1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:10,635 --> 00:00:12,637
Ajetaan Taikabussilla
4
00:00:21,938 --> 00:00:25,150
Maven!
5
00:00:25,233 --> 00:00:28,445
Mihin olemme menossa?
-Mistä tulossa?
6
00:00:28,528 --> 00:00:30,155
Kasvulle tilaa on
7
00:00:30,238 --> 00:00:31,740
Opimme jo paljon
8
00:00:31,823 --> 00:00:34,951
Nyt ei mietitä
Kauan sitten menneitä
9
00:00:35,035 --> 00:00:38,830
Nyt ei mietitä
Mihin pitää mennä
10
00:00:38,913 --> 00:00:42,083
Kerran vain
Voin olla sun kanssa täällä
11
00:00:42,167 --> 00:00:45,545
Kerran vain
Peloista irti päästä
12
00:00:45,628 --> 00:00:49,174
Kun oomme yhdessä
Emme voi olla yksinäisiä
13
00:00:49,257 --> 00:00:53,094
Meidän kuuluu olla nyt ja tässä
Kerran vain
14
00:00:54,220 --> 00:00:56,347
Kiitos, Uusi-Seelanti!
15
00:00:57,015 --> 00:01:00,727
Olette parhaita! Hyvää uutta vuotta!
-Mahtavaa!
16
00:01:00,810 --> 00:01:01,978
Rajua!
17
00:01:02,062 --> 00:01:05,148
Vau. Maven on neiti Frizzlen serkku!
18
00:01:05,231 --> 00:01:09,277
Pidättekö musiikistamme?
-Ei. Me rakastamme sitä!
19
00:01:09,360 --> 00:01:13,782
Kiitos, että kutsuit meidät kiertueelle!
Tämä on mahtavaa!
20
00:01:13,865 --> 00:01:19,537
Oli pakko, kun kuulin, että olette faneja!
Kuinka kiitosvideon teko sujuu?
21
00:01:19,621 --> 00:01:23,958
Upeasti.
Minulla on hyvää matskua. Katsokaa!
22
00:01:25,585 --> 00:01:30,673
Kiitän tällä videolla bussia
kaikista mahtavista jutuista.
23
00:01:31,257 --> 00:01:33,259
Kuka haluaa nähdä Mavenin?
24
00:01:33,343 --> 00:01:34,969
Minä! Jee!
-Minä!
25
00:01:35,053 --> 00:01:40,100
Olen innoissani
mutta en jaksa nostaa käsiä.
26
00:01:40,183 --> 00:01:42,727
Miksi piti lähteä niin aikaisin?
27
00:01:42,811 --> 00:01:44,229
Kello on kuusi.
28
00:01:44,312 --> 00:01:46,689
Konsertti alkaa vasta klo 23!
29
00:01:48,316 --> 00:01:51,277
Kuinka kauan Uuteen-Seelantiin ajaa?
30
00:01:51,361 --> 00:01:55,156
Konsertti alkaa
klo 23 Uuden-Seelannin aikaa.
31
00:01:55,240 --> 00:01:56,783
Se on tunnin päästä.
32
00:01:56,866 --> 00:02:01,412
Meidän pitää teleportata heti.
Täältä tullaan!
33
00:02:04,290 --> 00:02:09,087
Perillä. Klo 22.59. Juuri ajoissa.
34
00:02:09,170 --> 00:02:10,296
En tajua.
35
00:02:10,380 --> 00:02:12,006
Matkasimmeko ajassa?
36
00:02:12,090 --> 00:02:14,676
Ei vaan aikavyöhykkeillä.
37
00:02:14,759 --> 00:02:17,220
Matkasimme siis ajassa.
-Ei.
38
00:02:17,303 --> 00:02:22,392
Täällä on yö! Kuinka paikoissa
voi olla eri aika samaan aikaan?
39
00:02:22,475 --> 00:02:26,771
Tiedätkö, että kotona on aamu
ja Italiassa keskipäivä?
40
00:02:26,855 --> 00:02:31,860
Walkerville, Italia ja Uusi-Seelanti
ovat eri aikavyöhykkeillä.
41
00:02:31,943 --> 00:02:36,948
Nonna Tennelli soittaa aina aikaisin.
Luulin, että hän vihaa unta.
42
00:02:37,031 --> 00:02:40,368
Käymme konsertissa joka aikavyöhykkeellä.
43
00:02:40,451 --> 00:02:44,831
Voimme aloittaa Walkervillessä
uuden vuoden elokuvallani.
44
00:02:44,914 --> 00:02:49,586
Haluan kiittää bussia
parhaista opintoretkistä!
45
00:02:49,669 --> 00:02:52,422
Olemme nyt Aucklandissa.
46
00:02:52,505 --> 00:02:54,257
On melkein keskiyö.
47
00:02:54,340 --> 00:02:58,136
Seuraavaksi menemme Sydneyyn
klo 23:n konserttiin.
48
00:02:58,219 --> 00:03:02,182
Sitten Tokioon klo 23,
sitten Pekingiin klo 23.
49
00:03:03,391 --> 00:03:08,021
En tajua. Kuinka voimme olla
konserteissa samaan aikaan?
50
00:03:08,104 --> 00:03:11,608
Minäpä selitän.
-Pitää pysyä aikataulussa.
51
00:03:11,691 --> 00:03:15,069
Selitän sen bussissa.
52
00:03:15,153 --> 00:03:16,988
Joo!
53
00:03:17,071 --> 00:03:18,198
Niin!
54
00:03:25,538 --> 00:03:27,248
Luokka, laivaan nouse!
55
00:03:35,298 --> 00:03:38,301
Mitä? Tietenkin bussissa on diskopallo.
56
00:03:38,384 --> 00:03:40,470
Asensimme sen ensimmäisenä.
57
00:03:42,013 --> 00:03:45,600
Valo tulee maahan auringosta
58
00:03:45,683 --> 00:03:49,479
Mutta päivä on vain yhdellä puoliskolla
59
00:03:49,562 --> 00:03:53,191
Toinen puoli nukkuu pimeässä
Koko yön
60
00:03:53,274 --> 00:03:59,155
Mutta ennen pitkää
He näkevät valon!
61
00:03:59,239 --> 00:04:03,117
Maa on hyrrän kaltainen
Sitä pitää pyörittää
62
00:04:03,201 --> 00:04:07,080
Ympäri kulkeminen
Minuuttia kauemmin kestää
63
00:04:07,163 --> 00:04:10,917
24 tuntia päivä ja yö on
64
00:04:11,000 --> 00:04:15,880
Pimeän läpi kuljetaan
Ja palataan valoon
65
00:04:16,839 --> 00:04:20,843
Aikavyöhykkeet helpottavat asiaa
66
00:04:20,927 --> 00:04:24,764
Täällä kello näyttää kahta
Tuolla kahdeksaa
67
00:04:24,847 --> 00:04:28,768
Aikavyöhykkeet, kello kymmenen
Tik tak
68
00:04:28,851 --> 00:04:32,730
Jossain muualla se on vasta seitsemän
69
00:04:32,814 --> 00:04:36,192
Keskipäivällä
Aurinko on pään päällä
70
00:04:36,276 --> 00:04:40,154
Kun se laskee
On aika nukkumaan mennä
71
00:04:40,238 --> 00:04:43,908
Toisella puolella
Aamu koittaa
72
00:04:43,992 --> 00:04:48,830
Kun aurinko nousee
Väki herätä alkaa
73
00:04:50,081 --> 00:04:55,753
Taidan tajuta. Jos täällä on keskipäivä,
kun aurinko on pään päällä,
74
00:04:55,837 --> 00:05:00,216
maapallon vastakkaisella puolella
on keskiyö.
