1 00:00:01,467 --> 00:00:02,567 [Kerri] Previously on "Belle Collective" -- 2 00:00:02,734 --> 00:00:04,467 Are you thinking about dating somebody else? 3 00:00:04,634 --> 00:00:06,868 I'm outside. I'm ready for the next catch. 4 00:00:07,033 --> 00:00:09,601 If you put on that red lipstick and put on that little bodysuit, 5 00:00:09,767 --> 00:00:11,767 you're gonna meet you a man, I promise you that. 6 00:00:11,934 --> 00:00:14,267 I went to have a conversation with a financial advisor. 7 00:00:14,434 --> 00:00:17,801 -We talked about post-nuptial. -A post-what? 8 00:00:17,968 --> 00:00:20,567 She's going to speak to a financial advisor. 9 00:00:20,734 --> 00:00:23,467 So I decided to go talk to an attorney as well. 10 00:00:23,634 --> 00:00:27,467 Could you explain to me exactly what a post-nup is? 11 00:00:27,634 --> 00:00:29,100 [Kerri] I would like to welcome everybody 12 00:00:29,267 --> 00:00:31,167 to the Creator Collective. 13 00:00:31,334 --> 00:00:34,968 Today, we are going to do a little friendly competition. 14 00:00:40,601 --> 00:00:43,400 [Shante] Let's be clear, y'all don't need me to start drama. 15 00:00:43,567 --> 00:00:45,868 Y'all got situations where y'all don't like each other. 16 00:00:46,033 --> 00:00:47,968 [dramatic music plays] 17 00:00:52,567 --> 00:00:55,167 ♪ Hanging with an old crew, say I'm acting brand-new ♪ 18 00:00:55,334 --> 00:00:57,767 ♪ I don't know what that's about ♪ 19 00:00:57,934 --> 00:01:00,467 ♪ Ain't no room for hating, 'cause I ain't never changing ♪ 20 00:01:00,634 --> 00:01:03,167 ♪ Can't nobody bring me down ♪ 21 00:01:03,334 --> 00:01:06,000 Hey, lady. Welcome in. 22 00:01:06,167 --> 00:01:07,801 Always such a good smell in here. 23 00:01:07,968 --> 00:01:09,667 Oh, thank you. 24 00:01:09,834 --> 00:01:11,767 [Lateshia] At the end of the week, the Belles are planning 25 00:01:11,934 --> 00:01:13,567 this speed date for Marie. 26 00:01:13,734 --> 00:01:15,467 -Bring two friends. -[Glen] Two? 27 00:01:15,634 --> 00:01:18,000 -For Marie. -Single. 28 00:01:18,167 --> 00:01:21,300 So we're gonna style her up, honey, so that she can 29 00:01:21,467 --> 00:01:25,767 be ready and fresh and vibrant for her contestants. 30 00:01:25,934 --> 00:01:28,667 ♪ Go, get, go, what, [indistinct] ♪ 31 00:01:28,834 --> 00:01:30,767 ♪ Yep, hashtag all star ♪ 32 00:01:30,934 --> 00:01:33,000 ♪ Pretty girl in the fresh new sports car ♪ 33 00:01:33,167 --> 00:01:35,367 ♪ Feeling cute, you can come take a ride ♪ 34 00:01:35,534 --> 00:01:37,300 ♪ It don't matter if you're purple, pink, or white ♪ 35 00:01:38,667 --> 00:01:39,667 ♪ Yeah ♪ 36 00:01:41,000 --> 00:01:42,100 ♪ Let's go ♪ 37 00:01:43,501 --> 00:01:45,667 -Oh, aren't you cute? -[Lateshia] Hey, Selena! 38 00:01:45,834 --> 00:01:47,000 -Hey! -[Lateshia] How are you? 39 00:01:47,167 --> 00:01:50,100 -You look so cute -- thank you. -You too, OK, girl! 40 00:01:50,267 --> 00:01:52,367 -I love this. -Thank you. 41 00:01:52,534 --> 00:01:54,200 I've worked in fashion. 42 00:01:54,367 --> 00:01:56,367 We have an online boutique, my daughters and I, 43 00:01:56,534 --> 00:02:00,100 so this is right up my alley. This is a fun day. 44 00:02:00,267 --> 00:02:01,467 I get to style Marie. 45 00:02:01,634 --> 00:02:05,167 And I need a mental break away from my wedding. 46 00:02:05,334 --> 00:02:07,267 See, that look like Marie. 47 00:02:07,434 --> 00:02:08,801 [Selena] But see, Marie will probably grab this 48 00:02:08,968 --> 00:02:10,400 and put some tights on, uh-uh. -[indistinct] 49 00:02:10,567 --> 00:02:12,901 -We ain't doing no tights. No bodysuit. -So what -- 50 00:02:13,067 --> 00:02:15,467 -Please, no bodysuit. -Number one rule, she the bodysuit queen. 51 00:02:15,634 --> 00:02:17,267 [Lateshia] Bodysuit with the thigh boot? 52 00:02:17,434 --> 00:02:19,467 -[Lateshia] No, no, no. -[Selena] Uh-uh, not for the first date. 53 00:02:19,634 --> 00:02:20,567 [Lateshia] No. 54 00:02:22,100 --> 00:02:23,400 ♪ That's my crew ♪ 55 00:02:24,467 --> 00:02:29,767 ♪ Tell them that's my crew, screaming, that's my crew ♪ 56 00:02:29,934 --> 00:02:34,801 ♪ Baby, that's my, baby, that's my, that's my crew ♪ 57 00:02:34,968 --> 00:02:36,667 -Hi, ladies. -[squealing] 58 00:02:36,834 --> 00:02:38,701 [smacking kisses] 59 00:02:38,868 --> 00:02:40,567 We were just talking about you, beautiful? 60 00:02:40,734 --> 00:02:42,000 [smacking kisses] 61 00:02:42,167 --> 00:02:44,667 -You look so good. -Y'all do, too. 62 00:02:44,834 --> 00:02:48,167 After the Cedric of it all, I am ready to get back 63 00:02:48,334 --> 00:02:50,367 out there and start dating. 64 00:02:50,534 --> 00:02:55,767 And Lateshia and Selena are taking me shopping to style me. 65 00:02:55,934 --> 00:02:57,400 I am very nervous. 66 00:02:57,567 --> 00:03:01,868 Oh, I hope they're not gonna give me something grandmama-ish. 67 00:03:02,033 --> 00:03:04,400 Oh, look at this little, cute skirt. 68 00:03:05,701 --> 00:03:08,868 -Oh my god, Marie. -The cutest thing ever! 69 00:03:09,033 --> 00:03:11,501 [Lateshia] Oh, that skirt is so pretty and soft, and girly. 70 00:03:11,667 --> 00:03:13,300 [Selena] We just gotta make sure we have your size, 71 00:03:13,467 --> 00:03:15,167 make sure it's long enough to cover... 72 00:03:15,334 --> 00:03:16,300 Yeah, this looks a little big, but -- 73 00:03:16,467 --> 00:03:18,200 ...you know, the cheeks back there. 74 00:03:18,367 --> 00:03:20,100 This looks a little big for you, but that's cute. 75 00:03:20,267 --> 00:03:21,634 Wait, what kind of shirt, Selena, like a color -- 76 00:03:21,801 --> 00:03:25,567 you think like a pink? -[Selena] Yeah, I think a pink shirt. 77 00:03:25,734 --> 00:03:29,067 I wanna see Marie with a cute, little dress on, 78 00:03:29,234 --> 00:03:32,367 with some colors, maybe some little flowers, you know, 79 00:03:32,534 --> 00:03:36,767 just something just real nice and inviting in a good way. 80 00:03:36,934 --> 00:03:38,300 OK, what -- hold up. 81 00:03:38,467 --> 00:03:40,200 Now that you're getting back into dating, 82 00:03:40,367 --> 00:03:41,901 I have a few rules for you, honey. 83 00:03:42,067 --> 00:03:44,567 And rule number one, no bodysuits. 84 00:03:46,267 --> 00:03:48,667 -No, no, no, no. -OK. 85 00:03:48,834 --> 00:03:50,767 Rule number two, don't be on 86 00:03:50,934 --> 00:03:53,067 your phone while you're sitting at the table with him. 87 00:03:53,234 --> 00:03:55,100 Rule number three, don't start 88 00:03:55,267 --> 00:03:57,367 talking about Cedric or your ex or none of that. 89 00:03:57,534 --> 00:04:01,200 Have a light conversation, so you can learn about him 90 00:04:01,367 --> 00:04:02,868 and he can learn about you and see if y'all have, 91 00:04:03,033 --> 00:04:04,501 like, that little connection. 92 00:04:04,667 --> 00:04:05,601 OK. 93 00:04:05,767 --> 00:04:09,267 I'm willing to go along with all of this 94 00:04:09,434 --> 00:04:12,767 just as long as the goal is to find me a man. 95 00:04:12,934 --> 00:04:14,100 So what are your concerns? 96 00:04:14,267 --> 00:04:16,267 I am nervous about, you know, going on a date, 97 00:04:16,434 --> 00:04:18,567 because I have not gone on a date... -[Selena] Mm-hmm. 98 00:04:18,734 --> 00:04:21,100 -It's been a minute now. -Yeah, he gonna be nervous too. 99 00:04:21,267 --> 00:04:23,267 -Yes. -Let me go try on some clothes. 100 00:04:23,434 --> 00:04:25,200 Let us see them too, Marie, please. 101 00:04:25,367 --> 00:04:30,267 We don't want Marie to wear no bodysuit, no boots, no jeans. 102 00:04:30,434 --> 00:04:32,567 She need to have on something with some color, 103 00:04:32,734 --> 00:04:34,767 something that's lively, something different, 104 00:04:34,934 --> 00:04:36,801 out of her element. 105 00:04:36,968 --> 00:04:38,501 -Oh! -Oh! 106 00:04:38,667 --> 00:04:39,801 -Let's see! -Oh! 107 00:04:42,100 --> 00:04:43,400 Now, that look grandmom-ish. 108 00:04:43,567 --> 00:04:45,300 That look like a robe that you wear at the house. 109 00:04:45,467 --> 00:04:46,868 Marie, it's not for you. 110 00:04:48,267 --> 00:04:49,267 Ta-da! 111 00:04:50,601 --> 00:04:51,801 I love it. 112 00:04:52,667 --> 00:04:55,000 -But y'all said no jumpsuit. -You be wearing bodysuits. 113 00:04:55,167 --> 00:04:57,667 This is a jumpsuit. I think it's so cute. 114 00:04:57,834 --> 00:05:00,767 -I love this. -Do I look like a grandma? 115 00:05:00,934 --> 00:05:01,901 -No. -I don't like it. 116 00:05:02,067 --> 00:05:03,501 -Just one more. -[Marie] OK. 117 00:05:03,667 --> 00:05:05,801 [Lateshia] So how's the wedding planning going? 118 00:05:05,968 --> 00:05:07,567 [Selena] I just keep changing my mind on everything. 