1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:32,916 --> 00:00:34,791 “아르스웬도 앗모윌로또 작가의” 4 00:00:34,875 --> 00:00:37,166 “동명 인기 드라마를 원작으로 함” 5 00:01:16,916 --> 00:01:18,750 명심해요 6 00:01:18,833 --> 00:01:23,166 이제 본인이 여기 책임자예요 7 00:01:23,250 --> 00:01:24,083 알겠죠? 8 00:01:24,166 --> 00:01:27,083 기동성을 높이려고 9 00:01:27,166 --> 00:01:29,916 차량을 제공할 겁니다 10 00:01:32,416 --> 00:01:34,875 난 이제 가 봐야 해요 11 00:01:35,458 --> 00:01:37,458 잊지 마요 뭐든 도움이 필요하면 12 00:01:37,541 --> 00:01:39,208 우장 씨한테 연락해요 13 00:01:40,583 --> 00:01:42,125 - 저기 3개도 세요 - 네 14 00:01:42,791 --> 00:01:44,875 - 그거요 - 녹색 조끼 입고 15 00:01:44,958 --> 00:01:47,458 - 주황색 장갑 낀 사람 - 네 16 00:01:47,541 --> 00:01:49,625 네덜란드 축구 골키퍼로 착각하진 말고요 17 00:01:50,250 --> 00:01:54,000 - 네 - 그럼 난 갑니다 18 00:01:54,083 --> 00:01:56,041 - 정말 고마워요 - 네 19 00:01:56,125 --> 00:01:56,958 몸조심하세요 20 00:01:57,041 --> 00:01:58,750 - 고마워요 - 아닙니다 21 00:01:58,833 --> 00:01:59,750 미안해요 22 00:01:59,833 --> 00:02:02,833 맞다, 건강을 챙겨야죠 23 00:02:02,916 --> 00:02:04,666 - 마스크 써요 - 네 24 00:02:04,750 --> 00:02:07,166 명심해요, 이 양계장 25 00:02:07,250 --> 00:02:09,208 닭장 모두 본인 집처럼 관리해 줘요 26 00:02:09,291 --> 00:02:10,958 - 네 - 이만 갈게요 27 00:02:11,041 --> 00:02:14,000 - 네, 조심히 가세요 - 또 봅시다 28 00:02:24,416 --> 00:02:28,000 아라, 아빠는 이제부터 여기서 일할 거야 29 00:02:29,041 --> 00:02:32,416 으이스랑 번갈아서 학교에 널 데리러 가긴 힘들 것 같아 30 00:02:33,000 --> 00:02:34,625 으이스도 요즘 바쁘니까 31 00:02:34,708 --> 00:02:38,541 너 혼자 집에 가는 법을 배우는 게 좋을 듯하다 32 00:02:38,625 --> 00:02:43,666 걱정하지 마 으이스 언니랑 집에 갈게 33 00:02:44,250 --> 00:02:46,083 나랑 약속했어 34 00:02:46,708 --> 00:02:48,875 아빠 성가시게 안 할 거야 35 00:02:50,208 --> 00:02:51,625 집에 가면 36 00:02:51,708 --> 00:02:54,666 언니한테 다시 말할 테니까 아빠는 귀찮게 안 해 37 00:02:56,541 --> 00:02:58,708 - 아라와 아빠! - 아라와 아빠! 38 00:02:58,791 --> 00:03:00,791 그렇다면 언니한테 말하렴 39 00:03:00,875 --> 00:03:01,750 걱정하지 마 40 00:03:02,583 --> 00:03:07,083 “웅가스 만디리 양계장” 41 00:03:07,166 --> 00:03:08,333 아라! 42 00:03:13,125 --> 00:03:14,541 저 목소리 뭐지? 43 00:03:15,291 --> 00:03:16,541 무슨 목소리? 44 00:03:17,416 --> 00:03:18,666 아빠는 못 들었어? 45 00:03:20,666 --> 00:03:22,416 난 아무 소리 못 들었는데 46 00:03:22,500 --> 00:03:23,875 아라야! 47 00:03:25,125 --> 00:03:26,166 이거 써 48 00:03:31,333 --> 00:03:32,750 여기서 꼭 일해야 해? 49 00:03:33,833 --> 00:03:35,041 여기 유령이 있어 50 00:03:36,666 --> 00:03:37,833 유령이라니? 51 00:03:37,916 --> 00:03:40,625 아빠가 그 어떤 유령보다 더 무섭다는 거 알잖아 52 00:03:40,708 --> 00:03:42,208 아라, 이거 들어라 53 00:03:42,291 --> 00:03:44,958 - 뭐야, 난 진지한데 - 진짜야 54 00:03:45,041 --> 00:03:47,416 아빠도 진지하거든 55 00:03:50,916 --> 00:03:53,291 - 아라! - 내 말이 맞지? 56 00:03:53,833 --> 00:03:55,500 목소리가 또 들렸어 57 00:03:55,583 --> 00:03:57,375 무슨 목소리? 58 00:03:57,458 --> 00:03:59,250 정말 못 들었어? 59 00:03:59,333 --> 00:04:00,625 아무것도 못 들었다니까 60 00:04:02,291 --> 00:04:03,750 자, 어서 타 61 00:04:08,916 --> 00:04:10,333 꽉 잡아, 알겠지? 62 00:04:10,416 --> 00:04:11,583 응 63 00:04:12,916 --> 00:04:14,083 준비됐어? 64 00:04:14,166 --> 00:04:16,333 - 준비됐어 - 출발! 65 00:04:21,041 --> 00:04:22,875 여기서 일하는 거야? 66 00:04:22,958 --> 00:04:25,250 이제 시장에 달걀 배달 안 해도 돼? 67 00:04:25,333 --> 00:04:27,125 온라인 택시 일도 그만두고? 68 00:04:27,208 --> 00:04:29,083 그렇단다 69 00:04:29,166 --> 00:04:32,333 아빠는 이제 닭들을 돌볼 거야 70 00:04:32,416 --> 00:04:34,666 여기서 일을 시작할 거야 71 00:05:25,000 --> 00:05:26,333 - 안디! - ‘린두, 부탁인데…’ 72 00:05:26,416 --> 00:05:27,958 - 데니, 하지 마 - 기다려 봐 73 00:05:28,041 --> 00:05:30,208 - ‘린두, 부탁인데…’ - 선생님! 74 00:05:33,916 --> 00:05:35,541 너희 뭐 하는 거야? 75 00:05:35,625 --> 00:05:37,833 얼른 다시 시작해 우리 이거 끝내야 해 76 00:05:38,750 --> 00:05:40,750 장난 그만 쳐 77 00:05:52,708 --> 00:05:54,625 고기도 좀 주세요 78 00:05:54,708 --> 00:05:56,250 이놈 참! 79 00:05:58,416 --> 00:06:01,166 아저씨, 인색하게 왜 그래요? 80 00:06:01,250 --> 00:06:05,000 뭘 못 먹은 지 오래됐다고요 81 00:06:05,583 --> 00:06:07,791 - 어째서? - 링거 맞았어요 82 00:06:07,875 --> 00:06:09,333 이 자식이… 83 00:06:14,125 --> 00:06:15,000 따라와 84 00:06:18,875 --> 00:06:20,250 얼른 85 00:06:37,041 --> 00:06:38,708 아까는 무슨 일이었어? 86 00:06:38,791 --> 00:06:40,583 쪽지를 전해 주려다가… 87 00:06:40,666 --> 00:06:41,791 알겠네 88 00:06:43,416 --> 00:06:46,500 그러니까 우리 반 반장이자 89 00:06:46,583 --> 00:06:50,333 소위 진실한 친구라는 린두가 사실 배신자였군 90 00:06:50,416 --> 00:06:51,625 미처 몰랐네 91 00:06:52,666 --> 00:06:55,500 으이스, 네가 오해한 거야! 92 00:07:05,333 --> 00:07:07,583 데니, 넌 종잡을 수 없는 녀석이구나 93 00:07:07,666 --> 00:07:09,708 야, 그만해 94 00:07:43,541 --> 00:07:44,541 어떻게 됐어요? 95 00:07:46,666 --> 00:07:47,791 판매가 저조해요 96 00:07:49,958 --> 00:07:51,083 글쎄, 잘 모르겠네요 97 00:07:51,833 --> 00:07:53,875 아길, 잠깐만 98 00:07:54,625 --> 00:07:55,916 조금만 기다려 99 00:07:58,416 --> 00:07:59,416 어떻게 말해야 할지… 100 00:07:59,500 --> 00:08:01,458 봐, 언니 왔네 101 00:08:01,541 --> 00:08:02,833 다녀왔어요, 엄마 102 00:08:03,541 --> 00:08:05,041 그래, 아길이랑 좀 놀아 103 00:08:07,041 --> 00:08:10,458 전 이제 물건을 못 받겠어요 안 팔릴 것 같아요 104 00:08:11,916 --> 00:08:14,000 전 그냥 가져갈게요 105 00:08:14,083 --> 00:08:16,250 잘 안 팔리면 반품하죠 106 00:08:17,541 --> 00:08:20,375 - 네 - 전부 57개인데 107 00:08:21,041 --> 00:08:23,208 2개는 우리 애들 줄게요 108 00:08:23,833 --> 00:08:25,166 그러세요 109 00:08:25,250 --> 00:08:26,250 고마워요 110 00:08:26,333 --> 00:08:28,125 이제 가 볼게요 111 00:08:28,208 --> 00:08:30,333 네, 감사해요 112 00:08:30,416 --> 00:08:31,666 별말씀을요 113 00:08:32,416 --> 00:08:35,291 저도 가요, 나중에 봬요 114 00:08:35,375 --> 00:08:36,541 안녕 115 00:08:39,541 --> 00:08:40,708 잘 있어, 아길 116 00:08:41,791 --> 00:08:42,958 이거 열고 싶어? 117 00:08:45,541 --> 00:08:46,708 으이스 118 00:08:48,833 --> 00:08:50,958 정말 더는 아라 데리고 집에 못 오겠니? 119 00:08:51,541 --> 00:08:56,500 이제 특별 활동도 많고 120 00:08:57,041 --> 00:08:59,791 조별 활동도 많아요 121 00:08:59,875 --> 00:09:04,708 그래서 전처럼 정시에 하교할 수 없어요 122 00:09:04,791 --> 00:09:06,333 어쨌든 123 00:09:06,416 --> 00:09:10,125 아라도 혼자 집에 올 만큼 다 컸어요 124 00:09:11,541 --> 00:09:13,916 하지만 아라가 슬퍼할 텐데 125 00:09:14,833 --> 00:09:16,916 같이 집에 오기로 약속했잖아 126 00:09:17,583 --> 00:09:19,916 그때는 내가 중학생이었잖아요 127 00:09:21,125 --> 00:09:22,708 이렇게 바쁘진 않았죠 128 00:09:31,916 --> 00:09:34,333 알겠다 그럼 네가 아라한테 얘기해 129 00:09:34,416 --> 00:09:40,166 아빠한테 아라 데리러 가라고 부탁해서 신경 쓰시게 하지 마 130 00:09:44,166 --> 00:09:45,541 잘 안 팔려요? 131 00:09:47,458 --> 00:09:48,833 이제 사람들이 잘 안 사죠 132 00:09:51,333 --> 00:09:54,041 ‘오팍’을 온라인으로 팔아 보는 건 어때요? 133 00:09:54,666 --> 00:09:56,916 사진 찍는 거 도와줄게요 134 00:09:58,291 --> 00:10:02,041 - 누가 사려고 할까? - 서둘러! 조심해야지 135 00:10:04,541 --> 00:10:06,791 - 그렇게 하는 걸 보긴 했어 - 조심해! 136 00:10:07,375 --> 00:10:08,833 살마 아줌마한테 물어볼게 137 00:10:09,500 --> 00:10:11,291 더 먹을래 138 00:10:13,791 --> 00:10:15,166 나 왔어 139 00:10:17,541 --> 00:10:19,666 요새 통 못 와서 미안해 140 00:10:23,833 --> 00:10:26,125 동생도 좀 줄까? 141 00:10:27,041 --> 00:10:28,833 향이 좋아, 줄까, 으이스? 142 00:10:29,916 --> 00:10:30,750 있잖아 143 00:10:32,041 --> 00:10:35,583 우리 사업의 돌파구를 찾았어 144 00:10:36,708 --> 00:10:38,458 돌파구라니 무슨 뜻이야? 145 00:10:39,041 --> 00:10:43,125 옛 친구 한 명을 만났거든 146 00:10:43,208 --> 00:10:48,291 너무 오랫동안 못 봐서 까맣게 잊고 있었지 147 00:10:48,375 --> 00:10:53,125 예전에는 가난했는데 지금은 부자가 됐어 148 00:10:53,208 --> 00:10:55,166 정말 멋있더라니까 149 00:10:56,833 --> 00:11:01,083 땅 팔고 메기 사업을 시작했대 150 00:11:01,166 --> 00:11:05,750 어떻게 누구는 하룻밤 새 벼락부자가 되는지 몰라 151 00:11:05,833 --> 00:11:07,875 우린 살아남으려고 아등바등하는데 152 00:11:08,875 --> 00:11:10,125 안 그래? 153 00:11:10,208 --> 00:11:14,916 그래서 그 친구가 우리한테 돈을 빌려주고 싶대 154 00:11:15,000 --> 00:11:17,166 우리 사업에 자금을 댄다고 155 00:11:18,583 --> 00:11:22,958 정말이야? 