75
00:05:00,883 --> 00:05:04,304
Odota vain
Aamu on tulossa
76
00:05:04,387 --> 00:05:08,474
On keskiyö
Mutta päivä on tuolla
77
00:05:08,558 --> 00:05:12,562
Odota vain
Kohta yö koittaa
78
00:05:12,645 --> 00:05:16,190
Kun tuolla on keskiyö
Täällä päivä paistaa!
79
00:05:16,274 --> 00:05:20,194
Aikavyöhykkeet helpottavat asiaa
80
00:05:20,278 --> 00:05:24,198
Haluan soittaa Nonnalle
Mutta pitää odottaa
81
00:05:24,282 --> 00:05:28,119
Aikavyöhykkeet, kello kymmenen
Tik tak
82
00:05:28,202 --> 00:05:31,789
Aikavyöhykkeitä on useita
Samoin kelloja
83
00:05:36,169 --> 00:05:39,839
Hauskaa.
Voidaanko tehdä tuo joka vyöhykkeellä?
84
00:05:39,922 --> 00:05:43,259
Mainitsen aikavyöhykkeet elokuvassani.
85
00:05:43,343 --> 00:05:49,307
Te puhutte "vyöhykkeistä",
mutta minä ajattelen "vyötiäisiä".
86
00:05:51,267 --> 00:05:52,685
Fiona!
87
00:05:54,062 --> 00:05:55,021
Hei, serkku!
88
00:05:55,104 --> 00:05:56,856
Fiona!
89
00:05:56,939 --> 00:06:00,777
Se on Maven!
-Se on Maven!
90
00:06:01,361 --> 00:06:05,531
Voi ei! Neiti Frizzlen luokka.
Tunnen teidät kaikki!
91
00:06:05,615 --> 00:06:11,037
Keesha, Arnold, Ralphie, Carlos,
D.A., Wanda, Tim ja Jyoti.
92
00:06:11,120 --> 00:06:13,122
Hän tietää nimemme!
93
00:06:13,206 --> 00:06:14,415
Hei, Liz!
94
00:06:14,499 --> 00:06:17,752
Kun oomme yhdessä
Emme voi olla yksinäisiä
95
00:06:18,836 --> 00:06:21,089
Minäkin tykkään sinusta.
96
00:06:23,257 --> 00:06:24,342
No niin…
97
00:06:27,887 --> 00:06:31,057
Painoinko nappia?
-En usko. Bussi?
98
00:06:35,311 --> 00:06:38,481
Olipa outoa. Jopa bussille.
99
00:06:38,564 --> 00:06:39,857
Se on kunnossa.
100
00:06:39,941 --> 00:06:43,694
Meidän pitää lähteä,
jos haluamme ehtiä ajoissa.
101
00:06:43,778 --> 00:06:50,284
Turvavyöt kiinni! Bussi, hoida homma.
102
00:07:02,547 --> 00:07:03,631
Katsokaa!
103
00:07:04,257 --> 00:07:05,842
Mitä kello on?
104
00:07:08,094 --> 00:07:09,554
10.59!
105
00:07:09,637 --> 00:07:11,347
Olemme Sydneyn ajassa.
106
00:07:12,890 --> 00:07:15,226
Sydämeni.
-Mikä tuo oli?
107
00:07:15,810 --> 00:07:17,854
Turbulenssia?
-En usko.
108
00:07:17,937 --> 00:07:21,858
Ei hätää. Ravistelemme Sydneyn hereille!
109
00:07:28,239 --> 00:07:33,578
Kiitos, Sydney!
Tämä on viimeinen laulumme.
110
00:07:42,211 --> 00:07:46,048
On aika herätä
Älä hidastele
111
00:07:46,132 --> 00:07:48,801
Laita unilelut pois
112
00:07:50,052 --> 00:07:53,806
On aika mennä ulos
Anna mennä
113
00:07:53,890 --> 00:07:56,809
Kuka tietää, mitä tänään nähdä vois
114
00:07:57,602 --> 00:08:00,938
Ei ole parempaa hetkeä lähteä
115
00:08:02,315 --> 00:08:05,651
Et tiedä, mitä menetät
116
00:08:05,735 --> 00:08:09,655
Ja jos aiot kieltäytyä
117
00:08:09,739 --> 00:08:13,493
Kannattaa kuunnella ja pysähtyä
118
00:08:14,243 --> 00:08:17,955
On aika lähteä, menestyä
119
00:08:18,039 --> 00:08:21,125
Etsitään jotain uutta!
120
00:08:21,834 --> 00:08:25,755
On aika nähdä kasvot hymyssä
121
00:08:25,838 --> 00:08:29,884
Voit olla paras versio sinusta
122
00:08:29,967 --> 00:08:33,804
Ei ole parempaa hetkeä olla
123
00:08:33,888 --> 00:08:37,308
Ihanin versio minusta
124
00:08:37,391 --> 00:08:39,644
Etkö ymmärrä?
125
00:08:41,145 --> 00:08:44,440
On aika lähteä…
126
00:08:51,948 --> 00:08:53,366
Perillä!
127
00:08:56,994 --> 00:08:59,497
On kiva olla Pekingissä.
128
00:08:59,580 --> 00:09:02,124
Ehdimme sopivasti soundcheckiin.
129
00:09:02,208 --> 00:09:04,293
Odottelu on varmaan tylsää.
130
00:09:04,377 --> 00:09:06,879
Haluatteko tulla lavalle?
131
00:09:06,963 --> 00:09:08,714
Joo!
-Halutaan!
132
00:09:08,798 --> 00:09:15,263
Haluatte lähelle bändiä.
Minulla on kulkulupia kädessä!
133
00:09:16,097 --> 00:09:17,807
Missä?
134
00:09:17,890 --> 00:09:19,517
Ne ovat näkymättömiä.
135
00:09:19,600 --> 00:09:22,562
Esitys on ennennäkemätön, kuten tekin.
136
00:09:24,021 --> 00:09:28,568
Pidän tuosta. Nähdään lavalla. Tai ei!
137
00:09:28,651 --> 00:09:30,361
Heippa!
-Nähdään!
138
00:09:30,444 --> 00:09:36,033
Haluamme kokeilla etpäsnäeminuaattoria.
Kuka haluaa näkymättömäksi?
139
00:09:36,117 --> 00:09:38,703
Minä!
-Minä haluan!
140
00:09:41,998 --> 00:09:45,876
Painoinko väärää nappia?
Kokeillaan uudelleen.
141
00:09:48,671 --> 00:09:50,006
Sillä lailla!
142
00:09:50,756 --> 00:09:54,719
Seisokaa lähekkäin, jotta osun kaikkiin.
143
00:09:57,305 --> 00:09:59,015
Minua kaduttaa.
144
00:09:59,098 --> 00:10:00,433
Onko valmista?
145
00:10:00,516 --> 00:10:01,517
Riviin.
146
00:10:03,269 --> 00:10:05,521
Haluan kuvata tämän.
147
00:10:07,773 --> 00:10:09,817
Hetkinen. Haen puhelimen.
148
00:10:11,527 --> 00:10:12,653
Neiti Frizzle?
149
00:10:17,700 --> 00:10:18,618
Kaverit?
150
00:10:18,701 --> 00:10:20,244
Outoa!
151
00:10:20,328 --> 00:10:22,747
En ole varma, pidänkö tästä.
152
00:10:22,830 --> 00:10:26,959
He ovat näkymättömiä.
Arnold, jos kuulet, sano…
153
00:10:28,461 --> 00:10:30,796
Tuo riittää.
-Juostaan kilpaa!
154
00:10:30,880 --> 00:10:33,424
Okei!
-Odottakaa minua!
155
00:10:33,507 --> 00:10:35,926
Teetkö minutkin näkymättömäksi?