119 00:05:07,734 --> 00:05:09,467 It's just so much. 120 00:05:09,634 --> 00:05:11,000 [Lateshia] What do you need help on? 121 00:05:11,167 --> 00:05:12,400 [Selena speaking] 122 00:05:12,567 --> 00:05:15,100 The menu, and then my guest list, 123 00:05:15,267 --> 00:05:18,067 I keep adding people, then taking people off. 124 00:05:18,234 --> 00:05:19,868 -You are overthinking. -[Selena] I'm overthinking. 125 00:05:20,033 --> 00:05:22,267 You are overthinking. You are stressing yourself out. 126 00:05:22,434 --> 00:05:23,667 [Selena] I'm stressing myself out. 127 00:05:23,834 --> 00:05:24,968 That's exactly what I'm doing. 128 00:05:25,133 --> 00:05:27,467 Hearing Selena say that she still got some stuff 129 00:05:27,634 --> 00:05:30,000 to lock in for her wedding? Like, how -- how? 130 00:05:30,167 --> 00:05:32,100 There's only a few weeks till Selena's wedding, 131 00:05:32,267 --> 00:05:35,000 and honey, you are far, far, far behind. 132 00:05:35,167 --> 00:05:38,000 I hope and pray that Selena gets everything done 133 00:05:38,167 --> 00:05:40,167 by the wedding day, but right now, honey, 134 00:05:40,334 --> 00:05:41,767 with these two eyes... 135 00:05:42,801 --> 00:05:43,901 It's gonna take a village. 136 00:05:44,067 --> 00:05:45,300 It's just so much. 137 00:05:45,467 --> 00:05:47,100 -You can't think no more. You got to do. -I can't. 138 00:05:47,267 --> 00:05:49,667 [Lateshia] I'm gonna come over later this week to help you. 139 00:05:51,067 --> 00:05:54,767 I will gladly accept Lateshia's invitation on helping me 140 00:05:54,934 --> 00:05:56,033 with this wedding. 141 00:05:56,033 --> 00:05:58,767 Because right now, I need all the help I can get. 142 00:05:59,767 --> 00:06:03,000 See, I was not thinking that was gonna look like that. 143 00:06:03,167 --> 00:06:05,100 I told you. It's so cute. 144 00:06:05,267 --> 00:06:06,801 It's giving first date. 145 00:06:06,968 --> 00:06:08,868 -Grab a pair of shades right here. -[Lateshia] Whoo! 146 00:06:09,033 --> 00:06:10,667 Just trying to complete the look, boo. 147 00:06:11,701 --> 00:06:12,767 -OK. -[both cheering] 148 00:06:12,934 --> 00:06:15,167 -See, I know. -Marie, that is the look. 149 00:06:15,334 --> 00:06:16,901 I see -- I already know. 150 00:06:17,067 --> 00:06:18,567 -[Selena] Yeah, see? -Yeah. 151 00:06:20,100 --> 00:06:22,767 Everything that I've tried on today, has been good. 152 00:06:22,934 --> 00:06:24,000 It's nice. 153 00:06:24,167 --> 00:06:27,901 However, I am going to do my own thing 154 00:06:28,067 --> 00:06:29,367 and wear something out of my closet. 155 00:06:29,534 --> 00:06:31,767 Alright, ladies, I'm back. 156 00:06:31,934 --> 00:06:34,100 -[Lateshia] This was nice. -Yeah, it was. 157 00:06:34,267 --> 00:06:37,467 -OK. -Leave you on your journey to finding love. 158 00:06:37,634 --> 00:06:40,400 -I know, right? -Did you really like it, boo? 159 00:06:40,567 --> 00:06:41,534 I did. 160 00:06:43,701 --> 00:06:45,367 ♪ I got the bounce, I got the vibe ♪ 161 00:06:45,534 --> 00:06:46,868 ♪ I got the drip, it's all on me ♪ 162 00:06:47,033 --> 00:06:48,501 ♪ I got the ice, look at my neck ♪ 163 00:06:48,667 --> 00:06:50,200 ♪ Look at my wrist, it's all on me ♪ 164 00:06:50,367 --> 00:06:52,367 ♪ They know I'm winning, they know what they did. 165 00:06:52,534 --> 00:06:54,067 ♪ And look how I live, it's all on me ♪ 166 00:06:54,234 --> 00:06:55,701 ♪ I do it big, it's all on me ♪ 167 00:06:55,868 --> 00:06:57,300 ♪ I do it big, it's all on me ♪ 168 00:06:57,467 --> 00:06:59,400 [indistinct background chatter] 169 00:06:59,567 --> 00:07:01,200 What's going on, man? What's going on, baby? 170 00:07:01,367 --> 00:07:02,667 [Glen] Hey, what's good, my man? 171 00:07:02,834 --> 00:07:04,267 I was chilling, what's the deal now, man? 172 00:07:04,434 --> 00:07:05,801 Man, you know. 173 00:07:05,968 --> 00:07:08,667 Same old [bleep], same old [bleep], man. 174 00:07:08,834 --> 00:07:10,467 I'm gonna hit my dog Mike up, man. 175 00:07:10,634 --> 00:07:11,868 We come from the same places. 176 00:07:12,033 --> 00:07:14,300 So, you know, if I'm gonna talk to somebody 177 00:07:14,467 --> 00:07:16,000 I want it to be somebody that's real, 178 00:07:16,167 --> 00:07:17,501 somebody that could relate to me. 179 00:07:17,667 --> 00:07:19,767 And Mike, he's the perfect person for that. 180 00:07:19,934 --> 00:07:22,367 Ever since I've known him, he's kept it 100. 181 00:07:22,534 --> 00:07:24,200 I see you, boy, you, boy, got that collar loose. 182 00:07:24,367 --> 00:07:25,801 -Yeah, yeah, yeah. -Got that collar loose. 183 00:07:25,968 --> 00:07:27,868 -I took the collar off tonight. -Yeah, yeah, I know. 184 00:07:28,033 --> 00:07:29,968 And you've been dancing [indistinct]. 185 00:07:30,133 --> 00:07:32,467 I had -- I had to get out, you know what I'm saying? 186 00:07:32,634 --> 00:07:34,467 Clear the mind for a minute, you know what I mean? 187 00:07:34,634 --> 00:07:35,901 -So, [bleep]. -[Mike] OK. 188 00:07:36,067 --> 00:07:37,467 -Here you go. -I appreciate that. 189 00:07:37,634 --> 00:07:39,767 -Hey, welcome. -I ain't know what you were gonna drink. 190 00:07:39,934 --> 00:07:41,868 -You want anything to drink? -Give me a reposado. 191 00:07:42,033 --> 00:07:43,100 -You want it on the rocks? -Yeah. 192 00:07:43,267 --> 00:07:45,267 -OK. -So, what's been going on, man? 193 00:07:45,434 --> 00:07:48,100 Man, I'm trying to figure [bleep] out, bro. 194 00:07:48,267 --> 00:07:50,100 You know what I mean? -What -- what? 195 00:07:50,267 --> 00:07:51,467 [bleep] gotta give, bro. 196 00:07:51,634 --> 00:07:54,868 I got so much [bleep] on my shoulders right now, it... 197 00:07:55,033 --> 00:07:56,567 it don't even make no sense. 198 00:07:56,734 --> 00:07:58,567 I know you about to get married and [bleep], right? 199 00:07:58,734 --> 00:07:59,767 Yeah, thank you. 200 00:07:59,767 --> 00:08:01,100 We didn't get a prenup before we got married. 201 00:08:01,267 --> 00:08:03,567 Man, we didn't get none of that. You gonna get a prenup? 202 00:08:03,734 --> 00:08:05,367 No, man, I don't care nothing about that. 203 00:08:05,534 --> 00:08:06,968 I don't care nothing about it. You feel me? 204 00:08:07,133 --> 00:08:09,667 If I lose, I lose. I lose, man. 205 00:08:09,834 --> 00:08:11,467 The other day, 206 00:08:11,634 --> 00:08:14,000 she hit me with, she wanted me to sign a post-nup. 207 00:08:15,100 --> 00:08:16,100 What the hell is that? 208 00:08:17,667 --> 00:08:20,767 A post-nup is basically 209 00:08:20,934 --> 00:08:25,801 protecting all her assets if this marriage don't work. 210 00:08:27,267 --> 00:08:29,167 So, business wise, everything that she's bought in, 211 00:08:29,334 --> 00:08:31,868 everything that she's bringing to the table 212 00:08:32,033 --> 00:08:35,501 is still hers if we decide to go our separate ways. 213 00:08:35,667 --> 00:08:37,567 Trying to secure herself, I guess, I don't know. 214 00:08:37,734 --> 00:08:39,100 [Glen] It sounds like security, right? 215 00:08:39,267 --> 00:08:40,868 -Yeah. -But to me, 216 00:08:41,033 --> 00:08:45,467 it sounds like signs of [bleep] divorce coming up, bro. 217 00:08:45,634 --> 00:08:47,767 You been divorced, so what were the signs for you? 218 00:08:48,868 --> 00:08:50,601 I went through some bull[bleep], you know what I'm saying? 219 00:08:50,767 --> 00:08:54,000 I can't even -- our [bleep] got kind of like the same. 220 00:08:54,167 --> 00:08:55,167 So y'all went through 221 00:08:55,167 --> 00:08:56,367 a totally different situation or whatever? 222 00:08:56,534 --> 00:08:59,000 Yeah, 'cause y'all still at the house. 223 00:08:59,167 --> 00:09:01,767 It's like roommates. I went and seen an attorney. 224 00:09:03,100 --> 00:09:04,367 I ain't never went through no [bleep] divorce 225 00:09:04,534 --> 00:09:05,567 or nothing, right? 226 00:09:05,734 --> 00:09:06,868 You ain't about to go through nothing, man. 227 00:09:07,033 --> 00:09:08,167 I don't feel like I am, 228 00:09:08,334 --> 00:09:09,901 but I think she really wanted [bleep], 229 00:09:10,067 --> 00:09:12,167 she really wanted my attention, you know what I'm saying? 230 00:09:12,334 --> 00:09:14,701 I'm surprised Glen went to see a divorce lawyer 'cause... 231 00:09:21,100 --> 00:09:23,100 Yeah, with everything going on with Glen and Lateshia, 232 00:09:23,267 --> 00:09:24,467 I'm still gonna ride with my boy. 233 00:09:25,767 --> 00:09:27,367 I'm glad you came out, bro. 234 00:09:27,534 --> 00:09:29,667 I had to get the [bleep] out of my chest, bro, so. 235 00:09:29,834 --> 00:09:31,367 Boy, I came all the way down the highway. 236 00:09:31,534 --> 00:09:35,701 [stutters] I went 75. My truck don't go over 74. 237 00:09:35,868 --> 00:09:38,868 -I went 75 to you. -Say less, man. 238 00:09:39,033 --> 00:09:40,300 -Say less [indistinct]. -It's real talk, man. 239 00:09:42,267 --> 00:09:44,467 [Lateshia] Coming up on "Belle Collective" -- 240 00:09:44,634 --> 00:09:46,901 It usually takes a year to, like, plan a wedding. 