1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:25,460 --> 00:00:27,244 [inmate] Come on! Come on! 4 00:00:27,288 --> 00:00:29,725 What you doing, man? What you doing, man? 5 00:00:29,768 --> 00:00:31,031 [inmate 2] Yo, hold up. 6 00:00:31,683 --> 00:00:33,642 Take up, take up. [grunts] 7 00:00:33,685 --> 00:00:35,383 [inmate] That's what I'm talking about. 8 00:00:35,426 --> 00:00:36,906 My ball, my [indistinct]. 9 00:00:36,949 --> 00:00:38,603 My house, motherfucker. My house. 10 00:00:38,647 --> 00:00:40,170 [Julio] Listen to me. 11 00:00:40,214 --> 00:00:41,606 There's no way he's going to do it. 12 00:00:44,957 --> 00:00:46,742 What are you worried about? 13 00:00:47,699 --> 00:00:50,311 If I was about to get out in the next couple of days, 14 00:00:51,486 --> 00:00:52,791 I wouldn't do it either. 15 00:00:53,575 --> 00:00:55,142 Just tell him everything. 16 00:00:56,273 --> 00:00:58,754 -Here he comes now. -Hey. 17 00:00:58,797 --> 00:01:00,582 -How you doing, Tank? -[Tank] What's good, Mike? 18 00:01:01,583 --> 00:01:02,888 My man, Julio. 19 00:01:04,064 --> 00:01:05,500 [Mike] What's up, Julio? 20 00:01:07,197 --> 00:01:10,026 So, uh, understand you got a problem. 21 00:01:10,070 --> 00:01:14,074 [tense music playing] 22 00:01:17,686 --> 00:01:19,427 [inmate] Wanna get smoke? Wanna get smoke, baby? 23 00:01:19,470 --> 00:01:20,689 [inmate 2] Trash, man. 24 00:01:23,344 --> 00:01:25,781 There's this dude, Frankie Cruz. 25 00:01:26,434 --> 00:01:28,523 He beat up and raped my 12-year-old little cousin. 26 00:01:28,566 --> 00:01:30,090 [inmates] [indistinct] 27 00:01:34,529 --> 00:01:35,834 Trust me, when I tell you 28 00:01:37,053 --> 00:01:39,055 I would do the shit myself, 29 00:01:39,099 --> 00:01:41,362 if it wasn't for the fact that he was in protective custody. 30 00:01:43,668 --> 00:01:44,974 Makes him hard to get to. 31 00:01:45,888 --> 00:01:47,107 Fucking ain't right. 32 00:01:51,633 --> 00:01:52,938 Hi, Mr. White. 33 00:01:55,158 --> 00:02:00,163 ♪ 34 00:02:26,015 --> 00:02:27,756 [Julio] Tank will vouch for me. I can get money. 35 00:02:29,366 --> 00:02:32,152 Our family back home wants this done. 36 00:02:35,677 --> 00:02:37,113 I don't need your money, Julio. 37 00:02:42,292 --> 00:02:43,598 Got your callouts here. 38 00:02:44,512 --> 00:02:45,817 All set. 39 00:02:47,471 --> 00:02:48,777 [Mike] Excellent. 40 00:02:55,262 --> 00:02:57,351 You had me at "raped and beat a 12-year-old," man. 41 00:03:05,141 --> 00:03:07,578 Why don't you guys just tell me what this guy looks like, huh? 42 00:03:10,451 --> 00:03:12,453 [Frankie groans] 43 00:03:12,496 --> 00:03:15,107 I did you for free, you fucking cocksucker. 44 00:03:15,151 --> 00:03:17,501 [Mike grunts] 45 00:03:20,852 --> 00:03:22,985 Dirty fuck. [grunts] 46 00:03:27,119 --> 00:03:31,036 [upbeat music playing] 47 00:03:49,838 --> 00:03:54,234 ♪ 48 00:04:29,356 --> 00:04:34,361 ♪ 49 00:05:04,521 --> 00:05:10,658 ♪ 50 00:05:25,977 --> 00:05:30,025 [pleasant music playing] 51 00:05:39,295 --> 00:05:43,038 Look, if I got to go down there, what do I need you for? 52 00:05:43,952 --> 00:05:45,257 Huh? 53 00:05:48,391 --> 00:05:50,045 -Yeah. -What's up, Marco? 54 00:05:51,438 --> 00:05:53,440 -How we doing, Pooch? -Looking good, Enzo. 55 00:05:53,483 --> 00:05:55,529 -[Enzo] Appreciate it. -Enzo, how are you my friend? 56 00:05:55,572 --> 00:05:56,878 -[Enzo] Good. How are you? -Good. 57 00:05:56,921 --> 00:05:58,401 I hear Mike White's getting out. 58 00:05:58,445 --> 00:05:59,968 -Yeah. -Yeah? 59 00:06:00,011 --> 00:06:01,883 -He's finally coming home. -Good, good. 60 00:06:03,841 --> 00:06:05,321 [Dominic] I still don't know 61 00:06:05,365 --> 00:06:06,757 why the hell you did what you did. 62 00:06:06,801 --> 00:06:08,846 I-- I just-- I just-- I'm dumb-- 63 00:06:08,890 --> 00:06:10,848 -I'm dumbfounded by it. -Pa. 64 00:06:12,241 --> 00:06:14,548 -The guy was talking shit. -[Dominic] So what? 65 00:06:15,418 --> 00:06:16,767 Everyone talks shit. 66 00:06:17,377 --> 00:06:20,075 That gives you the right to act like a fucking animal? 67 00:06:20,118 --> 00:06:21,598 It is what it is, Pop. 68 00:06:21,642 --> 00:06:23,295 Jesus fucking Christ. 69 00:06:24,079 --> 00:06:25,907 Wha-- what-- what am I gonna do? 70 00:06:25,950 --> 00:06:27,561 Big deal, I give him a fucking slap. 71 00:06:32,348 --> 00:06:33,610 Carlo, listen to me. 72 00:06:36,134 --> 00:06:37,397 When they get here, 73 00:06:40,225 --> 00:06:41,488 as of today... 74 00:06:44,447 --> 00:06:45,709 they're taking over. 75 00:06:46,493 --> 00:06:47,798 They're gonna be working with the chief. 76 00:06:47,842 --> 00:06:49,278 Pop. 77 00:06:49,321 --> 00:06:51,846 They are taking over the casino. 78 00:06:52,673 --> 00:06:55,153 Pop, I've been smoking the peace pipe 79 00:06:55,197 --> 00:06:57,634 with these Indian motherfuckers for almost eight years. 80 00:07:00,158 --> 00:07:01,899 Pop, you can't take the casino from me. 81 00:07:01,943 --> 00:07:03,423 The casino was never yours 82 00:07:03,466 --> 00:07:05,468 -to begin with! -[Carlo grunts] 83 00:07:05,512 --> 00:07:07,165 Get that into your fucking head! 84 00:07:10,517 --> 00:07:12,083 [knocking on door] 85 00:07:12,127 --> 00:07:15,391 [guitar music playing] 86 00:07:31,799 --> 00:07:36,020 As I told you before, I discussed it with him 87 00:07:36,064 --> 00:07:38,806 and he's willing to work with you during the transition. 88 00:07:40,198 --> 00:07:41,591 There's been 89 00:07:42,549 --> 00:07:43,854 some serious mishaps 90 00:07:44,768 --> 00:07:46,422 leading to bad business. 91 00:07:48,729 --> 00:07:50,034 Look, I'll talk to Mike. 92 00:07:51,383 --> 00:07:52,428 Okay? 93 00:07:53,560 --> 00:07:54,865 All right. 94 00:07:54,909 --> 00:07:56,476 Why does he even get a say? 95 00:07:57,868 --> 00:07:59,783 Let me explain something to you, okay? 96 00:08:00,436 --> 00:08:05,354 Mike White did ten years and kept his fucking mouth shut. 97 00:08:06,529 --> 00:08:09,314 He set up a lot of relationships for us 98 00:08:09,358 --> 00:08:12,143 and he made us a hell of a lot of money because of that. 99 00:08:13,101 --> 00:08:14,668 All these years, 100 00:08:14,711 --> 00:08:16,365 I've been the number one earner for this family. 101 00:08:16,408 --> 00:08:18,019 Me. Me! 102 00:08:19,586 --> 00:08:21,065 Thanks to his play. 103 00:08:21,109 --> 00:08:22,719 The fuck does that mean? 104 00:08:22,763 --> 00:08:24,155 What, are we in the fucking Twilight Zone? 105 00:08:24,852 --> 00:08:27,463 Mike White's off getting pumped full of jizz in the can, 106 00:08:27,507 --> 00:08:29,073 all of a sudden he's MVP of the family? 107 00:08:29,117 --> 00:08:30,684 [Dominic] Keep your fucking mouth shut! 108 00:08:31,902 --> 00:08:34,426 It's Mike White's deal and that is it. 109 00:08:37,517 --> 00:08:38,779 What do I get? 110 00:08:41,085 --> 00:08:42,609 How about the trucking contract? 111 00:08:48,876 --> 00:08:50,921 So, what do you think? 112 00:08:51,531 --> 00:08:52,836 The house look different now? 113 00:08:54,229 --> 00:08:55,535 Home sweet home. 114 00:08:55,578 --> 00:08:58,886 [pants] 115 00:08:58,929 --> 00:09:00,583 It's a little bigger than I remember. 116 00:09:00,627 --> 00:09:03,543 [Mia] It is. It's been rebuilt, expanded. 117 00:09:04,500 --> 00:09:06,067 It's like a whole new house. 118 00:09:06,937 --> 00:09:10,419 Hm. Well, I got to give it to you. 119 00:09:10,462 --> 00:09:12,334 You always know how to make the best 120 00:09:12,377 --> 00:09:14,771 -of every situation, huh? -I picked up a lot from you. 121 00:09:15,337 --> 00:09:17,426 Yeah, well, you know, if you said anything else 122 00:09:17,469 --> 00:09:18,732 it would be a little unbelievable, right? 123 00:09:18,775 --> 00:09:20,560 [Mia chuckles] 124 00:09:20,603 --> 00:09:24,128 What's unbelievable is that you're finally here. 125 00:09:27,262 --> 00:09:29,133 -Carina. -Dad. 126 00:09:29,177 --> 00:09:30,570 [Mike] What's up, baby? Come. 127 00:09:31,222 --> 00:09:32,833 Come on. 128 00:09:32,876 --> 00:09:34,617 I thought you were coming in two days. 129 00:09:34,661 --> 00:09:36,488 [Mike] Yeah, no, baby, it's-- it's today, 130 00:09:36,532 --> 00:09:37,838 it's been today for a... 131 00:09:39,404 --> 00:09:40,667 long time. 132 00:09:43,539 --> 00:09:44,801 Here we go. 133 00:09:46,020 --> 00:09:47,717 -Look how beautiful. -Wow. 134 00:09:47,761 --> 00:09:49,197 [Mia] Mm! Looks delicious. 135 00:09:49,893 --> 00:09:51,460 -All right. -Come on, baby. Sit down. 136 00:09:51,503 --> 00:09:53,375 No, not yet. I want to take a picture. 137 00:09:53,418 --> 00:09:55,159 Let's go. 138 00:09:55,203 --> 00:09:57,205 -[Mike] Of what, the cake? -Of the cake and the two of you! 139 00:09:57,248 --> 00:09:58,598 [Mike] Ah! 140 00:09:58,641 --> 00:09:59,773 -[Mia] Get closer. -[Mike] Come, daughter. 141 00:10:00,382 --> 00:10:02,950 [Mia chuckles] Let's do this. Get closer. 142 00:10:05,256 --> 00:10:07,781 All right, you guys ready? Say cheese. 143 00:10:07,824 --> 00:10:09,565 -Cheese. -[phone camera clicks] 144 00:10:09,609 --> 00:10:11,393 [Mia] Hold on. Let me take another one. 145 00:10:11,436 --> 00:10:12,873 Come on, Carina, smile. 146 00:10:12,916 --> 00:10:14,744 -All right. -[phone's camera clicks] 147 00:10:14,788 --> 00:10:16,224 -There you go. -[Mike] All right. 148 00:10:17,094 --> 00:10:19,488 Aw, look at this one. I'm gonna get it framed, look. 149 00:10:19,531 --> 00:10:21,533 -Ah. -You and your baby girl. 150 00:10:21,577 --> 00:10:23,666 [Mike] Who's the grumpy cat in that picture, huh? 151 00:10:25,276 --> 00:10:26,582 All right. 152 00:10:27,627 --> 00:10:29,280 So happy you're back. 153 00:10:29,324 --> 00:10:32,240 [Mike] Oh, I'm happy to be back. -All right, let's dig in. 154 00:10:32,283 --> 00:10:34,068 -Bon appétit. -[Mike] Bon appétit. 155 00:10:34,111 --> 00:10:35,547 [Mike smacks lips] 156 00:10:35,591 --> 00:10:36,853 See you still cook good. 157 00:10:41,118 --> 00:10:42,424 Don't ruin our night, Carina. 158 00:10:45,775 --> 00:10:47,081 What did I do? 159 00:10:47,559 --> 00:10:49,170 You know exactly what I'm talking about. 160 00:10:53,740 --> 00:10:55,045 What's the problem here? 161 00:10:57,744 --> 00:11:00,964 Okay, Mom. My stomach really hurts. 162 00:11:01,704 --> 00:11:02,966 Can I go lay down in my room? 163 00:11:09,364 --> 00:11:10,800 Stomach hurts, stomach hurts. 164 00:11:11,627 --> 00:11:12,889 Go lay down. 165 00:11:13,498 --> 00:11:14,848 -[Carina] Thanks, Daddy. -You're welcome. 166 00:11:19,504 --> 00:11:20,767 Hey. 167 00:11:22,246 --> 00:11:23,552 Baby, relax. 