근데 돈을 어떻게 갚아? 156 00:11:23,833 --> 00:11:29,208 걔가 걱정할 필요 없이 돈을 갖다 쓰라고 했어 157 00:11:30,541 --> 00:11:35,541 누가 돈을 공짜로 빌려줘? 158 00:11:35,625 --> 00:11:37,083 그런 사람도 있어 159 00:11:37,958 --> 00:11:39,083 누구? 160 00:11:40,708 --> 00:11:42,500 내가 말한 사람 161 00:11:42,583 --> 00:11:45,708 내가 방금 말했잖아 내 말 안 들었어? 162 00:11:47,250 --> 00:11:50,666 어쨌든 넌 걱정 안 해도 돼 알겠지? 163 00:11:50,750 --> 00:11:52,708 그냥 나한테 맡겨 둬 164 00:11:53,583 --> 00:11:56,958 ‘오팍’만 팔아서는 힘들잖아 165 00:11:58,916 --> 00:11:59,791 그냥 받아 166 00:12:01,458 --> 00:12:03,208 아빠 왔다 167 00:12:03,291 --> 00:12:04,791 - 아라도 왔어 - 왔구나 168 00:12:04,875 --> 00:12:07,541 엄마, 많이 못 팔았어 169 00:12:09,083 --> 00:12:10,875 살마 아주머니, 오셨어요? 170 00:12:10,958 --> 00:12:12,125 그래요 171 00:12:14,333 --> 00:12:17,166 여보, 어떻게 됐어? 172 00:12:19,791 --> 00:12:20,666 여보 173 00:12:21,375 --> 00:12:26,041 새 일자리가 생겼어 174 00:12:27,125 --> 00:12:29,291 정말 다행이다 175 00:12:29,375 --> 00:12:34,541 내일부터 양계장에서 일할 거야 176 00:12:36,125 --> 00:12:37,458 여보 177 00:12:38,416 --> 00:12:40,166 근데 양계장 안전한 거지? 178 00:12:40,250 --> 00:12:43,291 처음에는 나도 걱정했는데 179 00:12:43,375 --> 00:12:46,625 막상 가 보니 소독 중이더라고 180 00:12:46,708 --> 00:12:47,791 엄마 181 00:12:47,875 --> 00:12:50,500 거기서 아빠한테 차도 준대 182 00:12:51,833 --> 00:12:56,000 - 다시 차가 생기는 거야 - 업무용 차야 183 00:12:56,083 --> 00:12:58,541 많은 닭을 싣고 184 00:12:58,625 --> 00:13:02,083 두루두루 다녀야 해서 차를 제공하는 거야 185 00:13:02,166 --> 00:13:05,083 근데 난 아빠 새 일자리가 맘에 안 들어 186 00:13:08,666 --> 00:13:09,666 왜? 187 00:13:09,750 --> 00:13:11,791 거기 유령이 사니까 188 00:13:13,291 --> 00:13:14,333 정말이니? 189 00:13:14,416 --> 00:13:15,541 유령이 어디 있는데? 190 00:13:15,625 --> 00:13:17,500 내가 물리쳐 줄게 191 00:13:17,583 --> 00:13:20,708 진짜예요, 거짓말 아니라고요 192 00:13:20,791 --> 00:13:23,875 아라가 왜 양계장에 유령이 있다고 하는 거야? 193 00:13:24,458 --> 00:13:27,791 - 그게… - 날 부르는 목소리를 들었어 194 00:13:29,708 --> 00:13:32,000 근데 거기엔 닭들밖에 없었지? 195 00:13:32,083 --> 00:13:34,083 맞아, 닭들뿐이었어 196 00:13:34,166 --> 00:13:37,041 날 부른 게 닭들이었을까? 197 00:13:37,125 --> 00:13:38,250 무서워 198 00:13:38,333 --> 00:13:39,166 이상해 199 00:13:40,416 --> 00:13:42,291 아라, 네가 잘못 들었겠지 200 00:13:42,375 --> 00:13:44,958 정말 거짓말하는 거 아니야 201 00:13:45,541 --> 00:13:49,708 내가 일할 양계장은 어둡고 무서운 데 아니야 202 00:13:49,791 --> 00:13:53,291 밝고, 깔끔하고, 깨끗해 203 00:13:53,375 --> 00:13:57,750 왜 아라가 그런 말을 했는지 몰라 204 00:13:58,916 --> 00:14:02,500 아길, 아빠 집에 왔다 205 00:14:02,583 --> 00:14:05,208 아빠한테 인사도 안 하고 나랑 놀기 싫어? 206 00:14:05,291 --> 00:14:06,750 요리 중이야 207 00:14:06,833 --> 00:14:10,666 아빠한테 요리한 거 좀 줄래? 208 00:14:12,583 --> 00:14:16,875 언니, 정말이야 거기에 유령이 있어 209 00:14:17,583 --> 00:14:20,791 닭들이 날 부른 건 아닐 거야 210 00:14:22,791 --> 00:14:25,666 잘못 듣지도 않았어 211 00:14:26,791 --> 00:14:28,750 닭 소리처럼 들리기도 했어 212 00:14:29,833 --> 00:14:34,208 근데 닭이 날 부르는 건 불가능하잖아? 213 00:14:43,166 --> 00:14:46,666 아라, 왜 그 빗을 써? 214 00:14:46,750 --> 00:14:48,625 나 아직 쓰잖아, 돌려줘 215 00:14:49,208 --> 00:14:53,500 그냥 딴 빗으로 빗어 난 이 빗이 좋아 216 00:14:54,458 --> 00:14:56,083 다른 빗 있잖아 217 00:15:07,416 --> 00:15:08,916 누구한테 문자 보내? 218 00:15:11,791 --> 00:15:13,416 언니 친구 이마? 219 00:15:18,208 --> 00:15:22,541 내 새로운 노래 들려줄까? 220 00:15:32,041 --> 00:15:38,041 아라, 왜 수건을 거기 뒀어? 221 00:15:38,125 --> 00:15:39,875 빗도 돌려줘! 222 00:15:40,625 --> 00:15:42,583 오늘 왜 이렇게 짜증을 내? 223 00:15:43,666 --> 00:15:44,708 누가 짜증을 내? 224 00:15:44,791 --> 00:15:46,291 빗이나 이리 줘 225 00:16:00,541 --> 00:16:02,083 수건도 가져가, 아라 226 00:16:13,916 --> 00:16:15,791 하나밖에 안 남았어? 227 00:16:26,958 --> 00:16:31,375 저축한 돈이 거의 안 남은 건 다 내 탓이야 228 00:16:46,208 --> 00:16:48,500 괜찮아 229 00:16:50,416 --> 00:16:56,041 난 우리가 지금까지 살아남은 것도 감사해 230 00:17:01,791 --> 00:17:04,166 처음부터 다시 시작해야 하잖아 231 00:17:06,958 --> 00:17:09,541 당신이 잘 버텨 줘서 고마워 232 00:17:16,791 --> 00:17:18,708 - 기침하네 - 자 233 00:17:18,791 --> 00:17:19,916 물 마셔 234 00:17:31,708 --> 00:17:32,875 아라 235 00:17:36,375 --> 00:17:38,333 내일부터 집에 혼자 올 수 있지? 236 00:17:40,458 --> 00:17:42,333 나 이제 너 데리러 못 가 237 00:17:46,291 --> 00:17:48,541 학교에서 하는 활동이 많아서 238 00:17:49,416 --> 00:17:53,791 집에 항상 시간 맞춰서 못 와 239 00:17:56,291 --> 00:18:01,083 그래서 이제부터 너 혼자서 집에 와야 해 240 00:18:02,916 --> 00:18:04,250 어떻게 그럴 수 있어? 241 00:18:05,208 --> 00:18:08,416 언제까지나 나랑 같이 집에 온다고 약속했잖아 242 00:18:10,458 --> 00:18:13,125 난 언니랑 한 약속 다 지켰어 243 00:18:15,208 --> 00:18:16,333 왜 언니는 약속을 어겨? 244 00:18:17,083 --> 00:18:19,083 하지만 옛날에 한 약속이잖아 245 00:18:20,166 --> 00:18:22,333 그때는 이렇게 안 바빴어 246 00:18:24,208 --> 00:18:26,083 그리고 너도 다른 애들처럼 247 00:18:27,708 --> 00:18:30,500 혼자 집에 오는 법을 배우는 게 좋아 248 00:18:36,541 --> 00:18:41,208 그렇다고 우리가 아예 널 데리러 안 가는 건 아니야 249 00:18:41,291 --> 00:18:45,666 내가 시간이 나거나 언니가 안 바쁘면 250 00:18:45,750 --> 00:18:48,750 널 데리러 갈 거야, 알겠지? 251 00:18:50,583 --> 00:18:52,625 방도 따로 쓰고 싶어요, 아빠 252 00:19:00,333 --> 00:19:02,541 나한테 왜 이렇게 못되게 굴어? 253 00:19:03,291 --> 00:19:05,625 난 언니한테 항상 잘해 줬어 254 00:19:19,208 --> 00:19:23,083 네가 집에 같이 못 온대서 가뜩이나 슬픈데 255 00:19:23,791 --> 00:19:26,125 이제 방까지 따로 쓰겠다고 하는구나 256 00:19:28,416 --> 00:19:29,458 꼭 그래야 해? 257 00:19:30,958 --> 00:19:32,708 꼭 그래야 해서가 아니에요 258 00:19:34,541 --> 00:19:37,708 그저 사생활을 갖고 싶을 뿐이에요 259 00:19:38,333 --> 00:19:41,708 방을 옮기는 게 쉽진 않아 260 00:19:42,458 --> 00:19:44,708 아라는 어디서 자? 261 00:19:44,791 --> 00:19:47,375 아빠, 엄마랑 자야 하니? 262 00:19:48,041 --> 00:19:50,250 아길도 있잖아 263 00:19:50,333 --> 00:19:55,166 나 혼자 방을 쓰던 때가 그리워요 264 00:19:56,208 --> 00:19:58,125 나만의 물건을 갖고 싶어요 265 00:19:59,458 --> 00:20:01,500 아라랑 함께 쓰기 싫어요 266 00:20:04,083 --> 00:20:06,416 알겠어 그게 네가 원하는 거라면 267 00:20:09,041 --> 00:20:11,500 하지만 우리한테 시간을 줄래? 268 00:20:13,833 --> 00:20:15,666 방을 치우려면 시간이 걸려 269 00:20:16,833 --> 00:20:18,583 돈도 필요하고 270 00:20:19,666 --> 00:20:20,958 혹시… 271 00:20:22,583 --> 00:20:26,583 엄마, 아빠가 다른 방이 변변치 못하다고 생각하면 272 00:20:26,666 --> 00:20:28,166 내가 그 방을 쓸게요 273 00:20:28,916 --> 00:20:30,666 아라가 여기 쓰고요 274 00:20:35,916 --> 00:20:37,458 알았어 275 00:20:38,916 --> 00:20:40,916 방법을 찾아보자 276 00:20:46,166 --> 00:20:51,583 형님! 277 00:20:52,583 --> 00:20:53,875 형님! 278 00:20:53,958 --> 00:20:55,458 아라! 279 00:20:56,458 --> 00:20:57,833 아빠는 어디 계셔? 280 00:20:59,708 --> 00:21:02,083 아빠는 외출했어요 281 00:21:02,166 --> 00:21:04,500 아저씨더러 기다리래요 282 00:21:04,583 --> 00:21:07,666 엄마랑 언니는 방에 있어요 283 00:21:14,166 --> 00:21:15,708 왜 시무룩해? 284 00:21:17,083 --> 00:21:18,166 아니에요 285 00:21:21,583 --> 00:21:23,958 로믈리 아저씨는 유령이 정말 있다고 믿어요? 286 00:21:28,708 --> 00:21:30,166 어디 있는데? 287 00:21:31,791 --> 00:21:35,000 사실은 양계장에서 288 00:21:35,083 --> 00:21:36,708 절 부르는 목소리를 들었어요 289 00:21:38,458 --> 00:21:41,125 거기엔 닭들뿐이었어요 290 00:21:41,208 --> 00:21:43,958 닭들이 불렀을 리는 없겠죠? 291 00:21:47,666 --> 00:21:51,208 닭들일 수도 있어 292 00:21:53,791 --> 00:21:54,791 그게 가능해요? 293 00:21:54,875 --> 00:21:56,458 가능하지 294 00:21:57,083 --> 00:22:00,833 내가 아라 너만 할 때 난 개구리랑 얘기했어 295 00:22:02,041 --> 00:22:05,916 어쩌면 네가 얘기하고 싶단 걸 닭들이 알았을지 몰라 296 00:22:06,000 --> 00:22:08,708 그래서 널 부른 거야, 맞지? 297 00:22:11,541 --> 00:22:12,750 맞아요 298 00:22:13,458 --> 00:22:15,875 저도 닭들과 말하고 싶었어요 299 00:22:15,958 --> 00:22:17,041 거봐 300 00:22:19,791 --> 00:22:22,000 아저씨는 왜 개구리들과 얘기했어요? 301 00:22:27,208 --> 00:22:28,458 기억나? 302 00:22:28,541 --> 00:22:30,041 - 뭐요? - 저거 303 00:22:30,625 --> 00:22:34,541 큰 집들 모여 있는 단지 근처 교차로 말이야 304 00:22:34,625 --> 00:22:35,541 네 305 00:22:35,625 --> 00:22:39,708 내가 네 나이 때 거기 연못이 있었는데 306 00:22:39,791 --> 00:22:43,083 그 연못에 개구리들이 많았지 307 00:22:43,166 --> 00:22:44,166 개구리 가족처럼요? 308 00:22:44,250 --> 00:22:45,375 그래, 가족 309 00:22:45,458 --> 00:22:46,875 그 가족과 얘기했어요? 310 00:22:46,958 --> 00:22:49,208 그랬지 311 00:22:49,291 --> 00:22:51,333 날마다 학교 끝나면 312 00:22:51,416 --> 00:22:54,333 거기로 가서 개구리들과 놀았어 313 00:22:54,416 --> 00:22:57,666 그래서 걔들의 언어를 이해할 수 있었지 314 00:23:01,291 --> 00:23:05,625 그런데 개구리 네 마리 중에 315 00:23:05,708 --> 00:23:09,833 한 마리가 몸집도 제일 크고 제일 뚱뚱했어 316 00:23:09,916 --> 00:23:12,041 그래서 못 뛰어올랐어요? 317 00:23:12,125 --> 00:23:15,291 뛰어올랐어 누가 못 뛰어올랐대? 