1 00:00:13,523 --> 00:00:15,723 Reporter: But first we cross to reporter, Ben tan, 2 00:00:15,763 --> 00:00:19,683 for the first day of the murder trial that not everyone agrees is a murder. 3 00:00:19,723 --> 00:00:21,483 What I believe is that a jury 4 00:00:21,523 --> 00:00:23,603 will find that my daughter was an innocent teenager 5 00:00:23,643 --> 00:00:24,723 who was in the wrong hands. 6 00:00:24,763 --> 00:00:26,539 Members of the jury panel, if your number's drawn, 7 00:00:26,563 --> 00:00:28,483 please stand and make your way to the jury box. 8 00:00:28,523 --> 00:00:30,843 Six, one, zero, one, seven. 9 00:00:30,883 --> 00:00:33,163 Anyone else feel like they're at a 12-step meeting? 10 00:00:34,043 --> 00:00:35,643 Oh, how was the jury duty thing? 11 00:00:35,683 --> 00:00:37,123 Did you get out of it? Yeah. 12 00:00:37,163 --> 00:00:38,163 They let you off? 13 00:00:38,203 --> 00:00:39,243 You don't have to be here. 14 00:00:39,283 --> 00:00:40,683 I can't be anywhere else. 15 00:00:40,723 --> 00:00:43,563 Are you sure that they're not going to bring up what we spoke about? 16 00:00:43,603 --> 00:00:44,843 I got selected for jury duty. 17 00:00:44,883 --> 00:00:47,403 This won't stop you coming to my night classes. 18 00:00:47,443 --> 00:00:48,563 Two nights a week. 19 00:00:49,483 --> 00:00:52,219 Someone's gotta do the paperwork, or else we might spook the buyers. 20 00:00:52,243 --> 00:00:53,243 I'm on the jury. 21 00:00:53,283 --> 00:00:54,699 Did you get put on that jury after all? 22 00:00:54,723 --> 00:00:56,603 I was gonna tell you. When? 23 00:00:58,443 --> 00:00:59,443 Jamie. 24 00:01:00,323 --> 00:01:03,843 There is no real evidence and there is no body. 25 00:01:03,883 --> 00:01:06,883 (Tense music) 26 00:01:08,963 --> 00:01:13,163 ♪ Ooh I see you see you see you every time 27 00:01:13,203 --> 00:01:15,323 ♪ and oh my I I I... ♪ 28 00:01:15,363 --> 00:01:16,563 You ready? 29 00:01:16,603 --> 00:01:17,683 ♪ I like your style 30 00:01:17,723 --> 00:01:22,163 ♪ you you make me make me make me wanna cry 31 00:01:23,003 --> 00:01:27,123 ♪ and now I beg to see you dance just one more time 32 00:01:27,163 --> 00:01:30,403 ♪ so they say dance for me dance for me dance for me 33 00:01:30,443 --> 00:01:31,723 ♪ oh oh oh... ♪ 34 00:01:31,763 --> 00:01:33,683 Shit, sorry. It's fine. 35 00:01:35,763 --> 00:01:36,923 Are you sure you're ready? 36 00:01:37,483 --> 00:01:39,764 'Cause I'll have to impose a penalty shot if you're not. 37 00:01:42,243 --> 00:01:44,323 ♪ Make me wanna cry... ♪ I've got this. 38 00:01:44,363 --> 00:01:45,363 I know you do. 39 00:01:45,403 --> 00:01:49,363 ♪ And now I beg to see you dance just one more time 40 00:01:49,403 --> 00:01:50,763 ♪ so they say 41 00:01:50,803 --> 00:01:52,643 ♪ dance for me dance for me dance for me 42 00:01:52,683 --> 00:01:54,363 ♪ oh oh oh 43 00:01:55,043 --> 00:01:58,803 ♪ I've never seen anybody do the things you do before 44 00:01:59,323 --> 00:02:03,403 ♪ they say move for me move for me move for me ay ay ay 45 00:02:04,803 --> 00:02:08,723 ♪ and when you're done I'll make you do it all again... ♪ 46 00:02:08,763 --> 00:02:09,803 Oh, my god. 47 00:02:09,843 --> 00:02:13,043 (Indistinct conversation) That was awesome. 48 00:02:13,083 --> 00:02:14,803 That was awesome. Did you see that, Kate? 49 00:02:14,843 --> 00:02:16,123 It was totally awesome. 50 00:02:17,683 --> 00:02:18,979 Hey, Kate, do you have a spare charger? 51 00:02:19,003 --> 00:02:21,483 Ah, yeah, it's on the kitchen bench. 52 00:02:28,243 --> 00:02:31,163 (Slow-paced music) 53 00:02:44,963 --> 00:02:47,963 (Slow-paced music continues) 54 00:03:01,243 --> 00:03:02,683 It's exquisite. 55 00:03:04,643 --> 00:03:05,643 Come here. 56 00:03:06,203 --> 00:03:07,563 Come here. Mhh-mhh. 57 00:03:07,603 --> 00:03:08,923 How much have you had to drink? 58 00:03:10,123 --> 00:03:11,843 Hmm? Would you relax? 59 00:03:11,883 --> 00:03:13,803 You've got your process and I've got mine. 60 00:03:13,843 --> 00:03:16,203 I don't want you throwing up all over my studio, alright? 61 00:03:18,763 --> 00:03:19,763 Why only blue? 62 00:03:19,803 --> 00:03:21,483 Oh, I didn't do it. 63 00:03:21,523 --> 00:03:23,203 That's a bowerbird. 64 00:03:23,243 --> 00:03:25,523 It's how the males court the females. 65 00:03:25,563 --> 00:03:27,003 Really? 66 00:03:27,043 --> 00:03:29,283 I'd like a man to do that to me someday. 67 00:03:32,123 --> 00:03:33,563 Just the one beauty. 68 00:03:33,603 --> 00:03:36,603 (Slow-paced music) 69 00:03:42,083 --> 00:03:45,083 (Tense music) 70 00:04:09,803 --> 00:04:12,003 Daddy, where's mummy? 71 00:04:12,043 --> 00:04:14,563 Just give her a minute, sweety. She's just using the bathroom. 72 00:04:27,043 --> 00:04:28,043 Hey. 73 00:04:33,683 --> 00:04:34,723 Did you get any sleep? 74 00:04:38,763 --> 00:04:39,763 Me neither. 75 00:04:44,563 --> 00:04:45,563 Hey. 76 00:04:47,083 --> 00:04:48,083 Come here. 77 00:04:48,763 --> 00:04:49,763 Come on. 78 00:04:54,283 --> 00:04:55,323 I'm sorry. 79 00:04:56,523 --> 00:04:57,523 I just... 80 00:04:58,963 --> 00:05:00,843 ..Lying, I just... 81 00:05:02,083 --> 00:05:03,443 ..I can't do it, George. 82 00:05:06,043 --> 00:05:07,523 I'm sorry. 83 00:05:09,283 --> 00:05:11,043 It was really unfair of me to lie to you, 84 00:05:11,083 --> 00:05:12,443 and I should have told you. 85 00:05:12,483 --> 00:05:15,483 (Tense music) 86 00:05:24,683 --> 00:05:25,683 I should... 87 00:05:25,723 --> 00:05:27,683 Hang on, I should get the kids ready for school. 88 00:05:28,803 --> 00:05:30,323 And pick-up? How do we handle that? 89 00:05:31,603 --> 00:05:33,723 Ah, Gabby's just gonna help out for a little bit. 90 00:05:33,763 --> 00:05:34,779 You know that Gabby just wants 91 00:05:34,803 --> 00:05:36,659 to get in your pants, right? Jamie, that's not true. 92 00:05:36,683 --> 00:05:38,043 Do you want her in your pants? 93 00:05:38,083 --> 00:05:40,643 (Tense music) 94 00:05:42,723 --> 00:05:43,723 Hey. 95 00:05:46,083 --> 00:05:47,843 I'm really sorry, Jamie, ok? 96 00:05:49,923 --> 00:05:50,923 Hey. 97 00:05:53,883 --> 00:05:55,363 Maybe you could pick the kids up. 98 00:05:58,763 --> 00:06:00,259 I'll make dinner tonight. How about that? 99 00:06:00,283 --> 00:06:03,283 (Tense music) 100 00:06:24,963 --> 00:06:26,619 Try to look human for the crew, will you, mate? 101 00:06:26,643 --> 00:06:27,683 Fuck off. 102 00:06:29,483 --> 00:06:30,523 Fellas. 103 00:06:31,803 --> 00:06:33,803 Hey, luiz. Hey. 104 00:06:35,163 --> 00:06:36,523 Key for lift. 105 00:06:36,563 --> 00:06:39,883 (Speaks foreign language), my friend. I bring for you. 106 00:06:41,043 --> 00:06:42,203 Salute. 107 00:06:58,803 --> 00:06:59,803 Morning. 108 00:07:03,043 --> 00:07:04,539 I told you to clean up the books, you idiot. 109 00:07:04,563 --> 00:07:05,563 Oh, here we go. 110 00:07:05,603 --> 00:07:07,459 We get caught paying cash in hand to illegals, 111 00:07:07,483 --> 00:07:08,723 we can kiss the deal goodbye. 