1
00:01:16,158 --> 00:01:17,283
টার্গেট এগোচ্ছে।
2
00:01:18,116 --> 00:01:20,116
স্টোন, কী অবস্থা?
3
00:01:20,783 --> 00:01:23,575
হয়েই গেছে।
ব্যস এনক্রিপশন কি'টা বের করছি।
4
00:01:23,658 --> 00:01:26,283
ভ্যানে চার ঘন্টা থাকতেই,
সব চিপস খেয়ে সাবাড় করে ফেলেছে।
5
00:01:26,366 --> 00:01:28,866
তোমার সাথে থাকতে
আর কীই বা করার আছে।
6
00:01:28,950 --> 00:01:31,075
বেড়ালের গল্প শুনিয়ে
ওকে বিরক্ত করছ না তো?
7
00:01:31,158 --> 00:01:34,950
বেড়ালের গল্প? আসলে, পার্কার,
আমার ব্যারি বেড়ালের গল্প ওর পছন্দ হয়েছে।
8
00:01:35,033 --> 00:01:37,158
আমার ব্যারি বেড়ালের গল্প
পছন্দ হয়েছে, তাই না?
9
00:01:37,241 --> 00:01:39,950
জানতেই পারবে না, কখন তোমার
বেড়াল পোষার ইচ্ছা হয়ে উঠবে।
10
00:01:40,033 --> 00:01:42,491
বেড়ালেরা আমাকে পছন্দ করে না।
স্যরি, বেইলি।
11
00:01:42,575 --> 00:01:44,116
নতুন এক্সেস কোড লিখছি।
12
00:01:45,491 --> 00:01:46,491
ধন্যবাদ।
13
00:01:48,450 --> 00:01:49,825
আমি মুলভেনির উপর নজর রাখছি।
14
00:01:49,908 --> 00:01:50,908
তথ্য ঠিক ছিল।
15
00:01:51,741 --> 00:01:53,158
আমার তো বিশ্বাসই হচ্ছে না।
16
00:01:53,241 --> 00:01:57,616
ইউরোপের মোস্ট ওয়ান্টেড আর্মস ডিলার
৩ বছর পর এই প্রথম নজরে এসেছে।
17
00:01:58,200 --> 00:02:00,616
গেস্ট লিস্টে নাম আর চেহারা এড করছি।
18
00:02:01,491 --> 00:02:03,908
- আর কতক্ষণ লাগবে?
- হয়েই গেছে।
19
00:02:06,408 --> 00:02:09,033
দাঁড়াও। সমস্যা হয়েছে।
কানেক্ট হচ্ছে না।
20
00:02:09,533 --> 00:02:10,991
সিস্টেম অফলাইন হয়ে গেছে।
21
00:02:11,075 --> 00:02:12,158
শুধু লোকাল এক্সেস আছে।
22
00:02:14,158 --> 00:02:16,200
তোমাকে ভেতরে ঢোকানোর জন্য
নতুন প্ল্যান দরকার।
23
00:02:16,283 --> 00:02:17,283
কী বলতে চাচ্ছ?
24
00:02:17,741 --> 00:02:20,491
আগে থেকেই নেটওয়ার্কে আছে
এমন কারো ডিরেক্ট এক্সেস দরকার আমার।
25
00:02:23,116 --> 00:02:25,033
হেড অব সিকিউরিটি।
বারের কাছে আছে।
26
00:02:27,950 --> 00:02:30,510
ওর ফোন হ্যাক করতে পারব,
এর জন্য ওর কাছে যাওয়া লাগবে।
27
00:02:31,575 --> 00:02:33,533
- কতটা?
- দশ ফিট।
28
00:02:33,616 --> 00:02:37,033
স্টোন, তুমি ফিল্ড এজেন্ট না।
ভ্যান থেকে বের হবে না।
29
00:02:37,866 --> 00:02:38,866
ও করতে পারবে।
30
00:02:40,325 --> 00:02:41,450
এটা অনেক বিপজ্জনক।
31
00:02:45,366 --> 00:02:46,825
মুলভেনি ঢুকছে এখন।
32
00:02:53,825 --> 00:02:56,991
আমাদের আর্মস ডিলার এখন আমার সামনে,
আর আমি ওকে হাতছাড়া করতে চাই না।
33
00:02:57,075 --> 00:02:59,408
আর কোনো উপায় নেই।
মুলভেনিকে ধরাই লাগবে।
34
00:02:59,991 --> 00:03:00,991
বলো কী করা লাগবে।
35
00:03:04,158 --> 00:03:07,283
আমি হেড অব সিকিউরিটির দশ ফিটের মধ্যে থাকতে,
ওর ফোনে একটা কল কোরো।
36
00:03:07,366 --> 00:03:08,533
ঠিক আছে, বুঝে গেছি।
37
00:03:09,533 --> 00:03:10,533
এই। এই, স্টোন।
38
00:03:11,908 --> 00:03:12,908
তুমি পারবে।
39
00:03:14,575 --> 00:03:15,575
ধন্যবাদ, বেইলি।
40
00:03:25,408 --> 00:03:26,968
আমি আর ওর পিছন যেতে পারব না।
41
00:03:39,075 --> 00:03:41,575
স্টোন, শোনো।
তোমার ডানে ওয়েটার আছে।
42
00:03:41,658 --> 00:03:42,991
শ্যাম্পেইনের একটা গ্লাস হাতে নাও।
43
00:03:43,908 --> 00:03:45,588
- ধন্যবাদ।
- সুন্দর। এখন খেয়ে ফেলো।
44
00:03:46,908 --> 00:03:47,908
মদ পেটে গেলে সাহস বাড়ে।
45
00:03:53,116 --> 00:03:55,116
ও ব্ল্যাকজ্যাক টেবিলের দিকে যাচ্ছে।
46
00:03:56,575 --> 00:03:57,700
খেলতে জানো?
47
00:03:58,700 --> 00:04:00,075
আমি দাবার টিমে ছিলাম।
48
00:04:00,575 --> 00:04:01,575
ওহ খোদা।
49
00:04:04,783 --> 00:04:06,616
- ব্যস বাজি ধরো।
- স্বাগত।
50
00:04:07,116 --> 00:04:08,556
হার-জিত ব্যাপার না।
51
00:04:26,241 --> 00:04:28,950
ঠিক আছে, এক্সেস পেয়ে গেছি।
52
00:04:32,658 --> 00:04:33,950
ওর সন্দেহ জেগেছে।
53
00:04:37,241 --> 00:04:38,491
ও তোমার দিকে আসছে।
54
00:04:43,241 --> 00:04:44,450
স্টোন, উঠো।
55
00:04:46,116 --> 00:04:47,825
উঠো ওখান থেকে, উঠো ওখান থেকে...
56
00:04:48,325 --> 00:04:49,450
কী করছ?
57
00:04:50,950 --> 00:04:52,200
আমি আগে কখনো খেলিনি।
58
00:04:56,991 --> 00:04:58,908
- ১৬।
- স্যরি।
59
00:04:58,991 --> 00:05:00,741
তোমার এইটকে স্পিলিট করো।
60
00:05:01,325 --> 00:05:03,575
এইট স্পিলিট হচ্ছে। ১৮।
61
00:05:04,325 --> 00:05:05,325
১৮।
62
00:05:08,283 --> 00:05:09,408
ডিলারের কাছে ১৭ আছে।
63
00:05:10,366 --> 00:05:11,825
- আহ, জিতে গেছ।
- আপনি জিতে গেছেন।
64
00:05:14,866 --> 00:05:16,491
হারার আগে
আমার উঠে পড়া উচিত।
65
00:05:16,575 --> 00:05:18,116
ধন্যবাদ।
66
00:05:20,866 --> 00:05:21,991
সাবাশ, স্টোন।
67
00:05:22,075 --> 00:05:23,755
প্রথমবার ভ্যান থেকে বের হয়ে
ভালোই খেল দেখালে।
68
00:05:23,783 --> 00:05:25,908
আমি তো ভেবেছিলাম
জীবনের দু বছর নষ্ট হতে চলল বুঝি।
69
00:05:26,408 --> 00:05:27,950
- কাজ হয়েছে?
- হ্যাঁ, হয়েছে।
70
00:05:28,033 --> 00:05:29,908
মুলভেনি কোথায়?
71
00:05:29,991 --> 00:05:32,491
ঠিক আছে। ওকে পেয়েছি।
রান্নাঘর হয়ে যাও, সিঁড়ি দিয়ে নিচে।
72
00:05:32,575 --> 00:05:34,283
দরজায় দুজন গার্ড আছে।
73
00:05:34,366 --> 00:05:35,200
ঠিক আছে।
74
00:05:51,450 --> 00:05:53,533
তোমাকে ফেসিয়াল রেকোগনেশন দিচ্ছি।
75
00:05:56,533 --> 00:05:57,533
হ্যালো, সুন্দরী।
76
00:06:00,033 --> 00:06:01,116
সিটটা খালি আছে?
77
00:06:03,533 --> 00:06:04,991
যেখানে খুশি নিয়ে যাও।
78
00:06:05,700 --> 00:06:06,908
ঠিক আছে।
79
00:06:08,325 --> 00:06:09,325
অন্য সময়?
80
00:06:12,241 --> 00:06:13,700
ঠিক আছে, তোমরা যেতে পারো।
81
00:06:14,491 --> 00:06:17,491
ভাবছি মুলভেনি বাইরে
কী অকাম করতে এসেছে।
82
00:06:21,283 --> 00:06:22,741
- গার্ডস।
- শুভ সন্ধ্যা।
83
00:06:30,366 --> 00:06:31,366
ঠিক আছে।
84
00:06:34,408 --> 00:06:36,825
আমরা পরবর্তী গেমের জন্য
বেটস নিচ্ছি,
85
00:06:36,908 --> 00:06:39,033
যা দুই মিনিটের মধ্যে শুরু হবে।
86
00:06:39,116 --> 00:06:41,283
তুমি মুলভেনির জুয়ার
অভ্যাসের ব্যাপারে ঠিক ছিলে।
87
00:06:41,908 --> 00:06:43,533
এমন কিছু নেই যার বাজি ও ধরেনি।
88
00:06:44,116 --> 00:06:47,200
সৈনিকদের উপর ঠিকঠাক মতো
বেট লাগাতে হবে আপনাদের।
89
00:06:49,866 --> 00:06:51,450
ওগুলো মিলিটারি অপারেশন।
90
00:06:54,950 --> 00:06:56,366
কতজন মরবে তার উপর জুয়া খেলছে।
91
00:06:56,450 --> 00:06:58,408
৪ জনের তৎক্ষণাৎ মৃত্যু হবে
92
00:06:58,491 --> 00:07:01,825
এই বাজিতে জিতেছেন
খেলোয়াড় নাম্বার ৪৬।
93
00:07:02,450 --> 00:07:03,450
মৃত্যু নিয়ে জুয়া।
94
00:07:04,700 --> 00:07:05,700
ইয়াং, দেখাও আমাকে।
95
00:07:08,033 --> 00:07:09,408
আরেকটু ডানে।
96
00:07:10,158 --> 00:07:11,200
ওরে শালা।
97
00:07:12,075 --> 00:07:14,741
এটা তো ইউএস নেভি সিলের লাইভ ফিড।
98
00:07:14,825 --> 00:07:17,283
ওরা মিলিটারি-গ্রেড এনক্রিপশন
ক্র্যাক করেছে।
99
00:07:17,825 --> 00:07:19,241
কার এত ক্ষমতা আছে?
100
00:07:20,283 --> 00:07:21,533
অনেক গপ্প হয়েছে।
101
00:07:21,616 --> 00:07:22,741
আমাদের টার্গেট মুলভেনি।
102
00:07:23,950 --> 00:07:27,241
ঠিক আছে, ডক্টর ইয়াং।
এখন তোমার পালা।
103
00:07:27,325 --> 00:07:29,241
মুলভেনিকে হার্ট এটাক
দেওয়ার সময় হয়েছে।
104
00:07:30,158 --> 00:07:31,741
আমি এম্বুলেন্স তৈরি রাখছি।
105
00:07:51,533 --> 00:07:52,700
মুলভেনি পালাচ্ছে।
106
00:07:55,950 --> 00:07:57,283
তুমি।
107
00:07:59,783 --> 00:08:00,866
ধ্যাৎ।
108
00:08:23,658 --> 00:08:26,033
আমি একে সামলাচ্ছি।
তুমি গিয়ে মুলভেনিকে ধরো।
109
00:08:29,700 --> 00:08:30,533
স্টোন।
110
00:08:30,616 --> 00:08:33,325
মুলভেনি তোমার ডানদিকে আছে।
আরেকটা সার্ভিস করিডর আছে।
111
00:08:34,200 --> 00:08:35,408
অন্ধকার হবার অপেক্ষা করো।
112
00:08:42,491 --> 00:08:43,575
ধ্যাৎ।
113
00:08:50,991 --> 00:08:53,991
আমি মুলভেনিকে ধরেছি।
বেইলি, আমাদের এখান থেকে বের করো। জলদি।
114
00:08:55,575 --> 00:08:56,783
খেলা হবে!
115
00:09:03,491 --> 00:09:05,116
ঠিক আছে। যাচ্ছি। ঠিক আছে।
116
00:09:17,033 --> 00:09:18,033
এমআইসিক্স, তাই না?
117
00:09:19,658 --> 00:09:21,950
তোমরা অতটা বুদ্ধিমান না দেখছি।
118
00:09:22,575 --> 00:09:24,366
আমার পার্টির
বারোটা বাজিয়ে দিলে।
119
00:09:25,033 --> 00:09:27,366
আমার মনের কথা শুনা উচিত ছিল।
120
00:09:28,991 --> 00:09:31,450
ব্রিটিশরা আসছে।
ব্রিটিশরা আসছে।
121
00:09:32,950 --> 00:09:34,450
কমিউনিকেশন হ্যাক হয়েছে।
122
00:09:34,533 --> 00:09:36,533
- ধুর বাল।
- ঠিক আছে, ঠিক আছে। নতুন প্ল্যান।
123
00:09:36,616 --> 00:09:38,491
এক্সফিল রুট ব্রাভো।
সবাই রেডিও বন্ধ করো।
124
00:09:39,075 --> 00:09:40,700
কপি দ্যাট। নিচে দেখা হচ্ছে।
125
00:09:41,658 --> 00:09:42,658
চল।
126
00:09:49,366 --> 00:09:50,950
স্টোন! চলো।
127
00:09:54,575 --> 00:09:55,700
এই!
128
00:09:55,783 --> 00:09:57,491
আমি কোথাও যাব না।
129
00:10:07,658 --> 00:10:08,700
আমাদের হিসাব-নিকাশ শেষ হয়নি।
130
00:10:24,700 --> 00:10:26,200
মুলভেনির আরও লোক আসছে।
131
00:10:27,366 --> 00:10:30,700
ওরা ক্যাবল কার স্টেশনের দিকে যাচ্ছে।
পার্কার ধরা খাবে।
132
00:10:30,783 --> 00:10:32,325
আমাদের নিচে যাওয়া লাগবে এক্ষুনি।
133
00:10:46,783 --> 00:10:49,700
- স্টোন!
- তোমরা যাও। আমি ঠিক থাকব।
134
00:10:50,616 --> 00:10:52,325
এখানেই থেকো।
আমরা তোমাকে নিতে আসব।
135
00:11:09,116 --> 00:11:12,325
জ্যাক, নাইন অব হার্টস বলছি।
জরুরি পূর্বাভাস দরকার।
136
00:11:13,533 --> 00:11:15,991
নাইন, তোমার পজিশন আর
ওভারভিউ আছে আমাদের কাছে।
137
00:11:16,866 --> 00:11:18,241
প্রজেক্টিং চলছে।
138
00:11:23,158 --> 00:11:25,908
এমআইসিক্স টিম সময়মতো
নিচে পৌঁছাতে পারবে না।
139
00:11:25,991 --> 00:11:28,783
হার্ট বলছে ৯৩% সম্ভাবনা আছে
পার্কের মরার
140
00:11:28,866 --> 00:11:32,075
আর মুলভেনির পালিয়ে যাবার
যদি চার্টার কিছু না করে।
141
00:11:34,408 --> 00:11:35,991
আমার একটা প্যারাসুট লাগবে।
142
00:11:37,283 --> 00:11:38,450
ঠিক আছে।
143
00:11:38,533 --> 00:11:41,491
৫০ মিটার দূরে, তোমার হাতের ডানে
হ্যানরেইলের শেষ মাথায় পাবে।
144
00:11:43,200 --> 00:11:44,741
আর তোমাকে কেউ চিনে যেন না ফেলে।
145
00:11:47,825 --> 00:11:48,825
তাই হবে।
146
00:11:55,783 --> 00:11:56,783
ওই!
147
00:12:07,908 --> 00:12:10,825
হার্টে সফল হবার সম্ভাবনা
৩২% দেখাচ্ছে।
148
00:12:10,908 --> 00:12:12,700
এসব বোলো না তো, জ্যাক।
149
00:12:18,950 --> 00:12:21,825
স্টোন, সামনে অনেক বড় খাদ আছে।
150
00:12:21,908 --> 00:12:23,283
অনেক বড়।
151
00:12:23,366 --> 00:12:25,241
- কত বড়?