168 00:11:24,292 --> 00:11:25,597 Relax, baby. 169 00:11:27,904 --> 00:11:29,427 You don't have to eat that fast no more. 170 00:11:30,341 --> 00:11:31,647 -Take your time. -[Mike chuckles] 171 00:11:32,953 --> 00:11:34,781 -Eating like an animal, huh? -[Mia chuckles] 172 00:11:35,782 --> 00:11:37,087 [Mia] Hey. 173 00:11:38,001 --> 00:11:39,655 You're home now. 174 00:11:39,699 --> 00:11:41,918 -Okay? -Yeah, I gotta get used to that. 175 00:11:43,659 --> 00:11:46,183 -Sorry. [sighs] -[Mia] It's okay, baby. 176 00:11:46,227 --> 00:11:50,187 [quiet music playing] 177 00:11:56,846 --> 00:11:58,152 Come on, baby. 178 00:11:58,805 --> 00:12:03,810 ♪ 179 00:12:13,820 --> 00:12:15,082 You're shaking. 180 00:12:16,736 --> 00:12:17,998 I'm nervous. 181 00:12:19,129 --> 00:12:21,001 Tell me. 182 00:12:21,044 --> 00:12:23,394 Been a long time. Not even sure this thing works anymore. 183 00:12:23,438 --> 00:12:24,918 [Mia chuckles] 184 00:12:24,961 --> 00:12:26,484 Just relax. 185 00:12:26,528 --> 00:12:31,925 [panting, moaning] 186 00:12:38,670 --> 00:12:39,933 [Carina sighs] 187 00:12:39,976 --> 00:12:44,024 [quiet ominous music playing] 188 00:12:53,860 --> 00:12:55,252 You saw how she was tonight? 189 00:12:57,559 --> 00:12:58,821 Yeah. 190 00:12:59,866 --> 00:13:01,128 Normal teenage shit. 191 00:13:02,390 --> 00:13:03,695 [Mia] Normal. 192 00:13:05,915 --> 00:13:07,221 I'm scared. 193 00:13:07,917 --> 00:13:10,137 Come on, babe. Scared of what? 194 00:13:10,180 --> 00:13:13,009 I mean, she's always been a good kid, right? 195 00:13:13,749 --> 00:13:15,142 For the most part. 196 00:13:17,318 --> 00:13:18,623 Lately, though... 197 00:13:21,626 --> 00:13:22,932 I think she's doing drugs. 198 00:13:24,934 --> 00:13:28,198 Come on, we did drugs at 16. What's the big deal? 199 00:13:28,851 --> 00:13:31,027 I'm not talking about weed and shit. 200 00:13:37,251 --> 00:13:38,556 Okay. 201 00:13:39,819 --> 00:13:41,908 All right, I'm gonna go down and talk to her. 202 00:13:41,951 --> 00:13:43,692 Look at me. 203 00:13:43,735 --> 00:13:46,651 I'm gonna go down and talk to her, all right? 204 00:13:49,524 --> 00:13:50,830 Carina. 205 00:13:53,745 --> 00:13:55,008 Baby. 206 00:13:55,878 --> 00:13:57,445 Carina. 207 00:14:00,752 --> 00:14:02,015 Carina? 208 00:14:05,845 --> 00:14:07,107 Hey. 209 00:14:07,934 --> 00:14:09,239 Hey. 210 00:14:11,502 --> 00:14:12,808 Fuck. 211 00:14:14,375 --> 00:14:19,423 ♪ 212 00:14:29,738 --> 00:14:31,305 [Mike sighs] 213 00:14:32,349 --> 00:14:33,829 -So? -[Mike sighs] 214 00:14:35,178 --> 00:14:36,571 I didn't seen her out there, baby. 215 00:14:37,354 --> 00:14:39,922 Damn it. I'm calling the police. 216 00:14:39,966 --> 00:14:41,489 We're not gonna call the police, Mia. 217 00:14:41,532 --> 00:14:43,056 -Why not? -Come on, use your head. 218 00:14:43,099 --> 00:14:44,709 It's my first night home from prison. 219 00:14:44,753 --> 00:14:46,407 You think I want to see a yard full of cops? 220 00:14:46,450 --> 00:14:48,104 Our daughter has run away. 221 00:14:48,148 --> 00:14:50,585 She's probably at a friend's house. 222 00:14:50,628 --> 00:14:52,021 And what if she's not? 223 00:14:52,717 --> 00:14:54,937 I don't know, I mean, we gotta-- 224 00:14:54,981 --> 00:14:56,243 we check the neighborhood or something, 225 00:14:56,286 --> 00:14:57,592 like we checked the house. 226 00:14:57,635 --> 00:14:58,898 She's not gonna call the cops. 227 00:15:00,508 --> 00:15:01,901 Well, what if she comes back and we're gone? 228 00:15:02,989 --> 00:15:04,991 -You stay here and I'll go. -No. 229 00:15:06,035 --> 00:15:08,429 If you go to her friends' house, I don't think they gonna answer. 230 00:15:09,343 --> 00:15:10,648 At least not without a gun. 231 00:15:12,259 --> 00:15:14,261 [Mike] Yeah, uh, probably right about that. 232 00:15:15,697 --> 00:15:18,743 I don't know. I don't know. 233 00:15:21,181 --> 00:15:22,486 Go. I'll stay here. 234 00:15:24,227 --> 00:15:25,533 [Mia] Okay. 235 00:15:29,841 --> 00:15:32,279 -[Carlos] I only take cash. -[Carina] I can get you cash. 236 00:15:32,322 --> 00:15:33,889 I just don't have any on me right now. 237 00:15:34,368 --> 00:15:35,978 Come on, Carlos, please, it's me. 238 00:15:36,022 --> 00:15:38,676 -No. I can't. -Carlos. 239 00:15:39,199 --> 00:15:41,070 Carlos, I'll do anything. 240 00:15:41,114 --> 00:15:43,420 Yo, I told you not to get hooked on this shit. 241 00:15:44,204 --> 00:15:46,989 [woman] Well, just stop stepping on my shit, for real. 242 00:15:47,033 --> 00:15:49,035 I keep losing all my little dope fiends 'cause of that. 243 00:15:49,078 --> 00:15:51,646 I'm just trying to make money, man. [chuckles] 244 00:15:59,132 --> 00:16:00,524 I-- I'll quit tomorrow. 245 00:16:01,221 --> 00:16:03,136 I'll tell my parents to put me in rehab and everything, 246 00:16:03,179 --> 00:16:04,920 I swear to God, you'll never see me here again, 247 00:16:04,964 --> 00:16:06,704 I-- I'll never show up here again. 248 00:16:06,748 --> 00:16:08,750 I really-- I really need your help right now, please. 249 00:16:09,229 --> 00:16:10,970 I swear to God, I'll bring you your money and everything. 250 00:16:11,796 --> 00:16:13,537 -Carlos, please. -We got a gram? 251 00:16:19,239 --> 00:16:21,023 Looks like it's not your day today. 252 00:16:21,937 --> 00:16:23,199 You have to wait for the real. 253 00:16:24,418 --> 00:16:26,246 What do you fucking mean "wait for the real?" 254 00:16:26,289 --> 00:16:27,595 What do you guys have in there? 255 00:16:27,638 --> 00:16:29,640 -Carlos, your-- -Go home! 256 00:16:29,684 --> 00:16:32,121 [siren blares in the distance] 257 00:16:36,256 --> 00:16:37,561 Carlos, please! 258 00:16:38,301 --> 00:16:39,607 Carlos! 259 00:16:41,000 --> 00:16:42,262 Fuck! 260 00:16:53,186 --> 00:16:58,234 ♪ 261 00:17:56,684 --> 00:17:58,294 [Mike] Carina, where have you-- 262 00:17:59,165 --> 00:18:00,949 -what's going on? -[Carina groans] 263 00:18:00,992 --> 00:18:04,866 [Carina sobs] 264 00:18:04,909 --> 00:18:06,781 Wha-- what's happening? What's the matter? 265 00:18:06,824 --> 00:18:08,304 -What's the matter? -[Carina sobs] 266 00:18:08,348 --> 00:18:10,698 My bones hurt, Dad. 267 00:18:17,270 --> 00:18:19,489 -Okay. -[Carina sobs] 268 00:18:19,533 --> 00:18:21,752 Okay, all right, okay, listen, listen. 269 00:18:24,451 --> 00:18:26,105 I'm gonna help you, okay? I'm here. 270 00:18:28,716 --> 00:18:30,674 [grunts] Jeez. 271 00:18:31,588 --> 00:18:33,373 -When did you get so heavy? -[Carina chuckles] 272 00:18:33,416 --> 00:18:34,983 All right, so listen. 273 00:18:36,027 --> 00:18:37,681 Dealt with this shit my whole life. 274 00:18:38,639 --> 00:18:40,162 Okay? 275 00:18:40,206 --> 00:18:41,903 You're gonna feel like you wanna die, 276 00:18:42,860 --> 00:18:44,123 but you ain't gonna die. 277 00:18:44,906 --> 00:18:46,386 Okay? 278 00:18:46,429 --> 00:18:47,735 We're going to get you through this. 279 00:18:48,649 --> 00:18:51,565 All right? I promise you that much. 280 00:18:51,608 --> 00:18:53,306 -[Carina] It hurts, Daddy. -[Mike] I know. 281 00:18:58,485 --> 00:19:00,356 [Carina gasps] 282 00:19:02,228 --> 00:19:03,490 [whispering] What's the matter? What're you doing? 283 00:19:03,533 --> 00:19:04,578 What are you doing? 284 00:19:04,621 --> 00:19:06,362 [Carina panting] 285 00:19:06,406 --> 00:19:08,973 [whispering] There's a man downstairs with a gun. 286 00:19:12,368 --> 00:19:15,676 [panting] 287 00:19:15,719 --> 00:19:17,112 Oh, fucking hell. 288 00:19:17,721 --> 00:19:20,202 Okay, look. Shh, shh. 289 00:19:20,246 --> 00:19:21,682 Get to your room. 290 00:19:22,204 --> 00:19:25,381 Come on, come on, stay down. Keep your head down, okay? 291 00:19:27,905 --> 00:19:31,953 [tense music playing] 292 00:19:35,391 --> 00:19:37,176 [Carina] It's not gonna lock, it's broken. 293 00:19:37,828 --> 00:19:40,570 -How do you know? -Because I broke it. 294 00:19:40,614 --> 00:19:41,919 [Mike] For what? For what? 295 00:19:55,324 --> 00:19:56,847 This turned into a great first night. 296 00:19:57,283 --> 00:19:59,241 Mom. She has a gun in the office. 297 00:19:59,285 --> 00:20:00,590 -[Mike] Right here? -[Carina] Yeah. 298 00:20:02,201 --> 00:20:03,463 We gotta get that gun. 299 00:20:04,681 --> 00:20:07,597 Okay. Okay, so this is what we're gonna do. 300 00:20:08,946 --> 00:20:10,339 You stay right here. 301 00:20:10,383 --> 00:20:12,080 -You don't fucking move. -[Carina] Okay. 302 00:20:15,779 --> 00:20:19,696 ♪ 303 00:20:29,489 --> 00:20:30,794 [light switch clicks] 304 00:20:46,157 --> 00:20:51,511 ♪ 305 00:21:07,788 --> 00:21:09,224 Get the fuck out of here right now. 306 00:21:15,361 --> 00:21:17,232 -[Mike grunts] -[intruder groans] 307 00:21:18,146 --> 00:21:21,845 [grunting] 308 00:21:27,764 --> 00:21:31,377 [both grunt and groan] 309 00:21:35,511 --> 00:21:39,472 [Mike groans] 310 00:21:43,214 --> 00:21:44,477 [gunshot] 311 00:21:45,565 --> 00:21:46,870 [Carina gasps] 312 00:21:46,914 --> 00:21:49,438 [tense music playing] 313 00:21:56,097 --> 00:22:00,144 [Mike panting] 314 00:22:02,103 --> 00:22:04,627 [Mike grunts] 315 00:22:10,590 --> 00:22:12,331 [gasps] What the fuck? 316 00:22:14,724 --> 00:22:16,030 Baby, what the hell happened? 317 00:22:18,206 --> 00:22:19,773 Somebody took a shot at me. 318 00:22:21,296 --> 00:22:23,994 Come here, baby. Are you all right? Are you okay? 319 00:22:25,431 --> 00:22:27,084 No, I'm not. 320 00:22:27,694 --> 00:22:29,217 [Mike grunts] 321 00:22:29,260 --> 00:22:30,523 [Mia] Oh, fuck. 322 00:22:31,524 --> 00:22:33,003 We need to get this shit cleaned up. 323 00:22:34,875 --> 00:22:36,442 [Mike grunts] 324 00:22:36,485 --> 00:22:40,097 [tense music playing] 325 00:23:01,902 --> 00:23:04,557 [Mike panting] 326 00:23:04,600 --> 00:23:05,906 Give it to me, baby. 327 00:23:12,086 --> 00:23:13,435 Let me see how bad is it. 328 00:23:13,479 --> 00:23:15,568 [Mike] Ah, it's normal, it's fine. 329 00:23:16,220 --> 00:23:18,048 [screams] 330 00:23:18,092 --> 00:23:19,963 -Hang in there, babe. -[Mike] I'll live. 331 00:23:20,007 --> 00:23:21,400 I'll live, let's go. 332 00:23:21,443 --> 00:23:26,448 ♪ 333 00:23:46,512 --> 00:23:47,774 Did you know the guy? 334 00:23:51,517 --> 00:23:52,822 Who he works for. 335 00:23:53,997 --> 00:23:55,303 That's good enough. 336 00:23:55,346 --> 00:23:56,826 [phone rings] 337 00:23:57,436 --> 00:23:59,873 Hey, Mike. Welcome home, brother. 338 00:24:00,569 --> 00:24:02,092 I need a cleaner. 339 00:24:02,963 --> 00:24:04,443 -Where? -My house. 340 00:24:06,401 --> 00:24:07,707 Also need a medic. 341 00:24:09,012 --> 00:24:10,361 I'll handle it. 342 00:24:10,405 --> 00:24:15,454 ♪ 343 00:24:29,119 --> 00:24:30,512 Mom. Mom, Mom! 344 00:24:31,687 --> 00:24:34,211 Hey. Hey, Mike. 345 00:24:34,821 --> 00:24:36,083 Mike. 346 00:24:43,786 --> 00:24:45,092 Didn't you always say 347 00:24:46,093 --> 00:24:47,964 that if you want something done right, 348 00:24:48,530 --> 00:24:49,749 you gotta do it yourself. 349 00:24:50,706 --> 00:24:53,013 -[gunshot] -[coughing] 350 00:24:53,056 --> 00:24:54,754 Hey, guys, he's waking up. 351 00:24:54,797 --> 00:24:57,539 Mike, Mike, Mike, Mike, [indistinct]. 