241 00:09:47,067 --> 00:09:48,901 Do you think that this is enough time? 242 00:09:49,067 --> 00:09:52,167 It's pushing it. It's really, really pushing it. 243 00:09:52,334 --> 00:09:55,000 Why y'all wait so late to lock this stuff in? 244 00:09:55,167 --> 00:09:57,701 -I was talking to Mike. -[Tambra] OK? 245 00:09:57,868 --> 00:10:00,868 And Glen brought up a divorce lawyer. 246 00:10:01,033 --> 00:10:02,968 Who -- wait, what? Who now? 247 00:10:03,133 --> 00:10:06,901 I don't like to see Lateshia as a woman 248 00:10:07,067 --> 00:10:10,267 on this emotional roller coaster. 249 00:10:10,434 --> 00:10:15,400 So right now, we're gonna get a five to ten second touch. 250 00:10:15,567 --> 00:10:16,901 No lip licking. 251 00:10:17,067 --> 00:10:18,667 -No lip licking. -[exclaiming] 252 00:10:22,667 --> 00:10:25,667 2 ♪ I feel like Fergie in 2006 ♪ 253 00:10:25,834 --> 00:10:29,267 ♪ Everything in my life is glamorous ♪ 254 00:10:29,434 --> 00:10:33,100 ♪ First class everything, nothing less for the queen ♪ 255 00:10:33,267 --> 00:10:35,300 ♪ Know what I'm talking 'bout, hey ♪ 256 00:10:35,467 --> 00:10:38,701 I invite the ladies over today to have a little girl time 257 00:10:38,868 --> 00:10:41,467 and to unwind, and Selena suggested yoga, 258 00:10:41,634 --> 00:10:45,868 so why not have yoga, drinks, food by the pool? 259 00:10:46,033 --> 00:10:49,167 I don't really do yoga, so I think this will be fun. 260 00:10:49,334 --> 00:10:51,467 ♪ I got all the boys knocking at the door ♪ 261 00:10:52,467 --> 00:10:54,667 ♪ Lined up quick and wanting more ♪ 262 00:10:54,834 --> 00:10:57,868 ♪ But it ain't easy ♪ 263 00:10:58,033 --> 00:11:00,501 [Tambra] Knock, knock, knock. 264 00:11:00,667 --> 00:11:03,000 -[Latrice] Ah! -It's me. 265 00:11:03,167 --> 00:11:05,300 -[Latrice] Ah, Tambra! -[laughing] 266 00:11:05,467 --> 00:11:09,000 Hey, friend! Mwah, yeah! 267 00:11:09,167 --> 00:11:10,767 Girl, not you that brought the yoga mat. 268 00:11:10,934 --> 00:11:12,501 [Tambra] Yes, yes, yes! 269 00:11:12,667 --> 00:11:14,267 -Tambra, I am... -I'm excited -- this is so cute. 270 00:11:14,434 --> 00:11:16,467 -Do you know how to do yoga? -You know what? 271 00:11:16,634 --> 00:11:18,200 I do meditational yoga. 272 00:11:18,367 --> 00:11:20,000 OK, so we're gonna meditate in yoga. 273 00:11:20,167 --> 00:11:24,501 Selena, like, surprisingly, does do yoga. 274 00:11:24,667 --> 00:11:27,701 -I cannot see it -- yeah. -[Tambra] That's what she said. 275 00:11:27,868 --> 00:11:29,801 ♪ Baby, I won't tell if you don't tell ♪ 276 00:11:29,968 --> 00:11:33,467 ♪ Uh, baby, I won't tell, I keep a secret so well ♪ 277 00:11:33,634 --> 00:11:36,100 ♪ Baby, I won't tell if you don't tell, uh ♪ 278 00:11:36,267 --> 00:11:37,367 [Selena] What y'all talking about? 279 00:11:37,534 --> 00:11:38,968 [overlapping yelling] 280 00:11:39,133 --> 00:11:41,501 Y'all talking about me? Hey, girl. 281 00:11:41,667 --> 00:11:43,501 We are toasting to what? 282 00:11:43,667 --> 00:11:44,834 -[Tambra] Good health. -Good health. 283 00:11:44,834 --> 00:11:47,868 Good health, good mindset, good health in all things. 284 00:11:48,033 --> 00:11:49,667 -Yeah. -And champagne yoga. 285 00:11:49,834 --> 00:11:51,667 [both] And champagne yoga. 286 00:11:52,767 --> 00:11:54,467 [Selena] And then you breathe in... 287 00:11:55,667 --> 00:11:57,501 through your nose, 288 00:11:57,667 --> 00:11:59,167 out through your mouth, OK? 289 00:11:59,334 --> 00:12:01,501 -You just listen to the water... -Mm-hmm. 290 00:12:01,667 --> 00:12:02,601 ...and listen to the birds. 291 00:12:02,767 --> 00:12:04,934 [calming music plays] 292 00:12:07,400 --> 00:12:08,667 This is probably the most peace 293 00:12:08,834 --> 00:12:10,100 we're gonna have in the Collective. 294 00:12:10,267 --> 00:12:12,100 -Might be. -It's right here and right now, OK? 295 00:12:12,267 --> 00:12:13,167 [laughing] 296 00:12:13,334 --> 00:12:14,701 I love you, ladies. 297 00:12:14,868 --> 00:12:16,667 [Tambra & Selena] We love you, too. 298 00:12:17,667 --> 00:12:20,567 And this way, and we're just gonna bend. 299 00:12:21,567 --> 00:12:23,367 We're gonna open up those hips. 300 00:12:23,534 --> 00:12:24,567 -Oh. -And we're gonna... 301 00:12:24,734 --> 00:12:26,067 -Yeah -- -[chuckling] 302 00:12:26,234 --> 00:12:27,901 We're gonna open them wide. 303 00:12:28,067 --> 00:12:29,667 -[laughing] -[Selena] It hurts. 304 00:12:29,834 --> 00:12:31,100 Ah. Whew. 305 00:12:31,267 --> 00:12:33,300 -Oh, we have to hold it? -We gotta hold it. 306 00:12:33,467 --> 00:12:35,000 One, two, three. OK, go. 307 00:12:35,167 --> 00:12:37,267 -One, two, three? -Oh, [bleep]! 308 00:12:37,434 --> 00:12:39,601 That was the quickest hold ever. 309 00:12:39,767 --> 00:12:42,167 With my history of health issues, 310 00:12:42,334 --> 00:12:44,467 the blood clots, the fibroids, 311 00:12:44,634 --> 00:12:47,467 I can see incorporating this into my daily life. 312 00:12:47,634 --> 00:12:49,968 And with all the drama that's been swarming around 313 00:12:50,133 --> 00:12:53,267 in the Collective, it is definitely nice to stretch, 314 00:12:53,434 --> 00:12:54,734 breathe, and relax. 315 00:12:54,901 --> 00:12:57,601 -We have to talk about Kerri's event, girl. -[indistinct] 316 00:12:57,767 --> 00:13:00,267 -OK, yes. -Uh-uh, hold that thought! 317 00:13:00,434 --> 00:13:02,367 Do you mean -- me and Kerri's event? 318 00:13:02,534 --> 00:13:04,100 -[Tambra] Yes. -Thank you, friend. 319 00:13:04,267 --> 00:13:06,267 -[indistinct] -You put it right here in front of me. 320 00:13:06,434 --> 00:13:08,167 Yes, I enjoyed it. It was fun. 321 00:13:08,334 --> 00:13:09,767 You know I love to see people coming together 322 00:13:09,934 --> 00:13:10,901 and having a good time. -Yes. 323 00:13:11,067 --> 00:13:14,667 [singing] Twinkle, twinkle, little star, 324 00:13:14,834 --> 00:13:17,467 how I wonder what you are. 325 00:13:17,634 --> 00:13:20,601 -Hey! -[yelling] 326 00:13:20,767 --> 00:13:23,901 Lateshia and Marie behind us, kind of, was, like... 327 00:13:29,968 --> 00:13:33,000 [Latrice] The thing was, it was planned last minute. 328 00:13:33,167 --> 00:13:35,100 So, you don't know the complete picture until 329 00:13:35,267 --> 00:13:36,701 you actually get there. 330 00:13:36,868 --> 00:13:39,067 When it comes to Lateshia and Marie, 331 00:13:39,234 --> 00:13:40,567 the whole thing is just petty. 332 00:13:40,734 --> 00:13:44,100 At some point, I do hope that the Belles can leave that type 333 00:13:44,267 --> 00:13:45,501 of energy alone. 334 00:13:45,501 --> 00:13:48,467 So, remember, you supposed to be finding me an officiant. 335 00:13:48,634 --> 00:13:49,567 [Tambra] You told me you found one. 336 00:13:49,734 --> 00:13:51,767 Yes, but he's not gonna able to do it. 337 00:13:51,934 --> 00:13:53,367 -But I have one now. -OK. 338 00:13:53,534 --> 00:13:56,567 -Latrice called her -- her mom's pastor. -Yes. 339 00:13:56,734 --> 00:13:58,067 -And... -He's gonna do the wedding. 340 00:13:58,234 --> 00:14:00,267 -He's gonna do the wedding. -[Tambra] Awesome. 341 00:14:00,434 --> 00:14:02,801 -Perfect. -So, yeah, so I'm so excited, so, thank you for him. 342 00:14:02,968 --> 00:14:04,701 Girl, listen, teamwork. 343 00:14:04,701 --> 00:14:08,100 -'Cause the wedding is right around the freaking corner. -It is around the corner. 344 00:14:08,267 --> 00:14:10,400 -Like tomorrow, it feels like it. -[Tambra] Yeah. 345 00:14:10,567 --> 00:14:13,367 I'm really glad that I can help Selena find an officiant 346 00:14:13,534 --> 00:14:16,267 because, honestly, I've been feeling a little left out 347 00:14:16,434 --> 00:14:18,100 of the whole wedding planning process. 348 00:14:18,267 --> 00:14:20,000 Selena puts a lot on herself, 349 00:14:20,167 --> 00:14:21,868 even though it stresses her out. 350 00:14:22,033 --> 00:14:25,467 I honestly believe that she's more behind 351 00:14:25,634 --> 00:14:27,367 than what she's actually telling us. 352 00:14:27,534 --> 00:14:29,267 [Selena] While I have you both here, 353 00:14:29,434 --> 00:14:31,467 I wanna talk to y'all about something I heard. 354 00:14:31,634 --> 00:14:34,067 I'm wondering if Lateshia know about this, 355 00:14:34,234 --> 00:14:37,067 because I was talking to Mike. -[Tambra] OK. 356 00:14:37,234 --> 00:14:40,167 And Glen brought up a divorce lawyer. 357 00:14:40,334 --> 00:14:42,167 Who -- wait, what? Who now? 358 00:14:42,334 --> 00:14:44,567 Said, "Man, I think my wife trying to split, 359 00:14:44,734 --> 00:14:46,200 trying to roll out." 360 00:14:46,367 --> 00:14:48,000 They probably gonna see a divorce lawyer or something. 361 00:14:48,167 --> 00:14:50,467 -A what? -Probably gonna be alright. 362 00:14:50,634 --> 00:14:52,601 I don't know if it's gonna be alright or not. 363 00:14:52,767 --> 00:14:53,901 I think he probably think 364 00:14:54,067 --> 00:14:55,968 Lateshia is probably trying to move on. 365 00:14:56,133 --> 00:14:59,801 Look, I heard Lateshia saying that when she left Glen, 366 00:14:59,968 --> 00:15:01,667 he left her with like $4. 