- তোমার কল্পনার চেয়েও বড়।
152
00:12:26,408 --> 00:12:27,575
সত্যিই অনেক বড়।
153
00:12:36,158 --> 00:12:37,491
খেলা জমে উঠেছে।
154
00:12:43,783 --> 00:12:45,033
দেখো, তোমাকে টাকা দিতে পারি।
155
00:12:46,450 --> 00:12:47,783
যত চাইবে দিতে পারব।
156
00:12:48,950 --> 00:12:50,116
যথেষ্ট হবে না।
157
00:13:00,658 --> 00:13:03,575
আট মিনিট লাগবে।
আমরা পৌঁছাতে পারব না।
158
00:13:09,616 --> 00:13:12,950
স্টোন, মুলভেনির সিকিউরিটি টিম
ক্যাবল কার স্টেশনে পৌঁছে গেছে।
159
00:13:18,741 --> 00:13:22,116
বাম দিকের রুট দিয়ে যাও।
তোমার গতি বাড়াতে হবে।
160
00:13:38,575 --> 00:13:40,866
জমিন একটু বেশিই সমতল,
আর তুমিও দ্রুত আসছ।
161
00:13:40,950 --> 00:13:43,783
যদি পিস্ট পয়েন্টে যেতে পারো,
তাহলে স্নো বাইক পেয়ে যাবে।
162
00:13:53,866 --> 00:13:55,033
ক্যাবল! ক্যাবল! ক্যাবল! ক্যা...
163
00:14:22,991 --> 00:14:24,866
সফলতার সম্ভাবনা কমছে।
164
00:14:24,950 --> 00:14:26,950
সম্ভাবনাকে মারো গুলি।
165
00:14:29,825 --> 00:14:32,783
ওহ, সুন্দর। সুন্দর।
166
00:14:46,783 --> 00:14:48,200
ধুর ছাতার মাথা!
167
00:14:48,283 --> 00:14:49,283
সর বাল!
168
00:14:51,158 --> 00:14:53,033
আমাদের ছাড়া
ও একা সামলাতে পারবে তো?
169
00:14:54,575 --> 00:14:55,575
ধরে থাকো!
170
00:15:04,075 --> 00:15:06,325
তুমি আগামী কর্নারে
বাইকগুলোর আগে যেতে পারবে।
171
00:15:19,116 --> 00:15:20,741
এই। তুমি ঠিক আছ?
172
00:15:24,658 --> 00:15:25,658
আবার দেখা হয়ে গেল।
173
00:15:27,033 --> 00:15:28,033
সব নিয়তির খেলা।
174
00:15:29,241 --> 00:15:30,241
তা তো নিশ্চয়ই।
175
00:15:32,991 --> 00:15:33,991
এই।
176
00:15:36,616 --> 00:15:38,325
এই! এই!
177
00:16:23,408 --> 00:16:25,533
স্টোন, বেইলি আর ইয়াং
তোমার ডানে আছে।
178
00:16:25,616 --> 00:16:27,908
চার্টার অনেক কষ্টে তোমাকে
এমআইসিক্সে ঢুকিয়েছে।
179
00:16:28,408 --> 00:16:29,866
তোমার পরিচয় যেন বাইরে না আসে।
180
00:16:30,616 --> 00:16:31,616
মাথায় আছে, জ্যাক।
181
00:16:33,533 --> 00:16:34,991
আমার জন্য কতজন অপেক্ষা করছে?
182
00:16:35,700 --> 00:16:36,616
৬ জন।
183
00:16:36,700 --> 00:16:39,991
চারজন পিস্তল, একজন শটগান,
আর একজন স্নাইপারের সাথে
184
00:16:40,950 --> 00:16:42,741
যাদের রেকর্ড খুবই কড়া।
185
00:16:59,158 --> 00:17:00,283
সামনে থেকে সর!
186
00:17:03,741 --> 00:17:06,450
ওদের রাস্তা ছেড়ে দাও।
তুমি ডান দিকের রাস্তাটা নাও।
187
00:17:31,783 --> 00:17:33,658
স্নাইপার পার্কের উপর গুলি করেছে।
188
00:17:43,366 --> 00:17:44,575
জ্যাক, রাস্তা দেখাও।
189
00:18:05,241 --> 00:18:06,408
আমি লাইট বন্ধ করছি।
190
00:18:14,825 --> 00:18:15,825
পিছনে দেখো!
191
00:18:24,366 --> 00:18:26,741
সফলতার সম্ভাবনা এখন ৮৫%।
192
00:18:26,825 --> 00:18:27,950
মাত্র ৮৫%?
193
00:18:28,950 --> 00:18:30,158
বাড়ানো লাগবে তো।
194
00:18:30,241 --> 00:18:32,741
উম... ডানে আরও দুজন আছে।
195
00:18:46,075 --> 00:18:47,075
ঐ দেখো।
196
00:18:47,533 --> 00:18:50,158
পার্কার আর আমাদের টার্গেট
এখনো বেঁচে আছে।
197
00:18:50,741 --> 00:18:51,866
জোশ।
198
00:18:51,950 --> 00:18:54,700
এবার, এমআইসিক্স দেখার আগেই
লাশগুলো লুকিয়ে ওখান থেকে কেটে পড়ো।
199
00:18:55,200 --> 00:18:56,200
ঠিক আছে।
200
00:19:12,366 --> 00:19:13,366
কী হলো?
201
00:19:17,200 --> 00:19:18,200
- ইয়াং।
- এই।
202
00:19:26,575 --> 00:19:27,575
ওরা গেল কোথায়?
203
00:19:28,616 --> 00:19:29,616
কারা গেল কোথায়?
204
00:19:30,408 --> 00:19:32,075
মুলভেনির সিকিউরিটি টিম ছিল।
205
00:19:32,741 --> 00:19:34,908
সাইরেন শুনে পালিয়েছে হয়তো?
206
00:19:34,991 --> 00:19:37,283
ওসবের জন্য সময় নেই।
ওকে নিয়ে চলো এখান থেকে।
207
00:19:44,450 --> 00:19:46,366
- আরে! ওর মুখ দিয়ে ফ্যানা উঠছে।
- ধ্যাৎ।
208
00:19:48,158 --> 00:19:49,658
হারামিটা সায়ানাইড খেয়েছে।
209
00:19:51,700 --> 00:19:52,908
মান্ধাতা আমলের বুদ্ধি।
210
00:19:52,991 --> 00:19:54,033
ধ্যাৎ।
211
00:19:54,741 --> 00:19:56,658
খোদা। ও মরে গেছে।
212
00:20:00,325 --> 00:20:03,575
ওঠাও ওকে।
স্টোনকে নিতে পাহাড়ের উপর যেতে হবে।
213
00:20:08,908 --> 00:20:11,408
ঠিক আছে, জিনিয়াস।
এখন কী করা যায়?
214
00:20:14,120 --> 00:20:28,663
• • • অনুবাদ ও সম্পাদনায় • • •
সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম
215
00:20:33,440 --> 00:20:37,580
↓↓↓ ফেসবুক আইডি ↓↓↓
www.facebook.com/S.fahmidul.islam.7
216
00:20:37,940 --> 00:20:42,900
↓↓↓ সাবসিন আইডি ↓↓↓
https://subscene.com/u/1021455
217
00:21:54,991 --> 00:21:57,116
একদম জগাখিচুড়ি পাকিয়ে চলে এসেছ।
218
00:21:57,741 --> 00:22:00,866
ইটালিয়ানরা খেপেছে,
সাথে ডিফেন্স আর নাম্বার টেনও।
219
00:22:00,950 --> 00:22:04,616
- এর পুরো দায়ভার আমি নিচ্ছি
- "আমি।" এটাই তো তোমার সমস্যা, পিটার।
220
00:22:05,366 --> 00:22:06,575
মুলভেনি মারা গেছে।
221
00:22:06,658 --> 00:22:09,158
ইয়াং ভুল লোককে
হার্ট এটাক দিয়েছে।
222
00:22:09,241 --> 00:22:12,616
আর স্টোন, তুমি কী ভেবে
ভ্যান থেকে বের হতে গেলে?
223
00:22:12,700 --> 00:22:15,491
- এছাড়া আর কোনো উপায়...
- রিপোর্টে লেখো এসব।
224
00:22:15,575 --> 00:22:18,658
পেপারওয়ার্ক। দারুণ।
তাহলেই তো মুলভেনির লোকেরা বুঝবে আসলে বস কে।
225
00:22:18,741 --> 00:22:19,575
অনেক হয়েছে।
226
00:22:19,658 --> 00:22:22,908
মুলভেনি গেছে।
সাথে আমাদের সব আশা ভরসাও।
227
00:22:23,408 --> 00:22:24,908
কিন্তু এখন আমাদের কাছে
নতুন টার্গেট আছে।
228
00:22:25,616 --> 00:22:29,616
কেউ আমাদের ও আমাদের টপ লেভেলের
মিলিটারি এনক্রিপশন হ্যাক করেছে।
229
00:22:29,700 --> 00:22:31,783
- ঐ মেয়েটার খোঁজ নিয়েছেন?
- মেয়ে?
230
00:22:31,866 --> 00:22:34,741
ওহ, হ্যাঁ।
এত অল্প তথ্য দিয়ে কী খুঁজব আমরা!
231
00:22:35,491 --> 00:22:37,866
ওকে ট্রেস করার চেষ্টা চলছে,
কিন্তু এখনো কিছু পাওয়া যায়নি।
232
00:22:37,950 --> 00:22:40,092
- চাইলে আমি দেখতে পারি...
- এর জন্য আমাদের লোক আছে।
233
00:22:40,116 --> 00:22:41,116
ভিন্ন লোক।
234
00:22:42,325 --> 00:22:45,033
তোমরা রিপোর্টের কাজ শেষ করো।
সান্ড্রা।
235
00:22:48,533 --> 00:22:49,700
চিয়ার্স, সান্ড্রা।
236
00:22:49,783 --> 00:22:51,033
ধন্যবাদ, সান্ড্রা।
237
00:22:51,116 --> 00:22:52,116
লাভ ইউ, সান্ড্রা।
238
00:22:56,241 --> 00:22:57,366
স্টোনের খাতিরে।
239
00:22:57,450 --> 00:22:59,866
- প্রথমবার ভ্যান থেকে বের হয়েছে।
- এই!
240
00:22:59,950 --> 00:23:03,009
- আর অপারেশনের বারোটা না বাজানোর জন্য...
- না, তাতে তো আমাদের হাত আছে।
241
00:23:03,033 --> 00:23:06,200
খারাপ হয়েছে। স্টোন আসার
পর থেকে আমরা কখনো হারিনি।
242
00:23:06,283 --> 00:23:09,616
ভেবেছিলাম তুমি আমাদের জন্য লাকি।
কিন্তু তুমি কমসেকম ব্ল্যাকজ্যাকে জিতেছ।
243
00:23:10,408 --> 00:23:13,658
আমি আর কখনো জুয়া খেলব না
বা ভ্যান থেকে বের হব না।
244
00:23:15,158 --> 00:23:16,991
আমরা যাবার পর কী করেছিলে?
245
00:23:17,075 --> 00:23:19,408
টয়লেটে লুকিয়ে পড়েছিলাম।
246
00:23:21,491 --> 00:23:23,950
- কী? তুমিই তো বলেছিলে লুকাতে।
- ঠিক।
247
00:23:24,033 --> 00:23:25,658
ঠিক আছে। ওকে জ্বালিও না।
248
00:23:26,491 --> 00:23:28,533
আরও জরুরি জিনিস আছে
কথা বলার জন্য।
249
00:23:28,616 --> 00:23:29,991
যেমন, ঐ মেয়ে।
250
00:23:30,866 --> 00:23:33,158
কিন্তু সত্যি বলতে
আমরা এখন জানি ও কার জন্য কাজ করে।
251
00:23:33,241 --> 00:23:36,825
- খোদা।
- ঠিক। চার্টার।
252
00:23:36,908 --> 00:23:38,700
এখন শুরু হবে বকবক।
253
00:23:38,783 --> 00:23:42,200
যাইহোক। আমি ওদের
আরেকজন এজেন্টকে সনাক্ত করেছি।
254
00:23:42,991 --> 00:23:46,741
ওরা পানামা ক্যানালে অয়েল ট্যাংকার
হ্যাক করা টেরর সেলকে খতম করে।
255
00:23:47,241 --> 00:23:49,408
হ্যাঁ, কিন্তু এত ক্ষমতা কার আছে?
256
00:23:51,325 --> 00:23:53,158
- আমি আগেও এটা জিজ্ঞেস করেছি, তাই না?
- হ্যাঁ।
257
00:23:53,241 --> 00:23:54,825
আচ্ছা, ঠিক আছে, মজা নাও।
258
00:23:54,908 --> 00:23:55,991
কিন্তু এটাই সত্যি।
259
00:23:56,075 --> 00:23:59,783
প্রাক্তন ইন্টেলিজেন্স এজেন্ট
যারা নিজেদের মতো চলে।
260
00:23:59,866 --> 00:24:02,366
না কোনো দেশের প্রতি অনুগত,
না কোনো রাজনৈতিক প্রভাব।
261
00:24:02,450 --> 00:24:05,825
আর এমন সব সমস্যার সমাধান করে
যার অনুমতি সরকার কখনোই দেয় না। এটাই...
262
00:24:06,783 --> 00:24:08,033
এটাই চার্টার।
263
00:24:08,116 --> 00:24:10,200
হাইলি ট্রেন্ড এজেন্টস যারা দুনিয়ায়
264
00:24:10,283 --> 00:24:13,366
শান্তি বজায় রাখতে
একসাথে কাজ করে।
265
00:24:13,450 --> 00:24:15,866
না।
এসবের কোনো ভিত্তি নেই।
266
00:24:15,950 --> 00:24:18,491
কেউ চার্টারের ব্যাপারে জানে না
কারণ তাদের কোনো অস্তিত্বই নেই।
267
00:24:19,450 --> 00:24:20,491
ভিনেগারটা দাও।
268
00:24:21,491 --> 00:24:22,741
আর এই মেয়ে।
269
00:24:22,825 --> 00:24:25,241
এই মেয়ে ওদেরই একজন,
তুমিও জানো সেটা।
270
00:24:26,366 --> 00:24:28,700
ঠিক আছে, এক সেকেন্ডের জন্য
ধরে নাও ওর কথা ঠিক।
271
00:24:29,366 --> 00:24:32,158
- যদি চার্টার এতই ভালো হয়...
- উম।
272
00:24:32,241 --> 00:24:33,801
তাহলে মেয়েটা আমাদের মিশনের
বারোটা বাজালো কেন?
273
00:24:33,825 --> 00:24:34,825
ওহ। ওহ!
274
00:24:35,616 --> 00:24:37,283
ভালো একটা প্রশ্ন। তো?
275
00:24:37,366 --> 00:24:41,783
স্যরি, বেইলি, এমন কোনো সিক্রেট জিনিয়াস
অর্গানাইজেশন নেই যারা কলকাঠি নাড়ছে।
276
00:24:41,866 --> 00:24:44,575
আছি শুধু আমরা, সান্ড্রা
আর ওর পেপারওয়ার্ক।
277
00:24:46,033 --> 00:24:49,241
বেশ ভালো ঘুম পাড়ানো গল্প ছিল।
আর বলতে হচ্ছে...
278
00:24:50,116 --> 00:24:51,158
এখনই?
279
00:24:51,241 --> 00:24:54,575
- জেট ল্যাগ।
- এক ঘন্টারই তো তফাত আছে।
280
00:24:55,450 --> 00:24:56,283
গুড নাইট, বন্ধুরা।
281
00:24:56,366 --> 00:24:57,866
- গুড নাইট।
- গুড নাইট।
282
00:25:03,200 --> 00:25:04,825
সোজা চোখে লেগেছে।
283
00:25:04,908 --> 00:25:07,658
- এই চোখ দিয়ে কিন্তু আমি ড্রাইভিং করি।
- এখন হয়তো ভালো ড্রাইভিং করবে।
284
00:25:07,741 --> 00:25:09,533
কতই বা ভালো করবে!
285
00:25:09,616 --> 00:25:11,991
- মজা করছি।
- না।
286
00:26:25,491 --> 00:26:26,575
আমাকে ফলো করছ?
287
00:26:27,491 --> 00:26:29,408
ফিল্ড এজেন্টের সবসময়
সতর্ক থাকা উচিত।
288
00:26:31,783 --> 00:26:34,866
তাই? তোমাকে বলা ঠিক হয়নি
যে আমি সুইমিংও করি।
289
00:26:35,366 --> 00:26:36,575
কিন্তু জেনে ফেলেছি।
290
00:26:37,408 --> 00:26:38,408
এখন সুযোগের সৎ ব্যবহার করছি।
291
00:26:39,783 --> 00:26:41,783
তো... ঐ মেয়ে।
292
00:26:42,616 --> 00:26:43,616
কিছু জানতে পেরেছ?