112 00:07:08,763 --> 00:07:10,203 We're not gonna get caught. 113 00:07:10,243 --> 00:07:11,843 No. No we're not, mate. 114 00:07:11,883 --> 00:07:13,843 'Cause that shit ends today. That shit? 115 00:07:13,883 --> 00:07:15,043 That shit that dad taught us? 116 00:07:16,003 --> 00:07:18,403 That shit that fed and clothed your hairy ass? 117 00:07:18,443 --> 00:07:21,003 Don't give me that sentimental bullshit. 118 00:07:21,043 --> 00:07:23,219 Listen, mate, I'll be fucked if I'm gonna meet the deadline 119 00:07:23,243 --> 00:07:25,139 on this next stage, if you're off on jury duty. 120 00:07:25,163 --> 00:07:27,083 Being late won't blow the fucking deal. 121 00:07:27,123 --> 00:07:29,283 Getting shut down by worksafe will. 122 00:07:29,323 --> 00:07:31,203 Listen, mate, if you're gonna nag me, 123 00:07:31,243 --> 00:07:33,363 you better be giving out gobbies on Friday night 124 00:07:33,403 --> 00:07:34,483 because you know what? 125 00:07:34,523 --> 00:07:35,963 Helen could really use a break. 126 00:07:39,723 --> 00:07:41,363 Sort it out. Now. 127 00:07:42,043 --> 00:07:43,683 I want him gone, flip, 128 00:07:43,723 --> 00:07:45,283 and anyone else here who shouldn't be. 129 00:07:47,363 --> 00:07:49,723 (Dog barking) 130 00:07:49,763 --> 00:07:51,283 Oh, what am I, hey? 131 00:07:51,323 --> 00:07:53,243 A tele-fucking-marketer or something? 132 00:07:53,283 --> 00:07:54,939 Allen, you nearly gave me a heart attack man. 133 00:07:54,963 --> 00:07:56,019 Don't screen my calls, mate. 134 00:07:56,043 --> 00:07:57,459 I'm thinking you're fucking avoiding me. 135 00:07:57,483 --> 00:07:58,659 Oh no, I've been pretty caught up 136 00:07:58,683 --> 00:08:00,523 with this whole jury duty trial thing. 137 00:08:00,563 --> 00:08:02,443 I told christo I was off the grid, yeah. 138 00:08:02,483 --> 00:08:04,483 I had to get a suit and a new haircut. 139 00:08:04,523 --> 00:08:06,683 But I'm getting paid, though. Breathe, mate. It's ok. 140 00:08:07,243 --> 00:08:08,243 I'm not here to collect. 141 00:08:09,003 --> 00:08:10,283 Yet. 142 00:08:10,323 --> 00:08:11,403 Ah, it's good to see ya. 143 00:08:12,083 --> 00:08:13,203 I got a proposition for ya. 144 00:08:13,963 --> 00:08:16,139 Oh no, I'm gonna be pretty busy for the next couple of months 145 00:08:16,163 --> 00:08:17,499 with the trial. It's a murder trial. 146 00:08:17,523 --> 00:08:18,643 Yeah, I know. 147 00:08:18,683 --> 00:08:22,123 I've got this investor friend who's fucking fascinated by it, 148 00:08:22,603 --> 00:08:25,403 and wants to pay you to give him the inside story. 149 00:08:25,443 --> 00:08:27,923 How much? 7k. 150 00:08:27,963 --> 00:08:29,923 Which, by a remarkable coincidence, 151 00:08:29,963 --> 00:08:32,203 it's exactly what you owe christo this month, yeah? 152 00:08:34,883 --> 00:08:37,283 Is christo running a book on this? Don't be dumb. 153 00:08:37,323 --> 00:08:39,339 Who'd bet on a coin toss with desperate scum like you 154 00:08:39,363 --> 00:08:41,003 on the fucking jury, hey? Then why? 155 00:08:42,283 --> 00:08:43,843 Well, I'll tell you what, Sherlock. 156 00:08:43,883 --> 00:08:46,323 You use your detective skills on your jury mates, 157 00:08:46,363 --> 00:08:47,563 see which way they're leaning, 158 00:08:48,043 --> 00:08:49,923 who's got a reason to vote one way or another, 159 00:08:50,643 --> 00:08:53,123 and if my investor finds it useful enough, 160 00:08:54,043 --> 00:08:56,203 seven grand of your sizeable debt disappears. 161 00:08:58,603 --> 00:08:59,603 Can I think about it? 162 00:09:02,803 --> 00:09:04,323 Sure. Zeus? 163 00:09:04,843 --> 00:09:05,843 Ripley? 164 00:09:08,803 --> 00:09:09,803 You done? 165 00:09:11,723 --> 00:09:13,563 'Cause you've tried my Patience before, yeah? 166 00:09:18,643 --> 00:09:19,723 Fucking idiot. 167 00:09:22,243 --> 00:09:23,243 (Dog barks) 168 00:09:27,483 --> 00:09:28,963 So, what's the judge like? 169 00:09:29,003 --> 00:09:30,363 Playing for the defence? 170 00:09:30,403 --> 00:09:31,403 It's too early to tell. 171 00:09:31,443 --> 00:09:34,283 It's his first murder, so baby steps. 172 00:09:34,323 --> 00:09:36,403 He doesn't seem too dazzled by Colby. 173 00:09:36,443 --> 00:09:38,139 I am not looking forward to being cross-examined 174 00:09:38,163 --> 00:09:39,603 by that slippery prick. 175 00:09:39,643 --> 00:09:41,403 Funny, that's what his ex-wife calls him. 176 00:09:42,203 --> 00:09:43,203 Which one love? 177 00:09:43,963 --> 00:09:46,963 All jokes aside, you are not to underestimate him. 178 00:09:49,883 --> 00:09:52,883 (Dramatic music) 179 00:09:54,243 --> 00:09:56,283 Looks like another bikie trial's starting. 180 00:09:56,843 --> 00:09:58,123 It's Steve dokic. 181 00:09:58,163 --> 00:09:59,283 The 'darkroom rapist.' 182 00:10:02,723 --> 00:10:04,403 there was a moment during Colby's opening 183 00:10:04,443 --> 00:10:06,403 where Kate was almost physically shaking. 184 00:10:06,443 --> 00:10:07,803 She was looking straight at him. 185 00:10:07,843 --> 00:10:09,843 What's he in doing court? Doesn't matter. 186 00:10:09,883 --> 00:10:10,963 You need to get rid of him 187 00:10:11,003 --> 00:10:13,323 or Colby will accuse us of disrupting the trial. 188 00:10:13,363 --> 00:10:14,443 He should be a witness. 189 00:10:14,483 --> 00:10:16,843 Nothing about '92 is admissible, alright? 190 00:10:16,883 --> 00:10:18,683 Not a word. Not even a whisper. 191 00:10:18,723 --> 00:10:21,283 Yeah, yeah, I know. UN-fucking-believable. 192 00:10:21,323 --> 00:10:22,323 Leave it with me. 193 00:10:23,403 --> 00:10:25,123 Anyway, right now you need to concentrate. 194 00:10:29,723 --> 00:10:32,043 Would you please state your name, rank and station. 195 00:10:32,083 --> 00:10:34,963 Detective sergeant Samantha chedid, homicide squad. 196 00:10:35,003 --> 00:10:36,083 Thank you, detective. 197 00:10:37,483 --> 00:10:38,483 Could you please tell us 198 00:10:38,523 --> 00:10:40,563 how the disappearance of Claire Spears 199 00:10:40,603 --> 00:10:42,443 first came to police attention? 200 00:10:42,483 --> 00:10:45,243 Mr Colby, is there any objection to the crown leading evidence 201 00:10:45,283 --> 00:10:46,603 from the missing persons case? 202 00:10:46,643 --> 00:10:48,523 No, your honour, it is not in dispute. 203 00:10:50,923 --> 00:10:54,163 On Monday, 16 September, 2019, 204 00:10:54,203 --> 00:10:57,803 Diane Spears told chatswood police her 14-year-old daughter 205 00:10:57,843 --> 00:10:59,563 had disappeared from Kate Lawson's home. 206 00:10:59,603 --> 00:11:01,283 And what was the police's response? 207 00:11:01,323 --> 00:11:04,123 Detective Shane Chapman notified the 'missing persons unit' 208 00:11:04,163 --> 00:11:06,163 and led a team of officers to castlecrag. 209 00:11:06,203 --> 00:11:09,723 And do the police respond this way to every missing person's report? 