318 00:23:15,375 --> 00:23:19,041 몸집이 큰 놈이 제일 잘 뛰어올랐어 319 00:23:19,125 --> 00:23:20,666 굉장했어 320 00:23:20,750 --> 00:23:23,000 몸집이 큰 개구리일수록… 321 00:23:24,000 --> 00:23:27,708 ‪이렇게 생겨서는 솟구쳐 올랐어 322 00:23:28,250 --> 00:23:31,375 이렇게 폴짝! 323 00:23:31,458 --> 00:23:32,833 엄청 컸어요? 324 00:23:32,916 --> 00:23:34,833 - 엄청 컸어 - 얼마나요? 325 00:23:37,541 --> 00:23:40,208 - 이만했어요? - 이 정도 컸어 326 00:23:44,541 --> 00:23:48,125 아길, 얘야, 이제 코할까? 327 00:23:48,208 --> 00:23:51,291 이리 와서 아빠랑 자자 328 00:23:54,833 --> 00:23:58,500 여보, 내일 시간 좀 내 같이 아라 방 청소하게 329 00:23:59,583 --> 00:24:01,875 그래, 시간 내 볼게 330 00:24:03,791 --> 00:24:05,083 가엾은 것 331 00:24:06,458 --> 00:24:08,083 충격이 컸어 332 00:24:08,750 --> 00:24:10,833 괜찮아, 이제 다 컸어 333 00:24:10,916 --> 00:24:12,750 내일이면 털어 버릴 거야 334 00:24:16,416 --> 00:24:21,833 아길이 안 자려고 하면 당신이 좀 봐 335 00:24:23,750 --> 00:24:25,750 당신 차례야 336 00:24:25,833 --> 00:24:32,250 그건 아는데 내일 새벽 6시에 양계장에 가야 해 337 00:24:33,750 --> 00:24:36,125 첫 출근이야 338 00:24:38,791 --> 00:24:39,666 알겠지? 339 00:24:47,416 --> 00:24:48,666 아길, 그만 자자 340 00:24:53,250 --> 00:24:54,500 더 놀고 싶은가 봐 341 00:25:00,500 --> 00:25:02,583 얘들아, 이제 그냥 화해해 342 00:25:03,416 --> 00:25:05,958 이틀째 서로 모른 체하잖아 343 00:25:09,416 --> 00:25:13,208 이러다가 너희한테 이끼가 자라겠다 344 00:25:13,291 --> 00:25:16,500 초록색으로 변하겠어 345 00:25:16,583 --> 00:25:18,083 이끼 말이야! 346 00:25:18,166 --> 00:25:22,333 그렇게 되면 좋겠어? 그건 아니지? 347 00:25:22,416 --> 00:25:25,333 그럼 화해하자 348 00:25:30,958 --> 00:25:33,666 정말 데니 안 좋아해? 349 00:25:35,083 --> 00:25:36,583 맹세해, 으이스 350 00:25:36,666 --> 00:25:39,625 내가 누굴 좋아한다면 데니는 아닐 거야 351 00:25:43,416 --> 00:25:46,375 얘 말이 맞아 좋아하는 선배가… 352 00:25:47,458 --> 00:25:50,750 여기 있어, 이리 와 봐 353 00:25:51,958 --> 00:25:53,791 ‪저 선배 좀 봐, 여기로 온다 354 00:26:10,000 --> 00:26:11,791 “짜하야 찌사루아 초등학교” 355 00:26:11,875 --> 00:26:14,958 - 나 간다 - 잘 가 356 00:26:43,125 --> 00:26:45,125 잠깐만 357 00:26:48,166 --> 00:26:50,958 이쪽이다, 준비됐니? 358 00:26:51,041 --> 00:26:52,541 응, 준비됐어 359 00:26:53,500 --> 00:26:54,750 같이 확인해 보자 360 00:26:58,458 --> 00:27:03,708 아라의 방이야, 둘러봐 361 00:27:15,291 --> 00:27:18,583 이제 여기가 네 방이야 362 00:27:24,208 --> 00:27:28,041 토요일에 아빠 쉬는 날 363 00:27:28,125 --> 00:27:32,250 방을 더 손볼 거야 364 00:27:33,208 --> 00:27:34,250 알겠지? 365 00:27:40,416 --> 00:27:42,083 침대에 누워 봐 366 00:27:42,166 --> 00:27:45,333 바로 쓸 수 있어, 누워 봐 367 00:27:45,916 --> 00:27:48,166 아빠가 널 위해 만들었어 368 00:27:53,458 --> 00:27:54,625 나중에 보자, 으이스 369 00:27:54,708 --> 00:27:55,583 또 봐 370 00:27:55,666 --> 00:27:57,208 - 잘 가 - 잘 가 371 00:27:57,291 --> 00:27:59,041 - 안녕 - 안녕 372 00:28:07,333 --> 00:28:08,875 왜 따라와? 373 00:28:09,708 --> 00:28:10,791 아니야 374 00:28:14,916 --> 00:28:16,083 그래서? 375 00:28:18,416 --> 00:28:19,541 무슨 말이든 해 376 00:28:20,416 --> 00:28:22,250 아무 말 안 할 거야? 377 00:28:22,333 --> 00:28:24,916 사과하고 싶어 378 00:28:28,416 --> 00:28:32,958 린두한테 도움을 청하려고 했어 379 00:28:33,041 --> 00:28:34,958 너한테 말하려고 380 00:28:35,916 --> 00:28:37,000 무슨 말? 381 00:28:38,791 --> 00:28:39,916 내가 하려던 말은… 382 00:28:41,333 --> 00:28:44,250 사실은 널 좋아해 383 00:28:51,583 --> 00:28:52,916 린두한테 들었어 384 00:28:54,541 --> 00:28:55,500 그래서? 385 00:28:57,833 --> 00:28:58,916 널 용서했어 386 00:28:59,500 --> 00:29:00,583 그래서? 387 00:29:01,916 --> 00:29:02,750 그래서 뭐? 388 00:29:06,916 --> 00:29:09,416 용서받았는데 뭘 더 바라? 389 00:29:10,583 --> 00:29:11,583 집에 데려다줄래? 390 00:29:11,666 --> 00:29:12,666 뭐? 391 00:29:13,208 --> 00:29:17,041 아니, 집에 데려다줄까? 392 00:29:20,208 --> 00:29:21,291 좋아 393 00:29:38,041 --> 00:29:40,333 {\an8}“LED 야간 램프 별이 빛나는 하늘” 394 00:29:46,458 --> 00:29:47,708 여보세요? 395 00:29:50,291 --> 00:29:52,416 지금 어디야? 396 00:29:57,291 --> 00:29:59,916 이제 아라랑 다른 방을 써 397 00:30:00,791 --> 00:30:03,208 이제 안 소곤거려도 돼 398 00:30:09,458 --> 00:30:10,666 잠깐만 399 00:30:15,041 --> 00:30:16,041 뭐라고? 400 00:30:31,666 --> 00:30:33,291 언니가 변했어 401 00:30:37,583 --> 00:30:39,458 아라는 맘에 안 들어 402 00:30:56,000 --> 00:31:01,083 - 난 녹색이 좋아 - 이거 봐 403 00:31:01,166 --> 00:31:02,458 여기 있다 404 00:31:03,416 --> 00:31:06,291 병아리 한 마리에 1만 루피아밖에 안 해 405 00:31:08,208 --> 00:31:09,666 너도 줄까? 406 00:31:11,041 --> 00:31:12,166 싫어? 407 00:31:12,250 --> 00:31:14,291 겨우 1만 루피아야 408 00:31:16,750 --> 00:31:18,750 요즘 집에 혼자 가지? 409 00:31:19,833 --> 00:31:20,750 응 410 00:31:22,166 --> 00:31:23,958 나랑 같이 갈래? 411 00:31:27,833 --> 00:31:28,666 좋아 412 00:31:53,083 --> 00:31:55,083 야, 멈춰 봐 413 00:31:56,458 --> 00:31:57,583 왜 그래? 414 00:32:22,166 --> 00:32:24,041 병아리가 길을 잃었나 봐 415 00:32:28,458 --> 00:32:29,791 길을 잃었니? 416 00:32:31,916 --> 00:32:34,666 너 병아리랑 말할 수 있어? 417 00:32:35,583 --> 00:32:37,708 훈련할 수 있다고 로믈리 아저씨가 그랬어 418 00:32:41,416 --> 00:32:42,291 우리 집에 가자 419 00:32:42,375 --> 00:32:45,416 안 돼, 주인이 있을 거야 420 00:32:50,916 --> 00:32:55,166 우리가 100까지 세고 421 00:32:55,250 --> 00:32:58,833 그 후에도 아무도 안 오면 422 00:32:59,541 --> 00:33:00,541 집에 데려가는 거야 423 00:33:01,666 --> 00:33:03,000 알았지? 424 00:33:03,083 --> 00:33:05,875 좋아, 시작하자 하나, 둘, 셋… 425 00:33:05,958 --> 00:33:07,458 너무 빨라 426 00:33:08,291 --> 00:33:09,708 하나 427 00:33:09,791 --> 00:33:12,791 둘, 셋, 넷 428 00:33:12,875 --> 00:33:15,833 다섯, 여섯 429 00:33:15,916 --> 00:33:19,666 일곱, 여덟, 아홉, 열… 430 00:33:20,750 --> 00:33:22,083 조금만 기다려 431 00:33:22,166 --> 00:33:23,916 기다려, 병아리야 432 00:33:25,291 --> 00:33:27,791 이게 뭐지? 심장인가? 433 00:33:28,916 --> 00:33:31,291 여기 깃털이 없어 434 00:33:31,916 --> 00:33:32,833 기다려 435 00:33:35,291 --> 00:33:37,000 그 병아리 주인이 있을 텐데 436 00:33:38,708 --> 00:33:41,000 주인이 오길 기다렸는데 437 00:33:41,083 --> 00:33:42,750 아무도 안 왔어 438 00:33:43,458 --> 00:33:46,708 알았다, 가서 옷 갈아입어 439 00:33:47,375 --> 00:33:49,583 교복 입고 놀면 안 되지 440 00:34:02,125 --> 00:34:02,958 ‪깜짝이야! 441 00:34:03,041 --> 00:34:07,166 엄마, 아라한테 병아리 있어요 더럽게! 병아리 더럽다고! 442 00:34:07,916 --> 00:34:10,125 병아리 갖고 뭐 하는 거야? 443 00:34:21,250 --> 00:34:22,791 이리 와 444 00:34:36,333 --> 00:34:39,291 차요테 호박 따야 할지 물어봐 445 00:34:41,625 --> 00:34:42,458 ‪알았어 446 00:34:56,708 --> 00:34:57,708 푸른색으로 변했어 447 00:34:57,791 --> 00:34:59,416 이제 호박 따도 돼? 448 00:35:02,333 --> 00:35:03,583 얘가 뭐래? 449 00:35:06,666 --> 00:35:07,583 아무 말 안 해 450 00:35:10,416 --> 00:35:13,625 내가 항균 비누로 씻겼어 451 00:35:14,333 --> 00:35:18,916 아빠가 좀 더 깨끗하게 다시 목욕시키는 거야 452 00:35:19,583 --> 00:35:23,083 병아리가 병을 옮길지도 몰라 453 00:35:23,166 --> 00:35:24,958 위험할 수 있어 454 00:35:26,458 --> 00:35:28,750 하지만 내가 이미 씻겼다고 455 00:35:28,833 --> 00:35:29,708 알아 456 00:35:30,791 --> 00:35:32,708 ‘네온 병아리’라고 하는데 457 00:35:32,791 --> 00:35:35,583 애들이 사고 싶도록 털을 염색한단다 458 00:35:36,166 --> 00:35:37,875 병아리한테 그러면 안 되지 459 00:35:38,708 --> 00:35:40,583 불쌍해라 460 00:35:46,041 --> 00:35:50,250 맞다, 내일이 토요일인데 461 00:35:50,916 --> 00:35:54,041 내 방 고쳐 줄 거지? 462 00:35:56,583 --> 00:35:57,708 헝겊 줄래? 463 00:35:59,916 --> 00:36:02,291 먼저 잘 닦고 464 00:36:03,416 --> 00:36:08,333 병아리를 이 안에 넣자 465 00:36:08,416 --> 00:36:10,041 퇴근하는 길에 샀단다 466 00:36:14,333 --> 00:36:15,541 아빠 여기 있네! 467 00:36:16,166 --> 00:36:17,666 안녕 468 00:36:18,375 --> 00:36:21,291 여보, 서둘러 청소할 준비 해야지 469 00:36:21,375 --> 00:36:23,583 아길 좀 안고 있어 난 저녁 해야 해 470 00:36:23,666 --> 00:36:26,625 그래, 알았어 471 00:36:28,416 --> 00:36:29,666 아빠 들어갈게 472 00:36:29,750 --> 00:36:31,875 이것들 좀 정리해 줄래? 473 00:36:33,041 --> 00:36:36,541 엄마 도와줘야 해 잠깐만 기다려, 여보 474 00:36:38,791 --> 00:36:40,250 - 여보 - 응? 475 00:36:40,333 --> 00:36:43,125 살마 언니가 빚을 얻었어 476 00:36:43,208 --> 00:36:44,583 그 돈으로 뭘 할지 모르겠어 477 00:36:45,166 --> 00:36:46,958 내 생각에는… 478 00:36:47,041 --> 00:36:51,750 언니가 자기 방을 갖고 싶어 하는 건 이해해 479 00:36:53,541 --> 00:36:56,041 전에는 각자 다른 방에서 잤으니까 480 00:36:57,416 --> 00:37:00,041 그런데 지금 내가 속상한 건 481 00:37:00,125 --> 00:37:04,041 아빠도 약속을 어겼다는 거야 482 00:37:04,125 --> 00:37:06,583 - 이거 미키 마우스야? - 그래, 미키 마우스야 483 