352 00:24:57,583 --> 00:24:59,019 Relax, Mike. Relax. We're gonna fix you up. 353 00:24:59,062 --> 00:25:01,543 -Mike, Mike, Mike, Mike. -Where the fuck? 354 00:25:01,587 --> 00:25:03,502 My name is Donna and I'm here to do the fixing up. 355 00:25:03,980 --> 00:25:05,547 Do you understand what I'm saying? 356 00:25:05,591 --> 00:25:07,418 -Yeah, yeah. -Perfect. 357 00:25:07,462 --> 00:25:09,856 Now, I need you to just relax. 358 00:25:09,899 --> 00:25:11,510 Okay. [panting] 359 00:25:11,553 --> 00:25:13,250 [Donna] You're doing great, Mike. 360 00:25:13,294 --> 00:25:15,557 Now, I'm gonna just take a look, okay? 361 00:25:15,601 --> 00:25:18,778 [groans] 362 00:25:18,821 --> 00:25:20,301 Relax, Mike. Come on. 363 00:25:21,302 --> 00:25:22,564 Come on. 364 00:25:23,913 --> 00:25:26,655 -[Mia] Come on, baby. -[tense music playing] 365 00:25:40,887 --> 00:25:42,715 They did a pretty good job on him, huh? 366 00:25:44,978 --> 00:25:46,370 You and Carina okay? 367 00:25:48,068 --> 00:25:50,026 What? No. 368 00:25:51,114 --> 00:25:52,899 No, we're not okay. Don't you see this shit? 369 00:25:53,508 --> 00:25:54,944 The fucker was in our house. 370 00:25:54,988 --> 00:25:56,293 Mikey. 371 00:25:57,556 --> 00:25:58,818 Who was it? 372 00:25:59,775 --> 00:26:01,081 Romo. 373 00:26:02,604 --> 00:26:03,866 Romo? 374 00:26:04,693 --> 00:26:07,087 -Who works for Carlo? -Yeah. [grunts] 375 00:26:07,740 --> 00:26:09,132 Are you absolutely sure? 376 00:26:10,917 --> 00:26:12,222 I put him in the ground. 377 00:26:14,616 --> 00:26:16,705 What was the point of Mike keeping his mouth shut, huh? 378 00:26:18,228 --> 00:26:20,187 All those years away from his family. 379 00:26:21,884 --> 00:26:23,190 For what? 380 00:26:24,104 --> 00:26:25,409 So that when we need real protection, 381 00:26:25,453 --> 00:26:26,715 it's all blank stares? 382 00:26:27,237 --> 00:26:29,065 I thought the family was supposed to look out 383 00:26:29,109 --> 00:26:30,980 -for one another. -I would die for Mike. 384 00:26:31,720 --> 00:26:33,504 And Enzo and all of these guys. 385 00:26:33,548 --> 00:26:36,377 But this is uncharted territory. 386 00:26:36,420 --> 00:26:38,248 So, what are we supposed to do now? 387 00:26:39,423 --> 00:26:41,469 -I-- I don't know. -You what? 388 00:26:42,035 --> 00:26:43,384 I have to think about it. 389 00:26:49,738 --> 00:26:51,044 Are we on our own? 390 00:26:53,829 --> 00:26:55,396 [Enzo] I gathered as many guns as I could. 391 00:26:57,877 --> 00:26:59,182 I'll figure this shit out. 392 00:26:59,226 --> 00:27:03,273 [somber music playing] 393 00:27:19,072 --> 00:27:25,121 ♪ 394 00:27:56,892 --> 00:27:58,415 -[Mia] Hi. -Hello. 395 00:27:58,459 --> 00:28:00,635 -Nice plants. -[Randy] Oh, thank you. 396 00:28:00,679 --> 00:28:02,245 It's a gardenia. 397 00:28:03,246 --> 00:28:04,813 Lot of people don't know this, but it's actually 398 00:28:04,857 --> 00:28:06,728 -part of the coffee family. -Wow. 399 00:28:06,772 --> 00:28:08,774 Yeah, bet you didn't know you were gonna be getting 400 00:28:08,817 --> 00:28:11,951 -shrub fun facts from me today. -[Mia laughs] 401 00:28:11,994 --> 00:28:13,300 -You must be Mia. -[Mia] I am. 402 00:28:13,343 --> 00:28:14,649 -Randy. -[Mia] Pleasure. 403 00:28:16,782 --> 00:28:19,741 -Ah, oh, hello! -[Mia] That's my teenager. 404 00:28:19,785 --> 00:28:21,395 -[Randy] Teenager? -I can't get her to move. 405 00:28:21,438 --> 00:28:23,223 -She's basically cement. -[Randy] Teenage girls. 406 00:28:23,266 --> 00:28:25,573 -It's like sweet alyssum, right? -[Mia] Oh. 407 00:28:25,616 --> 00:28:27,053 That's a fragrant wildflower. 408 00:28:27,096 --> 00:28:28,750 Gardeners will plant that 409 00:28:28,794 --> 00:28:30,534 -to bring in the pollinators. -[Mia] Okay. 410 00:28:30,578 --> 00:28:32,449 Anyways, what we should do is check out the house 411 00:28:32,493 --> 00:28:34,669 because if not, I will have you out here all day. 412 00:28:35,714 --> 00:28:37,846 Yeah. What's he look like? 413 00:28:39,326 --> 00:28:41,502 Kinda-- I don't know. 414 00:28:42,024 --> 00:28:43,330 Goofy? 415 00:28:46,159 --> 00:28:47,900 Yeah, so when she told me I couldn't have bacon 416 00:28:47,943 --> 00:28:49,466 in the morning anymore, I was like, 417 00:28:49,510 --> 00:28:51,642 -"Nuh-uh, we're done." -[Mia laughs] 418 00:28:53,514 --> 00:28:55,777 So, uh, you got any more people coming out? 419 00:28:55,821 --> 00:28:58,693 You know, we get a lot of family gatherings around here. 420 00:28:58,737 --> 00:29:00,695 There is a beautiful, 421 00:29:00,739 --> 00:29:02,349 beautiful lake just right down the road, 422 00:29:02,392 --> 00:29:03,698 and it's stuffed with peacock bass. 423 00:29:03,742 --> 00:29:05,265 Everybody loves the fishing. 424 00:29:05,308 --> 00:29:06,527 Um, right now it's just my daughter and I. 425 00:29:06,570 --> 00:29:07,833 Maybe later. 426 00:29:08,659 --> 00:29:12,098 -Okay, okay, I see, I get it. -[Mia] Yeah? 427 00:29:12,141 --> 00:29:15,188 ♪ It's ladies' night, and I'm feeling bad ♪ 428 00:29:15,231 --> 00:29:17,407 ♪ Over the, over the night ♪ 429 00:29:18,278 --> 00:29:20,584 -Right? [laughing] -Yeah. [laughing] 430 00:29:20,628 --> 00:29:22,891 I know you, I see that smile, yeah. 431 00:29:22,935 --> 00:29:25,285 Oh, oh, oh, oh, oh, there's a Mexican place 432 00:29:25,328 --> 00:29:27,243 -just right down the road. -Okay. 433 00:29:27,287 --> 00:29:29,463 They have, like, an awesome club night. 434 00:29:29,506 --> 00:29:31,726 We're talking sometimes foam, 435 00:29:31,770 --> 00:29:34,424 they fog it up, lasers through, it is-- 436 00:29:34,468 --> 00:29:36,687 -[Mia] Wow. -It's my heaven. 437 00:29:36,731 --> 00:29:38,646 -[Mia laughs] -It's my heaven. 438 00:29:38,689 --> 00:29:41,127 But any who, I know you've got a lot of unpacking to do. 439 00:29:41,170 --> 00:29:43,607 -Yeah. -So, I'm gonna let you do that. 440 00:29:43,651 --> 00:29:45,218 I'm gonna gather up my stuff here, 441 00:29:45,261 --> 00:29:47,133 -and, uh, you got my number. -[Mia] I do. 442 00:29:47,176 --> 00:29:48,874 If you need anything, just call me. 443 00:29:48,917 --> 00:29:51,615 -Thank you. -[Randy] No problemo! 444 00:29:57,230 --> 00:29:58,884 [engine sputters] 445 00:30:00,189 --> 00:30:03,236 -[Mike groans] -Mike, you're almost there. 446 00:30:05,107 --> 00:30:07,414 -Yeah. -[Mia] Here you go. Slowly. 447 00:30:11,635 --> 00:30:12,898 Yeah. 448 00:30:14,116 --> 00:30:15,552 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 449 00:30:16,902 --> 00:30:21,036 [Mike grunts] Oh, fuck me. 450 00:30:21,080 --> 00:30:22,603 Try to turn slowly. 451 00:30:24,300 --> 00:30:26,868 -Get-- get-- get a pair-- -Mom. 452 00:30:26,912 --> 00:30:28,914 -[indistinct] -[Mia] Baby? 453 00:30:28,957 --> 00:30:30,829 [grunting] 454 00:30:32,395 --> 00:30:33,701 Please. 455 00:30:35,224 --> 00:30:37,661 If I-- if I die-- 456 00:30:37,705 --> 00:30:40,621 if I die, or if it gets too much, 457 00:30:40,664 --> 00:30:42,623 then you run. 458 00:30:42,666 --> 00:30:45,017 You guys run, okay? 459 00:30:46,322 --> 00:30:48,368 -Mike, you're gonna be okay. -[Mike grunts] 460 00:30:48,411 --> 00:30:49,891 You just need to rest. 461 00:30:49,935 --> 00:30:50,892 -Fuck. -You're gonna be okay, okay? 462 00:30:51,980 --> 00:30:53,503 Just relax, baby. 463 00:30:55,288 --> 00:30:57,159 -[water trickling] -[crying] 464 00:31:07,126 --> 00:31:12,174 ♪ 465 00:31:35,850 --> 00:31:38,418 [car approaches] 466 00:31:42,030 --> 00:31:43,727 [Randy] Nice bike you got yourself there. 467 00:31:46,208 --> 00:31:48,123 What's got you out here roaming around so late? 468 00:31:48,167 --> 00:31:49,472 Everything okay? 469 00:31:50,778 --> 00:31:52,040 I need to-- 470 00:31:53,302 --> 00:31:54,608 I have to get some medicine. 471 00:31:54,651 --> 00:31:56,218 Medicine? 472 00:31:57,524 --> 00:31:59,787 There's nothing 24 hours open around here. 473 00:32:01,223 --> 00:32:03,182 The pharmacy in town doesn't open 'til morning. 474 00:32:05,880 --> 00:32:07,577 My buddy, Doug, will take good care of you. 475 00:32:11,842 --> 00:32:14,671 -Is he a gangster? -[Randy chuckles] 476 00:32:14,715 --> 00:32:18,371 Dougie? No. He's pretty harmless. 477 00:32:19,807 --> 00:32:21,504 Just a good dude who knows how to party. 478 00:32:23,419 --> 00:32:25,813 [crickets chirping] 479 00:32:39,653 --> 00:32:41,002 Here you go. 480 00:32:42,482 --> 00:32:44,527 All right, and when you wanna go back home, 481 00:32:44,571 --> 00:32:46,703 just go back through the entrance, go right, 482 00:32:47,269 --> 00:32:48,749 just keep going 'til you hit the house. 483 00:32:49,880 --> 00:32:51,578 -Got it? -Got it, Mister. 484 00:32:52,622 --> 00:32:54,755 [Randy] Come on. I'm not that much older than you. 485 00:32:55,408 --> 00:32:56,713 Just call me Randy. 486 00:33:02,893 --> 00:33:05,722 [indistinct chatter] 487 00:33:05,766 --> 00:33:08,029 [man] Talking shit. [indistinct] Ask proof. 488 00:33:08,073 --> 00:33:11,032 -[indistinct] -I'll make some calls, okay? 489 00:33:11,511 --> 00:33:14,035 Krista said she was pregnant, said it was my baby, 490 00:33:14,079 --> 00:33:16,342 I should have kicked her in the stomach, you understand? 491 00:33:16,385 --> 00:33:18,953 And then-- then a man [indistinct] 492 00:33:18,997 --> 00:33:20,824 Oh, that's my girl. No, no. 493 00:33:20,868 --> 00:33:22,826 ["Scorpio [feat Clutch Tha God]" by Kerby Collins plays] 494 00:33:22,870 --> 00:33:25,568 ♪ When you come around, it don't feel the same ♪ 495 00:33:25,612 --> 00:33:27,831 ♪ You got me walking through this toxic rain ♪ 496 00:33:27,875 --> 00:33:29,398 ♪ And I be seeing you in my sleep ♪ 497 00:33:29,442 --> 00:33:31,444 ♪ And it don't ease the pain 498 00:33:31,487 --> 00:33:32,923 ♪ And that heart burning so cold it's whispering ♪ 499 00:33:32,967 --> 00:33:34,708 ♪ My name, yeah 500 00:33:37,841 --> 00:33:39,365 Looks like the city girl got lost. 501 00:33:40,931 --> 00:33:42,324 [Carina] I'm not lost. 502 00:33:46,415 --> 00:33:48,939 I'm supposed to meet Doug. 503 00:33:50,376 --> 00:33:51,681 You're looking at him. 504 00:33:54,989 --> 00:33:56,251 So, what do you need? 505 00:33:57,992 --> 00:34:00,864 ♪ I don't give a fuck 'bout your nigga, I'm your man now ♪ 506 00:34:00,908 --> 00:34:03,693 ♪ I've been begging on my knees with my hand out ♪ 507 00:34:03,737 --> 00:34:05,913 ♪ Tryna get my love back 508 00:34:05,956 --> 00:34:08,046 ♪ I remember I was down, down, so bad I know you love that ♪ 509 00:34:08,089 --> 00:34:10,004 ♪ I know you seen me at my worst ♪ 510 00:34:10,048 --> 00:34:12,093 ♪ Dealing with my problems, had to take my shit to church ♪ 511 00:34:12,137 --> 00:34:15,053 ♪ Fighting all my demons, holy water never worked ♪ 512 00:34:17,055 --> 00:34:19,187 Classic. My all time favorite. 513 00:34:19,796 --> 00:34:21,798 -How much is this? -[Doug] 250. 514 00:34:23,583 --> 00:34:25,324 Really, because back home, my-- 515 00:34:25,367 --> 00:34:26,934 You know how hard it is to get the shit 516 00:34:26,977 --> 00:34:28,544 that I got around here, huh? 517 00:34:29,371 --> 00:34:31,591 You're right. I'm sorry. 