156
00:10:36,010 --> 00:10:38,054
Selvä. Odota hetki.
157
00:10:46,145 --> 00:10:48,606
Luuletko olevasi hauska?
158
00:10:48,689 --> 00:10:50,316
Ketään ei naurata.
159
00:10:53,361 --> 00:10:55,363
Mitä äsken tapahtui?
160
00:10:55,446 --> 00:10:57,615
En tiedä! Bussi?
161
00:10:58,449 --> 00:11:00,618
Niin, mutta vasta kotona.
162
00:11:02,078 --> 00:11:03,621
Tulemme kello 23.
163
00:11:05,456 --> 00:11:07,166
Kotona kello on 10.
164
00:11:08,334 --> 00:11:09,669
Kello on 23.
165
00:11:12,338 --> 00:11:16,550
Kello on ollut 23 kaikkialla
viimeiset neljä tuntia.
166
00:11:17,927 --> 00:11:20,054
Sinulla lienee kamala olo!
167
00:11:21,347 --> 00:11:23,265
Mistä on kyse?
168
00:11:23,349 --> 00:11:28,938
Joka uuden vuoden aattona keskiyöllä
bussi päivittää taikuuston.
169
00:11:29,021 --> 00:11:32,233
Taikajuuston?
-Ei, vaan taikuuston.
170
00:11:32,316 --> 00:11:37,154
Ohjelmat, jotka tekevät taikahommat.
Koska se on taikabussi.
171
00:11:37,738 --> 00:11:40,408
Mutta vielä ei ole keskiyö.
172
00:11:40,491 --> 00:11:42,535
Se on jännittävintä.
173
00:11:42,618 --> 00:11:46,372
Bussi alkaa ladata
uutta taikuustoa klo 23.
174
00:11:46,455 --> 00:11:49,542
Se on iso tiedosto. 13 gigabussia.
175
00:11:50,918 --> 00:11:54,797
Luulin, että ehdimme kotiin
tekemään latausta,
176
00:11:54,880 --> 00:11:59,468
mutta bussi on ladannut tiedostoa
kaikilla aikavyöhykkeillä.
177
00:11:59,552 --> 00:12:03,597
Koska lähdemme ennen keskiyötä,
päivitys ei tapahdu.
178
00:12:04,432 --> 00:12:06,851
Miten munat liittyvät siihen?
179
00:12:06,934 --> 00:12:10,062
Tiedostojen latautuessa tulee häiriöitä.
180
00:12:10,146 --> 00:12:12,064
Muutummeko taas muniksi?
181
00:12:12,148 --> 00:12:15,151
Muniksi, jakkaroiksi, metallipölyksi.
182
00:12:15,234 --> 00:12:17,903
Kukaan ei tiedä. Varsinkaan bussi.
183
00:12:17,987 --> 00:12:21,240
Miksi pelkkä päivitys aiheuttaa ongelmia?
184
00:12:21,824 --> 00:12:26,370
Pitää mainita,
että kun uusi taikuusto asennetaan,
185
00:12:26,454 --> 00:12:30,666
mitään vanhoja taikoja ei voi enää perua.
186
00:12:37,381 --> 00:12:43,137
Jäävätkö he näkymättömiksi,
jos he ovat näkymättömiä keskiyöllä?
187
00:12:43,220 --> 00:12:45,723
Kyllä. Hyvä etteivät he ole.
188
00:12:46,515 --> 00:12:48,601
Teimme heistä näkymättömiä.
189
00:12:49,435 --> 00:12:51,687
Mutta muutamme heidät tällä.
190
00:12:54,982 --> 00:12:57,443
Ei ollut tarkoitus. Hetkinen.
191
00:12:57,526 --> 00:13:00,654
Hätätilanne! Haen luokan takaisin.
192
00:13:00,738 --> 00:13:03,491
Keksin tavan päästä Walkervilleen.
193
00:13:03,574 --> 00:13:07,077
Kokeillaan uudelleenrakentajaa.
Oletko valmis?
194
00:13:20,591 --> 00:13:23,093
Pitää saada meidät kotiin!
195
00:13:23,177 --> 00:13:26,680
Muuten jäämme
näkymättömiksi yöperhoslapsiksi.
196
00:13:28,140 --> 00:13:30,100
Täältä tullaan!
197
00:13:30,184 --> 00:13:33,687
Nyt on paras hetki
198
00:13:33,771 --> 00:13:37,608
Tavoitella unelmia
199
00:13:37,691 --> 00:13:41,445
Wanda? Ralphie? Carlos? Keesha?
200
00:13:42,613 --> 00:13:45,950
Uskomatonta!
-Parempaa kuin takahuoneessa!
201
00:13:46,033 --> 00:13:47,827
Carlos? Tim?
202
00:13:47,910 --> 00:13:49,203
Missä te olette?
203
00:13:49,286 --> 00:13:53,040
Jyotiko siellä?
Eikö ole hienoa? Olemme lähellä!
204
00:13:53,123 --> 00:13:55,501
Ja silti niin kaukana. Kai.
205
00:13:55,584 --> 00:13:57,711
Koska en näe teitä!
206
00:13:57,795 --> 00:14:04,426
Lopulta se on sen arvoista
Olit kuka tahansa
207
00:14:05,427 --> 00:14:11,517
Kohtaa pelot, pyyhi kyyneleet
Voit päästä pitkälle!
208
00:14:12,685 --> 00:14:14,019
Mitä tapahtui?
209
00:14:14,103 --> 00:14:17,982
En ehdi selittää!
Meidän pitää palata bussiin!
210
00:14:18,566 --> 00:14:19,859
Entä konsertti?
211
00:14:19,942 --> 00:14:24,405
On aika levittää rakkautta
212
00:14:24,488 --> 00:14:28,576
Täältä aurinkoon asti…
213
00:14:28,659 --> 00:14:29,618
Tulkaa!
214
00:14:29,702 --> 00:14:33,247
Jyoti, mitä… Tuo valo!
215
00:14:33,330 --> 00:14:35,958
Ei. Valo on huono. Bussi on hyvä.
216
00:14:36,041 --> 00:14:37,668
Se vilkkuu!
217
00:14:37,751 --> 00:14:39,795
Vau.
-Tosi nätti!
218
00:14:40,462 --> 00:14:44,508
Ja ennustettava! Ne noudattavat kaavaa.
219
00:14:44,592 --> 00:14:47,970
Päällä, päällä, päällä, pois.
220
00:14:48,053 --> 00:14:51,515
Päällä, päällä, päällä, pois.
221
00:14:52,016 --> 00:14:57,062
En voi kääntää katsetta!
Pitää mennä valoon!
222
00:14:57,146 --> 00:15:00,065
Seis! Kääntykää poispäin.
223
00:15:00,149 --> 00:15:03,652
Päällä, päällä, päällä, nyt!
224
00:15:03,736 --> 00:15:06,822
Seuratkaa ääntäni. Tänne! Kääntykää.
225
00:15:06,906 --> 00:15:10,242
Päällä, päällä, päällä, nyt!
226
00:15:10,784 --> 00:15:15,372
Kääntykää. Päällä, päällä, päällä, nyt!
227
00:15:16,498 --> 00:15:20,336
Aika on koittanut
Seuratkaa minua
228
00:15:20,419 --> 00:15:25,007
Nyt on aika lentää!
229
00:15:25,090 --> 00:15:29,094
Kiitos, Peking. Hyvää uutta vuotta!
230
00:15:30,763 --> 00:15:32,264
Me tulimme!
231
00:15:32,348 --> 00:15:36,852
Te suorastaan kiiditte paikalle.
Liz ei ole oma itsensä.
232
00:15:38,687 --> 00:15:40,981
Voisiko joku selittää?
