 --> 01:09:44,047 Woah, hey, what about me, huh? 893 01:09:44,381 --> 01:09:47,317 Yeah, check me out because who's the boss here, huh? 894 01:09:47,984 --> 01:09:49,286 Are you drunk? 895 01:09:49,719 --> 01:09:50,820 Are you fucking crazy? 896 01:09:54,824 --> 01:09:56,125 Leave him alone. 897 01:09:58,828 --> 01:10:00,697 Hey, what did you say to me? 898 01:10:01,030 --> 01:10:02,030 No! 899 01:10:02,732 --> 01:10:04,868 Stop it. Take that. 900 01:10:05,535 --> 01:10:07,604 Who's the new sheriff in town, huh? 901 01:10:12,008 --> 01:10:13,677 One more problem to take care of. 902 01:10:14,744 --> 01:10:17,314 Do you what to see what used to do in Saigon? 903 01:10:39,836 --> 01:10:40,836 Kill me. 904 01:10:42,205 --> 01:10:43,573 Kill me right here. 905 01:10:46,876 --> 01:10:48,345 Who won the war? 906 01:10:50,680 --> 01:10:52,181 Who won the war? 907 01:11:02,191 --> 01:11:03,191 Hey, the show is over. 908 01:11:04,694 --> 01:11:06,296 You're insane. 909 01:11:06,330 --> 01:11:09,065 It's alright. I told you... 910 01:11:11,267 --> 01:11:13,370 How you doing? Let's get another drink. 911 01:11:29,953 --> 01:11:31,321 Bud, are you listening? 912 01:11:32,055 --> 01:11:33,156 No. 913 01:11:35,058 --> 01:11:37,361 Bud, can you hear me? 914 01:11:37,961 --> 01:11:40,229 Take something and wrap it... 915 01:11:42,666 --> 01:11:43,667 Cover the wound. 916 01:11:47,771 --> 01:11:48,771 Bud? 917 01:12:08,925 --> 01:12:10,360 You're going to be okay. 918 01:12:13,697 --> 01:12:16,232 We're going to call a spirit to your ancestors. 919 01:12:20,370 --> 01:12:22,038 Let's call them now, Bud. 920 01:12:23,807 --> 01:12:25,208 Let's call them now. 921 01:12:26,042 --> 01:12:27,377 Let's call them now. 922 01:12:30,279 --> 01:12:31,681 Chief Pale Face. 923 01:12:33,082 --> 01:12:34,083 Let's call them now. 924 01:12:34,117 --> 01:12:36,352 One Bull is not gonna die. 925 01:12:38,788 --> 01:12:40,089 I'm not going to die. 926 01:13:03,580 --> 01:13:05,715 - Oh, God! - How is he? 927 01:13:11,354 --> 01:13:12,556 He's breathing. 928 01:13:17,461 --> 01:13:18,462 Oh, God! 929 01:13:18,762 --> 01:13:19,996 Bud! 930 01:13:20,630 --> 01:13:22,031 Call an ambulance. 931 01:13:22,799 --> 01:13:24,267 Bud, stay with me, buddy. 932 01:13:24,601 --> 01:13:25,602 Cousin! 933 01:13:26,436 --> 01:13:27,504 We'll get you out of here. 934 01:13:28,938 --> 01:13:29,973 Bud! 935 01:13:30,406 --> 01:13:33,276 Don't fade, Bud. Stay with me. 936 01:13:35,545 --> 01:13:38,047 - One Bull, listen! - The ambulance is on its way. 937 01:13:38,081 --> 01:13:39,783 Let's get him out of here. 938 01:15:18,181 --> 01:15:19,549 How is he? 939 01:15:19,583 --> 01:15:22,085 He's fine. Your friend is in good hands. 940 01:15:24,788 --> 01:15:27,156 My colleague has been suspended for two days, 941 01:15:27,190 --> 01:15:30,326 so I'll have to run everything here myself, 942 01:15:30,694 --> 01:15:32,295 which isn't easy when... 943 01:15:36,065 --> 01:15:38,034 My wife is in the morgue. 944 01:15:39,936 --> 01:15:41,070 I didn't know. 945 01:15:41,104 --> 01:15:42,772 She just passed. 946 01:15:45,975 --> 01:15:47,611 She was strong to the end. 947 01:15:56,786 --> 01:16:00,590 I have to make some phone calls for the funeral. 948 01:16:01,257 --> 01:16:03,326 I'll leave the door open for now. 949 01:16:03,359 --> 01:16:06,195 They say you'll be released in a few days. 950 01:16:07,731 --> 01:16:08,731 And Henry... 951 01:16:11,835 --> 01:16:13,269 Sorry for your wife. 952 01:16:18,174 --> 01:16:20,276 The release will be here in a day or two. 953 01:17:03,052 --> 01:17:04,353 I'm proud of you. 954 01:17:12,595 --> 01:17:13,629 I love you. 955 01:17:17,533 --> 01:17:19,002 I love you, too. 956 01:17:22,505 --> 01:17:25,174 I'm thinking about the cabin we found. 957 01:17:27,777 --> 01:17:29,478 It rained for days. 958 01:17:36,119 --> 01:17:38,087 It could have lasted forever. 959 01:17:41,124 --> 01:17:42,591 I didn't mind. 960 01:17:45,094 --> 01:17:46,362 I liked it. 961 01:19:49,485 --> 01:19:51,120 - What's happening? - I got him. 962 01:19:51,154 --> 01:19:52,555 He was trying to escape. 963 01:19:58,995 --> 01:20:00,129 What did you do? 964 01:20:02,098 --> 01:20:03,532 What did you do? 965 01:20:08,137 --> 01:20:10,339 He was released today. 966 01:20:28,557 --> 01:20:29,557 Henry! 967 01:20:31,760 --> 01:20:33,062 What did you do? 968 01:21:43,899 --> 01:21:47,403 Officer down! I repeat, officer down! 969 01:21:48,437 --> 01:21:51,040 Send ambulance to the Sheriff's substation. 970 01:21:52,708 --> 01:21:54,743 The shooter is an escaped prisoner... 971 01:21:56,279 --> 01:21:57,546 who's also down. 972 01:21:58,147 --> 01:21:59,348 I believe dead. 973 01:22:02,685 --> 01:22:04,153 Situation under control. 974 01:23:24,200 --> 01:23:26,102 I am poor and naked, 975 01:23:27,470 --> 01:23:29,705 but I am the chief of a nation. 976 01:23:31,440 --> 01:23:33,509 We do not want riches, 977 01:23:34,943 --> 01:23:37,680 but want to teach our children right. 978 01:23:38,981 --> 01:23:41,384 Riches would do us no good. 979 01:23:42,685 --> 01:23:46,089 We could not take them with us to the Spirit world. 980 01:23:48,191 --> 01:23:51,727 Make my hands respected the things that you have made, 981 01:23:52,261 --> 01:23:54,797 and my ears sharp to hear your voice. 982 01:23:55,931 --> 01:23:57,433 Make me wise, 983 01:23:58,101 --> 01:23:59,535 so that I may understand 984 01:23:59,568 --> 01:24:01,304 the things you have taught my people. 985 01:24:02,105 --> 01:24:03,472 Let me learn the lessons 986 01:24:03,506 --> 01:24:06,142 you have hidden in every leaf and rock. 987 01:24:07,943 --> 01:24:09,545 Treat the earth well. 988 01:24:11,147 --> 01:24:14,683 We do not inherit the earth from our ancestors. 989 01:24:16,119 --> 01:24:18,587 We borrow it from our children.