367 00:15:01,834 --> 00:15:05,000 When I left Glen, the first time... 368 00:15:05,167 --> 00:15:08,167 -Mm-hmm. -...I couldn't even buy me a hamburger. 369 00:15:08,334 --> 00:15:10,267 My cousin told me when I called her, I said, 370 00:15:10,434 --> 00:15:13,000 "I have $4 and some change." -Mm. 371 00:15:13,167 --> 00:15:17,667 What would make you go back to a man that left you with $4? 372 00:15:17,834 --> 00:15:20,167 I am all for working on your marriage. 373 00:15:20,334 --> 00:15:22,067 -[Selena] Yes. -Beautiful marriage, successful marriage. 374 00:15:22,234 --> 00:15:23,601 We stand to make it work. 375 00:15:23,767 --> 00:15:26,601 What I am not for is trying to encourage someone to stay 376 00:15:26,767 --> 00:15:31,167 in a toxic marriage that is not what you need it to be. 377 00:15:31,334 --> 00:15:32,267 And it's toxic. 378 00:15:32,434 --> 00:15:33,767 -It's toxic at this point. -Right. 379 00:15:33,934 --> 00:15:36,567 If you're not building while you're in that marriage 380 00:15:36,734 --> 00:15:39,767 and it's hurting you more than it's helping you... 381 00:15:39,934 --> 00:15:43,000 -Mm-hmm. -...why would we support that? 382 00:15:43,167 --> 00:15:45,601 We love to see Black love, especially in our community. 383 00:15:45,767 --> 00:15:49,767 But we should also want to see healthy love. 384 00:15:49,934 --> 00:15:52,200 I don't like to see Lateshia 385 00:15:52,367 --> 00:15:57,200 as a woman on this emotional roller coaster. 386 00:15:57,367 --> 00:15:58,767 -See, I'm -- -I would think Lateshia would 387 00:15:58,934 --> 00:16:00,968 file for divorce before Glen. -[Latrice] Me too. 388 00:16:01,133 --> 00:16:02,868 I -- I need to have a talk with Lateshia. 389 00:16:03,033 --> 00:16:05,901 Whatever Lateshia and Glen decides to do, 390 00:16:06,067 --> 00:16:09,200 if they wanna stay together, I'm gonna support them. 391 00:16:09,367 --> 00:16:12,000 If they wanna get a divorce, I'm gonna support them. 392 00:16:12,167 --> 00:16:13,767 I'm gonna be there for my friend. 393 00:16:13,934 --> 00:16:16,000 Let Mike stay clear away from Glendale, 394 00:16:16,167 --> 00:16:18,067 because if he's putting in his head... -I know -- 395 00:16:18,234 --> 00:16:20,801 we are planning a wedding. -I know! 396 00:16:20,968 --> 00:16:23,267 -[overlapping chatter] -We are 30 days away. 397 00:16:24,968 --> 00:16:27,467 [Latrice] Coming up on "Belle Collective" -- 398 00:16:27,634 --> 00:16:31,901 My dad is a great listener, and he's a straight-shooter. 399 00:16:32,067 --> 00:16:33,200 I guess Ced didn't feel like 400 00:16:33,367 --> 00:16:35,167 I was submissive and soft enough. 401 00:16:35,334 --> 00:16:36,667 Do you feel like I'm soft? 402 00:16:36,834 --> 00:16:38,067 Or do you feel like I'm hard? 403 00:16:44,667 --> 00:16:47,601 2 ♪ Oh, oh, she's so magnetic ♪ 404 00:16:47,767 --> 00:16:50,367 ♪ Bet you didn't know she really had it ♪ 405 00:16:50,534 --> 00:16:53,100 ♪ No show, she's retro, she's super classic ♪ 406 00:16:53,267 --> 00:16:55,701 ♪ Timeless, an actress, you bet you had it ♪ 407 00:16:57,501 --> 00:16:59,567 ♪ Yeah, you bet you had it ♪ 408 00:16:59,734 --> 00:17:00,901 [Marie] Hey, hey. 409 00:17:01,067 --> 00:17:03,100 -[Stephen] What's up, girl? -How are you? 410 00:17:03,267 --> 00:17:04,567 [Stephen] Man, things going good, man. 411 00:17:05,601 --> 00:17:08,267 -How you been? -[Marie] I'm doing, I'm doing. 412 00:17:08,434 --> 00:17:10,601 My father and I talk every single day. 413 00:17:10,767 --> 00:17:11,667 Every day. 414 00:17:11,834 --> 00:17:13,767 However... 415 00:17:13,934 --> 00:17:16,868 we don't get a chance to do a lot of one-on-one 416 00:17:17,033 --> 00:17:18,567 because my children and grandkids 417 00:17:18,734 --> 00:17:20,100 are always present. 418 00:17:20,267 --> 00:17:23,567 So today, I am meeting my father for lunch. 419 00:17:23,734 --> 00:17:26,467 My dad is a great listener. 420 00:17:26,634 --> 00:17:28,767 He's an advisor, and he's a straight-shooter. 421 00:17:28,934 --> 00:17:30,167 He don't sugarcoat. 422 00:17:30,334 --> 00:17:32,801 He tell me things that I need to hear and not things 423 00:17:32,968 --> 00:17:34,467 that I want to hear. 424 00:17:34,634 --> 00:17:35,901 Where you coming from, practice? 425 00:17:36,067 --> 00:17:37,801 Coming from practice. Another good day. 426 00:17:37,968 --> 00:17:39,467 -Yeah. -[Stephen] You know, we play tomorrow. 427 00:17:39,634 --> 00:17:41,300 You know, the girls did well today. 428 00:17:41,467 --> 00:17:43,868 Traveling a lot lately with the girls... 429 00:17:44,033 --> 00:17:45,167 -[Stephen] Mm-hmm. -...basketball teams. 430 00:17:45,334 --> 00:17:46,601 -Yeah. -[Marie] Mm-hmm. 431 00:17:46,767 --> 00:17:48,801 -I'm proud of them, you know? -I know you are. 432 00:17:48,968 --> 00:17:50,667 Yeah, it's been a long season. 433 00:17:50,834 --> 00:17:51,834 -Yeah. -[Stephen] But, you know, they all just 434 00:17:52,000 --> 00:17:53,501 want to be the best version of themselves. 435 00:17:53,667 --> 00:17:54,501 -Mm-hmm. -[Stephen] You know? 436 00:17:54,667 --> 00:17:55,734 How you been doing? 437 00:17:55,734 --> 00:17:58,567 You know, over the last few weeks, it's been, 438 00:17:58,734 --> 00:18:00,567 man, it has been rough. 439 00:18:00,734 --> 00:18:02,801 I've been really going through, like, very, 440 00:18:02,968 --> 00:18:04,868 with my white blood cell count being low. 441 00:18:05,033 --> 00:18:07,267 My numbers just been out, which is crazy. 442 00:18:07,434 --> 00:18:08,601 -I just out of whack. -[Stephen] Mm-hmm. 443 00:18:08,767 --> 00:18:11,067 [Marie] I've been very, you know, fatigued, 444 00:18:11,234 --> 00:18:13,367 tired, can't get out of bed. 445 00:18:13,534 --> 00:18:16,267 Just...I've been in bad shape. 446 00:18:16,434 --> 00:18:18,167 Just remember, you know, to take care 447 00:18:18,334 --> 00:18:19,767 of yourself, you know. -[Marie] Mm-hmm. 448 00:18:19,934 --> 00:18:22,000 Uh, everything else gonna be OK. 449 00:18:22,167 --> 00:18:24,868 I've been dealing with a lot of health issues lately. 450 00:18:25,033 --> 00:18:28,601 I have some cysts in my breast that I need to have removed, 451 00:18:28,767 --> 00:18:31,901 and I have planned to have those removed 452 00:18:32,067 --> 00:18:33,467 in the springtime. 453 00:18:33,634 --> 00:18:38,567 It's not that I'm prioritizing my businesses over my health. 454 00:18:38,734 --> 00:18:40,501 It's just, right now, 455 00:18:40,667 --> 00:18:43,100 there's still a lot of work to be done. 456 00:18:43,267 --> 00:18:45,200 Did I mention to you that we're opening up 457 00:18:45,367 --> 00:18:47,767 a new facility in Pearl? 458 00:18:47,934 --> 00:18:50,601 -[Marie] These are therapy rooms. -[Selena] OK. 459 00:18:50,767 --> 00:18:52,367 [Selena] How many therapy rooms you have? 460 00:18:52,534 --> 00:18:55,667 -About 22 rooms in here. -Oh, girl. 461 00:18:55,834 --> 00:18:57,467 -Yeah. -This place is huge. 462 00:18:57,634 --> 00:18:59,100 We haven't did the grand opening yet, 463 00:18:59,267 --> 00:19:00,434 but it's coming up. -[Stephen] Yeah. 464 00:19:00,434 --> 00:19:02,801 Did you ever think that Hamilton Davis Home Care 465 00:19:02,968 --> 00:19:04,667 and then Hamilton Davis Mental Health, 466 00:19:04,834 --> 00:19:06,267 when we first started those businesses, 467 00:19:06,434 --> 00:19:09,467 did you think it would equate to this level of success? -No. 468 00:19:09,634 --> 00:19:11,167 -Two companies. -[Stephen] Let me tell you something. 469 00:19:11,334 --> 00:19:13,467 When I knew that you all had made it... 470 00:19:13,634 --> 00:19:16,067 Our first billboard, we got the billboard. 471 00:19:16,234 --> 00:19:20,267 Yeah, your first billboard and your picture was up there. 472 00:19:20,434 --> 00:19:21,868 I said, "Well, I'll be doggone." 473 00:19:22,033 --> 00:19:27,567 My dad has been a major help in supporting me with my boys 474 00:19:27,734 --> 00:19:29,000 throughout the years. 475 00:19:29,167 --> 00:19:34,000 I could not have excelled in my businesses nor in school 476 00:19:34,167 --> 00:19:36,000 without the support of my father. 477 00:19:36,167 --> 00:19:39,367 -I'm turning 46 in a few days. -Right. 478 00:19:39,534 --> 00:19:41,601 When I reflect over my life and I look 479 00:19:41,767 --> 00:19:44,667 at these big companies I've built, 480 00:19:44,834 --> 00:19:48,400 not many people from where we from 481 00:19:48,567 --> 00:19:53,267 can say that they have two successful 482 00:19:53,434 --> 00:19:55,467 multimillion-dollar healthcare businesses. 