518 00:34:33,114 --> 00:34:35,769 I'm visiting you. You're the boss here. 519 00:34:39,773 --> 00:34:43,081 So, um, what else you have? 520 00:34:43,516 --> 00:34:45,605 All right. See, now we're talking. 521 00:34:46,432 --> 00:34:49,913 I got oxys, roxys, xannies, addies, meth. 522 00:34:50,479 --> 00:34:53,265 I got an eight ball of coke, molly and some exotics. 523 00:34:53,874 --> 00:34:55,136 Which you in the mood for? 524 00:34:56,442 --> 00:34:57,747 How do you like to party? 525 00:34:59,314 --> 00:35:02,056 I like starting with the molly, then some exotics. 526 00:35:07,192 --> 00:35:09,019 You ever try whippets when you're on molly? 527 00:35:12,022 --> 00:35:13,285 Fuck. 528 00:35:14,068 --> 00:35:17,898 ♪ 529 00:35:38,745 --> 00:35:40,399 -Fucking bitch. -Let go of me. 530 00:35:40,442 --> 00:35:42,531 You're gonna rip me off, huh? Give my shit. 531 00:35:42,575 --> 00:35:45,186 I don't have it. Get the fuck off me! 532 00:35:46,100 --> 00:35:47,884 Oh, you didn't have my shit, right? 533 00:35:51,366 --> 00:35:54,108 You fucked up, you stupid little bitch. 534 00:35:54,543 --> 00:35:56,589 -[smacks] -[body thuds] 535 00:36:02,812 --> 00:36:04,553 [Mike] So, that what you wanna do, huh? 536 00:36:04,597 --> 00:36:06,076 You wanna get high? 537 00:36:06,120 --> 00:36:08,035 What do you got on this, motherfucker? 538 00:36:08,078 --> 00:36:09,471 [Mia] Mike. 539 00:36:11,343 --> 00:36:13,258 Hm? [exhales] 540 00:36:14,781 --> 00:36:16,086 [Mia] Babe. 541 00:36:17,479 --> 00:36:18,785 Let me tell you something. 542 00:36:19,742 --> 00:36:21,353 If I ever see you there again, 543 00:36:22,005 --> 00:36:24,094 you're gonna wish I killed you real fucking fast, 544 00:36:24,138 --> 00:36:25,400 you understand me? 545 00:36:27,402 --> 00:36:28,838 Now, get the fuck outta here. 546 00:36:29,361 --> 00:36:31,928 Move real slow. [grunts] 547 00:36:42,112 --> 00:36:43,723 This is what you risked our lives for? 548 00:36:43,766 --> 00:36:45,203 -[Carina] It's not-- -Are you that hooked 549 00:36:45,246 --> 00:36:46,943 -on this shit? -I got it for him! 550 00:36:49,990 --> 00:36:51,426 [Mike grunts] 551 00:36:57,432 --> 00:36:58,738 [grunts] 552 00:36:58,781 --> 00:37:01,610 [chill music plays] 553 00:37:01,654 --> 00:37:06,702 ♪ 554 00:37:13,405 --> 00:37:15,320 This is a fucking mess. 555 00:37:15,363 --> 00:37:17,496 Carlo can't just fucking go after one of our guys like this. 556 00:37:17,539 --> 00:37:18,845 [Mike exhales] 557 00:37:28,246 --> 00:37:30,770 We don't know if the Don ordered this himself or not. 558 00:37:30,813 --> 00:37:33,512 You know the Don's not buying this. 559 00:37:33,555 --> 00:37:36,297 ♪ 560 00:37:46,829 --> 00:37:50,137 We keep our mouth shut and see how things play out. 561 00:37:51,443 --> 00:37:52,748 [Mike sighs] 562 00:38:04,456 --> 00:38:06,284 -[gun cocks] -[Mike] How's the kick on that? 563 00:38:07,067 --> 00:38:09,112 -[Mia] Not too harsh. -[Mike] See that 45. 564 00:38:11,158 --> 00:38:13,247 -[Mike] You ready? You're next. -I'll pass. 565 00:38:14,379 --> 00:38:15,641 [Mike] Why? 566 00:38:16,555 --> 00:38:18,121 -I don't want to. -Hey. 567 00:38:18,992 --> 00:38:20,602 This might be a good time to talk. 568 00:38:21,342 --> 00:38:22,604 About what a fuck up I am? 569 00:38:23,779 --> 00:38:25,346 No thanks. 570 00:38:25,390 --> 00:38:26,782 [Mia] Carina, you're obviously hurting. 571 00:38:28,088 --> 00:38:30,743 If I shot a man and buried it with my mom, 572 00:38:30,786 --> 00:38:32,222 I'd at least want to talk about it. 573 00:38:33,223 --> 00:38:34,486 What do you want me to say? 574 00:38:35,965 --> 00:38:37,924 That I'm happy that I murdered someone? 575 00:38:38,533 --> 00:38:39,839 You saved my life. 576 00:38:40,318 --> 00:38:42,450 -You did. -[Mike] Twice. 577 00:38:43,973 --> 00:38:45,497 I wouldn't even be able to move around like this 578 00:38:45,540 --> 00:38:46,846 if it wasn't for those pills. 579 00:38:48,500 --> 00:38:50,589 You know what? You didn't murder anybody. 580 00:38:52,460 --> 00:38:54,332 You killed someone who was trying to kill your father. 581 00:38:54,941 --> 00:38:56,334 What's the difference? 582 00:38:57,117 --> 00:38:58,423 [Mia] Carina. 583 00:38:58,988 --> 00:39:00,773 There's a huge difference between killing someone 584 00:39:00,816 --> 00:39:03,341 to protect versus cold blooded murder. 585 00:39:03,993 --> 00:39:06,256 You don't know what it feels like. 586 00:39:08,215 --> 00:39:10,086 -[Mike] I do. -Of course you do. 587 00:39:10,913 --> 00:39:12,828 You probably came out of the womb doing hits. 588 00:39:14,569 --> 00:39:15,962 Actually, I wasn't much older than you. 589 00:39:17,137 --> 00:39:18,399 How'd it happen? 590 00:39:20,183 --> 00:39:21,924 I used to work for some wise guys, you know? 591 00:39:21,968 --> 00:39:23,535 Yes. Yes, good, good. 592 00:39:23,578 --> 00:39:25,406 [Mike] Parking cars run around stuff. 593 00:39:26,102 --> 00:39:27,582 -Get some extra cash. -[indistinct] phone. 594 00:39:27,626 --> 00:39:29,149 How many times do I gotta tell you? 595 00:39:29,192 --> 00:39:30,846 [Mike] I was about 14, you know? 596 00:39:30,890 --> 00:39:32,761 Hey, don't forget, we gotta go [indistinct]. 597 00:39:32,805 --> 00:39:35,329 [Mike] Couple of years later, I got my license. 598 00:39:37,723 --> 00:39:39,681 [Mike scoffs] 599 00:39:39,725 --> 00:39:41,683 One of the perks of working for these type of guys 600 00:39:41,727 --> 00:39:45,905 is they let me drive all their cool cars, you know? 601 00:39:45,948 --> 00:39:50,344 The Cadillacs, Camaros, Corvettes, you name it. 602 00:39:50,997 --> 00:39:53,434 Just like that, driving back to the old hood, 603 00:39:53,478 --> 00:39:55,784 past my friends and their rust buckets. 604 00:39:57,395 --> 00:39:58,874 Just gliding on through. 605 00:40:02,574 --> 00:40:03,966 The time of my life. 606 00:40:05,098 --> 00:40:06,752 Thought I was on top of the world. 607 00:40:08,406 --> 00:40:09,711 That I was grown. 608 00:40:13,367 --> 00:40:15,413 Then, April 14th rolled around. 609 00:40:16,326 --> 00:40:18,285 It kinda started out like a normal day, 610 00:40:18,328 --> 00:40:20,026 you know, the Don 611 00:40:20,069 --> 00:40:21,419 and the driver, Freddie, pulled up. 612 00:40:22,811 --> 00:40:24,422 There's a change of plans, kid. 613 00:40:24,465 --> 00:40:25,771 I need you to handle this for me. 614 00:40:26,772 --> 00:40:28,643 Take this, too, in case you need it. 615 00:40:29,427 --> 00:40:30,689 [Mike] I was ecstatic. 616 00:40:32,168 --> 00:40:33,431 My number came in. 617 00:40:34,693 --> 00:40:36,042 Don's gonna know my name. 618 00:40:37,565 --> 00:40:39,001 Come on, kid, let's go. 619 00:40:42,396 --> 00:40:43,658 [Mike] Hop in the car. 620 00:40:46,313 --> 00:40:47,575 Driving the Don. 621 00:40:50,839 --> 00:40:52,406 Next thing you know... 622 00:40:52,450 --> 00:40:54,016 I think someone might be tailing us, kid. 623 00:40:54,060 --> 00:40:55,365 Think you could lose him? 624 00:40:55,931 --> 00:40:57,542 Come on, you got it in you. 625 00:40:57,585 --> 00:40:59,369 [Mike] Zig-zagging here and there. 626 00:41:00,066 --> 00:41:01,502 Couple of lefts here. 627 00:41:03,809 --> 00:41:06,333 Before you know it, I don't see nothing. 628 00:41:06,376 --> 00:41:08,640 That's pretty damn good driving there, kid. 629 00:41:09,292 --> 00:41:10,555 And out of nowhere... 630 00:41:11,599 --> 00:41:14,515 a red car comes, almost rams right into us. 631 00:41:14,559 --> 00:41:16,169 [Don] Shit. 632 00:41:16,212 --> 00:41:17,692 [Mike] Big old fucking guy gets out of the car. 633 00:41:18,258 --> 00:41:19,912 All I see is a gun in his hand. 634 00:41:19,955 --> 00:41:21,566 Next thing I know is 635 00:41:21,609 --> 00:41:23,524 emptying a .38 in this guy's chest. 636 00:41:23,568 --> 00:41:25,308 Get me the fuck out of here, kid. 637 00:41:25,874 --> 00:41:27,180 [Mike] He was gone. 638 00:41:32,533 --> 00:41:34,100 First, I was worried about the cops, you know? 639 00:41:36,058 --> 00:41:37,407 Shit was all over the news. 640 00:41:39,409 --> 00:41:41,455 Expected them to kick the door down any minute. 641 00:41:44,414 --> 00:41:45,677 Never happened, though. 642 00:41:51,247 --> 00:41:52,510 And for months... 643 00:41:54,424 --> 00:41:55,861 the stuff play in my head. 644 00:41:56,644 --> 00:41:58,124 Over and over and over again. 645 00:41:59,517 --> 00:42:00,866 Make my stomach churn. 646 00:42:03,608 --> 00:42:06,828 Other days, I'd be barfing like some animal. 647 00:42:10,528 --> 00:42:11,746 But I knew. 648 00:42:13,269 --> 00:42:15,445 I knew I did what was right, what I was supposed to do. 649 00:42:20,320 --> 00:42:21,582 That's what you did. 650 00:42:23,628 --> 00:42:24,933 What you did for me. 651 00:42:26,674 --> 00:42:28,154 I'm living proof. 652 00:42:28,676 --> 00:42:29,982 It's like with anything. 653 00:42:31,026 --> 00:42:32,332 Time kicks in, 654 00:42:34,508 --> 00:42:35,770 you start to make peace with it. 655 00:42:38,643 --> 00:42:40,035 You're going to make peace with it. 656 00:42:41,776 --> 00:42:44,083 So now, what I need you to do is learn how to shoot that shotgun. 657 00:42:47,260 --> 00:42:48,740 'Cause in a split second, 658 00:42:49,349 --> 00:42:50,785 we can't be wondering whether or not you're gonna 659 00:42:50,829 --> 00:42:52,134 figure out how to use it. 660 00:42:54,136 --> 00:42:57,270 All we got right now is us. That's it. 661 00:43:01,666 --> 00:43:03,102 We gotta be ready. 662 00:43:08,629 --> 00:43:09,978 [gun cocks, fires] 663 00:43:10,022 --> 00:43:14,940 ♪ 664 00:43:33,741 --> 00:43:38,790 ♪ 665 00:43:54,762 --> 00:43:56,372 Fuck yeah, bitch. 666 00:43:58,331 --> 00:44:00,289 Why didn't you kill him yourself? 667 00:44:00,333 --> 00:44:04,032 [panting] [indistinct] pussy. 668 00:44:04,076 --> 00:44:05,381 [indistinct] 669 00:44:06,818 --> 00:44:09,429 [breathing rapidly] 670 00:44:09,472 --> 00:44:12,214 Shut up, bitch. [sighs] 671 00:44:13,085 --> 00:44:15,304 [Carina] Carina, I'm on the phone 672 00:44:15,348 --> 00:44:18,612 with your father and I can't hear anything, Carina. 673 00:44:18,656 --> 00:44:20,875 -Anything. -I don't even sound like that. 674 00:44:20,919 --> 00:44:22,572 -[Carina] You do. -Sounds about right. 675 00:44:22,616 --> 00:44:24,313 -Keep going. -[laughing] 676 00:44:24,357 --> 00:44:26,185 -Oh, there's this one time. -Oh, there's more? 677 00:44:26,228 --> 00:44:28,361 -Oh, okay. -Keep going. C'mon. Keep going. 678 00:44:28,404 --> 00:44:31,494 Why is Barbie stuck in one of my Louboutin's? 679 00:44:31,538 --> 00:44:32,931 [laughing] 680 00:44:32,974 --> 00:44:34,715 -[Mia] We also-- -[knocking on door] 681 00:44:34,759 --> 00:44:36,021 Who the fuck? 682 00:44:37,109 --> 00:44:39,459 Stay-- stay calm, okay? I'll go check. 683 00:44:39,502 --> 00:44:41,156 Go back, over there. Over there. 