1 00:00:16,890 --> 00:00:18,680 رز، اوضاع چطور پیش میره؟ 2 00:00:19,180 --> 00:00:20,390 !دارم میام 3 00:00:23,560 --> 00:00:25,730 !شاید یه‌کم بیشتر طول بکشه 4 00:00:26,230 --> 00:00:28,400 .متوجه شدم. مراقب باش 5 00:00:37,820 --> 00:00:39,950 .تقاصش رو رو پس میدی 6 00:02:13,210 --> 00:02:16,340 .رز، بخشی از کاخ سلطنتی داره بالا میره 7 00:02:16,420 --> 00:02:17,720 .من میرم دنبالش 8 00:02:19,970 --> 00:02:22,350 .نقطه‌ضعف آپولو نبرد هواییه 9 00:02:22,430 --> 00:02:24,010 !با آرتمیس میام تا ازش پشتیبانی کنم 10 00:02:24,100 --> 00:02:25,930 .نباید این فرصت رو از دست بدیم 11 00:02:29,560 --> 00:02:32,730 .هرطوری شده از نورلند انتقام می‌گیریم 12 00:02:33,820 --> 00:02:34,820 .حتماً 13 00:02:55,460 --> 00:02:57,340 .اینجوری نه 14 00:03:02,760 --> 00:03:07,220 .تونستیم اطلاعاتی که از نئو بریتانیا بهمون رسیده رو تحلیل کنیم 15 00:03:07,310 --> 00:03:10,230 .اون ماشین‌های ناشناس اسمشون لوکیه 16 00:03:10,310 --> 00:03:11,940 یه سلاح سیستمی تاکتیکیه 17 00:03:12,020 --> 00:03:15,980 .که برای تقویت نوع جدیدی از نایمر فریم به اسم فولبوت طراحی شده 18 00:03:16,070 --> 00:03:18,070 نوع جدید نایتمر فریم؟ 19 00:03:18,150 --> 00:03:19,530 به نظر میاد که این سازه 20 00:03:19,610 --> 00:03:22,360 .تمام لوکی‌های سراسر جهان رو کنترل می‌کنه 21 00:03:22,450 --> 00:03:25,450 .خلبانش نورلند وون لونبلگه 22 00:03:26,200 --> 00:03:28,580 .این اطلاعات رو به کشورهای عضو بده 23 00:03:28,660 --> 00:03:31,120 .و درخواست اجازه‌ی اعزام نیرو به هوککایدو رو هم بده 24 00:03:31,210 --> 00:03:32,210 .متوجه شدم 25 00:03:33,960 --> 00:03:37,590 .عجله کن. نیروهای دفاعیمون به نقطه‌ی حساسی رسیدن 26 00:03:46,640 --> 00:03:49,470 .داشتم از صبر کردن خسته می‌شدم 27 00:03:49,560 --> 00:03:50,850 .بهم بگو 28 00:03:51,890 --> 00:03:53,560 .لرد نورلند 29 00:03:55,730 --> 00:03:57,820 ...بهم بگو معنی 30 00:03:59,070 --> 00:04:00,530 .قوی بودن چیه 31 00:04:04,320 --> 00:04:05,820 حالا می‌خوای چی‌کار کنی؟ 32 00:04:06,620 --> 00:04:08,620 .دلیلی نداره اینجا بمونم 33 00:04:08,700 --> 00:04:12,790 .می‌خوام به کاخ قدیمی برم و هرکاری از دستم برمیاد از اونجا انجام بدم 34 00:04:33,060 --> 00:04:36,060 چی شده؟ نمی‌خوای بری؟ 35 00:04:39,190 --> 00:04:40,570 توی ماموریت بعدی 36 00:04:41,070 --> 00:04:43,360 .می‌خوام معاون باشم 37 00:04:44,030 --> 00:04:45,070 .پس انجامش بده 38 00:04:45,610 --> 00:04:47,530 نمی‌خواین دلیلش رو بدونین؟ 39 00:04:48,240 --> 00:04:49,370 ...آخه 40 00:04:50,160 --> 00:04:53,660 .من دخترتم ولی نباید هیچ رفتار ویژه‌ای باهام بشه 41 00:04:53,750 --> 00:04:57,250 .این تصمیم رو به عنوان رهبر هفت ستاره‌ی درخشان گرفتم 42 00:04:57,330 --> 00:04:59,130 .