293
00:26:44,283 --> 00:26:46,950
না। ওর থেকে দূরে থাকতে বলেছিল তো।
294
00:26:47,533 --> 00:26:48,700
তুমি ঠিকমতো
মিথ্যাও বলতে পারো না।
295
00:26:48,783 --> 00:26:51,950
দেখো, যদি আমরা
এমআইসিক্সের ভরসায় থাকি,
296
00:26:52,033 --> 00:26:54,283
ওর নাম জানার আগেই
ও পুরো দুনিয়াকে হ্যাক করে ফেলবে।
297
00:26:54,866 --> 00:26:57,026
আমার মিশনের বাইরে গিয়ে
ওকে ধরা উচিত ছিল।
298
00:26:57,450 --> 00:26:59,575
বেশ, তুমি তখন অন্য কাজে ব্যস্ত ছিলে।
299
00:27:00,075 --> 00:27:02,075
তাছাড়া, ও আমাদের মাথাব্যথা ছিল না।
300
00:27:03,116 --> 00:27:05,616
একটু বেপরোয়া হয়ে জীবন কাটাতেই পারো।
মজা হবে অনেক।
301
00:27:06,200 --> 00:27:09,033
তুমিই না বলেছিলে.
"ভ্যান থেকে বের হবে না, রেচেল"?
302
00:27:09,116 --> 00:27:10,116
আহ।
303
00:27:10,450 --> 00:27:11,950
এটা ভিন্ন বিষয়।
304
00:27:13,033 --> 00:27:15,700
তো, অন্যের বেলায় নিয়ম খাটে
শুধু নিজের বেলায় না।
305
00:27:15,783 --> 00:27:18,450
মনে হচ্ছে তুমি আমাকে
আমার চেয়ে বেশি জানো।
306
00:27:18,950 --> 00:27:21,491
হয়তো আমারও তোমার এই
বিষণ্ণভরা পডকাস্ট শোনা উচিত।
307
00:27:21,575 --> 00:27:24,366
আহ।
308
00:27:24,450 --> 00:27:25,658
বেইলি এসব গান সাজেস্ট করেছে, হাহ?
309
00:27:26,158 --> 00:27:28,658
আমাদের গান নিয়ে খিল্লি করলে,
আমার থিওরি কিন্তু বলব না।
310
00:27:28,741 --> 00:27:29,866
ঠিক আছে, আমার মুখ বন্ধ।
311
00:27:37,616 --> 00:27:39,658
ও এসবের মধ্যে নেই।
না হবারই কথা।
312
00:27:40,241 --> 00:27:42,325
নাহলে ওর ব্যাপারে আমরা জানতাম।
313
00:27:42,825 --> 00:27:44,366
ঐ গেস্ট লিস্টে...
314
00:27:44,450 --> 00:27:47,075
ও কারো সাথে কাজ করছে।
পুরানো কেউ। কিন্তু কে?
315
00:27:47,908 --> 00:27:49,783
আমরা লিস্ট বানাবো।
আমি খাবার আনব।
316
00:27:51,616 --> 00:27:55,241
উহ, স্যরি।
আসলে... একটা ব্রাঞ্চ ডেট আছে।
317
00:27:57,075 --> 00:27:58,075
আমি আসতে পারি?
318
00:28:00,408 --> 00:28:01,408
বাই, পার্কার।
319
00:28:25,533 --> 00:28:27,158
ইভো? অনেকদিন পর দেখা।
320
00:28:27,866 --> 00:28:30,116
নাইন অব হার্টস,
দেখা হয়ে ভালো লাগলো।
321
00:28:30,200 --> 00:28:32,991
- যেমন যাচ্ছে দিনকাল?
- ব্যস্ত আরকি। এইদিকে।
322
00:28:34,033 --> 00:28:37,616
চার্টার সকাল থেকে
তিনটা ঝুঁকি সামলাচ্ছে।
323
00:28:37,700 --> 00:28:40,075
প্যারিসে সারিন গ্যাস
আক্রমণ হতে পারে।
324
00:28:40,158 --> 00:28:44,616
হার্ট আক্রমণের সময় আর জায়গা অনুমাণ করেছে
যার ৮৭% নিশ্চয়তা দিয়েছে।
325
00:28:44,700 --> 00:28:46,533
এইট অব হার্টস ওখানেই আছে।
326
00:28:47,033 --> 00:28:49,991
সিক্স একটা
আন্তর্জাতিক বিষয় সামলাচ্ছে
327
00:28:50,075 --> 00:28:51,450
যা দক্ষিণ চীন সাগরে হচ্ছে।
328
00:28:52,241 --> 00:28:56,700
আর ডায়মন্ড টিম নর্থ আমেরিকার
পাওয়ার গ্রিড টার্গেট করা হ্যাকারদের সামলাচ্ছে।
329
00:28:58,200 --> 00:29:01,116
এটা, উম... একটা ময়ুর।
330
00:29:01,200 --> 00:29:02,700
- হাই।
- বাসার সাথে এটাও মিলেছে।
331
00:29:04,200 --> 00:29:06,033
হেই, জ্যাক।
332
00:29:06,116 --> 00:29:07,325
নতুন অফিস কেমন লাগছে?
333
00:29:07,408 --> 00:29:09,658
এল্ফে প্যারাগ্লাইডিং করার মতো
সৌভাগ্য কোথায় আমাদের!
334
00:29:10,158 --> 00:29:13,158
কিং অব হার্টসের কী অবস্থা?
খেপে আছে?
335
00:29:13,241 --> 00:29:14,366
দেখা হয়নি এখনো?
336
00:29:14,450 --> 00:29:17,991
বেশ, খারাপ না। পরিস্থিতি নিয়ন্ত্রণে
রাখতে পারোনি, টার্গেট মারা গেছে,
337
00:29:18,075 --> 00:29:19,616
সাথে ৬ জন মানুষ মেরেছ।
338
00:29:19,700 --> 00:29:20,908
এর চেয়ে বেশি আর কী চাইতে পারি।
339
00:29:21,408 --> 00:29:24,116
- রাণী আমাদের মেডেল দিবে।
- গুড মর্নিং, নোমাড।
340
00:29:24,200 --> 00:29:27,325
দেখা হয়ে ভালো লাগলো।
জায়গাটা ভালোই সাজিয়েছ।
341
00:29:28,825 --> 00:29:30,533
ও মশকরা কোত্থেকে শিখলো?
342
00:29:31,200 --> 00:29:33,200
- মেয়েটাকে খুঁজে পেয়েছ?
- অবশ্যই।
343
00:29:34,950 --> 00:29:35,950
কেয়া ধাওয়ান।
344
00:29:36,783 --> 00:29:39,783
পশ্চিম ভারতের পুনে থেকে এসেছে।
345
00:29:40,408 --> 00:29:41,491
৮ বছর বয়স থেকে অনাথ।
346
00:29:42,616 --> 00:29:44,158
প্রোগ্রামিং কোত্থেকে শিখলো?
347
00:29:44,241 --> 00:29:45,908
নিয়েম খারচির ব্যাপারে শুনেছ?
348
00:29:45,991 --> 00:29:48,450
কোটিপতি ইনভেস্টর, ফার্মাসিউটিক্যালস।
349
00:29:48,533 --> 00:29:49,950
পুনেতে ওর ব্যবসা ছিল।
350
00:29:50,033 --> 00:29:53,033
গরীব বাচ্চাদের জন্য
ও আইটি ওয়ার্কশপ চালাতো।
351
00:29:54,825 --> 00:29:57,283
ও মেয়েটাকে কোনো ওয়ার্কশপে দেখেছিল।
352
00:29:57,366 --> 00:30:01,033
হ্যাঁ। বুঝতে পারে মেয়ে জিনিয়াস,
ওকে সাথে নিয়ে যায়, ট্রেনিং দেয়,
353
00:30:01,533 --> 00:30:03,533
তারপর সম্পর্ক খারাপ হয়ে যায়।
354
00:30:03,616 --> 00:30:04,616
কেন?
355
00:30:04,950 --> 00:30:06,750
হার্ট কী'য়ের উত্তর দেয় কেন'র না।
356
00:30:06,783 --> 00:30:09,658
আর কী হচ্ছে, ও খারচির থেকে
আলাদা হয়ে উধাও হয়ে পড়ে।
357
00:30:12,783 --> 00:30:13,866
ওর বয়স এখন ২২।
358
00:30:14,408 --> 00:30:16,158
তোমার সাথে দেখা হবার সময়
আমার বয়সও এমনই ছিল।
359
00:30:16,241 --> 00:30:19,033
হ্যাঁ, কিন্তু ওর দেখাটা
অপরাধীদের সাথে হয়।
360
00:30:19,116 --> 00:30:20,950
কিছু মানুষের কপাল সত্যিই ভালো হয়।
361
00:30:22,908 --> 00:30:25,783
সম্ভবত কেয়া ঐ মৃত্যুর কাসিনো
সেট করেছিল।
362
00:30:26,283 --> 00:30:29,616
ও মুলভেনির জুয়ার অভ্যাসের ব্যাপারে জানতো
আর সেটার ফায়দা উঠায়।
363
00:30:29,700 --> 00:30:30,700
কেন?
364
00:30:31,825 --> 00:30:35,991
মুলভেনি একটা নতুন হাতিয়ারের জন্য
পাগল ছিল, একটা গুজব।
365
00:30:36,075 --> 00:30:40,575
এমন এক বাস্তবধর্মী কোয়ান্টাম কম্পিউটার যা
যেকোনো জায়গায় যেকোনো কিছু হ্যাক করতে পারে।
366
00:30:41,700 --> 00:30:42,700
হার্ট।
367
00:30:44,950 --> 00:30:46,116
তো, ও এখন আছে কোথায়?
368
00:30:54,783 --> 00:30:56,991
হার্টের মতে ৯৬% সম্ভাবনা আছে
369
00:30:57,075 --> 00:30:59,991
ক্লাব মরিটজের উদ্বোধনীর জন্য
কেয়া লিসবন যাবে।
370
00:31:00,491 --> 00:31:02,991
তো, আমরা ওর লোকেশন
এমআইসিক্সের কাছে লিক করে দিব।
371
00:31:03,075 --> 00:31:06,575
তাহলে তোমার ওই অপারেশন
আগামী ২৪ ঘন্টায় আবার শুরু হয়ে যাবে।
372
00:31:07,075 --> 00:31:08,325
ব্যাপারটা ঠিক লাগছে না।
373
00:31:10,033 --> 00:31:13,075
কেয়া পাহাড়ের উপর ইচ্ছা করে
আমাদের কমিউনিকেশন ফিড হ্যাক করেছিল।
374
00:31:13,158 --> 00:31:15,616
আমাকে ওর চেহারা দেখায়,
আমার সাথে চোখ মেলায়।
375
00:31:15,700 --> 00:31:18,283
জানি না আমাদের হার্টকে
ইগনর করা ঠিক হবে কিনা,
376
00:31:18,366 --> 00:31:21,033
যা বলা যায় সবচেয়ে
পারফেক্ট ইন্টেলিজেন্স,
377
00:31:21,116 --> 00:31:22,866
শুধুমাত্র কেউ তোমার সাথে
চোখ মিলিয়েছে বলে।
378
00:31:22,950 --> 00:31:24,616
এজন্যই তুমি সিঙ্গেল, জ্যাক।
379
00:31:25,533 --> 00:31:26,950
তুমি ব্যস পরিসংখ্যান ফলো করো।
380
00:31:27,825 --> 00:31:29,200
তোমার মিশন লিসবন।
381
00:31:29,825 --> 00:31:31,200
ও সেখানে না থাকলে?
382
00:31:31,283 --> 00:31:32,283
নাস্তা করে নিও।
383
00:31:33,241 --> 00:31:34,741
ব্যস তোমার
এমআইসিক্স টিমের সাথে না।
384
00:31:37,950 --> 00:31:39,825
তো, আমার উপর নজরদারি হচ্ছে।
385
00:31:41,616 --> 00:31:43,158
ব্যস আমার এজেন্টের খবর রাখছি।
386
00:31:45,991 --> 00:31:47,271
তুমি জানো আমাদের কাজ কেমন।
387
00:31:48,825 --> 00:31:50,741
কোনো সম্পর্ক না। কোনো বন্ধু না।
388
00:31:50,825 --> 00:31:52,908
পুলের পাড়ে কোনো ইটিস-পিটিস না।
389
00:31:54,533 --> 00:31:56,991
আমাদের কাজ খুবই গুরুত্বপূর্ণ।
390
00:31:57,075 --> 00:32:00,616
যখন সরকার ব্যর্থ হয়,
তখন চার্টার শেষ ভরসা।
391
00:32:01,116 --> 00:32:03,491
আমি একজন আন্ডারকভার।
এসব তারই অংশ।
392
00:32:04,825 --> 00:32:06,950
- সবকিছু নিয়ন্ত্রণেই আছে।
- বেশ।
393
00:32:08,325 --> 00:32:09,325
তাই যেন থাকে।
394
00:32:10,116 --> 00:32:11,825
তোমার টার্গেট ধাওয়ান।
395
00:32:31,408 --> 00:32:33,616
কোথায় তুমি, কেয়া।
টোপটা গিলো।
396
00:33:00,825 --> 00:33:01,825
হাসো।
397
00:33:49,533 --> 00:33:50,450
হেই, বেইলি।
398
00:33:50,533 --> 00:33:52,658
এই।
হ্যাকার মেয়েটার একটা লিড পেয়েছি।
399
00:33:52,741 --> 00:33:53,866
আমরা লিসবন যাচ্ছি।
400
00:33:54,700 --> 00:33:56,241
কোনো ক্যাট সিটারকে ডেকে নাও।
401
00:33:56,741 --> 00:33:58,658
ওহ না, না। ব্যারি ঠিক থাকবে। ব্যস...
402
00:33:59,283 --> 00:34:01,283
বলে দিয়েছি,
কোনো পার্টি যেন না করে।
403
00:34:02,700 --> 00:34:04,616
ঠিক আছে। ঘুমিয়ে পড়ো।
404
00:34:05,825 --> 00:34:06,950
সকাল আটটায় দেখা হবে।
405
00:34:07,700 --> 00:34:08,700
ঠিক আছে।
406
00:34:10,033 --> 00:34:11,408
- গুড নাইট, বাইলি।
- গুড নাইট।
407
00:34:19,116 --> 00:34:20,950
এটা কেমন?
408
00:34:21,033 --> 00:34:24,116
আহ খোদা।
এর চেয়ে খারাপ আর কী হতে পারে।
409
00:34:25,325 --> 00:34:28,158
- তুমি গাইছ?
- আমি তো ব্যস গলা সাফ করছি।
410
00:34:28,241 --> 00:34:29,241
টিউন।
411
00:34:29,283 --> 00:34:30,908
- এটা দেখো।
- না।
412
00:34:30,991 --> 00:34:32,116
কোকিলের মতো কন্ঠ।
413
00:35:08,491 --> 00:35:11,200
বেইলি, আমার দাদীর সাথে তোমার দেখা করা উচিত।
ওনারও এমন গান পছন্দ,
414
00:35:11,283 --> 00:35:12,658
আর চুলগুলোও তোমার মতো।
415
00:35:15,200 --> 00:35:16,991
ভ্যান আমার,
তাই গানও আমার পছন্দের চলবে।
416
00:35:17,075 --> 00:35:18,533
হ্যাঁ, দাদীও এমন বলত।
417
00:35:24,241 --> 00:35:26,491
- ওহ, স্যরি।
- ওউ।
418
00:35:26,575 --> 00:35:29,116
পরেরবার আরেকটু জোরে।
আমার দাঁত এখনো ঠিকমতো ভাঙেনি।
419
00:35:31,783 --> 00:35:32,950
তুমি ঠিক আছ?
420
00:35:34,200 --> 00:35:35,741
হ্যাঁ, ঠিক আছি। ব্যস...
421
00:35:36,241 --> 00:35:37,616
- মাথা ঘুরছে।
- হুম।
422
00:35:38,116 --> 00:35:40,283
নিশ্চয়ই বেইলির গানের জন্য।
423
00:35:40,783 --> 00:35:42,325
আসো, সামনে বসো।
424
00:35:43,116 --> 00:35:46,033
- কী? না, না, না। ঠিক আছে।
- আরে, আসো। ব্যাপার না।
425
00:35:47,950 --> 00:35:49,283
ঠিক আছে।
426
00:35:53,616 --> 00:35:55,009
- খোদা!
- সীটবেল্ট।
427
00:35:55,033 --> 00:35:55,908
বেইলি!
428
00:35:55,991 --> 00:35:57,991
তোমার তো ড্রাইভারির
পুরষ্কার পাওয়া উচিত?
429
00:35:58,075 --> 00:35:59,283
স্যরি।
430
00:36:05,616 --> 00:36:06,741
- ঠিক আছ?
- হ্যাঁ।
431
00:36:21,075 --> 00:36:22,658
ক্লাব খুলতে কত দেরি আছে?
432
00:36:22,741 --> 00:36:24,616
কয়েক ঘন্টার ভেতর
আমরা বেরিয়ে পড়ব।
433
00:36:34,658 --> 00:36:35,658
এই, স্টোন।
434
00:36:36,950 --> 00:36:38,491
কিছু পাঠিয়েছি। দেখো তো।
435
00:36:42,825 --> 00:36:45,075
- কী এটা?
- আমার ভাগ্নীর জন্মদিনে দিব।
436
00:36:46,200 --> 00:36:49,075
কী মনে হয়?
একজন মেয়ে হিসেবে?