684 00:45:04,789 --> 00:45:06,399 Hey, what's going on? 685 00:45:06,442 --> 00:45:07,966 It's, like, ten o'clock. 686 00:45:08,009 --> 00:45:10,577 Yeah, and I'm sorry, it's just-- 687 00:45:10,620 --> 00:45:12,318 I totally forgot to mention, 688 00:45:12,361 --> 00:45:14,059 the pipes in this structure are kind of weird, 689 00:45:14,102 --> 00:45:15,974 so, sometimes, that hallway toilet 690 00:45:16,017 --> 00:45:17,453 tends to overflow. 691 00:45:17,497 --> 00:45:18,846 If I could just check it out real quick, 692 00:45:18,890 --> 00:45:20,369 make sure it's flushing properly. 693 00:45:20,413 --> 00:45:21,762 I mean, we haven't have any problems. 694 00:45:21,806 --> 00:45:23,459 It's been working fine. 695 00:45:23,503 --> 00:45:26,245 Believe me, I want to keep it that way. 696 00:45:28,508 --> 00:45:30,075 Okay, so you wanna-- you wanna check out 697 00:45:30,118 --> 00:45:31,685 -the bathroom, right now? -Yeah. 698 00:45:31,729 --> 00:45:33,861 -Yeah, um-- -Just a quick few flushes 699 00:45:33,905 --> 00:45:35,645 and I'll be out here. 700 00:45:35,689 --> 00:45:38,736 -[Mia] All right. -[Randy] Oh, shit, I'm so sorry. 701 00:45:38,779 --> 00:45:41,086 I was fiddling with the water outside a bit, and-- 702 00:45:42,391 --> 00:45:44,306 if-- if you get a mop, I can clean this up. 703 00:45:44,350 --> 00:45:46,004 [Mia] No-- no, you know what? Um, we'll take care of it. 704 00:45:46,047 --> 00:45:47,527 -Don't worry about it. -Are you sure? 705 00:45:47,570 --> 00:45:48,920 Yeah, just go do your thing. We'll clean it, okay? 706 00:45:48,963 --> 00:45:50,269 Okay. Hi. 707 00:46:02,107 --> 00:46:04,979 [toilet flushes] 708 00:46:07,025 --> 00:46:08,461 Okay, well, it should be good 709 00:46:08,504 --> 00:46:11,072 for at least 24 hours, hopefully. 710 00:46:11,116 --> 00:46:13,292 It's crazy to think that, like, simple minerals, 711 00:46:13,335 --> 00:46:14,728 you know, like, calcium and iron 712 00:46:14,772 --> 00:46:17,035 can cause such a buildup like that. 713 00:46:17,078 --> 00:46:18,906 But I was talking to a guy the other day 714 00:46:18,950 --> 00:46:20,690 and he was telling me about this white vinegar rinse 715 00:46:20,734 --> 00:46:22,692 -and, uh, suppose-- -Thank you so much, Randy. 716 00:46:22,736 --> 00:46:24,738 -Have a great night. -Oh. Oh, you, too. Good night. 717 00:46:37,490 --> 00:46:38,883 -Gone? -[Mia] Yeah. 718 00:46:41,886 --> 00:46:44,018 There's something really wrong with that fucking guy. 719 00:46:44,671 --> 00:46:47,065 [outdoor ambiance] 720 00:46:47,108 --> 00:46:50,329 [tense music playing] 721 00:47:03,168 --> 00:47:04,473 [Mia clears throat] 722 00:47:07,694 --> 00:47:09,652 Dad, are you gonna eat? 723 00:47:14,005 --> 00:47:15,310 I messed up. 724 00:47:20,272 --> 00:47:21,577 I got way too comfortable. 725 00:47:22,317 --> 00:47:23,753 Took all of this for granted. 726 00:47:26,800 --> 00:47:28,323 Wish I never left you guys. 727 00:47:36,636 --> 00:47:39,552 I just wanted to be able to tell you guys that I'm sorry. 728 00:47:39,595 --> 00:47:42,685 It's something I wanted to do forever, you know? 729 00:47:47,081 --> 00:47:48,387 It's okay, Dad. 730 00:47:49,736 --> 00:47:50,998 I forgive you. 731 00:48:01,008 --> 00:48:02,314 Well. 732 00:48:04,664 --> 00:48:06,274 There's something else I'm sorry about too. 733 00:48:08,929 --> 00:48:10,409 I'm letting this food get cold. 734 00:48:10,452 --> 00:48:12,367 [laughing] 735 00:48:13,978 --> 00:48:15,718 I like that. I like her hair. 736 00:48:15,762 --> 00:48:18,112 -I don't know what it is. -[indistinct] 737 00:48:18,156 --> 00:48:21,507 You like her hairstyle, that's what it is, this one. 738 00:48:21,550 --> 00:48:23,074 -[indistinct] -[door shuts close] 739 00:48:23,117 --> 00:48:24,945 -She's got a nice [indistinct]. -Oh, yeah. 740 00:48:24,989 --> 00:48:27,992 -Carlo, your father's here. -Nice, strong stomach. 741 00:48:28,035 --> 00:48:29,645 Don't you answer your phone? 742 00:48:30,995 --> 00:48:32,779 Pop. 743 00:48:32,822 --> 00:48:34,346 Don't worry about that. Look, look at these broads. 744 00:48:34,389 --> 00:48:36,000 They're trying out for the casino shop. 745 00:48:36,043 --> 00:48:38,393 -Put this shit away. -Pop. 746 00:48:38,437 --> 00:48:40,265 Someone's been opening their mouth. 747 00:48:40,787 --> 00:48:43,659 I am gonna be indicted any minute. 748 00:48:46,097 --> 00:48:48,969 Pop, it's probably that prick, Mike White. 749 00:48:49,013 --> 00:48:50,536 He's been gone for months. 750 00:48:51,450 --> 00:48:52,755 Mike's been gone? 751 00:48:55,976 --> 00:48:57,238 Who else has been gone? 752 00:48:58,718 --> 00:48:59,980 Nobody's seen Romo. 753 00:49:02,026 --> 00:49:03,592 Romo's been in Vegas. 754 00:49:04,332 --> 00:49:05,986 Pooch, tell him. 755 00:49:06,030 --> 00:49:07,335 I heard the hookers are running from him. 756 00:49:07,379 --> 00:49:09,685 -[laughing] -I bet they are. 757 00:49:09,729 --> 00:49:10,991 That guy's an animal. 758 00:49:16,344 --> 00:49:18,259 I don't know who this rat is, 759 00:49:20,870 --> 00:49:22,437 but I want you to find him. 760 00:49:25,005 --> 00:49:26,267 Sure thing, Pop. 761 00:49:31,316 --> 00:49:32,621 [Enzo] Hey, Don. 762 00:49:33,709 --> 00:49:35,363 [Don] What? 763 00:49:35,407 --> 00:49:36,756 I don't even know how to tell you this, Don. 764 00:49:36,799 --> 00:49:38,236 What? 765 00:49:39,063 --> 00:49:40,412 They're all fucking lying to you. 766 00:49:42,457 --> 00:49:43,763 Romo's dead. 767 00:49:50,988 --> 00:49:53,120 ["The End of the Line" by Roy Young plays] 768 00:49:53,164 --> 00:49:56,036 ♪ Oh, girl, seems like the end of the line ♪ 769 00:49:57,646 --> 00:50:02,216 ♪ Yeah, my mind is completely made up ♪ 770 00:50:05,480 --> 00:50:07,047 [Carina screaming] 771 00:50:12,444 --> 00:50:15,925 [Mia whining] 772 00:50:15,969 --> 00:50:17,623 [Carlo] Shut up. 773 00:50:17,666 --> 00:50:20,539 [screaming] 774 00:50:20,582 --> 00:50:21,931 What the fuck do you want? 775 00:50:21,975 --> 00:50:23,324 -Please. -[Carlo scoffs] 776 00:50:23,368 --> 00:50:26,284 Oh, what I want? I got what I want. 777 00:50:26,327 --> 00:50:28,025 [Mia whining] 778 00:50:28,068 --> 00:50:31,245 -[gunshots] -[Mia screaming] 779 00:50:32,420 --> 00:50:35,249 [screaming] No! 780 00:50:36,207 --> 00:50:39,253 ♪ We're living on borrowed time ♪ 781 00:50:41,386 --> 00:50:44,911 ♪ Oh, girl, it's the end of the line ♪ 782 00:50:47,087 --> 00:50:51,135 ♪ I'm loving you, it's just the way... ♪ 783 00:50:53,485 --> 00:50:57,706 [song continues over radio] 784 00:51:03,669 --> 00:51:05,671 -[Mia] You got everything? -[Carina] Yeah. 785 00:51:05,714 --> 00:51:07,629 Hey, babe. Did you get some rest? 786 00:51:07,673 --> 00:51:09,240 [Mike chuckles] 787 00:51:10,067 --> 00:51:11,459 I guess you can call it that. 788 00:51:13,940 --> 00:51:15,202 [Mike sighs] 789 00:51:20,860 --> 00:51:23,341 [Carina] Oh, this is kinda cute. 790 00:51:24,342 --> 00:51:25,865 [Mia] God knows what's in here. 791 00:51:27,606 --> 00:51:29,564 [sighs, sniffs] 792 00:51:32,524 --> 00:51:33,916 [plastic creaking] 793 00:51:33,960 --> 00:51:36,441 [Mia] Oh, this is good. 794 00:51:38,530 --> 00:51:39,792 [indistinct] 795 00:51:41,707 --> 00:51:43,970 [upbeat music plays] 796 00:51:44,013 --> 00:51:49,062 ♪ 797 00:52:07,646 --> 00:52:09,126 Hey, hey. What's up, Mike? 798 00:52:10,953 --> 00:52:12,433 Yeah, he's a little tied up right now. 799 00:52:14,392 --> 00:52:16,307 All right, let me-- let me go get him, hold on. 800 00:52:23,836 --> 00:52:25,142 [knocking on door] 801 00:52:26,404 --> 00:52:27,709 [Venetti] Come in. 802 00:52:28,667 --> 00:52:29,972 You gotta take this call. 803 00:52:31,583 --> 00:52:32,888 All right. 804 00:52:33,846 --> 00:52:35,195 All right. Oof. 805 00:52:38,416 --> 00:52:41,114 -Hello. -What's up, Vet? It's Mike. 806 00:52:41,984 --> 00:52:44,291 Hey, Mike, how you doing man? 807 00:52:45,379 --> 00:52:46,511 [Mike] Just here trying to figure out 808 00:52:46,554 --> 00:52:48,687 my next move, you know? 809 00:52:48,730 --> 00:52:50,471 [Venetti] Yeah, I hear you. It's fucking crazy here, too. 810 00:52:50,515 --> 00:52:52,125 Carlo is acting like nothing happened. 811 00:52:52,734 --> 00:52:54,301 You know, I'm getting the feeling that, uh, 812 00:52:54,345 --> 00:52:56,173 I might be next on his list. 813 00:52:56,782 --> 00:52:58,697 [Mike sighs] 814 00:52:59,698 --> 00:53:00,960 Yeah. 815 00:53:01,743 --> 00:53:03,005 So, did you tell him? 816 00:53:03,049 --> 00:53:04,181 [Venetti] What am I gonna tell the guy? 817 00:53:05,269 --> 00:53:06,792 He's got an indictment over his head. 818 00:53:07,749 --> 00:53:10,274 And, uh, when does he give a shit about anything? 819 00:53:11,231 --> 00:53:13,233 Why don't you tell me what the fuck that means? 820 00:53:13,277 --> 00:53:15,366 What does it mean? It's out of our hands. 821 00:53:15,409 --> 00:53:17,237 And all the fucking money that we made for his family. 822 00:53:17,281 --> 00:53:18,630 Yeah, listen to me, Vet. 823 00:53:20,371 --> 00:53:23,025 -Don trusts you. -Hey, you can go on the run. 824 00:53:23,939 --> 00:53:26,028 You know, I'm married. I married the old man's sister. 825 00:53:26,072 --> 00:53:27,856 -So I'm here, I'm stuck here -Well. 826 00:53:27,900 --> 00:53:29,467 putting up with this crap. 827 00:53:29,510 --> 00:53:31,382 [smacks lips] It is what it is, I guess. 828 00:53:33,645 --> 00:53:35,516 I don't think I'll be coming back anyway. 829 00:53:35,560 --> 00:53:36,996 [Venetti] Uh-huh. 830 00:53:37,039 --> 00:53:39,390 You know, maybe Carlo will, uh, 831 00:53:39,433 --> 00:53:41,043 you know, rat me out to the feds. 832 00:53:41,087 --> 00:53:42,306 [Mike chuckles] 833 00:53:43,350 --> 00:53:45,091 Yeah, you should be so lucky. 834 00:53:45,134 --> 00:53:47,267 [Venetti laughs] Anyway, listen, you take care 835 00:53:47,311 --> 00:53:49,138 with your girls if you need anything. 836 00:53:49,182 --> 00:53:51,358 I'm just, you know, a phone call away, anytime. 837 00:53:53,360 --> 00:53:54,666 Yeah. 838 00:54:01,542 --> 00:54:03,762 Do you really think he's gonna keep looking for you after this? 839 00:54:04,719 --> 00:54:07,722 I mean, think about it. If you're done and gone, 840 00:54:07,766 --> 00:54:09,071 then you're not a threat anymore, 841 00:54:09,115 --> 00:54:10,377 so what's the point? 842 00:54:11,117 --> 00:54:12,379 It's hard to say. 843 00:54:18,342 --> 00:54:19,604 You know, 844 00:54:20,561 --> 00:54:22,346 I've been thinking about Vermont. 845 00:54:27,351 --> 00:54:28,613 Think about it. 846 00:54:30,049 --> 00:54:31,442 In a place where you don't have to worry 847 00:54:31,485 --> 00:54:32,791 about locking doors at night. 848 00:54:34,009 --> 00:54:35,837 [sighs] Somewhere where we don't have 849 00:54:35,881 --> 00:54:37,883 to worry about Carina living too fast. 850 00:54:38,927 --> 00:54:40,320 Where everybody knows each other. 851 00:54:42,670 --> 00:54:44,411 And everybody knows your business. 