233
00:15:41,065 --> 00:15:44,318
Bussi lataa uutta taikuustoa.
234
00:15:44,401 --> 00:15:47,404
Siksi se toimii epätavallisesti.
235
00:15:49,031 --> 00:15:53,535
Vanhat taiat pitää perua ennen päivitystä.
236
00:15:53,619 --> 00:15:57,790
Jos teitä ei muuteta,
jäätte pysyvästi yöperhosiksi.
237
00:15:57,873 --> 00:15:59,166
Pysyvästi?
238
00:15:59,249 --> 00:16:02,044
On melkein keskiyö! Aika loppuu!
239
00:16:02,127 --> 00:16:03,003
Voi ei!
240
00:16:03,087 --> 00:16:06,715
Älkää pelätkö. Minun pitää vain selvittää,
241
00:16:06,799 --> 00:16:10,678
mikä näistä vehkeistä on yöperhosperuutin.
242
00:16:10,761 --> 00:16:12,680
Kokeillaan tätä.
243
00:16:13,889 --> 00:16:15,891
Yhä yöperhosia?
-Joo!
244
00:16:15,975 --> 00:16:17,226
Entä tämä?
245
00:16:18,852 --> 00:16:21,438
Tekeekö mieli mätiä hedelmiä?
246
00:16:21,522 --> 00:16:22,523
Tekee.
247
00:16:23,691 --> 00:16:24,692
Tämä.
248
00:16:29,655 --> 00:16:31,240
Onneksi!
-Se on ohi!
249
00:16:33,826 --> 00:16:39,206
Sepä meni äkkiä.
Kuka on valmis seuraavaan konserttiin?
250
00:16:39,289 --> 00:16:42,001
Meidän on palattava Walkervilleen.
251
00:16:42,084 --> 00:16:44,503
Nytkö jo?
-Taikuuston takia.
252
00:16:44,586 --> 00:16:46,964
Taikajuuston?
-Ei! Taikuuston.
253
00:16:52,970 --> 00:16:57,516
Anteeksi,
mutta Carlos jää kohta käärmeeksi!
254
00:16:57,599 --> 00:16:59,101
Mitä me teemme?
255
00:16:59,184 --> 00:17:03,188
Teleporttaamme Walkervilleen.
Täältä tullaan!
256
00:17:08,777 --> 00:17:09,737
Okei.
257
00:17:09,820 --> 00:17:13,907
Se ei halua teleportata.
Se ei tiedä, mihin päädymme.
258
00:17:13,991 --> 00:17:16,493
On parempi pelata varman päälle.
259
00:17:16,577 --> 00:17:17,661
Vihdoinkin!
260
00:17:18,370 --> 00:17:20,456
Idea! Aikavyöhykkeet!
261
00:17:20,539 --> 00:17:21,832
Aikavyöhykkeet?
262
00:17:21,915 --> 00:17:24,209
Niin! Etkö sanonut,
263
00:17:24,293 --> 00:17:28,547
että taikuustoa ei asenneta
ennen keskiyötä?
264
00:17:28,630 --> 00:17:29,673
Sanoin.
265
00:17:29,757 --> 00:17:34,386
Jos menemme paikkaan,
jossa ei ole keskiyö, se ei päivity.
266
00:17:34,470 --> 00:17:36,013
Hyvin keksitty.
267
00:17:36,096 --> 00:17:38,223
Lennetään länteen.
268
00:17:38,307 --> 00:17:42,019
Aikavyöhyke aikaistuu siinä suunnassa.
269
00:17:42,102 --> 00:17:43,103
Hetkinen.
270
00:17:43,187 --> 00:17:49,068
Jos jatkaa länteen
ja aika aikaistuu koko ajan,
271
00:17:49,151 --> 00:17:51,111
päätyykö eiliseen?
272
00:17:51,195 --> 00:17:54,573
Älä hupsi. Silloin päätyy huomiseen.
273
00:17:56,075 --> 00:17:58,285
En tiedä, vitsaileeko hän.
274
00:18:01,413 --> 00:18:04,500
Bussiparka. Kuulostaa epämukavalta.
275
00:18:09,046 --> 00:18:11,298
Keesha myös.
276
00:18:12,966 --> 00:18:17,596
Koska voimme muuttaa minut ja Keeshan?
Minua ihan kalisuttaa.
277
00:18:17,679 --> 00:18:19,389
Carlos!
278
00:18:24,770 --> 00:18:26,772
Onko kasvoissani jotain?
279
00:18:26,855 --> 00:18:29,650
Ei hätää. Pyyhin sen hännälläni.
280
00:18:31,443 --> 00:18:35,322
Takaisku.
10 minuuttia ja 14 sekuntia keskiyöhön.
281
00:18:35,405 --> 00:18:37,825
Seuraava aikavyöhyke, kiitos!
282
00:18:37,908 --> 00:18:40,119
Bussi, hoida homma!
283
00:18:45,040 --> 00:18:46,667
Ehkä eri homma?
284
00:18:49,002 --> 00:18:50,212
Sillä lailla!
285
00:18:51,797 --> 00:18:53,048
Täältä…
286
00:18:58,137 --> 00:19:00,013
Turvavyöt kiinni!
287
00:19:06,186 --> 00:19:07,104
Voi ei!
288
00:19:14,069 --> 00:19:16,697
Bussi, tee kaikkesi!
289
00:19:19,575 --> 00:19:21,785
Kolme minuuttia keskiyöhön.
290
00:19:21,869 --> 00:19:25,747
Miksi olemme samalla vyöhykkeellä?
-Tulimme kauas.
291
00:19:25,831 --> 00:19:31,879
Vyöhykkeet vaihtuvat 1 000 mailin välein.
-1 609 kilometrin.
292
00:19:31,962 --> 00:19:33,380
Mutta ei Kiinassa!
293
00:19:33,463 --> 00:19:37,801
Tutkimusteni mukaan
koko Kiina on samaa aikavyöhykettä.
294
00:19:37,885 --> 00:19:39,678
Ja Peking on idässä.
295
00:19:39,761 --> 00:19:43,223
Pitääkö meidän matkustaa toiseen maahan?
296
00:19:43,307 --> 00:19:45,934
Kiina on neljänneksi suurin maa.
297
00:19:46,018 --> 00:19:49,521
Koko maan haluttiin elävän samassa ajassa.
298
00:19:49,605 --> 00:19:53,650
Klo 20 jossain on pimeää
ja jossain aurinkoista.
299
00:19:53,734 --> 00:19:56,987
Voivatko ihmiset päättää vyöhykkeen itse?
300
00:19:58,113 --> 00:20:01,700
Voinko asua lounasajassa?
-Ei ole vitsien aika.
301
00:20:01,783 --> 00:20:05,037
2 minuutin ja 37 sekunnin päästä -
302
00:20:05,120 --> 00:20:09,750
Carlos jää käärmeeksi, Keesha vauvaksi
ja Maven apinaksi!
303
00:20:09,833 --> 00:20:11,960
Reesusmakakiksi.
304
00:20:13,003 --> 00:20:16,715
Menemme Bhutaniin.
Se on eri aikavyöhykkeellä.
305
00:20:16,798 --> 00:20:18,926
Kello on 2 tuntia vähemmän.
306
00:20:19,009 --> 00:20:19,968
Vauhtia!
307
00:20:30,646 --> 00:20:34,775
Siirryimme Bhutanin aikaan!
Vältimme keskiyön!
308
00:20:46,787 --> 00:20:48,705
Ei puhuta tästä enää.
309
00:20:48,789 --> 00:20:53,710
Voimmeko aloittaa päivityksen
ennen kuin mitään pahaa tapahtuu?