00:37:06,666 --> 00:37:08,791 - 자, 밥 먹자 - 어디 있어? 484 00:37:08,875 --> 00:37:09,833 접시 좀 줘 485 00:37:09,916 --> 00:37:11,000 엄마한테 접시 드리자 486 00:37:13,458 --> 00:37:16,666 난 약속 같은 거 필요 없어 487 00:37:17,666 --> 00:37:21,250 아빠가 방을 고쳐 주기만 하면 돼 488 00:37:28,166 --> 00:37:32,166 난 이제 아무 약속도 받고 싶지 않아 489 00:37:35,916 --> 00:37:38,375 약속은 속상하게만 만들어 490 00:37:41,625 --> 00:37:44,208 이제는 아길이 보채서 491 00:37:44,916 --> 00:37:46,875 엄마가 힘들어 492 00:37:48,125 --> 00:37:49,458 그래서… 493 00:38:00,291 --> 00:38:02,083 너 말할 수 있어? 494 00:38:12,791 --> 00:38:15,416 가족이 보고 싶어? 495 00:38:23,458 --> 00:38:25,083 나도 그래 496 00:38:25,833 --> 00:38:28,583 나도 우리 가족이 그리워 497 00:38:47,791 --> 00:38:50,958 엄마, 아릴네 집에 갈게 498 00:39:02,916 --> 00:39:06,041 “주유소, 마주 상회” 499 00:39:08,166 --> 00:39:09,708 아릴! 500 00:39:09,791 --> 00:39:11,083 잠깐만 기다려 501 00:39:13,833 --> 00:39:16,666 얘가 길을 잃었다고 말했다고? 502 00:39:16,750 --> 00:39:17,916 ‪응 503 00:39:19,500 --> 00:39:22,166 ‘네온’을 돕고 싶어 504 00:39:22,250 --> 00:39:24,500 근데 아무 약속도 안 할래 505 00:39:27,291 --> 00:39:29,041 ‘네온’이 누구야? 506 00:39:29,833 --> 00:39:31,583 얘가 네온이야 507 00:39:33,208 --> 00:39:34,291 얘가 네온이야? 508 00:39:34,375 --> 00:39:37,083 - 응 - 네온이구나 509 00:39:50,208 --> 00:39:53,916 토요일, 일요일마다 보통 차를 저기 세워 둬 510 00:40:03,041 --> 00:40:04,083 아저씨 511 00:40:05,083 --> 00:40:07,875 ‘네온 병아리’ 파는 트럭 보셨어요? 512 00:40:07,958 --> 00:40:10,000 보통은 저쪽에 있는데 513 00:40:10,083 --> 00:40:13,458 오늘은 못 봤다 514 00:40:14,291 --> 00:40:17,000 병아리들이 어디서 오는지 아세요? 515 00:40:17,083 --> 00:40:19,875 당연히 알지 516 00:40:19,958 --> 00:40:24,083 저 멀리 ‘깜풍 바닥’이라는 ‘코뿔소’ 마을이야 517 00:40:28,000 --> 00:40:30,458 이름은 ‘코뿔소’ 마을인데 518 00:40:30,541 --> 00:40:33,166 병아리가 아주 많아 519 00:40:33,250 --> 00:40:36,500 거기 엄청 멀어 할아버지랑 자전거로 갔었어 520 00:40:36,583 --> 00:40:37,875 봤지? 521 00:40:39,291 --> 00:40:41,166 자, 오세요! 522 00:40:49,375 --> 00:40:52,000 으이스, 샤프 좀 빌려줘 523 00:40:56,416 --> 00:40:59,625 데니, 그 자 좀… 524 00:41:07,250 --> 00:41:08,958 으이스, 샤프심 있어? 525 00:41:16,416 --> 00:41:19,708 - 데니 - 안디! 집중 좀 해 526 00:41:19,791 --> 00:41:22,083 그래, 네가 조장이잖아 527 00:41:23,041 --> 00:41:27,500 제발 다른 사람 뽑아 린두는 어때? 528 00:41:33,250 --> 00:41:34,458 으이스가 좋겠다 529 00:41:34,541 --> 00:41:36,000 - 안 돼 - 안 돼 530 00:41:38,000 --> 00:41:40,500 그럼 데니, 똑똑하잖아 531 00:41:40,583 --> 00:41:41,791 - 안 돼 - 안 돼 532 00:41:44,791 --> 00:41:45,750 이마로 하자 533 00:41:46,833 --> 00:41:47,791 - 안 돼 - 안 돼 534 00:41:47,875 --> 00:41:49,916 왜 저래? 535 00:41:50,625 --> 00:41:52,083 내가 고기완자 쏠게 536 00:41:56,291 --> 00:41:57,500 두 그릇씩! 537 00:41:57,583 --> 00:41:58,958 - 안 돼! - 안 돼! 538 00:41:59,041 --> 00:42:01,416 두 그릇씩이라니? 돈은 있고? 539 00:42:01,500 --> 00:42:03,000 평소엔 린두한테 달라고 하잖아 540 00:42:05,583 --> 00:42:09,541 안 돼, 안디 선생님이 너한테 조장을 맡겼어 541 00:42:10,666 --> 00:42:11,583 과제 마저 해 542 00:42:20,125 --> 00:42:21,125 이거? 543 00:42:21,208 --> 00:42:23,500 아길, 이리 와 봐 544 00:42:24,166 --> 00:42:26,375 ‪- 이리 와 ‪- 싫어 545 00:42:26,458 --> 00:42:29,416 그냥 둬 546 00:42:31,875 --> 00:42:33,708 너 잠을 못 자? 547 00:42:36,291 --> 00:42:39,833 아길이 이틀 밤 동안 엄청 칭얼댔어 548 00:42:40,541 --> 00:42:43,083 이앓이하느라 549 00:42:43,958 --> 00:42:46,458 남편도 정신없이 바빠 550 00:42:47,083 --> 00:42:49,375 아침 일찍 출근해야 해서 551 00:42:50,208 --> 00:42:53,875 아길이 칭얼대면 나 혼자 돌봐야 해 552 00:42:57,333 --> 00:43:00,791 우리 장사를 그만둬야 하나? 553 00:43:00,875 --> 00:43:02,958 그건 안 되지 554 00:43:03,666 --> 00:43:05,291 벌이가 부족해 555 00:43:07,208 --> 00:43:10,666 돈을 모아서 써 버린 저축금을 다시 채워야 해 556 00:43:12,958 --> 00:43:16,541 언니, 난 괜찮아 557 00:43:16,625 --> 00:43:17,875 하나… 558 00:43:17,958 --> 00:43:23,125 돈 빌려주기로 한 내 친구 내일 만날래? 559 00:43:24,416 --> 00:43:26,041 내일이면 560 00:43:26,125 --> 00:43:30,458 애들 아빠가 시내에 가서 회사 차를 가져와야 해 561 00:43:31,916 --> 00:43:34,375 으이스는 친구들과 어울리겠지 562 00:43:38,041 --> 00:43:38,916 갈 수 있어 563 00:43:39,000 --> 00:43:40,625 - 정말? - 응 564 00:43:41,208 --> 00:43:42,791 아길 데려가도 되지? 565 00:43:42,875 --> 00:43:44,625 고생스럽지 않을까? 566 00:43:44,708 --> 00:43:47,916 아니야, 할 수 있어 567 00:43:48,000 --> 00:43:52,791 이러면 되겠다 내가 친척 차를 빌려 올게 568 00:43:52,875 --> 00:43:58,500 그럼 너랑 아길이 편하게 앉아서 갈 수 있겠지? 569 00:44:03,041 --> 00:44:06,583 저기, 돈 빌리는 거 말인데 570 00:44:07,750 --> 00:44:10,000 그 돈으로 뭘 할지 모르겠어 571 00:44:16,916 --> 00:44:19,083 이거 정말 맛있다! 572 00:44:19,833 --> 00:44:20,875 그래? 573 00:44:23,291 --> 00:44:27,333 - 맛있어! - 뭐? 574 00:44:38,208 --> 00:44:40,666 왜 병아리가 가족 찾는 걸 도우려는 건데? 575 00:44:42,291 --> 00:44:43,541 불쌍해서 576 00:44:44,583 --> 00:44:45,458 맞아 577 00:44:45,541 --> 00:44:50,000 가족과 떨어져 있어서 병아리가 슬플 거야, 그렇지? 578 00:44:53,916 --> 00:44:56,916 너희 엄마랑 아빠는 아직 집에 안 오셨어? 579 00:44:59,041 --> 00:45:02,666 아빠랑 엄마가 올해는 집에 오고 싶다고 했는데 580 00:45:03,375 --> 00:45:06,625 해고당해서 그럴 수 없게 됐어 581 00:45:08,416 --> 00:45:11,500 어쩌면 내년에 오실 거야 582 00:45:15,000 --> 00:45:19,166 네온아, 넌 혼자가 아니야 583 00:45:19,958 --> 00:45:21,958 아릴도 네 마음을 이해해 584 00:45:23,791 --> 00:45:26,833 얘네 엄마랑 아빠가 자카르타에서 일하시거든 585 00:45:27,666 --> 00:45:30,958 자카르타는 여기서 엄청 멀어 586 00:45:32,041 --> 00:45:33,375 걔가 뭐래? 587 00:45:33,916 --> 00:45:35,041 아무 말 안 해 588 00:45:37,166 --> 00:45:39,166 네온이 말할 기분이 아닌가 봐 589 00:45:42,416 --> 00:45:46,625 그 아저씨가 말한 데를 네가 정말 알면 590 00:45:46,708 --> 00:45:48,583 그냥 지금 당장 갈까? 591 00:46:04,041 --> 00:46:06,541 우리 할아버지 물건들이야 592 00:46:12,291 --> 00:46:14,666 예전에 군인이셨어 593 00:46:18,416 --> 00:46:20,250 우리가 여기 있고 594 00:46:21,333 --> 00:46:22,416 코뿔소 마을은… 595 00:46:25,416 --> 00:46:26,458 저기야 596 00:46:28,041 --> 00:46:29,125 그렇게 멀어? 597 00:46:29,708 --> 00:46:31,166 멀어 598 00:46:39,041 --> 00:46:40,208 거기 가려면 599 00:46:41,416 --> 00:46:44,083 어른의 도움이 필요해 600 00:46:46,083 --> 00:46:49,916 아라! 여기 세워 줘요 601 00:46:51,166 --> 00:46:53,375 잔돈은 가지세요, 고마워요 602 00:46:53,458 --> 00:46:55,166 로믈리 아저씨! 603 00:46:56,458 --> 00:46:58,708 저 이제 병아리랑 얘기할 수 있어요 604 00:46:58,791 --> 00:47:02,541 아라, 그거 누구 병아리야? 깨끗한 거냐? 605 00:47:03,833 --> 00:47:05,666 네온은 깨끗해요 606 00:47:05,750 --> 00:47:07,250 아빠가 소독제 뿌렸어요 607 00:47:07,333 --> 00:47:08,208 정말이야? 608 00:47:08,291 --> 00:47:09,708 네, 뿌렸어요 609 00:47:11,083 --> 00:47:13,541 학교에서 돌아오는 길에 발견했어요 610 00:47:13,625 --> 00:47:14,583 그래? 611 00:47:14,666 --> 00:47:16,083 자기가 길을 잃었다고 했어요 612 00:47:16,166 --> 00:47:17,208 병아리가 그래? 613 00:47:17,291 --> 00:47:18,458 - 네 - 놀랍구나 614 00:47:18,541 --> 00:47:20,125 ‪가족을 찾아 달래요 615 00:47:23,958 --> 00:47:27,666 제가 네온 가족 찾는 걸 로믈리 아저씨가 도와줄래요? 616 00:47:29,750 --> 00:47:32,500 얘 가족 찾는 거? 617 00:47:33,125 --> 00:47:35,833 글쎄, 그러고 싶긴 한데… 618 00:47:37,125 --> 00:47:39,083 지금 말고, 날이 어두워져 619 00:47:39,166 --> 00:47:42,250 당연하죠, 지금은 못 해요 620 00:47:42,333 --> 00:47:45,250 아라, 너희 아빠 집에 계셔? 621 00:47:45,333 --> 00:47:47,541 오토바이를 빌리고 싶은데 622 00:47:48,166 --> 00:47:51,708 저는 아릴네 집에 있었고 623 00:47:51,791 --> 00:47:56,083 아빠는 오늘 아침에 시내에 가셨어요 624 00:47:56,166 --> 00:47:58,333 그래? ‘나온’ 좀 볼까? 625 00:47:58,416 --> 00:48:00,958 - 네온이에요! - 맞다, 네온 626 00:48:02,291 --> 00:48:03,125 ‪귀엽네 627 00:48:03,208 --> 00:48:04,041 다녀왔습니다 628 00:48:04,125 --> 00:48:05,833 저도 왔어요 629 00:48:05,916 --> 00:48:07,041 아라! 630 00:48:10,458 --> 00:48:11,875 엄마가 닭튀김을 만들었어 631 00:48:12,750 --> 00:48:14,500 양념을 좀 특별하게 해 봤어 632 00:48:14,583 --> 00:48:18,208 - 살마 아줌마는 정말 맛있대 - 아주 맛있어 633 00:48:18,291 --> 00:48:19,583 다섯 조각이나 먹었어 634 00:48:20,666 --> 00:48:23,458 너도 먹어 봤으면 해 635 00:48:24,083 --> 00:48:29,458 너도 맛있다고 하면 이걸로 장사할 거야 636 00:48:32,083 --> 00:48:33,541 난 닭튀김 먹기 싫어 637 00:48:36,375 --> 00:48:39,500 난 네온과 친구야 638 00:48:39,583 --> 00:48:42,041 모든 닭이 내 친구라는 뜻이야, 엄마 639 00:48:45,333 --> 00:48:47,333 내 친구들을 배신할 수 없어 640 00:48:48,000 --> 00:48:50,250 언니가 친구는 배신하는 거 아니랬어 641 00:48:50,333 --> 00:48:51,416 맞지? 642 00:48:55,500 --> 00:48:58,125 그렇다면 제가 먹어 보죠 643 00:48:58,208 --> 00:49:01,583 닭튀김에 일가견이 있어서 제가 판단할 수 있어요 644 00:49:01,666 --> 00:49:04,416 로믈리 아저씨, 내 친구들을 왜 먹으려고 해요? 645 00:49:05,041 --> 00:49:06,583 이건 ‘나온’이 아니잖아 646 00:49:07,833 --> 00:49:11,000 네온이라고요, 네온 647 00:49:11,083 --> 00:49:12,458 다녀왔어 648 00:49:31,541 --> 00:49:33,250 아빠는 날 안 믿어? 649 00:49:33,916 --> 00:49:35,833 아라를 믿어 650 00:49:36,833 --> 00:49:40,625 내가 닭들과 대화하는 걸 안 믿었잖아 651 00:49:40,708 --> 00:49:42,583 그거라면 안 믿지 652 00:49:45,541 --> 00:49:48,250 네가 병아리에게 말을 거는 건 좋아 653 00:49:49,416 --> 00:49:52,833 근데 병아리 말을 알아듣는다는 건 믿을 수 없어 654 00:49:52,916 --> 00:49:56,541 정말 닭들과 얘기할 수 있다니까, 아빠! 655 00:49:56,625 --> 00:49:59,291 아빠는 안 믿어 656 00:50:00,708 --> 00:50:03,208 로믈리 아저씨는 개구리랑 대화할 수 있었대 657 00:50:03,291 --> 00:50:06,083 그냥 지어낸 소리지 658 00:50:07,833 --> 00:50:12,625 반려동물을 키우겠다면 아빠가 지지할게 659 00:50:13,583 --> 00:50:16,708 하지만 도가 지나치면 안 돼 660 00:50:25,791 --> 00:50:28,041 아빠 내일 차 가지러 시내 갈 건데 661 00:50:28,125 --> 00:50:32,125 아빠랑 같이 갈래? 