210 00:11:09,763 --> 00:11:13,123 Claire was very young and possibly vulnerable. 211 00:11:13,163 --> 00:11:14,763 The circumstances... I'm sorry. 212 00:11:15,883 --> 00:11:18,123 Why did you use the word 'vulnerable?' 213 00:11:18,163 --> 00:11:20,163 well, because she was on her own. 214 00:11:20,723 --> 00:11:25,203 And the circumstances of her disappearance were unusual. 215 00:11:25,243 --> 00:11:27,963 And it was nearly two days since she was last seen. 216 00:11:29,123 --> 00:11:30,643 Ok, team, gather round. 217 00:11:32,523 --> 00:11:34,843 I'm going to need you to door knock the whole street, ok? 218 00:11:34,963 --> 00:11:39,043 Anything suspicious they heard or saw between 9:00pm Saturday night 219 00:11:39,083 --> 00:11:41,083 and 11:00 Sunday morning. 220 00:11:41,123 --> 00:11:45,083 Strange vehicles, unexplained sounds, odd people. 221 00:11:45,803 --> 00:11:46,803 Ok, go to it. 222 00:11:49,603 --> 00:11:52,203 So, when I got home from dropping amita off 223 00:11:52,243 --> 00:11:56,603 at about 10:00pm, Claire's door was closed 224 00:11:56,643 --> 00:11:59,643 and I assumed she was sleeping, or still sulking. 225 00:12:02,083 --> 00:12:03,203 And her bed was slept in? 226 00:12:03,843 --> 00:12:06,923 Well, yeah. She wouldn't have left in the dark. 227 00:12:07,643 --> 00:12:09,259 Any particular reason she'd leave at all? 228 00:12:09,283 --> 00:12:12,283 (Tense music) 229 00:12:16,243 --> 00:12:17,443 Come this way. Thanks. 230 00:12:17,483 --> 00:12:20,483 (Tense music) 231 00:12:24,643 --> 00:12:26,163 Diane, what are you doing? 232 00:12:26,203 --> 00:12:27,643 Tea, on the terrace. 233 00:12:27,683 --> 00:12:30,683 (Tense music) 234 00:12:41,763 --> 00:12:43,883 Do you know if Claire's phone was charged? 235 00:12:43,923 --> 00:12:45,883 Oh, I don't know. 236 00:12:45,923 --> 00:12:47,603 She often lets it run low. 237 00:12:47,643 --> 00:12:49,443 Actually, it was definitely charged. 238 00:12:49,483 --> 00:12:51,963 Amita put it on the charger in the kitchen. 239 00:12:52,003 --> 00:12:53,323 I um... 240 00:12:53,363 --> 00:12:58,283 I called her and left voicemails at 10:07pm, 241 00:12:58,323 --> 00:13:03,403 7:00am, 11:13am and then a series from 4:00pm onwards 242 00:13:03,443 --> 00:13:05,603 when the school called to say that she wasn't there. 243 00:13:06,483 --> 00:13:07,483 You called her phone? 244 00:13:08,243 --> 00:13:10,163 Even though you thought she was in the bedroom? 245 00:13:11,763 --> 00:13:13,443 I do the same thing myself. 246 00:13:13,483 --> 00:13:15,683 Sometimes it's the only way to get her to answer. 247 00:13:15,723 --> 00:13:17,843 Excuse me, detective Chapman? 248 00:13:17,883 --> 00:13:19,403 One of the neighbours has cctv. 249 00:13:22,403 --> 00:13:24,003 Has Claire ever run away before? 250 00:13:24,043 --> 00:13:26,963 (Indistict chatter) 251 00:13:27,003 --> 00:13:29,123 Is this the footage retrieved 252 00:13:29,163 --> 00:13:31,163 from the neighbour's security system? 253 00:13:31,203 --> 00:13:33,523 Yes, from 88 cheyne walk, castlecrag, 254 00:13:33,563 --> 00:13:35,403 directly opposite Kate Lawson's home. 255 00:13:35,923 --> 00:13:39,923 At 9:03pm, amita James left the house via the front door 256 00:13:39,963 --> 00:13:42,323 and got into the passenger seat of Kate Lawson's car. 257 00:13:43,283 --> 00:13:45,083 Kate Lawson got in after her. 258 00:13:45,123 --> 00:13:47,643 (Dramatic music) 259 00:13:56,563 --> 00:13:59,083 She was gone for approximately 50 minutes. 260 00:13:59,123 --> 00:14:02,123 (Dramatic music) 261 00:14:04,123 --> 00:14:07,083 Kate Lawson returned alone at 9:58pm. 262 00:14:07,123 --> 00:14:10,843 Did the cctv show anyone leaving or entering 263 00:14:10,883 --> 00:14:13,163 after Kate Lawson came home that night? 264 00:14:13,203 --> 00:14:14,403 Nobody. 265 00:14:14,443 --> 00:14:18,283 Your honour, I believe madam crown should clarify that matter. 266 00:14:18,323 --> 00:14:19,963 Is it the case that the cctv 267 00:14:20,003 --> 00:14:22,683 only captures the front of Kate Lawson's property? 268 00:14:22,723 --> 00:14:23,843 That's right. 269 00:14:23,883 --> 00:14:25,259 The bushland at the back of the property 270 00:14:25,283 --> 00:14:26,643 isn't covered by cctv. 271 00:14:27,203 --> 00:14:28,683 Thank you, madam crown. 272 00:14:28,723 --> 00:14:30,523 Your honour, I tender the footage. 273 00:14:30,563 --> 00:14:33,123 It will be marked exhibit a. 274 00:14:33,163 --> 00:14:34,779 So, apart from door knocking the neighbourhood, 275 00:14:34,803 --> 00:14:36,723 what else was involved in the investigation? 276 00:14:36,763 --> 00:14:39,283 Police worked alongside Claire's mother, Diane, 277 00:14:39,323 --> 00:14:41,923 to reach out to family and friends. 278 00:14:41,963 --> 00:14:44,523 Claire's school contacted the students. 279 00:14:44,563 --> 00:14:47,843 Airport, train and bus stations were all alerted. 280 00:14:47,883 --> 00:14:52,843 We checked Claire's bank accounts, her rideshare and opal accounts. 281 00:14:52,883 --> 00:14:54,523 We monitored her social media. 282 00:14:54,563 --> 00:14:58,403 And what was the result of all these hours spent searching? 283 00:14:58,443 --> 00:14:59,443 Nothing. 284 00:14:59,483 --> 00:15:04,723 Not a single trace of a 14-year-old schoolgirl missing for two days? 285 00:15:04,763 --> 00:15:05,763 No sign at all. 286 00:15:06,883 --> 00:15:08,883 Detective, how did homicide become involved 287 00:15:08,923 --> 00:15:10,203 in the investigation? 288 00:15:10,243 --> 00:15:12,163 Chapman sent me a video. 289 00:15:12,723 --> 00:15:14,403 Members of the jury, 290 00:15:14,443 --> 00:15:16,563 the judge warned you that there might be evidence 291 00:15:16,603 --> 00:15:18,283 in this trial that may be distressing. 292 00:15:18,323 --> 00:15:20,043 I ask for your fortitude. 293 00:15:22,163 --> 00:15:26,123 Detective, would you identify the footage on the screen, please? 294 00:15:26,163 --> 00:15:28,803 It's video found on Claire's phone. 295 00:15:28,843 --> 00:15:31,163 It was recorded at 8:57pm 296 00:15:31,203 --> 00:15:34,323 on the night of 14 September, 2019. 297 00:15:59,363 --> 00:16:02,363 (Tense music) 298 00:16:09,443 --> 00:16:11,043 We're up to exhibit b. 299 00:16:11,083 --> 00:16:14,083 Thank you, mr Colby. I believe madam crown knows what she's doing. 300 00:16:15,123 --> 00:16:16,483 So do I, your honour. 301 00:16:17,883 --> 00:16:20,883 (Slow-paced music) 302 00:16:34,243 --> 00:16:39,203 Detective chedid, when did you first speak to the accused, Kate Lawson? 303 00:16:39,243 --> 00:16:44,243 At 5:45pm on Monday 16 September, 2019. 304 00:16:44,283 --> 00:16:46,563 Ms Lawson and her sister, Diane Spears, 305 00:16:46,603 --> 00:16:48,283 were providing police with information 306 00:16:48,323 --> 00:16:49,603 about Claire's contacts. 307 00:16:51,563 --> 00:16:54,283 Kate Lawson, I'm detective chedid. 