310
00:20:53,794 --> 00:20:56,338
Etsin vain laskeutumispaikan.
311
00:20:57,381 --> 00:21:00,717
Onpa jännittävää. En voi laskeutua.
312
00:21:07,099 --> 00:21:08,267
Pitäkää kiinni!
313
00:21:08,934 --> 00:21:12,104
Olisi pitänyt vain jäädä kotiin!
314
00:21:22,072 --> 00:21:27,244
On tässä jotain hyvääkin.
Tämän ikäiseltä minusta tuntuu.
315
00:21:29,413 --> 00:21:32,249
Olemme melkein Intian vyöhykkeellä.
316
00:21:32,332 --> 00:21:34,710
Saammeko tunnin lisäaikaa?
317
00:21:34,793 --> 00:21:38,297
Intia on 30 minuuttia jäljessä Bhutanista.
318
00:21:38,380 --> 00:21:40,549
Mikä on seuraava vyöhyke?
319
00:21:40,632 --> 00:21:43,885
Nepal, mutta se on 15 minuuttia edellä.
320
00:21:43,969 --> 00:21:46,930
Menetämmekö siis 15 minuuttia?
321
00:21:47,014 --> 00:21:51,935
Kyllä, mutta sitten tulemme Intiaan
ja saamme ne takaisin!
322
00:21:52,019 --> 00:21:55,814
Tässä ei ole mitään järkeä!
-Et ole väärässä.
323
00:21:55,897 --> 00:22:00,027
Kuten D.A. sanoi,
aikavyöhykkeet ovat mielivaltaisia.
324
00:22:00,610 --> 00:22:02,571
Maat keksivät ne.
325
00:22:04,990 --> 00:22:06,074
Voi ei!
326
00:22:06,158 --> 00:22:10,412
Wanda voi tähkäillä meille ratkaisun.
327
00:22:10,495 --> 00:22:12,247
Carlos!
328
00:22:12,331 --> 00:22:14,624
Keksin meille aivotähkinöitä.
329
00:22:14,708 --> 00:22:15,792
Carlos!
330
00:22:15,876 --> 00:22:17,085
Ei hätää.
331
00:22:17,169 --> 00:22:20,505
Korjaamme kaiken
omalla aikavyöhykkeellämme.
332
00:22:20,589 --> 00:22:23,050
Vyöhykkeet kertovat kellonajan
333
00:22:24,176 --> 00:22:27,471
Omituisen osuva kappale joka kanavalla.
334
00:22:28,972 --> 00:22:29,806
Serkku?
335
00:22:29,890 --> 00:22:31,516
Jopas.
336
00:22:31,600 --> 00:22:33,810
Selvä…
337
00:22:33,894 --> 00:22:35,103
Mitä tapahtuu?
338
00:22:36,688 --> 00:22:42,944
Ensin joku päätti
Kutsua tätä kodikseen
339
00:22:43,945 --> 00:22:47,657
Kellonajan tietääkseen
340
00:22:47,741 --> 00:22:50,535
Hän valitsi aikavyöhykkeen
341
00:22:51,828 --> 00:22:58,377
Joskus se on eri
Kuin ihan naapurissa
342
00:22:59,461 --> 00:23:05,926
Täällä kello voi olla kolme
Ja neljä tuolla
343
00:23:07,219 --> 00:23:13,683
Vyöhykkeet kertovat kellonajan
Missä oletkaan
344
00:23:14,810 --> 00:23:21,024
Vyöhykkeet kertovat kellonajan
Lähellä ja kaukana
345
00:23:22,067 --> 00:23:26,029
Kun Big Ben lyö kaksitoista
346
00:23:26,113 --> 00:23:29,908
Kello on kuusi Bangkokissa
347
00:23:29,991 --> 00:23:36,164
Kamerunissa on keskipäivä
Yksitoista Uudessa-Seelannissa
348
00:23:37,290 --> 00:23:43,880
Michiganissa kello on seitsemän
New Delhissä puoli viisi
349
00:23:45,132 --> 00:23:48,885
Tunti ennen kahta Honolulussa
350
00:23:48,969 --> 00:23:52,764
Katmandussa varttia vaille viisi
351
00:23:52,848 --> 00:23:56,643
11, 4.30, 4.45.
352
00:23:56,726 --> 00:23:58,645
Tämä on hämmentävää.
353
00:24:00,647 --> 00:24:06,987
Vyöhykkeet kertovat kellonajan
Missä oletkaan
354
00:24:08,071 --> 00:24:14,286
Vyöhykkeet kertovat kellonajan
Lähellä ja kaukana
355
00:24:15,370 --> 00:24:16,913
Lämmitin toimii.
356
00:24:23,795 --> 00:24:27,215
Saatat olla koira
-Tai olla tuppisuuna
357
00:24:27,299 --> 00:24:28,925
Tai lintu sarvipäinen
358
00:24:29,009 --> 00:24:31,011
Tai maissintähkä
359
00:24:31,094 --> 00:24:34,514
Tai fiksu simpanssi!
-Katkarapua pienempi
360
00:24:34,598 --> 00:24:36,641
Tai norsun kärsä
361
00:24:37,225 --> 00:24:38,435
Tai haisunäätä
362
00:24:39,060 --> 00:24:40,395
Tai puhuva kivi
363
00:24:40,479 --> 00:24:41,980
Tai jäätelötuutti
364
00:24:42,063 --> 00:24:45,192
Mutta olet aina vauhdissa!
365
00:24:47,068 --> 00:24:52,073
Voin käynnistää bussin
vielä yhteen rakettihyppyyn.
366
00:24:54,701 --> 00:24:55,827
Anna mennä.
367
00:24:59,206 --> 00:25:01,500
Bussi, hoida homma!
368
00:25:02,959 --> 00:25:04,711
Milloin vain!
369
00:25:04,794 --> 00:25:06,087
Bussi!
370
00:25:17,807 --> 00:25:20,685
Walkerville määritetty kohteeksi.
371
00:25:21,520 --> 00:25:24,356
Olemme kotimatkalla.
-Vihdoinkin!
372
00:25:26,525 --> 00:25:27,734
Tuo on uutta.
373
00:25:31,363 --> 00:25:33,365
Mistä on kyse?
374
00:25:33,448 --> 00:25:37,911
Walkervillen sijaan
bussi päätti kulkea omia teitään.
375
00:25:37,994 --> 00:25:40,455
Olen siitä aika ylpeä.
376
00:25:40,539 --> 00:25:42,123
Minne se menee?
377
00:25:42,207 --> 00:25:44,417
Alaspäin.
378
00:25:44,501 --> 00:25:47,337
Olemme menneet alamäkeä jo pitkään.
379
00:25:47,420 --> 00:25:50,840
Koti on lännessä. Kuinka etelään menemme?
380
00:25:50,924 --> 00:25:55,470
Niin etelään kuin pääsee.
Täältä tullaan, etelänapa.
381
00:25:56,513 --> 00:26:00,267
En ole soittanut Etelämantereella.
-Oikeasti?
382
00:26:00,350 --> 00:26:03,812
On hyvä hetki tehdä asioita toivelistalta.
383
00:26:04,813 --> 00:26:06,690
Onko vyöt kiinni?
-On!
384
00:26:06,773 --> 00:26:08,275
Tiukasti!
-Varmasti!
385
00:26:20,245 --> 00:26:21,413
Ovatko kaikki -
386
00:26:23,081 --> 00:26:27,586
kunnossa?
387
00:26:31,214 --> 00:26:32,382
Huono juttu.
388
00:26:34,759 --> 00:26:35,719
Voi ei!
389
00:26:37,512 --> 00:26:38,888
Kaverit?
390
00:26:40,181 --> 00:26:42,976
Olisinpa jotain siistiä.