응? 662 00:50:32,208 --> 00:50:33,291 싫어 663 00:50:38,083 --> 00:50:41,333 알았다, 저녁 먹어야지 병아리 내놓는 거 잊지 말고 664 00:50:43,791 --> 00:50:45,250 같이 안 내려가? 665 00:50:55,875 --> 00:50:59,750 아라 언니한테 인사하자 666 00:50:59,833 --> 00:51:02,291 아라 667 00:51:02,375 --> 00:51:04,458 - 응? - 집에 있어, 알았지? 668 00:51:05,083 --> 00:51:07,166 살마 아줌마랑 나갔다 올게 669 00:51:07,250 --> 00:51:08,875 - 알았어 - 뽀뽀 날리는 거야? 670 00:51:08,958 --> 00:51:10,750 하나, 둘, 셋 671 00:51:15,375 --> 00:51:16,458 가자 672 00:51:16,541 --> 00:51:18,625 - 다녀와 - 그래 673 00:51:18,708 --> 00:51:21,708 살마 아줌마한테 가자 674 00:51:47,000 --> 00:51:49,333 괜찮아? 675 00:51:49,416 --> 00:51:53,166 - 네, 좋아요, 가요 - 그래? 어서 타 676 00:51:56,208 --> 00:51:58,541 가자 677 00:51:59,166 --> 00:52:00,708 차에 타자 678 00:52:26,541 --> 00:52:28,541 로믈리 아저씨 679 00:52:31,625 --> 00:52:32,958 로믈리 아저씨! 680 00:52:34,541 --> 00:52:38,583 어른 도움이 필요하다면 로믈리 아저씨밖에 없어 681 00:52:40,291 --> 00:52:42,958 로믈리 아저씨만 날 믿어 줘 682 00:52:45,166 --> 00:52:50,041 내가 벌써 얘기했는데 도와주기로 했어 683 00:52:55,666 --> 00:52:57,833 아라! 684 00:52:58,416 --> 00:53:00,458 아라! 685 00:53:03,458 --> 00:53:05,541 네온, 우리 이제 어떻게 해? 686 00:53:07,250 --> 00:53:08,750 로믈리 아저씨가 안 계셔 687 00:53:12,208 --> 00:53:13,500 우리끼리 가면 어때? 688 00:53:14,500 --> 00:53:16,375 네가 어디인지 알잖아 689 00:53:17,375 --> 00:53:18,791 지도도 있고, 안 그래? 690 00:53:20,708 --> 00:53:22,666 비 오면 어떡해? 691 00:53:30,666 --> 00:53:31,625 오른쪽으로 돌아 692 00:53:55,416 --> 00:53:57,208 나도 좀 볼게 693 00:53:57,291 --> 00:53:58,125 여기 694 00:54:10,500 --> 00:54:11,458 이쪽이야 695 00:54:42,958 --> 00:54:44,291 집에 아무도 없어? 696 00:54:47,291 --> 00:54:49,166 숙제부터 하자 697 00:54:50,666 --> 00:54:52,625 우리 엄마가 곧 오실 거야 698 00:55:53,250 --> 00:55:54,083 숙제하니? 699 00:55:55,833 --> 00:55:57,416 네, 아주머니 700 00:55:58,916 --> 00:56:00,875 으이스, 도와줘 701 00:56:02,958 --> 00:56:05,291 아라부터 찾아야겠다 702 00:56:08,208 --> 00:56:10,333 아라! 703 00:56:10,416 --> 00:56:14,125 내가 집에 왔을 때 없었어요 704 00:56:21,250 --> 00:56:23,625 - 오리다! - 오리가 엄청 많아 705 00:56:24,958 --> 00:56:26,875 귀여워라 706 00:56:43,916 --> 00:56:45,916 되게 길다! 707 00:56:50,166 --> 00:56:52,125 - 네온 - 네온! 708 00:57:08,916 --> 00:57:10,708 아릴, 이거 던지고 놀자 709 00:57:10,791 --> 00:57:11,958 그러자! 710 00:57:13,958 --> 00:57:15,208 내가 먼저 던질게 711 00:57:17,291 --> 00:57:20,416 하나, 둘, 셋! 안 된다 712 00:57:20,500 --> 00:57:23,166 너도 안 되네 713 00:57:23,875 --> 00:57:25,166 저기 봐, 개구리! 714 00:57:27,041 --> 00:57:28,791 새장도 없어 715 00:57:49,958 --> 00:57:52,958 이게 다 네가 아라랑 놀아 줄 시간이 없어서야 716 00:57:54,041 --> 00:57:55,500 애가 이상해지고 있어 717 00:57:56,083 --> 00:57:57,833 왜 나한테 화풀이해요? 718 00:57:58,958 --> 00:58:00,250 아라가 이상한 게 내 탓은 아니죠 719 00:58:02,000 --> 00:58:03,208 으이스 720 00:58:12,125 --> 00:58:15,000 아주머니, 저는 가 볼게요 721 00:58:17,291 --> 00:58:18,541 앉아 722 00:58:29,666 --> 00:58:33,375 얘들아, 너희 어디 가니? 723 00:58:34,500 --> 00:58:36,416 지쳐 보이네 724 00:58:37,666 --> 00:58:38,875 왜 아무 말이 없어? 725 00:58:39,875 --> 00:58:44,958 우리가 태워다 줄게 726 00:59:16,458 --> 00:59:17,625 아라! 727 00:59:26,916 --> 00:59:27,916 아라! 728 00:59:54,708 --> 00:59:56,583 병아리가 도와 달랬어 729 00:59:58,041 --> 00:59:59,833 거절할 수가 없었어 730 00:59:59,916 --> 01:00:03,041 난 네가 닭들과 얘기한다는 거 안 믿어 731 01:00:05,416 --> 01:00:07,958 난 네가 나쁜 아이가 되도록 가르치지 않았다 732 01:00:08,583 --> 01:00:10,666 부모한테 거짓말하라고 안 가르쳤어 733 01:00:10,750 --> 01:00:12,333 난 절대 거짓말 안 해 734 01:00:13,125 --> 01:00:14,666 하지만 지금 했잖아 735 01:00:14,750 --> 01:00:16,791 거짓말 아니야 736 01:00:16,875 --> 01:00:19,958 정말로 닭들이랑 말할 수 있어 737 01:00:20,041 --> 01:00:22,375 아빠는 그 말 안 믿어 738 01:00:22,458 --> 01:00:23,541 여보! 739 01:00:25,291 --> 01:00:27,375 로믈리 아저씨만 날 믿어 740 01:00:28,708 --> 01:00:31,791 내가 로믈리 아저씨한테 화내면 좋겠니? 741 01:00:32,375 --> 01:00:34,375 왜 로믈리 씨 얘기가 나와? 742 01:00:35,833 --> 01:00:40,208 로믈리 아저씨는 내가 닭들이랑 얘기하는 걸 믿어 743 01:00:40,291 --> 01:00:43,333 아저씨도 옛날에 개구리랑 얘기할 수 있었거든 744 01:00:44,416 --> 01:00:45,416 봤지? 745 01:00:45,500 --> 01:00:47,916 내가 로믈리한테 화날 만하잖아 746 01:00:48,000 --> 01:00:50,458 로믈리 아저씨한테 화낼 필요 없어 747 01:00:51,625 --> 01:00:53,416 내 탓이야 748 01:00:57,333 --> 01:00:58,375 아라 749 01:00:59,250 --> 01:01:03,125 네가 병아리랑 친구가 되려는 건 이해해 750 01:01:03,208 --> 01:01:05,208 하지만 우릴 걱정시키진 마라 751 01:01:05,291 --> 01:01:11,041 그 운전사가 부주의해서 사고라도 났으면 어쩔 뻔했어? 752 01:01:11,125 --> 01:01:13,458 못된 사람이어서 753 01:01:13,541 --> 01:01:15,916 널 납치해서 팔아 버렸으면? 754 01:01:16,000 --> 01:01:19,375 여보, 왜 그런 말을 해? 그런 일은 없어야지 755 01:01:24,541 --> 01:01:27,166 아라, 우리한테 약속해 756 01:01:27,750 --> 01:01:30,166 다시는 그런 짓 안 하겠다고 757 01:01:38,166 --> 01:01:39,041 아무것도 약속 안 해 758 01:01:39,666 --> 01:01:40,583 뭐? 759 01:01:42,166 --> 01:01:44,208 난 아빠랑 언니처럼 하기 싫어 760 01:01:45,208 --> 01:01:46,250 약속을 어기기 싫어 761 01:01:51,416 --> 01:01:54,458 아라, 아빠한테 사과해 762 01:01:54,541 --> 01:01:57,541 나는 틀린 말 안 했어, 엄마 사실이야 763 01:01:57,625 --> 01:02:01,416 맘대로 해! 약속을 하든 안 하든 네가 알아서 해 764 01:02:02,791 --> 01:02:03,625 아빠 봐 765 01:02:05,666 --> 01:02:09,041 네가 다시 그런 짓 하면 766 01:02:09,916 --> 01:02:13,166 아빠가 정말 화낼 거야 알아듣지? 767 01:02:23,833 --> 01:02:24,791 으이스 768 01:02:27,375 --> 01:02:30,416 너랑 데니는 사귀니? 769 01:02:34,708 --> 01:02:36,500 둘이 밤마다 통화해 770 01:02:37,083 --> 01:02:38,000 아니에요 771 01:02:38,083 --> 01:02:39,166 맞잖아 772 01:02:39,250 --> 01:02:42,125 잠깐만, 아라 언니한테 얘기하잖아 773 01:02:42,208 --> 01:02:46,333 사실 공부하지도 않아 774 01:02:46,416 --> 01:02:49,500 연애하느라 바빠서 자기 동생도 잊어버렸어 775 01:02:50,458 --> 01:02:51,791 - 아니에요 - 맞아 776 01:02:51,875 --> 01:02:53,666 아라 말이 사실이야? 777 01:02:54,583 --> 01:02:56,958 둘이 새벽까지 얘기해 778 01:02:57,791 --> 01:02:59,250 새벽까지 안 자고 779 01:02:59,333 --> 01:03:01,750 공부하는 게 아니라 걔랑 통화한다고? 