308 00:16:54,323 --> 00:16:55,363 I'm here to interview you 309 00:16:55,403 --> 00:16:57,299 in connection with the disappearance of Claire Spears. 310 00:16:57,323 --> 00:16:58,739 You're not required to do or say anything, 311 00:16:58,763 --> 00:17:00,619 but anything you do or say could be used in evidence. 312 00:17:00,643 --> 00:17:01,643 Has something happened? 313 00:17:01,683 --> 00:17:03,779 Diane Spears, this premises is now considered a crime scene. 314 00:17:03,803 --> 00:17:04,883 You'll have to leave. 315 00:17:04,923 --> 00:17:08,123 Ms Lawson, could you remain seated while we conduct a search? 316 00:17:08,163 --> 00:17:09,683 Please tell me what's going on. 317 00:17:12,883 --> 00:17:14,203 Why are they searching the house? 318 00:17:14,843 --> 00:17:16,363 What has Nathan said to you? 319 00:17:16,403 --> 00:17:17,843 She's run away. 320 00:17:17,883 --> 00:17:19,523 My daughter has run away. 321 00:17:19,563 --> 00:17:21,603 You should be looking for her. Chappie, can you... 322 00:17:22,323 --> 00:17:24,339 I'll need your phone, laptop and any other devices. 323 00:17:24,363 --> 00:17:25,843 What the fuck is going on? Kate? 324 00:17:25,883 --> 00:17:28,123 It's fine. I'm fine. Go. 325 00:17:29,603 --> 00:17:30,803 Could you please read that. 326 00:17:30,843 --> 00:17:33,843 (Tense music) 327 00:17:38,163 --> 00:17:40,363 I really hope we don't have to watch that video again. 328 00:17:40,923 --> 00:17:42,883 You got kids? Yeah, little ones. 329 00:17:43,563 --> 00:17:44,883 God, that makes it worse. 330 00:17:45,603 --> 00:17:49,803 And I wonder what Kate Lawson could possibly say for herself. 331 00:17:49,843 --> 00:17:51,283 Oh, she won't give evidence. 332 00:17:52,083 --> 00:17:54,163 Not unless things are going very badly for her. 333 00:17:55,763 --> 00:17:57,643 I watch all the crime dramas. 334 00:17:57,683 --> 00:17:59,483 The accused is not required to testify. 335 00:17:59,963 --> 00:18:01,819 We cannot draw any conclusions about her guilt, 336 00:18:01,843 --> 00:18:03,363 based on whether she does or doesn't. 337 00:18:04,163 --> 00:18:05,163 Kubba. 338 00:18:05,763 --> 00:18:08,443 It's homemade. Has that got meat in it? 339 00:18:08,483 --> 00:18:10,003 I'm actually a vegan. 340 00:18:10,043 --> 00:18:12,363 Lamb, rice, spices. 341 00:18:12,403 --> 00:18:15,563 Mm, perhaps a little bit rich, for me. 342 00:18:17,083 --> 00:18:18,083 Help yourselves. 343 00:18:21,043 --> 00:18:24,043 (Sombre music) 344 00:18:35,563 --> 00:18:37,723 You ok? Yeah, no, I just... 345 00:18:38,283 --> 00:18:40,843 I think this case is just gonna get to me a little bit. 346 00:18:41,843 --> 00:18:43,243 Makes two of us. 347 00:18:43,283 --> 00:18:46,283 (Tense music) 348 00:18:52,403 --> 00:18:55,003 (Indistinct conversation) 349 00:18:58,443 --> 00:19:00,723 (Tense music) 350 00:19:14,523 --> 00:19:15,723 Oh. 351 00:19:18,123 --> 00:19:19,723 Kibbe? Homemade. 352 00:19:21,403 --> 00:19:23,203 Sorry. I'm off carbs. 353 00:19:25,883 --> 00:19:28,243 (Sombre music) 354 00:19:29,403 --> 00:19:30,563 We're back in. 355 00:19:30,603 --> 00:19:33,283 (Sombre music) 356 00:19:39,003 --> 00:19:41,443 Very generous, farrad. Thank you. 357 00:19:43,723 --> 00:19:47,443 Yes, well, I shouldn't, but they do look lovely. 358 00:19:48,523 --> 00:19:49,643 Thank you. 359 00:19:49,683 --> 00:19:52,003 (Sombre music) 360 00:19:54,643 --> 00:19:55,963 Come on, we'll be late. 361 00:19:59,603 --> 00:20:02,603 (Dramatic music) 362 00:20:10,123 --> 00:20:12,963 Detective, could you please identify this footage? 363 00:20:13,003 --> 00:20:14,243 It's the video recording 364 00:20:14,283 --> 00:20:16,123 of the search of Kate Lawson's premises 365 00:20:16,163 --> 00:20:17,683 and the bushland surrounding it. 366 00:20:22,803 --> 00:20:23,843 Here. 367 00:20:23,883 --> 00:20:26,883 (Dramatic music) 368 00:20:33,123 --> 00:20:35,443 Photographs from Kate Lawson's laptop. 369 00:20:35,483 --> 00:20:37,003 I seek to tender that, your honour. 370 00:20:37,043 --> 00:20:39,643 No objection. I'll have that handed to my associate. 371 00:20:39,683 --> 00:20:42,003 And we'll Mark it exhibit c. 372 00:20:42,043 --> 00:20:45,043 (Tense music) 373 00:20:53,203 --> 00:20:54,203 Detective. 374 00:20:56,163 --> 00:20:58,683 The school uniform belonging to Kate Lawson 375 00:20:58,723 --> 00:21:00,483 stained with red acrylic paint. 376 00:21:00,523 --> 00:21:02,603 I tender that, your honour. No objection. 377 00:21:02,643 --> 00:21:04,243 Exhibit number h. 378 00:21:05,003 --> 00:21:07,923 Black and white photographic prints of Claire Spears. 379 00:21:07,963 --> 00:21:09,723 The crown tenders those, your honour. 380 00:21:09,763 --> 00:21:11,843 No objection. Exhibit number I. 381 00:21:14,403 --> 00:21:16,843 A proof sheet series of Claire Spears 382 00:21:16,883 --> 00:21:18,563 tying knots in ropes. 383 00:21:18,603 --> 00:21:21,163 (Dramatic music) 384 00:21:34,923 --> 00:21:37,443 What was inside the retractable cutter? 385 00:21:37,483 --> 00:21:39,043 Claire Spears' blood. 386 00:21:39,083 --> 00:21:41,843 Mr Colby, do you object to the crown leading forensic evidence? 387 00:21:41,883 --> 00:21:43,363 Your honour, there is no dispute 388 00:21:43,403 --> 00:21:46,323 that the blood found within the retractable cutter 389 00:21:46,363 --> 00:21:50,163 has been matched by forensics to that of Claire Spears, 390 00:21:50,203 --> 00:21:52,443 and I'll be cross-examining the forensic analyst 391 00:21:52,483 --> 00:21:53,683 later in the week. 392 00:21:53,723 --> 00:21:54,763 Thank you, mr Colby. 393 00:21:55,923 --> 00:21:58,723 The accused participated in a record of interview 394 00:21:58,763 --> 00:22:03,363 on 16 September, 2019, at chatswood police station. 395 00:22:03,403 --> 00:22:04,483 Yes. 396 00:22:04,523 --> 00:22:07,163 Your honour, I intend to play the recording of the interview now. 397 00:22:16,563 --> 00:22:17,763 (Phone ringing) 398 00:22:17,803 --> 00:22:20,483 You need to speak to amita James, Claire's friend. 399 00:22:21,163 --> 00:22:23,763 Chapman has all of her details. 400 00:22:23,803 --> 00:22:25,243 Amita recorded that. 401 00:22:26,043 --> 00:22:27,939 The light at the end is me coming through the door. 402 00:22:27,963 --> 00:22:30,243 I caught them at it and I put a stop to it. 403 00:22:30,283 --> 00:22:31,563 What are they doing? 404 00:22:31,603 --> 00:22:33,203 They call it 'scarfing.' 405 00:22:33,243 --> 00:22:36,123 it's stupid teenage girls showing off. 406 00:22:39,003 --> 00:22:42,603 They pretend that they're engaging in auto-erotic asphyxiation. 407 00:22:42,643 --> 00:22:44,123 Is this why I'm here? 408 00:22:45,283 --> 00:22:46,363 You think she's dead? 409 00:22:47,163 --> 00:22:49,483 No, no, no, you need to speak to amita. 410 00:22:49,523 --> 00:22:53,003 Claire is very much alive, and she's missing. 