391
00:26:47,564 --> 00:26:48,607
Voi ei!
392
00:26:52,068 --> 00:26:52,902
Outoa.
393
00:26:56,573 --> 00:26:58,366
Miksi bussi tuli tänne?
394
00:27:00,243 --> 00:27:02,912
En valita. Voisimme asua täällä.
395
00:27:02,996 --> 00:27:04,623
En tiedä. Bussi?
396
00:27:07,292 --> 00:27:09,169
Mitä se sanoi?
-Se sanoi…
397
00:27:11,421 --> 00:27:13,757
3 minuuttia ja 58 sekuntia.
398
00:27:13,840 --> 00:27:17,886
Emme ehdi.
Seuraavalle vyöhykkeelle on 1 000 mailia.
399
00:27:17,969 --> 00:27:21,222
Päiväntasaajalla. Olemme kaukana sieltä.
400
00:27:21,306 --> 00:27:26,436
Vyöhykkeet seuraavat pituusasteita,
jotka kulkevat navalta navalle.
401
00:27:26,519 --> 00:27:32,233
Maa on keskeltä leveä. Päiväntasaajalla…
-Asteet ovat kaukana.
402
00:27:32,317 --> 00:27:35,820
Mutta täällä…
403
00:27:35,904 --> 00:27:39,658
Keesha on oikeassa.
Asteet kohtaavat navalla.
404
00:27:40,158 --> 00:27:42,535
Voimme työntää bussin…
405
00:27:43,119 --> 00:27:44,829
Vyöhykkeeltä toiselle!
406
00:27:44,913 --> 00:27:45,872
Tulkaa!
407
00:27:55,215 --> 00:27:57,592
Meidän pitää nähdä vyöhykkeet.
408
00:28:00,929 --> 00:28:02,013
Se on lähellä.
409
00:28:05,975 --> 00:28:08,520
Vielä vähän.
410
00:28:08,603 --> 00:28:09,813
Työntäkää!
411
00:28:11,481 --> 00:28:13,608
Työntäkää!
412
00:28:13,692 --> 00:28:15,193
Ei luovuteta!
413
00:28:18,738 --> 00:28:19,906
Työntäkää!
414
00:28:21,574 --> 00:28:23,576
Arnold, onko tuo…
415
00:28:24,661 --> 00:28:28,206
Ei, se on…
416
00:28:28,289 --> 00:28:31,126
Kapteeni Kivimies!
417
00:28:32,419 --> 00:28:36,381
Kapteeni Kivimies!
-Kapteeni Kivimies on kunkku!
418
00:28:36,464 --> 00:28:41,636
Ihailkaa edessänne seisovan
ihmisvuorisankarin mahtia!
419
00:28:41,720 --> 00:28:44,347
Kapteeni Kivimies!
-Olet kivikova!
420
00:28:44,431 --> 00:28:50,019
Olen yhtä vahva, viisas ja vanha
kuin maa jalkojenne alla.
421
00:28:50,103 --> 00:28:51,730
Arnold!
422
00:28:51,813 --> 00:28:55,900
Koska minut tehtiin sulasta kivestä,
423
00:28:55,984 --> 00:29:00,196
voitte sanoa minua
Vulkaaniseksi Kapteeni Kivimieheksi!
424
00:29:01,406 --> 00:29:05,493
Vulkaaninen Kapteeni Kivimies,
siirretäänkö bussia?
425
00:29:06,619 --> 00:29:12,959
Aivan. Rokataan bussi
seuraavalle aikavyöhykkeelle!
426
00:29:13,042 --> 00:29:14,502
No niin!
-Hyvä!
427
00:29:14,586 --> 00:29:15,795
Hyvä, Arnold!
428
00:29:15,879 --> 00:29:20,675
Me selviämme!
429
00:29:20,759 --> 00:29:22,218
Melkein perillä!
430
00:29:22,302 --> 00:29:24,179
Hyvä, Kapteeni Kivimies!
431
00:29:25,680 --> 00:29:26,556
Teit sen!
432
00:29:26,639 --> 00:29:28,975
Hienoa, Arnold!
-Jee!
433
00:29:32,604 --> 00:29:37,358
Miksi tyytyä yhteentoista?
Vien meidät iltaseitsemään.
434
00:29:45,742 --> 00:29:48,745
Emme jaksa työntää. On liian kylmä.
435
00:29:48,828 --> 00:29:52,749
Bussi painaa liikaa. Varsinkin perhoselle.
436
00:29:52,832 --> 00:29:56,878
Kuvittelenko vain,
vai yrittääkö bussi liikkua?
437
00:29:56,961 --> 00:29:59,547
Se pyrkii etelänavalle.
438
00:30:00,131 --> 00:30:02,300
Miksi?
439
00:30:02,383 --> 00:30:03,760
Hypoteesi.
440
00:30:03,843 --> 00:30:09,432
Jos se pääsee etelänavalle,
eikö se ole kaikilla aikavyöhykkeillä?
441
00:30:09,516 --> 00:30:12,560
Siellä sekä on että ei ole keskiyö.
442
00:30:12,644 --> 00:30:14,521
Ehkä se on hyvä asia.
443
00:30:14,604 --> 00:30:16,523
Tai sitten ei.
444
00:30:17,023 --> 00:30:20,026
Bussi, toivottavasti tiedät, mitä teet.
445
00:30:32,038 --> 00:30:35,250
Bussi pelasti meidät!
-Kiitos!
446
00:30:35,333 --> 00:30:38,211
Kuka pelastaa bussin?
447
00:30:38,294 --> 00:30:39,128
Katsokaa!
448
00:30:41,673 --> 00:30:45,260
En ole nähnyt tuota ennen!
-Neiti Frizzle?
449
00:31:03,069 --> 00:31:05,071
Bussi?
450
00:31:06,281 --> 00:31:07,282
Kuuletko?
451
00:31:13,121 --> 00:31:15,039
Onko bussi…
452
00:31:15,123 --> 00:31:17,542
Kai se selviää?
453
00:31:17,625 --> 00:31:19,419
Enpä tiedä.
454
00:31:22,046 --> 00:31:24,340
Olemmeko jumissa?
455
00:31:24,424 --> 00:31:26,175
Älä luovuta, bussi.
456
00:31:33,349 --> 00:31:35,226
Muistan sen päivän
457
00:31:35,310 --> 00:31:37,478
Kun lensimme pois
458
00:31:37,562 --> 00:31:41,316
Taikasi oli vertaansa vailla
459
00:31:42,817 --> 00:31:47,196
Kävimme kuussa
Puolilta päivin taas kotona
460
00:31:47,280 --> 00:31:50,450
Älä sano, että aikasi on lopussa
461
00:31:51,034 --> 00:31:55,413
Olet aina tullut
Piristämään meitä
462
00:31:55,496 --> 00:32:00,043
Emme eksyneet
Koska näytit tietä
463
00:32:00,126 --> 00:32:04,297
Lasken tunteja
Kunnes saan sut nähdä
464
00:32:04,797 --> 00:32:09,636
Tunnit muuttuvat ikuisuudeksi
Yhä olemme ystäviä
465
00:32:09,719 --> 00:32:13,723
Ilman sinua
On liian vaikea olla
466
00:32:13,806 --> 00:32:19,854
Nanosekuntikin on liikaa
Kaukana sinusta!
467
00:32:19,938 --> 00:32:22,482
Bussi pysyy tahdissa.
468
00:32:22,565 --> 00:32:24,776
Aika kului liian nopeasti
469
00:32:24,859 --> 00:32:27,111
Kunpa se jatkua voisi
470
00:32:27,195 --> 00:32:31,783
Ilman sinua ei ole hauskaa
471
00:32:31,866 --> 00:32:36,037
Kelataan aikaa
Voidaan leikkiä jatkaa
472
00:32:36,537 --> 00:32:41,334
Älä sano, että aikamme loppui
473
00:32:41,417 --> 00:32:45,421
Jatkakaa. Nopeammin.