هیچ قصد دیگه‌ای پشتش نیست 43 00:05:03,170 --> 00:05:04,470 ...امم - 44 00:05:05,430 --> 00:05:06,510 .زنده بمون 45 00:05:07,260 --> 00:05:08,890 .و هرطوری شده برگرد 46 00:05:11,310 --> 00:05:12,390 !چشم 47 00:05:31,990 --> 00:05:35,040 ...تمام این مدت من ستایشت می‌کردم 48 00:05:35,620 --> 00:05:37,420 !قدرتت رو ستایش می‌کردم 49 00:05:41,790 --> 00:05:44,760 بهم نشون بده قدرتی که بهش باور داشتم 50 00:05:44,840 --> 00:05:46,510 !تمام این مدت واقعی بود 51 00:05:47,550 --> 00:05:49,180 !بهم ثابت کن قوی هستی 52 00:05:56,310 --> 00:05:58,140 چی شده؟ 53 00:05:58,230 --> 00:06:00,730 باتری‌م تموم شد؟ 54 00:06:00,810 --> 00:06:03,020 .مثل لمس کردن دیوار سیتامپ بود 55 00:06:04,570 --> 00:06:06,400 .این تقلبه 56 00:06:06,940 --> 00:06:09,070 .هیچ ربطی به قوی بودن نداره 57 00:06:09,160 --> 00:06:12,410 این چه‌جورشه؟ 58 00:06:12,990 --> 00:06:14,410 !این چیزی نیست که می‌خواستم 59 00:06:14,490 --> 00:06:17,160 !بیخیال لرد نورلند، این منصفانه نیست 60 00:06:17,250 --> 00:06:19,830 !می‌خوام واقعاً باهام بجنگی 61 00:06:19,920 --> 00:06:22,420 .انقدر مزاحم نشو، حشره 62 00:06:32,300 --> 00:06:33,640 ...فکرش رو می‌کردم 63 00:06:41,230 --> 00:06:42,860 .خیلی طول کشید 64 00:06:43,360 --> 00:06:44,610 .باید عجله کنم 65 00:06:49,320 --> 00:06:51,910 .اش، تازه آرتمیس رو راه انداختم 66 00:06:51,990 --> 00:06:53,030 .موقعیتت رو بهم بگو 67 00:06:54,870 --> 00:06:56,830 .هنوز به بالا نرسیدم 68 00:06:56,910 --> 00:06:58,040 .متوجه شدم 69 00:07:11,800 --> 00:07:14,430 .وقتشه فاز بعدی رو شروع کنیم 70 00:07:35,950 --> 00:07:36,950 ،سروان 71 00:07:37,030 --> 00:07:39,160 !حصار سیتامپ داره به سرعت بهمون نزدیک میشه 72 00:07:39,250 --> 00:07:40,620 !ارتفاع رو کم کن 73 00:07:40,710 --> 00:07:43,170 !خیلی سریع حرکت می‌کنی 74 00:07:44,130 --> 00:07:45,590 !تمام سیستم‌ها خاموش شدن 75 00:07:45,670 --> 00:07:48,250 لعنتی! سیستم پشتیبان چی شد؟ 76 00:07:48,340 --> 00:07:49,800 !داریم سقوط می‌کنیم 77 00:07:52,010 --> 00:07:53,760 این چیه؟ 78 00:07:57,680 --> 00:07:59,140 حصار سیتامپ؟ 79 00:08:06,980 --> 00:08:08,570 اش، حالت خوبه؟ 80 00:08:08,650 --> 00:08:10,070 .مشکلی نیست 81 00:08:10,150 --> 00:08:12,530 .من پشت حصار سیتامپ گیر افتادم 82 00:08:12,610 --> 00:08:16,120 .نمی‌تونم بیام پیشت. باید یه فکر دیگه کنیم 83 00:08:16,200 --> 00:08:17,240 .متوجه شدم 84 00:08:39,680 --> 00:08:40,720 .چطور ممکنه 85 00:08:40,810 --> 00:08:43,310 که حصار سیتامپ انقدر گسترده بشه؟ 86 00:08:43,980 --> 00:08:47,020 .اینجوری امکان نداره به نورلند برسم 87 00:08:47,100 --> 00:08:49,730 .باید یه راهی برای مقابله باهاش پیدا کنم 88 00:08:50,730 --> 00:08:54,110 می‌تونم تمام برج‌های سیتامپ توی هوککایدو رو نابود کنم؟ 