411 00:22:53,043 --> 00:22:55,923 Were you aware Claire and amita were recording high-risk behaviours 412 00:22:55,963 --> 00:22:57,803 in your home? No, I put a stop to it. 413 00:22:58,883 --> 00:23:00,763 I drove amita home. 414 00:23:00,803 --> 00:23:03,843 I tried to confiscate Claire's phone but she was too quick. 415 00:23:03,883 --> 00:23:05,883 Well, how did it end up under your fridge? 416 00:23:06,923 --> 00:23:10,603 I think that's a question for Nathan Spears, don't you? 417 00:23:10,643 --> 00:23:12,563 There were other videos on Claire's phone. 418 00:23:13,443 --> 00:23:17,323 Her devices, her social media feeds show other risk-taking. 419 00:23:17,363 --> 00:23:18,483 What, like drinking? 420 00:23:20,043 --> 00:23:22,083 Kids drink. They all do. 421 00:23:22,123 --> 00:23:25,003 I just prefer that they did it where they were safe and supervised 422 00:23:25,043 --> 00:23:27,443 and not in the back of a panel Van in a macca's carpark. 423 00:23:28,083 --> 00:23:31,563 Are you aware that grooming is against the law in this state? 424 00:23:32,963 --> 00:23:35,803 I am not grooming my niece. 425 00:23:37,083 --> 00:23:40,163 You've admitted you provided your underage niece 426 00:23:40,203 --> 00:23:42,643 with intoxicating substances. 427 00:23:42,683 --> 00:23:44,243 It's the occasional glass of wine. 428 00:23:44,283 --> 00:23:46,803 And you've exposed her to indecent material. 429 00:23:46,843 --> 00:23:48,723 My art is not indecent. 430 00:23:49,203 --> 00:23:50,963 Do you photograph Claire 431 00:23:51,003 --> 00:23:53,723 masturbating on a staircase in a school uniform? 432 00:23:53,763 --> 00:23:54,923 She's not masturbating, 433 00:23:54,963 --> 00:23:57,043 she's exploring her own menstrual blood. 434 00:23:58,003 --> 00:24:00,483 Well, did you ask her to writhe in ecstasy 435 00:24:00,523 --> 00:24:03,563 while exploring her period blood? 436 00:24:03,603 --> 00:24:06,403 That is such a reductive way to describe a young woman 437 00:24:06,443 --> 00:24:09,243 exploring the power of her own beauty. 438 00:24:09,283 --> 00:24:13,123 So you find beauty in a teenage girl masturbating? 439 00:24:14,363 --> 00:24:17,283 I think that question says so much more about you than me. 440 00:24:17,923 --> 00:24:19,843 Review the transcript... 441 00:24:21,163 --> 00:24:23,403 (Dramatic music) 442 00:24:26,323 --> 00:24:27,803 Mark that exhibit m. 443 00:24:28,683 --> 00:24:31,003 What happened next in the investigation? 444 00:24:31,043 --> 00:24:33,923 We obtained a warrant to place Kate Lawson under surveillance 445 00:24:33,963 --> 00:24:36,923 and monitor her phone, email and other communications. 446 00:24:36,963 --> 00:24:39,283 Did you continue to search for Claire Spears? 447 00:24:39,323 --> 00:24:41,803 In cooperation with chatswood and the state-wide unit, 448 00:24:41,843 --> 00:24:45,323 we carried out a full missing person's investigation 449 00:24:45,363 --> 00:24:47,363 in the hope Claire Spears would be found alive. 450 00:24:47,403 --> 00:24:49,043 When did that stop? 451 00:24:49,083 --> 00:24:52,203 On 1 November, 2019, 452 00:24:52,243 --> 00:24:55,563 a family group picnicking at flat rock beach in middle harbour 453 00:24:55,603 --> 00:24:59,003 found a Norwich ladies college school tie washed up on the sand. 454 00:24:59,043 --> 00:25:00,643 Could the witness be handed this? 455 00:25:05,563 --> 00:25:08,563 Is this the tie you just referred to? 456 00:25:08,603 --> 00:25:09,843 Yes. 457 00:25:09,883 --> 00:25:11,323 Detective, could you tell the jury 458 00:25:11,363 --> 00:25:14,803 what name is sewn into the back of that school tie? 459 00:25:15,723 --> 00:25:16,763 Claire Spears. 460 00:25:16,803 --> 00:25:19,323 (Sombre music) 461 00:25:28,803 --> 00:25:31,803 (Sombre music continues) 462 00:25:41,803 --> 00:25:44,363 Journalists tell me it's already looking bad in there 463 00:25:44,403 --> 00:25:45,403 for your sister. 464 00:25:47,643 --> 00:25:48,643 Fuck her. 465 00:25:50,883 --> 00:25:54,323 I know she's grieving, but so are you. 466 00:25:58,203 --> 00:25:59,483 Margaret. 467 00:25:59,523 --> 00:26:01,483 Cheese and tomato toastie. Bless you. 468 00:26:01,523 --> 00:26:04,963 Thank you. And Georgina, chicken pot pie. 469 00:26:05,003 --> 00:26:06,003 Thank you. 470 00:26:06,643 --> 00:26:09,003 You don't think it's premature to tally votes 471 00:26:09,043 --> 00:26:12,043 until we've heard all the evidence, and all the witnesses? 472 00:26:12,083 --> 00:26:13,779 People are gonna change their minds either way. 473 00:26:13,803 --> 00:26:15,883 Might as well find out where we stand day by day. 474 00:26:15,923 --> 00:26:18,923 Someone's got a business to run. Let's get cracking, people. 475 00:26:19,403 --> 00:26:22,563 Would it make me a racist or a misogynist to make fun of you? 476 00:26:24,163 --> 00:26:26,763 I don't understand the detective making such a song and dance 477 00:26:26,803 --> 00:26:28,403 about a bit of menstrual blood. 478 00:26:28,443 --> 00:26:30,203 Oi. Lunchtime. 479 00:26:30,243 --> 00:26:32,563 Should women pretend we don't bleed every month? 480 00:26:33,523 --> 00:26:36,643 Does anyone know Kate Lawson's date of birth? 481 00:26:36,683 --> 00:26:37,923 Why? 482 00:26:37,963 --> 00:26:39,603 Well, the more we know, the better. 483 00:26:40,123 --> 00:26:42,763 Well, what does her birthday got to do with anything? 484 00:26:42,803 --> 00:26:45,563 You can just say if you're not into astrology, Margaret. 485 00:26:45,603 --> 00:26:48,243 Mm, I doubt judge muir is, either. 486 00:26:48,283 --> 00:26:50,779 There's actually a lot of research linking astrology and crime. 487 00:26:50,803 --> 00:26:51,963 Sure. 488 00:26:52,003 --> 00:26:54,059 Might as well find out her favourite colour while we're at it. 489 00:26:54,083 --> 00:26:55,683 Oh yeah, be my guest. 490 00:26:56,283 --> 00:26:58,563 Guys, we're clearly all very different. 491 00:26:58,603 --> 00:27:00,843 We just have to make some actual space for one another. 492 00:27:03,243 --> 00:27:04,963 Can this dude even hear us? 493 00:27:05,003 --> 00:27:06,803 Hey, 'ocean's 8.' 494 00:27:08,683 --> 00:27:10,403 is that drink from a vending machine here? 495 00:27:14,443 --> 00:27:15,683 I love this crackhead. 496 00:27:15,723 --> 00:27:17,563 (Indistinct conversation) 497 00:27:19,203 --> 00:27:20,483 So, what is it you do, mate? 498 00:27:22,403 --> 00:27:23,683 Investment banking. 499 00:27:24,603 --> 00:27:26,283 I do 'm and a' for a boutique outfit. 500 00:27:26,323 --> 00:27:27,443 Yeah, yeah. 501 00:27:27,483 --> 00:27:30,403 (Indistinct chattering) 502 00:27:33,843 --> 00:27:38,443 Detective chedid, how long have you been with the police? 503 00:27:39,003 --> 00:27:41,363 I've been a police officer for 12 years. 504 00:27:41,403 --> 00:27:44,043 And how long have you been a homicide detective? 505 00:27:44,083 --> 00:27:46,563 I was made detective in 2014 506 00:27:46,603 --> 00:27:49,083 and I joined homicide five years later. 