1 00:01:22,818 --> 00:01:25,049 YOLI V.O.: In the history of mankind, 2 00:01:25,084 --> 00:01:27,491 has there ever been a more obvious truth than the statement 3 00:01:27,526 --> 00:01:30,989 "We are all going to die"? 4 00:01:31,024 --> 00:01:34,597 And yet, in our bones, 5 00:01:34,632 --> 00:01:38,700 how many of us can actually conceptualize death, 6 00:01:38,735 --> 00:01:41,703 understand it? 7 00:01:41,738 --> 00:01:46,103 ♪ 8 00:01:46,138 --> 00:01:49,447 A lifetime. 9 00:01:49,482 --> 00:01:51,911 Life... 10 00:01:51,946 --> 00:01:54,518 time. 11 00:01:54,553 --> 00:01:57,081 How long is it supposed to last? 12 00:01:58,755 --> 00:02:02,460 ♪ 13 00:02:02,495 --> 00:02:06,695 ♪ 14 00:02:06,730 --> 00:02:10,732 ♪ 15 00:02:10,767 --> 00:02:15,704 ♪ 16 00:02:15,739 --> 00:02:20,445 ♪ 17 00:02:20,480 --> 00:02:24,911 ♪ 18 00:02:24,946 --> 00:02:30,114 ♪ 19 00:02:30,149 --> 00:02:32,325 ♪ 20 00:02:41,666 --> 00:02:43,028 - Hey. - The other day, 21 00:02:43,063 --> 00:02:45,668 I was trying to text "patience is a virtue" to Nora, 22 00:02:45,703 --> 00:02:47,571 but because I still can't type on my phone, 23 00:02:47,606 --> 00:02:49,639 it autocorrected to "patience is a vulture." 24 00:02:49,674 --> 00:02:51,069 - Ha! As far as expressions go, 25 00:02:51,104 --> 00:02:52,169 it's actually kind of great. 26 00:02:52,204 --> 00:02:53,478 - That's what I thought! 27 00:02:53,513 --> 00:02:55,348 So naturally, I believed I invented the phrase 28 00:02:55,383 --> 00:02:58,010 and started having fantasies of making t-shirts, 29 00:02:58,045 --> 00:02:59,847 debating whether or not to put the vulture on it 30 00:02:59,882 --> 00:03:01,145 or just go with the expression. 31 00:03:01,180 --> 00:03:02,520 - Would you do the drawing yourself? 32 00:03:02,555 --> 00:03:04,324 - No, I don't think so. Why? 33 00:03:04,359 --> 00:03:06,293 - Well, you've always had an overinflated opinion about 34 00:03:06,328 --> 00:03:07,360 your drawing ability. 35 00:03:07,395 --> 00:03:09,593 - I was planning on handwriting, 36 00:03:09,628 --> 00:03:11,661 and we can both agree I have pretty cool penmanship. 37 00:03:11,696 --> 00:03:13,366 - You're aware that even bragging about penmanship 38 00:03:13,401 --> 00:03:15,192 is ridiculous? - Statement of fact. 39 00:03:15,227 --> 00:03:17,700 - Not really! 40 00:03:17,735 --> 00:03:20,736 - Anyway, I searched "patience is a vulture." 41 00:03:20,771 --> 00:03:23,310 Turns out it's already out there on multiple platforms. 42 00:03:23,345 --> 00:03:25,477 - How's the writing going? - Terrible. 43 00:03:25,512 --> 00:03:27,281 Do you think I've peaked? 44 00:03:27,316 --> 00:03:29,943 That I'm already on the downside of a largely forgettable career? 45 00:03:29,978 --> 00:03:31,285 - Seriously, I think 46 00:03:31,320 --> 00:03:33,914 I might have ADD because even 47 00:03:33,949 --> 00:03:36,818 finishing a single paragraph feels Sisyphean. 48 00:03:36,853 --> 00:03:39,216 My last book sold 896 copies. 49 00:03:39,251 --> 00:03:41,328 I've long since spent the advance for this one. 50 00:03:41,363 --> 00:03:44,496 - I see you haven't lost your flair for melodrama. 51 00:03:51,769 --> 00:03:53,373 - Elf, are you alright? 52 00:03:53,408 --> 00:03:56,376 ♪ 53 00:03:56,411 --> 00:03:59,137 ♪ 54 00:03:59,172 --> 00:04:01,315 - Yeah. 55 00:04:01,350 --> 00:04:02,910 Yeah, I'm fine. 56 00:04:02,945 --> 00:04:04,912 You don't have to worry about me. 57 00:04:04,947 --> 00:04:07,112 - I'm not worried, actually. 58 00:04:07,147 --> 00:04:09,048 - I'm at the hall. I have to go. 59 00:04:09,083 --> 00:04:11,589 Bye. 60 00:04:11,624 --> 00:04:15,626 ♪ 61 00:04:15,661 --> 00:04:19,927 ♪ 62 00:04:19,962 --> 00:04:23,293 ♪ 63 00:04:23,328 --> 00:04:25,097 ♪ 64 00:04:34,713 --> 00:04:39,045 ♪ 65 00:04:39,080 --> 00:04:43,148 ♪ 66 00:04:43,183 --> 00:04:46,855 ♪ 67 00:04:46,890 --> 00:04:51,860 ♪ 68 00:04:51,895 --> 00:04:55,292 ♪ 69 00:05:21,793 --> 00:05:26,158 ♪ 70 00:05:26,193 --> 00:05:31,537 ♪ 71 00:05:31,572 --> 00:05:35,365 ♪ 72 00:05:35,400 --> 00:05:39,743 ♪ 73 00:05:39,778 --> 00:05:44,583 ♪ 74 00:05:44,618 --> 00:05:47,014 ♪ 75 00:05:51,086 --> 00:05:54,560 YOLI V.O.: In a tiny Mennonite village in Siberia in 1917, 76 00:05:54,595 --> 00:05:56,353 the year of the Bolshevik Revolution, 77 00:05:56,388 --> 00:05:58,630 while his parents were being murdered in a field 78 00:05:58,665 --> 00:06:01,028 beside their barn, my grandfather survived 79 00:06:01,063 --> 00:06:03,294 by burying himself in a pile of manure. 80 00:06:20,082 --> 00:06:20,982 - Fuck you. 81 00:06:27,925 --> 00:06:30,563 YOLI V.O.: Suffering is something that is passed on 82 00:06:30,598 --> 00:06:32,664 from one generation to the next, 83 00:06:32,699 --> 00:06:35,029 like flexibility, grace, 84 00:06:35,064 --> 00:06:37,603 or colourblindness. 85 00:06:43,908 --> 00:06:45,303 - Mom? 86 00:06:52,147 --> 00:06:53,784 Working again? 87 00:06:53,819 --> 00:06:56,446 - I just lay down. 88 00:06:56,481 --> 00:06:58,855 It's part of my process. 89 00:07:02,322 --> 00:07:03,728 Yes? 90 00:07:03,763 --> 00:07:05,356 - Dad just texted me. 91 00:07:05,391 --> 00:07:07,391 He wants me to tell you to sign the divorce papers 92 00:07:07,426 --> 00:07:09,261 before he gets back from Borneo, and... 93 00:07:09,296 --> 00:07:12,264 that you should have signed them weeks ago. 94 00:07:12,299 --> 00:07:14,299 I mean, you do realize it's emotionally damaging 95 00:07:14,334 --> 00:07:17,610 to put me in the middle of your divorce, right? 96 00:07:17,645 --> 00:07:19,271 - If we were getting divorced, 97 00:07:19,306 --> 00:07:20,646 then we wouldn't have been married, 98 00:07:20,681 --> 00:07:22,582 and if we weren't married, or at least together, 99 00:07:22,617 --> 00:07:23,946 you wouldn't have been born. 100 00:07:23,981 --> 00:07:27,246 So my guess, whatever angst you're experiencing 101 00:07:27,281 --> 00:07:31,855 has to be preferable to non-existence. 102 00:07:31,890 --> 00:07:33,285 - Today? 103 00:07:33,320 --> 00:07:35,859 - Whose side are you on? 104 00:07:35,894 --> 00:07:37,498 - Mine. 105 00:09:00,473 --> 00:09:02,682 - Thank you. 106 00:09:02,717 --> 00:09:06,345 - Yeah, you too. 107 00:09:06,380 --> 00:09:07,918 - What are you thinking? 108 00:09:07,953 --> 00:09:09,887 - No, nothing. 109 00:09:09,922 --> 00:09:12,659 - No, something's bugging you. 110 00:09:12,694 --> 00:09:14,859 - Uh... 111 00:09:14,894 --> 00:09:17,521 YOLI V.O.: Who says "Thank you" after sex? 112 00:09:17,556 --> 00:09:20,557 - Why did you fold your clothes? 113 00:09:20,592 --> 00:09:22,900 - What? - Before sex. 114 00:09:22,935 --> 00:09:26,739 I can't imagine folding my clothes. 115 00:09:26,774 --> 00:09:29,709 - You were in the bathroom. 116 00:09:29,744 --> 00:09:34,175 I already spend too much on dry cleaning, so... 117 00:09:34,210 --> 00:09:36,243 Fuck, why am I defending myself? 118 00:09:36,278 --> 00:09:38,113 - You shouldn't. I'm sorry, I'm sorry. 119 00:09:38,148 --> 00:09:41,545 I'm an idiot for bringing it up in the first place. 120 00:09:41,580 --> 00:09:46,451 Sorry. 121 00:09:46,486 --> 00:09:48,695 - Hey, Mom. 122 00:09:48,730 --> 00:09:51,423 - Yoli? 123 00:09:51,458 --> 00:09:53,161 Your sister... 124 00:09:56,562 --> 00:09:58,331 she tried to kill herself. 125 00:10:01,809 --> 00:10:06,713 ♪ 126 00:10:06,748 --> 00:10:11,443 ♪ 127 00:10:11,478 --> 00:10:15,183 ♪ 128 00:10:15,218 --> 00:10:20,991 ♪ 129 00:10:21,026 --> 00:10:25,963 ♪ 130 00:10:25,998 --> 00:10:27,327 - Is it too late to tell the elders 131 00:10:27,362 --> 00:10:31,430 that selling was a mistake? 132 00:10:31,465 --> 00:10:33,806 That we want to move back in? 133 00:10:38,340 --> 00:10:42,408 Or that they unfairly pressured you into selling? 134 00:10:42,443 --> 00:10:46,313 - Pastor Behr needed the space. 135 00:10:46,348 --> 00:10:49,184 There was no room in his house for an addition. 136 00:10:49,219 --> 00:10:51,186 We should never have come back here. 137 00:10:51,221 --> 00:10:53,650 This is their home now. 138 00:10:53,685 --> 00:10:56,092 - But you built this yourself. 139 00:10:56,127 --> 00:10:58,556 - That was a long time ago. 140 00:10:58,591 --> 00:11:01,933 ♪ 141 00:11:01,968 --> 00:11:06,531 ♪ 142 00:11:06,566 --> 00:11:10,634 ♪ 143 00:11:21,053 --> 00:11:22,184 DR.- Hi. 144 00:11:22,219 --> 00:11:23,823 Hi, I'm Dr. Johns, 145 00:11:23,858 --> 00:11:26,892 the psychiatrist here at the hospital. 146 00:11:26,927 --> 00:11:28,685 I've heard you play before. 147 00:11:28,720 --> 00:11:30,995 It was... It was beautiful. 148 00:11:35,265 --> 00:11:36,528 Don't forget, I... 149 00:11:36,563 --> 00:11:39,234 I want to help. 150 00:11:39,269 --> 00:11:41,038 I'm here to listen. 151 00:11:55,219 --> 00:11:57,681 You were here almost a decade ago. 152 00:12:00,785 --> 00:12:03,423 And I see you've been prescribed valproate and cariprazine. 153 00:12:03,458 --> 00:12:05,293 Have you been taking them? 154 00:12:10,234 --> 00:12:13,763 Elfrieda, I need you to engage. 155 00:12:13,798 --> 00:12:15,809 Please, just... 156 00:12:15,844 --> 00:12:17,107 just look at me. 157 00:12:24,116 --> 00:12:28,415 Alright, I will come back and try again later. 158 00:12:32,058 --> 00:12:36,687 ♪ 159 00:12:36,722 --> 00:12:39,833 ♪ 160 00:12:39,868 --> 00:12:43,562 ♪ 161 00:13:02,187 --> 00:13:05,287 - Oh, come on! 162 00:13:05,322 --> 00:13:08,752 Have you seen my phone? - Uh, no. 163 00:13:08,787 --> 00:13:10,292 - Are you gonna be okay while I'm gone? 164 00:13:10,327 --> 00:13:11,722 - Yeah, yeah, yeah. No, honest. 165 00:13:11,757 --> 00:13:13,526 And Rachel is staying over tonight. 166 00:13:13,561 --> 00:13:16,232 - Okay, no boyfriends in the house while I'm gone, okay? 167 00:13:16,267 --> 00:13:19,466 - Well, there is only one, singular, and he has a name. 168 00:13:19,501 --> 00:13:20,830 - Yes, he does. - Mm-hm! 169 00:13:20,865 --> 00:13:22,601 What is it? 170 00:13:22,636 --> 00:13:26,638 - Right now, we're doing this? 171 00:13:26,673 --> 00:13:28,838 Anders. His name is Anders. 172 00:13:28,873 --> 00:13:32,380 - When will you be back? 173 00:13:32,415 --> 00:13:34,250 - I don't know. 174 00:13:34,285 --> 00:13:36,615 - Then I am not gonna promise not to have him over! 175 00:13:36,650 --> 00:13:38,221 - God, come on, Nora, you're 16! 176 00:13:38,256 --> 00:13:39,926 - Okay, Mom, no, if I wanna have sex with him, 177 00:13:39,961 --> 00:13:41,356 I am gonna have sex with him 178 00:13:41,391 --> 00:13:42,852 regardless of whether it's in this house or not, 179 00:13:42,887 --> 00:13:44,326 so what does my age have to do with it? 180 00:13:44,361 --> 00:13:45,360 - But who said anything about sex? 181 00:13:45,395 --> 00:13:46,658 Are you having sex with this person? 182 00:13:46,693 --> 00:13:48,033 - That's absolutely none of your business, 183 00:13:48,068 --> 00:13:49,859 and I don't think you're in the best position 184 00:13:49,894 --> 00:13:51,905 to be giving relationship advice right now. 185 00:13:51,940 --> 00:13:55,007 - Yeah. Yes, of course not. 186 00:13:55,042 --> 00:13:56,338 - Well, now you're being passive-aggressive. 187 00:13:56,373 --> 00:13:58,505 - No, no, honest, I'm not. I'm not. 188 00:13:58,540 --> 00:14:01,706 I just, I have to go or I will miss my plane. 189 00:14:01,741 --> 00:14:04,742 - Say hi to Elf for me, and tell her I love her. 190 00:14:06,581 --> 00:14:08,152 - I will. 191 00:14:08,187 --> 00:14:09,549 I'll call you from the airport. 192 00:14:09,584 --> 00:14:12,486 - Okay. 193 00:14:12,521 --> 00:14:14,554 - I love you. - Love you too. 194 00:14:21,068 --> 00:14:24,894 ♪ 195 00:14:24,929 --> 00:14:29,976 ♪ 196 00:14:30,011 --> 00:14:34,376 ♪ 197 00:14:34,411 --> 00:14:38,479 ♪ 198 00:14:38,514 --> 00:14:41,581 ♪ 199 00:14:41,616 --> 00:14:43,715 ♪ 200 00:14:43,750 --> 00:14:45,849 - Actually, before we get to the hospital, 201 00:14:45,884 --> 00:14:49,358 can we stop at 304 Brightside, please? 202 00:14:49,393 --> 00:14:51,888 - Yeah, you got it. - Thanks. 203 00:14:51,923 --> 00:14:55,793 ♪ 204 00:14:55,828 --> 00:14:59,137 ♪ 205 00:14:59,172 --> 00:15:03,273 ♪ 206 00:15:03,308 --> 00:15:07,112 ♪ 207 00:15:07,147 --> 00:15:11,842 ♪ 208 00:15:11,877 --> 00:15:15,615 ♪ 209 00:15:15,650 --> 00:15:19,487 ♪ 210 00:15:19,522 --> 00:15:24,591 ♪ 211 00:15:43,843 --> 00:15:46,250 - So, we have heard that Elfrieda has expressed 212 00:15:46,285 --> 00:15:48,846 an indiscreet desire to leave the community 213 00:15:48,881 --> 00:15:51,288 and to eventually go to university. 