Laulakaa mahdollisimman kovaa!
474
00:32:46,130 --> 00:32:50,426
Matkataan tähtiin
Venukseen ja Marsiin
475
00:32:50,510 --> 00:32:55,390
Unelmat vievät meidät
Auringon ympäri
476
00:32:55,473 --> 00:33:00,061
On paljon sanottavaa
Loppujen lopuksi
477
00:33:00,144 --> 00:33:04,440
Meidän aikamme vasta alkoi
478
00:33:05,191 --> 00:33:07,360
Kuunnelkaa. Bussi…
479
00:33:07,819 --> 00:33:09,153
Se laulaa!
480
00:33:10,905 --> 00:33:11,823
Jee!
481
00:33:23,459 --> 00:33:24,293
No niin!
482
00:33:24,377 --> 00:33:25,878
Jee!
-Mahtavaa!
483
00:33:26,546 --> 00:33:29,298
Kerroin, että bussi on fanisi!
484
00:33:29,382 --> 00:33:32,343
Mitä tapahtui?
-Ääni on värähtelyä.
485
00:33:32,427 --> 00:33:35,096
Laulumme irrotti pingistäjän,
486
00:33:35,179 --> 00:33:39,017
joka on bussin varataikurissa
moottorin sisällä.
487
00:33:39,100 --> 00:33:44,272
Valerie-serkku sanoo aina:
"Laulu pelastaa liemestä kuin liemestä."
488
00:33:45,523 --> 00:33:46,566
Lientä.
489
00:33:46,649 --> 00:33:47,984
Hän on oikeassa.
490
00:33:51,237 --> 00:33:54,866
Jos Liz laski oikein, taika riittää…
491
00:33:54,949 --> 00:33:56,409
Kotiin pääsyyn!
492
00:33:56,993 --> 00:33:57,994
Bussille mars!
493
00:33:58,077 --> 00:34:00,079
On paljon sanottavaa
494
00:34:00,163 --> 00:34:02,582
Loppujen lopuksi
495
00:34:02,665 --> 00:34:08,296
Meidän aikamme vasta alkoi
496
00:34:09,380 --> 00:34:11,591
Bussi, hoida homma!
497
00:34:20,141 --> 00:34:22,685
Tsemppiä. Pystyt siihen.
498
00:34:33,613 --> 00:34:34,447
Perillä!
499
00:34:34,530 --> 00:34:35,531
Onnistuimme!
500
00:34:35,615 --> 00:34:38,826
Upeaa!
-Mahtavaa!
501
00:34:38,910 --> 00:34:41,412
Kaikki ovat iloisia paluustamme.
502
00:34:42,038 --> 00:34:43,831
Eivät he meille hurraa.
503
00:34:44,665 --> 00:34:46,709
Nyt on uusi vuosi.
504
00:34:47,543 --> 00:34:49,879
Kello on minuuttia yli 12.
505
00:34:53,841 --> 00:34:57,345
Kai bussi asensi päivityksen?
506
00:34:57,929 --> 00:34:59,472
Ei asentanut.
507
00:35:03,768 --> 00:35:07,313
Tulimme keskiyön jälkeen. Se hyytyi.
508
00:35:07,396 --> 00:35:09,107
Mitä se tarkoittaa?
509
00:35:09,190 --> 00:35:12,568
Ei taikuuston päivitystä, ei taikaa.
510
00:35:14,487 --> 00:35:16,531
Emmekö voi tehdä mitään?
511
00:35:18,533 --> 00:35:23,496
Tästä lähtien taikabussi
on vain koulubussi.
512
00:35:24,789 --> 00:35:25,748
Järkyttävää.
513
00:35:28,626 --> 00:35:31,087
Mikä tuo on?
-Elokuvani.
514
00:35:32,046 --> 00:35:34,465
En ehtinyt kiittää bussia.
515
00:35:38,386 --> 00:35:42,223
Minulle hetket parhaat
516
00:35:42,306 --> 00:35:45,643
Ovat hetket kanssasi
517
00:35:46,853 --> 00:35:50,815
Arvostan yhteistä aikaa
518
00:35:51,566 --> 00:35:54,694
Ja sinäkin toivottavasti
519
00:35:55,361 --> 00:35:59,365
Minun ja sinun parhaat hetket
520
00:35:59,448 --> 00:36:03,578
Parhaat hetket ovat parhaita
521
00:36:04,537 --> 00:36:08,666
Järjestä itsellesi aikaa
522
00:36:08,749 --> 00:36:11,752
Ja kaikki hetkemme
Saat nähdä
523
00:36:12,879 --> 00:36:16,215
Ovat parhaita hetkiä
524
00:36:17,592 --> 00:36:21,220
En mitannut parhaita hetkiä
525
00:36:21,846 --> 00:36:25,433
Sekunneissa tai minuuteissa
526
00:36:25,516 --> 00:36:29,478
Mittasin niitä
527
00:36:30,563 --> 00:36:35,985
Meillä
528
00:36:39,071 --> 00:36:42,783
Tämä ei pääty näin.
529
00:36:42,867 --> 00:36:44,952
Bussi päivittyy keskiyöllä.
530
00:36:45,036 --> 00:36:47,455
Mutta kello on jo yli keskiyön.
531
00:36:47,538 --> 00:36:54,170
Aikavyöhykkeet ovat mielivaltaisia
ja perustuvat ihmisten tarpeisiin.
532
00:36:54,253 --> 00:36:58,674
Keskiyö on päinvastaisessa suunnassa
kuin aurinko.
533
00:36:58,758 --> 00:37:03,304
Mutta se ei pidä paikkaansa
koko aikavyöhykkeen kohdalla.
534
00:37:03,387 --> 00:37:05,973
Eli keskiyö on keskiarvo.
535
00:37:07,558 --> 00:37:11,187
Tajusin!
-Olemme vyöhykkeen länsilaidalla.
536
00:37:11,270 --> 00:37:13,981
Aurinko ei ole siis vielä kohdalla.
537
00:37:14,065 --> 00:37:20,279
Asetan kellon auringon todellisen aseman
enkä aikavyöhykkeen mukaan.
538
00:37:20,363 --> 00:37:23,783
Silloin keskiyöhön
on vielä pari minuuttia.
539
00:37:23,866 --> 00:37:29,997
Puhelimeni kello
kertoo aurinkoajan sijaintini perusteella.
540
00:37:30,081 --> 00:37:31,582
Niinpä tietenkin.
541
00:37:31,666 --> 00:37:36,087
Tämän mukaan
aurinkoajan mukainen keskiyö täällä -
542
00:37:36,170 --> 00:37:40,883
tulee minuutin ja 42 sekunnin päästä.
543
00:37:40,967 --> 00:37:44,303
Synkronoin bussin kellon aurinkoaikaan.
544
00:37:53,980 --> 00:37:55,398
Ei!
545
00:37:57,608 --> 00:38:00,027
Varokaa!
-Varokaa!
546
00:38:04,573 --> 00:38:06,033
Puhelin pilalla.
547
00:38:06,951 --> 00:38:09,412
Ei haittaa, kunhan se onnistui.
548
00:38:12,748 --> 00:38:15,668
Aika nollattu!
-Onnistuuko päivitys?
549
00:38:15,751 --> 00:38:18,921
Se selviää yhdellä tavalla. Kadulle mars!
550
00:38:22,758 --> 00:38:24,176
Mitä teet, Tim?
551
00:38:24,260 --> 00:38:27,430
Synkronoin kelloni aurinkoaikaan.