483 00:19:55,634 --> 00:19:58,000 And I told Jay, when I was your age, I said, 484 00:19:58,167 --> 00:20:00,601 "Jay, how old -- you're 27, right?" -He was like, "Yeah." 485 00:20:00,767 --> 00:20:04,267 -I said, "OK, I was a millionaire in my 20s." -Mm-hmm. 486 00:20:04,434 --> 00:20:06,767 So with that being said, you know, 487 00:20:06,934 --> 00:20:08,367 I have been talking to Jay. 488 00:20:08,534 --> 00:20:10,067 He would like to start a business. 489 00:20:10,234 --> 00:20:11,267 [Stephen] Mm-hmm. 490 00:20:11,434 --> 00:20:12,567 He wants to do a dispensary. 491 00:20:13,868 --> 00:20:15,868 How would you feel about something like that? 492 00:20:16,033 --> 00:20:19,667 [Marie] With the type of business you want to start, a dispensary, 493 00:20:19,834 --> 00:20:21,667 where's the capital going to come from? 494 00:20:23,200 --> 00:20:25,400 And I explained to him, I said, 495 00:20:25,567 --> 00:20:28,100 "You know, entrepreneurship is hard. 496 00:20:28,267 --> 00:20:31,167 "You know, it requires consistency, discipline, 497 00:20:31,334 --> 00:20:35,467 sacrifices, and everything, and it's not for the weak." 498 00:20:35,634 --> 00:20:38,667 But it just makes sense for all of my children 499 00:20:38,834 --> 00:20:42,300 to learn what it is that I do on the home health side 500 00:20:42,467 --> 00:20:45,868 and on the mental health side to position themselves 501 00:20:46,033 --> 00:20:50,667 to be able to reinvest in their dream. -Right. 502 00:20:50,834 --> 00:20:52,567 You know, carrying on it's legacy. 503 00:20:52,734 --> 00:20:54,767 -Get all your children in there. -[Marie] Right. 504 00:20:54,934 --> 00:20:56,868 [Stephen] And let them all be a part of that. 505 00:20:57,033 --> 00:21:00,067 And just share your vision with them, you know what I'm saying? 506 00:21:00,234 --> 00:21:03,167 My dad is right about getting all my children together 507 00:21:03,334 --> 00:21:07,601 to talk to them at one time about my legacy. 508 00:21:07,767 --> 00:21:10,100 I want them to understand what I built 509 00:21:10,267 --> 00:21:13,167 and what it takes to keep it running in the future. 510 00:21:13,334 --> 00:21:14,567 So the Belles, right? 511 00:21:14,734 --> 00:21:16,667 They's putting together, this, kind of, like, 512 00:21:17,801 --> 00:21:19,367 this little speed-dating thing 513 00:21:19,534 --> 00:21:21,167 to introduce me to some different guys, 514 00:21:21,334 --> 00:21:24,167 different types, to see what it is that I like. 515 00:21:24,334 --> 00:21:26,667 So what kind of guy you imagine your daughter dating? 516 00:21:30,267 --> 00:21:32,067 'Cause when I date, I'm looking for somebody like, 517 00:21:32,234 --> 00:21:36,267 you know, like, I saw the example of you and my mom 518 00:21:36,434 --> 00:21:38,200 when y'all was in a healthy state. 519 00:21:38,367 --> 00:21:40,667 Right -- life's gonna bring someone for you... 520 00:21:40,834 --> 00:21:42,868 -Mm-hmm. -...if that's what God wants for you. 521 00:21:43,033 --> 00:21:44,601 Yeah, he's gonna bring my person. 522 00:21:44,767 --> 00:21:45,868 [Stephen] He's gonna bring it. 523 00:21:45,868 --> 00:21:46,968 -Don't you go hunt that person. -[Marie] Right. 524 00:21:48,300 --> 00:21:49,501 I guess Ced didn't feel like 525 00:21:49,667 --> 00:21:52,100 I was submissive and soft enough. 526 00:21:52,267 --> 00:21:57,567 But I feel like women have to have a safe space to be soft. 527 00:21:57,734 --> 00:21:58,901 Do you feel like I'm soft? 528 00:21:59,067 --> 00:22:00,367 Or do you feel like I'm hard? 529 00:22:01,367 --> 00:22:03,467 -Your daddy have saw you both ways. -[Marie] Mm. 530 00:22:03,634 --> 00:22:05,067 -You can't fake it. -Mnh-mnh. 531 00:22:05,234 --> 00:22:07,167 If someone's soft with you, you're gonna be soft. 532 00:22:07,334 --> 00:22:08,868 If someone try to handle you tough, 533 00:22:09,033 --> 00:22:10,167 you're gonna become tough. 534 00:22:10,334 --> 00:22:12,000 That's a perfect assessment. You're right. 535 00:22:13,100 --> 00:22:14,767 Mnh-mnh, for now. 536 00:22:14,934 --> 00:22:16,300 I'm back outside. 537 00:22:16,467 --> 00:22:17,667 I done had you sitting here. 538 00:22:17,834 --> 00:22:20,300 -I talked you to death. -I enjoyed it. 539 00:22:20,467 --> 00:22:22,167 -I have enjoyed it. -[Marie] Let's eat! 540 00:22:24,167 --> 00:22:26,367 [Lateshia] Coming up on "Belle Collective" -- 541 00:22:26,534 --> 00:22:28,701 So what are the things that's not together? 542 00:22:28,868 --> 00:22:30,300 [Stacey] The ceremony design. 543 00:22:31,767 --> 00:22:35,267 What's the wildest place you've ever hooked up? 544 00:22:35,434 --> 00:22:36,801 -[all cheering] -What? 545 00:22:36,968 --> 00:22:38,667 -Whoo! -[screaming] 546 00:22:43,767 --> 00:22:45,367 2 ♪ I wanna go outside to take a long walk ♪ 547 00:22:45,534 --> 00:22:47,567 ♪ Let the sun hit me ♪ 548 00:22:47,734 --> 00:22:50,467 ♪ Yeah, check in and talk to myself ♪ 549 00:22:50,634 --> 00:22:52,367 ♪ 'Cause I'm a beast ♪ 550 00:22:52,534 --> 00:22:56,467 My wedding is weeks away, and the pressure is on. 551 00:22:56,634 --> 00:22:58,667 My wedding planner isn't local, 552 00:22:58,834 --> 00:23:01,267 so I need to get Miss Stacey on the phone 553 00:23:01,434 --> 00:23:03,467 so we can get everything in order. 554 00:23:03,634 --> 00:23:04,567 [phone ringing] 555 00:23:05,901 --> 00:23:08,100 Hello. How you doing? 556 00:23:08,267 --> 00:23:10,601 I'm doing good. How are you? 557 00:23:10,767 --> 00:23:14,767 I'm doing OK, trying to get all of this stuff over to you, 558 00:23:15,767 --> 00:23:17,467 stressing out like always. 559 00:23:17,634 --> 00:23:20,567 I know we have the bridal shower coming up. 560 00:23:20,734 --> 00:23:23,601 And then for the wedding, the last thing I sent you was 561 00:23:23,767 --> 00:23:25,267 the order of service. 562 00:23:25,434 --> 00:23:27,267 And before you get it printed, 563 00:23:27,434 --> 00:23:30,267 I'm able to proofread everything correctly? 564 00:23:30,434 --> 00:23:33,400 Yeah, you are able to do, look at the rough draft, 565 00:23:33,567 --> 00:23:37,167 but you know, you only have that day because we're already, 566 00:23:37,334 --> 00:23:40,067 you know, we're already, it's crunch time. 567 00:23:40,234 --> 00:23:42,167 You know, 'cause the order of service is something that 568 00:23:42,334 --> 00:23:44,267 we should have pretty much already had. 569 00:23:44,434 --> 00:23:45,501 Mm-hmm. 570 00:23:45,667 --> 00:23:46,901 [doorbell chimes] 571 00:23:47,067 --> 00:23:48,367 -[Lateshia] Knock-knock. -[whimpers] 572 00:23:48,534 --> 00:23:50,167 Yes, [gasps]. 573 00:23:50,334 --> 00:23:52,367 Hold on, Miss Stacey. Teshia, is that you? 574 00:23:52,534 --> 00:23:53,501 Hi. 575 00:23:53,667 --> 00:23:54,801 I'm on the phone with Miss Stacey. 576 00:23:54,968 --> 00:23:57,300 -Oh, hi, Miss Stacey. -[Selena] Teshia right here. 577 00:23:57,467 --> 00:23:59,567 -[Lateshia] Hey. -How are you? 578 00:23:59,734 --> 00:24:01,200 Fine. How are you? 579 00:24:01,367 --> 00:24:02,501 Hey. 580 00:24:02,667 --> 00:24:04,968 So y'all discussing business, OK. 581 00:24:05,133 --> 00:24:06,968 Girl, yes, 'cause I am a total wreck. 582 00:24:07,133 --> 00:24:09,267 I introduced Selena to Miss Stacey 583 00:24:09,434 --> 00:24:11,300 at my Friendsgiving brunch. 584 00:24:11,467 --> 00:24:13,100 -Yeah, hey, baby. -Hey, Miss Stacey. 585 00:24:13,267 --> 00:24:15,868 Miss Stacey has designed several of my brunches. 586 00:24:16,033 --> 00:24:20,100 She is a people pleaser, and she will go over and beyond 587 00:24:20,267 --> 00:24:22,601 to make sure her client is happy. 588 00:24:22,767 --> 00:24:25,367 But Selena needs a little bit of a push, 589 00:24:25,534 --> 00:24:28,167 so I need to help her get to the finish line. 590 00:24:28,334 --> 00:24:30,767 I was telling Selena, it usually take a year 591 00:24:30,934 --> 00:24:32,000 or so to plan a wedding. 592 00:24:32,167 --> 00:24:34,667 We still don't have everything together. 593 00:24:34,834 --> 00:24:36,767 So what are the things that's not together? 594 00:24:36,934 --> 00:24:38,367 The ceremony design. 595 00:24:39,968 --> 00:24:42,300 -[indistinct] -So we know what the reception hall design is, 596 00:24:42,467 --> 00:24:45,801 but she finalized the design as far as... 597 00:24:45,968 --> 00:24:48,667 How the wedding gonna -- how the -- we got -- what? 598 00:24:48,834 --> 00:24:50,267 Because I was trying to change it 599 00:24:50,434 --> 00:24:52,901 so that the chapel would have, like, the boho look. 600 00:24:53,067 --> 00:24:56,467 And then in the reception hall, I want it to be glam. 601 00:24:56,634 --> 00:24:59,567 So it's gonna be, like, two totally different looks. 602 00:24:59,734 --> 00:25:00,968 Oh, God. 603 00:25:00,968 --> 00:25:03,968 Selena can't make her mind up as to what she wants. 604 00:25:04,133 --> 00:25:06,200 -Mm, and I've been saying that. -[Stacey] She's got so much stuff... 