214 00:15:51,323 --> 00:15:53,191 To study music. 215 00:15:56,856 --> 00:16:00,627 - She's only 15. If she goes, she'll get ideas. 216 00:16:00,662 --> 00:16:03,333 - Well, that's what university is for, isn't it? 217 00:16:03,368 --> 00:16:05,269 - Please, cleverness doesn't suit you. 218 00:16:07,471 --> 00:16:09,306 - Chuck you, Farley! 219 00:16:09,341 --> 00:16:11,638 - We have had problems with Elfrieda before, 220 00:16:11,673 --> 00:16:14,047 but if she leaves, 221 00:16:14,082 --> 00:16:17,006 she may be lost to us forever. 222 00:16:25,192 --> 00:16:28,490 ♪ 223 00:16:28,525 --> 00:16:30,822 ♪ 224 00:16:30,857 --> 00:16:33,627 - Can you please tell your daughter to stop? 225 00:16:44,002 --> 00:16:45,837 - Elf, please stop. 226 00:16:49,315 --> 00:16:53,449 ♪ 227 00:16:53,484 --> 00:16:57,354 ♪ 228 00:16:57,389 --> 00:17:01,094 ♪ 229 00:17:01,129 --> 00:17:05,164 ♪ 230 00:17:05,199 --> 00:17:09,333 ♪ 231 00:17:21,105 --> 00:17:24,546 ♪ 232 00:17:24,581 --> 00:17:28,781 ♪ 233 00:17:28,816 --> 00:17:32,884 ♪ 234 00:17:32,919 --> 00:17:37,328 ♪ 235 00:17:37,363 --> 00:17:42,366 ♪ 236 00:17:42,401 --> 00:17:46,139 ♪ 237 00:18:01,948 --> 00:18:03,750 - We have to stop meeting like this. 238 00:18:12,156 --> 00:18:13,463 - It'd be nice. 239 00:18:24,278 --> 00:18:26,509 - I overheard a great line last night. 240 00:18:26,544 --> 00:18:29,215 - Yeah? 241 00:18:29,250 --> 00:18:31,415 What was it? 242 00:18:31,450 --> 00:18:34,781 - "Very much amazed at what little 243 00:18:34,816 --> 00:18:37,487 "intelligence there is to be found in Miss Von R." 244 00:18:37,522 --> 00:18:39,049 - They said that about you? Who? 245 00:18:39,084 --> 00:18:41,018 - A nurse. - Bitch. 246 00:18:41,053 --> 00:18:45,198 - I can only assume that in her professional opinion, 247 00:18:45,233 --> 00:18:47,926 that 'cause I'm not grateful for having my life saved, 248 00:18:47,961 --> 00:18:50,566 I must be stupid. 249 00:18:50,601 --> 00:18:53,965 - What about your doctor? 250 00:18:54,000 --> 00:18:57,001 - You know how they are, Yoli. 251 00:18:57,036 --> 00:19:01,841 Equating intelligence with the desire to live. 252 00:19:01,876 --> 00:19:04,646 Or decency. 253 00:19:04,681 --> 00:19:05,977 - Or decency. 254 00:19:15,186 --> 00:19:18,693 Mom showed me your suicide note. 255 00:19:18,728 --> 00:19:20,398 Don't. 256 00:19:20,433 --> 00:19:22,466 - Well, if you didn't want anyone to read it, 257 00:19:22,501 --> 00:19:23,797 you shouldn't have written one. 258 00:19:23,832 --> 00:19:28,131 More mysterious that way. 259 00:19:28,166 --> 00:19:31,376 Thank you for putting me on it. 260 00:19:31,411 --> 00:19:34,511 Yeah, you're welcome. 261 00:19:36,713 --> 00:19:39,648 - Can we talk about my placement? 262 00:19:39,683 --> 00:19:41,683 I was, like, two-thirds down the list. 263 00:19:41,718 --> 00:19:43,652 It feels... 264 00:19:43,687 --> 00:19:45,687 feels like I was an afterthought, hmm? 265 00:19:49,924 --> 00:19:51,627 - I just didn't want it to go to your head. 266 00:19:51,662 --> 00:19:53,695 - Yeah, no, of course not. 267 00:20:01,001 --> 00:20:03,034 - I wanted... 268 00:20:03,069 --> 00:20:04,673 want... 269 00:20:04,708 --> 00:20:07,643 to die. 270 00:20:07,678 --> 00:20:09,040 This wasn't a mistake. 271 00:20:09,075 --> 00:20:10,415 - No. 272 00:20:10,450 --> 00:20:12,912 No, none of this strikes me as a cry for help. 273 00:20:12,947 --> 00:20:15,816 There are people who want you to live, 274 00:20:15,851 --> 00:20:19,688 so it would seem then that you have enemies who love you. 275 00:20:19,723 --> 00:20:21,921 - I hate you. - I hate you too. 276 00:20:35,266 --> 00:20:36,672 I'm sorry. 277 00:20:36,707 --> 00:20:39,873 - Oh, don't apologize. 278 00:20:39,908 --> 00:20:43,514 Apologies are not the bedrock of civilized society. 279 00:20:43,549 --> 00:20:44,713 - Now, remind me, 280 00:20:44,748 --> 00:20:48,079 what is the bedrock of civilized society? 281 00:20:48,114 --> 00:20:51,082 - Libraries. - Hmm, yeah. 282 00:20:53,460 --> 00:20:55,559 Read any good books lately? 283 00:20:55,594 --> 00:20:57,121 - No. 284 00:21:11,940 --> 00:21:13,170 Can you leave me alone? 285 00:21:15,515 --> 00:21:16,415 - Yeah. 286 00:21:23,182 --> 00:21:25,281 Well, I'll be back tomorrow. 287 00:21:33,324 --> 00:21:38,228 ♪ 288 00:21:38,263 --> 00:21:43,409 ♪ 289 00:21:43,444 --> 00:21:48,480 ♪ 290 00:21:48,515 --> 00:21:51,582 ♪ 291 00:21:51,617 --> 00:21:54,112 - Hmm? 292 00:22:02,892 --> 00:22:05,530 Sometimes we have to be brave, Yoli. 293 00:22:05,565 --> 00:22:09,963 That's it. 294 00:22:09,998 --> 00:22:13,868 - How brave, exactly? 295 00:22:13,903 --> 00:22:18,510 - As brave as Alexander Solzhenitsyn. 296 00:22:18,545 --> 00:22:21,711 As brave as Alexander Solzhenitsyn. 297 00:22:21,746 --> 00:22:26,749 ♪ 298 00:22:26,784 --> 00:22:30,522 ♪ 299 00:22:30,557 --> 00:22:34,526 ♪ 300 00:22:34,561 --> 00:22:38,222 - When I found her, there was blood everywhere. 301 00:22:38,257 --> 00:22:41,863 I thought she was dead. 302 00:22:41,898 --> 00:22:44,228 I never saw the note till I went back to the house 303 00:22:44,263 --> 00:22:46,670 to try and clean up. 304 00:22:46,705 --> 00:22:49,871 You saw what she wrote: 305 00:22:49,906 --> 00:22:52,203 "Please let me go. DNR." 306 00:22:57,276 --> 00:22:59,243 - Would you have done anything differently? 307 00:22:59,278 --> 00:23:01,817 - No. 308 00:23:01,852 --> 00:23:03,214 Of course not. 309 00:23:07,561 --> 00:23:09,594 At the hospital in her delirium, 310 00:23:09,629 --> 00:23:14,225 she asked me if I'd Thomas Aquinas her. 311 00:23:14,260 --> 00:23:16,260 Later I decided she must have meant 312 00:23:16,295 --> 00:23:18,636 will I forgive her? 313 00:23:20,904 --> 00:23:22,035 - And will you? 314 00:23:22,070 --> 00:23:23,839 - She doesn't need forgiving. 315 00:23:23,874 --> 00:23:27,040 It's not a sin. 316 00:23:27,075 --> 00:23:29,372 And she'd never admit it, but she blames me. 317 00:23:29,407 --> 00:23:30,978 - No, Mom, she doesn't. 318 00:23:31,013 --> 00:23:33,013 - I'd blame me. 319 00:23:33,048 --> 00:23:36,819 Want to know the truth? I was checking up on her. 320 00:23:36,854 --> 00:23:38,381 I wasn't supposed to be there. 321 00:23:38,416 --> 00:23:41,285 She told me she didn't want to be disturbed, 322 00:23:41,320 --> 00:23:44,629 she was practising, 323 00:23:44,664 --> 00:23:46,598 and I violated that request. 324 00:23:53,233 --> 00:23:55,574 All we can do now is wait... 325 00:23:55,609 --> 00:23:58,302 But wait for what? 326 00:23:59,371 --> 00:24:01,481 We're supposed to help each other. 327 00:24:04,783 --> 00:24:08,147 ♪ 328 00:24:08,182 --> 00:24:12,855 ♪ 329 00:24:12,890 --> 00:24:17,563 ♪ 330 00:24:17,598 --> 00:24:21,490 ♪ 331 00:24:21,525 --> 00:24:25,736 ♪ 332 00:24:25,771 --> 00:24:27,672 ♪ 333 00:24:31,007 --> 00:24:32,644 - Sit. I'll make some breakfast. 334 00:24:32,679 --> 00:24:34,547 - No, thanks, Aunt Tina. I'm not hungry. 335 00:24:34,582 --> 00:24:37,506 - No, you have to eat. 336 00:24:37,541 --> 00:24:39,915 It's what we do. 337 00:24:39,950 --> 00:24:41,983 - Sure. 338 00:24:42,018 --> 00:24:43,688 Hmm. 339 00:24:48,629 --> 00:24:50,189 - She planned it well. 340 00:24:50,224 --> 00:24:52,565 - 'Ish.' I mean, I beg to differ. 341 00:24:52,600 --> 00:24:54,028 After all, she's still alive. 342 00:24:54,063 --> 00:24:56,525 - Yes, not like your father. 343 00:24:56,560 --> 00:24:58,164 Or my Lenny. 344 00:24:58,199 --> 00:24:59,935 - No, they were experts. 345 00:24:59,970 --> 00:25:02,135 No warnings, no signs. 346 00:25:02,170 --> 00:25:03,873 - They had us all fooled. 347 00:25:07,912 --> 00:25:09,714 I don't know what to do. 348 00:25:09,749 --> 00:25:11,342 - Oh... 349 00:25:14,578 --> 00:25:17,689 You know, our family was once big enough 350 00:25:17,724 --> 00:25:21,055 to field two baseball teams. 351 00:25:21,090 --> 00:25:24,256 Your mother and I buried 14 brothers and sisters. 352 00:25:30,000 --> 00:25:31,703 Schlop scheen. 353 00:25:35,005 --> 00:25:38,072 - Schlop scheen. 354 00:25:38,107 --> 00:25:42,538 ♪ 355 00:25:42,573 --> 00:25:46,916 ♪ 356 00:25:46,951 --> 00:25:51,085 ♪ 357 00:25:51,120 --> 00:25:55,386 ♪ 358 00:25:55,421 --> 00:25:58,763 ♪ 359 00:25:58,798 --> 00:26:00,523 ♪ 360 00:26:00,558 --> 00:26:04,461 I should have seen the signs. 361 00:26:04,496 --> 00:26:08,069 She's my wife. 362 00:26:08,104 --> 00:26:09,972 I keep beating myself up for going into work 363 00:26:10,007 --> 00:26:12,843 instead of staying home. - No. 364 00:26:12,878 --> 00:26:16,044 No, she's really good. 365 00:26:16,079 --> 00:26:17,914 Does Claudio know? 366 00:26:17,949 --> 00:26:19,278 - Not yet. 367 00:26:19,313 --> 00:26:20,653 He's left messages. 368 00:26:20,688 --> 00:26:22,545 - You should let him know. 369 00:26:22,580 --> 00:26:26,483 At least that she might not be able to get back on the road. 370 00:26:26,518 --> 00:26:30,256 Give him a chance to cancel the dates or find a replacement. 371 00:26:30,291 --> 00:26:33,292 - I just worry that without the tour, 372 00:26:33,327 --> 00:26:37,428 she won't have anything to live for. 373 00:26:37,463 --> 00:26:40,266 - But we already know it wasn't enough, right? 374 00:27:04,765 --> 00:27:07,931 - What are you reading? 375 00:27:07,966 --> 00:27:11,594 - My novel. 376 00:27:11,629 --> 00:27:15,103 - Another radio story? 377 00:27:15,138 --> 00:27:16,841 - No, this is the "book" book. 378 00:27:16,876 --> 00:27:18,304 The real book. 379 00:27:18,339 --> 00:27:20,141 Did you know that Mom played the word "vulva" 380 00:27:20,176 --> 00:27:21,538 at the Scrabble club the other day? 381 00:27:21,573 --> 00:27:23,078 - Is it done? 382 00:27:23,113 --> 00:27:24,750 - She said that the guy she was playing with, 383 00:27:24,785 --> 00:27:26,950 who was much younger, couldn't look her in the eye after. 384 00:27:26,985 --> 00:27:28,182 - Is it finished? 385 00:27:28,217 --> 00:27:31,218 I don't want to talk about it. 386 00:27:31,253 --> 00:27:34,760 - Hmm. Well, it looks finished. 387 00:27:34,795 --> 00:27:35,827 You want to read me a little bit? 388 00:27:35,862 --> 00:27:37,521 - No. 389 00:27:37,556 --> 00:27:39,358 - Come on, swift. 390 00:27:39,393 --> 00:27:40,898 Read me a page! 391 00:27:40,933 --> 00:27:42,867 - No. - Okay, a paragraph? 392 00:27:42,902 --> 00:27:44,561 - No. - A sentence? 393 00:27:44,596 --> 00:27:45,804 - No! - Word? 394 00:27:45,839 --> 00:27:47,036 - Okay. Alright. 395 00:27:47,071 --> 00:27:50,006 I will read you the first letter of my novel. 396 00:27:51,570 --> 00:27:54,670 Yeah. 397 00:27:54,705 --> 00:27:55,572 - Okay. 398 00:27:57,411 --> 00:27:59,015 "L." 399 00:28:02,350 --> 00:28:04,350 - Mmm... it's brilliant. 400 00:28:07,256 --> 00:28:09,157 I think it might be the best thing you've ever written. 401 00:28:09,192 --> 00:28:10,653 - Really? - Really. 402 00:28:10,688 --> 00:28:12,127 - Thank you so much! 403 00:28:12,162 --> 00:28:14,261 That means so much to me. 404 00:28:18,729 --> 00:28:20,564 - What's your book about? 405 00:28:40,751 --> 00:28:45,325 ♪ 406 00:28:45,360 --> 00:28:50,297 ♪ 407 00:28:50,332 --> 00:28:54,466 ♪ 408 00:28:54,501 --> 00:28:59,108 ♪ 409 00:28:59,143 --> 00:29:02,672 ♪ 410 00:29:02,707 --> 00:29:05,884 - I'm gonna go get a coffee. 411 00:29:11,023 --> 00:29:13,617 YOLI V.O.: Continents drift apart at the same rate 412 00:29:13,652 --> 00:29:16,686 as fingernails grow. 413 00:29:16,721 --> 00:29:20,525 ♪ 414 00:29:20,560 --> 00:29:24,397 Or is it the other way around? 415 00:29:24,432 --> 00:29:28,137 I forget. 416 00:29:28,172 --> 00:29:31,800 ♪ 417 00:29:31,835 --> 00:29:34,440 ♪ 418 00:29:45,684 --> 00:29:47,486 - What's in the bag? 419 00:29:47,521 --> 00:29:49,521 - My novel. 420 00:29:52,361 --> 00:29:54,999 - Elf says the first letter is great, 421 00:29:55,034 --> 00:29:57,969 but that you're being very secretive about other details. 422 00:29:58,004 --> 00:30:01,401 - It's I... I just didn't... 423 00:30:01,436 --> 00:30:05,009 I just didn't feel like talking about it with her. 424 00:30:05,044 --> 00:30:06,978 - How many words do you have? 425 00:30:07,013 --> 00:30:09,343 - I haven't counted. - And will it be sad? 426 00:30:09,378 --> 00:30:11,180 Because there hasn't been a book of yours 427 00:30:11,215 --> 00:30:15,712 that I finished reading and haven't felt like crying. 