89 00:08:54,200 --> 00:08:57,030 .نه، عملی نیست 90 00:08:57,110 --> 00:08:58,950 اگه سیستم کنترل رو به‌دست بگیرم چی؟ 91 00:08:59,030 --> 00:09:02,120 ...قبلاً از راه دور می‌شد برای هر منطقه رو کنترل کرد 92 00:09:02,200 --> 00:09:05,080 .ولی مطمئنم ساختار سیستم عوض شده 93 00:09:05,160 --> 00:09:08,750 .به پارامترهای جدید نیاز دارم 94 00:09:10,750 --> 00:09:12,260 .مطمئنم می‌تونه کمکم کنه 95 00:09:15,050 --> 00:09:16,260 .که اینطور 96 00:09:16,880 --> 00:09:19,930 .پس نورلند بالای حصار سیتامپه 97 00:09:20,010 --> 00:09:22,470 .که یعنی از اینجا نمی‌تونیم بهش برسیم 98 00:09:22,560 --> 00:09:25,520 ،حتی اگه یه‌جوری بتونیم حصار رو غیرفعال کنیم 99 00:09:25,600 --> 00:09:28,600 .باز هم باید خودمون رو به اون ارتفاع بالا برسونیم 100 00:09:28,690 --> 00:09:30,690 .ناتیمر فریم‌های زیادی از پس این کار برنمیان 101 00:09:30,770 --> 00:09:32,690 پس پیشنهاد می‌کنین چی‌کار کنیم؟ 102 00:09:32,780 --> 00:09:34,860 دست روی دست بذاریم تا نابود بشیم؟ 103 00:09:34,940 --> 00:09:37,740 .نه راستش. یه امید باقی مونده 104 00:09:39,570 --> 00:09:41,620 .ببخشید مزاحم میشم، قربان 105 00:09:42,950 --> 00:09:45,870 .تماس دریافت کردیم. از رز 106 00:09:45,960 --> 00:09:47,370 خط خصوصی؟ 107 00:09:47,460 --> 00:09:50,500 .درخواست کرده با یکی از افراد حاضر اینجا صحبت کنه 108 00:09:51,090 --> 00:09:52,130 .وصلش کن 109 00:09:52,210 --> 00:09:53,460 .بله 110 00:09:54,880 --> 00:09:56,380 نارا ون اونجاست؟ 111 00:09:56,470 --> 00:09:58,840 .به اطلاعات برج‌های سیتامپ نیاز دارم 112 00:09:59,590 --> 00:10:01,300 اون دیگه کیه؟ 113 00:10:01,390 --> 00:10:03,810 بانو ون، کمک می‌کنین؟ 114 00:10:04,350 --> 00:10:05,640 چه اطلاعاتی؟ 115 00:10:05,730 --> 00:10:08,520 .باید بدونم سیستم‌های کنترل کجا قرار دارن 116 00:10:08,600 --> 00:10:09,600 به چه هدفی؟ 117 00:10:09,690 --> 00:10:12,650 .برای خاموش رکدن حصار و گرفتن جلوی نورلند 118 00:10:12,730 --> 00:10:15,780 .نایتمرهای ما باید بتونن توی ارتفاع بالا بجنگن 119 00:10:18,950 --> 00:10:21,490 .برو به بالاترین طبقه‌ی ساختمان دولت 120 00:10:21,570 --> 00:10:23,990 .سیستم‌های کنترل اونجاست 121 00:10:24,080 --> 00:10:27,540 .کدهای دسترسی به محل فرود رو برات می‌فرستم 122 00:10:27,620 --> 00:10:29,460 .ممنونم، خانم نارا 123 00:10:29,540 --> 00:10:32,290 .روتون حساب می‌کنیم، مزدورهای بی‌نام 124 00:10:32,750 --> 00:10:33,750 .اطاعت 125 00:10:34,710 --> 00:10:35,710 ،شیزوکا 126 00:10:36,420 --> 00:10:38,630 .آماده شو ما هم بریم بیرون 127 00:10:38,720 --> 00:10:40,050 .بله قربان. همین الان 128 00:10:40,130 --> 00:10:41,640 .صبر کن 129 00:10:41,720 --> 00:10:43,970 !نمی‌تونی تنهایی خودت نقشه بکشی 130 00:10:44,060 --> 00:10:47,560 !