507 00:27:49,603 --> 00:27:51,723 So, at the time of Claire's disappearance, 508 00:27:51,763 --> 00:27:55,243 you'd been a homicide detective for, what, three months? 509 00:27:55,283 --> 00:27:56,643 Almost four. 510 00:27:56,683 --> 00:27:57,683 Four months. 511 00:27:58,403 --> 00:28:03,003 Now, exhibit b, detective chedid, the video of Claire scarfing. 512 00:28:03,843 --> 00:28:06,083 How was that footage obtained? 513 00:28:06,123 --> 00:28:10,083 The auto-erotic asphyxiation video came from Claire Spears' phone. 514 00:28:10,123 --> 00:28:11,963 And how was the phone obtained? 515 00:28:13,883 --> 00:28:17,563 Please play the bodycam footage, as tendered by the crown. 516 00:28:20,803 --> 00:28:22,803 Get out of my house. 517 00:28:22,843 --> 00:28:23,883 Nathan. 518 00:28:26,123 --> 00:28:28,243 What are you doing here? You're not welcome. 519 00:28:28,283 --> 00:28:31,003 Can you ask him to go? Get out of my house. 520 00:28:31,043 --> 00:28:32,043 Please leave the house. 521 00:28:40,483 --> 00:28:43,203 Get the fuck out of my house. This is your fault, Diane? 522 00:28:44,163 --> 00:28:46,139 Alright? You gave our little girl to this fucking witch. 523 00:28:46,163 --> 00:28:47,899 And whatever she's done to her, you're responsible. 524 00:28:47,923 --> 00:28:49,923 She's run away, that's it. She just ran away. 525 00:28:49,963 --> 00:28:51,043 She's run away? 526 00:28:51,083 --> 00:28:53,139 Then why did I find her phone hidden under a fridge? 527 00:28:53,163 --> 00:28:55,203 Mr Spears, please, come on. Come on. 528 00:29:10,683 --> 00:29:12,243 Did you ask Nathan Spears 529 00:29:12,283 --> 00:29:14,803 how he knew where to look for Claire's phone? 530 00:29:14,843 --> 00:29:17,923 He told me that's where Claire had hidden her phone in the past, 531 00:29:17,963 --> 00:29:19,323 when he'd tried to confiscate it. 532 00:29:19,363 --> 00:29:21,243 I'd like to show exhibit a, 533 00:29:21,283 --> 00:29:24,683 but this time, the footage beginning at 8:13pm. 534 00:29:25,683 --> 00:29:28,003 How do you describe this event in your report? 535 00:29:28,643 --> 00:29:30,963 Nathan Spears came to Kate Lawson's house. 536 00:29:34,283 --> 00:29:37,283 He went inside and emerged moments later with his daughter, 537 00:29:37,323 --> 00:29:38,323 Claire Spears. 538 00:29:43,843 --> 00:29:45,683 Kate Lawson appears from inside the house, 539 00:29:45,723 --> 00:29:48,683 and after an altercation in the car, Claire returned inside. 540 00:29:54,443 --> 00:29:56,523 An altercation, yes. 541 00:29:57,523 --> 00:30:01,443 Detective chedid, are you familiar with the term 'selective editing?' 542 00:30:02,083 --> 00:30:03,203 in what context? 543 00:30:03,963 --> 00:30:04,963 Exhibit a. 544 00:30:05,883 --> 00:30:09,363 Well, that's 16 hours of cctv where very little happens. 545 00:30:09,403 --> 00:30:12,483 But something does happen, does it not, at 8:13pm? 546 00:30:12,523 --> 00:30:16,123 Didn't you think the altercation with mr Spears was both relevant 547 00:30:16,163 --> 00:30:18,203 and important? It's all in the footage. 548 00:30:18,243 --> 00:30:20,563 Which you chose not to show to the jury. 549 00:30:21,163 --> 00:30:24,323 Now, you've described a caution that you gave ms Lawson 550 00:30:24,363 --> 00:30:25,683 when you entered the house. 551 00:30:25,723 --> 00:30:28,723 Did you similarly caution mr Spears? 552 00:30:28,763 --> 00:30:31,123 I'm only required to caution a suspect. 553 00:30:31,163 --> 00:30:33,443 Even after he was revealed to be in possession 554 00:30:33,483 --> 00:30:34,723 of Claire's phone? 555 00:30:34,763 --> 00:30:36,603 He found the phone in Kate Lawson's house. 556 00:30:36,643 --> 00:30:39,483 The jury have seen the video of the body-worn camera. 557 00:30:39,523 --> 00:30:40,923 They'll decide that, detective. 558 00:30:41,603 --> 00:30:43,843 At any point, did you consider the possibility 559 00:30:43,883 --> 00:30:47,523 that Nathan Spears planted the phone under the fridge? 560 00:30:47,563 --> 00:30:49,819 How would he have it if Claire and ms Lawson argued over it? 561 00:30:49,843 --> 00:30:53,163 I ask the questions, detective, you know that. 562 00:30:53,203 --> 00:30:57,643 Is it possible that mr Spears planted the phone under the fridge? 563 00:30:58,283 --> 00:31:00,563 It's possible, sure. But likely, no. 564 00:31:00,603 --> 00:31:04,163 I didn't ask if it was likely, I asked if it was possible. 565 00:31:04,203 --> 00:31:06,843 Now the answer to that is? 566 00:31:06,883 --> 00:31:09,883 Yes, it's possible. Yes, it's possible. Thank you. 567 00:31:10,443 --> 00:31:13,523 Did you search mr Spears? No. 568 00:31:13,563 --> 00:31:16,683 Is that because you'd already made your mind up who was guilty 569 00:31:16,723 --> 00:31:19,323 before you even entered Kate Lawson's house? 570 00:31:19,363 --> 00:31:21,083 No. At any point did you consider 571 00:31:21,123 --> 00:31:24,243 mr spear a potential suspect in this case? 572 00:31:24,283 --> 00:31:26,323 There was never any evidence to support that. 573 00:31:26,363 --> 00:31:27,723 Because you didn't look for any. 574 00:31:27,763 --> 00:31:30,163 No, I followed the evidence... You followed what? 575 00:31:30,203 --> 00:31:31,443 A hunch? 576 00:31:31,483 --> 00:31:34,643 You followed the accusations that mr Spears himself had made? 577 00:31:34,683 --> 00:31:35,683 No, no. 578 00:31:35,723 --> 00:31:38,603 Tell me this. Would a more experienced detective 579 00:31:38,643 --> 00:31:41,163 have investigated more than one suspect in this case... 580 00:31:41,203 --> 00:31:42,363 Objection. 581 00:31:42,403 --> 00:31:45,683 Detective chedid's experience has been dealt with. 582 00:31:45,723 --> 00:31:47,843 This is a question designed to offend. 583 00:31:47,883 --> 00:31:50,483 Don't test my Patience, mr Colby. 584 00:31:50,523 --> 00:31:51,523 Thank you, your honour. 585 00:31:52,603 --> 00:31:55,123 Did you ever search his house in the same way 586 00:31:55,163 --> 00:31:56,403 as you did ms Lawson's? 587 00:31:56,963 --> 00:31:58,963 I did not. Did you comb through his phone, 588 00:31:59,003 --> 00:32:01,443 through his laptop, through his social media 589 00:32:01,483 --> 00:32:02,763 in the same way? I did not. 590 00:32:02,803 --> 00:32:03,883 No, you did not. 591 00:32:04,523 --> 00:32:06,683 Now, detective, on another matter, 592 00:32:06,723 --> 00:32:10,883 does the fact that Claire's tie washed up on the shore 593 00:32:10,923 --> 00:32:15,243 rule out the possibility that mr Spears, amita James 594 00:32:15,283 --> 00:32:20,123 or Claire herself dropped it into any gutter or stormwater drain 595 00:32:20,163 --> 00:32:21,603 that washes into the harbour? 596 00:32:21,643 --> 00:32:25,323 It's my job to reach a conclusion based upon all the evidence. 