428 00:30:15,747 --> 00:30:19,892 You carry a lot of sadness, and for that I am sorry. 429 00:30:26,428 --> 00:30:28,934 YOLI V.O.: I wanted to tell my mother that when I was a kid, 430 00:30:28,969 --> 00:30:31,970 I woke up every morning singing, 431 00:30:32,005 --> 00:30:35,732 that there was no freer soul in the world than me at six. 432 00:30:35,767 --> 00:30:38,603 ♪ 433 00:30:38,638 --> 00:30:41,980 - You are not to blame. 434 00:30:42,015 --> 00:30:43,839 I'm not like her. 435 00:30:43,874 --> 00:30:45,742 I'm not like Dad. 436 00:30:49,088 --> 00:30:50,714 - No, me neither. 437 00:30:57,261 --> 00:31:00,196 - Oh, shit. 438 00:31:06,897 --> 00:31:10,404 - It appears as though the car is dead. 439 00:31:10,439 --> 00:31:12,868 - Oh, boy. 440 00:31:12,903 --> 00:31:16,509 The metaphors seem to be popping up all over the place! 441 00:31:16,544 --> 00:31:18,874 - Mom! - Sorry. 442 00:31:18,909 --> 00:31:20,711 - Ah, thank God the rest of our lives 443 00:31:20,746 --> 00:31:22,284 are going so well, otherwise... 444 00:31:22,319 --> 00:31:23,648 I don't know how we'd cope. 445 00:31:23,683 --> 00:31:25,452 - So...? 446 00:31:27,423 --> 00:31:28,851 - Uh-- 447 00:31:28,886 --> 00:31:30,589 Well, we're not that far from home. 448 00:31:30,624 --> 00:31:32,195 Should we walk? 449 00:31:32,230 --> 00:31:34,890 - Yeah. Yeah, I need the exercise. 450 00:31:34,925 --> 00:31:39,301 And I haven't had a bowel movement in three days. 451 00:31:52,910 --> 00:31:54,382 - Where have you been? 452 00:31:54,417 --> 00:31:55,911 I've been trying to get in touch with you since yesterday. 453 00:31:55,946 --> 00:31:58,386 - Yeah. Look, there's some sort of... 454 00:31:58,421 --> 00:32:00,586 I don't know, like, accountant-looking guy who says 455 00:32:00,621 --> 00:32:02,357 that you sent him here to check on me? 456 00:32:02,392 --> 00:32:03,919 - That's Finbar. He's actually a lawyer. 457 00:32:03,954 --> 00:32:05,162 Yes, I did. 458 00:32:05,197 --> 00:32:06,757 - Who is he? 459 00:32:06,792 --> 00:32:08,957 - Well, why haven't you been answering your phone? 460 00:32:08,992 --> 00:32:10,563 - I lost it. Look, please don't tell me 461 00:32:10,598 --> 00:32:11,729 you're dating this guy. 462 00:32:11,764 --> 00:32:13,104 - How did you lose your phone? 463 00:32:13,139 --> 00:32:14,699 - I don't know. I keep hoping it'll reappear. 464 00:32:14,734 --> 00:32:17,075 So you're dating him? - No, we're friends. 465 00:32:17,110 --> 00:32:19,209 Will you pass him the phone for me? 466 00:32:19,244 --> 00:32:21,409 - He seems creepy. 467 00:32:21,444 --> 00:32:22,839 - Pass him the phone. 468 00:32:35,018 --> 00:32:37,491 - Congratulations on your upgrade to the psych ward. 469 00:32:43,961 --> 00:32:45,697 - Tell me something, Elf. 470 00:32:45,732 --> 00:32:47,336 Anything. 471 00:32:53,036 --> 00:32:55,146 - You still seeing that violin player? 472 00:32:55,181 --> 00:32:57,445 - No. 473 00:32:57,480 --> 00:32:59,381 Kind of. 474 00:32:59,416 --> 00:33:02,417 - What about that lawyer? What's his name, Alex? 475 00:33:02,452 --> 00:33:05,288 - Finbar. 476 00:33:05,323 --> 00:33:07,686 - Finbar... 477 00:33:07,721 --> 00:33:09,292 - Are you dating? 478 00:33:09,327 --> 00:33:11,019 - Oh, I don't know what it is... 479 00:33:11,054 --> 00:33:14,165 or how to define it. 480 00:33:14,200 --> 00:33:16,332 Ending 16 years of monogamy with Dan 481 00:33:16,367 --> 00:33:18,631 has triggered some kind of... 482 00:33:18,666 --> 00:33:22,206 I don't know, like, weird animal reaction. 483 00:33:24,034 --> 00:33:25,737 To be honest, the past few months 484 00:33:25,772 --> 00:33:28,212 have not been my proudest. 485 00:33:28,247 --> 00:33:31,908 I might be a slut now. 486 00:33:31,943 --> 00:33:34,548 - Are you using protection? 487 00:33:34,583 --> 00:33:37,518 - Would that make a difference? 488 00:33:37,553 --> 00:33:39,553 If I got pregnant, would... 489 00:33:39,588 --> 00:33:42,061 would that give you something to look forward to? 490 00:33:50,764 --> 00:33:52,665 What are we doing here, Elf? 491 00:33:52,700 --> 00:33:55,470 - Talking. - You know what I mean. 492 00:33:58,035 --> 00:34:00,079 Do you have any desire to rejoin the world? 493 00:34:07,154 --> 00:34:09,682 And are you thinking at all of the reasons to stay alive? 494 00:34:18,957 --> 00:34:20,297 How was your visit with Nic last night? 495 00:34:20,332 --> 00:34:21,562 How's he doing? 496 00:34:21,597 --> 00:34:22,695 - Stop it. 497 00:34:22,730 --> 00:34:24,136 - It must be terrible for him. 498 00:34:24,171 --> 00:34:25,764 - Stop! - Have you, um, 499 00:34:25,799 --> 00:34:28,272 showered, eaten breakfast, checked your phone, 500 00:34:28,307 --> 00:34:30,032 taken your meds, talked to your psychiatrist? 501 00:34:30,067 --> 00:34:32,111 - Don't interrogate me. 502 00:34:48,558 --> 00:34:52,395 ♪ 503 00:34:52,430 --> 00:34:54,595 ♪ 504 00:34:54,630 --> 00:34:57,796 - The other day, I was walking down this alley 505 00:34:57,831 --> 00:35:00,766 and there was an old man 506 00:35:00,801 --> 00:35:03,604 trying to erase 507 00:35:03,639 --> 00:35:06,772 some graffiti from the top of this wall. 508 00:35:06,807 --> 00:35:08,609 He was standing on a really low stool, 509 00:35:08,644 --> 00:35:10,072 like a foot off the ground, tops, 510 00:35:10,107 --> 00:35:12,745 and his wife was holding on to his hips 511 00:35:12,780 --> 00:35:16,353 so he wouldn't fall. 512 00:35:16,388 --> 00:35:18,322 And they were so old 513 00:35:18,357 --> 00:35:22,150 and so concerned for each other it made me want to cry. 514 00:35:22,185 --> 00:35:25,428 ♪ 515 00:35:25,463 --> 00:35:28,431 - Have you embedded some type of parable into this story, 516 00:35:28,466 --> 00:35:30,664 something you'll hope I'll take away? 517 00:35:30,699 --> 00:35:32,765 - You mean like something about not giving up? 518 00:35:32,800 --> 00:35:34,833 - Yeah. - No. 519 00:35:34,868 --> 00:35:36,769 In fact, the lesson one could take away 520 00:35:36,804 --> 00:35:38,276 from this particular anecdote 521 00:35:38,311 --> 00:35:40,806 is to stop risking your life to maintain a clean wall. 522 00:35:49,850 --> 00:35:53,357 - Will you take me to Switzerland? 523 00:35:53,392 --> 00:35:55,359 - Yes. 524 00:35:55,394 --> 00:35:58,791 Yeah, we could get Swatches. 525 00:35:58,826 --> 00:36:01,057 - Is that what you think of when you think of Switzerland? 526 00:36:01,092 --> 00:36:02,828 - Mm-hm. That and yodelling. 527 00:36:02,863 --> 00:36:04,533 And perfectly organized closets. 528 00:36:04,568 --> 00:36:06,733 It feels like there's nothing out of place in that country. 529 00:36:06,768 --> 00:36:10,737 - They have clinics there where dying is legal, 530 00:36:10,772 --> 00:36:13,036 where you don't have to die alone. 531 00:36:16,976 --> 00:36:18,844 - Why are these here? 532 00:36:23,917 --> 00:36:26,456 - I was having coffee with a young mother. 533 00:36:26,491 --> 00:36:29,217 She's going through a rough patch and she asked me 534 00:36:29,252 --> 00:36:31,857 if I would keep them so she wouldn't be tempted to fire them 535 00:36:31,892 --> 00:36:33,496 into her head. 536 00:36:33,531 --> 00:36:37,060 - How could she fire two bullets into her own head? 537 00:36:37,095 --> 00:36:39,502 - The other one was for her daughter 538 00:36:39,537 --> 00:36:43,671 so she wouldn't be leaving her alone. 539 00:36:43,706 --> 00:36:46,839 - No. 540 00:36:46,874 --> 00:36:49,809 No, Elf, I will not take you to Switzerland. 541 00:36:49,844 --> 00:36:51,514 - I'm asking you to do this for me, Yoli. 542 00:36:51,549 --> 00:36:53,175 - No. 543 00:36:53,210 --> 00:36:54,550 - I have a terminal illness. 544 00:36:54,585 --> 00:36:57,113 - You don't. You don't. 545 00:36:57,148 --> 00:36:59,885 No, you're asking me to take you to Switzerland to be killed. 546 00:36:59,920 --> 00:37:02,624 Are you out of your fucking mind? 547 00:37:10,469 --> 00:37:12,535 Do you have any idea how much I would miss you? 548 00:37:42,468 --> 00:37:46,701 You're not a slut. 549 00:37:46,736 --> 00:37:48,505 Didn't I teach you anything? 550 00:38:07,658 --> 00:38:10,692 - You're Elf's psychiatrist, right? 551 00:38:10,727 --> 00:38:13,090 DR.- Who? 552 00:38:13,125 --> 00:38:15,961 - Elfrieda Von Riesen, my sister. 553 00:38:15,996 --> 00:38:18,128 Uh, I've seen you around the hospital. 554 00:38:18,163 --> 00:38:19,404 Have you talked with her lately? 555 00:38:19,439 --> 00:38:20,603 DR.- I've tried. 556 00:38:20,638 --> 00:38:22,440 The nurses say she won't take her meds. 557 00:38:22,475 --> 00:38:24,167 - Yeah, she's funny that way. 558 00:38:24,202 --> 00:38:25,905 You must have seen this kind of thing before. 559 00:38:25,940 --> 00:38:27,841 I mean, she's a psych patient... 560 00:38:27,876 --> 00:38:31,141 Chances are she's bound to have a few eccentricities, right? 561 00:38:31,176 --> 00:38:32,780 DR.- Unless she's willing to talk to me, 562 00:38:32,815 --> 00:38:34,749 there's absolutely nothing I can do. 563 00:38:34,784 --> 00:38:36,817 - So that's it? You're just giving up? 564 00:38:36,852 --> 00:38:38,522 DR.- No, not at all, 565 00:38:38,557 --> 00:38:43,186 but it's essential that she take the first steps. 566 00:38:43,221 --> 00:38:45,925 - She's begging for help but she wants to assert 567 00:38:45,960 --> 00:38:48,961 one tiny vestige of individual power over her life. 568 00:38:48,996 --> 00:38:50,963 Where's the harm in that? 569 00:38:50,998 --> 00:38:52,635 DR.- There isn't, 570 00:38:52,670 --> 00:38:54,571 but it's a much more complex dynamic 571 00:38:54,606 --> 00:38:57,904 than you might have learned about in first-year psych. 572 00:38:57,939 --> 00:38:59,268 - She... 573 00:38:59,303 --> 00:39:01,303 she's obviously in pain. 574 00:39:01,338 --> 00:39:03,877 When do you apply all of your training and your compassion 575 00:39:03,912 --> 00:39:05,142 to trying to fix her? 576 00:39:05,177 --> 00:39:07,210 Like, if you can't help her, then who can? 577 00:39:07,245 --> 00:39:08,552 DR.- You're not the first family member 578 00:39:08,587 --> 00:39:10,686 to take out their frustrations on me. 579 00:39:10,721 --> 00:39:12,424 I'm sorry. 580 00:39:16,320 --> 00:39:18,320 - Sorry. 581 00:39:20,324 --> 00:39:21,224 Sorry. 582 00:39:26,935 --> 00:39:31,135 ♪ 583 00:39:31,170 --> 00:39:35,205 ♪ 584 00:39:35,240 --> 00:39:39,110 ♪ 585 00:39:39,145 --> 00:39:43,378 ♪ 586 00:39:43,413 --> 00:39:47,316 ♪ 587 00:39:47,351 --> 00:39:52,222 ♪ 588 00:39:52,257 --> 00:39:56,160 ♪ 589 00:39:56,195 --> 00:39:59,801 ♪ 590 00:39:59,836 --> 00:40:02,430 ♪ 591 00:40:04,874 --> 00:40:07,270 - Hello, Elfrieda. 592 00:40:07,305 --> 00:40:09,338 The community heard that you were in the hospital 593 00:40:09,373 --> 00:40:11,714 and suffering deeply. 594 00:40:11,749 --> 00:40:13,749 Well, I'm here to let you know 595 00:40:13,784 --> 00:40:16,015 that when you give yourself to God, 596 00:40:16,050 --> 00:40:18,182 you don't feel pain anymore. 597 00:40:18,217 --> 00:40:20,789 ♪ 598 00:40:20,824 --> 00:40:24,254 ♪ 599 00:40:24,289 --> 00:40:28,896 Shall we pray together for your soul? 600 00:40:28,931 --> 00:40:31,129 - What? Holy fuck! 601 00:40:31,164 --> 00:40:33,230 I hope she told him to go fuck himself. 602 00:40:33,265 --> 00:40:34,737 Also, where were the nurses? 603 00:40:34,772 --> 00:40:36,772 I'm not allowed to talk on my cell phone, 604 00:40:36,807 --> 00:40:38,774 but they're just letting strangers into 605 00:40:38,809 --> 00:40:40,776 the rooms of their patients? What is wrong with them? 606 00:40:40,811 --> 00:40:42,272 - Ugh. I wanted to kill him. 607 00:40:42,307 --> 00:40:44,615 - I hope she-- seriously, she should have 608 00:40:44,650 --> 00:40:46,243 strangled him with her underwear. 609 00:40:46,278 --> 00:40:49,444 - They don't let patients on suicide watch wear underwear. 610 00:40:49,479 --> 00:40:51,116 - Really? - No, they don't. 611 00:40:51,151 --> 00:40:54,922 - Huh. 612 00:40:54,957 --> 00:40:56,660 - What are days for? 613 00:40:56,695 --> 00:40:58,321 - What's that supposed to mean? 614 00:40:58,356 --> 00:41:00,455 - Days are where we live. 615 00:41:00,490 --> 00:41:01,995 - What? What was she talking about? 