اول باید براش توی فدراسون ملل متحد تصمیم‌گیزی بشه 131 00:10:48,730 --> 00:10:50,560 .بذار من فدراسیون رو قانع کنم 132 00:10:52,270 --> 00:10:53,940 !بانو کاگویا 133 00:10:54,440 --> 00:10:58,190 .درسته امید ناچیزیه 134 00:10:58,280 --> 00:11:00,360 .ولی باید بهش ایمان داشته باشیم 135 00:11:02,450 --> 00:11:05,660 دفتر دولت معبد روبه‌رو ساختمان اصلی 136 00:11:18,710 --> 00:11:21,630 .هرطوری شده حتماً برمی‌گردم و کمکت می‌کنم 137 00:11:22,220 --> 00:11:23,890 .باید عجله کنم 138 00:11:25,350 --> 00:11:27,260 !اخطار 139 00:11:27,350 --> 00:11:31,850 .برای غیرفعال سازی به خصوصیات بیومتریک نورلند وون لونبلگ نیاز است 140 00:11:32,690 --> 00:11:35,610 .ظرف سه ثانیه کدها را وارد کنید 141 00:11:35,690 --> 00:11:38,570 .سه، دو، یک 142 00:11:38,650 --> 00:11:40,820 .فعال‌سازی نرم‌افزار محافظت از سیستم 143 00:11:41,400 --> 00:11:44,320 .خاموشی تمام برق‌های کاخ 144 00:11:44,410 --> 00:11:45,870 .این خوب نیست 145 00:11:49,870 --> 00:11:51,620 حالا چی‌کار کنم؟ 146 00:11:53,670 --> 00:11:57,040 !بدون برق حتی نمی‌تونم از اینجا برم 147 00:11:57,130 --> 00:11:59,260 صدام رو می‌شنوی رز؟ 148 00:11:59,340 --> 00:12:01,170 خانم آراکی؟ 149 00:12:01,260 --> 00:12:04,930 !آقای کوروتو، به رز وصل شدیم 150 00:12:05,890 --> 00:12:08,220 کوروتو هستم. صدام رو می‌شنوی، رز؟ 151 00:12:08,600 --> 00:12:09,600 !بله 152 00:12:09,680 --> 00:12:12,480 .هفت ستاره‌ی درخشان به زودی به مکان تو می‌رسه 153 00:12:12,560 --> 00:12:15,400 .توی غیرفعال‌سازی حصار بهت کمک می‌کنیم 154 00:12:15,480 --> 00:12:16,900 چطور پیدام کردین؟ 155 00:12:17,020 --> 00:12:19,940 .شوالیه‌های سیاه از شرایط تو بهمون خبر دادن 156 00:12:20,030 --> 00:12:23,200 .تمام اعضای ستاره داوطلب شدن بهت کمک کنن 157 00:12:24,610 --> 00:12:28,830 !از همه‌تون ممنونم 158 00:12:29,490 --> 00:12:32,250 .خب. فقط بهمون بگو چی‌کار کنیم 159 00:12:32,330 --> 00:12:35,370 !یه چیزی می‌خوام و باید سریع انجام بشه 160 00:12:37,920 --> 00:12:39,090 ،آقای کوروتو 161 00:12:39,170 --> 00:12:42,720 .تعداد زیادی از لوکی‌ها اطراف دیده میشن 162 00:12:42,800 --> 00:12:44,130 .متوجه شدم 163 00:12:45,510 --> 00:12:48,550 .با توجه به نیروهای الانمون کار سختیه 164 00:12:50,060 --> 00:12:53,390 .عملیات برگردوندن برق ساختمان دولت رو شروع می‌کنیم 165 00:12:54,640 --> 00:12:58,360 .یکان حواس‌پرتی، سر موقعیتت باش 166 00:12:58,440 --> 00:13:00,230 .نقاط براوو، چارلی، دلتا 167 00:13:00,320 --> 00:13:01,440 !اطاعت 168 00:13:01,980 --> 00:13:04,700 .نیروی اصلی، توی نقطه‌ی آلفا بمون 169 00:13:04,780 --> 00:13:06,530 .منتظر بمونین تا مسیر امن بشه 170 00:13:06,660 --> 00:13:08,450 .