605 00:25:06,367 --> 00:25:09,000 and she sends all these things at one time. 606 00:25:09,167 --> 00:25:11,567 And they got us way behind schedule. 607 00:25:11,734 --> 00:25:15,000 -[Lateshia] Yeah, because you gotta order the stuff! -Yeah. 608 00:25:15,167 --> 00:25:16,200 Oh, my God. 609 00:25:16,200 --> 00:25:18,968 Why y'all wait so late to lock this stuff in? 610 00:25:19,133 --> 00:25:20,067 [Selena] Girl. 611 00:25:21,701 --> 00:25:23,267 What is happening? 612 00:25:23,434 --> 00:25:27,367 I had no idea how much Selena had left to do. 613 00:25:27,534 --> 00:25:31,300 -Selena, what is the problem? -I just want it to be big. 614 00:25:31,467 --> 00:25:34,767 I want it to be memorable. I want it to be special. 615 00:25:34,934 --> 00:25:36,968 And so it's driving me insane. 616 00:25:37,133 --> 00:25:39,300 And Miss Stacey, we done been head to head, 617 00:25:39,467 --> 00:25:41,701 and we both have been stressed completely out. 618 00:25:41,868 --> 00:25:43,501 How many times I done cried on the phone with you 619 00:25:43,667 --> 00:25:44,901 and done have a breakdown? 620 00:25:46,501 --> 00:25:47,868 That's why I'm asking, Miss Stacey. 621 00:25:48,033 --> 00:25:50,467 It usually takes a year to, like, plan a wedding. 622 00:25:50,634 --> 00:25:52,100 Do you think that this is enough time? 623 00:25:53,167 --> 00:25:54,267 It's -- I mean, it's... 624 00:25:55,367 --> 00:25:56,601 it's pushing it. 625 00:25:56,767 --> 00:25:58,567 It's really, really pushing it. 626 00:25:58,734 --> 00:26:00,267 I have to make this work. 627 00:26:00,434 --> 00:26:03,801 I always wanted my wedding on the fourth month, 628 00:26:03,968 --> 00:26:06,400 the fourth date, four o'clock on a Saturday. 629 00:26:06,567 --> 00:26:08,901 Every time I look around, I see 444. 630 00:26:09,067 --> 00:26:10,167 It's my angel numbers. 631 00:26:10,167 --> 00:26:13,501 I have so many angels that are watching over me. 632 00:26:13,667 --> 00:26:17,000 I don't wanna have my wedding on April 4th of next year 633 00:26:17,167 --> 00:26:19,067 because it's gonna be on a Sunday. 634 00:26:19,234 --> 00:26:20,868 Either we're gonna get married on this date 635 00:26:21,033 --> 00:26:22,033 or we're not. 636 00:26:22,200 --> 00:26:24,801 I'm just gonna try to make those deadlines 637 00:26:24,968 --> 00:26:26,267 and just try to move forward. 638 00:26:26,434 --> 00:26:28,868 And then we will see each other at the bridal shower. 639 00:26:29,033 --> 00:26:30,367 Alright. Bye, bye. 640 00:26:30,534 --> 00:26:33,501 What the heck, Selena? You ain't got no time. 641 00:26:33,667 --> 00:26:35,400 -Don't even -- just pick out a look. -[Selena] No time. 642 00:26:35,567 --> 00:26:38,000 Go eenie-meenie, miney-mo and say, "I want this design." 643 00:26:38,167 --> 00:26:40,968 Pick out this design and go from there. 644 00:26:41,133 --> 00:26:44,000 I feel bad for Selena, especially with everything 645 00:26:44,167 --> 00:26:48,267 she don't have for her wedding. This is crazy to me. 646 00:26:48,434 --> 00:26:51,100 This late in the game, but right now, 647 00:26:51,267 --> 00:26:52,667 we cannot lose focus. 648 00:26:52,834 --> 00:26:54,767 Talk to Mike. Speaking of Mike, 649 00:26:54,934 --> 00:26:57,667 what -- I wanna know his thoughts with all this chaos. 650 00:26:57,834 --> 00:26:59,701 Mike don't let nothing wear him. 651 00:26:59,868 --> 00:27:02,767 He just like, "It's gonna work out," and that's it. 652 00:27:02,934 --> 00:27:04,467 So he's just like, "Whatever." 653 00:27:04,634 --> 00:27:07,267 With all this wedding planning, I have to get together. 654 00:27:07,434 --> 00:27:10,868 I don't even wanna bring up anything that has to do 655 00:27:11,033 --> 00:27:13,467 with Glen telling Mike about a divorce lawyer. 656 00:27:13,634 --> 00:27:17,267 My main focus right now is getting this wedding together. 657 00:27:17,434 --> 00:27:19,167 I'm excited about the wedding. 658 00:27:19,334 --> 00:27:21,100 I'm here, Selena, if you need me. 659 00:27:21,267 --> 00:27:24,567 -Everything is, like, due now. -I have faith. 660 00:27:24,734 --> 00:27:25,767 [dog whines] 661 00:27:27,767 --> 00:27:29,667 [Selena] Coming up on "Belle Collective" -- 662 00:27:29,834 --> 00:27:32,667 -So I think they went out and had some drinks. -[Lateshia] Mm-hmm. 663 00:27:32,834 --> 00:27:36,200 And so Mike told me about the conversation. 664 00:27:36,367 --> 00:27:39,968 And divorce came up. A divorce lawyer. 665 00:27:42,400 --> 00:27:43,767 2 ♪ This beat really make me move ♪ 666 00:27:43,934 --> 00:27:45,100 ♪ Everybody on the dance floor groove ♪ 667 00:27:45,267 --> 00:27:47,267 ♪ All my friends looking at me like, ooh ♪ 668 00:27:47,434 --> 00:27:49,067 ♪ She got that step, one-two ♪ 669 00:27:49,234 --> 00:27:51,367 ♪ Yeah, I'm feeling you, baby ♪ 670 00:27:51,534 --> 00:27:53,467 ♪ Yeah, I'm feeling you, love ♪ 671 00:27:53,634 --> 00:27:55,100 ♪ Yeah, I'm feeling you, babe ♪ 672 00:27:55,267 --> 00:27:57,601 ♪ But the question is, can you dance or not? ♪ 673 00:27:57,767 --> 00:27:59,968 Today, we are at the Mississippi E-Center 674 00:28:00,200 --> 00:28:01,567 at Jackson State University. 675 00:28:01,734 --> 00:28:02,968 And I chose the E-Center 676 00:28:03,133 --> 00:28:04,968 because I just had my focus group here. 677 00:28:05,133 --> 00:28:06,300 And the people were so nice. 678 00:28:06,467 --> 00:28:08,400 The Belles are putting on a dating event 679 00:28:08,567 --> 00:28:09,567 for Marie tonight. 680 00:28:11,167 --> 00:28:13,901 In the past, when I've tried to set Marie up, 681 00:28:14,067 --> 00:28:15,200 it didn't go so well. 682 00:28:15,367 --> 00:28:17,467 I think that I should set you up on a blind date. 683 00:28:18,801 --> 00:28:20,968 -Call me [indistinct]. -Oh, my God. 684 00:28:21,133 --> 00:28:24,167 I'm hosting tonight, but the other Belles, 685 00:28:24,334 --> 00:28:26,767 they are each bringing bachelors for Marie. 686 00:28:31,501 --> 00:28:34,167 ♪ Watch me, what I want is what I get ♪ 687 00:28:34,334 --> 00:28:38,000 ♪ Live my life with no regrets, when I start, there is no end ♪ 688 00:28:38,167 --> 00:28:42,100 ♪ I didn't come to play no games, babe ♪ 689 00:28:42,267 --> 00:28:45,667 ♪ Make my rules, I pave my own lane ♪ 690 00:28:45,834 --> 00:28:48,667 All the bachelors are waiting in another room. 691 00:28:48,834 --> 00:28:51,567 And we're gonna bring them in once we start the game. 692 00:28:51,734 --> 00:28:52,601 [Kerri] Let me say something. 693 00:28:52,767 --> 00:28:54,767 Marie is nice when she got a man. 694 00:28:54,934 --> 00:28:56,567 That's why we want her to have a man. 695 00:28:56,734 --> 00:28:57,834 That's right. 696 00:28:57,834 --> 00:29:00,467 And a backup, and a backup, and another backup. 697 00:29:00,634 --> 00:29:01,868 That's right. 698 00:29:02,033 --> 00:29:03,968 ♪ What I want is what I get ♪ 699 00:29:04,133 --> 00:29:06,000 ♪ Live my life with no regrets ♪ 700 00:29:06,167 --> 00:29:08,367 ♪ When I start, there is no end ♪ 701 00:29:08,534 --> 00:29:10,100 ♪ Watch me ♪ 702 00:29:10,267 --> 00:29:13,167 -Are y'all ready for Marie? -[all cheering] 703 00:29:13,334 --> 00:29:15,467 Hi! -[overlapping cheers] 704 00:29:17,601 --> 00:29:20,400 -[cowbell clangs] -[cheering continues] 705 00:29:20,567 --> 00:29:23,067 -Are you excited? -Whoo, yeah! 706 00:29:23,234 --> 00:29:24,601 Look at you. 707 00:29:24,767 --> 00:29:27,567 I don't know really what to expect, but what I do know, 708 00:29:27,734 --> 00:29:30,267 I have my daughter attending this date night with me, 709 00:29:30,434 --> 00:29:33,267 so she can be in support of me. 710 00:29:33,434 --> 00:29:36,367 What better person to bring along with me than my daughter? 711 00:29:36,534 --> 00:29:38,767 So Amber, do you direct your mama Marie 712 00:29:38,934 --> 00:29:40,667 to where she's going to be sitting? 713 00:29:40,834 --> 00:29:42,067 -OK. -[overlapping chatter] 714 00:29:42,234 --> 00:29:44,367 [Marie] So we -- we personally know these men? 715 00:29:44,534 --> 00:29:46,501 Yes. Are you excited? 716 00:29:46,667 --> 00:29:48,567 -I am. -OK -- OK. 717 00:29:48,734 --> 00:29:50,868 Oh, not covering my eyes. 718 00:29:51,033 --> 00:29:53,200 -We don't want you to see. -Oh, my God! 719 00:29:53,367 --> 00:29:55,100 So each of us, well, not me -- 720 00:29:55,267 --> 00:29:57,267 each brought an eligible bachelor 721 00:29:57,434 --> 00:29:59,801 that we think could be a great match for you. 722 00:29:59,968 --> 00:30:02,801 Whenever you're not feeling a connection, 723 00:30:02,968 --> 00:30:05,667 all you have to do is ring the bell 724 00:30:05,834 --> 00:30:07,367 and they're out. 725 00:30:07,534 --> 00:30:12,000 The man who remains at the end will win a one-on-one date 726 00:30:12,167 --> 00:30:14,667 with you sponsored by Fondren Taste. 