616 00:41:02,030 --> 00:41:04,602 - That was the poem she was reciting, 617 00:41:04,637 --> 00:41:08,397 Philip Larkin's "Days." 618 00:41:08,432 --> 00:41:11,906 - They come, they wake us, time and time over. 619 00:41:11,941 --> 00:41:14,139 - They are to be happy in. 620 00:41:14,174 --> 00:41:16,944 - Where can we live but days? 621 00:41:16,979 --> 00:41:18,374 - I like that. - That's the setup. 622 00:41:18,409 --> 00:41:20,277 There's a second verse. 623 00:41:20,312 --> 00:41:25,315 - Ah, solving that question 624 00:41:25,350 --> 00:41:28,857 brings the priest and the doctor 625 00:41:28,892 --> 00:41:31,926 and their long coats 626 00:41:31,961 --> 00:41:35,534 running over the fields. 627 00:41:38,495 --> 00:41:42,673 - He left pretty quickly after the clothes came off. 628 00:41:42,708 --> 00:41:46,138 That's fucking amazing. 629 00:41:46,173 --> 00:41:48,844 I mean, a striptease to a Larkin poem? 630 00:41:48,879 --> 00:41:50,582 It's brilliant. 631 00:41:53,180 --> 00:41:54,146 Maybe it's a sign. 632 00:41:56,381 --> 00:41:58,051 A turning point. 633 00:41:58,086 --> 00:42:01,956 That she gives enough of a fuck to piss someone off, you know? 634 00:42:01,991 --> 00:42:04,189 Or to get out of bed. 635 00:42:04,224 --> 00:42:05,355 - Maybe. 636 00:42:14,498 --> 00:42:17,169 - Do you regret having kids? 637 00:42:17,204 --> 00:42:20,678 - What? Why would you say that? 638 00:42:20,713 --> 00:42:22,537 - I don't know. Just wondering. 639 00:42:26,312 --> 00:42:28,686 - Am I such a terrible mother that I give you 640 00:42:28,721 --> 00:42:31,249 the impression that your birth was a negative event in my life? 641 00:42:31,284 --> 00:42:34,219 - No, not really. 642 00:42:34,254 --> 00:42:39,224 I just wonder, and don't take this the wrong way, 643 00:42:39,259 --> 00:42:41,523 you seem unhappy. 644 00:42:47,773 --> 00:42:49,806 - Do I seem unhappy to you? 645 00:42:53,779 --> 00:42:57,143 - Not any more than the rest of us. 646 00:42:57,178 --> 00:43:00,883 - In comparison to me, you and Mom just seem so... 647 00:43:00,918 --> 00:43:04,414 buoyant. 648 00:43:04,449 --> 00:43:05,888 Like people who have a great capacity 649 00:43:05,923 --> 00:43:08,022 for dealing with things, 650 00:43:08,057 --> 00:43:11,223 for keeping their heads above water. 651 00:43:15,064 --> 00:43:19,264 - When your father died, he had $76 on him. 652 00:43:19,299 --> 00:43:22,300 Do you remember what your mom did with that money? 653 00:43:22,335 --> 00:43:23,939 - No. 654 00:43:23,974 --> 00:43:27,712 - She used it to get Thai takeout. 655 00:43:27,747 --> 00:43:29,747 I mean, what's the alternative? 656 00:43:29,782 --> 00:43:31,947 Keep the money and hope it will 657 00:43:31,982 --> 00:43:36,149 eventually reveal some sort of answer? 658 00:43:36,184 --> 00:43:38,448 - The food wasn't that good, if I remember correctly. 659 00:43:38,483 --> 00:43:41,220 - Or maybe it was the best takeout ever, 660 00:43:41,255 --> 00:43:43,695 but to you... 661 00:43:43,730 --> 00:43:45,620 it still tasted like shit. 662 00:43:56,303 --> 00:43:58,435 - What's this? 663 00:43:58,470 --> 00:44:00,503 - It came in the mail today for Elf. 664 00:44:02,848 --> 00:44:06,278 - It's very... specific and thorough 665 00:44:06,313 --> 00:44:08,511 in explaining all the ways to commit suicide. 666 00:44:08,546 --> 00:44:10,645 - She was able to order this from her hospital bed? 667 00:44:10,680 --> 00:44:13,450 - No, before she tried to kill herself. 668 00:44:13,485 --> 00:44:15,221 It was on back order. 669 00:44:15,256 --> 00:44:16,827 - You should throw it away. - I can't. 670 00:44:16,862 --> 00:44:18,455 That's an invasion of her privacy. 671 00:44:18,490 --> 00:44:20,325 You can't just throw out someone else's mail. 672 00:44:20,360 --> 00:44:22,129 - Well, then hide it in the back of a closet 673 00:44:22,164 --> 00:44:26,034 until she stops being suicidal. 674 00:44:26,069 --> 00:44:28,201 So, I was thinking. 675 00:44:28,236 --> 00:44:31,666 What if we did something extreme with Elf? 676 00:44:31,701 --> 00:44:35,703 Like, we parachute her into North Korea or Mogadishu, 677 00:44:35,738 --> 00:44:38,046 or, like, Baffin Island, 678 00:44:38,081 --> 00:44:40,180 and she's forced to survive on her own like never before. 679 00:44:40,215 --> 00:44:42,512 Maybe it would jolt her into a new notion 680 00:44:42,547 --> 00:44:43,711 of what it means to be alive. 681 00:44:43,746 --> 00:44:46,186 Like, her adrenal gland would kickstart 682 00:44:46,221 --> 00:44:48,716 a new life strategy and then she'll realize 683 00:44:48,751 --> 00:44:51,862 that she doesn't actually want to die. 684 00:44:51,897 --> 00:44:55,261 - Are you fucking serious? 685 00:44:55,296 --> 00:44:56,592 - I realize that the plan has 686 00:44:56,627 --> 00:44:58,528 a number of logistical challenges. 687 00:44:58,563 --> 00:45:00,662 - Like a child soldier killing her? 688 00:45:00,697 --> 00:45:02,873 Or the fact that she doesn't parachute? 689 00:45:02,908 --> 00:45:05,172 - So, what? 690 00:45:05,207 --> 00:45:08,670 We wait, in the hope that miraculously, 691 00:45:08,705 --> 00:45:10,507 pragmatism, psychiatry, 692 00:45:10,542 --> 00:45:13,015 and pharmaceuticals will save the day? 693 00:45:13,050 --> 00:45:15,281 - Doesn't she seem to be getting better? 694 00:45:15,316 --> 00:45:16,678 - Based on what evidence? 695 00:45:16,713 --> 00:45:19,252 - She was asking about Claudio, the tour. 696 00:45:19,287 --> 00:45:21,617 - She asked about the tour? - Yes. 697 00:45:21,652 --> 00:45:23,960 - Without prompting? - Yes. 698 00:45:38,471 --> 00:45:39,404 - Hello? 699 00:45:43,212 --> 00:45:45,377 - YVR. 700 00:45:45,412 --> 00:45:49,612 Your initials are the same as the Vancouver Airport code. 701 00:45:49,647 --> 00:45:51,086 I thought it was you when you called. 702 00:45:51,121 --> 00:45:53,616 I don't know too many other Yolis. 703 00:45:53,651 --> 00:45:55,926 - It's good to see you again. 704 00:45:55,961 --> 00:45:59,292 So, how's my mother's car? 705 00:45:59,327 --> 00:46:03,197 - Yeah, that's a different story altogether, isn't it? 706 00:46:03,232 --> 00:46:05,595 - It was a snapshot, 707 00:46:05,630 --> 00:46:07,300 and then I realized that in the last 15 years, 708 00:46:07,335 --> 00:46:09,599 I've morphed into all these other selves. 709 00:46:09,634 --> 00:46:12,074 A soon-to-be-divorced woman who left her husband 710 00:46:12,109 --> 00:46:15,704 for reasons that seemed valid at the time. 711 00:46:15,739 --> 00:46:18,707 A grotesquely undiscerning lover. 712 00:46:18,742 --> 00:46:21,380 A mother who's afraid her parenting will be the cause 713 00:46:21,415 --> 00:46:24,482 of her child's unhappiness, and... 714 00:46:24,517 --> 00:46:27,584 sitting in his truck, 715 00:46:27,619 --> 00:46:29,861 we were so... old. 716 00:46:32,360 --> 00:46:34,261 - When I saw you, all I could think about 717 00:46:34,296 --> 00:46:38,100 was our younger selves, like how different I was at 21, 718 00:46:38,135 --> 00:46:41,906 how full of optimism, expectations. 719 00:46:41,941 --> 00:46:43,666 And now, um... 720 00:46:43,701 --> 00:46:45,239 - I know what you mean. 721 00:46:45,274 --> 00:46:49,639 I was punching way above my weight even going to university. 722 00:46:49,674 --> 00:46:52,015 I mean, never mind creative writing. 723 00:46:52,050 --> 00:46:53,676 Oh my god. 724 00:46:53,711 --> 00:46:56,921 Yeah, I never graduated. 725 00:46:56,956 --> 00:46:58,450 - Any regrets? - No. 726 00:46:58,485 --> 00:47:02,619 I mean, not about that. 727 00:47:02,654 --> 00:47:06,326 Did you know I had a nickname? 728 00:47:06,361 --> 00:47:07,998 - No, I don't remember that. 729 00:47:08,033 --> 00:47:09,395 YOLI V.O.: Of course I knew. 730 00:47:09,430 --> 00:47:11,133 I was the one who gave it to him. 731 00:47:11,168 --> 00:47:12,937 - Yeah, Sad Jason. 732 00:47:12,972 --> 00:47:15,137 - Really? Why? 733 00:47:15,172 --> 00:47:18,173 - The only reason I even enrolled in university 734 00:47:18,208 --> 00:47:21,506 in the first place is because I had this girlfriend 735 00:47:21,541 --> 00:47:24,113 in high school, and I was very in love, 736 00:47:24,148 --> 00:47:26,511 and she broke up with me, 737 00:47:26,546 --> 00:47:30,548 and I just was wandering around, you know, in a daze, 738 00:47:30,583 --> 00:47:35,058 couldn't concentrate, so I became Sad Jason. 739 00:47:35,093 --> 00:47:40,360 I truly was the Eeyore of undergraduates. 740 00:47:43,068 --> 00:47:46,729 - Yeah, well, aside from the alliteration, 741 00:47:46,764 --> 00:47:51,404 there's irony as history repeats itself. 742 00:47:51,439 --> 00:47:54,605 I am in the middle of a divorce. 743 00:47:54,640 --> 00:47:56,838 - You okay? - Yeah. 744 00:47:56,873 --> 00:47:59,115 God, at least we don't have kids. 745 00:47:59,150 --> 00:48:01,513 That would be awful. - Yeah. 746 00:48:03,781 --> 00:48:04,714 Yeah. 747 00:48:09,127 --> 00:48:10,588 Have you ever been to Rotterdam? 748 00:48:13,791 --> 00:48:15,758 - ...Yeah! 749 00:48:15,793 --> 00:48:18,035 Good times. You? 750 00:48:18,070 --> 00:48:21,533 - No. 751 00:48:21,568 --> 00:48:23,898 I feel like I'm being weird. I'm sorry. 752 00:48:23,933 --> 00:48:26,868 - That's how I remember you. 753 00:48:26,903 --> 00:48:30,839 - It's been really nice to talk. 754 00:48:30,874 --> 00:48:33,281 - Hmm. 755 00:48:33,316 --> 00:48:36,581 YOLI V.O.: And so, I imagined we were... 756 00:48:36,616 --> 00:48:40,915 young and horny and very happy. 757 00:48:40,950 --> 00:48:42,620 Afterwards, he wanted to know why 758 00:48:42,655 --> 00:48:45,128 I asked him about Rotterdam, so I told him 759 00:48:45,163 --> 00:48:48,428 the premise of the book I'm trying to write. 760 00:48:48,463 --> 00:48:51,200 - There's this harbourmaster who ends up on a ship 761 00:48:51,235 --> 00:48:52,465 that he kind of shouldn't be on, 762 00:48:52,500 --> 00:48:53,796 like he should have gotten off it, 763 00:48:53,831 --> 00:48:55,567 but there's a storm, 764 00:48:55,602 --> 00:48:57,767 and so he can't get onto his little boat to go back home, 765 00:48:57,802 --> 00:48:59,637 so he's stuck on this ship going to Rotterdam, 766 00:48:59,672 --> 00:49:01,870 and then he misses this meeting. 767 00:49:01,905 --> 00:49:05,247 Like, everything goes wrong for him. 768 00:49:05,282 --> 00:49:07,513 - Wouldn't he be able to explain to her 769 00:49:07,548 --> 00:49:10,615 he's trapped with technology now? 770 00:49:10,650 --> 00:49:11,946 Text or whatever. 771 00:49:11,981 --> 00:49:15,092 - I know, but for some reason he can't. 772 00:49:15,127 --> 00:49:16,720 I'm just-- I'm having structural problems. 773 00:49:16,755 --> 00:49:19,096 - Your structure is amazing. 774 00:49:19,131 --> 00:49:20,361 ELF V.O.: Please tell me he didn't say, 775 00:49:20,396 --> 00:49:21,956 "Your structure is amazing." 776 00:49:21,991 --> 00:49:23,760 - Those were his exact words. 777 00:49:23,795 --> 00:49:27,071 - Did you just throw up all over him? 778 00:49:27,106 --> 00:49:28,501 - Yours too. 779 00:49:28,536 --> 00:49:30,833 - Oh, god! 780 00:49:30,868 --> 00:49:33,000 - I just think the thing is about your book, 781 00:49:33,035 --> 00:49:35,640 it should move really fast. 782 00:49:35,675 --> 00:49:37,312 You know, like pedal to the metal, 783 00:49:37,347 --> 00:49:39,644 so it doesn't get boring. - Mm-hm. 784 00:49:39,679 --> 00:49:43,351 - Plus, writing is so hard, right? 785 00:49:43,386 --> 00:49:46,453 You just want to get in there and get the job done 786 00:49:46,488 --> 00:49:51,194 and get out, like cleaning septic tanks. 787 00:49:51,229 --> 00:49:53,163 - Definitely. 788 00:49:53,198 --> 00:49:55,528 YOLI V.O.: Elf, he compared writing 789 00:49:55,563 --> 00:49:57,695 to cleaning septic tanks. 790 00:49:57,730 --> 00:49:58,993 - Yeah. 791 00:49:59,028 --> 00:50:00,995 YOLI V.O.: The more I thought about it, 792 00:50:01,030 --> 00:50:03,338 the more the analogy didn't seem so shitty. 793 00:50:03,373 --> 00:50:05,703 ELF V.O.: Oh, come on, you go with the easiest 794 00:50:05,738 --> 00:50:08,145 and most obvious pun and you call yourself a writer? 795 00:50:08,180 --> 00:50:10,345 - Stop it. Stop it! 796 00:50:15,913 --> 00:50:19,486 - As I brought my fingers to my nose to check 797 00:50:19,521 --> 00:50:23,358 if I reeked of motor oil or sex, 798 00:50:23,393 --> 00:50:27,659 I felt so ashamed. 799 00:50:27,694 --> 00:50:31,058 - Shame is so unnecessary. 