437
00:36:49,158 --> 00:36:51,241
একটু বেশিই গোলাপি।
438
00:37:13,033 --> 00:37:15,283
পার্কার, এই গান তো মান্ধাতা আমলের।
439
00:37:15,366 --> 00:37:18,408
- তোমার বয়স কি ১০০ বছর?
- একে কালচার বলে।
440
00:37:20,200 --> 00:37:23,116
হ্যাঁ। স্যরি, পার্কার।
এই ব্যাপারে আমি ইয়াংয়ের সাথে একমত। ইয়াং!
441
00:37:27,575 --> 00:37:28,408
হ্যাঁ!
442
00:37:29,950 --> 00:37:31,616
ওহ, ভালো তো।
443
00:37:32,283 --> 00:37:33,533
এবার মজা হবে।
444
00:37:37,616 --> 00:37:39,825
ওহ, আসো, বেইলি।
জানি তোমারও নাচতে ইচ্ছা করছে।
445
00:37:39,908 --> 00:37:40,950
ঠিক বলেছ।
446
00:37:48,200 --> 00:37:49,200
স্টোন?
447
00:37:49,658 --> 00:37:51,658
- ওহ হ্যাঁ।
- স্টোন, আসো।
448
00:37:56,408 --> 00:37:58,283
তুমিও নাচবে। আসো।
449
00:37:58,366 --> 00:37:59,366
হ্যাঁ।
450
00:38:12,491 --> 00:38:13,491
বসলে চলবে না।
451
00:38:16,075 --> 00:38:18,700
সাবধান,
হয়তো মজা করা শিখে ফেলবে।
452
00:38:21,283 --> 00:38:23,075
- ও হাসছে।
- ওহ হ্যাঁ!
453
00:38:36,325 --> 00:38:38,366
৬ জন বিল্ডিংয়ের ভেতর ঢুকছে...
454
00:38:38,866 --> 00:38:39,866
নাইন, আমি লাইনে আছি।
455
00:38:40,866 --> 00:38:43,658
৬ জন সিঁড়িতে আছে।
বাইরে আরও লোক আছে।
456
00:38:43,741 --> 00:38:46,283
৪ গোনার সাথে ওরা দরজা ভাঙবে...
457
00:38:47,408 --> 00:38:48,408
৩...
458
00:38:49,575 --> 00:38:50,575
২...
459
00:38:51,491 --> 00:38:52,491
১।
460
00:39:05,741 --> 00:39:06,741
পার্কার।
461
00:39:34,825 --> 00:39:35,866
আমরা তোমাকে এখান থেকে বের করব।
462
00:39:40,241 --> 00:39:41,575
স্টোন, বের হও এক্ষুনি!
463
00:39:50,658 --> 00:39:52,241
নাইন, জানালা দিয়ে।
464
00:39:53,241 --> 00:39:54,241
বের হও। এক্ষুনি।
465
00:40:00,533 --> 00:40:01,575
স্টোন, তুমি মারা যাবে।
466
00:40:11,908 --> 00:40:13,283
জ্যাক, তোমার সাহায্য লাগবে আমার।
467
00:40:14,116 --> 00:40:16,491
বের হবার রাস্তা খুঁজছি... পেয়েছি।
468
00:40:16,575 --> 00:40:18,700
উঠো। পার্কার, উঠো। উঠো!
469
00:40:35,158 --> 00:40:36,366
আমি ভেতরে যাচ্ছি।
470
00:40:36,450 --> 00:40:37,908
কী? না।
471
00:40:37,991 --> 00:40:39,575
ওদের বাঁচানো তোমার মিশন না।
472
00:40:39,658 --> 00:40:41,325
- ওখান থেকে বের হও।
- জ্যাক, প্লিজ।
473
00:40:41,408 --> 00:40:43,908
না। তোমার পরিচয় বের হয়ে যাবে।
নাহলে মারা পড়বে।
474
00:40:49,783 --> 00:40:50,783
স্টোন?
475
00:40:52,075 --> 00:40:53,075
স্টোন?
476
00:40:53,491 --> 00:40:54,491
স্টোন!
477
00:42:20,783 --> 00:42:22,116
- ওরে ভাইরে!
- উঠো।
478
00:42:23,450 --> 00:42:24,450
যাবার সময় হয়েছে।
479
00:42:24,950 --> 00:42:26,491
আরও লোক আসবে। চলো।
480
00:42:41,283 --> 00:42:43,200
ভ্যানের হিসাব বাদ। চলো, চলো।
481
00:43:05,116 --> 00:43:06,450
ওটা আদৌও কাজ করে?
482
00:43:06,533 --> 00:43:07,825
হ্যাঁ, হ্যাঁ। করে।
483
00:43:07,908 --> 00:43:09,116
কিন্তু সব গাড়িতে না।
484
00:43:11,866 --> 00:43:13,200
ঐ যে। চলো!
485
00:43:31,533 --> 00:43:33,033
স্টোন। আমাদের যেতে হবে।
486
00:43:36,700 --> 00:43:38,075
সরো। আমি চালাবো।
487
00:43:46,658 --> 00:43:49,325
- এখান থেকে বের হও, স্টোন। বের হও!
- একটা সেকেন্ড দাও।
488
00:43:57,658 --> 00:43:58,700
মাথা নিচে! নিচে! নিচে!
489
00:44:22,825 --> 00:44:24,241
যাও! যাও, যাও, যাও, যাও!
490
00:44:30,908 --> 00:44:32,866
ঠিক আছে, স্টোন।
এখন মুখ খোলার সময় হয়েছে।
491
00:44:32,950 --> 00:44:36,741
হ্যাকিং করতে পারো, মারামারি করতে পারো, আর গাড়ি চালাতেও।
পার্কার, তোমার কিছু বুঝে আসছে?
492
00:44:39,700 --> 00:44:42,866
- তিনটা গাড়ি। আর অনেকগুলো বন্দুক।
- হ্যাঁ, গুলি আওয়াজেই বুঝতে পেরেছি।
493
00:44:51,075 --> 00:44:53,325
- স্টোন!
- আমি একটু ব্যস্ত আছি।
494
00:44:59,325 --> 00:45:00,325
ওরে!
495
00:45:01,700 --> 00:45:03,158
ব্রেক, ব্রেক, ব্রেক!
496
00:45:04,491 --> 00:45:05,700
ওরে!
497
00:45:06,908 --> 00:45:08,533
ওহ, আচ্ছা।
গাড়ি বেশ ভালোই চালাও।
498
00:45:17,825 --> 00:45:18,825
ইয়াং।
499
00:45:19,950 --> 00:45:21,783
- বুঝেছি।
- তোমার ডানে।
500
00:45:22,325 --> 00:45:24,658
তিন বলার সাথে, ১,২,৩।
501
00:45:45,533 --> 00:45:46,533
গুলি শেষ।
502
00:46:06,033 --> 00:46:09,200
- আমাদের কি মারার ধান্দা করেছ?
- না, তার উল্টোটা করার চেষ্টা করছি।
503
00:46:17,075 --> 00:46:19,825
ঠিক আছে।
সবাই শক্ত করে বসো।
504
00:46:36,200 --> 00:46:37,200
ওহ, ঝামেলা লেগে গেল।
505
00:47:06,116 --> 00:47:08,033
- স্টোন, ওরা এখনো পিছনে লেগে আছে।
- জানি।
506
00:47:11,325 --> 00:47:12,533
ধরে থাকো।
507
00:47:47,616 --> 00:47:51,491
বেশ, বাকিদের কথা জানি না,
কিন্তু আমার... মনে হয় তুমি ফিল্ডের জন্য তৈরি।
508
00:48:03,325 --> 00:48:05,575
আমাদের রাস্তা থেকে নেমে
ভ্যানটা কোথাও ছাড়া লাগবে।
509
00:48:32,033 --> 00:48:33,033
রেচাল।
510
00:48:33,658 --> 00:48:34,658
রেচাল।
511
00:48:36,991 --> 00:48:37,991
স্টোন।
512
00:48:42,075 --> 00:48:43,158
তুমি আসলে কে?
513
00:48:48,741 --> 00:48:49,616
এটা বুঝানো একটু মুশকিল।
514
00:48:49,700 --> 00:48:51,741
যতটুকু আমার বুঝে আসছে,
515
00:48:51,825 --> 00:48:54,450
কম্পিউটারে নাক ডুবিয়ে থাকা একটা বলদ এজেন্ট
পুরো কিল টিমকে সাইজ করে ফেলেছে।
516
00:48:55,033 --> 00:48:58,033
- বেইলি, তুমিও বুঝতে পারোনি?
- ধ্যাৎ।
517
00:48:58,616 --> 00:49:01,200
চার্টার?
তুমি... তাহলে চার্টারের লোক?
518
00:49:01,866 --> 00:49:04,408
কী, ধাওয়ানকে নিজে ধরতে চাও?
519
00:49:04,908 --> 00:49:06,533
নাকি ওর সাথে কাজ করছ?
520
00:49:09,616 --> 00:49:10,616
উত্তর দাও।
521
00:49:11,825 --> 00:49:12,825
এটুকু তো করতে পারো।
522
00:49:14,991 --> 00:49:16,158
আমরাও ওকে ধরতে চাই।
523
00:49:16,658 --> 00:49:17,950
ওরে খোদা!
524
00:49:19,991 --> 00:49:21,033
চার্টার সত্যিই আছে।
525
00:49:22,200 --> 00:49:23,366
তুমি ওদেরই একজন।
526
00:49:23,866 --> 00:49:25,866
আরও কিছু বলতে পারলে ভালোই হতো।
527
00:49:26,741 --> 00:49:28,325
কিন্তু আমাদের লক্ষ্য একটাই।
528
00:49:29,283 --> 00:49:30,283
না, মোটেও না।
529
00:49:36,116 --> 00:49:38,200
লুকাতে শুধু তুমি একাই পারো না।
530
00:49:43,700 --> 00:49:45,533
ওদের মরাতে কি তোমার
কিছু যায় আসে?
531
00:49:47,075 --> 00:49:50,033
আরে, রেচাল।
তুমি তো অভিনয় করছিলে, তাই না?
532
00:49:52,158 --> 00:49:53,450
কে তুমি, পার্কার?
533
00:49:54,825 --> 00:49:55,991
হার্টকে জিজ্ঞেস করছ না কেন?
534
00:49:59,825 --> 00:50:02,533
আমাকে মারতে চাইলে,
প্রথম গুলিটা আমার উপর চালাতে।
535
00:50:03,325 --> 00:50:05,533
কিছু জিনিস আমার জানার আছে।
536
00:50:06,033 --> 00:50:08,408
তোমার আর চার্টারের ব্যাপারে।
537
00:50:09,325 --> 00:50:10,658
তারচেয়েও বেশি,
538
00:50:11,700 --> 00:50:13,366
একটা জোরালো লড়াই চাই।
539
00:50:24,241 --> 00:50:25,491
বলো।
540
00:50:31,325 --> 00:50:34,366
কেয়া আর আমি জানতাম
এমআইসিক্সে চার্টারের লোক ঢুকেছে।
541
00:50:35,950 --> 00:50:37,325
ব্যস ঐ এজেন্টকে
খুঁজে বের করতে হতো।
542
00:50:37,950 --> 00:50:39,866
প্রথমে ইয়াংকে ভেবেছিলাম,
543
00:50:40,658 --> 00:50:42,450
পরে তুমি হওয়ায়
খুশি হয়েছিলাম।
544
00:50:43,658 --> 00:50:44,991
কেয়া তোমার জন্য কাজ করে?
545
00:50:48,408 --> 00:50:49,908
তোমার হাত কাঁপছে।
546
00:50:51,866 --> 00:50:53,158
হালকা একটু আঁচড় দিতে পেরেছ।
547
00:50:53,741 --> 00:50:54,866
সেটাই তো।
548
00:50:55,658 --> 00:50:56,658
আগালে বিষ ছিল।
549
00:50:57,491 --> 00:51:00,116
পুরানো কৌশল, কিন্তু কার্যকরী।
550
00:51:02,200 --> 00:51:04,533
মনে হচ্ছে
প্যারালাইসিস হতে শুরু করেছে।
551
00:51:05,658 --> 00:51:08,366
তোমাদের খুঁজতে আমি
ছয় বছর লাগিয়েছি, স্টোন।
552
00:51:09,158 --> 00:51:11,283
তারপর নিয়তি সোজা
তোমাকে আমার কাছে পাঠিয়ে দিল।
553
00:51:12,158 --> 00:51:13,491
তুমি অনেক ভালো এজেন্ট।
554
00:51:14,533 --> 00:51:18,533
কিন্তু মেশিনকে এত বেশি গুরুত্ব দিয়ে ফেলেছ
যে আমাকে দেখতেই পাওনি।
555
00:51:20,200 --> 00:51:21,200
আমি এখানেই ছিলাম,
556
00:51:21,908 --> 00:51:23,241
তোমার চোখের সামনে...
557
00:51:25,491 --> 00:51:26,491
পুরোটা সময় ধরে।
558
00:51:30,075 --> 00:51:31,491
আর মুলভেনি?
559
00:51:32,366 --> 00:51:33,366
ওহ...
560
00:51:34,033 --> 00:51:35,700
বেশ, ও আমার মতো
টেকনোলজি পছন্দ করত না।
561
00:51:36,616 --> 00:51:38,033
সব এখানে রাখতো।
562
00:51:39,116 --> 00:51:43,116
তাই, কেয়া আর আমি
মৃত্যুর কাসিনো সাজিয়ে ওকে টোপ দিই।
563
00:51:44,783 --> 00:51:47,158
ওর সাথে হার্টের ব্যাপারে
কথা বলা দরকার ছিল।
564
00:51:47,241 --> 00:51:48,658
আচ্ছা। ঠিক আছে, ঠিক আছে, ঠিক আছে।
565
00:51:50,783 --> 00:51:51,866
বলো।
566
00:51:51,950 --> 00:51:52,950
হ্যাঁ, আমি...
567
00:51:54,241 --> 00:51:57,325
চার্টারকে সম্পূর্ণ শক্তি হার্ট দেয়।
568
00:51:57,825 --> 00:52:01,033
সবচেয়ে ভয়ানক হাতিয়ার
যার অস্তিত্বের ব্যাপারে কেউ জানেই না।
569
00:52:01,533 --> 00:52:03,575
ওটা যেকোনো জায়গায়
যেকোনো জিনিস হ্যাক করতে পারে।
570
00:52:04,533 --> 00:52:09,158
সেল ফোন, পাওয়ার গ্রিড, ব্যাংক,
সরকার, মিলিটারি, হেলথ রেকর্ড।
571
00:52:10,283 --> 00:52:11,450
তোমার সিক্রেট।
572
00:52:12,283 --> 00:52:14,783
ওটা তোমাকে
তোমার চেয়ে বেশি জানে।
573
00:52:15,408 --> 00:52:16,450
সবকিছুকে ছাপিয়ে গেছে।
574
00:52:17,741 --> 00:52:21,408
ওটা ট্রিলিয়নস ডেটা একসাথে এক্সেস করতে পারে,
যা এত সঠিন তথ্য দেয় যে
575
00:52:21,491 --> 00:52:22,950
ভবিষ্যৎও নির্ণয় করতে পারে।
576
00:52:24,700 --> 00:52:26,866
হার্ট জ্ঞান ও ক্ষমতার খনি।
577
00:52:28,033 --> 00:52:31,116
ওটা মার্কেট ক্র্যাশ করাতে পারে
আবার আকাশ থেকে প্লেনও।
578
00:52:31,866 --> 00:52:35,825
কে নিউক্লিয়ার বোমা চুরি করতে যাবে
যদি তাদের নিয়ন্ত্রণই করতে পারে?
579
00:52:37,325 --> 00:52:38,575
হার্ট হাতে পেলে...
580
00:52:40,450 --> 00:52:41,533
পুরো পৃথিবী তোমার হবে।
581
00:52:48,450 --> 00:52:49,450
কোথায় আছে ওটা?
582
00:52:51,325 --> 00:52:53,533
কোথায়... আছে?
583
00:52:55,908 --> 00:52:57,991
কোনো চার্টার মেম্বারই
সেটা বলতে পারবে।
584
00:52:59,950 --> 00:53:02,158
বিষটা কোলিনেস্ট্রেস ইনহেবিটর।
585
00:53:03,616 --> 00:53:04,866
কোল্ড ওয়ারে ব্যবহার হতো।
586
00:53:06,200 --> 00:53:08,200
আমার কেমিস্ট একটু সেকেলে।
587
00:53:09,116 --> 00:53:10,325
যেমন সায়ানাইড পছন্দ।
588
00:53:21,908 --> 00:53:23,158
ওহ, শান্ত থাকো, রেচাল।
589
00:53:24,491 --> 00:53:28,741
তোমাকে মারার প্ল্যান নেই আমার।
তুমি আগে আমাদের জন্য একটা প্যাকেজ ডেলিভারি করবে।
590
00:53:32,366 --> 00:53:35,158
তোমার সাথে কাজ করে ভালো লেগেছে, রেচাল।
591
00:53:36,158 --> 00:53:37,158
মন থেকে বলছি।
592
00:54:31,658 --> 00:54:32,658
স্টোন?
593
00:54:35,075 --> 00:54:36,075
স্টোন?