852 00:54:46,108 --> 00:54:47,806 Yeah, but I'm thinking about a community 853 00:54:47,849 --> 00:54:49,634 where everybody has each other's backs. 854 00:54:52,332 --> 00:54:54,073 Plus, it would help keep an eye on Carina. 855 00:54:57,511 --> 00:54:58,817 Yeah. 856 00:55:01,341 --> 00:55:03,561 Oh, it was so fucking hard when you weren't here. 857 00:55:07,260 --> 00:55:09,088 [thunder rumbling] 858 00:55:09,131 --> 00:55:12,004 [soft guitar instrumental] 859 00:55:16,965 --> 00:55:18,445 Don't you think this shit with Romo 860 00:55:18,489 --> 00:55:19,794 is getting a little out of hand? 861 00:55:21,579 --> 00:55:23,232 Mike White. 862 00:55:24,408 --> 00:55:26,192 He got away with killing Romo. 863 00:55:27,585 --> 00:55:30,022 And nobody did a fucking thing about it. 864 00:55:31,415 --> 00:55:32,677 You two. 865 00:55:36,681 --> 00:55:38,378 I need the both of you 866 00:55:38,422 --> 00:55:40,728 to hunt down this motherfucker Mike White 867 00:55:41,903 --> 00:55:43,427 and I want you to make him disappear. 868 00:55:44,906 --> 00:55:46,778 He's gonna be a real pain in the ass to kill. 869 00:55:46,821 --> 00:55:50,347 Yeah, like chasing a ghost in a house full of mirrors. 870 00:55:50,390 --> 00:55:52,871 If I hear one of you say 871 00:55:52,914 --> 00:55:55,613 another nice thing about that fucking Mike White, 872 00:55:56,440 --> 00:55:58,703 I'm gonna put a bullet in your fucking heads. 873 00:55:58,746 --> 00:56:00,400 Now, go make a ghost out of him. 874 00:56:02,315 --> 00:56:04,143 Get the fuck out of here. What are you waiting for? 875 00:56:04,186 --> 00:56:05,623 [thunder rumbling] 876 00:56:12,020 --> 00:56:14,109 [tense music plays] 877 00:56:14,153 --> 00:56:18,375 ♪ 878 00:56:19,941 --> 00:56:22,988 [reporter] Spoke with one victim who was ripped off by a conner 879 00:56:23,031 --> 00:56:24,337 who was posing as a friend. 880 00:56:42,486 --> 00:56:47,534 ♪ 881 00:56:55,586 --> 00:56:57,892 [reporter] ...and a friend, asked her to use the Cash App 882 00:56:57,936 --> 00:57:00,025 and buy just $200 in... 883 00:57:00,068 --> 00:57:05,117 ♪ 884 00:57:25,790 --> 00:57:29,271 ♪ Forest spirits 885 00:57:29,315 --> 00:57:32,927 ♪ Calling me into the woods 886 00:57:33,667 --> 00:57:35,582 -[Mike] All right. Let me see. -[Mia] What did you see? 887 00:57:36,844 --> 00:57:38,585 [Mike] I've seen nothing, but I heard something, so-- 888 00:57:40,065 --> 00:57:41,762 We're gonna go into this room, okay? 889 00:57:42,676 --> 00:57:44,548 Let's go. All right. 890 00:57:45,287 --> 00:57:48,421 Go, go, go. Go, go, go, go. 891 00:57:50,554 --> 00:57:52,381 [sighs] [indistinct] 892 00:57:53,208 --> 00:57:54,471 This might be it, all right? 893 00:57:56,255 --> 00:57:57,517 [indistinct] 894 00:58:05,656 --> 00:58:07,135 I can't see a fucking thing. 895 00:58:13,402 --> 00:58:15,448 -Fuck. All right. -[Mia] What is it? 896 00:58:15,492 --> 00:58:17,058 [Mike] Yeah, there's somebody out there for sure. 897 00:58:17,102 --> 00:58:18,886 Now, let's just handle this, okay? 898 00:58:18,930 --> 00:58:20,671 [Mike sighs] Let's get ready. 899 00:58:22,890 --> 00:58:26,241 [breathing loudly] 900 00:58:26,285 --> 00:58:28,766 -[knocking on door] -It's Randy. 901 00:58:29,331 --> 00:58:30,594 [Mia] What the fuck? 902 00:58:31,508 --> 00:58:34,162 I swear to God. We kill this fat fuck. 903 00:58:34,206 --> 00:58:35,512 [Mia sighs] 904 00:58:41,387 --> 00:58:43,476 -Hey, Randy. What's up? -Hey. 905 00:58:43,520 --> 00:58:45,043 I was just checking in on you two. 906 00:58:45,086 --> 00:58:47,132 There's been power outages all around town 907 00:58:47,175 --> 00:58:50,048 and I know that that cable box in the master bedroom 908 00:58:50,091 --> 00:58:52,920 has a hard time flipping back on when the power goes out. 909 00:58:52,964 --> 00:58:55,836 If you'd be a doll and just check that out for me. 910 00:58:55,880 --> 00:58:57,925 Uh, like, right now? 911 00:58:59,797 --> 00:59:02,190 -All right, hang on. One sec. -Yeah, yeah, no problem. 912 00:59:12,592 --> 00:59:13,854 [Randy] Hey. 913 00:59:14,812 --> 00:59:16,117 How's it going? 914 00:59:18,946 --> 00:59:20,339 [pills rustling] 915 00:59:20,861 --> 00:59:22,776 -I got more. -[pills rustling] 916 00:59:22,820 --> 00:59:24,125 You want some? 917 00:59:25,518 --> 00:59:27,085 No? You sure? 918 00:59:27,607 --> 00:59:29,609 -I'm sure. -[Randy] I got plenty. 919 00:59:32,351 --> 00:59:35,354 You really are like a fragrant wild flower. 920 00:59:37,530 --> 00:59:39,097 You smell really good. 921 00:59:45,364 --> 00:59:48,236 Makes me curious to know what your pussy tastes like. 922 00:59:50,935 --> 00:59:52,240 -[smacks] -[Randy grunts] 923 00:59:58,116 --> 00:59:59,421 Call 911. 924 00:59:59,465 --> 01:00:01,859 Call 911. [grunts] 925 01:00:02,860 --> 01:00:04,209 [indistinct] 926 01:00:06,603 --> 01:00:08,126 Who the fuck are you? 927 01:00:10,302 --> 01:00:11,825 Mike, stop. 928 01:00:13,610 --> 01:00:15,046 Who the fuck is you? 929 01:00:16,438 --> 01:00:18,223 Who the fuck are you? 930 01:00:18,702 --> 01:00:19,964 [both grunting] 931 01:00:21,008 --> 01:00:22,314 Mom? 932 01:00:22,357 --> 01:00:23,794 [men groaning] 933 01:00:23,837 --> 01:00:25,186 [Randy groaning in pain] 934 01:00:27,711 --> 01:00:29,016 Mike. 935 01:00:33,804 --> 01:00:35,414 What's on the phone? 936 01:00:35,457 --> 01:00:37,677 ["What I Want" by Midnight Noise playing] 937 01:00:37,721 --> 01:00:39,157 [punches thudding] 938 01:00:39,984 --> 01:00:42,116 [both men grunting] 939 01:00:42,160 --> 01:00:47,078 ♪ 940 01:01:04,573 --> 01:01:05,836 No. 941 01:01:06,750 --> 01:01:08,186 No. 942 01:01:08,229 --> 01:01:11,363 No, don't. No. No, no, no, no, no. 943 01:01:11,406 --> 01:01:14,627 Help! No, no, no. Please, don't. No. [sobs] 944 01:01:14,671 --> 01:01:18,631 ♪ I was followed by you 945 01:01:18,675 --> 01:01:20,851 [Randy] Fuck you. Fuck you. 946 01:01:20,894 --> 01:01:22,722 [Randy screams out] 947 01:01:22,766 --> 01:01:27,684 ♪ I never thought I[indistinct] ♪ 948 01:01:31,035 --> 01:01:34,908 ♪ But I'm with you 949 01:01:34,952 --> 01:01:37,737 [Randy whimpering] 950 01:01:41,393 --> 01:01:42,699 [Randy grunting] 951 01:01:48,748 --> 01:01:50,228 You fucking pervert. 952 01:01:50,271 --> 01:01:52,012 Fuck you! 953 01:01:57,322 --> 01:02:00,194 [Randy laughs frantically] 954 01:02:02,719 --> 01:02:06,157 [moans, panting] 955 01:02:06,200 --> 01:02:07,854 [Randy] Hey. You know what? 956 01:02:11,336 --> 01:02:12,859 I have to... 957 01:02:18,778 --> 01:02:20,432 [panting] tell you something. 958 01:02:20,475 --> 01:02:23,783 ♪ I'm gonna take what I want 959 01:02:23,827 --> 01:02:26,351 [laughs hysterically] 960 01:02:27,787 --> 01:02:29,789 ♪ I'm gonna take 961 01:02:29,833 --> 01:02:34,838 ♪ What I want 962 01:02:34,881 --> 01:02:36,361 I should have raped your fucking daughter 963 01:02:36,404 --> 01:02:37,884 when I had the chance. 964 01:02:37,928 --> 01:02:40,104 ♪ I'm gonna take what I need 965 01:02:40,147 --> 01:02:41,627 [gunshot blasts] 966 01:02:51,158 --> 01:02:53,987 [emotional music playing] 967 01:02:56,468 --> 01:02:58,035 All clear. 968 01:02:58,078 --> 01:02:59,253 [Mia] You sure you checked every drawer? 969 01:02:59,297 --> 01:03:00,733 -Yep. -All right. 970 01:03:00,777 --> 01:03:01,908 Let's get the hell out of here. 971 01:03:02,735 --> 01:03:03,954 There we go, now. 972 01:03:08,697 --> 01:03:10,438 Guys, pull around the side. 973 01:03:15,487 --> 01:03:18,446 You're absolutely sure you feel safe? 974 01:03:18,490 --> 01:03:19,926 [Mike sighs] 975 01:03:23,974 --> 01:03:25,671 Gotta make sure this can't come back to us. 976 01:03:26,193 --> 01:03:27,499 You know? 977 01:03:28,065 --> 01:03:30,197 You-- you're not coming? 978 01:03:32,983 --> 01:03:35,463 Sweetheart, I can't. 979 01:03:35,507 --> 01:03:40,729 ♪ 980 01:03:40,773 --> 01:03:43,820 I'm just so scared that I'm not going to see you again. 981 01:03:46,997 --> 01:03:49,651 Don't be silly, all right? 982 01:03:52,045 --> 01:03:53,612 I'm going to be right behind you, okay? 983 01:03:54,047 --> 01:03:55,657 You're going to go with your mom right now. 984 01:03:56,223 --> 01:03:57,964 You guys are going to go to a hotel 985 01:03:58,008 --> 01:04:00,010 and I'll be there as soon as I can. 986 01:04:01,707 --> 01:04:03,143 [Carina sniffles] 987 01:04:05,015 --> 01:04:06,625 -I love you. -Love you, too. 988 01:04:10,629 --> 01:04:15,677 ♪ 989 01:04:32,651 --> 01:04:34,087 Bill. 990 01:04:34,131 --> 01:04:37,351 -Hey. -Hey. Long time, man. 991 01:04:38,396 --> 01:04:40,267 [Mike] It's gotta be 15 years, brother. 992 01:04:40,311 --> 01:04:41,834 Ah. 993 01:04:42,269 --> 01:04:44,010 Created a real mess for you in there. 994 01:04:44,054 --> 01:04:45,446 Oh, don't worry. 995 01:04:45,490 --> 01:04:47,361 Packed my wetsuit and my snorkel. 996 01:04:47,405 --> 01:04:48,710 Let's do this. 997 01:04:56,240 --> 01:04:58,503 [objects clanking] 998 01:05:09,427 --> 01:05:11,081 No anger management in prison? 999 01:05:12,604 --> 01:05:13,910 At least he didn't suffer. 1000 01:05:15,172 --> 01:05:18,523 ["Tell Me [Why Won't You]" by Ran Raiten playing] 1001 01:05:38,325 --> 01:05:40,719 I still haven't heard one good reason, 1002 01:05:40,762 --> 01:05:42,068 not one good reason, 1003 01:05:42,939 --> 01:05:45,463 why this thing of ours isn't strictly Sicilian? 1004 01:05:46,116 --> 01:05:48,727 Come on, Enzo, you're starting to sound like Masseria. 1005 01:05:48,770 --> 01:05:51,295 He wanted everything Sicilian, everything Italian, 1006 01:05:51,338 --> 01:05:52,818 cost him his life. 1007 01:05:53,384 --> 01:05:55,647 You want to help me out? Maybe explain it to him? 1008 01:05:55,690 --> 01:05:57,518 Well, it's pretty simple really. 1009 01:05:57,562 --> 01:06:01,000 Guys like Luciano and Ricardo, 1010 01:06:02,132 --> 01:06:05,526 they understood the value of a diverse organization. 1011 01:06:06,049 --> 01:06:09,139 You know, putting the importance on the actual... 1012 01:06:10,444 --> 01:06:12,272 person instead of the nationality. 1013 01:06:13,143 --> 01:06:15,623 You know, Luciano had Meyer Lansky, 1014 01:06:15,667 --> 01:06:17,016 Bugsy Siegel. 1015 01:06:17,625 --> 01:06:20,454 Bugsy Siegel, Bugsy Siegel. 1016 01:06:20,498 --> 01:06:23,457 A wise guy Jew in the Sicilian Mafia. 1017 01:06:25,024 --> 01:06:28,201 I mean, it was he and Luciano who founded Murder Inc. 1018 01:06:31,639 --> 01:06:33,685 You thought everyone that was made was Sicilian. 1019 01:06:33,728 --> 01:06:34,991 Now, you know. 1020 01:06:36,601 --> 01:06:38,690 I mean, it's the greatest sleight of hand, 1021 01:06:38,733 --> 01:06:41,519 the greatest magic trick that's ever been pulled, 1022 01:06:41,562 --> 01:06:43,825 this whole thing about them being Sicilian. 1023 01:06:43,869 --> 01:06:45,131 You look at the-- 1024 01:06:46,437 --> 01:06:47,916 the heads. 1025 01:06:49,570 --> 01:06:51,833 The mob bosses, most of them, they weren't Sicilian, right? 