800 00:50:31,093 --> 00:50:33,368 - Maybe. Maybe not. 801 00:50:35,768 --> 00:50:40,705 Shame motivates us to say we're sorry and to seek forgiveness. 802 00:50:40,740 --> 00:50:42,476 It also motivates some of us to write books 803 00:50:42,511 --> 00:50:45,347 as a futile attempt at atonement. 804 00:50:45,382 --> 00:50:47,184 Shame helps to fuck up relationships, 805 00:50:47,219 --> 00:50:50,385 and we all know fucked up relationships are the lifeblood 806 00:50:50,420 --> 00:50:54,356 of books and movies and theatre. 807 00:50:54,391 --> 00:50:58,426 Get rid of shame and you can kiss art goodbye. 808 00:50:58,461 --> 00:51:01,660 But I long for a life without shame. 809 00:51:04,236 --> 00:51:06,104 - You look so defeated. 810 00:51:09,571 --> 00:51:11,868 - Tell me, Elf, how should I look? 811 00:51:13,575 --> 00:51:16,213 - Well, it was just an observation. 812 00:51:16,248 --> 00:51:18,413 - Hmm, it didn't sound like one. 813 00:51:21,880 --> 00:51:22,780 - Okay. 814 00:51:26,324 --> 00:51:29,556 Yoli... 815 00:51:29,591 --> 00:51:31,690 You gotta keep your shit together. 816 00:51:31,725 --> 00:51:34,396 Especially for Mom. 817 00:51:34,431 --> 00:51:38,433 - Are you fucking kidding me? 818 00:51:38,468 --> 00:51:40,336 Oh my god. 819 00:51:40,371 --> 00:51:42,965 Oh my god, look at you. 820 00:51:46,476 --> 00:51:49,576 - I don't want to do this right now. 821 00:51:49,611 --> 00:51:51,413 - Has it occurred to you that I'm the one 822 00:51:51,448 --> 00:51:52,744 who's colossally fucked up? 823 00:51:52,779 --> 00:51:55,142 That my entire life is embarrassing? 824 00:51:55,177 --> 00:51:57,188 The having a kid at 18, the divorce, 825 00:51:57,223 --> 00:51:58,783 the pathetic affairs, the mediocre novels, 826 00:51:58,818 --> 00:52:01,258 fucking all of it is a clusterfuck-- 827 00:52:01,293 --> 00:52:04,151 and even worse, a cliché! - Okay. 828 00:52:04,186 --> 00:52:06,593 - Has it occurred to you that I also lost my father 829 00:52:06,628 --> 00:52:09,233 to suicide and I'm having a hard time getting over it? 830 00:52:09,268 --> 00:52:11,862 That I also am struggling to find meaning in my pathetic, 831 00:52:11,897 --> 00:52:14,964 stupid life and that I also think that this whole thing 832 00:52:14,999 --> 00:52:16,966 is a ridiculous farce and the only intelligent response 833 00:52:17,001 --> 00:52:18,506 would be to kill myself? But I pull back 834 00:52:18,541 --> 00:52:20,442 from that conclusion because it creates 835 00:52:20,477 --> 00:52:22,378 a certain onus that is unpalatable, 836 00:52:22,413 --> 00:52:24,644 like your fucking Virginia Woolf. 837 00:52:24,679 --> 00:52:26,514 You have... 838 00:52:26,549 --> 00:52:30,177 you have an amazing partner who loves you 839 00:52:30,212 --> 00:52:32,322 and a career that the whole world respects 840 00:52:32,357 --> 00:52:33,983 and gives you shitloads of money for, 841 00:52:34,018 --> 00:52:36,524 a career that you could leave at any moment and just be labelled 842 00:52:36,559 --> 00:52:38,185 "mysterious" or "eccentric," and go live in Paris 843 00:52:38,220 --> 00:52:39,824 in the fucking Marais or whatever that-- 844 00:52:39,859 --> 00:52:41,826 that fucking arrond, arrondis-- - It's called the arrond-- 845 00:52:41,861 --> 00:52:43,157 - Don't you fucking correct me 846 00:52:43,192 --> 00:52:44,664 with your superior knowledge of French! 847 00:52:44,699 --> 00:52:46,468 You have a beautiful house that magically cleans itself. 848 00:52:46,503 --> 00:52:48,800 - I have a cleaning lady, Yoli. 849 00:52:48,835 --> 00:52:50,505 You have a low-grade understanding of despair, 850 00:52:50,540 --> 00:52:51,803 by the way. 851 00:52:51,838 --> 00:52:54,872 - Can you not see that I need your help? 852 00:52:54,907 --> 00:52:56,511 That maybe you're here for a reason, 853 00:52:56,546 --> 00:52:58,315 which is to be a sister to me?! 854 00:52:58,350 --> 00:53:01,351 - You have had my help all along, okay? 855 00:53:01,386 --> 00:53:03,584 I had to be perfect so you could fuck up, 856 00:53:03,619 --> 00:53:05,883 and you were more than happy to take on that role! 857 00:53:05,918 --> 00:53:08,754 Also, you know, one of us had to show some fucking empathy 858 00:53:08,789 --> 00:53:10,888 towards Dad and his acres of existential sadness. 859 00:53:10,923 --> 00:53:12,824 - Why? - Because nobody else would! 860 00:53:12,859 --> 00:53:14,155 - That means we chose life. 861 00:53:14,190 --> 00:53:15,893 It doesn't mean we don't or we didn't fucking care. 862 00:53:15,928 --> 00:53:17,895 - You don't understand a fucking thing! 863 00:53:17,930 --> 00:53:19,226 - I do understand! 864 00:53:19,261 --> 00:53:21,063 Just be like the rest of us: 865 00:53:21,098 --> 00:53:23,439 get fat, start smoking, play piano badly, whatever. 866 00:53:23,474 --> 00:53:26,002 Just know that you'll eventually get what you want most in life. 867 00:53:26,037 --> 00:53:28,543 - What's that? - Death. 868 00:53:28,578 --> 00:53:31,073 So why can't you wait around and be patient 869 00:53:31,108 --> 00:53:32,712 like the rest of us? 870 00:53:32,747 --> 00:53:34,846 Hasn't Mom suffered enough? - That is so... 871 00:53:34,881 --> 00:53:37,112 - You just love the fucking perverse idea of an encore. 872 00:53:37,147 --> 00:53:39,147 - Shut up! You shut up! 873 00:54:15,658 --> 00:54:17,790 - Can't we just talk? 874 00:54:19,563 --> 00:54:21,255 - About what? 875 00:54:24,326 --> 00:54:27,767 - Anything. 876 00:54:27,802 --> 00:54:29,439 - Sure. 877 00:54:29,474 --> 00:54:34,642 But you seem to want me to follow some hidden script, 878 00:54:34,677 --> 00:54:37,172 and when I veer from it, 879 00:54:37,207 --> 00:54:39,548 because I don't know what it is in the first place, 880 00:54:39,583 --> 00:54:44,146 you're like, "No, don't talk." 881 00:54:44,181 --> 00:54:48,183 You don't want me to talk about the past because it's painful, 882 00:54:48,218 --> 00:54:51,659 because there were good times. 883 00:54:51,694 --> 00:54:53,155 There's life, 884 00:54:53,190 --> 00:54:55,432 and maybe it'll persuade you to change your mind. 885 00:54:55,467 --> 00:54:57,764 And you don't want me to talk about the future 886 00:54:57,799 --> 00:55:00,437 because you don't see one. 887 00:55:00,472 --> 00:55:05,442 So, um... 888 00:55:05,477 --> 00:55:09,171 okay, I'll just talk about this moment. 889 00:55:12,176 --> 00:55:15,683 I inhaled. 890 00:55:15,718 --> 00:55:19,181 I exhaled. 891 00:55:19,216 --> 00:55:22,217 I'm standing up. 892 00:55:22,252 --> 00:55:26,122 I'm walking over here. 893 00:55:26,157 --> 00:55:29,631 A second is passing, 894 00:55:29,666 --> 00:55:32,436 and another one... 895 00:55:32,471 --> 00:55:36,033 and another one. 896 00:55:36,068 --> 00:55:38,409 - Have you thought any more about Switzerland? 897 00:55:44,406 --> 00:55:46,681 - Does Nic know? 898 00:55:46,716 --> 00:55:48,584 - He would never take me. 899 00:55:48,619 --> 00:55:50,850 It has to be you. 900 00:55:50,885 --> 00:55:52,951 - What about Mom? Did you tell her? 901 00:55:52,986 --> 00:55:56,284 - Yoli, listen to me. 902 00:55:56,319 --> 00:56:00,387 Mom and Nic can't know. 903 00:56:00,422 --> 00:56:02,829 Nic still believes in some kind of medicine 904 00:56:02,864 --> 00:56:05,568 that's gonna cure me. And Mom... 905 00:56:05,603 --> 00:56:08,164 Mom believes in I don't know what. 906 00:56:08,199 --> 00:56:10,034 God? 907 00:56:10,069 --> 00:56:12,608 Or odds. 908 00:56:12,643 --> 00:56:16,645 But she's never gonna give up. 909 00:56:16,680 --> 00:56:21,243 It has to be you. 910 00:56:21,278 --> 00:56:23,410 - So, what? We just sneak off to Zurich, 911 00:56:23,445 --> 00:56:25,522 just the two of us? 912 00:56:25,557 --> 00:56:28,118 - Yeah, why not? 913 00:56:28,153 --> 00:56:30,494 - Because Nic would notice in five minutes 914 00:56:30,529 --> 00:56:31,924 that you were gone. He would... 915 00:56:31,959 --> 00:56:34,388 he would put it together somehow, 916 00:56:34,423 --> 00:56:36,423 find a paper trail. Then he'd hate me, 917 00:56:36,458 --> 00:56:37,864 and Mom would have a heart attack. 918 00:56:37,899 --> 00:56:39,932 It's so ridiculous, Elf. 919 00:56:39,967 --> 00:56:41,571 It's so improbable. 920 00:56:41,606 --> 00:56:43,936 - If you love me, Yoli, you would take me. 921 00:56:43,971 --> 00:56:45,234 - I do love you. 922 00:56:45,269 --> 00:56:49,172 I love you so-- 923 00:56:49,207 --> 00:56:51,075 - These came for you. 924 00:56:51,110 --> 00:56:52,846 - Oh, okay. Yeah. 925 00:56:52,881 --> 00:56:55,442 You can give those to me. 926 00:56:55,477 --> 00:56:57,246 Thank you. 927 00:57:33,856 --> 00:57:36,989 I have a piano inside of me. 928 00:57:40,830 --> 00:57:44,029 - What kind? 929 00:57:44,064 --> 00:57:46,328 - An old Heintzman. 930 00:57:46,363 --> 00:57:48,770 ♪ 931 00:57:48,805 --> 00:57:52,939 - But it's completely hollowed out and made of glass. 932 00:57:52,974 --> 00:57:54,941 ♪ 933 00:57:54,976 --> 00:57:58,912 I can feel it squeezing against my ribs. 934 00:58:03,545 --> 00:58:07,250 Sometimes I can feel the hard edge 935 00:58:07,285 --> 00:58:09,186 pushing against my skin, 936 00:58:09,221 --> 00:58:11,991 and I'm terrified 937 00:58:12,026 --> 00:58:15,456 that it's gonna break through and I'll bleed to death. 938 00:58:18,670 --> 00:58:21,572 When I hear bottles smash, I think, 939 00:58:21,607 --> 00:58:24,608 "This is it. This is it." 940 00:58:24,643 --> 00:58:28,843 ♪ 941 00:58:28,878 --> 00:58:31,846 ♪ 942 00:58:31,881 --> 00:58:35,476 ♪ 943 00:58:35,511 --> 00:58:37,082 When I wake up in the morning, 944 00:58:37,117 --> 00:58:42,021 I have moments of excruciating hope. 945 00:58:42,056 --> 00:58:46,091 The sun has risen and I think, 946 00:58:46,126 --> 00:58:48,698 "Maybe today will be different." 947 00:58:53,034 --> 00:58:55,771 But the day always darkens. 948 00:58:59,601 --> 00:59:02,206 It never changes, 949 00:59:02,241 --> 00:59:04,571 and I'm certain that the future will be 950 00:59:04,606 --> 00:59:07,981 an endless repetition of the same disappointment. 951 00:59:12,416 --> 00:59:16,286 No matter how hard I try, I can't see beyond it. 952 00:59:16,321 --> 00:59:19,630 ♪ 953 00:59:19,665 --> 00:59:23,161 ♪ 954 00:59:23,196 --> 00:59:27,935 ♪ 955 00:59:27,970 --> 00:59:30,938 Take me to Switzerland. 956 00:59:38,750 --> 00:59:41,410 I don't want to die alone. 957 00:59:41,445 --> 00:59:44,655 ♪ 958 00:59:44,690 --> 00:59:46,789 ♪ 959 00:59:46,824 --> 00:59:49,616 - I don't want you to die at all. 960 00:59:52,456 --> 00:59:55,666 ♪ 961 00:59:55,701 --> 01:00:00,330 ♪ 962 01:00:00,365 --> 01:00:04,598 ♪ 963 01:00:04,633 --> 01:00:07,876 ♪ 964 01:00:07,911 --> 01:00:12,276 ♪ 965 01:00:12,311 --> 01:00:15,686 ♪ 966 01:00:15,721 --> 01:00:19,613 ♪ 967 01:00:19,648 --> 01:00:23,793 ♪ 968 01:00:23,828 --> 01:00:27,654 ♪ 969 01:00:27,689 --> 01:00:31,064 ♪ 970 01:00:31,099 --> 01:00:35,200 ♪ 971 01:00:35,235 --> 01:00:38,973 ♪ 972 01:00:39,008 --> 01:00:42,174 ♪ 973 01:00:42,209 --> 01:00:44,011 ♪ 974 01:00:55,717 --> 01:00:58,520 - Yoli, you promised to send the divorce papers 975 01:00:58,555 --> 01:01:01,292 three days ago, and they're still not here. 976 01:01:01,327 --> 01:01:04,295 What's the problem? 977 01:01:04,330 --> 01:01:06,429 - You're young, you're in love. 978 01:01:06,464 --> 01:01:09,498 Irony is your default mechanism. 979 01:01:09,533 --> 01:01:12,039 "Let's get matching tattoos! 980 01:01:12,074 --> 01:01:16,813 "Let us slay hypocrisy with jokes and magic." 981 01:01:16,848 --> 01:01:18,848 - Till death do us part. 982 01:01:26,990 --> 01:01:28,286 - Hey, Mom. 983 01:01:28,321 --> 01:01:31,795 - Your aunt, she fainted today. 984 01:01:33,755 --> 01:01:36,129 - What-- is-- is she alright? 985 01:01:36,164 --> 01:01:37,526 - Well, she broke her arm 986 01:01:37,561 --> 01:01:40,529 and they've admitted her to a chief cardiology. 987 01:01:40,564 --> 01:01:43,004 - Cardiology for her arm? 988 01:01:43,039 --> 01:01:46,667 - No. She's having chest pains. 989 01:01:46,702 --> 01:01:50,440 That's why she fainted. 990 01:01:50,475 --> 01:01:53,113 - Okay. 991 01:02:22,705 --> 01:02:26,278 - Whoa, what's your problem? 