780 01:03:21,791 --> 01:03:23,333 미안해, 네온아 781 01:03:27,416 --> 01:03:29,083 널 실망하게 했어 782 01:03:37,541 --> 01:03:38,541 아빠 자라고? 783 01:03:40,666 --> 01:03:42,625 - 왔어? - 여보 784 01:03:43,958 --> 01:03:46,750 우유 마셔 785 01:03:46,833 --> 01:03:49,375 우리 아기, 우리 예쁜 아기 786 01:03:54,666 --> 01:03:58,333 여보, 으이스를 막을 수 없어 787 01:04:01,833 --> 01:04:04,333 때가 된 걸지 몰라 788 01:04:09,791 --> 01:04:11,458 나도 알아 789 01:04:14,916 --> 01:04:18,041 엄격하게 한다고 문제가 해결되진 않을 것 같아 790 01:04:18,625 --> 01:04:21,125 우린 그저 으이스한테 전부 설명하면 돼 791 01:04:23,041 --> 01:04:25,500 아가야 792 01:04:25,583 --> 01:04:28,625 으이스가 알아들으면 우린 걱정할 필요 없어 793 01:04:29,541 --> 01:04:32,166 엄마 794 01:04:34,541 --> 01:04:37,583 - 아기한테 가서 우유 주렴 - 뭐? 795 01:04:37,666 --> 01:04:42,458 - 가 봐 - 우유 먹어 796 01:04:43,708 --> 01:04:45,708 아라는 어떡해? 797 01:04:47,625 --> 01:04:49,750 애가 원하는 걸 들어줘야 하지 않아? 798 01:04:49,833 --> 01:04:52,333 병아리 가족을 찾아 주라고? 799 01:04:53,791 --> 01:04:55,375 말이 안 되잖아 800 01:04:56,500 --> 01:05:00,875 병아리 가족 찾느니 일자리를 더 찾는 게 낫지 801 01:05:05,125 --> 01:05:08,125 당신이 아라한테 더 신경 쓰는 게 좋을 듯해 802 01:05:08,208 --> 01:05:10,833 여기 있어 803 01:05:10,916 --> 01:05:12,666 이미 그러고 있어 804 01:05:14,041 --> 01:05:16,791 요새 아길이 보채서 그래 805 01:05:18,291 --> 01:05:20,666 ‘오팍’ 장사도 안되고 806 01:05:21,416 --> 01:05:23,125 그래서 닭튀김을 팔려는 거야 807 01:05:24,333 --> 01:05:26,875 당신도 시간을 좀 내 808 01:05:26,958 --> 01:05:29,625 장사하면서도 아길을 돌볼 수 있게 809 01:05:34,041 --> 01:05:36,958 당분간 장사 접고 나만 일하는 게 낫지 않아? 810 01:05:37,041 --> 01:05:38,666 예전에 그렇게 했잖아 811 01:05:38,750 --> 01:05:44,041 당신 수입에만 의존하면 돈을 모을 수 없어 812 01:05:46,166 --> 01:05:47,875 팬데믹이 또 터지면? 813 01:05:47,958 --> 01:05:49,708 당신이 직장 잃고 814 01:05:50,375 --> 01:05:52,791 내가 모아 둔 돈으로 생활해야 했어 815 01:05:52,875 --> 01:05:54,166 하지 마! 816 01:05:56,333 --> 01:05:59,166 하지 마 817 01:06:00,208 --> 01:06:01,666 ‪하지 마 818 01:06:02,458 --> 01:06:04,791 그 시절로 돌아가기 싫어 819 01:06:06,708 --> 01:06:08,416 우리가 저축했으면 좋겠어 820 01:06:13,166 --> 01:06:18,166 애들 돌보는 건 나 혼자만의 책임이 아니야 821 01:06:19,541 --> 01:06:20,625 당신 일이기도 해 822 01:06:20,708 --> 01:06:22,833 하지 마 823 01:06:32,458 --> 01:06:35,250 아직 새 직장에 적응 중이야 824 01:06:35,333 --> 01:06:39,250 아직 시간 관리도 배워야 하고 825 01:06:39,333 --> 01:06:41,583 적응하고 있어 826 01:06:46,666 --> 01:06:49,458 알았어, 당신은 이제 쉬어 827 01:06:49,541 --> 01:06:53,125 아길이 밤중에 깨면 내가 볼게 828 01:06:55,333 --> 01:06:58,291 괜찮아, 당신이 쉬어 829 01:06:58,375 --> 01:06:59,750 일찍 일어나야 하잖아 830 01:07:01,833 --> 01:07:04,041 우유 먹어 831 01:07:13,666 --> 01:07:15,625 내 딸이 이제 다 컸구나 832 01:07:18,958 --> 01:07:21,750 누군가를 좋아하고 연애도 하고 833 01:07:23,791 --> 01:07:30,041 바로 어제 일만 같은데… 834 01:07:32,708 --> 01:07:34,291 네 첫울음을 들었던 게 835 01:07:41,458 --> 01:07:43,250 아빠를 용서해 836 01:07:44,458 --> 01:07:48,750 아빠랑 엄마는 놀랐어 837 01:07:50,791 --> 01:07:52,708 네가 훌쩍 커 버려서 838 01:07:55,541 --> 01:07:57,791 내가 하고 싶은 말은 839 01:07:57,875 --> 01:08:01,375 네가 하는 행동에는 위험이 따른다는 거야 840 01:08:02,041 --> 01:08:04,041 장단점이 있지 841 01:08:04,791 --> 01:08:08,041 그러니까 신중히 생각해야 해 842 01:08:21,916 --> 01:08:24,666 얘기하고 싶을 때 언제든 말해 843 01:08:28,333 --> 01:08:30,208 내가 곁에 있을게 844 01:08:38,250 --> 01:08:40,541 엄마가 항상 들어 줄게 845 01:08:43,583 --> 01:08:46,416 무슨 말이든 다 해도 돼 846 01:09:04,291 --> 01:09:05,416 엄마 847 01:10:16,458 --> 01:10:18,041 고마워, 네온 848 01:12:33,708 --> 01:12:35,125 준비 다 했어? 849 01:12:35,208 --> 01:12:36,750 학교 가자 850 01:12:36,833 --> 01:12:37,791 아빠 851 01:12:39,208 --> 01:12:41,250 학교에 네온 데려가도 돼? 852 01:12:41,333 --> 01:12:45,208 학교 파하고 네온이 나랑 집에 올 거야 853 01:12:47,291 --> 01:12:52,416 아라, 학교에 공부하러 가니, 놀러 가니? 854 01:12:55,750 --> 01:12:57,958 참 오랜만이네 855 01:12:58,041 --> 01:13:01,375 차로 애들 학교 데려다주는 거 856 01:13:01,458 --> 01:13:04,041 뽀뽀해야지 857 01:13:04,791 --> 01:13:07,791 아라, 뽀뽀 날리기 싫어? 858 01:13:08,583 --> 01:13:10,666 아길이 먼저 하자, 뽀뽀! 859 01:13:14,208 --> 01:13:15,666 우리 차례다 860 01:13:20,000 --> 01:13:22,250 - 안녕! - 다녀오세요! 861 01:13:22,333 --> 01:13:26,958 안녕, 으이스, 아라! 안녕, 아빠! 862 01:13:29,125 --> 01:13:32,416 “짜하야 찌사루아 초등학교” 863 01:13:37,625 --> 01:13:38,541 아라 864 01:13:39,291 --> 01:13:41,708 학교 끝나면 곧장 집으로 가 865 01:14:09,666 --> 01:14:11,708 - 여기 있다 - 고맙습니다 866 01:14:11,791 --> 01:14:14,708 - 뭐 줄까? - 어떤 색깔 원하니? 867 01:14:14,791 --> 01:14:17,000 - 노란색 주세요 - 노란색? 868 01:14:17,083 --> 01:14:20,666 - 저는 이거요 - 그래, 기다려, 꺼내 줄게 869 01:14:20,750 --> 01:14:24,333 이건 네 거다, 잔돈도 가져가 870 01:14:24,416 --> 01:14:26,083 - 잔돈 - 저도 한 마리 주세요 871 01:14:26,166 --> 01:14:28,833 - 무슨 색으로 줄까? - 저도요! 872 01:14:28,916 --> 01:14:31,125 - 넌 빨간색? 알았어 - 빨간색 주세요 873 01:14:31,208 --> 01:14:33,333 - 저는 파란색요 - 이거 가져가라 874 01:14:33,416 --> 01:14:35,833 조금만 기다려, 한 명씩 줄게 875 01:14:35,916 --> 01:14:40,291 - 이거요 - 받아, 잘 키워라 876 01:14:41,125 --> 01:14:43,125 할아버지한테 코뿔소 마을 위치를 물어봤어 877 01:14:44,208 --> 01:14:45,791 이제는 길 안 잃을 거야 878 01:14:47,208 --> 01:14:48,541 소용없어 879 01:14:50,166 --> 01:14:51,833 우리 아빠가 화낼 거야 880 01:14:53,666 --> 01:14:55,708 아무도 날 안 믿어 881 01:14:56,291 --> 01:14:57,625 난 믿어 882 01:15:13,708 --> 01:15:14,708 어서! 883 01:15:15,291 --> 01:15:17,958 자전거가 강으로 들어갔어 884 01:15:18,041 --> 01:15:19,625 첨벙! 885 01:15:19,708 --> 01:15:22,208 우린 무사히 강을 건넜지 886 01:15:27,708 --> 01:15:29,125 네온 887 01:15:30,291 --> 01:15:32,708 내 새 노래 들을래? 888 01:16:06,666 --> 01:16:07,875 네온? 889 01:16:11,958 --> 01:16:13,291 너 슬퍼? 890 01:16:20,291 --> 01:16:21,916 슬퍼하지 말라고? 891 01:17:37,916 --> 01:17:39,583 할아비가 아직 기운이 있으면 892 01:17:39,666 --> 01:17:43,291 당장 널 데리고 같이 갈 텐데 893 01:17:44,416 --> 01:17:46,041 문제는… 894 01:17:51,375 --> 01:17:52,666 ‪이게 문제야 895 01:17:55,958 --> 01:17:57,958 허리가 아파서 896 01:18:01,166 --> 01:18:03,333 할아버지는 믿어요? 897 01:18:04,333 --> 01:18:08,833 당연히 믿지 898 01:18:08,916 --> 01:18:12,000 과거 게릴라 전쟁 때 정글에서 899 01:18:12,083 --> 01:18:14,791 나는 모든 것과 얘기했어 900 01:18:14,875 --> 01:18:18,500 심지어 나무랑도 얘기했지 901 01:18:22,875 --> 01:18:26,625 병아리 가족을 찾아 주려면 하루빨리 해야 한다 902 01:18:27,708 --> 01:18:29,833 열흘밖에 못 살거든 903 01:18:29,916 --> 01:18:31,958 열흘요? 904 01:18:44,458 --> 01:18:45,833 잠깐 다녀올게요, 할아버지 905 01:18:45,916 --> 01:18:46,833 조심해라 906 01:18:58,291 --> 01:19:02,458 쪼그만 녀석들이 한 쌍의 잉꼬처럼 구네? 907 01:19:03,708 --> 01:19:04,666 그렇지? 908 01:19:08,458 --> 01:19:09,791 무슨 일 있어요? 909 01:19:14,083 --> 01:19:15,083 아라? 910 01:19:15,666 --> 01:19:16,666 왜 그러니? 911 01:19:17,916 --> 01:19:18,916 아니야 912 01:19:33,666 --> 01:19:35,291 네온 913 01:19:36,916 --> 01:19:39,291 너 곧 죽는 거야? 914 01:19:41,541 --> 01:19:46,666 아릴이 네가 곧 죽는대 915 01:20:02,375 --> 01:20:04,958 여기 앉아 916 01:20:05,041 --> 01:20:06,625 엄마 바느질 좀 할게 917 01:20:08,666 --> 01:20:11,875 여보, 아라는 여전히 삐쳐 있어? 918 01:20:17,791 --> 01:20:20,000 아라를 위해 시간 좀 내 919 01:20:21,208 --> 01:20:23,625 방 고쳐 준다고 약속했잖아 920 01:20:23,708 --> 01:20:26,083 아는데 적당한 때를 못 찾았어 921 01:20:26,166 --> 01:20:30,375 양계장에서 닭들이 스트레스로 많이 죽었어 922 01:20:31,208 --> 01:20:35,541 닭들을 다시 구해야 해서 일이 많아졌지 923 01:20:36,291 --> 01:20:40,375 우리가 아라를 도와야 하지 않을까? 924 01:20:41,041 --> 01:20:43,166 병아리 가족을 찾는 거? 925 01:20:45,541 --> 01:20:48,875 난 안 믿는다고 했잖아 926 01:20:50,458 --> 01:20:53,583 전혀 말이 안 돼 927 01:20:53,666 --> 01:20:55,500 엄마! 928 01:20:55,583 --> 01:20:57,666 모든 게 말이 될 필요는 없어 929 01:21:03,708 --> 01:21:05,541 그냥 어린애라고 930 01:22:46,208 --> 01:22:51,041 네가 곧 죽을 거라면 931 01:22:54,291 --> 01:22:56,291 그냥 여기서 자 932 01:23:10,041 --> 01:23:11,958 난 두 마리 샀는데 933 01:23:12,041 --> 01:23:14,958 둘 다 죽었어 934 01:23:15,041 --> 01:23:17,458 내 병아리도 죽었어 935 01:23:17,541 --> 01:23:20,500 일주일도 안 됐는데 936 01:23:20,583 --> 01:23:22,583 네 병아리는 왜 죽었어? 937 01:23:22,666 --> 01:23:24,791 우리 아빠가 먹이 주는 걸 까먹었어 938 01:23:33,458 --> 01:23:35,000 - 고마워요, 우장 씨 - 네 939 01:23:45,416 --> 01:23:46,416 로믈리 940 01:23:50,166 --> 01:23:52,250 아라랑 무슨 일이야? 941 01:23:53,208 --> 01:23:54,291 아라가 왜요? 942 01:23:56,916 --> 01:24:01,666 자기가 닭들이랑 얘기할 수 있다고 하던데 943 01:24:01,750 --> 01:24:05,291 그게 뭐가 잘못됐어요? 944 01:24:05,375 --> 01:24:09,958 괜히 자네가 개구리랑 대화했다고 말해서 945 01:24:10,041 --> 01:24:12,666 애가 그걸 믿잖아 946 01:24:13,708 --> 01:24:17,208 아라가 정말 이상하게 군다고 947 01:24:17,291 --> 01:24:21,333 저는 어렸을 때 개구리랑 얘기했어요 948 01:24:21,416 --> 01:24:25,791 이제 아라처럼 닭들과 말하는 법을 배우고 있어요 949 01:24:26,541 --> 01:24:29,125 - 나도 닭들과 얘기해요 - 봤죠? 950 01:24:29,208 --> 01:24:32,000 우장 씨도 닭들이랑 얘기하죠? 951 01:24:32,083 --> 01:24:37,500 우장 씨, 지금 심각해요 농담이 아니라고요 952 01:24:37,583 --> 01:24:39,333 나도 농담 아니에요 953 01:24:39,416 --> 01:24:42,500 거짓말도 아니고요 뭐 하러 거짓말하겠어요? 