نیروی اصل در آماده‌باش 171 00:13:08,530 --> 00:13:11,240 .نیروی حواس‌پرتی، عملیات رو شروع کنین 172 00:13:11,370 --> 00:13:12,580 !اطاعت 173 00:13:20,670 --> 00:13:22,670 !خب، بریم تو کارش 174 00:13:22,760 --> 00:13:23,840 !بله 175 00:13:24,920 --> 00:13:27,220 !هی! بیا اینجا 176 00:13:27,300 --> 00:13:28,640 !ما هم بریم 177 00:13:28,720 --> 00:13:31,010 !هرچند تا لوکی که می‌تونین رو بکشین سمت خودتون 178 00:13:31,100 --> 00:13:32,220 !اطاعت 179 00:13:35,520 --> 00:13:37,100 !فوکای 180 00:13:37,190 --> 00:13:38,190 !لعنتی 181 00:13:39,020 --> 00:13:40,440 ،یک تلفات در نقطه چارلی 182 00:13:40,520 --> 00:13:42,610 .ولی مسیر برای نیروی اصلی پاک شد 183 00:13:42,690 --> 00:13:43,730 !می‌تونیم ادامه بدیم 184 00:13:43,820 --> 00:13:45,030 !نیروی اصلی، حرکت کنین 185 00:13:45,110 --> 00:13:46,400 !اطاعت 186 00:13:53,040 --> 00:13:54,200 !لعنتی 187 00:13:54,290 --> 00:13:55,330 !گیرم انداختن 188 00:13:57,920 --> 00:13:58,920 !هاروکا 189 00:13:59,710 --> 00:14:02,210 ،اگه رهبر گروه الان متوقف بشه و برگرده 190 00:14:02,290 --> 00:14:05,760 .تیمش هم متوقف میشه 191 00:14:05,840 --> 00:14:06,880 ...ببخشید ولی 192 00:14:06,970 --> 00:14:08,800 !تو حالا معاون فرمانده‌ای 193 00:14:09,220 --> 00:14:10,550 .این رو متوجه شو 194 00:14:10,640 --> 00:14:13,930 .قبول مسئولیت از وظایف رهبره 195 00:14:14,010 --> 00:14:15,270 .بیا بریم 196 00:14:15,810 --> 00:14:17,640 ...چشم 197 00:14:22,940 --> 00:14:24,530 .داریم به مرکز می‌رسیم 198 00:14:24,980 --> 00:14:26,280 هیچ فعالیتی می‌بینی؟ 199 00:14:26,360 --> 00:14:28,200 .تا حالا که هیچی 200 00:14:28,280 --> 00:14:29,780 ...نه، یه لحظه 201 00:14:29,860 --> 00:14:32,580 !چندین لوکی پیداشون شد 202 00:14:33,120 --> 00:14:34,290 چی؟ 203 00:14:35,740 --> 00:14:38,210 !اوه... حتماً شوخیت گرفته 204 00:14:38,290 --> 00:14:40,330 .حتماً می‌دونستن داریم میایم 205 00:14:40,420 --> 00:14:42,500 .ببینشون، برامون تله گذاشتنن 206 00:14:42,590 --> 00:14:46,380 .امکان نداره بتونیم بریم پایین و کارمون رو انجام بدیم 207 00:14:46,460 --> 00:14:48,130 پس باید برگردیم؟ 208 00:14:48,220 --> 00:14:50,180 .نه، فکر نکنم اونم عملی باشه 209 00:14:50,890 --> 00:14:53,720 یکی باید انجامش بده دیگه؟ 210 00:14:55,640 --> 00:14:56,770 ها؟ 211 00:14:59,100 --> 00:15:01,560 .خب پس، من رفتم 212 00:15:26,380 --> 00:15:27,380 .خوبه 213 00:15:27,880 --> 00:15:29,920 .فقط باید کاری کنم همه‌شون من رو دوره کنن 214 00:15:30,010 --> 00:15:31,800 آقای مونوبه، دارین چی‌کار می‌کنین؟ 215 00:15:31,880 --> 00:15:33,140 .راه رو باز می‌کنم 216 00:15:33,220 --> 00:15:34,260 ...ولی صبر کنین 217 00:15:34,350 --> 00:15:36,430 .وقتی برای تلف کردن نداریم 218 00:15:36,510 --> 00:15:40,730 .