992 01:02:27,886 --> 01:02:29,545 - Excuse me? 993 01:02:29,580 --> 01:02:31,283 - You're way too close to my car. 994 01:02:31,318 --> 01:02:34,253 If you scratch it, I swear, there'll be hell to pay. 995 01:02:34,288 --> 01:02:36,684 - Hell to pay? 996 01:02:36,719 --> 01:02:39,093 Did you really just say there'd be hell to pay 997 01:02:39,128 --> 01:02:41,458 if I touch your fucking car? 998 01:02:41,493 --> 01:02:45,902 Can't you see that my car isn't touching your fucking car? 999 01:02:45,937 --> 01:02:48,102 - Hey, what's your fucking problem? 1000 01:02:48,137 --> 01:02:50,632 - My problem? My problem! 1001 01:02:50,667 --> 01:02:52,139 Fuck you! 1002 01:02:52,174 --> 01:02:53,602 My problem is that I have to go upstairs 1003 01:02:53,637 --> 01:02:55,472 and see if my sister feels like living today 1004 01:02:55,507 --> 01:02:57,540 or if they can fix my aunt's literal broken heart. 1005 01:02:57,575 --> 01:02:59,377 And in case you haven't noticed, the parking spots 1006 01:02:59,412 --> 01:03:01,280 in this hospital are really fucking small! 1007 01:03:01,315 --> 01:03:03,315 Hey, excuse me, are you guys together? 1008 01:03:03,350 --> 01:03:05,251 Is this shithead the baby's father? 1009 01:03:05,286 --> 01:03:08,089 Uh, just let me know one thing. 1010 01:03:08,124 --> 01:03:09,783 Um, has he ever cared about a human 1011 01:03:09,818 --> 01:03:11,994 as much as he cares about his fucking car? 1012 01:03:12,029 --> 01:03:13,754 - Okay, okay, okay. 1013 01:03:13,789 --> 01:03:15,789 - And God forbid the biggest tragedy in his life 1014 01:03:15,824 --> 01:03:17,461 is that his car may get a fucking scratch! 1015 01:03:17,496 --> 01:03:18,660 What the fuck are you doing? 1016 01:03:18,695 --> 01:03:20,101 - I've got your license plate number. 1017 01:03:20,136 --> 01:03:21,465 Just don't hit the car. 1018 01:03:21,500 --> 01:03:23,071 - Hey, don't you fucking walk away from me! 1019 01:03:23,106 --> 01:03:24,435 I am not finished yet! 1020 01:03:24,470 --> 01:03:25,667 - Let's go, let's go. 1021 01:03:25,702 --> 01:03:26,943 - Do you want my fucking insurance?! 1022 01:03:26,978 --> 01:03:28,307 You can have that! Do you want my, uh, 1023 01:03:28,342 --> 01:03:30,507 my tax returns for the last ten years?! 1024 01:03:30,542 --> 01:03:32,608 - You're crazy! - Hey, fuck you! 1025 01:03:32,643 --> 01:03:35,952 Hey, fuck you, you stupid fuck! 1026 01:03:35,987 --> 01:03:38,317 Fuck you! 1027 01:03:38,352 --> 01:03:41,551 - Fuck! 1028 01:03:41,586 --> 01:03:45,126 Fuck! 1029 01:03:55,105 --> 01:03:56,533 - Everything okay? 1030 01:03:56,568 --> 01:03:58,909 - Oh, yeah, just had a little trouble parking. 1031 01:04:06,017 --> 01:04:08,578 ♪ 1032 01:04:08,613 --> 01:04:11,746 ♪ 1033 01:04:11,781 --> 01:04:14,518 YOLI V.O.: My aunt was being well taken care of. 1034 01:04:14,553 --> 01:04:18,060 The nurse assured us that her surgery would be routine. 1035 01:04:18,095 --> 01:04:21,426 She looked us in the eye. She laughed at our jokes. 1036 01:04:21,461 --> 01:04:25,034 ♪ 1037 01:04:25,069 --> 01:04:26,563 YOLI V.O.: If you have to end up in the hospital, 1038 01:04:26,598 --> 01:04:28,763 try to focus all your pain in your heart 1039 01:04:28,798 --> 01:04:31,898 rather than in your head. 1040 01:04:31,933 --> 01:04:35,374 ♪ 1041 01:04:35,409 --> 01:04:38,740 ♪ 1042 01:04:38,775 --> 01:04:42,920 ♪ 1043 01:04:46,750 --> 01:04:50,092 - Yolandi Von Riesen? 1044 01:04:50,127 --> 01:04:52,391 - Oh! Hello, Mrs. Funk. 1045 01:04:52,426 --> 01:04:53,788 - I thought you'd moved away. 1046 01:04:53,823 --> 01:04:56,857 - I did, but I'm back. 1047 01:04:56,892 --> 01:04:58,595 My aunt's in the hospital. 1048 01:04:58,630 --> 01:04:59,860 - Tina Loewen? 1049 01:04:59,895 --> 01:05:02,104 - Mm-hm. She had an event. 1050 01:05:02,139 --> 01:05:04,337 A coronary event. 1051 01:05:04,372 --> 01:05:06,801 - My brother's getting a valve replacement. 1052 01:05:06,836 --> 01:05:08,242 Very straightforward. 1053 01:05:08,277 --> 01:05:11,377 Doctors say he'll be back to running in a week. 1054 01:05:11,412 --> 01:05:13,280 Do you remember our son, Gerhard? 1055 01:05:13,315 --> 01:05:15,282 - Yeah, of course. We were in the same grade. 1056 01:05:15,317 --> 01:05:16,679 - Did you know he's living in London now? 1057 01:05:16,714 --> 01:05:18,615 - Ontario? - No, no, no, England. 1058 01:05:18,650 --> 01:05:20,386 Gives lectures all over the world. 1059 01:05:20,421 --> 01:05:22,091 Who would have guessed? 1060 01:05:23,952 --> 01:05:25,721 - Not me! 1061 01:05:25,756 --> 01:05:28,922 - Gerhard saw Elfrieda play with the London Philharmonic. 1062 01:05:28,957 --> 01:05:31,760 He said it was the most amazing thing he ever heard. 1063 01:05:31,795 --> 01:05:36,402 By the way, we were always very supportive of her piano playing. 1064 01:05:36,437 --> 01:05:37,964 What have you been up to? 1065 01:05:37,999 --> 01:05:40,406 - Oh, just learning how to be a good loser. 1066 01:05:40,441 --> 01:05:41,737 - Yoli... 1067 01:05:41,772 --> 01:05:42,771 I was looking for you. 1068 01:05:42,806 --> 01:05:43,871 Hi, Marta. 1069 01:05:43,906 --> 01:05:45,741 I got to speak to Elf's doctor. 1070 01:05:45,776 --> 01:05:47,248 - Oh. - Elfrieda? 1071 01:05:47,283 --> 01:05:48,612 We were just talking about her. 1072 01:05:48,647 --> 01:05:50,218 Don't tell me she's in hospital too. 1073 01:05:50,253 --> 01:05:53,584 - Yes, she cut her wrists because she wanted to die. 1074 01:05:55,225 --> 01:05:56,488 How's Gerhard? 1075 01:05:56,523 --> 01:05:59,029 - Alright, Mom, let's keep on moving. 1076 01:05:59,064 --> 01:06:02,296 Really nice to see you, Mrs. Funk. 1077 01:06:02,331 --> 01:06:04,958 Say hi to Gerhard for me, okay? 1078 01:06:22,186 --> 01:06:24,450 - Hi. - Hi. 1079 01:06:28,984 --> 01:06:31,457 - How's Aunt Tina? 1080 01:06:31,492 --> 01:06:34,559 - Mm, you know, considering she has a broken arm 1081 01:06:34,594 --> 01:06:38,035 and they're about to open up her heart, okay, I guess. 1082 01:06:40,732 --> 01:06:43,073 - And Mom? 1083 01:06:45,275 --> 01:06:47,275 - Stoic, as usual. 1084 01:06:52,843 --> 01:06:55,008 Do you... 1085 01:06:55,043 --> 01:06:58,220 do you remember the letters you sent to me 1086 01:06:58,255 --> 01:07:00,156 after I broke up with that guy in Montreal 1087 01:07:00,191 --> 01:07:03,126 and I was living alone? 1088 01:07:03,161 --> 01:07:05,557 - No, I don't think so. 1089 01:07:05,592 --> 01:07:08,164 - It was a quote from Paul Valéry, 1090 01:07:08,199 --> 01:07:10,694 and every day a letter would arrive 1091 01:07:10,729 --> 01:07:12,696 with a single word written on it. 1092 01:07:17,703 --> 01:07:20,275 "Breath." 1093 01:07:20,310 --> 01:07:23,806 - "Dreams." 1094 01:07:23,841 --> 01:07:27,073 - "Silence." 1095 01:07:27,108 --> 01:07:30,351 - "Invincible calm." 1096 01:07:30,386 --> 01:07:32,947 - "You will triumph." 1097 01:07:42,090 --> 01:07:46,433 It took me months to figure out, but when I did... 1098 01:07:46,468 --> 01:07:48,105 wow. 1099 01:07:51,836 --> 01:07:56,410 I don't believe I ever wrote back to thank you. 1100 01:07:56,445 --> 01:07:59,710 - I'm sure you did. - Probably not. 1101 01:07:59,745 --> 01:08:02,548 That would have been like me. 1102 01:08:09,458 --> 01:08:12,525 I did some research on Switzerland. 1103 01:08:16,333 --> 01:08:19,169 ♪ 1104 01:08:19,204 --> 01:08:21,930 ♪ 1105 01:08:21,965 --> 01:08:24,537 - Thank you. 1106 01:08:31,843 --> 01:08:34,976 But I think it's time I get Switzerland out of my head. 1107 01:08:35,011 --> 01:08:39,013 ♪ 1108 01:08:39,048 --> 01:08:42,984 ♪ 1109 01:08:43,019 --> 01:08:47,153 ♪ 1110 01:08:47,188 --> 01:08:50,959 ♪ 1111 01:08:50,994 --> 01:08:54,468 ♪ 1112 01:08:57,066 --> 01:09:00,705 ♪ 1113 01:09:00,740 --> 01:09:04,643 ♪ 1114 01:09:04,678 --> 01:09:08,845 ♪ 1115 01:09:08,880 --> 01:09:13,179 ♪ 1116 01:09:13,214 --> 01:09:16,820 ♪ 1117 01:09:16,855 --> 01:09:21,121 ♪ 1118 01:09:26,733 --> 01:09:29,030 - Have you heard of this Portuguese guy, 1119 01:09:29,065 --> 01:09:31,472 Fernando Pessoa? 1120 01:09:31,507 --> 01:09:34,134 - Is he on the Blue Jays? 1121 01:09:34,169 --> 01:09:35,938 - No, he's a poet. 1122 01:09:35,973 --> 01:09:38,347 This is his book. 1123 01:09:38,382 --> 01:09:41,141 He's dead now. He killed himself. 1124 01:09:41,176 --> 01:09:45,783 - Oh, brother. Who hasn't? 1125 01:09:45,818 --> 01:09:49,886 - Just listen to this, though. 1126 01:09:49,921 --> 01:09:54,561 "In the plausible intimacy of approaching evening, 1127 01:09:54,596 --> 01:09:57,366 "as I stand waiting for the stars to begin 1128 01:09:57,401 --> 01:09:59,797 "at the window of this fourth-floor room 1129 01:09:59,832 --> 01:10:02,371 "that looks out on the infinite, 1130 01:10:02,406 --> 01:10:06,540 "my dreams move to the rhythm required by long journeys 1131 01:10:06,575 --> 01:10:09,444 "to countries as yet unknown, 1132 01:10:09,479 --> 01:10:14,108 "or to countries that are simply hypothetical or impossible." 1133 01:10:19,918 --> 01:10:21,951 - I just remembered how your sister's smile 1134 01:10:21,986 --> 01:10:24,085 is exactly like her father's. 1135 01:10:28,696 --> 01:10:30,091 I never... 1136 01:10:30,126 --> 01:10:34,260 I never think about it, and then I'll see her and-- 1137 01:10:34,295 --> 01:10:35,965 whoa! Oh... 1138 01:10:41,742 --> 01:10:46,008 - Oh, Elfrieda! 1139 01:10:53,886 --> 01:10:56,590 - It's okay, Mom. 1140 01:10:56,625 --> 01:10:57,657 It's okay. 1141 01:10:59,155 --> 01:11:03,630 - Oh, God. Oh... 1142 01:11:03,665 --> 01:11:06,259 Oof! 1143 01:11:10,067 --> 01:11:11,968 - Hello? 1144 01:11:12,003 --> 01:11:12,936 Oh, hi. 1145 01:11:16,480 --> 01:11:19,305 Okay, yeah. 1146 01:11:19,340 --> 01:11:21,846 We'll be there. 1147 01:11:21,881 --> 01:11:24,486 Bye-bye. 1148 01:11:24,521 --> 01:11:26,785 That was Nic. 1149 01:11:26,820 --> 01:11:28,589 He said they're letting Elf go home 1150 01:11:28,624 --> 01:11:30,657 from the hospital Friday. 1151 01:11:32,353 --> 01:11:33,825 - No. 1152 01:11:35,862 --> 01:11:38,434 No, they can't. 1153 01:11:38,469 --> 01:11:41,063 ♪ 1154 01:11:41,098 --> 01:11:45,067 ♪ 1155 01:11:45,102 --> 01:11:49,071 ♪ 1156 01:11:49,106 --> 01:11:53,482 ♪ 1157 01:11:53,517 --> 01:11:57,486 ♪ 1158 01:11:57,521 --> 01:11:59,081 ♪ 1159 01:11:59,116 --> 01:12:01,952 - It's been going really well with the doctor, 1160 01:12:01,987 --> 01:12:04,020 and for the first time in such a long time 1161 01:12:04,055 --> 01:12:05,659 I've been thinking so much about my music 1162 01:12:05,694 --> 01:12:07,397 and how I have to get back to playing, 1163 01:12:07,432 --> 01:12:10,829 which is why I called Claudio and I confirmed the tour. 1164 01:12:12,899 --> 01:12:16,131 - I know it's the right thing for me to do. 1165 01:12:16,166 --> 01:12:19,167 We finally feel like I'm back on track. 1166 01:12:21,270 --> 01:12:23,336 - Dr. Johns? 1167 01:12:23,371 --> 01:12:24,909 Dr. Johns. DR.- Yes? 1168 01:12:24,944 --> 01:12:26,944 - She... she's not ready. 1169 01:12:26,979 --> 01:12:30,948 She's pretending to be normal, sane, cured, 1170 01:12:30,983 --> 01:12:33,082 and I'm sure you're thinking, "Okay, let's free up a bed. 1171 01:12:33,117 --> 01:12:34,622 "Let's let this one go," but I am... 1172 01:12:34,657 --> 01:12:38,494 Um, I'm begging you, 1173 01:12:38,529 --> 01:12:40,221 please don't do that. 1174 01:12:40,256 --> 01:12:42,432 DR.- She's on the right path, 1175 01:12:42,467 --> 01:12:44,665 and it's very important for the patient to feel empowered 1176 01:12:44,700 --> 01:12:46,436 by being allowed to make big decisions. 1177 01:12:46,471 --> 01:12:48,504 - Well, one big decision she could make 1178 01:12:48,539 --> 01:12:50,297 would be the decision to kill herself, 1179 01:12:50,332 --> 01:12:51,705 and we can assume that nobody wants 1180 01:12:51,740 --> 01:12:53,872 her to make that decision, right? 1181 01:12:53,907 --> 01:12:55,874 Last week, she's completely depressed. 1182 01:12:55,909 --> 01:12:58,041 Asked me to take her to a suicide clinic in Switzerland, 1183 01:12:58,076 --> 01:13:01,781 and this week, 1184 01:13:01,816 --> 01:13:04,410 what, she's just better? 1185 01:13:04,445 --> 01:13:05,917 For what reason? 1186 01:13:05,952 --> 01:13:07,754 DR.- She's agreed to take her medications, 1187 01:13:07,789 --> 01:13:09,525 book follow-up appointments, so I have to give her 1188 01:13:09,560 --> 01:13:12,022 the benefit of the doubt. 1189 01:13:12,057 --> 01:13:15,289 I've seen many patients leave here in worse shape than her 1190 01:13:15,324 --> 01:13:18,094 and yet thrive once they return to their lives. 