954 01:24:42,583 --> 01:24:44,666 - 거짓말은 죄예요 - 그럼요! 955 01:24:44,750 --> 01:24:46,750 닭들하고 얘기해 볼래요? 956 01:24:46,833 --> 01:24:48,458 이리 와요, 가르쳐 줄게요 957 01:24:48,541 --> 01:24:50,833 - 해 봐요 - 이리 와요 958 01:24:50,916 --> 01:24:51,750 한번 해 봐요 959 01:24:53,166 --> 01:24:54,583 너랑 얘기하고 싶대 960 01:24:54,666 --> 01:24:55,791 말해요 961 01:24:56,333 --> 01:24:57,541 무슨 말을 해요? 962 01:24:57,625 --> 01:25:01,083 그냥 아무 말이나 해요 963 01:25:01,166 --> 01:25:03,458 - 닭한테 말하라고요? - 그래요 964 01:25:03,541 --> 01:25:04,916 고개 내민 쟤한테 965 01:25:05,416 --> 01:25:06,958 ‪해 봐요 966 01:25:07,041 --> 01:25:08,416 얼른요 967 01:25:19,416 --> 01:25:20,416 닭아 968 01:25:21,916 --> 01:25:25,416 새 사료가 맛있니? 969 01:25:28,500 --> 01:25:30,625 - 이건 너무 이상해 - 에이! 970 01:25:30,708 --> 01:25:32,583 - 할 일이 많아서 갈게 - 형님 971 01:25:32,666 --> 01:25:33,708 저거 봐요 972 01:25:33,791 --> 01:25:35,541 굳게 믿어야 해요 973 01:25:35,625 --> 01:25:36,833 - 그거야 - 믿어야죠 974 01:25:36,916 --> 01:25:40,083 확신하고 믿어야 해요 975 01:25:40,166 --> 01:25:42,041 - 봐요! - 말해 봐요 976 01:26:14,291 --> 01:26:15,458 서둘러 977 01:26:32,500 --> 01:26:33,791 아빠가 화내실까 봐 걱정 안 돼? 978 01:26:42,166 --> 01:26:43,625 네온 979 01:26:46,166 --> 01:26:49,166 약속해, 네 가족을 찾아 줄게 980 01:26:54,166 --> 01:26:56,250 거짓말 아니야 981 01:26:59,166 --> 01:27:04,958 네가 가족을 만날 수만 있다면 난 뭐든지 할 거야 982 01:27:05,791 --> 01:27:09,458 거머리는 어디서 오는 걸까? 983 01:27:09,541 --> 01:27:13,375 논에서부터 강으로 984 01:27:13,458 --> 01:27:16,875 사랑은 어디서 오는 걸까? 985 01:27:16,958 --> 01:27:21,000 눈에서부터 마음으로 986 01:27:21,083 --> 01:27:24,583 사랑에 빠지면 싱숭생숭하다고 해 987 01:27:24,666 --> 01:27:28,083 상사병에 걸리면 마음을 졸인다고 해 988 01:27:28,166 --> 01:27:31,250 하지만 사랑에 빠지는 건 변함이 없어 989 01:27:31,333 --> 01:27:34,458 여전히 사랑에 빠져 있어 990 01:27:34,541 --> 01:27:38,625 언제든지 사랑에 빠져 991 01:27:38,708 --> 01:27:41,833 수백만 가지의 감정이 들지 992 01:27:41,916 --> 01:27:46,958 싱숭생숭 마음 졸이는 것 맙소사, 사랑은 원래 그래 993 01:27:47,041 --> 01:27:48,333 사랑은 원래 그런 거야 994 01:27:48,416 --> 01:27:55,041 싱숭생숭 마음 졸이는 것 맙소사, 사랑은 원래 그래 995 01:27:56,208 --> 01:27:57,833 맙소사 996 01:27:57,916 --> 01:28:00,083 얘, 데니는 어디 있어? 997 01:28:01,166 --> 01:28:02,750 나도 몰라, 없어졌어 998 01:28:02,833 --> 01:28:04,833 안디, 데니 어디 있어? 999 01:28:06,041 --> 01:28:08,666 둘만의 비밀이야? 1000 01:28:09,583 --> 01:28:11,416 - 불공평해 - 으이스! 1001 01:28:12,083 --> 01:28:14,583 집까지 태워 줄까? 1002 01:28:16,583 --> 01:28:18,875 너무 귀엽다! 1003 01:28:18,958 --> 01:28:20,833 그래도 될까? 1004 01:28:20,916 --> 01:28:22,583 응 1005 01:28:25,166 --> 01:28:26,541 어떡하지? 1006 01:28:28,958 --> 01:28:29,916 그냥 올라타 1007 01:28:34,166 --> 01:28:35,416 준비됐어? 1008 01:28:36,166 --> 01:28:37,041 응 1009 01:28:37,125 --> 01:28:39,708 - 잘 가 - 조심해서 가! 1010 01:28:41,583 --> 01:28:42,750 조심해! 1011 01:28:43,333 --> 01:28:44,916 조금만 줄래? 1012 01:28:49,458 --> 01:28:50,458 앉아 있어 1013 01:28:50,541 --> 01:28:52,333 잠깐만, 엄마 뭐 좀 보고 1014 01:28:52,416 --> 01:28:54,750 아이스크림튀김 빨리 만들어 주세요 1015 01:29:13,125 --> 01:29:14,125 어르신! 1016 01:29:15,083 --> 01:29:17,333 밀가루 사시게요? 1017 01:29:17,416 --> 01:29:18,416 아니요 1018 01:29:19,416 --> 01:29:20,333 아라 보셨어요? 1019 01:29:21,000 --> 01:29:23,250 여기 아릴하고 있었는데 1020 01:29:23,333 --> 01:29:24,791 뭔가 서두르는 것 같았어요 1021 01:29:25,458 --> 01:29:26,708 아라가 집에 없어요 1022 01:29:28,166 --> 01:29:29,166 얘들이 어디 있을까? 1023 01:29:31,833 --> 01:29:33,000 알 것 같아요 1024 01:29:33,791 --> 01:29:35,791 아라가 또 병아리 가족을 찾으러 갔나 봐요 1025 01:29:36,958 --> 01:29:38,833 코뿔소 마을로요? 1026 01:29:38,916 --> 01:29:42,041 닭이 많은 마을이죠 1027 01:29:42,125 --> 01:29:45,583 그래서 나한테 그 마을에 관해 물어봤구먼 1028 01:29:48,291 --> 01:29:49,875 - 어르신 - 그래 1029 01:29:50,541 --> 01:29:51,750 염소 한 마리 팔려고요 1030 01:29:51,833 --> 01:29:52,708 얼마? 1031 01:29:52,791 --> 01:29:56,000 - 싸게 드릴게요 - 그래서 얼마? 1032 01:29:56,958 --> 01:30:01,250 그래, 많이들 먹어 1033 01:30:01,333 --> 01:30:04,125 친구들에게 말해 주렴 1034 01:30:04,958 --> 01:30:07,083 잘 먹고 스트레스받지 마라 1035 01:30:08,416 --> 01:30:12,708 병아리 구하는 건 어렵단다 특히 건강한 애들은 1036 01:30:13,833 --> 01:30:17,208 내 일 좀 도와줘 1037 01:30:17,291 --> 01:30:20,625 너희가 모두 건강하면 내 일을 돕는 거야 1038 01:30:20,708 --> 01:30:24,708 그러면 난 가족과 시간을 보낼 수 있어 1039 01:30:26,416 --> 01:30:27,458 알았지? 1040 01:30:29,083 --> 01:30:32,083 병아리 네온을 아는 애 있니? 1041 01:30:32,750 --> 01:30:35,666 다른 애들은 몰라? 1042 01:30:36,416 --> 01:30:42,458 내 딸 아라가 길에서 병아리를 발견했는데 1043 01:30:43,375 --> 01:30:46,625 이 병아리가 아라한테 1044 01:30:46,708 --> 01:30:50,833 가족을 찾아 달라고 도움을 청했대 1045 01:30:51,791 --> 01:30:54,208 가족을 찾을 수 있으면 좋겠네 1046 01:31:11,416 --> 01:31:12,791 여보세요, 엄마? 1047 01:31:20,041 --> 01:31:23,041 주변에 좀 물어봐 1048 01:31:23,791 --> 01:31:26,083 ‘깜풍 바닥’이야 1049 01:31:26,750 --> 01:31:30,625 로믈리, 브레이크! 넘어질 뻔했어 1050 01:31:30,708 --> 01:31:33,041 - 무슨 소식 있으면 전화해 - 동생! 1051 01:31:34,291 --> 01:31:35,708 아라가 어디 갔다고? 1052 01:31:35,791 --> 01:31:38,083 경찰서 가자 1053 01:31:38,166 --> 01:31:40,250 전에도 이런 일 있었잖아 1054 01:31:40,333 --> 01:31:44,291 - 당황할 필요 없어 - 언니 1055 01:31:44,375 --> 01:31:46,833 당황하지 마, 확실히는 몰라 1056 01:31:47,500 --> 01:31:50,958 경찰에 신고하지 마 1057 01:31:51,666 --> 01:31:55,250 아라가 병아리 가족을 찾고 있는 것 같아 1058 01:31:56,208 --> 01:31:57,583 무슨 소리를 하는 거야? 1059 01:31:58,208 --> 01:32:01,041 아라가 또 병아리 가족을 찾고 있어 1060 01:32:01,625 --> 01:32:05,083 병아리 가족을 찾는다니 무슨 뜻이야? 1061 01:32:05,166 --> 01:32:08,583 가족이 가족이죠, 평범한 가족 1062 01:32:08,666 --> 01:32:11,208 아버지가 있고 어머니가 있고 1063 01:32:11,291 --> 01:32:12,916 형이 있고… 1064 01:32:13,000 --> 01:32:14,750 그건 아는데 병아리잖아 1065 01:32:14,833 --> 01:32:17,166 - 그래도 가족이에요 - 말도 안 돼 1066 01:32:20,208 --> 01:32:23,083 - 잠깐만 - 어서 가자 1067 01:32:23,166 --> 01:32:25,333 당황하지 마세요, 도울게요 1068 01:32:25,416 --> 01:32:26,750 우리도 찾아볼까요? 1069 01:32:26,833 --> 01:32:29,541 - 가요 - 전 집에서 아길을 볼게요 1070 01:32:30,208 --> 01:32:31,333 알겠어요, 갑시다 1071 01:32:31,416 --> 01:32:33,250 - 어서 가자 - 네, 가자고요 1072 01:32:33,333 --> 01:32:34,500 그럼 있어 1073 01:32:41,791 --> 01:32:42,833 아라는 재밌는 애야 1074 01:32:44,291 --> 01:32:47,541 너희 가족이 막 이사 왔을 때 아라는 행복해 보였어 1075 01:32:52,916 --> 01:32:53,916 아니야 1076 01:32:55,166 --> 01:32:56,541 아라는 이제 재밌지 않아 1077 01:32:57,916 --> 01:32:59,333 걔는 이제 말썽쟁이야 1078 01:33:00,125 --> 01:33:01,166 아니야 1079 01:33:02,041 --> 01:33:03,041 여전히 재밌어 1080 01:33:05,666 --> 01:33:06,791 내 생각은 그래 1081 01:33:10,833 --> 01:33:13,041 아마 아라가 널 우러러보는 걸 거야 1082 01:33:15,291 --> 01:33:18,208 네가 자기랑 집에 올 수 없고 1083 01:33:18,916 --> 01:33:21,083 다른 방을 쓰겠다고 해서 1084 01:33:21,166 --> 01:33:22,791 아라가 마음이 아팠을 거야 1085 01:33:25,166 --> 01:33:28,916 어쩌면 너와 가족에게 1086 01:33:29,791 --> 01:33:35,458 자기가 더는 애가 아니고 책임질 수 있다는 걸 1087 01:33:36,916 --> 01:33:37,958 보여 주려는 걸지 몰라 1088 01:33:39,166 --> 01:33:41,666 하지만 병아리와 얘기하고 1089 01:33:41,750 --> 01:33:43,833 병아리 가족을 찾아 주면서는 아니지 1090 01:33:45,041 --> 01:33:49,041 아라가 왜 그러는지 난 이해할 것 같아 1091 01:33:50,666 --> 01:33:53,666 그냥 좋은 친구가 되고 싶은 걸 거야 1092 01:33:54,958 --> 01:33:57,125 그래서 그 모든 걸 기꺼이 하는 거지 1093 01:34:12,041 --> 01:34:15,333 지난번엔 이 길을 지나간 것 같지 않아 1094 01:34:15,416 --> 01:34:18,208 그런데 이 길이 더 빠를 거야 1095 01:34:19,333 --> 01:34:21,000 알았어, 그럼 조심해 1096 01:34:37,375 --> 01:34:38,250 뭔가 이상해요 1097 01:34:38,875 --> 01:34:41,208 그건 예전 지도 같아요 우리 길을 잃었어요 1098 01:34:42,666 --> 01:34:46,041 말조심해, 난 늘 업데이트해 직접 확인해, 여기! 1099 01:34:46,125 --> 01:34:49,500 우회전을 놓쳤잖아요 아까 우회전이었는데! 1100 01:34:49,583 --> 01:34:52,708 네가 무턱대고 돌았잖아 1101 01:34:52,791 --> 01:34:54,125 이쪽이라고 한 게 누군데요? 1102 01:34:54,208 --> 01:34:56,625 - 너잖아! - 왜 내 탓을 하고 그래요? 1103 01:35:06,791 --> 01:35:08,500 저기 봐, 오리들이야 1104 01:35:20,458 --> 01:35:21,958 어둡기 전에 도착해야 해 1105 01:35:34,291 --> 01:35:36,833 멈춰요! 1106 01:35:37,583 --> 01:35:42,541 지금은 길이 막혔으니까 되돌아가요 1107 01:35:43,833 --> 01:35:45,500 길을 터 주실 수 있어요? 1108 01:35:45,583 --> 01:35:47,416 잠겨 있어서 안 돼요 1109 01:35:48,125 --> 01:35:49,166 감사합니다 1110 01:35:49,250 --> 01:35:50,458 - 되돌아가요? - 네 1111 01:35:50,541 --> 01:35:52,333 참 가지가지로 귀찮게 하네 1112 01:35:52,416 --> 01:35:54,708 - 길도 좁은데 - 누님! 1113 01:35:54,791 --> 01:35:57,250 오토바이를 끌어서 빼야 해요 1114 01:35:57,333 --> 01:35:58,916 끌어당겨야 해요 1115 01:35:59,666 --> 01:36:01,125 잘 알겠지만 1116 01:36:01,208 --> 01:36:02,708 난 품위 있는 여성이라 못 해 1117 01:36:02,791 --> 01:36:05,083 누님, 도와주세요 1118 01:36:05,166 --> 01:36:06,375 싫어 1119 01:36:06,458 --> 01:36:08,250 누님! 1120 01:36:09,291 --> 01:36:10,708 ‪진짜 성가셔 1121 01:36:11,833 --> 01:36:15,416 천천히요, 넘어지겠어요 1122 01:36:15,500 --> 01:36:18,416 우리 아빠 만나는 거 겁 안 나? 1123 01:36:20,083 --> 01:36:20,958 뭐라고? 1124 01:36:21,041 --> 01:36:23,916 못 들었어, 더 크게 말해 봐 1125 01:36:25,291 --> 01:36:29,291 우리 아빠 만나는 거 겁 안 나? 1126 01:36:32,666 --> 01:36:34,083 아니 1127 01:36:34,791 --> 01:36:37,791 겁낼 이유가 뭐 있어? 