552
00:38:27,513 --> 00:38:29,682
Onko valmista? Kymmenen…
553
00:38:29,765 --> 00:38:30,641
Yhdeksän!
554
00:38:30,725 --> 00:38:34,562
Kahdeksan! Seitsemän! Kuusi!
555
00:38:34,645 --> 00:38:36,397
Viisi! Neljä!
556
00:38:36,480 --> 00:38:39,692
Kolme! Kaksi! Yksi!
557
00:39:00,421 --> 00:39:01,672
Tulkaa!
-Joo!
558
00:39:01,756 --> 00:39:04,008
Täältä tullaan!
-Jee!
559
00:39:11,057 --> 00:39:12,850
Neiti Frizzle.
560
00:39:12,933 --> 00:39:19,148
Jos aikavyöhykkeet ovat mielivaltaisia,
se ei ole tiedettä.
561
00:39:19,231 --> 00:39:23,402
Nyt on loma,
joten tämä ei ollut oikea opintoretki.
562
00:39:24,695 --> 00:39:26,197
Hyvää uutta vuotta!
563
00:39:39,460 --> 00:39:43,089
Kokeillaan vielä kerran. Yksi, kaksi ja…
564
00:39:49,595 --> 00:39:54,141
Taikabussi, Maven palveluksessa.
Kysy kysymys arkailematta.
565
00:39:54,225 --> 00:39:57,895
Uskomatonta, että puhun Mavenille.
566
00:39:57,978 --> 00:40:03,442
Olen aina halunnut kysyä jotain.
Kuinka aikavyöhykkeistä päätettiin?
567
00:40:03,526 --> 00:40:09,073
Hyvä kysymys!
Siihen on parasta vastata laululla!
568
00:40:09,156 --> 00:40:10,658
Liz? Bussi?
569
00:40:13,119 --> 00:40:16,247
Kun ihmiset matkustivat
Entisaikoina
570
00:40:16,330 --> 00:40:18,958
Ei tiedetty aikaa
Siellä kaukana
571
00:40:19,041 --> 00:40:22,378
Jotkut junaan tuli ajoissa
Toiset myöhässä
572
00:40:22,461 --> 00:40:25,756
Joka kaupungilla oli
Oma keskipäivä
573
00:40:26,382 --> 00:40:31,345
Aikavyöhykkeitä tarvittiin
Sinne, minne oltiin menossa
574
00:40:33,222 --> 00:40:37,685
Ne yhdenmukaistavat
Ajan kaikkialla
575
00:40:39,645 --> 00:40:45,818
Vuonna 1886 kokoonnuttiin
Ajanottojärjestelmää korjattiin
576
00:40:45,901 --> 00:40:48,946
Maailma jaettiin
Avulla pituusasteiden
577
00:40:49,029 --> 00:40:52,491
Näillä aikavyöhykkeillä
Aamu samanaikainen
578
00:40:53,284 --> 00:40:57,663
Aikavyöhykkeitä tarvittiin
Sinne, minne oltiin menossa
579
00:40:59,748 --> 00:41:05,045
Ne yhdenmukaistavat
Ajan kaikkialla
580
00:41:07,465 --> 00:41:11,177
Tuo oli mahtavaa!
-Kysymys ansaitsee encoren.
581
00:41:12,845 --> 00:41:14,722
Selvä. Täältä tulee.
582
00:41:14,805 --> 00:41:18,225
Onko Etelämantereella kaikki vyöhykkeet?
583
00:41:18,309 --> 00:41:21,604
Voiko niiden poikki kävellä?
584
00:41:21,687 --> 00:41:24,732
Tavallaan, mutta ei oikeasti.
585
00:41:24,815 --> 00:41:28,819
Liian monta vyöhykettä
sekoittaisi alueen tutkijoita.
586
00:41:28,903 --> 00:41:31,447
Yleensä he valitsevat ajan.
587
00:41:31,530 --> 00:41:34,617
Siitä tulee mieleen toinen laulu. Liz!
588
00:41:43,584 --> 00:41:47,671
Etelämantereella on tutkimusasemia
589
00:41:47,755 --> 00:41:50,925
Joissa tutkitaan tiedettä
590
00:41:51,717 --> 00:41:58,641
Tutkijat monista eri maista
Tekevät yhteistyötä
591
00:41:59,975 --> 00:42:06,565
Jotkut valitsevat vyöhykkeen
Joka vastaa kotimaata
592
00:42:08,651 --> 00:42:13,572
Toiset valitsevat vyöhykkeen
Aseman naapurista
593
00:42:16,825 --> 00:42:21,830
Etelämmäksi ei pääse
Amundsen-Scottin tutkimusasemaa
594
00:42:25,209 --> 00:42:31,799
Uuden-Seelannin vyöhykkeeltä
He kellot tarkistaa
595
00:42:32,299 --> 00:42:36,345
Ihmiset siis valitsevat
sopivan aikavyöhykkeen.
596
00:42:36,428 --> 00:42:37,263
Aivan!
597
00:42:37,346 --> 00:42:42,268
Kiitos, Maven ja Liz.
Ja Taikabussi. Se oli hienoa.
598
00:42:42,351 --> 00:42:45,354
Eipä kestä. Heippa! Nähdään lavalla.
599
00:42:52,278 --> 00:42:56,448
Enpä tiedä. Alkaa olla myöhä.
Ehkä pitäisi lopetella.
600
00:43:00,744 --> 00:43:05,666
Olet oikeassa. Täällä on myöhä,
mutta jossain on aikaista!
601
00:43:09,628 --> 00:43:13,549
Turvavyöt kiinni!
-Anna tämän olla tavallinen opintoretki.
602
00:43:13,632 --> 00:43:15,426
Frizin kanssa?
-Ehei!
603
00:43:15,509 --> 00:43:19,430
Kruisailet pääkadulla
Olo on rento ja mukava
604
00:43:20,097 --> 00:43:22,182
Seuraavaksi näet
605
00:43:23,517 --> 00:43:25,436
Seudulla mustekaloja
606
00:43:25,519 --> 00:43:27,438
Surffailet ääniaallolla
607
00:43:27,521 --> 00:43:29,440
Syöksähdät avaruuteen
608
00:43:29,523 --> 00:43:33,444
Käänny suolista vasemmalle
Oikealle Marsin jälkeen
609
00:43:33,527 --> 00:43:35,446
Taikabussin kyydissä
610
00:43:35,529 --> 00:43:37,448
Suunnista sieraimessa
611
00:43:37,531 --> 00:43:40,534
Nouse taikabussiin
Piiskaa planktonia
612
00:43:40,618 --> 00:43:43,454
Siitä saat!
-Taikabussin kyydissä
613
00:43:43,537 --> 00:43:45,456
Voi ajaa laavajoessa
614
00:43:45,539 --> 00:43:47,458
Taikabussin kyydissä
615
00:43:47,541 --> 00:43:49,168
Mukava matkata
616
00:43:49,918 --> 00:43:52,421
Vyötä itsesi tiukasti penkkiin
617
00:43:52,504 --> 00:43:56,425
Käy rohkeasti kyytiin
Päivästäsi tulee täydellinen
618
00:43:56,508 --> 00:43:58,427
Pääset ehkä kakun sisään
619
00:43:58,510 --> 00:44:00,429
Taikabussin kyydissä
620
00:44:00,512 --> 00:44:04,433
Hyppää hurjaan kyytiin
621
00:44:04,516 --> 00:44:06,435
Ajetaan Taikabussilla!
622
00:44:06,518 --> 00:44:08,562
Tekstitys: Veera Hintsala
623
00:44:10,064 --> 00:44:14,360
Joanna Colelle,
joka sivisti ja inspiroi meitä.