1191 01:13:28,304 --> 01:13:32,372 ELF V.O.: Ah, solving that question 1192 01:13:32,407 --> 01:13:35,683 brings the priest and the doctor, 1193 01:13:35,718 --> 01:13:38,048 in their long coats, 1194 01:13:38,083 --> 01:13:40,347 running over the fields. 1195 01:13:40,382 --> 01:13:43,922 ♪ 1196 01:13:55,133 --> 01:13:58,805 ♪ 1197 01:13:58,840 --> 01:14:01,874 ♪ 1198 01:14:01,909 --> 01:14:03,645 ♪ 1199 01:14:34,073 --> 01:14:37,305 - Well, I'm having serious caffeine withdrawal. 1200 01:14:37,340 --> 01:14:41,342 This cast itches like hell. 1201 01:14:41,377 --> 01:14:42,981 - Your surgery is at 6 tomorrow? 1202 01:14:43,016 --> 01:14:45,654 - Yes. 1203 01:14:45,689 --> 01:14:47,348 - You nervous? 1204 01:14:47,383 --> 01:14:49,856 - No. 1205 01:14:49,891 --> 01:14:52,826 If your mother can survive heart surgery, 1206 01:14:52,861 --> 01:14:54,355 well, so can I. 1207 01:14:57,294 --> 01:14:59,998 - Alright. I better go. 1208 01:15:00,033 --> 01:15:02,737 I'll let you get some rest. 1209 01:15:10,307 --> 01:15:12,340 - We're Loewens. 1210 01:15:12,375 --> 01:15:15,046 Don't ever forget that, Yoli. 1211 01:15:15,081 --> 01:15:18,511 We're lions! 1212 01:15:18,546 --> 01:15:20,513 - Sure. 1213 01:15:20,548 --> 01:15:25,386 ♪ 1214 01:15:25,421 --> 01:15:28,730 ♪ 1215 01:15:28,765 --> 01:15:31,898 ♪ 1216 01:15:31,933 --> 01:15:35,462 YOLI V.O.: My aunt's surgery is over. 1217 01:15:35,497 --> 01:15:39,367 The operation had gone well. 1218 01:15:39,402 --> 01:15:42,843 The doctor was pleased and told us so. 1219 01:15:42,878 --> 01:15:46,374 And then her organs started to fail, 1220 01:15:46,409 --> 01:15:48,508 one by one. 1221 01:15:59,620 --> 01:16:01,796 - Is this almost too much, Mom? 1222 01:16:05,428 --> 01:16:06,900 - Almost. 1223 01:16:12,105 --> 01:16:15,403 ♪ 1224 01:16:15,438 --> 01:16:18,406 ♪ 1225 01:16:18,441 --> 01:16:21,343 - Tina was a sensation. 1226 01:16:21,378 --> 01:16:24,720 She adored big hats with wide brims. 1227 01:16:24,755 --> 01:16:28,251 Whistles followed her down the street. 1228 01:16:28,286 --> 01:16:33,124 She loved road trips, talking late into the night, 1229 01:16:33,159 --> 01:16:36,897 bear hugs, and good deals. 1230 01:16:36,932 --> 01:16:39,702 She was a fiercely devoted wife 1231 01:16:39,737 --> 01:16:44,135 and mom and aunt 1232 01:16:44,170 --> 01:16:46,643 and big sister to me. 1233 01:16:50,506 --> 01:16:52,979 When my wedding veil caught on fire, 1234 01:16:53,014 --> 01:16:56,543 I was signing the registry and I was too close to a candle, 1235 01:16:56,578 --> 01:16:59,986 and she bolted to her house, grabbed her own veil, 1236 01:17:00,021 --> 01:17:01,955 ran back to the church, and plopped it on my head 1237 01:17:01,990 --> 01:17:05,761 without hardly missing a beat. 1238 01:17:05,796 --> 01:17:09,897 But her forte was coffee. 1239 01:17:09,932 --> 01:17:11,734 On the day before she died, 1240 01:17:11,769 --> 01:17:15,936 she asked me to please bring her some good, strong coffee. 1241 01:17:15,971 --> 01:17:18,334 When it finally arrived... 1242 01:17:18,369 --> 01:17:20,842 Oh my! 1243 01:17:20,877 --> 01:17:23,680 - She was not able to drink it. 1244 01:17:27,114 --> 01:17:31,083 Tina, we will miss not only your many helpful ways 1245 01:17:31,118 --> 01:17:35,417 but your positive spirit spreading love and goodwill. 1246 01:17:37,487 --> 01:17:40,059 You were the last of the lions. 1247 01:17:44,296 --> 01:17:46,230 Rest in peace. 1248 01:17:46,265 --> 01:17:49,365 ♪ 1249 01:17:49,400 --> 01:17:52,808 YOLI V.O.: Life's always teaching us lessons. 1250 01:17:52,843 --> 01:17:54,810 Just because someone is playing with the ashes 1251 01:17:54,845 --> 01:17:56,537 of your protagonist 1252 01:17:56,572 --> 01:18:00,310 doesn't mean you stop telling the story. 1253 01:18:00,345 --> 01:18:03,445 - And so, I was standing in line 1254 01:18:03,480 --> 01:18:07,515 outside the Notre-Dame Basilica, waiting for the service. 1255 01:18:07,550 --> 01:18:10,023 There were over 3,000 in attendance. 1256 01:18:10,058 --> 01:18:12,223 Oh... 1257 01:18:12,258 --> 01:18:15,864 And the man in front of me asks me where I'm from, 1258 01:18:15,899 --> 01:18:19,164 and he couldn't believe I came so far for the funeral. 1259 01:18:19,199 --> 01:18:22,134 - He was your hero. 1260 01:18:22,169 --> 01:18:25,632 - In spite of his many flaws, yes, he... 1261 01:18:25,667 --> 01:18:28,470 he was my hero. 1262 01:18:28,505 --> 01:18:32,474 And so, we began talking 1263 01:18:32,509 --> 01:18:34,850 and we had the loveliest conversation about Trudeau, 1264 01:18:34,885 --> 01:18:38,216 his eccentricities, his gifts, 1265 01:18:38,251 --> 01:18:40,889 his life. 1266 01:18:40,924 --> 01:18:44,585 And then the strangest thing happened: 1267 01:18:44,620 --> 01:18:48,930 the man invited me to a party at his house. 1268 01:18:48,965 --> 01:18:52,901 And it was a very fancy house in a very fancy neighbourhood, 1269 01:18:52,936 --> 01:18:55,596 with champagne. 1270 01:18:55,631 --> 01:18:57,235 - Oh! 1271 01:18:57,270 --> 01:19:00,238 - Imagine me at a complete stranger's house. 1272 01:19:02,704 --> 01:19:05,408 Did you have a glass of champagne? 1273 01:19:05,443 --> 01:19:06,816 - Oh, no. 1274 01:19:06,851 --> 01:19:08,950 Oh, no. 1275 01:19:08,985 --> 01:19:10,446 No. 1276 01:19:12,648 --> 01:19:13,988 No. 1277 01:19:28,466 --> 01:19:29,597 Hello? 1278 01:19:29,632 --> 01:19:31,104 - Have you spoken with her today? 1279 01:19:31,139 --> 01:19:32,732 - No, but Nic's there. 1280 01:19:32,767 --> 01:19:36,604 - I know, I just wish they'd answer it or text or whatever. 1281 01:19:36,639 --> 01:19:38,672 I feel like a needy girlfriend. 1282 01:19:38,707 --> 01:19:40,212 I can't stop calling. 1283 01:19:40,247 --> 01:19:42,115 - Yeah, I'm the overbearing mother. 1284 01:19:42,150 --> 01:19:44,810 Whenever I stop by, she gives me a look that says, 1285 01:19:44,845 --> 01:19:46,614 "I'm not fooled by you. 1286 01:19:46,649 --> 01:19:49,122 "I know you're checking up on me." 1287 01:19:49,157 --> 01:19:52,323 But it's impossible not to. 1288 01:19:55,031 --> 01:19:58,967 ♪ 1289 01:19:59,002 --> 01:20:03,532 ♪ 1290 01:20:03,567 --> 01:20:07,041 ♪ 1291 01:20:07,076 --> 01:20:10,979 ♪ 1292 01:20:11,014 --> 01:20:15,511 ♪ 1293 01:20:15,546 --> 01:20:19,515 ♪ 1294 01:20:19,550 --> 01:20:23,849 ♪ 1295 01:20:23,884 --> 01:20:27,655 ♪ 1296 01:20:27,690 --> 01:20:31,197 ♪ 1297 01:20:34,334 --> 01:20:35,828 - Again, again! 1298 01:20:37,271 --> 01:20:38,633 - Uh, no, just no! 1299 01:20:38,668 --> 01:20:41,306 Not even close! 1300 01:20:41,341 --> 01:20:42,868 - What, like that? 1301 01:20:42,903 --> 01:20:44,980 - Oh! 1302 01:20:45,015 --> 01:20:46,707 - No! - Hit it. 1303 01:20:53,716 --> 01:20:56,288 - One second! One second! 1304 01:21:00,558 --> 01:21:05,231 ♪ 1305 01:21:05,266 --> 01:21:08,267 ♪ 1306 01:21:08,302 --> 01:21:11,534 ♪ 1307 01:21:11,569 --> 01:21:15,945 ♪ 1308 01:21:15,980 --> 01:21:19,113 ♪ 1309 01:21:24,285 --> 01:21:28,089 ♪ 1310 01:21:28,124 --> 01:21:32,687 ♪ 1311 01:21:32,722 --> 01:21:37,428 ♪ 1312 01:21:37,463 --> 01:21:42,202 ♪ 1313 01:21:42,237 --> 01:21:47,570 ♪ 1314 01:21:47,605 --> 01:21:52,278 ♪ 1315 01:21:52,313 --> 01:21:56,678 ♪ 1316 01:22:14,236 --> 01:22:15,565 - Does my mom know? 1317 01:22:19,934 --> 01:22:22,968 Okay. I gotta call her. 1318 01:22:23,003 --> 01:22:29,150 ♪ 1319 01:22:42,891 --> 01:22:44,363 - Hello? 1320 01:22:46,367 --> 01:22:48,202 - Mom, are there people there? 1321 01:22:50,866 --> 01:22:52,437 - No, why? 1322 01:22:56,740 --> 01:23:01,116 ♪ 1323 01:23:01,151 --> 01:23:06,484 ♪ 1324 01:23:06,519 --> 01:23:09,982 - Yoli, what happened? 1325 01:23:12,789 --> 01:23:14,195 Tell me. 1326 01:23:17,057 --> 01:23:19,530 Yoli, tell me. 1327 01:23:19,565 --> 01:23:23,369 ♪ 1328 01:23:23,404 --> 01:23:26,900 ♪ 1329 01:23:26,935 --> 01:23:31,839 ♪ 1330 01:23:31,874 --> 01:23:35,612 ♪ 1331 01:23:35,647 --> 01:23:39,781 ♪ 1332 01:23:39,816 --> 01:23:43,851 ♪ 1333 01:23:43,886 --> 01:23:47,591 ♪ 1334 01:23:47,626 --> 01:23:51,793 ♪ 1335 01:23:51,828 --> 01:23:56,369 ♪ 1336 01:24:06,777 --> 01:24:10,614 - Elf had asked me to go to the library for her. 1337 01:24:10,649 --> 01:24:13,815 I said we should have lunch first. 1338 01:24:13,850 --> 01:24:17,049 And lunch was normal. 1339 01:24:17,084 --> 01:24:19,018 And then I went to the library to get the books 1340 01:24:19,053 --> 01:24:21,460 and she said she was gonna take a nap. 1341 01:24:27,237 --> 01:24:30,997 - Libraries and civilization. 1342 01:24:31,032 --> 01:24:32,900 - What? 1343 01:24:32,935 --> 01:24:35,001 - She believed libraries were the bedrock 1344 01:24:35,036 --> 01:24:37,146 of civilization. 1345 01:24:37,181 --> 01:24:38,873 - She said that when you borrow a book, 1346 01:24:38,908 --> 01:24:41,645 you make a promise. 1347 01:24:41,680 --> 01:24:46,353 - To return it. 1348 01:24:46,388 --> 01:24:48,322 A promise to come back. 1349 01:24:59,764 --> 01:25:01,929 - The funeral director said that... 1350 01:25:05,099 --> 01:25:07,737 because of the impact of the train, 1351 01:25:07,772 --> 01:25:10,575 we might just want to see her hand. 1352 01:25:16,418 --> 01:25:21,047 - I need to see Elf's face. 1353 01:25:21,082 --> 01:25:25,491 ♪ 1354 01:25:25,526 --> 01:25:28,494 ♪ 1355 01:25:28,529 --> 01:25:30,991 ♪ 1356 01:25:31,026 --> 01:25:33,928 YOLI V.O.: So there she was, 1357 01:25:33,963 --> 01:25:37,129 the hole in her head sewn up like a homemade baseball. 1358 01:25:37,164 --> 01:25:38,603 And that's when I thought, 1359 01:25:38,638 --> 01:25:43,410 "Who's the jackass that stitched up my sister's face?" 1360 01:25:43,445 --> 01:25:47,172 And after a minute of staring at her, hoping she would blink, 1361 01:25:47,207 --> 01:25:52,012 open her eyes, and laugh at the absurd spectacle, 1362 01:25:52,047 --> 01:25:54,146 I changed my mind and felt a powerful, 1363 01:25:54,181 --> 01:25:56,984 oceanic wave of gratitude towards the mortician 1364 01:25:57,019 --> 01:25:59,657 who did his best trying to restore 1365 01:25:59,692 --> 01:26:02,231 my sister's beauty for one last time. 1366 01:26:14,377 --> 01:26:18,104 ♪ 1367 01:26:18,139 --> 01:26:22,042 ♪ 1368 01:26:22,077 --> 01:26:25,320 ♪ 1369 01:26:25,355 --> 01:26:27,487 YOLI V.O.: So, Elf, I finally checked out 1370 01:26:27,522 --> 01:26:31,216 your beloved D.H. Lawrence. 1371 01:26:31,251 --> 01:26:35,022 I remember your incredulity when you found out I hadn't read it. 1372 01:26:35,057 --> 01:26:38,531 God, you can be a snob sometimes. 1373 01:26:38,566 --> 01:26:40,995 Anyway, you were right about the first paragraph 1374 01:26:41,030 --> 01:26:45,230 of Lady Chatterley's Lover. 1375 01:26:45,265 --> 01:26:47,705 "Ours is essentially a tragic age, 1376 01:26:47,740 --> 01:26:51,170 "so we refuse to take it tragically. 1377 01:26:51,205 --> 01:26:55,284 "The cataclysm has happened, we are among the ruins, 1378 01:26:55,319 --> 01:26:57,880 "we start to build up new little habitats, 1379 01:26:57,915 --> 01:27:01,620 "to have new little hopes. 1380 01:27:01,655 --> 01:27:06,020 "It is rather hard work: 1381 01:27:06,055 --> 01:27:09,958 "there is now no smooth road into the future. 1382 01:27:17,407 --> 01:27:22,003 "We've got to live, no matter how many skies have fallen." 1383 01:27:22,038 --> 01:27:25,204 - And no matter how much shit we've buried ourselves in. 1384 01:27:27,208 --> 01:27:30,451 ♪ 1385 01:27:30,486 --> 01:27:32,915 ♪ 1386 01:27:32,950 --> 01:27:34,422 LOTTIE V.O.: Do you remember when your father 1387 01:27:34,457 --> 01:27:37,953 tried to start a library in town? 1388 01:27:37,988 --> 01:27:40,659 ELF V.O.: The elders, they kept saying no. 1389 01:27:40,694 --> 01:27:42,496 LOTTIE V.O.: But he persisted. 1390 01:27:42,531 --> 01:27:46,566 Completely out of character, he refused to back down. 1391 01:27:46,601 --> 01:27:49,866 Insisted it was important to the community. 1392 01:27:49,901 --> 01:27:53,606 So they told him, "If you can get 400 signatures," 1393 01:27:53,641 --> 01:27:56,235 which was almost everyone in the East Village, 1394 01:27:56,270 --> 01:27:58,204 that they would consider it. 1395 01:28:00,780 --> 01:28:02,450 - Hello? - Oh, hello. 1396 01:28:02,485 --> 01:28:04,485 Is Elfrieda Von Riesen there, please? 