597 00:32:25,363 --> 00:32:28,723 Then I put it to you that rather than consider all the evidence, 598 00:32:28,763 --> 00:32:32,083 you'd already made your mind up about Kate Lawson. 599 00:32:32,123 --> 00:32:33,243 I disagree. 600 00:32:33,283 --> 00:32:34,403 Well, of course you would. 601 00:32:35,323 --> 00:32:36,523 That's all, your honour. 602 00:32:36,563 --> 00:32:39,363 (Slow-paced music) 603 00:32:44,283 --> 00:32:46,203 People of the jury, 604 00:32:46,963 --> 00:32:51,643 did the dad hide the phone under the fridge or what? 605 00:32:51,683 --> 00:32:55,203 I think it's pretty hard to tell, from the bodycam footage. 606 00:32:55,243 --> 00:32:56,243 Where did he get it? 607 00:32:56,803 --> 00:32:59,043 Kate told the detective Claire had the phone 608 00:32:59,083 --> 00:33:00,459 after her father left. Yeah, yeah. 609 00:33:00,483 --> 00:33:02,443 It's pretty weird he knew exactly where it was. 610 00:33:02,483 --> 00:33:03,523 Suss, eh. 611 00:33:03,563 --> 00:33:04,843 Claire had hidden her phone 612 00:33:04,883 --> 00:33:06,219 under her father's fridge in the past. 613 00:33:06,243 --> 00:33:08,803 Yeah, I don't like the sound of their relationship at all. 614 00:33:08,843 --> 00:33:11,563 It's a father's job sometimes to be disciplinarian. 615 00:33:11,603 --> 00:33:13,843 No, I think there's something off about Nathan Spears. 616 00:33:14,603 --> 00:33:15,843 I don't think I'm the only one. 617 00:33:16,283 --> 00:33:18,603 I just think it's a little bit early to judge. 618 00:33:18,643 --> 00:33:19,659 Yeah, you're totally right. 619 00:33:19,683 --> 00:33:21,683 It's way too early to split into camps. 620 00:33:21,723 --> 00:33:23,539 He broke into her home and called her a witch. 621 00:33:23,563 --> 00:33:25,603 It's abusive. Give the guy a break. 622 00:33:25,643 --> 00:33:27,243 His 14-year-old daughter was missing. 623 00:33:27,283 --> 00:33:28,843 There's always a fucking excuse. 624 00:33:29,723 --> 00:33:31,483 Maybe we should all go home. 625 00:33:31,523 --> 00:33:33,179 We've got another two months in this place. 626 00:33:33,203 --> 00:33:34,563 Yeah, the boss is right. 627 00:33:36,003 --> 00:33:37,003 See you guys tomorrow. 628 00:33:44,163 --> 00:33:45,443 Good evening, farrad. 629 00:33:45,483 --> 00:33:48,763 And thank you, farrad, for a delicious snack. 630 00:33:55,203 --> 00:33:57,203 Looks like we were the only two to try it. 631 00:33:58,043 --> 00:33:59,643 I've got a confession to make. 632 00:34:01,203 --> 00:34:02,763 I can't eat spicy food. 633 00:34:02,803 --> 00:34:03,803 Gives me indigestion. 634 00:34:06,083 --> 00:34:07,083 Me too. 635 00:34:10,123 --> 00:34:11,923 What did you think of today? 636 00:34:11,963 --> 00:34:13,123 Today? 637 00:34:15,523 --> 00:34:17,683 People have no respect for life. 638 00:34:19,363 --> 00:34:20,363 Or death. 639 00:34:22,163 --> 00:34:23,243 Or kubba. 640 00:34:23,283 --> 00:34:26,283 (Sombre music) 641 00:34:40,763 --> 00:34:43,763 (Sombre music continues) 642 00:35:03,603 --> 00:35:05,363 (Phone ringing) 643 00:35:06,043 --> 00:35:08,083 Hello? Caitlin, hi. 644 00:35:08,563 --> 00:35:10,403 It's Georgina merrick. 645 00:35:10,443 --> 00:35:11,643 Oh, hi, Georgina. 646 00:35:11,683 --> 00:35:15,403 Ah, Debra passed on your number. She said that I might call. 647 00:35:15,443 --> 00:35:17,403 Oh yeah, yeah, that's right. She did mention it. 648 00:35:17,803 --> 00:35:20,043 Look, have you thought about after school care, 649 00:35:20,083 --> 00:35:22,323 because I don't think our kids are friends, are they? 650 00:35:22,363 --> 00:35:24,323 I mean... sorry? 651 00:35:24,363 --> 00:35:25,523 Sorry, what was that? Later. 652 00:35:25,563 --> 00:35:28,203 I've gotta go. Yeah, no, no, that's fine. 653 00:35:28,243 --> 00:35:30,483 You go, you go. It's fine. 654 00:35:30,523 --> 00:35:31,819 Sorry I couldn't help. Thank you. 655 00:35:31,843 --> 00:35:34,843 (Slow-paced music) 656 00:35:43,203 --> 00:35:44,403 Hi. Hi. 657 00:35:44,443 --> 00:35:46,723 Sorry, I thought I had another mum all lined... 658 00:35:46,763 --> 00:35:48,483 It's fine. Hi. 659 00:35:51,603 --> 00:35:53,603 We'll try and work something out. It's fine. 660 00:35:53,643 --> 00:35:54,843 Thanks. It's fine. 661 00:35:55,603 --> 00:35:57,323 Ok, everybody say thank you to Gabby. 662 00:35:57,363 --> 00:35:59,483 Kids: Thank you, Gabby. Thank you. 663 00:35:59,523 --> 00:36:01,523 See you later, cutie-pies. Bye. 664 00:36:01,563 --> 00:36:04,003 Let's go. Alright. 665 00:36:08,203 --> 00:36:11,043 Hey, guys, do you think when we get home, 666 00:36:11,083 --> 00:36:12,723 that we can pretend to daddy 667 00:36:12,763 --> 00:36:14,363 that I picked you up from after care? 668 00:36:14,403 --> 00:36:15,403 Why? 669 00:36:15,443 --> 00:36:17,443 Because he just, he likes it when I do. 670 00:36:17,483 --> 00:36:18,843 Me too. Me three. 671 00:36:18,883 --> 00:36:21,363 Alright. Just let's not tell daddy, ok? 672 00:36:22,003 --> 00:36:23,443 Last one in the car's a rotten egg. 673 00:36:24,963 --> 00:36:27,443 Hey, hang on, hang on. Alright, alright, seatbelts. 674 00:36:33,283 --> 00:36:36,043 We're home, we're home. 675 00:36:36,083 --> 00:36:37,323 You go. 676 00:36:44,603 --> 00:36:46,083 (Indistinct chatter) 677 00:36:46,123 --> 00:36:47,363 Yeah. 678 00:36:51,003 --> 00:36:53,603 Hey, guys, hooks and nooks, please. 679 00:36:55,283 --> 00:36:56,843 Hey. What's for dinner? 680 00:36:58,563 --> 00:36:59,923 Jesus, George, relax. 681 00:37:00,643 --> 00:37:02,083 I'm kidding. 682 00:37:02,123 --> 00:37:05,043 (Indistinct chatter) 683 00:37:06,123 --> 00:37:07,963 Hey, monsters, guess what? 684 00:37:08,443 --> 00:37:10,323 It's treat night tonight. 685 00:37:10,363 --> 00:37:11,603 What are we having? 686 00:37:11,643 --> 00:37:14,843 Spaghetti bolognaise and chocolate pudding. 687 00:37:14,883 --> 00:37:16,003 Yay. Yes. 688 00:37:16,043 --> 00:37:17,203 Alright, wash your hands. 689 00:37:18,043 --> 00:37:19,923 That means you too, Billy Elliot. 690 00:37:19,963 --> 00:37:21,043 Get out of here. 691 00:37:24,763 --> 00:37:25,763 Hey. 692 00:37:26,723 --> 00:37:28,603 Glass of wine for mrs merrick? Mm. 693 00:37:35,803 --> 00:37:37,523 Whoa, whoa, whoa, not so fast. 694 00:37:38,123 --> 00:37:39,243 Mummy first. 695 00:37:39,283 --> 00:37:41,603 Thank you, daddy. This looks delicious. 696 00:37:41,643 --> 00:37:42,763 Mm. 697 00:37:43,443 --> 00:37:44,763 Top up? Yeah. 698 00:37:49,043 --> 00:37:50,483 Why did you wink? 699 00:37:51,723 --> 00:37:56,323 Um, well that's mummy and daddy code. 700 00:37:56,363 --> 00:37:58,963 What's mummy and daddy code? 701 00:38:00,443 --> 00:38:04,123 Um, well, that's what keeps this family going. 