1026 01:06:51,877 --> 01:06:53,183 Capone? 1027 01:06:54,010 --> 01:06:55,663 Anastasia. 1028 01:06:55,707 --> 01:06:57,230 Genovese. 1029 01:06:57,274 --> 01:06:59,145 -[Mike] Costello. -Costello. 1030 01:07:01,017 --> 01:07:02,496 Up to this very day, 1031 01:07:03,236 --> 01:07:04,542 the list continues. 1032 01:07:05,891 --> 01:07:07,197 [Enzo] You know, Mike, 1033 01:07:08,198 --> 01:07:09,590 it's hard for me to believe. 1034 01:07:11,201 --> 01:07:13,333 This is the last time we're gonna do dirt together. 1035 01:07:17,120 --> 01:07:18,817 I gotta protect my family, man. 1036 01:07:20,993 --> 01:07:24,083 Stuff my daughter seen last couple months, 1037 01:07:24,127 --> 01:07:25,432 everything I put her through. 1038 01:07:26,781 --> 01:07:28,348 Need a different change of pace, man. 1039 01:07:29,088 --> 01:07:31,264 I just think this whole situation, 1040 01:07:31,308 --> 01:07:33,310 it just could have been handled, I don't know... 1041 01:07:34,311 --> 01:07:35,616 just different. 1042 01:07:36,356 --> 01:07:37,879 You followed all the rules, Mike. 1043 01:07:38,619 --> 01:07:40,186 You did all that time in the joint. 1044 01:07:41,318 --> 01:07:43,015 You've always been a stand-up guy. 1045 01:07:43,450 --> 01:07:44,799 And above board. 1046 01:07:45,713 --> 01:07:47,019 [Mike sighs] 1047 01:07:48,499 --> 01:07:50,022 I mean, I can't go after the Don's son. 1048 01:07:50,066 --> 01:07:51,328 Since when? 1049 01:07:54,331 --> 01:07:56,333 Guess since I decided to be a better... 1050 01:07:57,595 --> 01:07:58,900 husband and father, man. 1051 01:07:59,466 --> 01:08:00,815 That's my point. 1052 01:08:01,555 --> 01:08:04,515 You see, in my book, you want to be a better husband? 1053 01:08:04,993 --> 01:08:06,299 You want to be a better father? 1054 01:08:06,995 --> 01:08:08,562 Then you get them back the life 1055 01:08:09,128 --> 01:08:10,825 that you and me have worked so hard for. 1056 01:08:11,696 --> 01:08:13,176 Not just stand around here 1057 01:08:13,219 --> 01:08:14,568 and let Carlo take it away from you. 1058 01:08:15,656 --> 01:08:17,093 You didn't break the rules, Mike. 1059 01:08:18,137 --> 01:08:20,008 -He did. -[Mike hums] 1060 01:08:21,314 --> 01:08:22,924 History channel. 1061 01:08:22,968 --> 01:08:25,971 What would the old timers do in a situation like this? 1062 01:08:29,017 --> 01:08:29,931 The old Dons? 1063 01:08:33,935 --> 01:08:37,113 The old Dons would never let a violation like this 1064 01:08:37,156 --> 01:08:38,157 go unpunished. 1065 01:08:39,941 --> 01:08:41,204 And he knows that. 1066 01:08:42,988 --> 01:08:44,424 Don don't got a beef with Mike. 1067 01:08:44,946 --> 01:08:46,209 None of his crew do. 1068 01:08:47,558 --> 01:08:48,863 It's Carlo. 1069 01:08:50,735 --> 01:08:52,693 Carlo and his small time soldiers. 1070 01:09:01,267 --> 01:09:03,095 If I was you... 1071 01:09:03,139 --> 01:09:05,706 ["The Crystal Boardwalk" by Benjamin Esterlis playing] 1072 01:09:05,750 --> 01:09:08,622 ...I'd call Vetti for a sit down with the Don 1073 01:09:09,710 --> 01:09:11,016 before he's gone. 1074 01:09:11,059 --> 01:09:16,108 ♪ 1075 01:09:30,818 --> 01:09:35,867 ♪ 1076 01:09:56,931 --> 01:09:58,977 [music fades] 1077 01:09:59,020 --> 01:10:00,500 Mom, can you pass me the chips? 1078 01:10:03,808 --> 01:10:05,331 -Which one? -[Carina] The blue. 1079 01:10:06,985 --> 01:10:08,247 Thank you. 1080 01:10:08,291 --> 01:10:13,339 ♪ 1081 01:10:25,438 --> 01:10:26,744 Mom? 1082 01:10:27,788 --> 01:10:29,181 Anything from Dad? 1083 01:10:29,225 --> 01:10:34,230 ♪ 1084 01:10:50,724 --> 01:10:52,248 [knocking on door] 1085 01:10:53,988 --> 01:10:56,469 -Uncle Mike. -Anthony. 1086 01:11:01,561 --> 01:11:04,042 Mike, how are you? Long time. 1087 01:11:06,523 --> 01:11:08,002 Find what I was looking for? 1088 01:11:09,526 --> 01:11:10,831 I did. 1089 01:11:11,397 --> 01:11:12,964 And? 1090 01:11:13,573 --> 01:11:15,053 It was there. 1091 01:11:16,359 --> 01:11:17,969 I'm gonna talk to Mike alone for a minute. 1092 01:11:18,491 --> 01:11:19,797 Mike. 1093 01:11:21,320 --> 01:11:23,453 [intriguing music playing] 1094 01:11:25,716 --> 01:11:27,021 Sit down, Mike. 1095 01:11:36,814 --> 01:11:38,294 You heard the bad news. 1096 01:11:39,120 --> 01:11:40,557 The indictment? 1097 01:11:42,385 --> 01:11:43,908 Cock sucking feds. 1098 01:11:44,604 --> 01:11:47,999 Had my office, house, bugged for months. 1099 01:11:48,042 --> 01:11:50,697 It's bad enough I got every asshole in this town 1100 01:11:50,741 --> 01:11:53,265 wanting me dead, now I gotta deal with this shit. 1101 01:11:53,309 --> 01:11:54,571 How bad is it? 1102 01:11:56,137 --> 01:11:57,400 Very bad. 1103 01:12:01,534 --> 01:12:02,840 I know why you're here. 1104 01:12:08,236 --> 01:12:10,151 I know you know it was Carlo. 1105 01:12:11,414 --> 01:12:12,719 I do. 1106 01:12:15,679 --> 01:12:16,984 Look. 1107 01:12:17,985 --> 01:12:20,205 I think the best thing that we could do is 1108 01:12:21,206 --> 01:12:22,816 get everybody in a room, 1109 01:12:24,470 --> 01:12:26,167 talk about this and figure out how-- 1110 01:12:26,211 --> 01:12:27,473 Don. 1111 01:12:29,388 --> 01:12:31,303 There ain't nothing to talk about here. 1112 01:12:36,613 --> 01:12:37,962 He's my son. 1113 01:12:38,876 --> 01:12:40,181 He's out of control. 1114 01:12:43,054 --> 01:12:44,664 It's not the first time. 1115 01:12:46,623 --> 01:12:47,972 It's not the second. 1116 01:12:50,104 --> 01:12:51,367 This time, 1117 01:12:53,064 --> 01:12:54,370 he went too far. 1118 01:12:57,634 --> 01:12:58,939 My daughter 1119 01:13:00,463 --> 01:13:02,378 watched me get gutted with a knife. 1120 01:13:05,119 --> 01:13:06,512 She saved my life 1121 01:13:07,731 --> 01:13:10,908 by blowing the brains of that cocksucker, Romo, 1122 01:13:13,040 --> 01:13:15,869 all over the floors that she learned to walk on. 1123 01:13:20,570 --> 01:13:22,702 You know what you're asking me to do? 1124 01:13:23,486 --> 01:13:25,531 I'm not asking you to do anything. 1125 01:13:26,706 --> 01:13:28,012 We made an oath. 1126 01:13:29,970 --> 01:13:31,363 You know what that means. 1127 01:13:32,886 --> 01:13:34,192 We live by it, 1128 01:13:34,975 --> 01:13:36,455 we work by it 1129 01:13:36,499 --> 01:13:39,502 and not anything or anyone 1130 01:13:40,546 --> 01:13:41,808 can break it. 1131 01:13:42,374 --> 01:13:43,636 You... 1132 01:13:46,552 --> 01:13:47,858 You taught me that. 1133 01:13:53,254 --> 01:13:54,517 Fucking kid. 1134 01:13:56,736 --> 01:13:59,522 It's crazy. This fucking kid is crazy. 1135 01:14:01,001 --> 01:14:02,307 You know what to do. 1136 01:14:08,531 --> 01:14:10,402 Ain't nothing for you to do, Don. 1137 01:14:13,971 --> 01:14:15,755 He's got to go, man. 1138 01:14:27,985 --> 01:14:30,161 I'm going away for a long time. 1139 01:14:35,819 --> 01:14:38,125 Thought about this-- this... 1140 01:14:42,652 --> 01:14:44,567 There's no way in hell I can let this kid 1141 01:14:44,610 --> 01:14:46,177 just take over everything. 1142 01:14:47,657 --> 01:14:49,876 After what my family bled for. 1143 01:14:49,920 --> 01:14:54,968 ♪ 1144 01:15:07,372 --> 01:15:09,330 I gotta do what I gotta do. 1145 01:15:11,463 --> 01:15:13,334 And you gotta do what you gotta do. 1146 01:15:26,609 --> 01:15:28,175 I don't wanna know when 1147 01:15:30,613 --> 01:15:32,223 and I don't wanna know how. 1148 01:15:36,488 --> 01:15:37,750 Okay, Don. 1149 01:15:44,583 --> 01:15:46,890 [Don sighs] Okay. 1150 01:15:49,196 --> 01:15:51,459 [Carlo laughs] You see that shit? 1151 01:15:51,503 --> 01:15:53,287 Sucks. 1152 01:15:54,158 --> 01:15:55,463 [Carlo] I love it. 1153 01:15:55,507 --> 01:15:57,161 [clapping] Let's go. 1154 01:15:57,204 --> 01:15:59,250 -Yeah, sure it is. -[Marco] Yeah. 1155 01:15:59,293 --> 01:16:01,513 Look at this. Look at this. What a game. 1156 01:16:02,383 --> 01:16:04,037 [Carlo chuckles] Let's go, baby. 1157 01:16:04,081 --> 01:16:05,386 [cellphone rings] 1158 01:16:06,562 --> 01:16:08,651 Come on, come on, come on. 1159 01:16:09,303 --> 01:16:10,870 What the fuck? 1160 01:16:10,914 --> 01:16:12,829 Yeah? Hm. 1161 01:16:13,656 --> 01:16:15,571 Guys, I gotta take this outside. 1162 01:16:16,093 --> 01:16:17,790 Of course you do. Hm. 1163 01:16:17,834 --> 01:16:19,531 We know you're trying to run. 1164 01:16:19,575 --> 01:16:22,360 My whole team spanking that ass. [chuckles] 1165 01:16:22,403 --> 01:16:24,449 Should have picked a better running back, pal. 1166 01:16:26,451 --> 01:16:29,802 Baby, baby. Relax, sweetheart. What's the problem? 1167 01:16:30,716 --> 01:16:32,022 I'm with the guys. 1168 01:16:32,065 --> 01:16:33,371 You know what? 1169 01:16:34,111 --> 01:16:35,460 Go get the King George. 1170 01:16:36,113 --> 01:16:38,071 We're fucking celebrating tonight. 1171 01:16:38,115 --> 01:16:39,595 -You got it. -Yeah. 1172 01:16:41,509 --> 01:16:42,772 [Carlo exhales] 1173 01:16:48,255 --> 01:16:49,605 Hey, Marco. 1174 01:16:51,084 --> 01:16:52,564 Where the hell are you? 1175 01:16:53,652 --> 01:16:56,176 Come on, man, the game's almost over 1176 01:16:56,220 --> 01:16:58,396 and C wants to crack open some George. 1177 01:16:58,962 --> 01:17:00,267 Well, there you are. 1178 01:17:01,704 --> 01:17:03,227 What the fuck? 1179 01:17:03,270 --> 01:17:04,924 [rapid gunshots] 1180 01:17:04,968 --> 01:17:07,057 [glass shattering] 1181 01:17:09,102 --> 01:17:11,496 [TV playing in background] 1182 01:17:11,539 --> 01:17:14,978 [tense instrumental plays] 1183 01:17:22,028 --> 01:17:24,204 [Paulie] Where you at, motherfucker? 1184 01:17:27,468 --> 01:17:29,209 -[gunshot popping] -[glass shattering] 1185 01:17:34,998 --> 01:17:37,653 [gasps] What the fuck was that? What's happening? 1186 01:17:37,696 --> 01:17:39,002 -[Carlo] Not now! -Carlo! 1187 01:17:39,045 --> 01:17:41,308 Carlo, what is happening? 1188 01:17:42,483 --> 01:17:44,007 [gun clicking] 1189 01:17:45,878 --> 01:17:47,532 [gunshots popping] 1190 01:17:47,575 --> 01:17:49,316 [Angie] Carlo, don't leave me. 1191 01:17:49,795 --> 01:17:51,231 [gunshot popping] 1192 01:17:53,538 --> 01:17:58,586 ♪ 1193 01:18:17,257 --> 01:18:19,129 -[gunshot pops] -[glass breaking] 1194 01:18:19,172 --> 01:18:24,221 ♪ 1195 01:18:54,686 --> 01:18:56,079 Hey. 1196 01:18:56,122 --> 01:18:58,168 [both grunting] 1197 01:18:58,951 --> 01:19:01,127 [grunting] 1198 01:19:03,695 --> 01:19:05,044 [wood cracking] 1199 01:19:06,350 --> 01:19:08,787 [Carlo groaning] 1200 01:19:11,834 --> 01:19:13,661 You want to [indistinct]? 1201 01:19:13,705 --> 01:19:15,838 [both exclaiming] 1202 01:19:17,578 --> 01:19:19,276 [glass shattering] 1203 01:19:21,104 --> 01:19:22,583 [Carlo exclaiming] 1204 01:19:22,627 --> 01:19:23,889 Motherfucker. 