594
00:54:36,408 --> 00:54:38,325
জ্ঞান ফিরেছে। জ্ঞান ফিরেছে।
595
00:54:41,616 --> 00:54:44,075
ওকে ধরো। শক্ত করে ধরো।
596
00:54:46,116 --> 00:54:47,116
ওহ ধ্যাৎ।
597
00:54:49,908 --> 00:54:52,325
এটা ধরো।
আমার সাহায্য করো। সাহায্য করো।
598
00:54:53,241 --> 00:54:54,283
ওকে সোজা করে ধরো।
599
00:54:55,241 --> 00:54:57,616
কোলিনে... কোলিনেস...
600
00:54:57,700 --> 00:54:59,783
দাঁড়াও। এট্রোপিন আনো। পাঁচ মিলি।
601
00:54:59,866 --> 00:55:01,408
এটা কোলিনেস্ট্রেস।
602
00:55:01,491 --> 00:55:02,658
জ্যাক। জ্যাক।
603
00:55:02,741 --> 00:55:04,825
- আমাদের হ্যাক করেছে।
- কীভাবে?
604
00:55:05,491 --> 00:55:08,616
কোনো ভাইরাস আমাদের সিস্টেমে
ওয়্যারলেসভাবে ঢুকেছে।
605
00:55:08,700 --> 00:55:10,491
যা আমাদের সিকিউরিটিকে নষ্ট করছে।
606
00:55:10,575 --> 00:55:11,575
এক্সেস বন্ধ করে দাও।
607
00:55:11,658 --> 00:55:14,700
নোমাড, আমি চেষ্টা করেছি। কাজ হচ্ছে না।
ওরা হার্টে এক্সেস করার চেষ্টা করছে।
608
00:55:14,783 --> 00:55:17,033
কোথায় থেকে?
এটা সম্ভব না।
609
00:55:20,200 --> 00:55:22,491
ওয়্যারলেস সিগন্যালটা অনেক দুর্বল।
যা আসছে...
610
00:55:24,491 --> 00:55:25,658
বিল্ডিংয়ের ভেতর থেকে।
611
00:55:27,158 --> 00:55:28,033
স্টোন।
612
00:55:28,116 --> 00:55:30,075
জলদি।
ওর ট্রিটমেন্ট করা লাগবে।
613
00:55:31,075 --> 00:55:32,866
- দাও।
- ধরো ওকে।
614
00:55:33,450 --> 00:55:34,491
প্রেস করো।
615
00:55:35,866 --> 00:55:36,866
কী হচ্ছে!
616
00:55:47,575 --> 00:55:49,783
স্টোন।
617
00:55:49,866 --> 00:55:52,033
কী হয়েছিল?
আমার জানা লাগবে কী হয়েছিল।
618
00:55:54,116 --> 00:55:55,575
ওরা কতক্ষণ হ্যাক করেছে?
619
00:55:56,075 --> 00:55:58,866
৩ মিনিট ৪৫ সেকেন্ড।
আমি এখনো সিস্টেম চেক করছি।
620
00:55:58,950 --> 00:56:01,325
জানা লাগবে ওরা কী এক্সেস করেছে।
লকার সুরক্ষিত আছে?
621
00:56:01,408 --> 00:56:02,616
বুম।
622
00:56:02,700 --> 00:56:04,283
লকার এখনো হার্টকে নিয়ে
623
00:56:04,366 --> 00:56:06,783
৮৫,০০০ ফিট উপরে উড়ছে।
624
00:56:07,741 --> 00:56:09,701
স্পেস শাটল ছাড়া কেউ
অত উপরে যেতে পারবে না।
625
00:56:09,783 --> 00:56:12,325
এখন আটলান্টিকের উপর হয়ে
পশ্চিম আফ্রিকা যাচ্ছে।
626
00:56:12,408 --> 00:56:14,783
বাকিরা কি,
এখনো হার্টে এক্সেস করতে পারবে?
627
00:56:14,866 --> 00:56:17,741
- মনে তো হয়... খোদা।
- কী?
628
00:56:17,825 --> 00:56:20,491
ওরা এক লাখ বার ফাইলে
এক্সেস করার চেষ্টা করেছে।
629
00:56:20,575 --> 00:56:23,908
ক্লাবস টিম ডেটা এনালাইস করছে,
কিন্তু মনে হচ্ছে সিকিউরিটি ওদের আটকেছে।
630
00:56:23,991 --> 00:56:25,783
আমাদের এক্ষুনি সব বন্ধ করতে হবে।
631
00:56:26,616 --> 00:56:29,950
- কী বন্ধ করব? হার্ট?
- যতক্ষণ না জানছি ওরা কী করেছে।
632
00:56:30,450 --> 00:56:32,533
আমাদের কোনো ধারণা নেই
ওরা কী কী করতে সক্ষম।
633
00:56:32,616 --> 00:56:35,158
ওরা কী করেছে জানতে
এটা বন্ধ করে দিব।
634
00:56:35,241 --> 00:56:37,908
- এতে আমাদেরই ক্ষতি।
- আমরা ওকে জানি না। ও বোকা না।
635
00:56:37,991 --> 00:56:40,575
- বোকা আমরাও না।
- নিশ্চিত তো? কারণ এখন...
636
00:56:40,658 --> 00:56:42,366
রেচাল। রেচাল। ও ঠিক বলছে।
637
00:56:42,450 --> 00:56:43,450
আমরা সামলে নিব।
638
00:56:44,075 --> 00:56:45,075
"আমরা"?
639
00:56:45,825 --> 00:56:47,908
কথা আছে। সাইডে আসো।
640
00:56:57,741 --> 00:57:00,991
তোমাকে বলেছিলাম।
আমি জানতাম কেয়া আমাদের ফাঁসাচ্ছে, হার্টকে ফাঁসাচ্ছে।
641
00:57:01,075 --> 00:57:03,200
না, জানতে না। তুমি জানতে না।
ব্যস মনে হয়েছিল।
642
00:57:03,283 --> 00:57:06,200
পোক্ত... পোক্ত কিছু ছিল না,
ভরসা করার মতো কিচ্ছু না।
643
00:57:06,283 --> 00:57:09,241
মনে হয়েছিল, ভেবেছিলাম, হয়তো, হতো।
আমরা এসবের ভিত্তিতে কাজ করি না।
644
00:57:09,325 --> 00:57:10,658
আমি জানতাম ও সেখানে থাকবে না।
645
00:57:10,741 --> 00:57:13,075
তুমি হার্টকে ইগনর করেছ,
তুমি ভেতরে গেছ।
646
00:57:13,158 --> 00:57:15,033
- আমার টিমকে বাঁচাতে গেছি।
- ওরা তোমার টিম ছিল না।
647
00:57:15,116 --> 00:57:17,450
ওরা মারা গেছে।
যার জন্য তুমি দায়ী।
648
00:57:20,533 --> 00:57:21,741
তুমি নিজের পরিচয় সামনে এনেছ।
649
00:57:22,908 --> 00:57:25,616
তুমি যদি তখন চলে যেতে,
পার্কার তোমাকে ফলো করত,
650
00:57:25,700 --> 00:57:28,075
আমরা ওকে ধরে ফেলতাম,
ইয়াং আর বেইলি বেঁচে থাকতো।
651
00:57:31,200 --> 00:57:34,325
- আমার হার্টের কথা শোনা উচিত ছিল?
- হ্যাঁ।
652
00:57:41,325 --> 00:57:43,658
চার্টারের একটাই লক্ষ্য।
653
00:57:44,866 --> 00:57:48,158
অধিক মানুষের প্রাণ বাঁচানো।
এই একটাই নীতি খাটে এখানে।
654
00:57:48,241 --> 00:57:51,991
আর এটা একটা ক্যালকুলেশন।
খুবই সহজ আর বাস্তব।
655
00:57:52,075 --> 00:57:53,658
যা একটা মেশিন করে।
656
00:57:53,741 --> 00:57:55,825
ভুলে গেছ এটা কত বড় পরিবর্তন?
657
00:57:57,783 --> 00:58:01,408
তার মানে এই না আমরা যা করি
তা সহজ বা ভালো লাগে করতে।
658
00:58:01,491 --> 00:58:04,551
বাকিটা জীবন ওই মানুষগুলোর কণ্ঠ
তোমার কানে বাজবে।
659
00:58:04,575 --> 00:58:08,241
আর সবসময় মনে হবে
তাদের জন্য তুমি দায়ী।
660
00:58:09,616 --> 00:58:11,866
কিন্তু ন্যায় কখনো একতরফা হয় না।
661
00:58:15,033 --> 00:58:18,408
আমি পার্কারের সাথে এক বছর থেকেও
ওকে চিনতে পারিনি।
662
00:58:20,158 --> 00:58:21,158
না।
663
00:58:21,991 --> 00:58:23,116
হার্টও পারেনি।
664
00:58:27,158 --> 00:58:28,491
তো এখন কী করবে?
665
00:58:28,575 --> 00:58:30,408
আমাকে...
666
00:58:33,658 --> 00:58:36,491
কিছু কঠিন সিদ্ধান্ত নিতে হবে,
যার মধ্যে এটা প্রথম।
667
00:58:36,991 --> 00:58:38,866
তোমাকে কাজ থেকে সরাচ্ছি, রেচাল।
668
00:58:39,658 --> 00:58:41,241
বাসায় যাও। আরাম করো।
669
00:58:41,325 --> 00:58:43,575
ঝামেলা থেকে দূরে থাকো।
কোনো বোকামি করবে না।
670
00:58:45,533 --> 00:58:46,616
তুমি এমনটা করতে পারো না।
671
00:58:46,700 --> 00:58:47,825
তুমি এখন ঝুঁকিপূর্ণ।
672
00:58:48,908 --> 00:58:50,575
পার্কার তোমাকে চিনে ফেলেছে।
ধাওয়ান চিনে ফেলেছে।
673
00:58:50,658 --> 00:58:54,450
আর বাকি কিংরা মনে করে...
তুমি ভরসার যোগ্য না।
674
00:58:55,075 --> 00:58:56,075
আর তুমি?
675
00:58:58,408 --> 00:59:02,075
আমি ২০ বছর ধরে যা গড়ার চেষ্টা করেছি
তা নষ্ট করতে চাই না।
676
00:59:04,866 --> 00:59:05,908
তো, আমি বাদ।
677
00:59:08,158 --> 00:59:09,575
এটার সবার জন্য ভালো।
678
00:59:11,200 --> 00:59:12,325
তোমার বিরুদ্ধে নই আমরা।
679
00:59:12,825 --> 00:59:13,825
না।
680
00:59:15,075 --> 00:59:16,575
তা তো দেখতেই পাচ্ছি।
681
00:59:46,866 --> 00:59:47,866
হ্যালো?
682
00:59:48,200 --> 00:59:50,200
- স্টোন? ভুল নাম্বার। দাঁড়াও।
- ফোনটা আমার জন্য।
683
00:59:51,741 --> 00:59:52,821
ওটা আমার ফোন। আমি...
684
00:59:53,241 --> 00:59:56,950
তো, একজন চার্টার এজেন্ট
যাকে কিছুক্ষণ আগে বিষ দেওয়া হয়েছে,
685
00:59:57,033 --> 00:59:58,825
সে একা ঘুরছে কেন?
686
00:59:58,908 --> 01:00:02,366
নিজেদের সেরা এজেন্টের
খেয়াল রাখছে না বুঝি।
687
01:00:02,450 --> 01:00:03,450
কী চাও?
688
01:00:04,033 --> 01:00:05,366
রাগ কোরো না।
689
01:00:05,450 --> 01:00:09,033
তোমার মনে হয় আমরা একরকম।
কিন্তু আমি বেশি ভালো।
690
01:00:09,116 --> 01:00:11,825
ভালো? তুমি আমার বন্ধুদের মেরেছ।
691
01:00:13,033 --> 01:00:14,033
কী?
692
01:00:14,450 --> 01:00:15,950
জানো না?
693
01:00:16,533 --> 01:00:18,658
বেশ, তোমাকে বলেছিলাম
এটা খেলা না, কেয়া।
694
01:00:19,450 --> 01:00:20,658
হার্ট কিছু করুক বা না করুক,
695
01:00:21,866 --> 01:00:23,033
আমি তোমাকে ছাড়ব না।
696
01:00:31,450 --> 01:00:32,950
- গুড মর্নিং, ম্যাডাম।
- গুড মর্নিং।
697
01:00:37,616 --> 01:00:39,366
নোমাড। জায়গাটা দারুণ।
698
01:00:45,908 --> 01:00:49,825
চারজন কিং এক ঘরে উপস্থিত।
কতদিন পর, তিন বছর হবে?
699
01:00:50,408 --> 01:00:51,741
বেশিদিন হয়নি।
700
01:00:53,741 --> 01:00:57,283
তো, পার্কার কে,
ওকে ধরতে পারলাম না কেন?
701
01:00:58,200 --> 01:01:01,783
ক্যারিয়ার ইন্টেলিজেন্স এজেন্ট।
বেলফেস্টে জন্ম, একা থাকে।
702
01:01:01,866 --> 01:01:05,408
পরিবার বলতে কেউ নেই।
না বেঁচে থাকার মতো কোনো বিশেষ উদ্দেশ্য।
703
01:01:05,491 --> 01:01:10,450
যে দেশের জন্য নিজের জীবনকে উৎসর্গ করেছিল
সেই দেশ ওকে মূল্য দেয়নি।
704
01:01:10,533 --> 01:01:13,533
ঠিক আছে। বুঝেছি।
এসব আগুনে ঘি ঢেলেছে।
705
01:01:13,616 --> 01:01:17,325
- কিন্তু আগুন ধরেছে কোত্থেকে।
- সেটাই বলতে যাচ্ছিলাম।
706
01:01:18,616 --> 01:01:22,575
আমার কিছু পুরানো বন্ধুর উপর
চাপ দিতে হয়েছে।
707
01:01:23,950 --> 01:01:26,450
চেচনেয়া, ডিসেম্বর ২০১৫।
708
01:01:27,741 --> 01:01:28,741
এটা কী?
709
01:01:29,158 --> 01:01:32,783
এটা তুমি আসার আগের।
তখন হার্টও তৈরি হয়নি।
710
01:01:32,866 --> 01:01:37,991
এক চেচেন ওয়ারলর্ডকে চেচেন ও রাশিয়ান সরকার
অনেক ছাড় দিয়ে রেখেছিল।
711
01:01:38,700 --> 01:01:41,700
সবসময়ের মতো পশ্চিম সেটা
না দেখার ভান করছিল।
712
01:01:41,783 --> 01:01:45,741
লোকজনকে দমাতে
গ্রামের পর গ্রাম ধ্বংস করে ফেলছিল।
713
01:01:46,533 --> 01:01:49,033
কিন্তু... এসবের সাথে
পার্কারের কী সম্পর্ক?
714
01:01:49,866 --> 01:01:50,991
ও সেখানে ছিল।
715
01:01:55,283 --> 01:01:57,825
ভিন্ন পরিচয়ে।
কোনো ইলেকট্রনিক রেকর্ড ছাড়া।
716
01:01:58,325 --> 01:02:00,700
কিন্তু ও সেখানে ছিল,
এমআইসিক্সকে অস্ত্র সরবরাহ করছিল
717
01:02:00,783 --> 01:02:03,700
ওয়ারলর্ডকে হারানোর জন্য।
718
01:02:06,616 --> 01:02:07,950
ওরা এসেছে?
719
01:02:09,825 --> 01:02:11,116
কোনো সময় বলেছিল?
720
01:02:11,200 --> 01:02:12,200
এসে পড়বে।
721
01:02:20,033 --> 01:02:21,616
আমরা একটা মেসেজ ট্যাপ করেছিলাম।
722
01:02:22,575 --> 01:02:23,658
কিন্তু সেটা ফাঁদ ছিল।
723
01:02:31,491 --> 01:02:35,616
এমআইসিক্স একটা তথ্য দিয়েছিল
যে পুরো টিমকে খতম করে দেওয়া হয়েছে।
724
01:02:35,700 --> 01:02:37,491
ভেবেছিলাম বাঁচানোর জন্য কেউ নেই।
725
01:02:38,491 --> 01:02:42,033
জায়গাটা গৃহযুদ্ধ লাগাতে চলা
গোলাবারুদের আস্তানা ছিল।
726
01:02:42,116 --> 01:02:45,200
হাতিয়ারগুলো আমরা ওয়ারলর্ডের
হাতে লাগতে দিতে পারতাম না।
727
01:02:45,283 --> 01:02:47,533
এতে হাজারো মানুষের প্রাণ যেত।
728
01:02:49,700 --> 01:02:54,116
উপরে মিসাইল সহ
আমাদের একটা ড্রোন মোতায়েন ছিল।
729
01:02:57,616 --> 01:02:59,033
আমি নিজে অর্ডারটা দিয়েছিলাম।
730
01:03:09,450 --> 01:03:13,158
এমনভাবে সাজিয়েছিলাম
যেন মনে হয় ড্রোন অ্যাটাক বিদ্রোহীরা করেছে।
731
01:03:13,241 --> 01:03:15,575
এমআইসিক্স তার ভুল
ধামাচাপা দিয়ে দেয়।
732
01:03:16,158 --> 01:03:18,491
কোনো রিপোর্ট হয়নি,
কোনো তদন্ত হয়নি।
733
01:03:19,241 --> 01:03:22,616
না আছে কোনো এজেন্টের রেকর্ড
যে ওসবে জড়িত ছিল।
734
01:03:23,408 --> 01:03:25,116
আমরা ভেবেছিলাম
সবাই মারা গেছে।
735
01:03:27,408 --> 01:03:28,741
কিন্তু আমরা ভুল ছিলাম।
736
01:03:30,741 --> 01:03:31,741
এত বড় ভুল!