702 00:38:06,883 --> 00:38:09,523 So, it's good they let you out in time today to pick up the kids. 703 00:38:11,123 --> 00:38:12,923 Because we don't want jury duty 704 00:38:12,963 --> 00:38:15,843 interfering with mummy duty now, do we? 705 00:38:16,643 --> 00:38:17,843 No. 706 00:38:18,683 --> 00:38:20,363 No. No. 707 00:38:20,403 --> 00:38:23,043 (Dramatic music) 708 00:38:39,203 --> 00:38:42,203 (Dramatic music continues) 709 00:40:02,203 --> 00:40:03,523 About time. 710 00:40:03,563 --> 00:40:05,203 Where are we at with the oh and s audit? 711 00:40:07,403 --> 00:40:08,763 Inspection's Monday. 712 00:40:08,803 --> 00:40:10,803 Yeah, checklist is over there. 713 00:40:26,443 --> 00:40:29,443 (Dramatic music) 714 00:40:40,963 --> 00:40:43,963 (Dramatic music continues) 715 00:40:55,083 --> 00:40:56,243 Flip! 716 00:40:57,803 --> 00:40:58,963 Flip! 717 00:41:00,123 --> 00:41:02,363 Mate, can you hear me? 718 00:41:02,403 --> 00:41:03,683 Flip! 719 00:41:05,083 --> 00:41:06,163 Shit. 720 00:41:06,203 --> 00:41:07,683 Can you hear me? Hey. 721 00:41:07,723 --> 00:41:08,723 Is he alive? 722 00:41:09,683 --> 00:41:11,963 Yeah. And we're fucked. 723 00:41:12,003 --> 00:41:14,043 We need to call an ambulance. No. No, we can't. 724 00:41:14,083 --> 00:41:16,139 This gets logged in the system, we'll be busted in a heartbeat. 725 00:41:16,163 --> 00:41:18,203 What did I fucking say? He'll probably come too. 726 00:41:18,243 --> 00:41:20,059 Let's just... We'll just put him in the shed. 727 00:41:20,083 --> 00:41:21,243 Are you fucking mental? 728 00:41:21,283 --> 00:41:24,443 He just fell five fucking storeys. We can't call an ambulance. 729 00:41:24,483 --> 00:41:25,563 Fuck! 730 00:41:27,723 --> 00:41:30,643 Alright, get the car. We'll take him to the hospital. 731 00:41:30,683 --> 00:41:32,523 We can't take him to the fucking hospital. 732 00:41:32,563 --> 00:41:33,859 Alright? We do that and we're busted. 733 00:41:33,883 --> 00:41:34,923 It's game over. 734 00:41:34,963 --> 00:41:36,219 Well, what do you suggest then, flip? 735 00:41:36,243 --> 00:41:38,443 (Tense music) 736 00:41:41,283 --> 00:41:42,443 It's alright. 737 00:41:42,483 --> 00:41:44,763 There, there. 738 00:41:44,803 --> 00:41:47,243 (Tense music) 739 00:41:49,243 --> 00:41:51,323 Stop, stop, stop. Go, go. 740 00:41:51,363 --> 00:41:54,363 (Tense music) 741 00:42:02,043 --> 00:42:03,443 Watch his head. 742 00:42:03,483 --> 00:42:06,483 (Tense music) 743 00:42:09,203 --> 00:42:10,563 Come on. Let's go. 744 00:42:10,603 --> 00:42:13,603 (Dramatic music) 745 00:42:20,603 --> 00:42:22,043 We can't just leave him like that. 746 00:42:22,083 --> 00:42:25,083 (Dramatic music) 747 00:42:33,803 --> 00:42:35,203 What the fuck are you doing? 748 00:42:35,243 --> 00:42:37,003 Calling triple zero. What? 749 00:42:37,043 --> 00:42:39,603 Calling triple zero. They trace those calls. 750 00:42:42,203 --> 00:42:43,923 What are you doing? Give me that. 751 00:42:43,963 --> 00:42:46,883 (Tense music) 752 00:42:49,403 --> 00:42:50,923 Maxi. 753 00:42:50,963 --> 00:42:52,683 Just... 754 00:42:52,723 --> 00:42:54,283 Wait. 755 00:42:54,323 --> 00:42:57,323 (Tense music) 756 00:43:09,363 --> 00:43:11,563 Balzac's 'sarrasine, ' 757 00:43:11,603 --> 00:43:13,483 Oscar wilde's 'Dorian gray, ' 758 00:43:13,523 --> 00:43:16,083 and Chekhov's 'trigorin, ' 759 00:43:16,123 --> 00:43:18,403 all become smitten with performers. 760 00:43:18,963 --> 00:43:21,923 How important to Bart's thesis is it 761 00:43:21,963 --> 00:43:24,523 that simbalina is playing a role? 762 00:43:25,683 --> 00:43:27,083 Mr Saunders. 763 00:43:27,123 --> 00:43:28,443 Do you have an opinion? 764 00:43:31,803 --> 00:43:34,643 I trust by now you all have an opinion. 765 00:43:34,683 --> 00:43:38,163 Your Bart essay is due at midnight. 766 00:43:38,203 --> 00:43:41,203 (Tense music) 767 00:43:57,603 --> 00:44:00,603 (Tense music continues) 768 00:44:20,203 --> 00:44:22,883 (Yelling in background) 769 00:44:25,403 --> 00:44:28,483 (Indistinct yelling) 770 00:44:30,563 --> 00:44:33,563 (Tense music) 771 00:44:36,123 --> 00:44:39,963 (Indistinct yelling) 772 00:44:51,083 --> 00:44:52,923 (Sobbing) 773 00:45:19,443 --> 00:45:20,763 Hands where we can see them. 774 00:45:21,523 --> 00:45:23,563 Get up. Hands behind your head. 775 00:45:25,843 --> 00:45:28,043 No, on his knees, on his knees. Ah, fuck. 776 00:45:29,123 --> 00:45:31,363 Don't swear at me. What's in your bag? 777 00:45:31,403 --> 00:45:33,363 My uni books and my laptop. 778 00:45:43,203 --> 00:45:44,203 Don't move. 779 00:45:51,563 --> 00:45:52,883 Get up. 780 00:45:56,283 --> 00:45:57,883 So, if I open this at the station, 781 00:45:58,363 --> 00:46:00,459 it's not gonna be full of uni work by the kid you stole it from? 782 00:46:00,483 --> 00:46:03,603 Please, it's my laptop. I'm a, I swear I'm a uni student. 783 00:46:03,643 --> 00:46:05,699 There's an English lit essay still open on the laptop 784 00:46:05,723 --> 00:46:08,283 and it's due tonight, and my lecturer's a real hard-arse. 785 00:46:08,323 --> 00:46:09,723 Do I look like a fucking idiot? 786 00:46:12,883 --> 00:46:14,443 Well, what about my bike? 787 00:46:14,483 --> 00:46:17,083 (Sombre music) 788 00:46:38,843 --> 00:46:41,843 (Sombre music continues) 789 00:47:03,363 --> 00:47:04,723 He's in the meeting room. 790 00:47:13,283 --> 00:47:14,363 Thank you. 791 00:47:22,043 --> 00:47:23,123 Thanks for coming in. 792 00:47:27,963 --> 00:47:29,043 We meet at last. 793 00:47:29,803 --> 00:47:31,723 You had your chance, before the committal. 794 00:47:31,763 --> 00:47:32,763 Yeah. 795 00:47:34,043 --> 00:47:37,083 I didn't want my name dragged through the papers all over again. 796 00:47:37,123 --> 00:47:39,403 Belinda bain was a 14-year-old assault victim. 797 00:47:39,963 --> 00:47:42,339 It would be illegal for the press to make reference to that case, 798 00:47:42,363 --> 00:47:43,483 even after 30 years. 799 00:47:45,283 --> 00:47:47,403 I know that now. Well, now is too late. 800 00:47:48,043 --> 00:47:50,643 Anything to do with '92 is inadmissible. 801 00:47:53,523 --> 00:47:54,603 Why am I here? 802 00:47:55,163 --> 00:47:57,643 Stay away from the court room, mr dokic. 803 00:47:57,683 --> 00:47:58,963 It's open to the public. 804 00:47:59,723 --> 00:48:02,163 The darkroom rapist lapping up the sordid details 805 00:48:02,203 --> 00:48:03,843 of a murdered teenage girl? 806 00:48:05,123 --> 00:48:07,803 Nobody can write about Kate Lawson's connection to the old murder, 807 00:48:07,843 --> 00:48:10,683 but they can report your interest in the new one. 808 00:48:10,723 --> 00:48:11,963 She was already dead. 809 00:48:16,083 --> 00:48:17,803 Before I walked into that room. 810 00:48:19,723 --> 00:48:22,563 Are you telling me Kate Lawson killed belinda bain? 811 00:48:23,603 --> 00:48:25,403 I'm telling you I didn't. 812 00:48:25,443 --> 00:48:27,723 (Dramatic music) 813 00:48:37,443 --> 00:48:40,443 (Dramatic music continues) 814 00:48:58,643 --> 00:49:00,163 What do you want? 815 00:49:00,203 --> 00:49:01,603 Guard: Lights out. 816 00:49:01,643 --> 00:49:04,643 Captioned by ai-media ai-media. TV