잘못한 게 없는데 1128 01:36:47,833 --> 01:36:52,250 {\an8}“마을 경계” 1129 01:36:59,375 --> 01:37:01,666 {\an8}‪“웅가스 만디리 양계장” 1130 01:37:29,708 --> 01:37:34,208 네온, 여기서 어디로 가? 1131 01:37:36,208 --> 01:37:37,583 뭐래? 1132 01:37:40,416 --> 01:37:42,416 피곤하대 1133 01:37:43,833 --> 01:37:44,916 피곤해? 1134 01:37:46,208 --> 01:37:48,250 자기가 뭘 했다고? 1135 01:37:50,833 --> 01:37:52,666 이제 어디로 가지? 1136 01:37:52,750 --> 01:37:54,791 이쪽? 아니면 이쪽? 1137 01:38:09,958 --> 01:38:10,958 아라! 1138 01:38:14,583 --> 01:38:15,583 아라 1139 01:38:18,333 --> 01:38:20,541 이렇게 멀리 오면 어떡해? 1140 01:38:22,541 --> 01:38:24,375 아빠, 아릴한테 화내지 마 1141 01:38:24,458 --> 01:38:25,833 내가 오자고 한 거야 1142 01:38:29,125 --> 01:38:30,041 아라! 1143 01:38:33,583 --> 01:38:36,083 으이스, 여기는 왜 왔어? 1144 01:38:37,000 --> 01:38:39,916 엄마가 부탁했어요 실종된 딸을 찾아 달라고 1145 01:38:41,041 --> 01:38:44,208 실종은 무슨! 여기 있잖아 1146 01:38:44,291 --> 01:38:46,958 여기서 뭐 해? 너무 멀잖아 1147 01:38:47,041 --> 01:38:48,208 그만해라 1148 01:39:07,416 --> 01:39:08,416 아라 1149 01:39:12,541 --> 01:39:15,416 널 믿지 않은 거 사과할게 1150 01:39:17,791 --> 01:39:20,541 좋은 의도로 그러는 거 알아 1151 01:39:31,458 --> 01:39:33,208 그래서 네온한테 약속했어? 1152 01:39:33,291 --> 01:39:35,291 응, 했어 1153 01:39:35,375 --> 01:39:39,000 약속했으니까 그 약속을 지켜야 해 1154 01:39:41,500 --> 01:39:45,833 그래, 네온한테 물어보자 여기서 어디로 가는지 1155 01:39:45,916 --> 01:39:49,333 곧 어두워지니까 아빠가 거기 데려다줄게 1156 01:39:51,791 --> 01:39:57,166 네온, 이제 어디로 가면 될지 아빠가 알고 싶대 1157 01:40:01,416 --> 01:40:03,958 어둡기 전에 갈 수 있게 어서 말해 줘 1158 01:40:07,166 --> 01:40:09,583 저쪽이야 네온이 저기로 가야 한대 1159 01:40:10,333 --> 01:40:12,666 - 네온이 그렇게 말해? - 응 1160 01:40:12,750 --> 01:40:16,083 대단하다 아라는 병아리랑 말을 하네 1161 01:40:21,541 --> 01:40:25,875 아라, 이 길이 맞는지 네온한테 물어봐 1162 01:40:26,583 --> 01:40:30,375 네온, 이 길이 맞아? 1163 01:40:31,166 --> 01:40:32,250 맞대요, 아빠 1164 01:40:32,333 --> 01:40:34,125 - 확실해? - 응 1165 01:40:34,208 --> 01:40:38,916 어른 도움이 필요한 게 맞네 1166 01:40:39,000 --> 01:40:40,416 그래 1167 01:40:47,041 --> 01:40:50,125 - 커피 좀 들어요 - 커피? 1168 01:40:50,208 --> 01:40:52,083 얘야, 커피 마실래? 1169 01:40:52,166 --> 01:40:54,333 - 커피 줘? - 커피 마셔? 1170 01:40:55,916 --> 01:40:59,208 저기 누구지? 1171 01:41:02,541 --> 01:41:03,458 사람이 많네 1172 01:41:03,541 --> 01:41:06,041 그러게, 단체로 왔어 1173 01:41:07,833 --> 01:41:11,625 네온, 쟤들이 네 가족이니? 1174 01:41:13,375 --> 01:41:14,250 도움 필요해요? 1175 01:41:15,333 --> 01:41:18,208 - 안녕하세요 - 네? 1176 01:41:35,583 --> 01:41:38,541 ‪어때? 1177 01:41:41,125 --> 01:41:42,708 ‪맞네 1178 01:41:42,791 --> 01:41:46,125 조노 친구야, 여보! 빨간 닭 1179 01:41:47,666 --> 01:41:49,958 쟤들이 정말 가족이에요? 1180 01:41:50,041 --> 01:41:54,833 - 그래, 가족 맞아, 고맙다 - 그래 1181 01:41:58,875 --> 01:42:03,208 - 너 정말 귀엽다 - 로믈리! 1182 01:42:03,291 --> 01:42:05,916 뭐 하는 거예요? 1183 01:42:09,666 --> 01:42:12,833 모두 여기 있네요! 1184 01:42:13,333 --> 01:42:19,041 누님 지도 믿지 말라고 제가 그랬잖아요 1185 01:42:20,708 --> 01:42:25,791 - 그때는 이 지역이… - 숲이었죠 1186 01:42:25,875 --> 01:42:30,250 - 전에 논이었어요 - 그렇군요 1187 01:42:30,333 --> 01:42:33,208 다행히도 우리가… 1188 01:42:33,291 --> 01:42:35,500 안녕하세요 1189 01:42:35,583 --> 01:42:38,791 그래, 들어와라 1190 01:42:42,166 --> 01:42:46,000 - 그게 뭐니? - 저희 어머니가 드리래요 1191 01:42:46,666 --> 01:42:51,000 어머니께 고맙다고 전해 드려라 1192 01:42:51,083 --> 01:42:52,541 어서 들어와 1193 01:42:58,208 --> 01:43:02,250 널 실망하게 해서 미안해 1194 01:43:03,333 --> 01:43:06,791 언제나 함께 집에 오겠다는 약속을 지킬 수 없었어 1195 01:43:08,708 --> 01:43:10,708 괜찮아 1196 01:43:12,541 --> 01:43:14,291 옛날에 한 약속이잖아 1197 01:43:18,291 --> 01:43:23,083 언니가 왜 바쁜지 이제 이해해 1198 01:43:25,166 --> 01:43:28,333 속상하게 해서 나도 미안해 1199 01:43:31,916 --> 01:43:36,416 이렇게 하자 지키지 못할 약속은 하지 말자 1200 01:43:37,041 --> 01:43:40,958 우리 둘이 시간이 맞으면 집에 함께 오자 1201 01:43:44,500 --> 01:43:47,416 그래! 좋은 생각이야 1202 01:43:50,750 --> 01:43:54,791 아빠는 내 방을 고쳐 준다고 약속했어 1203 01:43:55,416 --> 01:43:56,583 근데 언제가 될지 몰라 1204 01:43:57,250 --> 01:43:59,625 아빠 기다릴 필요 없어 1205 01:43:59,708 --> 01:44:02,208 내가 있잖아, 우리 둘이 하자 1206 01:44:02,875 --> 01:44:05,291 - 좋아, 그러자 - 그래! 1207 01:44:06,166 --> 01:44:08,458 근데 그 전에 1208 01:44:08,541 --> 01:44:12,541 네게 줄 선물이 있어 너랑 함께 잘 수 있는 거야 1209 01:44:14,625 --> 01:44:15,875 ‪선물? 1210 01:44:18,708 --> 01:44:19,916 열어 봐 1211 01:44:26,541 --> 01:44:28,791 이제 우리가 한방에서 잘 수는 없지만 1212 01:44:28,875 --> 01:44:31,375 내가 너와 함께 있는 거야 1213 01:44:33,416 --> 01:44:35,791 고마워, 언니 1214 01:44:37,000 --> 01:44:42,083 가끔 내 방에서 자고 싶으면 그렇게 해 1215 01:44:42,791 --> 01:44:44,791 대신 꼭 노크해 1216 01:44:46,083 --> 01:44:47,666 알겠어 1217 01:44:56,916 --> 01:44:59,000 내 연주 듣고 싶어? 1218 01:44:59,958 --> 01:45:01,041 알았어 1219 01:45:02,375 --> 01:45:03,375 해 봐 1220 01:45:32,458 --> 01:45:36,083 으이스, 아라 다들 아래층에서 기다리고 있어 1221 01:45:36,166 --> 01:45:37,333 가서 저녁 먹자 1222 01:45:38,125 --> 01:45:40,083 너희 둘을 기다리고 있어 1223 01:45:40,166 --> 01:45:44,000 언니가 램프를 줬어 1224 01:45:44,916 --> 01:45:48,083 - 램프? - 응 1225 01:46:10,416 --> 01:46:13,208 ‘오팍’이랑 닭튀김 사진을 찍어서 1226 01:46:13,291 --> 01:46:15,000 온라인으로 파는 거야 1227 01:46:15,083 --> 01:46:18,083 시간도 늦었는데 사업 얘기는 그쯤 하고 1228 01:46:18,166 --> 01:46:20,625 이거 드세요, 염소 카레예요 1229 01:46:22,208 --> 01:46:24,125 하지만 사업을 빨리 진행해야지 1230 01:46:24,208 --> 01:46:26,416 영원히 빚진 여자로 남긴 싫어 1231 01:46:26,500 --> 01:46:27,916 물론이지 1232 01:46:28,000 --> 01:46:31,708 형님, 밥밖에 없네요 카레는요? 1233 01:46:32,375 --> 01:46:33,916 먼저 주라고? 1234 01:46:34,000 --> 01:46:37,458 좋아, 로믈리 먼저 주지, 뭐 1235 01:46:37,541 --> 01:46:41,000 닭고기 먹고 싶으면 먹어도 괜찮아 1236 01:46:43,291 --> 01:46:44,750 - 여보 - 응? 1237 01:46:44,833 --> 01:46:46,250 아라가 닭을 먹겠대 1238 01:46:46,333 --> 01:46:51,333 난 안 먹을 거지만 다른 사람들은 먹어도 괜찮아 1239 01:46:56,125 --> 01:46:59,500 다들 카레 좀 드세요 자, 받아 1240 01:46:59,583 --> 01:47:00,458 아라, 많이 먹어 1241 01:47:00,541 --> 01:47:02,458 자네 많이 먹지? 1242 01:47:02,541 --> 01:47:04,875 일단 먹고 더 먹을게요 1243 01:47:04,958 --> 01:47:06,083 아빠 1244 01:47:06,666 --> 01:47:08,041 응? 1245 01:47:09,666 --> 01:47:10,916 나 이제 1246 01:47:11,750 --> 01:47:14,416 염소랑 말할 수 있는 것 같아 1247 01:47:23,083 --> 01:47:28,000 아라야, 제발 지금은 안 돼 염소가… 1248 01:47:29,958 --> 01:47:31,125 벌써 입 속에 있다고 1249 01:47:32,291 --> 01:47:37,833 아라야, 그래서 카레를 먹어도 돼, 안 돼? 1250 01:47:41,958 --> 01:47:42,916 먹어도 돼 1251 01:47:46,791 --> 01:47:48,916 - 또 못 먹는 줄 알았네 - 깜짝이야 1252 01:47:49,000 --> 01:47:50,750 아릴, 여기 있다 1253 01:47:50,833 --> 01:47:54,500 - 드시고 더 드세요 - 이거 먹어 1254 01:47:56,416 --> 01:47:57,875 아라, 많이 먹어라 1255 01:48:00,416 --> 01:48:02,583 엄마, 아길, 빨리 와 1256 01:48:02,666 --> 01:48:05,500 가자 1257 01:48:11,500 --> 01:48:12,916 아길! 1258 01:48:13,000 --> 01:48:18,375 아라, 그러면 이상하잖아 1259 01:48:18,458 --> 01:48:19,875 뭐 하는 거니? 1260 01:48:19,958 --> 01:48:21,750 으이스까지 합세했네 1261 01:48:22,458 --> 01:48:27,458 조심해 1262 01:48:27,541 --> 01:48:28,708 ‪이거 봐! 1263 01:48:29,958 --> 01:48:31,666 아길도 얼른 찍어 1264 01:48:31,750 --> 01:48:35,541 - 여기! 벽에 찍어 - 벽에 찍어 1265 01:48:39,000 --> 01:48:41,250 엄마도 해야지 1266 01:48:46,583 --> 01:48:48,250 이건 아라… 1267 01:48:48,333 --> 01:48:50,083 - 아라, 너! - 으이스 1268 01:48:50,166 --> 01:48:52,250 얘들아, 뛰지 마 1269 01:49:01,875 --> 01:49:03,250 ‪아라! 1270 01:53:48,625 --> 01:53:50,375 ‪“아르스웬도 앗모윌로또 ‪작가의” 1271 01:53:50,458 --> 01:53:52,125 ‪“인기 드라마를 원작으로 함”