1205 01:19:24,368 --> 01:19:26,022 -[both grunting] -[glass shattering] 1206 01:19:31,810 --> 01:19:33,464 [Mike gasps] 1207 01:19:33,507 --> 01:19:35,988 [both grunting] 1208 01:19:38,904 --> 01:19:41,298 -[Carlo groaning] -[kick thuds] 1209 01:19:41,341 --> 01:19:42,690 [knife clanking] 1210 01:19:42,734 --> 01:19:44,431 [Mike groaning] 1211 01:19:44,475 --> 01:19:46,999 [both groaning] 1212 01:19:47,043 --> 01:19:48,479 [glass shattering] 1213 01:19:48,522 --> 01:19:50,916 [both groaning] 1214 01:19:54,137 --> 01:19:56,835 [Carlo] Fuck you. [groans] 1215 01:19:58,968 --> 01:20:00,752 -[Mike] Fuck you! -[punch thuds] 1216 01:20:03,799 --> 01:20:05,757 [Carlo] Fuck. Ah. 1217 01:20:06,714 --> 01:20:08,064 [Carlo grunting] 1218 01:20:10,893 --> 01:20:12,198 [Carlo] Fuck. 1219 01:20:12,982 --> 01:20:15,114 -Now, it's my turn. [grunts] -[gun clicks] 1220 01:20:15,158 --> 01:20:17,551 -[Mike chuckles] -Are you fucking kidding me? 1221 01:20:17,595 --> 01:20:19,640 -[gun clicking] -Why won't you die? 1222 01:20:20,337 --> 01:20:21,642 Fuck. 1223 01:20:22,513 --> 01:20:24,732 [Mike groaning] 1224 01:20:26,691 --> 01:20:28,736 [Carlo groaning] 1225 01:20:32,175 --> 01:20:33,829 [door latch clicks] 1226 01:20:33,872 --> 01:20:36,527 [both grunting] 1227 01:20:37,310 --> 01:20:38,529 [Carlo] Fuck. 1228 01:20:42,315 --> 01:20:44,752 Fuck. Where the fuck you guys been? 1229 01:20:45,275 --> 01:20:46,842 Fuck. 1230 01:20:46,885 --> 01:20:50,410 This asshole killed Paulie and Marco. 1231 01:20:50,454 --> 01:20:53,761 And my girl. Killed my fucking girl. 1232 01:20:55,938 --> 01:20:57,853 Looks like you seen better days. 1233 01:21:00,768 --> 01:21:03,771 Oh, the fuck is this, a fucking reunion? 1234 01:21:04,424 --> 01:21:05,991 Where we at? A campground? 1235 01:21:06,600 --> 01:21:07,950 Gonna sing songs next? 1236 01:21:07,993 --> 01:21:09,516 -The fuck? -[Venetti] Carlo, Carlo. 1237 01:21:09,560 --> 01:21:11,649 -What? -Your father's been arrested. 1238 01:21:14,652 --> 01:21:16,393 What? When? 1239 01:21:17,742 --> 01:21:20,049 -A short while ago. -What the-- 1240 01:21:21,267 --> 01:21:24,618 -Did you call a lawyer? -I called a lawyer. 1241 01:21:24,662 --> 01:21:26,098 Great. 1242 01:21:26,620 --> 01:21:29,188 It makes me-- That makes me the don. 1243 01:21:29,232 --> 01:21:30,711 Wait a minute. 1244 01:21:30,755 --> 01:21:32,278 That makes me the fucking Don, right? 1245 01:21:32,800 --> 01:21:34,672 I've been meaning to talk to you about it. 1246 01:21:34,715 --> 01:21:36,979 -[Carlo] Yeah. -[gunshots echoing] 1247 01:21:42,723 --> 01:21:43,986 Welcome home. 1248 01:21:44,464 --> 01:21:48,164 ["The Same Story" by James Forest playing] 1249 01:21:58,565 --> 01:22:00,741 Vet, how are you doing? 1250 01:22:00,785 --> 01:22:02,047 -How are you? -Great. 1251 01:22:02,091 --> 01:22:03,396 Great to see you. 1252 01:22:03,440 --> 01:22:08,488 ♪ 1253 01:22:14,016 --> 01:22:15,931 ♪ It has never been so hard 1254 01:22:17,802 --> 01:22:19,586 ♪ To hit the road 1255 01:22:21,371 --> 01:22:23,590 ♪ But this time, I don't feel like it ♪ 1256 01:22:23,634 --> 01:22:25,157 ♪ This time I would stay home 1257 01:22:28,465 --> 01:22:30,423 ♪ The morning sun is coming slowly ♪ 1258 01:22:31,163 --> 01:22:32,469 [Venetti] Gentlemen. 1259 01:22:32,948 --> 01:22:35,689 This certainly is a special night to all of us, 1260 01:22:35,733 --> 01:22:37,387 but it's even more special to me. 1261 01:22:38,605 --> 01:22:42,131 I wanna thank you all for such a prosperous year. 1262 01:22:44,307 --> 01:22:46,570 So, let's toast. 1263 01:22:46,613 --> 01:22:48,528 -Salute. -[all toasting] 1264 01:22:48,572 --> 01:22:53,229 ♪ 1265 01:22:57,102 --> 01:22:58,756 ♪ It has never been so hard 1266 01:23:01,106 --> 01:23:02,934 ♪ To pack my things and go 1267 01:23:03,891 --> 01:23:05,154 I'm really tired. 1268 01:23:06,068 --> 01:23:07,808 Still got a couple things I gotta handle. 1269 01:23:08,287 --> 01:23:10,681 I want you guys out of 'em, okay? 1270 01:23:10,724 --> 01:23:12,552 You always got things to handle. 1271 01:23:12,596 --> 01:23:13,727 ♪ The morning sun is rising slowly ♪ 1272 01:23:15,512 --> 01:23:17,296 ♪ Too soon, I have to say 1273 01:23:19,255 --> 01:23:20,996 [Santiago] These people are unreal. 1274 01:23:22,780 --> 01:23:24,042 Fuck this shit. 1275 01:23:25,087 --> 01:23:27,437 ♪ The same old, same old game 1276 01:23:27,480 --> 01:23:29,787 If that Richard Fellari would have called me "sweetie" 1277 01:23:29,830 --> 01:23:31,571 one more goddamn time, 1278 01:23:32,398 --> 01:23:34,183 I would have spit on his fucking Caesar salad. 1279 01:23:35,314 --> 01:23:37,099 -Have we got something good? -[Santiago] Yeah. 1280 01:23:38,100 --> 01:23:40,537 Looks like your boy, Mike White's back in business. 1281 01:23:41,755 --> 01:23:44,193 That explains the bodies popping up everywhere. 1282 01:23:44,802 --> 01:23:46,108 Changing of the guard. 1283 01:23:47,065 --> 01:23:49,676 My buddy, Mike White, rides smack in the middle, 1284 01:23:49,720 --> 01:23:51,374 just like I've been saying all along. 1285 01:23:53,158 --> 01:23:55,291 You know that trucking contract 1286 01:23:55,334 --> 01:23:56,901 should have been settled years ago. 1287 01:23:57,728 --> 01:24:01,036 But now that it's in my hands, things are going to be okay. 1288 01:24:02,341 --> 01:24:03,734 Yeah, Vet. 1289 01:24:03,777 --> 01:24:05,475 We know how decisive you could be. 1290 01:24:05,518 --> 01:24:07,607 -Ha-ha. Funny. -[Mike chuckles] 1291 01:24:07,651 --> 01:24:09,261 But no offence against Dominic. 1292 01:24:10,697 --> 01:24:14,701 You know, things are going to be more smooth now. 1293 01:24:14,745 --> 01:24:17,791 ♪ The same old, same old story ♪ 1294 01:24:18,705 --> 01:24:21,099 [Venetti grunts] 1295 01:24:21,143 --> 01:24:23,536 [car doors slam] 1296 01:24:30,761 --> 01:24:32,458 It's too bad what happened to Carlo. 1297 01:24:33,459 --> 01:24:34,765 He was a good earner. 1298 01:24:35,722 --> 01:24:37,681 You know, about that. 1299 01:24:39,422 --> 01:24:40,858 I'm sorry, Vet. 1300 01:24:40,901 --> 01:24:42,164 Sorry? 1301 01:24:43,078 --> 01:24:44,383 What are you sorry about? 1302 01:24:46,168 --> 01:24:47,430 Dominic's orders. 1303 01:24:48,996 --> 01:24:50,433 [loud gunshot] 1304 01:24:51,956 --> 01:24:53,349 [Mike sighs] 1305 01:24:56,091 --> 01:24:57,614 It's dirty business. 1306 01:24:57,657 --> 01:25:00,443 [melancholy music playing] 1307 01:25:23,640 --> 01:25:26,730 ♪ You think that you faced your darkest days ♪ 1308 01:25:26,773 --> 01:25:29,820 ♪ Surrendered, you paid for your mistakes ♪ 1309 01:25:29,863 --> 01:25:32,692 ♪ But there's some men who sealed your fate ♪ 1310 01:25:32,736 --> 01:25:35,869 ♪ So what do they think, you're designed to break? ♪ 1311 01:25:35,913 --> 01:25:39,134 ♪ You know you're rolling deep, but you ain't safe ♪ 1312 01:25:39,177 --> 01:25:42,746 ♪[indistinct] you're playing their game ♪ 1313 01:25:42,789 --> 01:25:45,488 ♪ Now the words and the rules that you lived by ♪ 1314 01:25:45,531 --> 01:25:48,404 ♪ No longer mean the same 1315 01:25:49,013 --> 01:25:51,885 ♪ It's your time, dig deep inside ♪ 1316 01:25:51,929 --> 01:25:55,193 ♪ You'd be wise to slide aside your pride ♪ 1317 01:25:55,237 --> 01:25:58,109 ♪ From your demons you can't hide ♪ 1318 01:25:58,153 --> 01:26:01,243 ♪ And if you run, that's suicide ♪ 1319 01:26:01,286 --> 01:26:04,507 ♪ Time to rise and strike with skill ♪ 1320 01:26:04,550 --> 01:26:07,466 ♪ Ain't afraid to test your will ♪ 1321 01:26:07,510 --> 01:26:10,208 ♪ Whose legacy will be fulfilled ♪ 1322 01:26:10,252 --> 01:26:13,298 ♪ Keep your hand raised 'cause it's kill or be killed ♪ 1323 01:26:13,342 --> 01:26:15,692 ♪ Survival of the fittest 1324 01:26:15,735 --> 01:26:17,433 ♪ When your back's against the wall ♪ 1325 01:26:17,476 --> 01:26:19,435 ♪ And your time's up and then ♪ 1326 01:26:19,478 --> 01:26:22,133 ♪ Survival of the fittest 1327 01:26:22,177 --> 01:26:23,787 ♪ You're in this too, in this too ♪ 1328 01:26:23,830 --> 01:26:25,658 ♪ Fight to the finish 1329 01:26:25,702 --> 01:26:28,095 ♪ Survival of the fittest 1330 01:26:28,139 --> 01:26:31,403 ♪ You go toe to toe, soul to soul, went the distance ♪ 1331 01:26:31,447 --> 01:26:34,406 ♪ Who won this round when it all goes down ♪ 1332 01:26:34,450 --> 01:26:38,062 ♪ Who will be wearing the crown? ♪ 1333 01:26:38,105 --> 01:26:41,500 ♪ Don't be surprised to find out who was riding with you ♪ 1334 01:26:41,544 --> 01:26:44,416 ♪ The smile on your face, but they're coming for you ♪ 1335 01:26:44,460 --> 01:26:47,767 ♪ You're faced with your fear, now decide what to do ♪ 1336 01:26:47,811 --> 01:26:50,857 ♪ Are you the force or are you the fool? ♪ 1337 01:26:50,901 --> 01:26:52,772 ♪ They test you in the face 1338 01:26:52,816 --> 01:26:54,687 ♪ Because they think it makes them big ♪ 1339 01:26:54,731 --> 01:26:56,472 ♪ Sometimes, you only got [indistinct] ♪ 1340 01:26:56,515 --> 01:26:58,213 ♪ And to pull the goddamn trigger ♪ 1341 01:26:58,256 --> 01:27:00,127 ♪ It's you or them, dead or alive ♪ 1342 01:27:00,171 --> 01:27:03,827 ♪ Are you the strong, will you survive? ♪ 1343 01:27:03,870 --> 01:27:06,699 ♪ It's your time, dig deep inside ♪ 1344 01:27:06,743 --> 01:27:10,007 ♪ You'd be wise to slide aside your pride ♪ 1345 01:27:10,050 --> 01:27:12,966 ♪ From your demons you can't hide ♪ 1346 01:27:13,010 --> 01:27:16,274 ♪ And if you run, that's suicide ♪ 1347 01:27:16,318 --> 01:27:19,277 ♪ Time to rise and strike with skill ♪ 1348 01:27:19,321 --> 01:27:22,411 ♪ They ain't afraid to test your will ♪ 1349 01:27:22,454 --> 01:27:25,109 ♪ Whose legacy will be fulfilled ♪ 1350 01:27:25,152 --> 01:27:28,330 ♪ Keep your hand raised cause it's kill or be killed ♪ 1351 01:27:28,373 --> 01:27:30,506 ♪ Survival of the fittest 1352 01:27:30,549 --> 01:27:32,290 ♪ When your back's against the wall ♪ 1353 01:27:32,334 --> 01:27:34,205 ♪ And your time's up, and then it's ♪ 1354 01:27:34,249 --> 01:27:36,729 ♪ Survival of the fittest 1355 01:27:36,773 --> 01:27:38,514 ♪ You're in this to win this 1356 01:27:38,557 --> 01:27:40,167 ♪ You fight to the finish 1357 01:27:40,211 --> 01:27:42,779 ♪ Survival of the fittest 1358 01:27:42,822 --> 01:27:46,130 ♪[indistinct lyrics] ♪ 1359 01:27:46,173 --> 01:27:49,351 ♪[indistinct] when it all goes down ♪ 1360 01:27:49,394 --> 01:27:53,311 ♪ Who will be wearing the crown? ♪ 1361 01:27:53,355 --> 01:27:55,531 ♪ Survival of the fittest 1362 01:27:55,574 --> 01:27:57,054 ♪ When your back's against the wall ♪ 1363 01:27:57,097 --> 01:27:59,274 ♪ And your[indistinct] ♪ 1364 01:27:59,317 --> 01:28:01,754 ♪ Survival of the fittest 1365 01:28:01,798 --> 01:28:03,539 ♪ You're in this too, in this too ♪ 1366 01:28:03,582 --> 01:28:05,584 ♪ Fight to the finish 1367 01:28:05,628 --> 01:28:07,934 ♪ Survival of the fittest 1368 01:28:07,978 --> 01:28:11,068 ♪ You go toe to toe, soul to soul, went the distance ♪ 1369 01:28:11,111 --> 01:28:14,158 ♪ Who won this round when it all goes down ♪ 1370 01:28:14,201 --> 01:28:18,597 ♪ Who will be wearing the crown? ♪ 1371 01:28:18,641 --> 01:28:23,689 ♪ 1372 01:28:36,441 --> 01:28:38,487 [music fades]