737
01:03:32,908 --> 01:03:37,658
কী মনে হয়... ও জেনে গেছে
এসবের পিছনে আমরা ছিলাম?
738
01:03:38,658 --> 01:03:40,408
জানাটাই স্বাভাবিক।
739
01:03:42,825 --> 01:03:45,741
আর এখন ও চার্টারকে
ধ্বংস করতে চাচ্ছে।
740
01:03:52,825 --> 01:03:54,241
তুমি বেইলি আর ইয়াংকে মেরে ফেলেছ?
741
01:03:55,075 --> 01:03:56,325
এটা প্ল্যানে ছিল না।
742
01:03:56,408 --> 01:03:59,575
তুমি হ্যাকিং নিয়ে মাথা ঘামাও,
এসব আমার উপর ছেড়ে দাও, ঠিক আছে?
743
01:04:00,241 --> 01:04:03,825
মনে করিয়ে দিই, আমরা আসলে পার্টনার, ঠিক আছে?
তাই যদি চাও আমার কাজটা ঠিকমতো করি,
744
01:04:03,908 --> 01:04:06,616
তবে কিছু করার আগে
আমাকে জানাবে।
745
01:04:07,116 --> 01:04:09,158
চার্টার বেইলি আর ইয়াং এর মতো
746
01:04:09,241 --> 01:04:10,950
লোকেদের পরোয়া করে না।
747
01:04:11,575 --> 01:04:14,575
তাই, সফল হতে চাইলে,
তোমারও পরোয়া করা উচিত না।
748
01:05:09,575 --> 01:05:10,575
এই, ব্যারি।
749
01:05:11,283 --> 01:05:13,075
তোমার বাবার বন্ধু আমি।
750
01:05:16,741 --> 01:05:17,741
ব্যাপার না।
751
01:05:28,241 --> 01:05:29,450
আমি আছি তো।
752
01:06:00,908 --> 01:06:01,741
ক্যামেরা।
753
01:06:07,825 --> 01:06:09,741
ও ক্যামেরা ফিড হ্যাক করেছিল।
754
01:06:10,325 --> 01:06:12,908
দেখা যাক ওর পদচিহ্ন রেখে গেছে কিনা।
755
01:06:31,366 --> 01:06:32,825
এই তো পেয়েছি।
756
01:06:33,825 --> 01:06:35,491
মরুভূমিতে কী করছ, কেয়া?
757
01:06:36,408 --> 01:06:38,533
মস্তি করতে নিশ্চয়ই যাওনি।
758
01:06:41,116 --> 01:06:42,450
মানে কী?
759
01:06:43,991 --> 01:06:45,908
পশ্চিম আফ্রিকা। লকার।
760
01:06:47,908 --> 01:06:51,283
এমনকিছু আগে কখনো করেছ?
৪০,০০০ ফিটে হেলিকপ্টার উড়িয়েছ?
761
01:06:51,366 --> 01:06:53,741
মুশকিল প্রশ্ন। কেউই উড়ায়নি।
762
01:06:54,450 --> 01:06:57,408
কিন্তু মা সবসময় বলে
আমি অসম্ভবকে সম্ভব করতে পারি।
763
01:06:57,491 --> 01:06:59,658
লকার নিচে নামতে কত দেরি আছে?
764
01:06:59,741 --> 01:07:01,450
১১ ঘন্টা ৭ মিনিট।
765
01:07:02,450 --> 01:07:04,991
ততক্ষণে,
চার্টার বুঝে যাবে কী হচ্ছে।
766
01:07:05,075 --> 01:07:09,283
৪০ হাজার ফিট পর্যন্ত পড়তে
লকারের ৯ মিনিট ২৬ সেকেন্ড লাগবে।
767
01:07:09,366 --> 01:07:11,950
ভেতরে ঢুকে হার্ট চুরি করে
ওরা নিয়ন্ত্রণ পাবার আগেই
768
01:07:12,033 --> 01:07:13,825
বের হবার জন্য আমরা
৮ মিনিট সময় পাবো।
769
01:07:13,908 --> 01:07:14,950
বুদ্ধি ভালো।
770
01:07:16,075 --> 01:07:17,075
কিন্তু কাজ হবে?
771
01:07:17,491 --> 01:07:19,491
বলা মুশকিল।
নিচে এলে নিশ্চয়তা দিতে পারব।
772
01:07:20,116 --> 01:07:23,783
কিন্তু ওরা আমার কোড পেয়ে গেলে, ওটা আর নিচে আসবে না,
ওরা আমাদের অপেক্ষা করবে, আর আমরা মারা যাব।
773
01:07:30,366 --> 01:07:32,866
- এই।
- গুড মর্নিং।
774
01:07:32,950 --> 01:07:33,950
কয়টা বাজে?
775
01:07:34,366 --> 01:07:35,950
সাতটা বাজতে গেল।
776
01:07:36,033 --> 01:07:37,075
কী? ওহ না।
777
01:07:37,575 --> 01:07:38,408
কিছু পেয়েছ?
778
01:07:38,491 --> 01:07:41,783
উহ... না।
কিন্তু একটা সময় তো ওদের হতেই হবে।
779
01:07:41,866 --> 01:07:43,700
দেখি আমি...
780
01:07:49,158 --> 01:07:50,991
ওহ না, না, না, না, না।
781
01:07:51,491 --> 01:07:53,908
নোমাডকে ডাকো! নোমাডকে ডাকো!
782
01:07:59,450 --> 01:08:02,241
আমাকে ব্যস উপরে পৌঁছে দাও।
বাকিটা আমি বুঝে নিব।
783
01:08:02,325 --> 01:08:04,366
এর জন্য নোমাড আমার ছাল তুলে নিবে।
784
01:08:04,450 --> 01:08:05,783
বলবে আমি চাবি চুরি করেছি।
785
01:08:08,575 --> 01:08:10,283
আমার উপর বিশ্বাস রাখো।
786
01:08:15,533 --> 01:08:17,616
ঠিক আছে। এবার সময় হয়েছে।
787
01:08:18,200 --> 01:08:19,825
কাজ হয়েছে কিনা কীভাবে বুঝবে?
788
01:08:23,116 --> 01:08:24,575
ওটা দেখো।
789
01:08:32,075 --> 01:08:35,283
লকার গত দুই মিনিটে
১৫,০০০ ফিট নিচে নেমে পড়েছে।
790
01:08:35,366 --> 01:08:36,366
এখনো নামছে।
791
01:08:37,075 --> 01:08:39,408
সিকিউরিটি সিস্টেম ডাউন হয়ে আছে।
কিছুই করতে পারছি না।
792
01:08:39,908 --> 01:08:43,491
- এটা কীভাবে সম্ভব? আবার হ্যাক হয়েছে?
- না। না।
793
01:08:43,575 --> 01:08:45,783
ওরা প্রথমবার হ্যাক করেছিলই এজন্য।
794
01:08:45,866 --> 01:08:48,116
ওরা আমাদের সিস্টেমে
লুকিয়ে বসে ছিল।
795
01:08:48,200 --> 01:08:49,658
- এটা থামাতে পারবে?
- চেষ্টা করছি।
796
01:09:19,491 --> 01:09:21,241
ওরা এয়ার লক খুলে দিয়েছে।
797
01:09:21,325 --> 01:09:23,450
আশেপাশের সব চার্টার এজেন্টের সাথে
যোগাযোগ করো।
798
01:09:24,325 --> 01:09:26,241
৫০০ মাইলের মধ্যে কেউ নেই।
799
01:09:29,700 --> 01:09:33,783
কোওর্ডিনেটে পৌঁছাব
৫, ৪, ৩...
800
01:09:34,408 --> 01:09:37,075
- যা করছ ভেবে করছ তো?
- অত ভাবাভাবির সময় নেই।
801
01:09:53,116 --> 01:09:56,200
- কিছু একটা দ্রুত ছুঁটে আসছে।
- কিছু একটা?
802
01:09:56,283 --> 01:09:58,033
- ৩০ সেকেন্ডে পৌঁছাবে।
- কী ওটা?
803
01:10:01,241 --> 01:10:03,950
মনে হচ্ছে... কোনো মানুষ ওটা।
804
01:10:05,866 --> 01:10:06,866
কে?
805
01:10:08,283 --> 01:10:09,283
জুম করো।
806
01:10:14,116 --> 01:10:15,116
ওটা কি...?
807
01:10:16,116 --> 01:10:16,991
ওটা স্টোন।
808
01:10:28,450 --> 01:10:30,908
আমাকে নিচে যেতে হবে।
রোটার স্পিড কমাচ্ছি।
809
01:10:31,408 --> 01:10:33,616
কপি দ্যাট।
৭ মিনিট পর দেখা হবে।
810
01:10:44,283 --> 01:10:45,908
ও পারবে না।
811
01:11:04,783 --> 01:11:05,783
দেখো কে এসেছে।
812
01:11:06,658 --> 01:11:08,283
- আমার এক মিনিট লাগবে।
- না!
813
01:11:08,366 --> 01:11:11,450
শিপের লাইনিনহ হাইড্রোজেনে ভরা।
হালকা স্ফুলিঙ্গেও আমরা সবাই মারা যাব।
814
01:11:35,283 --> 01:11:36,700
ওর সাথে যোগাযোগ করার
কোনো উপায় নেই।
815
01:11:37,700 --> 01:11:38,741
তোমাকে পারতে হবে, রেচাল।
816
01:11:39,241 --> 01:11:40,325
পারতে হবে।
817
01:12:04,491 --> 01:12:05,741
খেল খতম, কেয়া।
818
01:12:08,950 --> 01:12:09,950
কার?
819
01:12:16,116 --> 01:12:17,991
ভ্যান থেকে বের হতে মানা করেছিলাম।
820
01:12:18,533 --> 01:12:20,241
আমাকে তো মজাও করতে বলেছিলে।
821
01:12:59,408 --> 01:13:00,408
শেষ।
822
01:13:06,116 --> 01:13:07,408
এখন তুমি আমার ইশারায় চলবে।
823
01:13:09,408 --> 01:13:10,658
আমরা হার্টকে হারিয়েছি।
824
01:13:15,283 --> 01:13:16,283
এখনো না।
825
01:13:32,241 --> 01:13:34,741
পার্কার। ৯০ সেকেন্ড। চলো।
826
01:13:35,991 --> 01:13:38,866
প্যারাসুটের জন্য খারাপ লাগছে।
তোমার দরকার পড়বে।
827
01:15:01,075 --> 01:15:02,991
ছাড়ো আমাকে!
828
01:15:06,408 --> 01:15:08,575
না, না, না, না, না!
829
01:15:13,158 --> 01:15:14,358
- ওদের পিছন চলো।
- সম্ভব না।
830
01:15:14,408 --> 01:15:17,116
কোনো রকমে ঘাঁটিতে
পৌঁছাতে পারি কিনা সন্দেহ।
831
01:15:31,908 --> 01:15:33,575
দূর হও!
832
01:15:36,491 --> 01:15:37,825
ছাড়ো আমাকে!
833
01:17:02,283 --> 01:17:03,700
গুড মর্নিং, সানশাইন।
834
01:17:07,283 --> 01:17:08,963
কারো কিছু হয়ে যাবার
আগেই পিস্তলটা আমাকে...
835
01:17:12,908 --> 01:17:13,908
এমনটা হবে না।
836
01:17:16,741 --> 01:17:18,325
আমি বলছি কী হবে।
837
01:17:18,408 --> 01:17:21,408
তুমি সিক্রেট এজেন্ট তরিকায়
এখান থেকে আমাদের বের করবে,
838
01:17:21,491 --> 01:17:24,450
আর আমি পিস্তল নিয়ে
তোমার তিন কদম পিছনে হাঁটব।
839
01:17:25,158 --> 01:17:27,158
- হার্ট কোথায়?
- পার্কারের কাছে।
840
01:17:28,283 --> 01:17:31,283
কিন্তু ওটা আমার বায়োমেট্রিকে কানেক্টেড,
তাই আমি ছাড়া কাজ হবে না।
841
01:17:32,366 --> 01:17:33,366
চলো, উঠো।
842
01:17:37,616 --> 01:17:39,700
তোমাকে এখন মেরে ফেললে,
সব ল্যাটাই চুকে যাবে।
843
01:17:40,200 --> 01:17:42,866
তোমার সাথেও তাই করব
যা তোমরা বেইলি আর ইয়াংয়ের সাথে করেছ?
844
01:17:48,200 --> 01:17:49,783
যুক্তি তো তাই সমর্থন করে, রেচাল।
845
01:17:51,741 --> 01:17:53,658
হার্ট হলে তাই করতে বলতো।
846
01:17:56,700 --> 01:17:57,741
আমি তোমাদের মতো না।
847
01:18:01,325 --> 01:18:02,325
উঠে দাঁড়াও।
848
01:18:04,741 --> 01:18:06,158
আমাদের এগোতে থাকতে হবে।
849
01:18:29,991 --> 01:18:31,533
তো, প্ল্যান কী, কেয়া?
850
01:18:32,033 --> 01:18:35,700
নিয়েম খারচি তোমাকে বাড়ি থেকে
বের করে দেওয়ায় প্রতিশোধ নিতে চাচ্ছ?
851
01:18:36,200 --> 01:18:38,825
বেশ। তোমার মনে হয় তুমি সব জানো।
852
01:18:38,908 --> 01:18:40,950
হার্ট বলেছে নিশ্চয়ই
ও আমাকে দত্তক নিয়েছিল,
853
01:18:41,450 --> 01:18:43,908
আমাকে রাস্তা থেকে তুলে এনেছিল।
কিন্তু কেন করেছিল বলেনি?
854
01:18:47,450 --> 01:18:51,741
খারচি আমার মা-বাবাকে একটা
মেডিকেল ট্রায়ালের জন্য ব্যবহার করে, যাতে তারা মারা যায়।
855
01:18:53,366 --> 01:18:56,450
ও ব্যাপারটা ধামাচাপা দিয়ে দেয় আর আমাকে দত্তক নেয়
এই ভেবে যে আমার উপকার করছে,
856
01:18:56,533 --> 01:18:58,783
কিন্তু আমি সেটা হতে দিই
কারণ আমি জানতাম,
857
01:18:58,866 --> 01:19:02,033
একদিন আমি এতটা যোগ্য হব
যে ওকে ওর অপরাধের শাস্তি দিতে পারব।
858
01:19:02,533 --> 01:19:04,408
তাই পুরো দুনিয়াকে
তছনছ করতে নেমে পড়লে?
859
01:19:04,491 --> 01:19:05,908
এটা শুধু আমার জন্য করছি না।
860
01:19:06,491 --> 01:19:07,700
আমার মতো লোকেদের জন্য করছি।
861
01:19:08,491 --> 01:19:10,366
পার্কার চার্টারকে শেষ করে দিবে।
862
01:19:10,450 --> 01:19:13,366
আমার কাছে পুরো একটা লিস্ট আছে,
যাদের আমরা এক এক করে এক্সপোজ করব।
863
01:19:13,950 --> 01:19:15,908
যার পরিণতি কী হবে না ভেবেই।
864
01:19:17,908 --> 01:19:18,908
তুমি একটা বাচ্চা মেয়ে।
865
01:19:19,658 --> 01:19:21,408
আর তোমার মনে হয়
চার্টার খুব ভালো?
866
01:19:21,950 --> 01:19:24,283
ওরা তোমাকে বাঁচিয়েছে বলে
ওরা ভালো হয়ে যায় না।
867
01:19:25,825 --> 01:19:27,491
কী মনে হয় আমি খবর নিইনি?
868
01:19:29,241 --> 01:19:31,366
কতগুলো স্কুল থেকে
বের করেছে তোমাকে?
869
01:19:31,866 --> 01:19:33,866
৭? ৮?
870
01:19:35,741 --> 01:19:37,700
ছোট থেকে অবাধ্য।
সবার সমস্যার কারণ।
871
01:19:38,491 --> 01:19:40,908
হিংস্র, একা, অসহায়।
872
01:19:40,991 --> 01:19:42,831
- থামো।
- চার্টার না আসা অবধি, তাই না?
873
01:19:42,908 --> 01:19:45,533
যে তোমাকে ডিসিপ্লিন শেখায়
যার দরকার ছিল তোমার।
874
01:19:45,616 --> 01:19:47,783
কিন্তু তোমাকে ওরা শেখায়-পড়ায়
কারণ তুমি ভালো ছিলে?
875
01:19:48,450 --> 01:19:50,575
- নাকি তুমি ভেঙে পড়েছিলে বলে?
- অনেক হয়েছে।
876
01:19:54,533 --> 01:19:55,658
হয়তো আমি ভেঙে পড়েছিলাম।
877
01:19:58,450 --> 01:20:00,783
কিন্তু নোমাড নামে এক মহিলাকে চিনি।
878
01:20:01,283 --> 01:20:02,908
সে আমাকে বাঁচায়, প্রশিক্ষণ দেয়,
879
01:20:04,408 --> 01:20:07,658
দেখায় কেউ পাশে থাকলে
আমরা কী করতে পারি।
880
01:20:12,116 --> 01:20:13,116
সে এখন কোথায়?