727 00:30:14,834 --> 00:30:17,367 -[all cheering] -Ah-ha! 728 00:30:17,534 --> 00:30:18,667 So you better pick mine! 729 00:30:18,834 --> 00:30:23,000 So, Marie are you ready to ring the bell? 730 00:30:23,167 --> 00:30:25,200 -[all cheering] -[ringing] 731 00:30:26,868 --> 00:30:29,801 I am excited. I am nervous. 732 00:30:29,968 --> 00:30:32,100 I have the jitterbugs in my stomach. 733 00:30:32,267 --> 00:30:34,100 I have an open mind, a clear mind. 734 00:30:34,267 --> 00:30:36,567 Not being judgmental. Hell, I can't even see. 735 00:30:37,767 --> 00:30:41,901 Bachelor number one, musician, 44 years old. 736 00:30:42,067 --> 00:30:46,667 A James Bond enthusiast with a heart of gold. 737 00:30:46,834 --> 00:30:48,200 I should've brought my fan. 738 00:30:48,367 --> 00:30:50,200 -[Lateshia] Bachelor number two. -[cheering] 739 00:30:50,367 --> 00:30:54,367 Twenty-eight-year-old personal trainer and actor. 740 00:30:54,534 --> 00:30:57,801 -Uh-huh! -And despite his impressive physique... 741 00:30:57,968 --> 00:31:00,801 -[whistling] -...he's a nerd at his core. 742 00:31:00,968 --> 00:31:02,267 That's me. 743 00:31:02,434 --> 00:31:07,400 Bachelor number three. 36-year-old visual artist. 744 00:31:07,567 --> 00:31:10,767 -Oh. -[Lateshia] Bachelor number four. 745 00:31:10,934 --> 00:31:16,000 Thirty-four-year-old principal currently pursuing his PhD. 746 00:31:16,167 --> 00:31:17,601 [Tambra] OK, now. 747 00:31:17,767 --> 00:31:20,000 [Lateshia] Bachelor number five, 748 00:31:20,167 --> 00:31:24,267 Forty-nine-year-old aerospace government contractor. 749 00:31:24,434 --> 00:31:26,067 Bachelor number six... 750 00:31:26,234 --> 00:31:27,167 Something new. 751 00:31:27,334 --> 00:31:29,767 Thirty-nine-years-old entrepreneur 752 00:31:29,934 --> 00:31:33,767 who said that they like to please. 753 00:31:35,501 --> 00:31:37,767 I saw the way that Marie was looking at that dancer 754 00:31:37,934 --> 00:31:40,601 when I took her to my godson's gentlemen's club. 755 00:31:40,767 --> 00:31:43,801 So I just wanted to make sure that she had options. 756 00:31:46,267 --> 00:31:49,300 We're gonna start our first round. 757 00:31:49,467 --> 00:31:51,100 Bachelor one, 758 00:31:51,267 --> 00:31:53,267 if you were a kitchen appliance... 759 00:31:53,434 --> 00:31:55,901 -Mm. -...what would you be and why? 760 00:31:56,067 --> 00:31:57,467 I would be the refrigerator, 761 00:31:57,634 --> 00:32:00,067 so I could keep our love fresh, mm-hmm. 762 00:32:00,234 --> 00:32:02,367 -[cheering] -[Lateshia] OK, OK, OK. 763 00:32:02,534 --> 00:32:04,968 This is not Marie's first time meeting Thomas. 764 00:32:05,133 --> 00:32:08,901 -Who was that man? -He is a saxophonist. 765 00:32:09,067 --> 00:32:10,000 [saxophone trills] 766 00:32:11,167 --> 00:32:13,367 -And Monroe is single. -That's right. 767 00:32:13,534 --> 00:32:15,467 -Are you ready to mingle? -Yes. 768 00:32:15,634 --> 00:32:18,601 I'm single and ready to mingle. 769 00:32:18,767 --> 00:32:20,801 I saw how the sparks was flying, 770 00:32:20,968 --> 00:32:24,567 and I hope that tonight is the same. 771 00:32:24,734 --> 00:32:28,667 Bachelor number two, if your ex is watching this, 772 00:32:28,834 --> 00:32:32,467 what would she warn Marie about you? 773 00:32:32,634 --> 00:32:34,501 It'll be a good warning, 'cause I'd be the best thing 774 00:32:34,667 --> 00:32:35,667 that ever happened to you. 775 00:32:35,834 --> 00:32:37,601 -I heard that. -[cheering] 776 00:32:37,767 --> 00:32:40,667 -[Cassius] In all types of ways. -[Lateshia] OK. 777 00:32:40,834 --> 00:32:44,501 Bachelor number three, if you cheated once and never 778 00:32:44,667 --> 00:32:48,968 got caught, are you confessing or taking it to the grave? 779 00:32:49,133 --> 00:32:50,801 It'll probably wear me a little bit. 780 00:32:50,968 --> 00:32:52,267 So I'll probably confess it. 781 00:32:52,434 --> 00:32:54,267 You know, hopefully she'll give me another chance. 782 00:32:54,434 --> 00:32:57,000 -[Lateshia] OK -- mm-hmm. -I like that. 783 00:32:57,167 --> 00:33:01,567 Bachelor number four, do you believe in 50-50 784 00:33:01,734 --> 00:33:04,868 or 100-100? -A man is a provider. 785 00:33:05,033 --> 00:33:07,267 -[clapping] -So that's my job, to provide, 786 00:33:07,434 --> 00:33:09,400 as far as responsibilities, it's 100-100. 787 00:33:09,567 --> 00:33:13,801 -[background chatter] -Bachelor number five. 788 00:33:13,968 --> 00:33:17,701 What's the wildest place you've ever hooked up? 789 00:33:17,868 --> 00:33:22,200 My wildest place would be in the woods, in the wilderness. 790 00:33:22,367 --> 00:33:23,400 [Selena] Welcome to the jungle. 791 00:33:23,567 --> 00:33:26,100 -[roaring sound effect] -[all laughing] 792 00:33:26,267 --> 00:33:28,501 [Lateshia] Bachelor number six. 793 00:33:28,667 --> 00:33:31,367 What's something you've done in a relationship 794 00:33:31,534 --> 00:33:34,567 that you'd be embarrassed for Marie to know? 795 00:33:35,868 --> 00:33:39,000 I slept with the auntie, the niece. 796 00:33:41,100 --> 00:33:44,234 -The daughter. -[all screaming] 797 00:33:46,701 --> 00:33:49,067 -[overlapping chatter] -[Latrice] That was in the past! 798 00:33:49,234 --> 00:33:51,400 -There might be [indistinct]. -No! 799 00:33:51,567 --> 00:33:53,567 [overlapping chatter] 800 00:33:53,734 --> 00:33:55,067 And I had to save to mama for last. 801 00:33:55,234 --> 00:33:57,467 -The mom? -[overlapping chatter] 802 00:33:57,634 --> 00:33:59,601 Shut your mouth! 803 00:33:59,767 --> 00:34:01,000 I called it. 804 00:34:01,167 --> 00:34:03,567 I felt it in my spirit. I said it. 805 00:34:03,734 --> 00:34:05,601 I was like, Latrice probably got a woman in here. 806 00:34:05,767 --> 00:34:09,467 This is Latrice's thing. Like, you forcing women on me. 807 00:34:09,634 --> 00:34:12,467 Come on out, Latrice. This is your thing, not mine. 808 00:34:14,567 --> 00:34:16,601 The sleeping around with the entire family, 809 00:34:16,767 --> 00:34:20,367 the auntie, the sister, the friend, 810 00:34:20,534 --> 00:34:22,067 that would be a deal breaker for me. 811 00:34:22,234 --> 00:34:23,767 -Ring the bell! -The bell! 812 00:34:23,934 --> 00:34:25,667 Thank you! Thank you! 813 00:34:25,834 --> 00:34:28,767 Marie, you have to choose one more. 814 00:34:28,934 --> 00:34:31,367 -Um... -Yeah, trust your instincts. 815 00:34:31,534 --> 00:34:33,033 [Thomas] Marie, while you're waiting on making that decision, 816 00:34:33,200 --> 00:34:36,767 can I put these -- can I put these in your hand? -Uh-uh, uh-uh, uh-uh. 817 00:34:36,934 --> 00:34:38,601 -That's cheating, cheating, cheating! -[overlapping yelling] 818 00:34:38,767 --> 00:34:40,667 You can smell 'em. 819 00:34:40,834 --> 00:34:41,767 OK, who brought these? 820 00:34:41,934 --> 00:34:43,067 -No, no. -That's number one. 821 00:34:43,234 --> 00:34:45,367 -That's number one. -The refrigerator. 822 00:34:45,534 --> 00:34:47,501 You have to eliminate someone. 823 00:34:47,667 --> 00:34:48,701 -One more. -One more. 824 00:34:48,868 --> 00:34:50,767 I'm gonna have to pass on the 28-year-old. 825 00:34:50,934 --> 00:34:52,567 -You're gonna regret it, baby. -[Marie] I don't -- 826 00:34:52,734 --> 00:34:54,167 You're gonna regret it big time. 827 00:34:54,334 --> 00:34:56,167 -[man] Y'all have a blessed one now. -[Lateshia] You too. 828 00:34:56,334 --> 00:35:01,200 So right now, we're gonna get a 5 to 10 second touch. 829 00:35:01,367 --> 00:35:02,767 Y'all have to remember, I'm here. 830 00:35:02,934 --> 00:35:04,000 I'm her daughter now. 831 00:35:04,167 --> 00:35:06,200 And I'm here, so I don't wanna see nothing. 832 00:35:06,367 --> 00:35:09,567 Bachelor number three, can you come forward? 833 00:35:09,734 --> 00:35:13,234 ♪ Hey, hey ♪ 834 00:35:15,667 --> 00:35:19,100 ♪ You hella thirsty, go get some water ♪ 835 00:35:19,267 --> 00:35:22,701 ♪ Don't show no mercy, don't even bother ♪ 836 00:35:22,868 --> 00:35:24,167 ♪ You hella thirsty ♪ 837 00:35:26,267 --> 00:35:27,667 Why'd you lick your lips for? 838 00:35:27,834 --> 00:35:29,868 -[screaming] -[Amanda] I'm here. 839 00:35:30,033 --> 00:35:33,434 No lip licking. No lip licking. 840 00:35:35,868 --> 00:35:38,467 That's a man that know what he want, baby. I love that. 841 00:35:38,634 --> 00:35:39,901 -That was too much. -OK. 842 00:35:40,067 --> 00:35:42,167 Some of the touches is to my liking, 843 00:35:42,334 --> 00:35:45,000 and, you know, some is a mess. 844 00:35:45,167 --> 00:35:46,901 I had to eliminate. 845 00:35:47,067 --> 00:35:50,100 You know, I'm just going off how I'm feeling in this moment. 846 00:35:50,267 --> 00:35:51,868 'Cause I don't, like, I can't see. 847 00:35:52,033 --> 00:35:53,501 Let's remove the blindfold. 848 00:35:53,667 --> 00:35:55,567 -These are your final two. -Oh, my God! 849 00:35:55,734 --> 00:35:57,767 [screaming] 850 00:35:59,167 --> 00:36:00,501 [Lateshia] Well, Marie, 851 00:36:01,701 --> 00:36:03,667 go and claim your bachelor. 