1397 01:28:04,520 --> 01:28:06,421 - How do you spell the last name? 1398 01:28:06,456 --> 01:28:11,085 - R-I-E-S-E-N. 1399 01:28:11,120 --> 01:28:14,924 - I'm sorry, Miss Riesen was released weeks ago. 1400 01:28:14,959 --> 01:28:18,928 LOTTIE V.O.: Night after night he went out. 1401 01:28:18,963 --> 01:28:20,864 ELF V.O.: He was crazy. 1402 01:28:20,899 --> 01:28:22,635 - Seriously? 1403 01:28:22,670 --> 01:28:24,329 Are you certain some mistake wasn't made? 1404 01:28:24,364 --> 01:28:25,671 She was very sick. 1405 01:28:25,706 --> 01:28:27,541 How can you be sure she was ready to leave? 1406 01:28:27,576 --> 01:28:29,378 - Who is this, please? 1407 01:28:29,413 --> 01:28:32,612 ♪ 1408 01:28:32,647 --> 01:28:36,418 ♪ 1409 01:28:36,453 --> 01:28:38,310 - He was so proud. 1410 01:28:38,345 --> 01:28:41,885 ♪ 1411 01:28:41,920 --> 01:28:46,758 - He was so proud. 1412 01:28:46,793 --> 01:28:50,025 Makes me want to cry even now just thinking about it. 1413 01:28:50,060 --> 01:28:53,765 ♪ 1414 01:28:53,800 --> 01:28:55,569 ♪ 1415 01:28:59,003 --> 01:29:02,840 - No offence, but this place is kind of a shithole. 1416 01:29:02,875 --> 01:29:06,008 - No offence, but the payout from your life insurance policy 1417 01:29:06,043 --> 01:29:10,210 doesn't really buy a whole lot of house in Toronto these days. 1418 01:29:10,245 --> 01:29:12,817 - Do you like the monthly stipend of $2,000 1419 01:29:12,852 --> 01:29:14,819 so you can finally finish your novel? 1420 01:29:14,854 --> 01:29:18,185 - A stipend? 1421 01:29:18,220 --> 01:29:19,956 I couldn't believe you actually used that word 1422 01:29:19,991 --> 01:29:22,123 in your will. 1423 01:29:22,158 --> 01:29:25,995 So Virginia Woolf. 1424 01:29:26,030 --> 01:29:28,393 - "A woman must have money 1425 01:29:28,428 --> 01:29:32,639 "and a room of her own if she is to write fiction." 1426 01:29:32,674 --> 01:29:36,038 So you finally got Mom to move to Toronto? 1427 01:29:36,073 --> 01:29:39,041 - It was time to circle our wagons. 1428 01:29:39,076 --> 01:29:41,582 We've lost half our men, supplies are dwindling, 1429 01:29:41,617 --> 01:29:44,816 and winter is coming. 1430 01:29:44,851 --> 01:29:48,853 There was no debate, no discussion. 1431 01:29:48,888 --> 01:29:51,053 We three ladies will live in this old, 1432 01:29:51,088 --> 01:29:53,154 wretched house thanks to you. 1433 01:29:58,634 --> 01:30:01,393 - How are you feeling? - Okay, I guess. 1434 01:30:01,428 --> 01:30:04,231 Some days are better than others. 1435 01:30:04,266 --> 01:30:06,431 - Man, I keep thinking how hard it must be, 1436 01:30:06,466 --> 01:30:08,301 especially because she died by her own hand. 1437 01:30:08,336 --> 01:30:10,435 - Okay... 1438 01:30:10,470 --> 01:30:12,745 Can you please not say "Died by her own hand"? 1439 01:30:12,780 --> 01:30:14,208 - Sorry, how should I say it? 1440 01:30:14,243 --> 01:30:16,210 - She killed herself. 1441 01:30:16,245 --> 01:30:17,409 If someone gets murdered, do you say, 1442 01:30:17,444 --> 01:30:20,753 "They died by another's hand"? 1443 01:30:20,788 --> 01:30:23,855 This isn't The Count of Monte Cristo. 1444 01:30:23,890 --> 01:30:25,120 - I can't help but think 1445 01:30:25,155 --> 01:30:27,320 it just seems like such a selfish act. 1446 01:30:27,355 --> 01:30:28,761 - Selfish? 1447 01:30:28,796 --> 01:30:31,192 How can it be selfish? If you... 1448 01:30:31,227 --> 01:30:32,798 if you haven't felt agony firsthand, 1449 01:30:32,833 --> 01:30:36,296 you can't pass judgement. 1450 01:30:36,331 --> 01:30:39,970 - Can I get a refill, please? 1451 01:30:40,005 --> 01:30:41,972 - Actually lately, more and more, 1452 01:30:42,007 --> 01:30:44,546 I've begun to measure a person's character and integrity 1453 01:30:44,581 --> 01:30:46,911 by their ability to kill themselves. 1454 01:30:46,946 --> 01:30:48,341 - This ought to be good. 1455 01:30:48,376 --> 01:30:50,376 - Thank you. 1456 01:30:50,411 --> 01:30:52,785 What the hell are you talking about? 1457 01:30:52,820 --> 01:30:54,248 - Vladimir Putin? No way. 1458 01:30:54,283 --> 01:30:56,525 Jeremy Irons? Yeah. 1459 01:30:56,560 --> 01:30:58,219 Donald Trump? 1460 01:30:58,254 --> 01:31:02,058 Like, no question, not a chance. That kind of thing. 1461 01:31:02,093 --> 01:31:04,632 - And me? 1462 01:31:04,667 --> 01:31:06,667 Do I have what it takes to kill myself? 1463 01:31:24,786 --> 01:31:26,654 - When I looked up Final Exit on Amazon, 1464 01:31:26,689 --> 01:31:29,756 I was shocked by how high the user ratings were. 1465 01:31:29,791 --> 01:31:31,692 There were a couple of verified purchasers 1466 01:31:31,727 --> 01:31:33,518 who left glowing reviews despite the fact 1467 01:31:33,553 --> 01:31:37,896 that it was found next to the bodies of their loved ones. 1468 01:31:41,836 --> 01:31:45,167 - I have to ask you something. 1469 01:31:45,202 --> 01:31:47,774 Why do you keep calling the hospital? 1470 01:31:50,108 --> 01:31:52,471 - I don't. 1471 01:31:52,506 --> 01:31:54,341 What? 1472 01:31:54,376 --> 01:31:57,179 - I tracked your activities. 1473 01:31:57,214 --> 01:31:59,445 I've seen the cell phone bills, the calls, 1474 01:31:59,480 --> 01:32:01,447 the empty wine bottles. 1475 01:32:01,482 --> 01:32:04,153 - Looks like all your years of reading mystery novels 1476 01:32:04,188 --> 01:32:05,759 is finally paying off. 1477 01:32:09,160 --> 01:32:12,029 - Are you trying to haunt the hospital for letting her go? 1478 01:32:19,104 --> 01:32:20,807 - That's an interesting theory. 1479 01:32:20,842 --> 01:32:22,809 Um... 1480 01:32:22,844 --> 01:32:24,679 I don't know what I'm doing. 1481 01:32:26,716 --> 01:32:28,584 - It has to stop. 1482 01:32:38,123 --> 01:32:41,861 - They screwed up! 1483 01:33:02,884 --> 01:33:04,246 - I'm sorry. 1484 01:33:04,281 --> 01:33:06,050 - Mm-mm. 1485 01:33:15,622 --> 01:33:19,228 You know, we can all fight really hard, 1486 01:33:19,263 --> 01:33:22,594 but we can also acknowledge defeat, 1487 01:33:22,629 --> 01:33:25,971 stop fighting, and just call a spade a spade. 1488 01:33:29,812 --> 01:33:34,210 - What do you do when a spade isn't a spade? 1489 01:33:34,245 --> 01:33:38,214 - Well, yeah, there are things like that in life 1490 01:33:38,249 --> 01:33:41,481 that aren't spades, and we can just let them... 1491 01:33:41,516 --> 01:33:44,924 stay that way. 1492 01:33:44,959 --> 01:33:47,289 - I'm a writer. It's very difficult 1493 01:33:47,324 --> 01:33:51,194 for me to leave those spades so undefined. 1494 01:33:51,229 --> 01:33:53,130 - I realize that. 1495 01:33:58,005 --> 01:34:02,007 The problem is the pain of letting go 1496 01:34:02,042 --> 01:34:05,670 of grief is... 1497 01:34:05,705 --> 01:34:08,145 it's just as painful, 1498 01:34:08,180 --> 01:34:11,786 even more painful than the grief itself. 1499 01:34:14,549 --> 01:34:17,418 We're meant to move on. 1500 01:34:17,453 --> 01:34:21,730 ♪ 1501 01:34:21,765 --> 01:34:24,491 ♪ 1502 01:34:24,526 --> 01:34:28,264 ♪ 1503 01:34:28,299 --> 01:34:32,972 ♪ 1504 01:34:34,404 --> 01:34:38,208 ♪ 1505 01:34:41,741 --> 01:34:43,312 - You know, this surely has to constitute 1506 01:34:43,347 --> 01:34:44,511 some sort of child abuse, 1507 01:34:44,546 --> 01:34:47,052 making me watch you sign the divorce papers! 1508 01:34:47,087 --> 01:34:49,956 - Yeah, well, unfortunately someone needs to bear witness 1509 01:34:49,991 --> 01:34:53,454 to my failure, and who better than the product of the union? 1510 01:34:53,489 --> 01:34:55,225 - You know what? That is an interesting theory. 1511 01:34:55,260 --> 01:34:56,996 I will be sure to bring that up with my therapist 1512 01:34:57,031 --> 01:34:58,833 that I'm gonna need for the rest of my life. 1513 01:34:58,868 --> 01:35:00,659 - Sounds great, as long as your father pays for it. 1514 01:35:00,694 --> 01:35:01,561 - Mm. 1515 01:35:09,978 --> 01:35:11,571 You okay? 1516 01:35:15,313 --> 01:35:18,182 ♪ 1517 01:35:18,217 --> 01:35:21,185 ♪ 1518 01:35:21,220 --> 01:35:24,023 YOLI V.O.: I could sense the book was coming to an end. 1519 01:35:24,058 --> 01:35:27,323 The novel, but really a memoir with enough red herrings 1520 01:35:27,358 --> 01:35:31,426 that I could deny everything, was approaching 130,000 words. 1521 01:35:31,461 --> 01:35:34,330 I'd give my mother the word count in the morning. 1522 01:35:34,365 --> 01:35:36,596 My guess, she'd be disappointed with the sorrow quotient 1523 01:35:36,631 --> 01:35:39,335 my literary efforts once again produced. 1524 01:35:39,370 --> 01:35:41,568 There was no Rotterdam plot. 1525 01:35:41,603 --> 01:35:43,438 I couldn't even rework a tiny part of it 1526 01:35:43,473 --> 01:35:45,341 as some sort of metaphor, 1527 01:35:45,376 --> 01:35:47,442 though I tried. 1528 01:35:47,477 --> 01:35:50,412 I was in that beautiful zone where the words came easily 1529 01:35:50,447 --> 01:35:53,283 and I was one of the productive members of society, 1530 01:35:53,318 --> 01:35:56,022 that it mattered, that I was making a difference, 1531 01:35:56,057 --> 01:35:58,684 that I had done my best. 1532 01:35:58,719 --> 01:36:02,457 ♪ 1533 01:36:02,492 --> 01:36:04,965 ♪ 1534 01:36:05,000 --> 01:36:07,099 ♪ 1535 01:36:07,134 --> 01:36:09,794 YOLI V.O.: I look at that photograph and wonder, 1536 01:36:09,829 --> 01:36:13,534 were the lines already drawn and we just didn't know it? 1537 01:36:13,569 --> 01:36:16,702 ♪ 1538 01:36:16,737 --> 01:36:19,276 ♪ 1539 01:36:19,311 --> 01:36:22,477 Elf's favourite poem was "On Friendship" 1540 01:36:22,512 --> 01:36:25,447 by Samuel Coleridge. 1541 01:36:25,482 --> 01:36:30,287 "I too a sister had, an only sister. 1542 01:36:30,322 --> 01:36:34,896 "She loved me dearly and I doted on her. 1543 01:36:34,931 --> 01:36:38,229 "To her I poured forth all my puny sorrows." 1544 01:36:38,264 --> 01:36:42,002 ♪ 1545 01:36:42,037 --> 01:36:45,599 - Did you actually think I'd get that inscribed on my back? 1546 01:36:49,803 --> 01:36:53,640 - For a minute there I was worried, so yes, I did. 1547 01:36:53,675 --> 01:36:56,049 Wouldn't be entirely out of character. 1548 01:36:56,084 --> 01:36:58,315 - Can you imagine trying to explain that to a guy 1549 01:36:58,350 --> 01:37:00,988 you're about to have sex with? 1550 01:37:05,489 --> 01:37:07,324 - Might be a bit of a mood-killer. 1551 01:37:07,359 --> 01:37:09,524 - I'd never get laid again. 1552 01:37:09,559 --> 01:37:11,691 - Don't sell yourself short. You're a catch. 1553 01:37:11,726 --> 01:37:14,067 - Hmm, that's true. 1554 01:37:14,102 --> 01:37:17,268 I do come with drawbacks that are not readily evident. 1555 01:37:22,143 --> 01:37:24,572 - Do you remember when we watched that solar eclipse? 1556 01:37:29,018 --> 01:37:32,382 - It was so cold. 1557 01:37:32,417 --> 01:37:35,990 - We wore welding helmets, didn't we? 1558 01:37:36,025 --> 01:37:37,926 - Where did you get them? 1559 01:37:37,961 --> 01:37:39,752 - I forget. 1560 01:37:39,787 --> 01:37:42,931 Some guy I knew. 1561 01:37:42,966 --> 01:37:45,890 - It was amazing, wasn't it? 1562 01:37:45,925 --> 01:37:47,529 - Yes. 1563 01:37:53,042 --> 01:37:55,438 The path of totality. 1564 01:37:55,473 --> 01:37:58,078 - Is that what it's called? 1565 01:37:58,113 --> 01:38:00,905 - Yeah. 1566 01:38:00,940 --> 01:38:05,844 Don't you remember what Dad said? 1567 01:38:05,879 --> 01:38:10,090 The path of totality passed over us in the early afternoon. 1568 01:38:16,923 --> 01:38:19,264 - The next one's not supposed to be 1569 01:38:19,299 --> 01:38:21,794 for 1,500 years or something like that. 1570 01:38:23,765 --> 01:38:26,106 - Then I guess I'll miss it. 1571 01:38:26,141 --> 01:38:29,571 - Me too, I suppose. 1572 01:38:29,606 --> 01:38:30,902 - Who knows? 1573 01:38:34,941 --> 01:38:36,776 Who knows? 1574 01:38:49,263 --> 01:38:50,966 What's your book about? 1575 01:39:07,908 --> 01:39:09,248 - Us. 1576 01:39:17,060 --> 01:39:18,719 It's about us. 1577 01:39:20,855 --> 01:39:24,461 ♪ 1578 01:39:24,496 --> 01:39:28,696 ♪ 1579 01:39:28,731 --> 01:39:33,074 ♪ 1580 01:39:33,109 --> 01:39:37,507 ♪ 1581 01:39:37,542 --> 01:39:41,907 ♪ 1582 01:39:41,942 --> 01:39:46,285 ♪ 1583 01:39:46,320 --> 01:39:50,190 ♪ 1584 01:39:50,225 --> 01:39:54,491 ♪ 1585 01:39:54,526 --> 01:39:58,759 ♪ 1586 01:39:58,794 --> 01:40:03,269 ♪ 1587 01:40:03,304 --> 01:40:07,636 ♪ 1588 01:40:07,671 --> 01:40:12,003 ♪ 1589 01:40:12,038 --> 01:40:15,908 ♪ 1590 01:40:15,943 --> 01:40:20,220 ♪ 1591 01:40:20,255 --> 01:40:24,521 ♪