توی همچین مواقعی اگه خود رهبر وارد عمل بشه سریع‌تره 219 00:15:46,480 --> 00:15:49,990 ...یه کم بیشتر تحمل کن، سکا 220 00:15:50,900 --> 00:15:51,950 ...مونوبه 221 00:15:54,070 --> 00:15:56,240 .عمیق‌ترین تشکر رو ازت می‌کنم 222 00:15:57,370 --> 00:16:00,200 .برام افتخار بود، ژنرال کوروتو 223 00:16:07,090 --> 00:16:08,630 ...غیرممکنه 224 00:16:16,470 --> 00:16:17,680 ...اون شمشیر 225 00:16:18,390 --> 00:16:19,640 .این رو متوجه شو 226 00:16:19,720 --> 00:16:22,430 .قبول مسئولیت از وظایف رهبره 227 00:16:25,980 --> 00:16:29,440 .مسیر باز شده 228 00:16:35,450 --> 00:16:37,870 .هاروکا، گزارش وضعیت 229 00:16:38,410 --> 00:16:40,120 .داریم به یگان آخر نزدیک می‌شیم 230 00:16:43,290 --> 00:16:45,330 .این باید برق رو برگردونه 231 00:16:53,130 --> 00:16:54,340 !جواب داد 232 00:16:55,090 --> 00:16:56,430 .ماموریتت رو ادامه بده 233 00:16:56,510 --> 00:16:58,220 .اطاعت 234 00:16:58,300 --> 00:16:59,890 ،طبق این اطلاعات 235 00:16:59,970 --> 00:17:02,270 .حصار در وضعیت خروجی حداکثری قرار داره 236 00:17:02,350 --> 00:17:03,640 ،در این صورت 237 00:17:03,730 --> 00:17:06,810 .باید بتونم با این کنسول یه شوک بهش وارد کنم 238 00:17:07,310 --> 00:17:09,020 ،اگه نتونم خاموشش کنم 239 00:17:09,650 --> 00:17:11,400 ...کاری می‌کنم از کنترل خارج بشه 240 00:17:12,650 --> 00:17:13,780 !و نابودش می‌کنم 241 00:17:28,920 --> 00:17:30,340 چه اتفاق داره میفته؟ 242 00:17:30,420 --> 00:17:33,840 .بخش چهارم 243 00:17:33,920 --> 00:17:37,550 !از 30 برج سیتامپ 27 تاش غیرفعال شدن 244 00:17:41,810 --> 00:17:44,350 !حصار هوایی داره عقب میره 245 00:17:44,430 --> 00:17:46,850 .مثل اینکه ماموریت رز موفقیت‌آمیز بود 246 00:17:46,940 --> 00:17:48,190 !ایول 247 00:17:48,850 --> 00:17:51,230 !وای! خوب نیست 248 00:17:51,320 --> 00:17:52,650 هیناگاتا، چی شده؟ 249 00:17:53,110 --> 00:17:54,740 !لوکی‌ها دارن میان 250 00:17:54,820 --> 00:17:56,070 ...چی 251 00:17:56,860 --> 00:17:59,530 .فکر نکنم از این یکی جون سالم در ببریم 252 00:18:00,370 --> 00:18:01,990 !تعدادشون خیلی زیاده 253 00:18:02,080 --> 00:18:04,160 .من نمی‌خوام اینجا بمیرم 254 00:18:08,790 --> 00:18:10,710 .از آشناییتون خوش‌وقتم 255 00:18:11,250 --> 00:18:13,460 .ما برای کمک اومدیم 256 00:18:14,510 --> 00:18:17,260 .به تمام نیروهای نئو بریتانیا، ملکه‌تون صحبت می‌کنه 257 00:18:18,510 --> 00:18:20,640 .به هفت ستاره‌ی درخشان کمک کنین 258 00:18:20,720 --> 00:18:22,760 .بهشون کمک کنین لوکی‌ها رو از بین ببرن 259 00:18:24,470 --> 00:18:26,270 .این یک فرمان سلطنتیه 260 00:18:27,060 --> 00:18:28,520 ...خائن به وطن 261 00:18:28,640 --> 00:18:32,770 !نه، تهدیدی برای بشریت، نورلند وون لونبلگ، دشمن ماست 262 00:18:32,860 --> 00:18:34,020 !در مقابلش بایستید 263 00:18:34,980 --> 00:18:37,070 !بیاین قدرت واقعیمون رو بهش نشون بدیم 264 00:18:50,000 --> 00:18:52,710 .حصار خاموش شد 265 00:18:52,790 --> 00:18:54,920 .تو هم باهاش از بین میری 266 00:18:55,000 --> 00:19:00,590 .هدف حصار فقط این بود که زمان کافی برای پیش‌برد نقشه‌م رو بهم بده 267 00:19:00,680 --> 00:19:04,260 .سیستم سیتامپ درون فولبوت تعبیه شده 268 00:19:05,470 --> 00:19:09,980 .و یگان پایه هم با منبع انرژی کافی تامین شده 269 00:19:10,060 --> 00:19:12,770 حالا دیگه هیچ قدرت، سلاح یا تکنولوژی‌‌ای نیست 270 00:19:12,860 --> 00:19:14,860 .که بتونه مقابل من بایسته 271 00:19:15,900 --> 00:19:18,900 ،اگه بخوام جوری بگم که حتی تو هم بفهمی 272 00:19:18,990 --> 00:19:20,650 .نمی‌تونی برنده بشی 273 00:19:23,660 --> 00:19:25,200 .وقت رفتنه 274 00:19:27,330 --> 00:19:29,710 .از اینجا تمام تلاشم رو کردم 275 00:19:30,870 --> 00:19:32,710 .بقیه‌ش به عهده‌ی توئه 276 00:19:36,340 --> 00:19:37,550 ...نورلند 277 00:19:38,800 --> 00:19:41,220 .با دست‌های خودم می‌کشمت 278 00:20:14,670 --> 00:20:18,170 .به نظر میاد اینجا بودن فقط وقتم رو هدر میده 279 00:20:19,340 --> 00:20:22,380 ...ولی اگه اصرار داری یه جنگ از پیش باخته رو شروع کنی 280 00:20:29,430 --> 00:20:32,100 .فراموش کردی روش جنگیدنت رو خیلی خوب بلدم 281 00:20:32,640 --> 00:20:35,560 .مهم نیست چی‌کار کنی، شکست می‌خوری 282 00:20:51,040 --> 00:20:52,870 .اینجوری تموم میشه 283 00:20:56,920 --> 00:20:58,290 ،تا وقتی ضربه نخورم 284 00:20:59,090 --> 00:21:00,420 !هنوز هم شانسی دارم 285 00:21:38,290 --> 00:21:39,420 .تمومه 286 00:21:40,630 --> 00:21:42,800 .دیگه به حضورت نیازی نیست 287 00:22:04,780 --> 00:22:05,900 .اش 288 00:22:06,360 --> 00:22:08,030 .دارم میام پیشت 289 00:22:08,110 --> 00:22:09,450 موقعیت چیه؟ 290 00:22:13,700 --> 00:22:14,870 اش؟ 291 00:22:20,630 --> 00:22:21,710 ...اش 292 00:22:24,550 --> 00:22:25,710 ...جواب بده 293 00:22:25,710 --> 00:22:27,710 294 00:00:40,000 --> 00:02:10,000 { 295 00:00:40,000 --> 00:02:10,000 { 296 00:22:34,510 --> 00:22:36,510 297 00:22:30,800 --> 00:23:59,800 { 298 00:22:30,800 --> 00:23:59,800 { 299 00:23:42,060 --> 00:23:44,060 300 00:12:00,060 --> 00:12:20,060 { 301 00:12:00,060 --> 00:12:20,060 { 302 00:12:00,060 --> 00:12:20,060 { 303 00:12:00,060 --> 00:12:20,060 { 304 00:12:00,060 --> 00:12:20,060 { 305 00:12:00,060 --> 00:12:20,060 { 306 00:12:00,060 --> 00:12:20,060 { 307 00:12:00,060 --> 00:12:15,060 { 308 00:12:00,060 --> 00:12:20,060 { 309 00:12:00,060 --> 00:12:20,060 { 310 00:12:00,060 --> 00:12:20,060 { 311 00:12:00,060 --> 00:12:20,060 { 312 00:12:00,060 --> 00:12:1