852 00:36:07,200 --> 00:36:08,868 2 Marie, go and claim your bachelor. 853 00:36:09,033 --> 00:36:11,000 -[Kerri] Say, I'm gonna -- -[Latrice] Ah, go, uh-uh, she... 854 00:36:11,167 --> 00:36:13,868 [overlapping chatter] 855 00:36:14,033 --> 00:36:15,767 The contractor, baby. The contractor. 856 00:36:15,934 --> 00:36:17,467 He live in Hattiesburg. 857 00:36:17,634 --> 00:36:19,567 [screaming] 858 00:36:21,501 --> 00:36:24,100 That's the one that I wanted! 859 00:36:24,267 --> 00:36:25,501 OK, OK! 860 00:36:25,667 --> 00:36:27,100 [indistinct] 861 00:36:27,267 --> 00:36:29,367 -Congratulations, man. -Congratulations. 862 00:36:29,534 --> 00:36:30,701 Good job, good job. 863 00:36:30,868 --> 00:36:33,167 Yay! [indistinct] 864 00:36:33,334 --> 00:36:34,200 Yes, yes. 865 00:36:35,901 --> 00:36:37,901 Marie's found love! 866 00:36:38,067 --> 00:36:39,167 [Selena] You did amazing. 867 00:36:39,334 --> 00:36:42,467 You did amazing. OK, you did good, Riri. 868 00:36:42,634 --> 00:36:44,901 I'm surprised to learn that, hey, this gentleman was 869 00:36:45,067 --> 00:36:48,400 Selena's pick. But Selena, you did good, girl. 870 00:36:48,567 --> 00:36:53,267 You guys will go on a date at Fondren Taste. 871 00:36:53,434 --> 00:36:54,467 -Can it be a double date? -OK, OK. 872 00:36:54,634 --> 00:36:57,501 Riri, OK, that's me. That's me, boo. 873 00:36:57,667 --> 00:36:59,300 OK, Marie, Marie! 874 00:36:59,467 --> 00:37:01,968 Not you walking out with the musician flowers. 875 00:37:02,133 --> 00:37:03,767 [laughing] 876 00:37:03,934 --> 00:37:05,167 [Carlos] Yeah, you can give those back. 877 00:37:05,334 --> 00:37:07,300 He's gonna get you some more, Marie. 878 00:37:07,467 --> 00:37:10,167 Oh, that was good, y'all. Oh, my God! 879 00:37:10,334 --> 00:37:12,367 -That was -- that was good. -That was good. 880 00:37:12,534 --> 00:37:14,167 That was so good. 881 00:37:14,334 --> 00:37:17,000 Of all the guys that Marie has dated, 882 00:37:17,167 --> 00:37:20,968 this guy is different, so it may actually last. 883 00:37:21,133 --> 00:37:22,567 You ladies did great. 884 00:37:22,734 --> 00:37:24,100 -[all] Thank you. -Thank y'all for this. 885 00:37:24,267 --> 00:37:26,400 They all seem to be very nice men. 886 00:37:26,567 --> 00:37:27,901 Well, we have everyone's number. 887 00:37:28,067 --> 00:37:30,467 If your date does not work out... 888 00:37:30,634 --> 00:37:34,067 -Go to plan B, C, D, F, G. -Exactly. 889 00:37:34,234 --> 00:37:36,567 Yeah, but this was nice. I needed this. 890 00:37:36,734 --> 00:37:37,801 [Selena] Before we all go, 891 00:37:37,968 --> 00:37:40,667 I wanna ask you about Glen. -Oh. 892 00:37:40,834 --> 00:37:42,601 I wanna check in with Lateshia. 893 00:37:42,767 --> 00:37:45,167 I know it's in front of all of the Belles. 894 00:37:45,334 --> 00:37:48,100 I really just wanna know how she's doing. 895 00:37:48,267 --> 00:37:51,000 -So I think they went out and had some drinks. -[Lateshia] Mm-hmm. 896 00:37:51,167 --> 00:37:54,567 And so Mike told me about the conversation. 897 00:37:54,734 --> 00:37:59,000 And divorce came up. A divorce lawyer. 898 00:37:59,167 --> 00:38:01,133 [dramatic music plays] 899 00:38:03,601 --> 00:38:06,400 He haven't mentioned anything to you about a divorce lawyer? 900 00:38:06,567 --> 00:38:07,968 -No. -[Selena] He ain't said nothing? 901 00:38:08,133 --> 00:38:10,100 -No. -So you don't know anything about that? 902 00:38:10,267 --> 00:38:12,067 -You haven't heard -- -No, this is new to me. 903 00:38:12,234 --> 00:38:14,200 So Glen and Mike, when they hung out, 904 00:38:14,367 --> 00:38:15,901 Glen told Mike... 905 00:38:16,067 --> 00:38:17,467 Something about a divorce lawyer. 906 00:38:17,634 --> 00:38:19,868 You gotta remember. I need you to think. 907 00:38:20,033 --> 00:38:22,868 I feel blindsided. Like, I have no idea. 908 00:38:23,033 --> 00:38:25,267 Like, Glen, are you seeing a divorce attorney? 909 00:38:25,434 --> 00:38:26,601 But I'm gonna get to the bottom of it. 910 00:38:26,767 --> 00:38:28,868 What did he say? 911 00:38:29,033 --> 00:38:31,200 He said that Glen mentioned to him 912 00:38:31,367 --> 00:38:33,834 divorce lawyer and post-nup. 913 00:38:36,300 --> 00:38:37,467 [Lateshia] I haven't heard anything about... 914 00:38:37,634 --> 00:38:39,667 [Selena] I just heard that it was a divorce lawyer 915 00:38:39,834 --> 00:38:42,567 and a financial advisor. -Who did you hear that from? 916 00:38:42,734 --> 00:38:45,667 I -- I went to Latrice's house, 917 00:38:45,834 --> 00:38:48,968 I did start talking to them about the situation. 918 00:38:49,133 --> 00:38:50,367 I hadn't seen you at that time, 919 00:38:50,534 --> 00:38:53,000 and so it was just weighing heavy on me. 920 00:38:55,467 --> 00:38:57,601 This is the same thing you nailed me to the cross for, 921 00:38:57,767 --> 00:39:00,067 for not telling you about debating with Mike. 922 00:39:00,234 --> 00:39:04,200 So you knew about this when I came to you about Mike 923 00:39:04,367 --> 00:39:06,801 and our communication problems. -Mm-hmm. 924 00:39:06,968 --> 00:39:10,000 And why you didn't say anything to me then? 925 00:39:11,968 --> 00:39:13,367 See, I'm telling you now. 926 00:39:13,534 --> 00:39:16,667 I -- I don't think it's the same thing, per se. 927 00:39:16,834 --> 00:39:18,968 That my husband said he's going to divorce? 928 00:39:19,133 --> 00:39:21,367 Girl, everybody know your business but you. 929 00:39:21,534 --> 00:39:23,100 I definitely feel like Selena 930 00:39:23,267 --> 00:39:25,901 should have told me this prior to tonight. 931 00:39:26,067 --> 00:39:28,167 Here we go once again, another embarrassment 932 00:39:28,334 --> 00:39:30,667 in front of the Belles. I'm sick and tired of this. 933 00:39:32,267 --> 00:39:34,968 So did you know this information when I was at your house? 934 00:39:35,133 --> 00:39:37,968 I did -- I did -- I did. 935 00:39:38,133 --> 00:39:40,200 But I was so focused on the wedding. 936 00:39:40,367 --> 00:39:41,567 I was not thinking about Glen. 937 00:39:41,734 --> 00:39:43,968 I wasn't thinking about no divorce lawyer. 938 00:39:44,133 --> 00:39:45,267 [Marie] Don't nail Selena to the cross now. 939 00:39:45,267 --> 00:39:48,868 -Oh, she can, she can. -Did you take it seriously? 940 00:39:49,033 --> 00:39:51,467 Anytime somebody say divorce lawyer, yes, 941 00:39:51,634 --> 00:39:53,801 I take that seriously. 942 00:39:53,968 --> 00:39:55,267 You know... 943 00:39:55,434 --> 00:39:59,767 I hope you find love, OK? I hope everything works out. 944 00:39:59,934 --> 00:40:01,868 I will see you girls later, OK? 945 00:40:02,033 --> 00:40:04,667 -You mad? -[Lateshia] Yes. 946 00:40:04,834 --> 00:40:06,667 I need to go have a conversation with Glen. 947 00:40:06,834 --> 00:40:09,400 And I'm done being ambushed by these Belles. 948 00:40:09,567 --> 00:40:12,567 And if I stay any longer, I'm going to say some things 949 00:40:12,734 --> 00:40:14,400 that's gonna make me get out of character. 950 00:40:14,567 --> 00:40:16,100 And I'm not giving them what they want. 951 00:40:16,267 --> 00:40:17,200 So I'm going home. 952 00:40:17,367 --> 00:40:18,767 -No, but I feel like... -[indistinct] 953 00:40:20,367 --> 00:40:22,000 I hope she's not upset with me. 954 00:40:22,167 --> 00:40:23,868 -[Marie] She about to go get in that ass. -[Tambra] Yes! 955 00:40:24,033 --> 00:40:25,968 But, Teshia, don't mention my name. 956 00:40:30,601 --> 00:40:32,567 -[dramatic music plays] -[ringback tone] 957 00:40:38,100 --> 00:40:41,100 Hey, what's going on? 958 00:40:43,567 --> 00:40:45,167 [Latrice] Next on "Belle Collective" -- 959 00:40:45,334 --> 00:40:48,467 Selena just said, "Glen said that he was getting a divorce 960 00:40:48,634 --> 00:40:50,267 and he went to see a divorce attorney." 961 00:40:50,434 --> 00:40:51,868 And I'm like, "What the [bleep]?" 962 00:40:52,033 --> 00:40:53,467 -Hi. -[Carlos] Hello. 963 00:40:53,634 --> 00:40:57,100 This is my first date since things ended with Cedric. 964 00:40:57,267 --> 00:41:00,567 [singing] Pretty lady, you're fine. You smell so sweet. 965 00:41:01,868 --> 00:41:05,367 I love the way you're sexing me. 966 00:41:05,534 --> 00:41:08,400 Let me ask you a question. What are you doing for my son? 967 00:41:08,567 --> 00:41:11,901 Matt's mom expects me to be this 1950s Stepford wife. 968 00:41:12,067 --> 00:41:14,267 You know Matt is a man of very little words. 969 00:41:14,434 --> 00:41:15,467 And that's why I'm here. 970 00:41:15,634 --> 00:41:17,267 At the end of the day, what you gonna do? 971 00:41:17,434 --> 00:41:18,767 -Not have a baby. -I'm gonna get an operation. 972 00:41:19,767 --> 00:41:21,100 I wish you would. 973 00:41:21,267 --> 00:41:23,367 That's definitely grounds for a divorce.