881
01:20:15,116 --> 01:20:16,116
চলো।
882
01:20:16,991 --> 01:20:20,575
পার্কার তোমাকে নিতে আসবে,
আর ও এলে আমি হাতে একটা বড় বন্দুক চাই।
883
01:20:47,408 --> 01:20:48,616
ওরা আমাদের দিকে আসছে।
884
01:20:50,033 --> 01:20:51,200
হয়তো ওটা পার্কার।
885
01:20:52,950 --> 01:20:54,366
চার্টার তো জিন্দেগিতেও হবে না।
886
01:20:58,450 --> 01:20:59,450
ডাকাত দল?
887
01:21:01,033 --> 01:21:04,075
আচ্ছা, ওদের আমরা
ভালো একটা কাহিনী বলব।
888
01:21:04,158 --> 01:21:07,533
ওরা আমাদের টাকার জন্য বাঁচিয়ে রাখবে।
আমরা ওকে ফাঁদে ফেলব, তারপর ব্যাম।
889
01:21:11,075 --> 01:21:13,533
না বুঝলে বলে রাখি,
"ব্যাম" দিয়ে তুমি ওদের মারবে বুঝেয়েছি।
890
01:21:15,241 --> 01:21:16,241
হ্যাঁ, বুঝেছি।
891
01:21:30,408 --> 01:21:33,991
তোমরা কারা?
আর এখানে কী করছ?
892
01:21:36,408 --> 01:21:37,450
কোথাও ছেড়ে দিব?
893
01:21:39,408 --> 01:21:40,658
তুমি তো দেবদূত।
894
01:22:13,366 --> 01:22:15,783
জানো তো,
চার্টার কিন্তু খারচিকে খতম করতে পারে।
895
01:22:21,075 --> 01:22:22,991
পার্কারই শেষ ভরসা নয়।
896
01:23:03,533 --> 01:23:05,200
আমার তোমার কীভাবে
শুকরিয়া আদায় করতে পারি?
897
01:23:05,866 --> 01:23:06,866
করা তো হয়ে গেছে।
898
01:23:17,450 --> 01:23:19,033
আমার সাথে আসো।
899
01:24:32,700 --> 01:24:33,741
ও পালিয়েছে।
900
01:24:33,825 --> 01:24:35,075
আমাদের এমনটা চুক্তি হয়নি।
901
01:24:35,658 --> 01:24:39,075
ওকে মারাও আমাদের চুক্তিতে ছিল না।
এখন আমার টাকা দাও।
902
01:24:40,658 --> 01:24:41,658
চুক্তি পাল্টে গেছে।
903
01:25:42,908 --> 01:25:44,325
তোমাকে খুঁজে পাওয়া সত্যিই মুশকিল।
904
01:25:48,158 --> 01:25:49,283
সিক্স অব হার্টস।
905
01:25:49,991 --> 01:25:51,283
নোমাড শুভ কামনা জানিয়েছে।
906
01:26:12,116 --> 01:26:15,116
ধাওয়ান আবার পার্কারের সাথে আছে।
আমি ওর গায়ে একটা ট্র্যাকার লাগিয়েছি।
907
01:26:15,200 --> 01:26:17,908
ওরা উত্তরের দিকে যাচ্ছে।
তোমার সাথে কানেক্ট করছি।
908
01:26:19,866 --> 01:26:20,866
হাই, রেচাল।
909
01:26:21,533 --> 01:26:24,450
তোমার কন্ঠ শুনে ভালো লাগলো।
তোমার জন্য চিন্তা হচ্ছিল।
910
01:26:25,575 --> 01:26:26,575
তাই?
911
01:26:28,033 --> 01:26:30,950
ঠিক আছে, পেয়েছি।
ওরা আইসল্যান্ডের দিকে যাচ্ছে।
912
01:26:33,325 --> 01:26:35,533
তাহলে ধরে নিচ্ছি আমি ঝুঁকিপূর্ণ না।
913
01:26:36,033 --> 01:26:38,366
বেশ, হার্ট এখন ওদের কাছে,
তাই আমরা সবাই ঝুঁকিতে আছি।
914
01:26:39,116 --> 01:26:42,408
পার্কার চার্টারকে টার্গেট করবে,
তাই আমরা একটা নিরাপদ জায়গায় যাচ্ছি।
915
01:26:42,491 --> 01:26:43,866
ক্লাবস টিম বানাচ্ছে।
916
01:26:43,950 --> 01:26:46,616
চেষ্টা করব তুমি পৌঁছানোর আগে
যেন ওরা তৈরি থাকে।
917
01:26:46,700 --> 01:26:47,991
আর যদি খুব বেশি দেরি হয়ে যায়?
918
01:26:48,075 --> 01:26:49,991
তাহলে যত দ্রুত সম্ভব সেখানে যাও।
919
01:26:50,075 --> 01:26:53,450
হার্ট যদি একবার অনলাইন হয়ে যায়,
খোদা মালুম ওরা কী করবে।
920
01:26:53,533 --> 01:26:54,533
আমি যাচ্ছি।
921
01:27:27,450 --> 01:27:30,200
জায়গাটা অতও নিরাপদ না,
কিন্তু এই মূহুর্তে এর ভালো কিছু নেই।
922
01:27:32,658 --> 01:27:34,991
যদি হার্ট আমাদের খুঁজে,
আমাদের খুঁজে পাবে।
923
01:27:41,241 --> 01:27:43,700
এই ভাঙড়ি মাল আমাদের
আইসল্যান্ডে পৌঁছাতে পারবে?
924
01:27:44,200 --> 01:27:45,283
একদম।
925
01:27:57,700 --> 01:28:00,658
গতকাল তোমার ফেসিয়াল
রিকগনিশনের ট্রিকটা দারুণ ছিল।
926
01:28:01,408 --> 01:28:03,283
নতুন খেলনায় লক লাগাতে চাচ্ছ!
927
01:28:04,283 --> 01:28:06,241
এমন না করলে
আমাকে নিতে আসতে তুমি?
928
01:28:07,408 --> 01:28:08,533
আমরা একটা টিম, কেয়া।
929
01:28:09,991 --> 01:28:11,075
এমনটা আর করবে না।
930
01:28:21,533 --> 01:28:23,158
বোধহয় পেয়ে গেছি।
931
01:28:23,241 --> 01:28:26,700
জানি ওরা কোথায় যাচ্ছে।
রায়কুভিক ইউনিভার্সিটির কম্পিউটার ল্যাবে
932
01:28:26,783 --> 01:28:29,866
ওখানে ক্রায়ো-স্টোরেজ আছে,
সার্ভারের অনেকগুলো ফ্লোর আছে।
933
01:28:29,950 --> 01:28:31,533
ট্র্যাকারটা সোজা ওদিক যাচ্ছে।
934
01:28:34,575 --> 01:28:37,241
দেখো, কেয়া, আবার বোলো না
আমি কথা রাখি না।
935
01:28:38,200 --> 01:28:41,366
ঠিক আছে, সবাই তৈরি হও।
সবাই জানো কী করতে হবে।
936
01:28:41,866 --> 01:28:44,241
আর কয়েক মিনিট,
তারপর কাজ শুরু করব।
937
01:29:27,366 --> 01:29:28,366
কাজ হয়েছে?
938
01:29:32,241 --> 01:29:33,241
হ্যাঁ।
939
01:29:55,241 --> 01:29:56,575
এই তোমার লিস্ট?
940
01:29:56,658 --> 01:30:00,866
ইমেইল, টেক্সট, ব্যাংক একাউন্ট।
হার্ট আমার অ্যালগরিদম দিয়ে সব সাজাচ্ছে।
941
01:30:00,950 --> 01:30:03,616
তো, আমরা যে কাউকে খুঁজতে পারি?
যেকোনো কিছু এক্সেস করতে পারি?
942
01:30:03,700 --> 01:30:05,700
দুনিয়ার সবচেয়ে দারুণ মাস্টার কি।
943
01:30:07,283 --> 01:30:08,283
দেখাও আমাকে।
944
01:30:14,575 --> 01:30:15,575
এই যে।
945
01:30:16,366 --> 01:30:19,866
দেশ জুড়ে বছরের পর বছর নিরীহ মানুষের উপর
খারচির করা এক্সপেরিমেন্টের সব প্রমাণ।
946
01:30:19,950 --> 01:30:22,533
এটাই সত্যি... যা এবার দুনিয়া দেখবে।
947
01:30:23,450 --> 01:30:26,450
অসাধারণ।
এখন দেখা যাক এটা আর কী করতে পারে।
948
01:30:26,950 --> 01:30:28,033
কিংদের খুঁজো।
949
01:30:30,116 --> 01:30:31,158
কী করছ তুমি?
950
01:30:33,575 --> 01:30:36,533
ন্যান্সি মরিসন।
কিং অব ডায়মন্ডস। প্রাক্তন সিআইএ।
951
01:30:37,033 --> 01:30:40,241
হার্ট বলছে ও নিজের পরিবারের সাথে
কোনো সেফ হাউসে যাচ্ছে।
952
01:30:41,491 --> 01:30:42,491
লিফট ফেলে দাও।
953
01:30:43,950 --> 01:30:44,950
কী বলছ?
954
01:30:46,741 --> 01:30:48,158
না৷ দাঁড়াও...
955
01:31:03,366 --> 01:31:04,533
তোমাকে স্বাগত।
956
01:31:04,616 --> 01:31:06,450
দাঁড়াও। আমি কিছু পেয়েছি।
957
01:31:08,033 --> 01:31:09,908
তোমার এটা পছন্দ হবে, বস।
958
01:31:10,408 --> 01:31:14,325
একটা অজ্ঞাত মিলিটারি প্লেন ৩৩ মিনিট আগে
প্রাইভেট এয়ারফিল্ডে নেমেছে।
959
01:31:16,283 --> 01:31:17,283
এই যে।
960
01:31:19,366 --> 01:31:23,825
জিয়াং সু। চায়নিজ স্টেট সিকিউরিটি
সার্ভিসে ৩৫ বছর কাটিয়েছে।
961
01:31:23,908 --> 01:31:25,991
কিং অব ক্লাবস আইসল্যান্ডেই আছে।
962
01:31:26,075 --> 01:31:27,783
তাহলে তো আরও ভালো।
এখন কোথায় আছে?
963
01:31:39,533 --> 01:31:40,533
২ মিনিটে পৌঁছে যাব।
964
01:31:40,575 --> 01:31:43,075
আমি প্ল্যান পাঠাচ্ছি।
স্টোন রাস্তাতে আছে।
965
01:31:47,450 --> 01:31:50,408
অপেক্ষা করার সময় নেই।
ওকে আমাদের পিছনে আসতে বলো।
966
01:31:53,366 --> 01:31:55,075
স্পেডস বা হার্টসের কোনো খবর?
967
01:31:55,158 --> 01:31:56,450
এখনো কিছু পাইনি।
968
01:31:58,283 --> 01:32:01,533
লিফটে আরও মানুষ ছিল।
লবিতেও ছিল।
969
01:32:02,658 --> 01:32:03,658
শান্ত হও, কেয়া।
970
01:32:04,783 --> 01:32:09,408
তুমি বলেছিলে আমরা খারচিকে এক্সপোজ করব
তারপর চার্টারকে, ওদের খুন করার কথা ছিল না।
971
01:32:09,491 --> 01:32:13,741
কিং অব হার্টসের সাথে ওর টিম আছে।
ওরা সবাই লন্ডনের বাইরে একটা বাঙ্কারে আছে।
972
01:32:14,741 --> 01:32:15,741
সুন্দর।
973
01:32:16,950 --> 01:32:17,950
শেষ করে দাও ওদের।
974
01:32:22,033 --> 01:32:23,366
আমরা এখন যাচ্ছি।
975
01:32:23,450 --> 01:32:26,116
- কাজ শেষে কথা হবে।
- তুমিও ওদের সাথে যাচ্ছ?
976
01:32:26,200 --> 01:32:28,908
পার্কারের উপর আক্রমণের অর্ডার আমিই দিয়েছিলাম।
তাই আমাকে তো যেতেই হবে।
977
01:32:29,533 --> 01:32:32,658
জানো তো... চেচনেয়ায় আমি হলে
একই সিদ্ধান্ত নিতাম।
978
01:32:32,741 --> 01:32:33,908
ধন্যবাদ। আসলে...
979
01:32:37,950 --> 01:32:39,116
কানেকশন ভেঙে গেছে।
980
01:32:41,575 --> 01:32:42,991
হার্ট অনলাইন হয়ে গেছে।
981
01:32:47,200 --> 01:32:48,033
না, না, না, না।
982
01:32:53,908 --> 01:32:54,991
আমরা আটকা পড়েছি।
983
01:32:59,366 --> 01:33:02,158
ওহ খোদা। ওরা ভেন্টিলেশন
সিস্টেম বন্ধ করে দিয়েছে।
984
01:33:02,783 --> 01:33:03,783
না, না, না, না।
985
01:33:08,741 --> 01:33:10,283
জ্যাক, আমাদের হাতে
কতক্ষণ সময় আছে?
986
01:33:12,950 --> 01:33:16,491
এভাবে চলতে থাকলে,
এক ঘন্টায় অক্সিজেন শেষ হয়ে যাবে।
987
01:33:20,491 --> 01:33:23,700
চার্টার ওদের পথে আসা লোকেদের পরোয়া করে না।
আমরাও করব না।
988
01:33:23,783 --> 01:33:26,533
কিং অব হার্টস আটকা পড়েছে।
ওরা এক ঘন্টার মধ্যে মারা যাবে।
989
01:33:27,033 --> 01:33:30,700
- এসব বন্ধ করো, প্লিজ।
- কাউকে তো এই শক্তি নিয়ন্ত্রণ করতে হবে, কেয়া।
990
01:33:30,783 --> 01:33:32,700
- আমরা করলে ক্ষতি কী?
- এমন কথা হয়নি আমাদের।
991
01:33:33,908 --> 01:33:36,033
তুমি পুরো বিষয়টা বুঝছ না।
992
01:33:36,908 --> 01:33:39,033
এখানে তোমার মা-বাবাকে মারা
993
01:33:39,116 --> 01:33:40,908
কোনো খারাপ লোকের কথা হচ্ছে না।
994
01:33:41,533 --> 01:33:42,741
ব্যাপারটা ক্ষমতার।
995
01:33:43,241 --> 01:33:47,991
যা ওদের হাতে আছে, হাতেগোনা কয়েকজন
সেটা মানুষের কল্যাণের জন্য ব্যবহার করতে পারে,
996
01:33:48,075 --> 01:33:50,741
যা সত্যিই দুনিয়াকে বদলাতে পারে,
কিন্তু ওরা করছে না।
997
01:33:55,241 --> 01:33:58,866
এই মূহুর্তে, আমরা
ট্রিলিয়ন ডেটা এক্সেস করছি।
998
01:33:59,533 --> 01:34:02,200
কয়েক ঘন্টার মধ্যে,
আমি বাকি চার্টার মেম্বারদেরও
999
01:34:02,283 --> 01:34:04,158
স্বর্গে পাঠাতে পারব।
1000
01:34:06,075 --> 01:34:08,991
এরা সারাজীবন আমাদের ব্যবহার করেছে।
1001
01:34:10,075 --> 01:34:11,950
এবার সময় এসেছে ওদের নিয়ন্ত্রণ করার।
1002
01:34:37,783 --> 01:34:38,783
যাও।
1003
01:34:46,908 --> 01:34:49,575
ক্লাবস টিম ইউনিভার্সিটির
বিল্ডিংয়ে ঢুকে পড়েছে।
1004
01:34:51,075 --> 01:34:52,575
কী... করছ তুমি?
1005
01:34:54,616 --> 01:34:56,825
মহান ব্যক্তিরা কীভাবে
শক্তি পায় জানতে চাও, কেয়া?
1006
01:34:58,700 --> 01:35:00,158
না তারা সেটা অর্জন করে...
1007
01:35:01,950 --> 01:35:03,325
না সেটা তাদের প্রাপ্য হয়।
1008
01:35:04,991 --> 01:35:07,116
বরং সঠিক সময়ে তারা সেটা,
1009
01:35:08,533 --> 01:35:09,533
ছিনিয়ে নেয়।
1010
01:35:22,825 --> 01:35:24,241
স্টোন এক মিনিটে পৌঁছাবে।
1011
01:35:25,908 --> 01:35:27,533
পজিশনে আছি। সবাই তৈরি।
1012
01:35:32,158 --> 01:35:34,533
ও ভার্সিটির দিকে আগাচ্ছে।
1013
01:35:52,616 --> 01:35:54,741
স্টোন, তোমাকে এক্ষুনি বের হতে হবে।
1014
01:35:54,825 --> 01:35:56,158
আমার হাতে বেশি সময় নেই।
1015
01:35:56,241 --> 01:35:57,075
কেয়া?
1016
01:35:57,158 --> 01:35:59,616
আমি একটা ফেইলসেফ আপলোড করেছি।
ওটা হার্টকে বন্ধ করে দিবে।
1017
01:35:59,700 --> 01:36:01,616
ওরা আমাকে ছাড়া
এক্সেস করতে পারবে না।
1018
01:36:01,700 --> 01:36:04,825
আমি পৌঁছে গেছি।
কিন্তু তুমি তো এটা আগে থেকেই জানো।
1019
01:36:04,908 --> 01:36:07,158
না, তুমি অন্য জায়গায় আছ।
এটা একটা ফাঁদ।
1020
01:36:08,241 --> 01:36:09,366
তোমার ট্র্যাকার খুঁজে পেয়েছিলাম।
1021
01:36:09,450 --> 01:36:12,783
ল্যাব একটা ফাঁদ।
তোমার টিমকে ওখান থেকে বের করো।
1022
01:36:13,783 --> 01:36:16,283
- তোমার কথা বিশ্বাস কেন করব?
- কারণ তুমি ঠিক ছিলে।
1023
01:36:16,783 --> 01:36:19,783
ঠিক আছে? তুমি পার্কারের ব্যাপারে বলেছিলে
আর তোমার সব কথা ঠিক ছিল।
1024
01:36:20,283 --> 01:36:22,408
আমার বাবা-মা এমনটা
কখনোই চাইতো না।
1025
01:36:22,491 --> 01:36:24,450
ব্যস আমার কথাটা শুনো।
1026
01:36:24,533 --> 01:36:26,491
তোমার টিমকে ওখান থেকে বের করো।
1027
01:36:36,158 --> 01:36:38,325
- তুমি কোথায় আছ?
- আচ্ছা।
1028
01:36:38,408 --> 01:36:41,783
তোমাকে আমার লোকেশন পাঠাচ্ছি।
তোমার ঢুকার ব্যবস্থা করে দিব।
1029
01:36:43,950 --> 01:36:44,950
ধ্যাৎ।
1030
01:36:55,408 --> 01:36:58,075
আমি নাইন অব হার্টস।
তোমার রেডিওটা লাগবে আমার।
1031
01:37:01,950 --> 01:37:03,325
যাও।
1032
01:37:06,075 --> 01:37:09,033
নাইন অব হার্টস বলছি।
ওখান থেকে বের হও। ওটা একটা ফাঁদ।
1033
01:37:14,366 --> 01:37:17,533
আমার কথা শোনা যায়?
ও ট্র্যাকার খুঁজে পেয়েছিল। ওখান থেকে বের হও।
1034
01:37:24,283 --> 01:37:25,283
আমাকে শুনতে পাচ্ছ?
1035
01:37:25,741 --> 01:37:28,033
হ্যাঁ... পাচ্ছি।
1036
01:37:59,991 --> 01:38:01,033
কী হচ্ছে?
1037
01:38:02,033 --> 01:38:03,384
ও কোথায় গেল?
1038
01:38:03,408 --> 01:38:05,616
কী করেছে ও?
1039
01:38:06,325 --> 01:38:07,866
- ঠিক করতে কতক্ষণ লাগবে?
- ওহ।
1040
01:38:08,491 --> 01:38:11,200
কয়েক মিনিট লাগতে পারে।
আবার কয়েক ঘন্টাও।
1041
01:38:11,700 --> 01:38:13,241
আমি ফিরে আসতে আসতে
সব ঠিক করো।
1042
01:38:20,408 --> 01:38:21,783
দরজা একদম নড়ছে না।
1043
01:38:22,700 --> 01:38:24,450
ধ্যাৎ!
1044
01:38:24,533 --> 01:38:26,866
কোনো ইমার্জেন্সি ওভাররাইড সিস্টেম
অবশ্যই থাকার কথা।
1045
01:38:26,950 --> 01:38:28,741
আমরা কিছু মিস করছি।
1046
01:38:28,825 --> 01:38:31,200
জ্যাক, স্টোনের সাথে
কোনোভাবে যোগাযোগ করা যাবে?
1047
01:38:31,283 --> 01:38:33,241
না। যাবে না।
আমরা এখনো অফলাইন।
1048
01:38:35,616 --> 01:38:37,950
কিন্তু... ল্যান্ডলাইন ট্রাই করা যেতে পারে।
1049
01:38:50,950 --> 01:38:53,616
ঠিক আছে। ঠিক আছে।
1050
01:39:21,575 --> 01:39:24,450
- স্টোন, যাক বাঁচা গেল। কোথায় আছ?
- ক্লাবস মারা গেছে।
1051
01:39:26,241 --> 01:39:27,616
ইউনিভার্সিটি একটা ফাঁদ ছিল।
1052
01:39:29,491 --> 01:39:30,783
একটা নতুন তথ্য আছে।
1053
01:39:31,783 --> 01:39:32,783
নতুন লোকেশন।
1054
01:39:33,200 --> 01:39:34,908
ক্লাবস টিম... মারা গেছে?
1055
01:39:36,783 --> 01:39:37,783
কী তথ্য?
1056
01:39:38,200 --> 01:39:40,241
কেয়া। হার্টকে বন্ধ করে দিয়েছে।
1057
01:39:42,408 --> 01:39:45,825
- ও যে মিথ্যা বলছে না কীভাবে বুঝবে?
- জানি না।
1058
01:39:49,325 --> 01:39:51,533
আমরা এক ঘন্টার মধ্যে মারা যাব।
1059
01:39:52,075 --> 01:39:54,283
- ওরা আমাদের এয়ার সাপ্লাই বন্ধ করে দিয়েছে।
- কী?
1060
01:39:54,366 --> 01:39:57,325
- কেয়া আমাদের এয়ার সাপ্লাই বন্ধ করে দিয়েছে।
- পার্কার করেছে।
1061
01:39:57,408 --> 01:39:58,825
মেয়েটাকে আমি বিশ্বাস করি, নোমাড।
1062
01:39:59,491 --> 01:40:01,741
ওর কথা না শুনলে আমিও মরতাম।
1063
01:40:02,241 --> 01:40:04,450
আমি ওকে বিশ্বাস করি,
আর তোমায় আমাকে করতে হবে।
1064
01:40:07,950 --> 01:40:08,950
৫০ মিনিট।
1065
01:40:11,325 --> 01:40:12,575
হয়ে যাবে।
1066
01:40:16,158 --> 01:40:17,158
দেখা হবে।
1067
01:40:24,283 --> 01:40:25,283
অবশ্যই।
1068
01:42:22,908 --> 01:42:24,450
স্যরি, তোমার ট্রাকটা লাগবে।
1069
01:42:33,241 --> 01:42:35,116
জানি তুমি এখানে আছ, কেয়া।
1070
01:42:38,825 --> 01:42:40,825
তোমার কাছে এখনো চান্স আছে।
1071
01:42:43,741 --> 01:42:45,658
তুমি এখনো এসবের অংশ হতে পারো।
1072
01:42:52,033 --> 01:42:54,158
তুমি ব্যস সময় নষ্ট করছ।
1073
01:43:31,408 --> 01:43:33,908
- তোমার জন্য অপেক্ষা করব?
- একদম না।
1074
01:43:34,533 --> 01:43:35,533
কিন্তু ধন্যবাদ!
1075
01:43:59,950 --> 01:44:00,991
কথা যেন ঠিক হয়, কেয়া।
1076
01:44:21,533 --> 01:44:22,783
এবার থেমে যাও।
1077
01:44:23,616 --> 01:44:24,616
অক্সিজেন বাঁচাও।
1078
01:44:55,866 --> 01:44:57,200
চলো।
1079
01:45:00,825 --> 01:45:02,366
হার্টকে আবার অনলাইন করো।
1080
01:45:03,116 --> 01:45:04,116
করো!
1081
01:45:07,408 --> 01:45:08,408
উঠো।
1082
01:45:08,741 --> 01:45:09,741
উঠো!
1083
01:45:18,616 --> 01:45:20,450
আচ্ছা। কী দিয়ে শুরু করা যায়?
1084
01:45:21,533 --> 01:45:22,366
আঙুল?
1085
01:45:22,450 --> 01:45:24,450
না, ওগুলোর দরকার পড়বে। হাঁটু?
1086
01:45:24,533 --> 01:45:26,366
হ্যাঁ।
1087
01:45:26,450 --> 01:45:27,450
শেষ সুযোগ দিচ্ছি।
1088
01:45:28,658 --> 01:45:30,366
ঠিক আছে, আমি করছি।
1089
01:45:32,908 --> 01:45:33,908
চলো।
1090
01:45:35,616 --> 01:45:37,033
আমাকে আবার ভেতরে যেতে হবে।
1091
01:45:37,991 --> 01:45:41,450
হার্টকে ডিসকানেক্ট করে
আবার কানেক্ট করতে হবে।
1092
01:45:41,533 --> 01:45:45,241
কোনো সমস্যা হলে, সিস্টেম
অটোমেটিক বন্ধ হয়ে যায়। তুমি তো জানোই।
1093
01:45:46,991 --> 01:45:47,991
চলো।
1094
01:46:15,533 --> 01:46:19,116
তোমার জন্য ভালো হবে না, স্টোন।
আর এক ধাপ আগালে ওকে মেরে ফেলব।
1095
01:46:19,200 --> 01:46:22,325
- যায় আসে না। আমি তোমার জন্য এসেছি।
- ফালতু কথা।
1096
01:46:23,158 --> 01:46:25,033
আমরা দুজনেই জানি একে ছাড়া,
1097
01:46:25,116 --> 01:46:27,991
হার্ট চালু হবে না
আর বাঙ্কারের ভেতর সবাই মারা যাবে,
1098
01:46:28,075 --> 01:46:29,991
যদি না আগেই মরে গিয়ে থাকে।
1099
01:46:30,950 --> 01:46:34,033
আমার কাছে হার্ট আছে, কিংস আছে।
জিতব তো আমিই।
1100
01:46:45,116 --> 01:46:46,491
ঠিক আছে। পিস্তল নিচে রাখছি।
1101
01:46:53,116 --> 01:46:55,408
সাবাশ। এবার দূরে ঠেলে দাও।
1102
01:46:58,575 --> 01:46:59,825
কিন্তু একটা কথা বলো।
1103
01:47:00,741 --> 01:47:02,075
তোমার উদ্দেশ্য কী?
1104
01:47:03,200 --> 01:47:05,366
আর তার জন্য
এদের কেন মরা লাগবে?
1105
01:47:06,116 --> 01:47:09,616
পুরোটা জীবন দেশের সেবা করেছি,
রেচাল, কিন্তু কোনো লাভ হয়নি।
1106
01:47:09,700 --> 01:47:11,366
দুনিয়ার অবস্থা আজও করুণ।
1107
01:47:12,908 --> 01:47:15,116
এসবকিছু বদলানোর শক্তি আছে
হার্টের মধ্যে।
1108
01:47:15,616 --> 01:47:19,283
কিন্তু চার্টার যা যেমন আছে
তেমনই রাখিতে চায়।
1109
01:47:19,366 --> 01:47:22,991
তুমিও কিছু বদলাতে চাও না।
ব্যস ক্ষমতা লাভ করতে চাও।
1110
01:47:23,491 --> 01:47:26,408
ক্ষমতা পাবার পর
প্রথমেই মানুষ মেরেছ।
1111
01:47:27,033 --> 01:47:30,325
পার্কার, তোমাদের মতো
মানুষের সমস্যা হচ্ছে,
1112
01:47:30,825 --> 01:47:34,033
তোমাদের ক্ষমতা হুমকি আর
সহিংসতায় ভিত্তি করে দাঁড়িয়ে থাকে।
1113
01:47:34,533 --> 01:47:38,200
আর যখন সবাইকে ভয়ে রাখবে,
এমনকি নিজের টিমকেও...
1114
01:47:39,533 --> 01:47:42,408
তখন একটা জিনিস তোমার
কখনোই থাকবে না, যা আমার থাকবে।
1115
01:47:45,575 --> 01:47:46,575
তাই?
1116
01:47:47,325 --> 01:47:48,825
আর কী সেটা, রেচাল?
1117
01:47:50,616 --> 01:47:52,366
ভরসা করার মতো মানুষ।
1118
01:49:43,741 --> 01:49:46,575
হয়তো পরের জনমে।
1119
01:49:47,241 --> 01:49:49,825
সেখানে গিয়ে দেখা হবে।
1120
01:50:47,116 --> 01:50:49,158
নোমাড, ঠিক আছ তো?
1121
01:50:56,575 --> 01:50:58,075
বাকিরা ঠিক আছে?
1122
01:51:00,866 --> 01:51:04,491
হ্যাঁ, হ্যাঁ।
1123
01:51:12,158 --> 01:51:13,908
তোমার কন্ঠ শুনে ভালো লাগছে, স্টোন।
1124
01:51:15,700 --> 01:51:16,700
জানতাম তুমি পারবে।
1125
01:51:44,658 --> 01:51:45,658
এই, ব্যারি।
1126
01:51:59,741 --> 01:52:00,741
কী এটা?
1127
01:52:01,075 --> 01:52:01,950
জানি না।
1128
01:52:02,033 --> 01:52:03,366
সুন্দর তো।
1129
01:52:03,450 --> 01:52:05,325
কিন্তু কী এটা? কে পাঠিয়েছে?
1130
01:52:20,533 --> 01:52:21,783
সুস্থ মনে হচ্ছে।
1131
01:52:23,075 --> 01:52:26,533
জেলে সময় কাটে না
তাই ভাবলাম ব্যায়াম করি।
1132
01:52:28,575 --> 01:52:29,950
আগের চেয়ে ভালো মিশন।
1133
01:52:31,241 --> 01:52:32,575
আমার লয়াররাও তাই বলে।
1134
01:52:35,408 --> 01:52:36,991
আর তুমি? চার্টারে ফিরেছ?
1135
01:52:38,700 --> 01:52:41,616
হ্যাঁ, চার্টারে ফিরেছি।
1136
01:52:43,325 --> 01:52:44,741
কিন্তু দুইটা শর্তে।
1137
01:52:46,783 --> 01:52:48,450
হার্ট দারুণ একটা মেশিন।
1138
01:52:49,408 --> 01:52:50,658
ব্যস ততদূরই।
1139
01:52:51,825 --> 01:52:55,575
শুধু সফলতার চিন্তা করলে,
সমাধান কখনো টানতে পারব না।
1140
01:52:56,575 --> 01:52:59,116
আর যদি সফলতার কোনো
সম্ভাবনাই না থাকে?
1141
01:53:01,158 --> 01:53:02,658
তখন আমাকে পাঠাবে।
1142
01:53:06,783 --> 01:53:08,158
আর দ্বিতীয় শর্ত?
1143
01:53:10,075 --> 01:53:11,450
আমার টিমকে খুব ভালোবাসতাম, কেয়া।
1144
01:53:12,241 --> 01:53:13,241
ওদের অনেক মিস করি।
1145
01:53:14,825 --> 01:53:18,533
আমি এমন মানুষজনের সাথে কাজ করতে চাই,
যারা দুনিয়াকে ভালোর জন্য বদলাতে চায়।
1146
01:53:35,241 --> 01:53:36,366
কী অবস্থা, জ্যাক?
1147
01:53:37,033 --> 01:53:38,575
ভালো খবর আছে, খারাপ খবরও আছে।
1148
01:53:38,658 --> 01:53:41,866
ভালো খবর হচ্ছে, আমি জায়গাটা ঘুরে দেখেছি,
তোমার প্ল্যান কাজ করবে।
1149
01:53:43,366 --> 01:53:44,366
খারাপ খবর হচ্ছে...
1150
01:53:45,450 --> 01:53:49,200
ওদের কাছে মোষের দুধ নেই।
1151
01:53:49,283 --> 01:53:51,075
জ্যাক।
1152
01:53:51,158 --> 01:53:52,950
কী? তুমিই তো আমাকে
মিশতে বলেছ।
1153
01:53:54,700 --> 01:53:56,283
পাওয়ার গ্রিডের এক্সেস পেয়েছি আমরা?
1154
01:53:57,283 --> 01:54:00,741
হ্যাঁ। অতও কঠিন ছিল না,
কারণ ওদের পাসওয়ার্ড ছিল "পাসওয়ার্ড"।
1155
01:54:02,783 --> 01:54:03,783
তোমার কফি।
1156
01:54:04,450 --> 01:54:05,450
ধন্যবাদ।
1157
01:54:08,450 --> 01:54:09,325
এটা ঠান্ডা তো।
1158
01:54:09,408 --> 01:54:12,533
জানো তো তোমাকে আমরা
এখনো জেলে পাঠাতে পারি?
1159
01:54:14,700 --> 01:54:15,700
এই।
1160
01:54:17,200 --> 01:54:18,200
ভ্যানেই থেকো।
1161
01:54:19,575 --> 01:54:21,200
আমরা ভ্যানেই থাকব, বস।
1162
01:54:30,950 --> 01:54:33,158
- হার্ট একদম তৈরি।
- আর ডাইভার্শন?
1163
01:54:33,866 --> 01:54:34,866
তৈরি।
1164
01:54:35,450 --> 01:54:37,158
যাও গিয়ে ওদের
একটু ব্যাম করে দাও।
1165
01:54:38,783 --> 01:54:39,616
তা আর বলতে।
1166
01:54:44,620 --> 01:55:00,663
• • • অনুবাদ ও সম্পাদনায় • • •
সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম