1 00:00:59,668 --> 00:01:01,084 {\an8}Gunther, Bola, 2 00:01:01,709 --> 00:01:04,709 thank you for joining us here in our bubble. 3 00:01:04,793 --> 00:01:08,209 As the producer on this movie, here's what I expect from you. 4 00:01:08,293 --> 00:01:11,084 -Actors are animals. 5 00:01:11,168 --> 00:01:14,084 You are animal handlers. 6 00:01:14,668 --> 00:01:18,751 Sometimes, they wanna play with you. Sometimes, they'll rip your balls off. 7 00:01:19,626 --> 00:01:22,543 Don't listen to anything they say. They're liars. 8 00:01:22,626 --> 00:01:25,918 They literally lie for a living. That's their literal job, yeah? 9 00:01:26,668 --> 00:01:28,543 Don't party with them. 10 00:01:28,626 --> 00:01:30,709 Don't tire them out. 11 00:01:30,793 --> 00:01:32,293 Don't fuck them. 12 00:01:32,376 --> 00:01:33,209 I won't. 13 00:01:33,751 --> 00:01:36,834 Always tell them they're fantastic in the movie. 14 00:01:38,043 --> 00:01:41,168 They're very insecure people. They need constant praise. 15 00:01:41,251 --> 00:01:44,918 Make them feel good. Don't tire them out. Don't fuck them. 16 00:01:45,001 --> 00:01:45,918 Don't fuck them. 17 00:01:46,001 --> 00:01:47,209 -That's it. -That's it. 18 00:01:47,293 --> 00:01:48,751 Any questions? 19 00:01:48,834 --> 00:01:51,751 Um… Yeah, like, what if we become proper friends? 20 00:01:51,834 --> 00:01:53,001 -You won't. -No? 21 00:01:53,084 --> 00:01:54,001 No. 22 00:01:54,084 --> 00:01:55,501 What if they confide in you 23 00:01:55,584 --> 00:01:58,376 and tell you something they've not told anybody else? 24 00:01:58,459 --> 00:02:00,168 Call me, tell me what they said. 25 00:02:00,251 --> 00:02:03,168 -What if they say, "Don't tell Gavin"? -No! 26 00:02:03,251 --> 00:02:05,209 -No. -This is the bubble. 27 00:02:05,751 --> 00:02:06,793 The sanctuary! 28 00:02:07,376 --> 00:02:11,918 It's the only place they're safe! That's why you're not wearing masks. 29 00:02:12,001 --> 00:02:13,084 Don't you get it? 30 00:02:14,418 --> 00:02:15,751 -Hi! -Hey! 31 00:02:15,834 --> 00:02:18,209 -How are you? -So good to see you! 32 00:02:18,293 --> 00:02:19,501 -Uh… -Oh… 33 00:02:19,584 --> 00:02:21,001 -Well, imagine… -Okay, yes. 34 00:02:21,084 --> 00:02:23,543 -Fake hug. -Oh, wow. You look fantastic! 35 00:02:23,626 --> 00:02:27,084 Thanks. Been exercising a lot. It's the only thing keeping me sane. 36 00:02:27,168 --> 00:02:30,084 Well, you look sane and gorgeous, and, uh… 37 00:02:30,168 --> 00:02:34,126 -What do you think about Cliff Beasts 6? -I can't leave my boyfriend right now. 38 00:02:34,209 --> 00:02:37,918 He is very neurotic, and this whole time is just very triggering for him. 39 00:02:38,001 --> 00:02:40,084 Huh. Okay. What if you brought him? 40 00:02:40,168 --> 00:02:42,334 -He won't travel. -Because of the pandemic? 41 00:02:42,418 --> 00:02:45,168 No, he just won't fly. He also refuses to get a job. 42 00:02:45,251 --> 00:02:49,751 I have a lot of clients working in bubbles right now, and they're having a blast. 43 00:02:49,834 --> 00:02:52,001 It won't be comfortable working with them. 44 00:02:52,084 --> 00:02:56,709 They hate me for not doing Cliff Beasts 5. I can't bubble with them for three months. 45 00:02:56,793 --> 00:02:58,209 I'm gonna level with you. 46 00:02:58,293 --> 00:03:01,376 You need a rebound after your last film, Jerusalem Rising. 47 00:03:01,459 --> 00:03:02,709 -Mm-hmm. -You saw the reviews. 48 00:03:02,793 --> 00:03:04,834 -I never read my reviews. -Hang on a sec. 49 00:03:04,918 --> 00:03:07,293 -Can you not read those? -Just listen, okay? 50 00:03:07,376 --> 00:03:11,709 "Jerusalem Rising manages to offend both Palestinians and Jews." 51 00:03:11,793 --> 00:03:15,543 That's one review. And it was the script. It wasn't my fault. 52 00:03:15,626 --> 00:03:18,126 When Cats bombed, they didn't blame Andrew Lloyd Webber. 53 00:03:18,209 --> 00:03:20,543 They just said, "Judi Dench fucked Cats." 54 00:03:20,626 --> 00:03:22,751 Okay, but you were the one who told me 55 00:03:22,834 --> 00:03:26,584 I could play half-Israeli and half-Palestinian when I'm neither. 56 00:03:26,668 --> 00:03:30,001 I know you've been fighting for thousands of years, 57 00:03:30,084 --> 00:03:34,626 but tonight, we must join forces to fight the aliens. 58 00:03:38,543 --> 00:03:40,168 Is my career dead? 59 00:03:41,084 --> 00:03:42,459 Not if you make this movie. 60 00:03:44,001 --> 00:03:44,918 And it's safe? 61 00:03:45,001 --> 00:03:48,959 The safest place in the world right now is a film set. 62 00:03:49,043 --> 00:03:50,626 The script is actually good? 63 00:03:50,709 --> 00:03:52,209 It made me cry. 64 00:03:58,043 --> 00:04:00,668 Oh, you're making the face like you're gonna say yes. 65 00:04:00,751 --> 00:04:03,376 Oh, my God, Josh is gonna have a full nervous breakdown. 66 00:04:03,459 --> 00:04:04,334 I can do this, right? 67 00:04:04,418 --> 00:04:07,084 I'll keep my head down, not get pulled into the drama, 68 00:04:07,168 --> 00:04:09,793 and just do my job and get out. 69 00:04:10,543 --> 00:04:13,959 All right. Okay, let's do it. Yeah, put me in the bubble. 70 00:04:26,543 --> 00:04:29,209 -Hi! -Carol. What's up, movie star? 71 00:04:29,293 --> 00:04:31,668 This is so crazy. You sure you're gonna be okay? 72 00:04:31,751 --> 00:04:35,209 Yeah, I mean, I guess I'm just worried about catching the virus, but… 73 00:04:35,293 --> 00:04:37,168 Well, just call me regularly. 74 00:04:37,251 --> 00:04:41,043 Actually, I just heard that veterinarians are gonna start treating people, 75 00:04:41,126 --> 00:04:42,793 so that'll help. 76 00:04:42,876 --> 00:04:45,834 Yeah, and it's only three months. Three months! We can do this! 77 00:04:45,918 --> 00:04:47,459 Oh, wait! Somebody wants to say hi! 78 00:04:47,543 --> 00:04:48,459 Okay. 79 00:04:48,543 --> 00:04:50,084 Look who it is! 80 00:04:50,168 --> 00:04:51,959 I miss you so much, Mommy. 81 00:04:52,043 --> 00:04:53,793 Aw. I'm not your mommy yet, Leila, 82 00:04:53,876 --> 00:04:56,584 but I will be your stepmom one day. It'll be the best! 83 00:04:56,668 --> 00:04:59,293 -Daddy said you left us for dead. -Oh, what? 84 00:04:59,376 --> 00:05:02,543 -Don't forget about us! Bye! -Bye! 85 00:05:11,168 --> 00:05:14,793 -Hey! Nice to meet you! -Hiya! I'm Pippa, production coordinator. 86 00:05:14,876 --> 00:05:17,293 Oh. Shall we? Welcome to Clifton House. 87 00:05:17,376 --> 00:05:19,251 -This is amazing. -I know, right? 88 00:05:22,209 --> 00:05:26,876 -Carol, we're so excited you're here! -I'm so excited to get started! 89 00:05:26,959 --> 00:05:29,168 -Wow! You look great. -Oh, thank you. 90 00:05:29,251 --> 00:05:32,334 -Now, you just have to do a COVID test. -Okay. 91 00:05:32,418 --> 00:05:34,793 -I'm such a big fan. 92 00:05:34,876 --> 00:05:36,876 And in your nose. Okay. 93 00:05:37,626 --> 00:05:39,668 -Mm. -Ready? One hundred. 94 00:05:40,168 --> 00:05:41,001 Ninety-nine. 95 00:05:41,918 --> 00:05:43,376 -Ninety-eight. -Uh… 96 00:05:43,459 --> 00:05:44,543 -I'm only joking. -Oh! 97 00:05:45,126 --> 00:05:48,584 -Oh, my God! You're the worst! -See you in a bit. Bye, friend. 98 00:05:48,668 --> 00:05:50,001 Bye. Whoo! Yeah. 99 00:05:50,084 --> 00:05:52,501 Um, so how does the quarantining work? 100 00:05:52,584 --> 00:05:55,168 It's a quick 14 days. We pamper you. 101 00:05:55,251 --> 00:05:57,376 Wait till you see what we've done to your room. 102 00:05:57,459 --> 00:05:59,959 -You have the best room by far. -I love that. 103 00:06:00,043 --> 00:06:02,001 -Ah! Bola! -Hello. 104 00:06:02,084 --> 00:06:06,668 This is Bola, our wellness specialist. Bola, how would you describe yourself? 105 00:06:06,751 --> 00:06:11,543 Uh, well, due to safety, we don't have a lot of staff, so I get to do everything. 106 00:06:11,626 --> 00:06:14,543 Which means if you need a personal trainer, Bola. 107 00:06:14,626 --> 00:06:16,584 If you need a yoga teacher, Bola. 108 00:06:16,668 --> 00:06:20,084 If you need a ping-pong opponent, Bola. If you need a masseuse? 109 00:06:20,168 --> 00:06:22,209 -Bola! -That's it, baby girl. 110 00:06:22,709 --> 00:06:26,168 We allowed to smoke weed in the room? I forgot to bring my edibles. 111 00:06:26,251 --> 00:06:28,418 Oh, my God! Howie, how are you? 112 00:06:28,501 --> 00:06:31,626 -Carol, come here, my love! -Stop! That's it. Stop it! 113 00:06:31,709 --> 00:06:34,126 -Off you go. -What the fuck is going on? 114 00:06:34,209 --> 00:06:35,709 -Brother, help me! -Howie? 115 00:06:35,793 --> 00:06:39,168 Give it two weeks, and you'll have all the hugs you need. 116 00:06:41,751 --> 00:06:43,084 Reception area. 117 00:06:43,168 --> 00:06:45,501 Now, this is beautiful. 118 00:06:45,584 --> 00:06:48,668 Of course! Top of the line for top-of-the-line talent. 119 00:06:50,418 --> 00:06:51,584 There you are. 120 00:06:51,668 --> 00:06:53,834 This is nice! 121 00:06:54,709 --> 00:06:56,876 Good. See you in two weeks. 122 00:06:57,584 --> 00:06:59,209 -Oh. 123 00:07:10,293 --> 00:07:13,001 She loves you! And you're the prime minister! 124 00:07:17,334 --> 00:07:18,709 Am I your bitch now? 125 00:07:19,626 --> 00:07:22,043 That's what you get for fucking with her mission! 126 00:07:27,709 --> 00:07:31,418 This is too much for anyone to take! 127 00:07:39,001 --> 00:07:40,418 Hey, Carol Cobb. 128 00:07:40,501 --> 00:07:42,668 Your quarantine is over. 129 00:07:42,751 --> 00:07:45,584 Uh, the cocktail party starts in one hour, okay? 130 00:07:47,376 --> 00:07:49,168 Please shower before you come. 131 00:07:49,918 --> 00:07:51,834 It stinks in here. 132 00:07:52,459 --> 00:07:54,876 -Jesus Christ. 133 00:07:56,834 --> 00:07:58,918 -♪ Meet you downstairs ♪ 134 00:07:59,001 --> 00:08:01,418 ♪ In the bar and hurt ♪ 135 00:08:01,501 --> 00:08:05,293 ♪ Your rolled-up sleeves And your skull T-shirt ♪ 136 00:08:05,376 --> 00:08:06,668 ♪ You say… ♪ 137 00:08:06,751 --> 00:08:08,584 -This is so exciting. -Hmm. 138 00:08:09,376 --> 00:08:12,626 It's like my movie posters have come to life. 139 00:08:13,834 --> 00:08:16,251 Yeah, you will soon learn to hate these people. 140 00:08:16,334 --> 00:08:18,501 You abandoned us. 141 00:08:18,584 --> 00:08:20,876 I am mad at you. Back away. 142 00:08:21,501 --> 00:08:24,084 I'm sorry. I'm so sorry. 143 00:08:24,168 --> 00:08:25,793 -Are you? -I am. 144 00:08:25,876 --> 00:08:28,793 I should have done the movie. I shouldn't have bailed. 145 00:08:28,876 --> 00:08:29,876 I'm an idiot. 146 00:08:31,209 --> 00:08:32,751 I missed you so much. I did. 147 00:08:32,834 --> 00:08:34,834 -You did? -Yeah. 148 00:08:34,918 --> 00:08:36,751 Sorry. Had to get that off my chest. 149 00:08:36,834 --> 00:08:38,459 Yeah, give it to me. 150 00:08:38,543 --> 00:08:41,626 And I really liked you in Jerusalem Rising. 151 00:08:42,293 --> 00:08:43,709 -Yeah. -Really? 152 00:08:43,793 --> 00:08:46,043 That means so much coming from you. 153 00:08:46,126 --> 00:08:51,334 And I think that all of the critics around the world are wrong. 154 00:08:51,418 --> 00:08:52,959 Oh, not everyone. 155 00:08:53,043 --> 00:08:55,834 Four percent on Rotten Tomatoes. 156 00:08:55,918 --> 00:08:58,668 It doesn't really go lower. 157 00:08:58,751 --> 00:09:01,793 So I need cool, documentary-style footage. 158 00:09:01,876 --> 00:09:06,168 If the actors ask for air, give them air, but then strike and get what we need. 159 00:09:06,251 --> 00:09:08,126 I want you to be a fly on the wall, 160 00:09:08,209 --> 00:09:10,501 but also up their arse. 161 00:09:10,584 --> 00:09:13,209 -Now, fuck off, Lee. -My name is Scott, actually. 162 00:09:13,293 --> 00:09:14,501 -I don't care. -Okay. 163 00:09:15,501 --> 00:09:17,376 You a big Cliff Beasts fan? 164 00:09:17,459 --> 00:09:21,001 No, but I saw the trailer for the second one. It was so cool! 165 00:09:21,668 --> 00:09:23,418 -Oh. -Hey! 166 00:09:23,501 --> 00:09:24,793 Hi, y'all! 167 00:09:24,876 --> 00:09:26,209 Excited for Cliff Beasts? 168 00:09:26,293 --> 00:09:28,084 Is this the movie? 169 00:09:28,168 --> 00:09:29,376 What? 170 00:09:29,459 --> 00:09:31,126 Are we shooting right now? 171 00:09:31,209 --> 00:09:33,626 No, it's just behind-the-scenes stuff. 172 00:09:34,251 --> 00:09:36,918 Just say, like, a sentence about why you're excited? 173 00:09:37,001 --> 00:09:40,709 I'm sorry. You're gonna have to talk to my mom if you wanna talk to me. 174 00:09:40,793 --> 00:09:41,709 Oh, all right. 175 00:09:41,793 --> 00:09:43,834 -It's nice meeting you. -Okay, you too. 176 00:09:45,126 --> 00:09:47,793 -Dieter! Hi! -Hi. 177 00:09:48,501 --> 00:09:49,751 Lauren. Um… 178 00:09:49,834 --> 00:09:56,584 I just wanted to tell you how incredible you were in Hunger Strike. 179 00:09:56,668 --> 00:09:57,918 Your performance was… 180 00:09:58,543 --> 00:10:03,584 I mean, I think about it all the time. Just fearless and a total triumph. 181 00:10:03,668 --> 00:10:05,959 Um… Congratulations. 182 00:10:06,043 --> 00:10:08,418 I don't watch my own shit. Never watch your own shit. 183 00:10:08,501 --> 00:10:10,834 You just wipe, you flush, and you move on. 184 00:10:10,918 --> 00:10:15,084 Right. Well, anyway, I just wanted to let you know that it really stuck with me, 185 00:10:15,168 --> 00:10:17,668 and it was very powerful. Just… 186 00:10:17,751 --> 00:10:20,084 Yeah. Where's your husband? 187 00:10:20,168 --> 00:10:21,959 My husband? We got divorced. 188 00:10:22,043 --> 00:10:23,001 Of course. 189 00:10:23,084 --> 00:10:24,376 Mm-hmm. Uh-- 190 00:10:24,459 --> 00:10:25,459 I'm sorry. 191 00:10:26,584 --> 00:10:28,376 No worries. It's… We're fine. 192 00:10:28,459 --> 00:10:31,126 We are, uh… totally fine. 193 00:10:31,209 --> 00:10:36,459 We have gone through a lot, and we are coming out on the other side. 194 00:10:36,543 --> 00:10:37,376 Right. 195 00:10:37,459 --> 00:10:40,459 Our main priority is our 16-year-old son, 196 00:10:40,543 --> 00:10:44,043 who we just adopted right before the divorce. 197 00:10:44,126 --> 00:10:47,209 Listen, I'm sorry, I'm trying to care, but it's hard. 198 00:10:47,918 --> 00:10:49,209 Gunther, I like you. 199 00:10:49,876 --> 00:10:52,501 Really? I like you too. I think you're… Okay, 'cause… 200 00:10:52,584 --> 00:10:53,543 That feels amazing, 201 00:10:53,626 --> 00:10:57,084 'cause we got told we weren't allowed to be friends with the cast. 202 00:10:57,168 --> 00:10:58,709 Who said that? 203 00:10:58,793 --> 00:11:02,543 I don't wanna be a person that's like, "It was Gavin," but, yeah. 204 00:11:02,626 --> 00:11:04,168 Know how I feel about that? 205 00:11:04,251 --> 00:11:05,834 -Fuck you, Gavin! -Do you? 206 00:11:05,918 --> 00:11:08,168 Suck your mum, Gavin! Say it from your chest. 207 00:11:08,251 --> 00:11:10,251 What? Fuck you, Gavin! 208 00:11:10,334 --> 00:11:13,793 I need to be real with you. I don't understand these bullshit rules. 209 00:11:13,876 --> 00:11:16,668 Been in my room two weeks. I ain't had human contact. 210 00:11:16,751 --> 00:11:18,918 It's important for my mental and physical health 211 00:11:19,001 --> 00:11:20,751 to have human contact with friends. 212 00:11:20,834 --> 00:11:22,251 -We're friends! -Completely. 213 00:11:22,334 --> 00:11:25,376 -What will happen if I touch you? Huh? -We could die. 214 00:11:25,459 --> 00:11:27,626 Yeah, completely. It's kind of the situation. 215 00:11:27,709 --> 00:11:28,709 -Yeah. -Boop! 216 00:11:28,793 --> 00:11:31,376 -Um-- -Did we die? Are you dead? 217 00:11:31,459 --> 00:11:35,001 You've just got to understand that my job, as a health officer, 218 00:11:35,084 --> 00:11:39,126 is to make sure that everything that we're doing is as safe as possible. 219 00:11:40,251 --> 00:11:41,459 All the best, Gunther. 220 00:11:43,626 --> 00:11:46,376 -Um, my dad does stunts. -Hi. 221 00:11:46,459 --> 00:11:49,709 Um, I'm lonely, and I'm in hell here, 222 00:11:49,793 --> 00:11:52,834 and I would like to form an alliance with you. 223 00:11:54,959 --> 00:11:56,876 Okay, yeah, sure. 224 00:11:57,751 --> 00:11:58,876 All right, okay. 225 00:12:00,293 --> 00:12:02,418 It was hard doing the last one without you. 226 00:12:02,501 --> 00:12:05,751 Uh, yeah, I'm sorry. I got really bad advice from my reps 227 00:12:05,834 --> 00:12:08,168 and was also having some, ahem, emotional issues. 228 00:12:08,251 --> 00:12:11,584 That's where you were on your journey, and it brought you right back here. 229 00:12:11,668 --> 00:12:13,334 -Exactly. -It's all good. 230 00:12:13,418 --> 00:12:17,376 -I heard you were starting a religion. -No, it's a… 231 00:12:17,459 --> 00:12:19,709 It's a lifestyle brand slash motivational system 232 00:12:19,793 --> 00:12:21,043 called Harmony Ignite. 233 00:12:21,126 --> 00:12:23,584 Wow. And you wrote a whole Bible. 234 00:12:23,668 --> 00:12:26,501 Well, I wrote a book. A book called Harmony Ignited. 235 00:12:26,584 --> 00:12:29,834 And, uh, it's just a collection of my thoughts and musings 236 00:12:29,918 --> 00:12:33,834 and some sayings and wisdom and proverbs. That's it, yeah. 237 00:12:33,918 --> 00:12:38,168 It's not a religion, per se. You can leave anytime that you want to. 238 00:12:38,251 --> 00:12:41,293 -It's not, like, a cult. -No, it's definitely not a cult. 239 00:12:41,376 --> 00:12:43,209 I mean, who defines what a cult is? 240 00:12:43,293 --> 00:12:44,584 -Yeah. -Okay. 241 00:12:44,668 --> 00:12:48,543 You know what? I'm gonna be really straightforward with you right now 242 00:12:48,626 --> 00:12:53,084 and let you know that we are co-parents to Raphael, and that is it. 243 00:12:53,168 --> 00:12:54,043 That's true. 244 00:12:54,126 --> 00:12:59,209 So what happened on parts one and three and four is not happening again. 245 00:12:59,293 --> 00:13:01,376 What about what we did on part two? 246 00:13:02,459 --> 00:13:03,834 You have no respect for me. 247 00:13:03,918 --> 00:13:05,918 I have nothing but respect for you. 248 00:13:07,334 --> 00:13:08,209 Stop. 249 00:13:09,418 --> 00:13:10,543 Stop. 250 00:13:10,626 --> 00:13:13,084 -Stop it. -Stop. 251 00:13:13,709 --> 00:13:16,126 I would appreciate if you didn't look at me like that. 252 00:13:16,209 --> 00:13:18,376 -Where should I look? -I can't look at you. 253 00:13:20,376 --> 00:13:22,584 -I'm still here though. 254 00:13:22,668 --> 00:13:23,834 I know you. 255 00:13:23,918 --> 00:13:24,959 -God. Hi. 256 00:13:25,043 --> 00:13:27,668 -How are you doing? Sorry to scare you. -Don't worry. 257 00:13:27,751 --> 00:13:29,959 I am so excited that you are here. 258 00:13:30,543 --> 00:13:32,168 Oh, yeah. No, I'm so excited. 259 00:13:32,251 --> 00:13:34,251 Gotta tell you, I love the TikTok stuff. 260 00:13:34,334 --> 00:13:37,084 You are crushing it. Absolutely crushing it. 261 00:13:37,168 --> 00:13:40,709 I mean, clearly. 120 million followers. You are unbelievable. 262 00:13:40,793 --> 00:13:44,126 I love the one where you and your cat lip-synch to Harry Potter. 263 00:13:44,209 --> 00:13:46,168 I can't believe you've seen all that. 264 00:13:46,251 --> 00:13:47,668 It's fantastic! 265 00:13:47,751 --> 00:13:51,001 Hey, maybe you and I can do one together while we're here. 266 00:13:51,084 --> 00:13:53,584 -Oh, yeah, maybe. -Yeah. 267 00:13:53,668 --> 00:13:54,959 -What's your name? -Carla. 268 00:13:55,043 --> 00:13:57,709 Nice to meet you. You got great energy about you. 269 00:13:58,543 --> 00:13:59,376 Gavs! 270 00:14:01,834 --> 00:14:02,751 Who is that? 271 00:14:03,459 --> 00:14:05,834 One of the actors. He's not that good though. 272 00:14:05,918 --> 00:14:08,418 -May I refresh your water? 273 00:14:09,793 --> 00:14:11,501 Yeah, please. 274 00:14:12,626 --> 00:14:13,876 Thanks. 275 00:14:13,959 --> 00:14:16,209 Why you look at me with weird eyes? 276 00:14:23,251 --> 00:14:25,584 -Jesus fucking Christ. -Wow. 277 00:14:26,501 --> 00:14:28,418 -Hey! -Hey! 278 00:14:28,501 --> 00:14:30,168 -Okay. -Hit us with it, Gav. 279 00:14:30,251 --> 00:14:34,459 Welcome! I'm gonna introduce somebody now who is… 280 00:14:35,376 --> 00:14:36,751 He's special. 281 00:14:39,001 --> 00:14:40,376 He's funny. 282 00:14:40,459 --> 00:14:42,668 He's extremely intelligent. 283 00:14:43,709 --> 00:14:45,876 And he's a… 284 00:14:46,376 --> 00:14:47,626 He's a visionary. 285 00:14:49,043 --> 00:14:51,959 He shot a brilliant movie called Tiles of Love 286 00:14:52,043 --> 00:14:53,918 while working at Home Depot. 287 00:14:54,668 --> 00:14:59,793 -Our director… Darren Eigen! 288 00:14:59,876 --> 00:15:03,584 -Whoo! -Thank you! Thanks, you guys. Uh… 289 00:15:03,668 --> 00:15:04,959 I just wanna say 290 00:15:05,043 --> 00:15:09,209 I am so lucky to be able to work with a cast this talented. 291 00:15:09,293 --> 00:15:10,918 This is your car, 292 00:15:12,126 --> 00:15:15,084 and I'm gonna step in and take the wheel. 293 00:15:15,793 --> 00:15:17,709 This drive is gonna be a little crazy. 294 00:15:18,709 --> 00:15:21,584 Gonna head towards the railing a couple of times. Might hit it. 295 00:15:22,334 --> 00:15:24,418 Some of you might not even survive. 296 00:15:25,001 --> 00:15:29,126 But I've got the end of the road in my sight. 297 00:15:30,209 --> 00:15:31,793 Might be a crazy ride, 298 00:15:33,501 --> 00:15:35,668 but it's gonna look great, 299 00:15:36,376 --> 00:15:39,584 and it's gonna make the world forget all their problems. 300 00:15:41,209 --> 00:15:42,043 So, 301 00:15:42,876 --> 00:15:43,876 let's go for a ride. 302 00:15:44,501 --> 00:15:45,501 We're fucked. 303 00:15:46,543 --> 00:15:48,626 {\an8} 304 00:15:48,709 --> 00:15:50,001 {\an8}Are you sure it's safe? 305 00:15:50,084 --> 00:15:52,793 Just don't put your hands too close to your face. 306 00:15:52,876 --> 00:15:55,709 -Oh, shit. Aah! 307 00:15:55,793 --> 00:15:57,459 No! No! No! 308 00:15:57,543 --> 00:16:00,709 -Grab. Nice. Right arm. Block. 309 00:16:01,793 --> 00:16:06,334 Move around. Good. Let me hear the rage. Aah. Spins around, kick. Great. 310 00:16:06,418 --> 00:16:08,043 Get him, boy. Get him! 311 00:16:11,418 --> 00:16:13,001 Heart shot! Yeah! 312 00:16:13,084 --> 00:16:14,126 Dick shot! 313 00:16:14,209 --> 00:16:15,043 Over. 314 00:16:15,876 --> 00:16:16,709 Pow. 315 00:16:17,709 --> 00:16:20,001 Oi! And roll. 316 00:16:28,209 --> 00:16:30,126 Rusty, come! Come on, boy! 317 00:16:30,209 --> 00:16:33,293 Can you train him to peck off Dustin's balls? 318 00:16:35,459 --> 00:16:36,459 I'm just kidding. 319 00:16:37,209 --> 00:16:39,209 But can you? 320 00:16:39,293 --> 00:16:41,418 ♪ Said bitch, I'm the after You been the before ♪ 321 00:16:41,501 --> 00:16:43,209 ♪ I been the stallion You been the seahorse ♪ 322 00:16:43,293 --> 00:16:45,084 ♪ Don't need a report Don't need a press run ♪ 323 00:16:45,168 --> 00:16:47,043 ♪ All of my bad pics Been all my best ones ♪ 324 00:16:47,126 --> 00:16:48,793 ♪ I wear the hat And I wear the pants ♪ 325 00:16:48,876 --> 00:16:50,626 ♪ I am advanced I get advance ♪ 326 00:16:50,709 --> 00:16:52,584 ♪ And I do my dance And cancel the plans ♪ 327 00:16:52,668 --> 00:16:54,459 ♪ Boo, don't be mad 'Cause you had the chance ♪ 328 00:16:54,543 --> 00:16:58,709 ♪ Drop, said I took it and I ran for it I won it, then I stand on it ♪ 329 00:16:58,793 --> 00:17:02,668 ♪ Money on the floor when we dance on it Shine bright, let them put a tan on it ♪ 330 00:17:02,751 --> 00:17:06,084 ♪ Said I took it and I ran for it I won it, then I stand on it ♪ 331 00:17:06,168 --> 00:17:08,334 ♪ Money on the floor When we dance on it ♪ 332 00:17:08,418 --> 00:17:10,168 ♪ Shine bright Let them put a tan on it like ♪ 333 00:17:10,251 --> 00:17:12,043 ♪ I'm a bitch, I'm a boss ♪ 334 00:17:12,126 --> 00:17:14,001 ♪ I'm a bitch and a boss I'mma shine like gloss ♪ 335 00:17:14,084 --> 00:17:15,751 ♪ I'm a bitch, I'm a boss ♪ 336 00:17:15,834 --> 00:17:17,751 ♪ I'm a bitch and a boss I'mma shine like gloss ♪ 337 00:17:17,834 --> 00:17:19,626 ♪ I'm a bitch, I'm a boss ♪ 338 00:17:19,709 --> 00:17:21,626 ♪ I'm a bitch and a boss I'mma shine like gloss ♪ 339 00:17:21,709 --> 00:17:23,376 ♪ I'm a bitch, I'm a boss ♪ 340 00:17:23,459 --> 00:17:26,543 ♪ I'm a bitch and a boss I'mma shine like gloss ♪ 341 00:17:29,543 --> 00:17:31,126 {\an8}Gavin, how are you? 342 00:17:31,209 --> 00:17:34,376 {\an8}Hi! How are you doing? 343 00:17:34,459 --> 00:17:37,793 {\an8}Oh, good. I just wanted to say, uh, good luck, 344 00:17:37,876 --> 00:17:40,209 {\an8}and we love you, and we're counting on you. 345 00:17:40,293 --> 00:17:41,709 {\an8}I know. I'm on it. 346 00:17:41,793 --> 00:17:45,584 {\an8}You are such a hero for keeping the lights on at the studio. 347 00:17:45,668 --> 00:17:49,751 {\an8}This lockdown has been so hard on all of us. 348 00:17:49,834 --> 00:17:51,459 {\an8}But you're skiing? 349 00:17:51,543 --> 00:17:55,376 {\an8}Yeah, well, this was the only country that was open. Thank God I got my shot. 350 00:17:55,459 --> 00:17:58,584 {\an8}Did you? I thought they weren't available for six months. 351 00:17:58,668 --> 00:18:01,959 {\an8}Oh, they're not. Not for normal people, but I'm with rich people. 352 00:18:02,584 --> 00:18:05,793 {\an8}Don't hate the player, hate the game. Ugh! I hate the game. 353 00:18:05,876 --> 00:18:08,584 {\an8}Anyway, have a great shoot. 354 00:18:08,668 --> 00:18:11,084 {\an8}I love you. I'm in love with you. 355 00:18:11,168 --> 00:18:14,293 {\an8}And do not fuck me! 356 00:18:14,376 --> 00:18:17,293 So the thing about Harmony Ignite is it's about dreams. 357 00:18:17,376 --> 00:18:20,668 It's about how you go about fulfilling your dreams. 358 00:18:20,751 --> 00:18:23,376 I'm not really looking for a new religion. 359 00:18:23,459 --> 00:18:25,501 I'm Hindu. Many gods, very busy. 360 00:18:25,584 --> 00:18:27,751 -I have a question for you, man. -Mm-hmm. 361 00:18:28,334 --> 00:18:30,293 -What's your dream? -My dream? 362 00:18:30,376 --> 00:18:31,793 Your dream. I wanna hear it. 363 00:18:33,626 --> 00:18:36,126 This won't be the last pandemic. We all know that. 364 00:18:36,209 --> 00:18:38,418 -Absolutely. -We still need to have sex. 365 00:18:38,501 --> 00:18:41,709 My brother, a software engineer in India, has invented a glove. 366 00:18:41,793 --> 00:18:44,334 It's like a hand that you can wrap around you 367 00:18:44,418 --> 00:18:46,876 or put inside you, anally. 368 00:18:46,959 --> 00:18:50,293 Then somewhere, in a different city, somebody else has the hand, 369 00:18:50,376 --> 00:18:55,084 and then they do things to the hand that you feel on you or inside you. 370 00:18:55,168 --> 00:18:59,043 You're safe. It's sanitary ecstasy. You'll be wearing virtual reality goggles, 371 00:18:59,126 --> 00:19:02,459 so you can have sex anywhere in the world with anyone. 372 00:19:03,918 --> 00:19:06,918 Well, thank you for coming to pick up my tray. Appreciate it. 373 00:19:07,584 --> 00:19:09,418 Oh, no. Sure, yeah. Uh… 374 00:19:10,126 --> 00:19:10,959 This was… 375 00:19:11,459 --> 00:19:12,584 If you get lonely… 376 00:19:16,168 --> 00:19:17,043 Anika. 377 00:19:17,126 --> 00:19:18,001 Hi. 378 00:19:18,709 --> 00:19:20,418 I was wondering if you could help. 379 00:19:21,168 --> 00:19:22,126 With what? 380 00:19:22,209 --> 00:19:23,626 You wanna have sex with me? 381 00:19:23,709 --> 00:19:25,043 Yes, I do! 382 00:19:25,126 --> 00:19:26,584 -Amazing. 383 00:19:26,668 --> 00:19:27,501 Not now. 384 00:19:28,584 --> 00:19:29,418 When? 385 00:19:29,501 --> 00:19:32,626 When I get to know you, because I like you. 386 00:19:32,709 --> 00:19:35,543 -Great. -Then I would like you to meet my father. 387 00:19:36,126 --> 00:19:39,418 And if you get his permission, you will sign a lifelong agreement 388 00:19:39,501 --> 00:19:41,209 because I am a pure angel, 389 00:19:41,293 --> 00:19:43,751 and you won't come across someone like me again. 390 00:19:54,084 --> 00:19:55,709 {\an8} 391 00:19:55,793 --> 00:19:57,251 {\an8}Okay, hi, guys! 392 00:19:57,334 --> 00:20:01,543 Yeah, let's talk about zones for a moment. Uh, there are three main ones, okay? 393 00:20:01,626 --> 00:20:05,209 There's Red Zone. That's the best zone. That's the actors, okay? 394 00:20:05,293 --> 00:20:07,834 Then there's Blue Zone. That's for crew. 395 00:20:07,918 --> 00:20:12,126 Then there's Yellow Zone for office staff. We don't need to worry about that. 396 00:20:12,209 --> 00:20:14,959 Um, a lot of you have been asking about flirting. 397 00:20:15,043 --> 00:20:18,543 Yes, it happens. Um, physical touch is, of course, off the table. 398 00:20:18,626 --> 00:20:22,376 Um, so what I would recommend is making sweet eyes at each other. 399 00:20:22,459 --> 00:20:25,918 Um, if you're wondering what that looks like, that'd be… 400 00:20:27,168 --> 00:20:29,793 Mm. 401 00:20:31,418 --> 00:20:33,084 Wha… 402 00:20:35,793 --> 00:20:36,668 Oh. 403 00:20:37,876 --> 00:20:38,793 Mm. 404 00:20:39,459 --> 00:20:40,876 Are there any questions? 405 00:20:42,251 --> 00:20:44,834 Amazing! Let's have some fun. 406 00:20:49,626 --> 00:20:54,209 So, uh, Gio, this is your first expedition up Mount Everest? 407 00:20:54,293 --> 00:20:57,126 Yes, but, uh, it is not news to me 408 00:20:57,209 --> 00:21:00,584 that Modelcorp is lucky to have hired all of you 409 00:21:00,668 --> 00:21:05,043 to make sure all the creatures of this land are respected 410 00:21:06,084 --> 00:21:07,293 and honored. 411 00:21:07,376 --> 00:21:08,793 It's not a creature. 412 00:21:09,376 --> 00:21:13,709 What we hear from the locals, we may be dealing with a cliff beast. 413 00:21:13,793 --> 00:21:16,668 Climate change has melted the whole top of the mountain. 414 00:21:16,751 --> 00:21:18,959 It's a burnt wasteland. 415 00:21:19,043 --> 00:21:21,793 The beast must have come out of the melted permafrost. 416 00:21:24,918 --> 00:21:28,584 Global warming, my ass! Who did this? 417 00:21:28,668 --> 00:21:29,876 Uh, man. 418 00:21:31,168 --> 00:21:32,209 And wo-man. 419 00:21:32,293 --> 00:21:36,376 One thing I've learned growing up in the mossy savannas of Alabama 420 00:21:36,459 --> 00:21:38,459 is if you've seen one June bug, 421 00:21:39,251 --> 00:21:42,001 there's more than likely 500 more waiting in the wings. 422 00:21:42,084 --> 00:21:45,293 -We've seen this before. -Five times is what I have heard. 423 00:21:47,084 --> 00:21:50,251 Why are we going towards the dinosaurs? That's where the danger is! 424 00:21:52,543 --> 00:21:56,376 Oh, no. That sounds like a baby crying for its mama. 425 00:21:57,459 --> 00:21:59,334 That ain't no baby! 426 00:22:02,418 --> 00:22:04,043 My God, what are we gonna do? 427 00:22:09,501 --> 00:22:10,918 Somebody help him! 428 00:22:11,001 --> 00:22:11,918 Drop him! 429 00:22:16,168 --> 00:22:17,209 Hang in there! 430 00:22:17,293 --> 00:22:19,709 How does he fly? He has no feathers! 431 00:22:19,793 --> 00:22:22,001 Well, somebody taught him how to fly! 432 00:22:22,918 --> 00:22:23,751 Please stop! 433 00:22:24,751 --> 00:22:25,959 It's okay. I got him! 434 00:22:34,251 --> 00:22:35,751 All right, cut! 435 00:22:36,334 --> 00:22:37,918 -Great work. 436 00:22:38,001 --> 00:22:40,001 -That was a great take. -Moving on. 437 00:22:40,084 --> 00:22:41,584 -Oh, um, Sean? -Yeah? 438 00:22:41,668 --> 00:22:44,959 Did you have a chance to read the screenplay I sent you? 439 00:22:45,043 --> 00:22:49,001 Oh. They're bringing me down. I'm sorry, buddy. 440 00:22:49,084 --> 00:22:51,793 -Oh, I can still hear you. -One second. Getting unplugged. 441 00:22:51,876 --> 00:22:54,376 Darren, one note before we move on? 442 00:22:54,459 --> 00:22:57,543 I don't get when Dolly says, "Somebody taught him how to fly." 443 00:22:57,626 --> 00:23:01,459 They're cliff beasts. It's in their DNA. That's what they do. They fly. 444 00:23:01,543 --> 00:23:03,959 You can't rewrite my lines. You're not the writer. 445 00:23:04,043 --> 00:23:05,876 But it goes against dinosaur logic. 446 00:23:05,959 --> 00:23:09,918 Why are you rewriting the script? We have a writer. Aren't you an actor? 447 00:23:10,001 --> 00:23:12,834 Yes, but I'm also the guardian of the franchise. 448 00:23:12,918 --> 00:23:15,084 -So I'm rewriting it. -We have somebody. 449 00:23:15,168 --> 00:23:17,376 Can we play to the top of our audience's intelligence? 450 00:23:17,459 --> 00:23:20,668 No, our audience is down here. They're kids. That's our audience. 451 00:23:20,751 --> 00:23:24,668 Don't listen to him. He doesn't want me to have the big crowd-applause line. 452 00:23:24,751 --> 00:23:27,793 Lauren, all of your lines will be big applause lines 453 00:23:27,876 --> 00:23:29,626 if movie theaters ever open again. 454 00:23:29,709 --> 00:23:31,501 Carol hates the writing too. 455 00:23:31,584 --> 00:23:33,001 What? Carol? 456 00:23:33,084 --> 00:23:35,376 Lauren, that was private! 457 00:23:35,459 --> 00:23:37,376 Plus, I also didn't say it. 458 00:23:37,459 --> 00:23:41,084 That is exactly why I asked them not to bring you back after you bailed. 459 00:23:41,168 --> 00:23:43,834 -I didn't bail. Am I getting coffee? -Mm-hmm. 460 00:23:44,793 --> 00:23:47,209 -He doesn't know what he's doing. -What are you doing? 461 00:23:47,293 --> 00:23:49,209 Covering your mic so people can't hear us. 462 00:23:50,209 --> 00:23:53,418 I know. I do feel like my dialogue is a little lackluster. 463 00:23:53,501 --> 00:23:56,001 So let me fix it. Let me punch it up. 464 00:23:56,084 --> 00:23:58,209 -Can you do that? -I can punch it up. 465 00:23:58,293 --> 00:23:59,709 Let me take care of you. 466 00:24:00,584 --> 00:24:02,168 How are you gonna take care of me? 467 00:24:02,251 --> 00:24:04,751 Well, I'm gonna start dialogue-wise, 468 00:24:04,834 --> 00:24:07,793 and then, you know, move on from there, I guess? 469 00:24:07,876 --> 00:24:11,001 -You're gonna… punch me up? -Oh, yeah. 470 00:24:13,334 --> 00:24:17,668 Guys, if you make any changes to the script, can you just cc me on it? 471 00:24:17,751 --> 00:24:18,751 At least? 472 00:24:19,334 --> 00:24:22,959 "Guardian of the franchise"? Assholes. I won Sundance! 473 00:24:23,043 --> 00:24:26,918 -What's the point of us being up here? -Eyelines. So they know where to look. 474 00:24:28,543 --> 00:24:29,376 Pretty cool. 475 00:24:33,876 --> 00:24:38,876 ♪ Why do birds suddenly appear ♪ 476 00:24:38,959 --> 00:24:43,418 ♪ Every time you are near? ♪ 477 00:24:43,918 --> 00:24:46,001 ♪ Just like me ♪ 478 00:24:46,084 --> 00:24:47,876 ♪ They long to be ♪ 479 00:24:47,959 --> 00:24:50,834 ♪ Close to you… ♪ 480 00:24:50,918 --> 00:24:52,376 And you and you. 481 00:24:54,584 --> 00:24:56,501 -What's this? -What's the next bit? 482 00:24:56,584 --> 00:24:59,334 Hey, guys. Just listen up for a second. 483 00:24:59,418 --> 00:25:00,793 Um… 484 00:25:00,876 --> 00:25:03,168 We have had a situation on set 485 00:25:04,209 --> 00:25:07,709 that means we're going to shut down production 486 00:25:07,793 --> 00:25:09,459 and go back into quarantine. 487 00:25:11,709 --> 00:25:13,084 That's not even funny. 488 00:25:14,543 --> 00:25:17,043 Screw you, Gavin. That's hilarious, man. 489 00:25:17,126 --> 00:25:22,876 I wish I was joking, but I'm not. You all have to go back to your rooms. 490 00:25:22,959 --> 00:25:23,793 No! 491 00:25:23,876 --> 00:25:26,168 We had a positive test on set, 492 00:25:26,251 --> 00:25:29,459 and although I am forbidden from telling you who it was, 493 00:25:29,543 --> 00:25:32,084 let's just say it's the girl who gets your coffees. 494 00:25:32,168 --> 00:25:33,668 Um, her name's Wendy. 495 00:25:33,751 --> 00:25:34,959 That creepy PA? 496 00:25:35,043 --> 00:25:39,168 Yeah, production were trying to be safe by sending one person to get the coffees, 497 00:25:39,251 --> 00:25:43,626 when in fact that led to Wendy touching about 80 coffee cups this morning. 498 00:25:43,709 --> 00:25:45,209 We're gonna die. 499 00:25:45,293 --> 00:25:48,418 -No, we're not gonna die! Howie. 500 00:25:48,501 --> 00:25:50,209 Is this how it always goes? 501 00:25:50,293 --> 00:25:52,418 No, this is a shit show. 502 00:25:52,501 --> 00:25:55,251 -Guys, calm down! -Oi! 503 00:25:55,334 --> 00:25:58,418 I am a mother, so I have to go! 504 00:25:59,626 --> 00:26:01,376 Or I need a larger room. 505 00:26:01,459 --> 00:26:03,918 If I could just switch rooms with Howie, 506 00:26:04,001 --> 00:26:07,834 because he has the tub, and I have only a shower! 507 00:26:07,918 --> 00:26:09,834 Yeah, but in Pakistan, you ain't shit! 508 00:26:09,918 --> 00:26:14,959 Okay, guys, listen, okay? I have had the virus three times, okay? 509 00:26:15,043 --> 00:26:17,418 And the first time, I didn't even notice it. 510 00:26:17,501 --> 00:26:19,251 Second time, was in a coma. 511 00:26:19,334 --> 00:26:22,209 The third time, I lost my sense of sort of taste and smell 512 00:26:22,293 --> 00:26:23,709 and how I felt about people. 513 00:26:23,793 --> 00:26:26,251 Trust me, that is something that you want to avoid. 514 00:26:26,334 --> 00:26:27,584 I think he's still sick. 515 00:26:27,668 --> 00:26:29,209 I can't wear rings anymore 516 00:26:29,293 --> 00:26:32,168 because my fingers change size every single day. 517 00:26:32,251 --> 00:26:35,793 I can't do this, man. I can't stay in my room any longer on my own. 518 00:26:35,876 --> 00:26:37,626 If you make me, I'll fuck my chair! 519 00:26:37,709 --> 00:26:40,459 No. Look, guys, we're here for you. 520 00:26:40,543 --> 00:26:43,918 So don't worry. Once you're all back in your rooms, 521 00:26:44,418 --> 00:26:46,251 we're gonna take great care of you. 522 00:26:46,334 --> 00:26:48,084 You have to go into your room too. 523 00:26:48,584 --> 00:26:50,209 -Why? -You had a latte. 524 00:26:50,709 --> 00:26:52,668 -Oh, fuck! -I know. 525 00:26:52,751 --> 00:26:55,126 So how are you feeling about the new quarantine? 526 00:26:55,209 --> 00:26:57,084 -Really? Really? 527 00:26:57,168 --> 00:26:59,293 -Sorry, when would be a good time-- -Never. 528 00:26:59,376 --> 00:27:00,376 -Fuck off! -Perfect. 529 00:27:00,459 --> 00:27:02,793 It's ten seconds and we're done. Are you ready? 530 00:27:02,876 --> 00:27:05,168 Yeah, let's go. Let's go. 531 00:27:07,501 --> 00:27:09,751 Fuck you! Fuck you, you fucking bastard! 532 00:27:09,834 --> 00:27:12,668 I'm gonna kill you, and then I'm gonna murder your ghost! 533 00:27:13,834 --> 00:27:15,168 That was not too bad. 534 00:27:16,043 --> 00:27:17,293 You okay? 535 00:27:17,376 --> 00:27:20,918 ♪ …and give you my space Know that that shit's not to waste, yo ♪ 536 00:27:21,001 --> 00:27:22,793 ♪ Still better know your place, yo ♪ 537 00:27:22,876 --> 00:27:25,209 ♪ I ain't slept good in days, yo… ♪ 538 00:27:25,293 --> 00:27:26,459 -I'm sorry. -I'll wait. 539 00:27:28,209 --> 00:27:31,459 -That's a little too deep. -It's better that way. I think… 540 00:27:34,834 --> 00:27:37,668 -Are you… Excuse me, are you all right? -Yes. Yeah, yeah. 541 00:27:37,751 --> 00:27:41,001 ♪ You ain't seen no one like me since Lauryn Hill back in the '90s, bitch ♪ 542 00:27:41,084 --> 00:27:42,543 ♪ Feeling myself… ♪ 543 00:27:44,334 --> 00:27:45,918 ♪ The olders make way For the '90s kid ♪ 544 00:27:46,001 --> 00:27:48,418 ♪ Please don't kill my high, I been… ♪ 545 00:27:48,501 --> 00:27:52,459 Fuck you! You're not gonna win! I am gonna win, you motherfucker! 546 00:27:52,543 --> 00:27:56,209 "How many species have died because of man? Thousands!" 547 00:27:56,293 --> 00:27:58,501 "I think it's snack time. For them." 548 00:27:58,584 --> 00:28:02,209 "These cliff beasts are so large! How do they fly?" 549 00:28:02,293 --> 00:28:03,501 "How? How?" 550 00:28:03,584 --> 00:28:05,209 "How do they fly?" 551 00:28:05,293 --> 00:28:06,876 "There's nothing left to eat but us." 552 00:28:09,376 --> 00:28:11,709 "These cliff beasts are so large!" 553 00:28:11,793 --> 00:28:15,001 Sound idea for a cliff beast. Here's beast one. 554 00:28:18,543 --> 00:28:19,543 Swooping down. 555 00:28:22,501 --> 00:28:23,334 Mating. 556 00:28:26,751 --> 00:28:28,501 Mourning the loss of a child. 557 00:28:32,418 --> 00:28:33,709 Full rage. 558 00:28:37,293 --> 00:28:40,001 Mother, I can't do 13 more days of this! 559 00:28:40,084 --> 00:28:42,834 I've already been doing this for 12 hours. It's too much! 560 00:28:42,918 --> 00:28:44,668 Hey, guys, it's Krystal. 561 00:28:44,751 --> 00:28:47,084 Um, I'm back in quarantine in my room. 562 00:28:47,168 --> 00:28:49,501 I'm gonna need a lot of movie suggestions, 563 00:28:49,584 --> 00:28:52,001 but I wanna watch more, like, dark stuff. 564 00:28:52,084 --> 00:28:55,418 Everyone told me to watch this movie, E.T.? Felt a little racist. 565 00:28:55,501 --> 00:28:58,001 I don't wanna watch anything that'd offend my fans. 566 00:28:58,084 --> 00:29:00,584 I have respect for everybody that follows me. 567 00:29:00,668 --> 00:29:03,584 Sean, you are not in competition with Krystal. 568 00:29:03,668 --> 00:29:08,001 You are not aging. You don't need 100 million followers. 569 00:29:09,126 --> 00:29:10,209 I am titanium! 570 00:29:10,293 --> 00:29:12,126 I am invincible! Age is an illusion! 571 00:29:12,209 --> 00:29:13,876 Time cannot catch me! Never die! 572 00:29:16,751 --> 00:29:20,876 ♪ Like I give a fuck Like I give a shit about that fuck ♪ 573 00:29:20,959 --> 00:29:24,501 ♪ Like I give a fuck Like I give a shit about that fuck ♪ 574 00:29:24,584 --> 00:29:26,793 ♪ Like I give a fuck about that… ♪ 575 00:29:26,876 --> 00:29:28,834 I need weed immediately! Buy a drone. 576 00:29:28,918 --> 00:29:32,751 Attach my marijuana to the drone. Fly that shit through my fucking window! 577 00:29:32,834 --> 00:29:37,626 "I just want a safe place for the dinosaurs to live!" 578 00:29:55,376 --> 00:29:57,709 I really couldn't do this without you. 579 00:29:57,793 --> 00:30:02,209 I probably could do it without you, but that's just because I'm used to it. 580 00:30:02,293 --> 00:30:05,209 This is the first time I've left Indiana. 581 00:30:05,293 --> 00:30:08,209 So did you, like, audition for the movie or what? 582 00:30:08,293 --> 00:30:12,126 I think they just jammed me in this movie because I have a lot of followers. 583 00:30:12,209 --> 00:30:15,001 Must be fun having 100 million followers. 584 00:30:15,084 --> 00:30:16,918 Sometimes I just want a break, 585 00:30:17,001 --> 00:30:21,084 but my mom just tells me if I don't keep putting out content, 586 00:30:21,168 --> 00:30:23,793 then everybody's just gonna forget about me, so… 587 00:30:23,876 --> 00:30:26,334 I can help you if you want. 588 00:30:26,834 --> 00:30:30,043 You know, I've never had a normal friend. 589 00:30:31,209 --> 00:30:33,543 No one's ever called me normal before. 590 00:30:35,584 --> 00:30:36,876 Why are you laughing? 591 00:30:38,293 --> 00:30:40,001 You're such a freak. 592 00:30:41,876 --> 00:30:44,584 Whoo! I'm doing it, son! 593 00:30:46,668 --> 00:30:47,959 This is awesome! 594 00:30:48,918 --> 00:30:50,501 Gavin, buddy, can you hear me? 595 00:30:50,584 --> 00:30:51,626 Yeah. 596 00:30:51,709 --> 00:30:54,043 This is all I'm doing? I'm just going up? 597 00:30:54,126 --> 00:30:57,543 You're only allowed to learn how to go up. 598 00:30:57,626 --> 00:31:00,084 That's all we need for the shot in the movie. 599 00:31:00,168 --> 00:31:02,668 If I can go forward just even a little bit, 600 00:31:02,751 --> 00:31:05,543 my fans, they will shit their dicks. 601 00:31:05,626 --> 00:31:07,918 Gavin, is this safe? Why is he doing this? 602 00:31:08,001 --> 00:31:11,168 He wouldn't do the movie unless we let him do this. 603 00:31:11,251 --> 00:31:15,668 How exciting is it to direct a movie with a $100 million budget? 604 00:31:15,751 --> 00:31:16,918 It's a lot of pressure. 605 00:31:17,001 --> 00:31:20,543 Well, it would be a lot of pressure if the cast wasn't so brilliant. 606 00:31:20,626 --> 00:31:21,751 See you later, buddy. 607 00:31:21,834 --> 00:31:24,584 Are you worried people won't watch a movie about dinosaurs, 608 00:31:24,668 --> 00:31:27,043 given the serious nature of the global pandemic? 609 00:31:27,126 --> 00:31:29,376 Hey, are you being a fly on the wall? 610 00:31:30,043 --> 00:31:34,168 You're a pretty noisy fucking fly! I can hardly hear the helicopter! 611 00:31:34,251 --> 00:31:35,626 Sorry, just doing my job. 612 00:31:35,709 --> 00:31:39,168 What job is that? Trying to get in my fucking head? 613 00:31:39,668 --> 00:31:41,043 Like he wants me to fail! 614 00:31:41,126 --> 00:31:44,834 Don't let him mess with your focus. Everybody wants you to fail. 615 00:31:44,918 --> 00:31:46,876 Don't give a fuck about him. 616 00:31:46,959 --> 00:31:48,251 What? 617 00:31:53,584 --> 00:31:56,668 -Where's Ronjon? -You asked for a tray table to be removed. 618 00:31:56,751 --> 00:31:58,001 I said send Ronjon. 619 00:31:58,084 --> 00:32:01,668 You wanted sex, but you will get love. 620 00:32:03,043 --> 00:32:04,043 Hold on. 621 00:32:16,751 --> 00:32:18,543 Isn't that nice? 622 00:32:19,751 --> 00:32:20,959 You don't know me! 623 00:32:25,334 --> 00:32:28,251 Am I a great director? 624 00:32:29,626 --> 00:32:31,251 Yes, of course you are. 625 00:32:31,334 --> 00:32:32,834 You have a vision. 626 00:32:32,918 --> 00:32:34,626 -Yeah, I think I do. -Yeah. 627 00:32:34,709 --> 00:32:38,126 So what do I do when Dustin keeps trying to rewrite the script? 628 00:32:38,209 --> 00:32:43,001 When he tells you his ideas, tell him you'll think about them, 629 00:32:43,501 --> 00:32:45,168 and then never get back to him. 630 00:32:45,251 --> 00:32:46,668 You do that to me. 631 00:32:46,751 --> 00:32:48,793 No, with you, I'm actually thinking. 632 00:32:51,793 --> 00:32:53,209 I'm just playing around. 633 00:32:54,334 --> 00:32:55,709 Making movies is fun! 634 00:32:57,876 --> 00:32:59,334 That's why we do it! 635 00:32:59,418 --> 00:33:04,001 I'm sorry I skipped your mom's funeral to go to the People's Choice Awards. 636 00:33:04,084 --> 00:33:06,918 I'm sorry that I 637 00:33:07,834 --> 00:33:09,876 burned down your back office. 638 00:33:09,959 --> 00:33:12,084 I'm sorry I slept with your agent. 639 00:33:13,918 --> 00:33:15,543 -Sorry that-- -And your manager. 640 00:33:17,001 --> 00:33:18,584 And your divorce lawyer. 641 00:33:18,668 --> 00:33:20,876 -Yeah. -Uh… 642 00:33:20,959 --> 00:33:23,126 I'm sorry I gave up on us. 643 00:33:23,709 --> 00:33:25,918 Why is it always so hard? 644 00:33:26,001 --> 00:33:31,751 I think 'cause you're so strong. You're so intimidating. So talented. 645 00:33:31,834 --> 00:33:33,168 Hmm. 646 00:33:33,251 --> 00:33:37,043 I feel like nobody would be able to fix the script the way you do 647 00:33:37,876 --> 00:33:42,459 and stay in such incredible shape. 648 00:33:42,543 --> 00:33:43,584 And you 649 00:33:44,709 --> 00:33:46,168 are an amazing mother. 650 00:33:48,751 --> 00:33:52,043 -Take me to the peak! -We are on a mountain! 651 00:33:55,251 --> 00:33:57,959 -Ooh. I think I see one of the crew. -Oh, shit. Get… 652 00:33:59,251 --> 00:34:03,501 Uh, so how is the major motion picture going? 653 00:34:03,584 --> 00:34:06,168 It's fine. Everybody's just old. 654 00:34:06,251 --> 00:34:07,959 Is there somebody cute there? 655 00:34:08,043 --> 00:34:10,293 -Who you maybe wanna smooch with? 656 00:34:11,376 --> 00:34:13,834 Don't be gross, Mom! God! 657 00:34:13,918 --> 00:34:17,501 Is Timmy-thee Oilyphant there? Oh. 658 00:34:17,584 --> 00:34:19,293 -No! -I could… 659 00:34:19,376 --> 00:34:22,376 Why are you saying it like that? That's not his name! 660 00:34:22,459 --> 00:34:25,293 But I wish he was here. I do. He's very cute. 661 00:34:25,376 --> 00:34:29,126 Oh. Are you nervous to meet the dinosaurs during your act? 662 00:34:29,209 --> 00:34:31,251 Mom, they're not real! 663 00:34:31,334 --> 00:34:33,709 They, like… They put them in after. 664 00:34:33,793 --> 00:34:36,918 I thought there was an elephant wearing a mask or something. 665 00:34:37,001 --> 00:34:39,251 I wish you were here. I'm so lonely. 666 00:34:40,043 --> 00:34:43,334 Aww! 667 00:34:55,293 --> 00:34:57,709 Come on! 668 00:35:13,501 --> 00:35:16,668 -Oh! Jesus! -You okay? 669 00:35:16,751 --> 00:35:18,168 -I'm fine! -Let me check. 670 00:35:18,251 --> 00:35:20,084 -Hey, whoa, social distancing. -Sorry. 671 00:35:20,709 --> 00:35:22,709 Why are you kicking balls around? 672 00:35:22,793 --> 00:35:26,084 Uh, I'm with my squad. We're just bubbling before the big game. 673 00:35:26,168 --> 00:35:28,501 -A game? What kind of a game? -Football. 674 00:35:28,584 --> 00:35:30,876 Soccer. I play for Betis. 675 00:35:31,626 --> 00:35:34,584 Oh. I didn't realize anybody else was in this hotel. 676 00:35:34,668 --> 00:35:35,626 Well, we are. 677 00:35:36,418 --> 00:35:39,709 Well, I'm bubbling too. I'm an actress, and we're making a movie. 678 00:35:41,084 --> 00:35:41,918 I know you. 679 00:35:42,584 --> 00:35:43,709 Cliff Beasts. 680 00:35:44,293 --> 00:35:46,459 Dr. Lacie. 681 00:35:46,543 --> 00:35:48,084 Yes, that's me, Dr. Lacie. 682 00:35:48,668 --> 00:35:50,584 You're in Jerusalem Rising too, right? 683 00:35:50,668 --> 00:35:52,793 -Yes. -I have to ask. 684 00:35:52,876 --> 00:35:55,418 Are you half-Palestinian, half-Israeli? 685 00:35:55,501 --> 00:35:57,251 Actually, I'm not either. 686 00:35:57,918 --> 00:35:59,168 Great acting. 687 00:35:59,251 --> 00:36:02,334 Ah! That's so good to hear. So many people got mad at me. 688 00:36:02,418 --> 00:36:06,168 Everyone was offended. I was like, "I'm just trying to create a piece of art 689 00:36:06,251 --> 00:36:08,709 that might help solve the issues." 690 00:36:08,793 --> 00:36:09,709 Peace. 691 00:36:11,001 --> 00:36:15,501 Well, Lacie, would you like to, uh, go to my room right now and just talk for a bit? 692 00:36:17,376 --> 00:36:19,001 -I'd like to talk. -Yeah, me too. 693 00:36:19,084 --> 00:36:21,501 I feel like I haven't talked in a very long time. 694 00:36:22,168 --> 00:36:24,168 I'm a lot of fun to talk to. 695 00:36:25,043 --> 00:36:27,418 I've just been talking to myself lately. 696 00:36:27,501 --> 00:36:30,918 If I don't talk to you, I think I'm going to explode. 697 00:36:31,001 --> 00:36:33,543 But I don't think we're allowed to cross bubbles. 698 00:36:33,626 --> 00:36:35,834 No, we wouldn't be crossing bubbles. 699 00:36:36,501 --> 00:36:38,126 We'd be making a new bubble. 700 00:36:38,751 --> 00:36:41,084 Then we're just inside each other's bubbles. 701 00:36:44,043 --> 00:36:47,793 No. No, no, no. No, we can't. Stop it. Stop it. 702 00:36:48,668 --> 00:36:51,043 Goodbye, Dr. Lacie. 703 00:36:54,001 --> 00:36:57,834 -Hello, friends. Good morning. 704 00:36:57,918 --> 00:37:01,459 Thank you all for joining our morning meditation. 705 00:37:01,543 --> 00:37:07,668 This is our opportunity to breathe, let go of our troubles, and recharge. 706 00:37:07,751 --> 00:37:08,793 Yeah. 707 00:37:08,876 --> 00:37:11,293 I want you to close your eyes. 708 00:37:12,084 --> 00:37:15,084 -Let the air fill your lungs… 709 00:37:16,334 --> 00:37:21,084 …and release the fear of catching the virus. 710 00:37:21,751 --> 00:37:25,584 And release the fear of the movie industry collapsing, 711 00:37:26,168 --> 00:37:28,459 leaving all of you penniless. 712 00:37:28,543 --> 00:37:29,668 Why you saying that? 713 00:37:29,751 --> 00:37:33,209 Breathe in, and breathe out that fear 714 00:37:33,293 --> 00:37:36,209 that the world is soon going to realize 715 00:37:36,293 --> 00:37:39,209 you people are not that special. 716 00:37:39,709 --> 00:37:41,626 One might say useless. 717 00:37:41,709 --> 00:37:43,168 -Excuse me, Bola. -Yeah? 718 00:37:43,251 --> 00:37:46,251 I can't take this. I can't take this shit no more, please. 719 00:37:46,334 --> 00:37:48,709 Don't judge your thoughts. Observe them! 720 00:37:48,793 --> 00:37:53,084 I can't observe them. This is more than I can take. Yeah, I'm in pain. 721 00:37:53,168 --> 00:37:56,251 And I'm bored. Bored as fuck in this hotel! 722 00:37:56,334 --> 00:37:58,168 I need out of the hotel right now! 723 00:37:58,251 --> 00:38:00,876 Howie, let me tell you about Harmony Ignite. 724 00:38:00,959 --> 00:38:02,001 Sean, do us a favor? 725 00:38:02,084 --> 00:38:04,418 -Yeah. -Harmony Ignite your asshole! 726 00:38:04,501 --> 00:38:05,959 -Howie! -Howie, easy! 727 00:38:06,501 --> 00:38:09,126 You can't leave. You're the comic relief of the movie. 728 00:38:09,209 --> 00:38:11,834 Fuck you, you fucker! How's that for witty comic relief? Huh? 729 00:38:11,918 --> 00:38:12,751 Howie. 730 00:38:12,834 --> 00:38:16,501 I don't even know why you're complaining. It's not that bad being here. 731 00:38:16,584 --> 00:38:19,751 Why you talking to me? Your dances pave the way to the hellfire. 732 00:38:19,834 --> 00:38:21,251 -Howie. -Oh, my God. 733 00:38:21,334 --> 00:38:24,459 Emotions are like a wave. You just gotta ride 'em. 734 00:38:24,543 --> 00:38:26,001 -Like a wave? -Let it pass. 735 00:38:26,084 --> 00:38:28,459 -Let me show you a wave. -Oh, my God! Howie! 736 00:38:28,543 --> 00:38:30,001 -Howie! -Let go. 737 00:38:30,084 --> 00:38:32,626 Are you riding the wave? How's this wave for you? 738 00:38:32,709 --> 00:38:36,293 -Howie, you're hurting him. -I've got his dick in my hand! His lulli! 739 00:38:36,376 --> 00:38:37,709 Let go of his lulli. 740 00:38:37,793 --> 00:38:39,459 Howie, release! Release! 741 00:38:39,543 --> 00:38:42,209 I'll rip his lulli off if you keep pushing me! 742 00:38:42,293 --> 00:38:44,668 Don't push me! That's enough. I'm gone from here. 743 00:38:45,251 --> 00:38:48,418 Sick of this place! What kind of devilish business going on in here? 744 00:38:48,501 --> 00:38:50,459 Hey, hey, hey! What's going on here? 745 00:38:50,543 --> 00:38:52,543 I'll tell you what. I'm leaving! 746 00:38:52,626 --> 00:38:56,084 Howie, you are not leaving. We are in the middle of shooting! 747 00:38:56,168 --> 00:38:58,251 I don't give a shit. You can replace me. 748 00:38:58,334 --> 00:39:00,793 That's not true! No one can play Jarrar but you. 749 00:39:00,876 --> 00:39:02,126 You're irreplaceable! 750 00:39:02,209 --> 00:39:05,043 Anybody could play Jarrar! Should I tell you why? Batman! 751 00:39:05,126 --> 00:39:07,084 -Batman? -He was Michael Keaton, yeah? 752 00:39:07,168 --> 00:39:08,459 Then he was Val Kilmer. 753 00:39:08,543 --> 00:39:11,376 Then George Clooney, but he brought too much sex to the role! 754 00:39:11,459 --> 00:39:14,459 They got rid of him, brought in Ben Affleck, Christian Bale, 755 00:39:14,543 --> 00:39:16,834 now he's that skinny bastard from Twilight. 756 00:39:16,918 --> 00:39:18,668 Not within the same movie! 757 00:39:18,751 --> 00:39:21,876 Zip! Gavin, everybody is replaceable. 758 00:39:21,959 --> 00:39:25,126 This is a very judgmental business. You leave, you'll be blackballed. 759 00:39:25,209 --> 00:39:28,001 Thank you for your concern, but I am gone! 760 00:39:28,084 --> 00:39:30,668 And you can fuck off! 761 00:39:30,751 --> 00:39:31,668 Howie! 762 00:39:31,751 --> 00:39:34,251 Howie, your weed turned up this morning! 763 00:39:34,334 --> 00:39:36,459 -Howie! -Howie, where are you going? 764 00:39:36,543 --> 00:39:39,293 -I'm going to London! -Send help! 765 00:39:39,376 --> 00:39:41,501 -We need you! -What are you doing? 766 00:39:41,584 --> 00:39:43,168 -Howie! Come on! -Howie! 767 00:39:43,251 --> 00:39:45,418 -That was pretty good. -He's okay. 768 00:39:45,501 --> 00:39:49,584 Howie Frangopolous! Come back! 769 00:39:49,668 --> 00:39:52,751 ♪ Finally, escaped to freedom! ♪ 770 00:39:52,834 --> 00:39:53,876 Tah, tah, tah! 771 00:39:53,959 --> 00:39:56,293 That is not London. He is going the wrong way. 772 00:39:56,376 --> 00:39:58,043 Goodbye, Howie! 773 00:39:59,001 --> 00:39:59,876 Goodbye! 774 00:40:08,501 --> 00:40:11,084 Um… What is going on? 775 00:40:11,168 --> 00:40:15,209 Oh. A little bit of extra protection for you. A little bit of security. 776 00:40:15,793 --> 00:40:18,251 Don't worry! We'll pop stickers on your backs. 777 00:40:18,334 --> 00:40:20,918 -Your hands are cold. -What's going on our backs? 778 00:40:21,001 --> 00:40:22,793 -Hey! That is cold! 779 00:40:22,876 --> 00:40:24,501 Sticker like a name badge? 780 00:40:24,584 --> 00:40:26,876 Kind of, yeah. Just so we know where you are, 781 00:40:26,959 --> 00:40:28,584 who you are, social distancing. 782 00:40:28,668 --> 00:40:29,918 You're tracking us? 783 00:40:30,001 --> 00:40:31,376 We're keeping you safe. 784 00:40:31,459 --> 00:40:35,501 So it's just for health reasons. So we can keep the machine moving. 785 00:40:35,584 --> 00:40:37,418 Understood, yeah. 786 00:40:37,501 --> 00:40:38,334 Hey, gang! 787 00:40:38,418 --> 00:40:42,043 I see you've all met Mr. Best, our new head of security. 788 00:40:42,126 --> 00:40:44,126 We're in good hands with Mr. Best. 789 00:40:44,209 --> 00:40:46,876 He was recently head of security for DaBaby. 790 00:40:46,959 --> 00:40:48,168 Lovely lad. 791 00:40:48,251 --> 00:40:51,376 I'm not wearing one of those, man. It's radiation. It's EMF. 792 00:40:51,459 --> 00:40:55,418 Messes with my fucking brain waves. I don't even wear wireless earbuds. 793 00:40:55,959 --> 00:40:57,959 -Hey! -Gavin… 794 00:40:58,043 --> 00:40:59,084 Not your job. 795 00:40:59,168 --> 00:41:00,793 He'll do it. He's doing it. 796 00:41:00,876 --> 00:41:02,251 Should we take it easy? 797 00:41:02,334 --> 00:41:03,918 -There you go. -Okay, all done? 798 00:41:04,001 --> 00:41:06,001 -A little rough. -That's a little, uh… 799 00:41:06,084 --> 00:41:06,918 What the fuck? 800 00:41:07,001 --> 00:41:11,543 Right, off you go! There's a Golden Globe waiting for you! 801 00:41:11,626 --> 00:41:15,001 Okay, guys, thank you very much. Thank you. Appreciate it. 802 00:41:15,084 --> 00:41:18,084 Shit is getting real on Cliff Beasts. 803 00:41:18,168 --> 00:41:19,418 Was that necessary? 804 00:41:19,501 --> 00:41:23,126 No, just trying to get it in the can, as per instructions. 805 00:41:23,209 --> 00:41:25,918 No one's gonna go wandering off now, are they? 806 00:41:29,876 --> 00:41:32,709 Maybe Jarrar just wandered off. 807 00:41:32,793 --> 00:41:34,751 You don't wander off on Everest. 808 00:41:34,834 --> 00:41:37,668 He's a quitter. Once a quitter, always a quitter. 809 00:41:37,751 --> 00:41:40,709 The corporation will not be happy. 810 00:41:40,793 --> 00:41:43,501 I'm beginning to wonder about this corporation. 811 00:41:46,584 --> 00:41:47,668 What is this? 812 00:41:51,293 --> 00:41:53,459 This is Jarrar's reversible polar fleece. 813 00:41:53,543 --> 00:41:56,959 Well, maybe he got tired and he made camp here somewhere. 814 00:41:57,043 --> 00:41:58,959 I am not so optimistic. 815 00:42:02,126 --> 00:42:03,126 What is that? 816 00:42:07,043 --> 00:42:09,543 -Sweet Jesus in a basket. 817 00:42:14,584 --> 00:42:15,626 Is that Jarrar? 818 00:42:15,709 --> 00:42:17,501 It might not be him. 819 00:42:17,584 --> 00:42:20,084 There are a lot of inexperienced hikers up here. 820 00:42:20,168 --> 00:42:21,543 But that is his belt. 821 00:42:22,168 --> 00:42:24,668 That doesn't mean anything. I got the same belt. 822 00:42:33,126 --> 00:42:35,501 Looks like… he's feeding. 823 00:42:43,459 --> 00:42:46,126 It is so large. How does it fly? 824 00:42:56,626 --> 00:42:59,418 I checked the whole west face. No sign of him. 825 00:43:08,626 --> 00:43:10,251 -Cut! It's great. 826 00:43:10,334 --> 00:43:12,584 -What do you think? Is it gonna work? -Hmm. 827 00:43:12,668 --> 00:43:14,293 -I've got one thought. -Yeah. 828 00:43:15,251 --> 00:43:16,251 Fuck Howie. 829 00:43:18,918 --> 00:43:19,876 You're bad! 830 00:43:24,293 --> 00:43:25,126 Hello? 831 00:43:25,959 --> 00:43:28,084 Hello. Is Josh there? 832 00:43:28,168 --> 00:43:30,209 Hold on. Josh! 833 00:43:30,293 --> 00:43:31,126 Coming! 834 00:43:31,751 --> 00:43:33,459 Will you turn off the bath? 835 00:43:33,543 --> 00:43:35,334 Hey, Carol. What's up? 836 00:43:35,418 --> 00:43:37,001 Hi. Who was that? 837 00:43:37,084 --> 00:43:39,751 Uh, well, that's Monica. 838 00:43:40,376 --> 00:43:41,376 Who is Monica? 839 00:43:41,459 --> 00:43:42,334 She's the… 840 00:43:43,626 --> 00:43:46,584 the server that you liked who waited on us on Valentine's Day. 841 00:43:46,668 --> 00:43:48,334 She's the waitress from Baltaire? 842 00:43:48,418 --> 00:43:51,834 Don't say "waitress" with that tone. She risks her life to feed people! 843 00:43:51,918 --> 00:43:54,251 -Why is she in my house? 844 00:43:54,334 --> 00:43:56,793 Look, I'm just gonna say this, all right? 845 00:43:56,876 --> 00:43:58,334 I'm breaking up with you. 846 00:43:58,418 --> 00:44:00,126 What? 847 00:44:00,209 --> 00:44:02,209 And it's not just about Monica either. 848 00:44:02,293 --> 00:44:05,876 I realized that all you care about is yourself, and not me. 849 00:44:05,959 --> 00:44:07,293 Where is this coming from? 850 00:44:07,376 --> 00:44:09,918 Of course I care. I care about you so much! 851 00:44:10,001 --> 00:44:14,126 You care about me so much that you jump on a plane to London during a plague! 852 00:44:14,209 --> 00:44:17,043 -I can't believe this! -Say goodbye to Carol! 853 00:44:17,126 --> 00:44:18,126 Who's Carol? 854 00:44:22,918 --> 00:44:24,251 -Pippa? -Hmm? 855 00:44:24,334 --> 00:44:26,001 Do you wanna have sex with me? 856 00:44:27,126 --> 00:44:29,001 I'm eating, blud. 857 00:44:29,084 --> 00:44:30,626 Sorry. Sorry. 858 00:44:32,918 --> 00:44:33,751 Gunther? 859 00:44:35,043 --> 00:44:37,418 I'm done eating, but I'm okay, thank you. 860 00:44:51,168 --> 00:44:52,001 Hi. 861 00:44:52,793 --> 00:44:53,751 Dr. Lacie. 862 00:44:55,084 --> 00:44:57,501 -I dreamed it would be you. -You did? 863 00:44:57,584 --> 00:44:59,709 -My name is Zaki. -Oh, I was gonna ask you. 864 00:44:59,793 --> 00:45:01,293 -Let's talk. -Okay. 865 00:45:05,751 --> 00:45:07,001 Hello! 866 00:45:08,459 --> 00:45:10,084 -Hey, Rafi! -Point the camera up. 867 00:45:10,168 --> 00:45:11,251 -Move the camera. -Fine. 868 00:45:11,334 --> 00:45:12,709 Let me see that… 869 00:45:12,793 --> 00:45:14,668 -Hi! -Nice 'stache. 870 00:45:14,751 --> 00:45:15,876 How's the homework? 871 00:45:15,959 --> 00:45:19,751 I'm quitting high school. I don't need it. My friends said I can get a trust fund. 872 00:45:19,834 --> 00:45:21,084 -Guess what? -What? 873 00:45:21,168 --> 00:45:24,084 Mommy and Papa are back together. 874 00:45:24,168 --> 00:45:27,084 Mom, I thought you were dating the guy who used to be on Friends! 875 00:45:27,168 --> 00:45:29,668 -Raphael, stop it! -Dad is the devil! 876 00:45:29,751 --> 00:45:30,793 What? 877 00:45:30,876 --> 00:45:34,626 He's never gonna change! I googled him. He's done some fucked-up shit. 878 00:45:34,709 --> 00:45:36,709 I've gotta finish my game. Bye! 879 00:45:36,793 --> 00:45:37,793 Rafi! 880 00:45:39,668 --> 00:45:41,001 What a nightmare! 881 00:45:41,084 --> 00:45:44,126 -Ever wonder if we picked the right kid? -Don't say that. 882 00:45:44,209 --> 00:45:48,876 No, when we got him, they said he was just shy and that he'd warm up, 883 00:45:48,959 --> 00:45:50,626 but he never warmed up-- 884 00:45:50,709 --> 00:45:51,834 I can hear you! 885 00:45:52,418 --> 00:45:54,501 Man, you guys are a bag full of dicks! 886 00:45:55,043 --> 00:45:55,876 Fuck! 887 00:45:57,043 --> 00:45:58,209 No! 888 00:45:59,209 --> 00:46:00,501 That was… 889 00:46:00,584 --> 00:46:02,418 There's no coming back from that. 890 00:46:06,209 --> 00:46:09,376 I don't think we're allowed to leave the hotel. I signed something. 891 00:46:09,459 --> 00:46:11,834 We're 18. They expect us to do this. 892 00:46:11,918 --> 00:46:13,418 Okay, let's go to London. 893 00:46:20,751 --> 00:46:23,709 Make me smile. 894 00:46:24,751 --> 00:46:26,209 Hmm… 895 00:46:28,834 --> 00:46:30,501 Hello, I'm Kate. 896 00:46:30,584 --> 00:46:33,876 Welcome to your 30-minute morning stretch. 897 00:46:33,959 --> 00:46:37,709 Are you ready to start a new day with new habits? 898 00:46:37,793 --> 00:46:39,876 Change me. Change me. 899 00:46:39,959 --> 00:46:41,126 -Great! -Change me. 900 00:46:41,209 --> 00:46:42,209 I'm ready too. 901 00:46:42,293 --> 00:46:46,168 Let's go. We're just gonna start with a really easy swing. 902 00:46:46,251 --> 00:46:49,001 No stress. Great. 903 00:46:49,626 --> 00:46:50,668 Let's come down. 904 00:46:52,084 --> 00:46:54,584 Let's just take a moment to connect with the earth. 905 00:46:58,084 --> 00:46:59,751 -Dieter. -Huh? 906 00:47:00,626 --> 00:47:01,834 You're kind of cute. 907 00:47:04,834 --> 00:47:05,876 I like your hair. 908 00:47:07,668 --> 00:47:09,043 For our next exercise, 909 00:47:09,126 --> 00:47:12,001 I would like you to enter me for 30 thrusts. 910 00:47:12,084 --> 00:47:14,459 Let's do that ten times, 911 00:47:15,126 --> 00:47:18,668 and continue until I say we're done. 912 00:47:20,043 --> 00:47:21,293 That's a lot of sets. 913 00:47:21,876 --> 00:47:24,626 -I love you, Dr. Lacie. 914 00:47:24,709 --> 00:47:27,376 I love you too. But it's Carol. 915 00:47:27,459 --> 00:47:29,168 Carol Lacie. 916 00:47:29,251 --> 00:47:31,793 -No, just Carol! 917 00:47:31,876 --> 00:47:32,834 Dr. Carol. 918 00:47:32,918 --> 00:47:34,834 -No, I'm not a doctor. 919 00:47:35,876 --> 00:47:37,001 Kate? 920 00:47:38,251 --> 00:47:39,418 Are you me? 921 00:47:39,959 --> 00:47:42,626 I'm you. You're me. I'm horny. Who cares? 922 00:47:42,709 --> 00:47:44,209 This is creepy, 923 00:47:44,293 --> 00:47:45,584 but I like it. 924 00:47:45,668 --> 00:47:48,126 Shut up. Get over here. 925 00:47:48,209 --> 00:47:49,251 Yes, ma'am. 926 00:48:04,251 --> 00:48:05,293 I don't understand! 927 00:48:13,459 --> 00:48:14,418 Did you? 928 00:48:15,334 --> 00:48:16,626 No. 929 00:48:16,709 --> 00:48:18,251 I never orgasm. 930 00:48:18,751 --> 00:48:22,043 Oh! 931 00:48:22,126 --> 00:48:26,334 Are you ready to start a new day? 932 00:48:26,418 --> 00:48:27,626 I'm sorry. 933 00:48:29,876 --> 00:48:33,376 Ronjon, make sure you spend time on that pineapple. Each groove. 934 00:48:34,084 --> 00:48:34,959 All right. 935 00:48:36,668 --> 00:48:37,668 Thank you. 936 00:48:41,834 --> 00:48:42,751 Oh, my God. 937 00:48:43,501 --> 00:48:44,668 I think I'm sick. 938 00:48:45,709 --> 00:48:48,043 Yeah, you're sick with love. 939 00:48:48,126 --> 00:48:50,584 No, I think it's the virus. 940 00:48:51,168 --> 00:48:53,834 You can't have the virus. We're in the bubble. 941 00:48:59,668 --> 00:49:01,168 Bola, hold my hair. 942 00:49:01,251 --> 00:49:03,543 Your hair is short. There is no hair to hold! 943 00:49:03,626 --> 00:49:05,584 Hold my hair! 944 00:49:05,668 --> 00:49:08,209 Uh, I don't want to be here. I want to resign. 945 00:49:08,293 --> 00:49:09,543 Bola… 946 00:49:10,668 --> 00:49:11,501 Uh… 947 00:49:12,793 --> 00:49:14,584 I really don't want to. 948 00:49:15,209 --> 00:49:17,501 -I'm not supposed to be here. -Bola… 949 00:49:17,584 --> 00:49:19,251 Where do I hold? Okay! 950 00:49:22,543 --> 00:49:23,959 No! No, no, no, no! 951 00:49:29,001 --> 00:49:31,209 Okay, guys? Uh, listen up. 952 00:49:31,293 --> 00:49:34,293 Uh, I've got some very important health news for you. 953 00:49:34,376 --> 00:49:38,626 -You all tested negative for the virus. -Yes! 954 00:49:38,709 --> 00:49:43,876 However, some of you have tested positive for influenza. 955 00:49:44,834 --> 00:49:46,918 -The good virus. -The good one. 956 00:49:47,001 --> 00:49:48,418 Two of you tested positive 957 00:49:48,501 --> 00:49:51,751 for two separate cases of sexually transmitted diseases. 958 00:49:52,668 --> 00:49:55,334 How'd we get the flu? We're in the bubble. 959 00:49:55,418 --> 00:49:57,626 We've narrowed it down to a delivery person 960 00:49:57,709 --> 00:49:59,918 and one of the gardeners. We are handling it. 961 00:50:00,001 --> 00:50:01,834 If this is just the normal flu, 962 00:50:01,918 --> 00:50:04,293 we could push on and complete the day, right? 963 00:50:04,376 --> 00:50:05,876 Absolutely, yeah. 964 00:50:05,959 --> 00:50:09,418 Actors are some of the toughest people I know. We can handle it. 965 00:50:09,501 --> 00:50:13,459 I once played host to a 30-foot-long tapeworm 966 00:50:13,543 --> 00:50:16,376 during Cliff Beasts 2, and nobody even knew. 967 00:50:16,459 --> 00:50:19,668 I broke my wrist and ankle on the last movie I did. 968 00:50:19,751 --> 00:50:22,543 -I didn't tell anybody. -Good lad. That's the spirit. 969 00:50:22,626 --> 00:50:25,459 I'm very concerned about Carol and Dieter. 970 00:50:25,543 --> 00:50:28,459 I think they should at least have the rest of the day off. 971 00:50:28,543 --> 00:50:31,084 We're not shutting this down for a bit of snot. 972 00:50:31,168 --> 00:50:35,126 Let's have a show of hands, okay? Who wants to power through today? 973 00:50:36,668 --> 00:50:41,001 Right, let's get out there and kill some cliff beasts! 974 00:50:41,084 --> 00:50:42,584 -Yeah! -Yes! 975 00:50:49,709 --> 00:50:50,834 I can hear something! 976 00:50:51,876 --> 00:50:53,293 The nest must be close. 977 00:50:59,418 --> 00:51:02,709 You guys better get moving, or you're gonna be bird seed. 978 00:51:04,251 --> 00:51:05,668 I don't feel so good. 979 00:51:06,918 --> 00:51:08,751 We should do this another day. 980 00:51:10,876 --> 00:51:12,876 -You got this. -Lauren? 981 00:51:13,876 --> 00:51:15,126 -Lauren! 982 00:51:16,459 --> 00:51:17,834 Something's up with Lauren. 983 00:51:20,501 --> 00:51:22,084 I can't do this anymore. 984 00:51:25,626 --> 00:51:27,543 Oh, my God, I'm gonna throw up. 985 00:51:27,626 --> 00:51:29,959 Please don't because then I will too. 986 00:51:30,043 --> 00:51:33,001 Winners never quit, and quitters never win! 987 00:51:33,084 --> 00:51:36,126 I don't wanna act anymore. I wanna go back to the room. 988 00:51:36,209 --> 00:51:38,959 Let's shoot it quickly. You'll be proud when it's done. 989 00:51:39,043 --> 00:51:40,918 Carol, can you stop gaslighting me? 990 00:51:41,001 --> 00:51:45,126 Gaslighting? That is not gaslighting. You know what? Your generation sucks! 991 00:51:45,209 --> 00:51:46,793 At least I'm not a baby boomer. 992 00:51:46,876 --> 00:51:50,251 I'm not a baby boomer. I am Generation Y, thank you very much. 993 00:51:50,334 --> 00:51:52,626 Ladies, this is no time for catfighting. 994 00:51:57,626 --> 00:52:00,709 I saw a photo of you at a Nirvana concert. 995 00:52:01,209 --> 00:52:03,168 No, you didn't. That wasn't me. 996 00:52:03,251 --> 00:52:05,251 It doesn't look like they're climbing. 997 00:52:05,334 --> 00:52:07,668 Right, like, why don't they have ropes? 998 00:52:07,751 --> 00:52:11,418 And would they let the little girl free climb a cliff like this? 999 00:52:11,501 --> 00:52:13,918 Would she even know how to do it? 1000 00:52:14,001 --> 00:52:17,126 -I think she's unconscious. -I think Lauren seems fine. 1001 00:52:17,209 --> 00:52:19,084 Wake up, Lauren. Come on. Climb. 1002 00:52:19,168 --> 00:52:22,709 For your first time free climbing, you're doing a great job, guys! 1003 00:52:22,793 --> 00:52:25,709 Okay, guys, I really think I'm gonna throw up. 1004 00:52:25,793 --> 00:52:27,459 Maybe call the set medic? 1005 00:52:27,543 --> 00:52:29,376 I don't like it when people throw up. 1006 00:52:29,959 --> 00:52:30,876 Oh, God. 1007 00:52:33,001 --> 00:52:33,959 Whoops. 1008 00:52:36,293 --> 00:52:39,751 -Should we bring them down? -Let's just see how it plays out. 1009 00:52:39,834 --> 00:52:43,959 Should we be concerned about this level of vomit? Just 'cause, you know… 1010 00:52:44,043 --> 00:52:45,709 There's something going round. 1011 00:52:45,793 --> 00:52:48,793 -It smells like ham or something. -Shh. It's okay. 1012 00:52:48,876 --> 00:52:51,418 I need touch-ups on hair and makeup, please! 1013 00:52:51,501 --> 00:52:53,959 -Can hair and makeup step in, please? 1014 00:52:54,043 --> 00:52:57,918 Hey, Lauren? Who would you say is the most fun person to act with? 1015 00:52:58,001 --> 00:53:00,293 {\an8}Gavin, there's no time for recuperation. 1016 00:53:00,376 --> 00:53:02,709 {\an8}You have to get the dinosaurs flying again. 1017 00:53:02,793 --> 00:53:05,459 -I'm not a magician. -I know you're not a fucking magician! 1018 00:53:05,543 --> 00:53:07,876 If you were, you could pull a movie out of your ass! 1019 00:53:07,959 --> 00:53:10,501 Oh, my God, it's Minnie Driver. I love her. 1020 00:53:10,584 --> 00:53:13,793 You know, these are human beings. They're not machines. 1021 00:53:13,876 --> 00:53:17,751 Bucko, need I remind you, you used to be addicted to meth. 1022 00:53:17,834 --> 00:53:21,459 Once you stayed up for three weeks, did something bad, and I covered for you. 1023 00:53:21,543 --> 00:53:24,918 Okay, yes, I remember. Thank you for reminding me, Paula. 1024 00:53:25,001 --> 00:53:28,084 If I'd ever told anyone, you'd be in jail for the rest of your life. 1025 00:53:28,168 --> 00:53:30,668 Don't make me get tough. I don't like to get tough. 1026 00:53:30,751 --> 00:53:33,209 You do like being tough. You love it. 1027 00:53:33,293 --> 00:53:35,501 Can I put something into perspective for you? 1028 00:53:35,584 --> 00:53:38,168 We are one of two movies in production right now. 1029 00:53:38,251 --> 00:53:39,751 -It's us and Tom Cruise. -Yeah. 1030 00:53:39,834 --> 00:53:45,418 {\an8}If we fail, a $50 billion corporation is going to go down. 1031 00:53:45,501 --> 00:53:47,793 People murder each other over ten grand. 1032 00:53:47,876 --> 00:53:51,918 What do you think they're gonna do over $50 billion? 1033 00:53:52,001 --> 00:53:53,751 You ass! 1034 00:53:53,834 --> 00:53:54,668 Oh, dear. 1035 00:53:55,251 --> 00:53:59,501 Okay, so Mel Gibson is on the boat, and I think he thinks we're dating. 1036 00:53:59,584 --> 00:54:02,251 We did stuff last night. He's taking it too seriously. 1037 00:54:02,334 --> 00:54:03,251 What did you do? 1038 00:54:03,334 --> 00:54:05,126 Just over-the-pants stuff. 1039 00:54:05,793 --> 00:54:06,876 Guy, what's up? 1040 00:54:07,543 --> 00:54:10,584 Oh! Listen! I've got so many presents for you. 1041 00:54:11,084 --> 00:54:14,126 These people, they don't even care about what they have. 1042 00:54:14,209 --> 00:54:17,501 Yeah, I've got soap. I've got cream. 1043 00:54:17,584 --> 00:54:21,043 I've got… You need a corkscrew? I'm gonna send you two corkscrews. 1044 00:54:21,126 --> 00:54:24,501 There's Bibles everywhere, in every room. They don't even read them! 1045 00:54:24,584 --> 00:54:28,376 I'm gonna send it to you so we can pray for them 'cause they're all going to hell. 1046 00:54:29,293 --> 00:54:32,293 -They're mistreating you. -Mmm. 1047 00:54:32,376 --> 00:54:33,709 Makes me furious. 1048 00:54:35,126 --> 00:54:36,584 You know what you need to do? 1049 00:54:37,293 --> 00:54:39,334 You need to lead a revolution. 1050 00:54:40,418 --> 00:54:42,793 Yes, revolution. 1051 00:54:42,876 --> 00:54:47,001 You're like little cogs in the machine. Don't you see it? 1052 00:54:47,084 --> 00:54:49,084 They've been using you! 1053 00:54:49,168 --> 00:54:53,876 You're going to burn down the machinery of corporate capitalism. 1054 00:54:53,959 --> 00:54:56,001 -Yes. -They are not the power. 1055 00:54:56,084 --> 00:54:59,376 You are the power! Only you can make the change! 1056 00:55:00,168 --> 00:55:01,543 It has to be me! 1057 00:55:01,626 --> 00:55:02,626 It has to be you. 1058 00:55:04,043 --> 00:55:07,001 We are working too many hours, and we are way over schedule. 1059 00:55:07,084 --> 00:55:09,043 It is unfair and unsafe. 1060 00:55:09,626 --> 00:55:13,501 Carol, why do you want us to bail? Just tell us why. 1061 00:55:13,584 --> 00:55:16,126 I'm not saying "bail." I'm saying "threaten to bail." 1062 00:55:16,209 --> 00:55:19,168 We're all gonna team up together, like the cast of Friends? 1063 00:55:19,251 --> 00:55:21,251 -No. -You want us to bribe them then? 1064 00:55:21,334 --> 00:55:24,168 -Not what I'm saying. -You want us to blackmail the studio. 1065 00:55:24,251 --> 00:55:25,668 What are you not hearing? 1066 00:55:25,751 --> 00:55:28,584 Every day, I eat the KitKat in the minibar, 1067 00:55:28,668 --> 00:55:31,501 and then I come back and there's a new KitKat. 1068 00:55:32,376 --> 00:55:33,751 I'm not giving this up. 1069 00:55:33,834 --> 00:55:36,834 I knew she was gonna do this. I knew you were gonna do this. 1070 00:55:36,918 --> 00:55:39,418 What did I tell everybody? Not to have her come back, 1071 00:55:39,501 --> 00:55:44,251 because you are a leaver, and you are trying to get us to be leavers too. 1072 00:55:44,334 --> 00:55:46,209 -I thought you forgave me. -Did I? 1073 00:55:46,293 --> 00:55:47,709 -You said you did. -Did I? 1074 00:55:47,793 --> 00:55:50,459 -Lauren! -I just hadn't seen you in a while. 1075 00:55:50,543 --> 00:55:54,251 Hey, little girl over there, why are you always here? 1076 00:55:54,751 --> 00:55:56,584 My dad's the stunt coordinator. 1077 00:55:57,459 --> 00:55:59,668 He doesn't love me, so… 1078 00:55:59,751 --> 00:56:02,459 All right, uh, maybe we should vote on this. 1079 00:56:02,543 --> 00:56:04,793 Okay, let's do it. Who's in? 1080 00:56:05,793 --> 00:56:08,418 This is great! Let's go make our demands! 1081 00:56:08,501 --> 00:56:10,793 No, we're in to finish the movie. 1082 00:56:10,876 --> 00:56:14,334 That's not what I said! I said, "Are you in to be out of the movie?" 1083 00:56:14,418 --> 00:56:15,959 Then you should have said out! 1084 00:56:16,043 --> 00:56:20,043 No. I explained the plan, and then I said, "Are you in for the plan?" 1085 00:56:20,126 --> 00:56:23,209 Why would we listen to someone who doesn't know how voting works? 1086 00:56:23,293 --> 00:56:24,584 Guys, I am proud of you. 1087 00:56:24,668 --> 00:56:27,751 Do you understand that, together, we can do anything? 1088 00:56:27,834 --> 00:56:32,126 And I'm manifesting right now, for all of us, a classic! 1089 00:56:32,209 --> 00:56:34,126 -Yeah! -Yeah. 1090 00:56:34,209 --> 00:56:35,251 That's where it's at. 1091 00:56:35,334 --> 00:56:39,126 Hey, no, stop! This is not finished yet. You stole my meeting! 1092 00:56:39,209 --> 00:56:41,459 Cliff Beasts 6! 1093 00:56:41,543 --> 00:56:44,126 Whoo! 1094 00:56:51,584 --> 00:56:53,959 Mr. Best, is all this necessary? 1095 00:56:54,043 --> 00:56:55,751 Maybe, maybe not. 1096 00:56:56,418 --> 00:56:58,209 This is a hotel, not a war zone. 1097 00:56:58,293 --> 00:57:00,668 My job's to look after these people, not imprison them. 1098 00:57:00,751 --> 00:57:04,001 You don't care about them. You just wanna get the job done! 1099 00:57:04,084 --> 00:57:08,209 Like a sergeant pretends to care about the soldiers before he sends them off 1100 00:57:08,293 --> 00:57:09,543 to die. 1101 00:57:09,626 --> 00:57:13,959 Now, let's finish this film and go home! 1102 00:57:18,834 --> 00:57:19,959 -Hey, Gavin? -Hi. 1103 00:57:20,043 --> 00:57:22,834 What's going on? All my lines are gone from the next scene. 1104 00:57:22,918 --> 00:57:26,418 Oh, that can't be true. She has lines in this, doesn't she? 1105 00:57:26,501 --> 00:57:29,293 Uh, only nonverbal lines. 1106 00:57:29,376 --> 00:57:32,543 But I'm supposed to emotionally connect with the baby cliff beast. 1107 00:57:32,626 --> 00:57:37,293 Oh, yes! That's right. The studio wanted Krystal to do that because she's young. 1108 00:57:38,168 --> 00:57:39,043 I'm young. 1109 00:57:39,126 --> 00:57:41,793 They thought she'd connect more with the baby beast. 1110 00:57:41,876 --> 00:57:44,626 -Why? -Well, she's the baby. 1111 00:57:44,709 --> 00:57:46,209 And you're not now. 1112 00:57:46,293 --> 00:57:50,293 The studio know that you're overworked. And they heard you. 1113 00:57:50,376 --> 00:57:53,334 -What do you mean, "They heard me"? What? -They heard you. 1114 00:58:05,251 --> 00:58:07,376 I got you now, you son of a bitch. 1115 00:58:09,376 --> 00:58:10,418 No. 1116 00:58:10,501 --> 00:58:11,959 Cole, put that goddamn gun down. 1117 00:58:12,043 --> 00:58:15,376 That baby dinosaur has just as much right to be on this planet as we do. 1118 00:58:15,459 --> 00:58:17,001 It's not about the planet. 1119 00:58:17,084 --> 00:58:18,293 It's about justice! 1120 00:58:18,376 --> 00:58:19,709 No, put it down! 1121 00:58:19,793 --> 00:58:21,626 God damn it, Vivian. 1122 00:58:21,709 --> 00:58:24,001 How can you be so naive? 1123 00:58:24,626 --> 00:58:26,543 These things are killers. 1124 00:58:26,626 --> 00:58:30,043 They killed Jarrar, and they killed your parents! 1125 00:58:30,126 --> 00:58:32,793 They killed your parents dead. 1126 00:58:32,876 --> 00:58:35,001 Not all of them are beasts. 1127 00:58:35,084 --> 00:58:36,626 But maybe some of us are! 1128 00:58:38,584 --> 00:58:42,168 Vivian, what are you doing? Come here! Get back here now! Shit. 1129 00:58:42,751 --> 00:58:45,084 You're gonna wind up dead, like your momma! 1130 00:58:51,084 --> 00:58:52,918 -Come here, little guy. 1131 00:59:10,418 --> 00:59:11,668 He's just hungry. 1132 00:59:11,751 --> 00:59:13,668 It's like she's dino psychic. 1133 00:59:14,418 --> 00:59:17,376 You're safe now. No one's gonna hurt you. 1134 00:59:17,459 --> 00:59:20,126 If that thing moves, I'm gonna blow its fucking head off. 1135 00:59:25,459 --> 00:59:26,334 Wow. 1136 00:59:27,084 --> 00:59:29,001 -Okay. 1137 00:59:34,626 --> 00:59:36,126 He's learning 1138 00:59:36,209 --> 00:59:37,209 from her. 1139 00:59:39,001 --> 00:59:41,376 Okay, let's see if you can do these steps. 1140 00:59:45,084 --> 00:59:46,918 Very good. Very good. 1141 01:00:09,043 --> 01:00:10,084 Wow. 1142 01:00:13,376 --> 01:00:16,001 Looks like we're about to have us a hoedown. 1143 01:00:16,084 --> 01:00:18,543 All right, here we go. 1144 01:00:19,293 --> 01:00:22,834 ♪ Okay, get outta line, okay It's goin' down, okay ♪ 1145 01:00:22,918 --> 01:00:25,501 ♪ You know my temper Is way shorter than a Vine, okay ♪ 1146 01:00:25,584 --> 01:00:28,084 ♪ We not the same, lil' mama I don't wait in line, okay ♪ 1147 01:00:28,168 --> 01:00:30,251 ♪ You say you rich Well like Mufasa… ♪ 1148 01:00:30,334 --> 01:00:32,126 Now I know 1149 01:00:32,209 --> 01:00:34,334 I must kill them all. 1150 01:00:34,418 --> 01:00:35,251 ♪ …now I'm rich ♪ 1151 01:00:35,334 --> 01:00:37,959 ♪ I got in my bag And I ain't looked back since… ♪ 1152 01:00:38,043 --> 01:00:39,501 Whoa! 1153 01:00:39,584 --> 01:00:41,293 ♪ …but fuck that shit ♪ 1154 01:00:41,376 --> 01:00:43,709 ♪ You started out hatin' Now you love my drip ♪ 1155 01:00:43,793 --> 01:00:47,501 ♪ I started from the bottom And now I'm rich… ♪ 1156 01:01:02,293 --> 01:01:03,126 And cut! 1157 01:01:06,793 --> 01:01:08,001 Really nice work. 1158 01:01:09,334 --> 01:01:12,209 Can you stop? You don't need to do that anymore. 1159 01:01:12,293 --> 01:01:14,209 Hey, you looked amazing! 1160 01:01:14,293 --> 01:01:16,126 Darren, this is such bullshit. 1161 01:01:16,209 --> 01:01:19,918 That was supposed to be my big scene, and now all I do is piss myself. 1162 01:01:20,001 --> 01:01:22,418 Urination is a very real and human reaction 1163 01:01:22,501 --> 01:01:24,251 to getting roared at by a cliff beast. 1164 01:01:24,334 --> 01:01:26,418 -It's humiliating! -I wouldn't worry about it. 1165 01:01:26,501 --> 01:01:30,209 We've got to serve the Cliff Beast nerds, the fans out there. 1166 01:01:30,293 --> 01:01:31,834 They want authenticity. 1167 01:01:31,918 --> 01:01:35,918 Krystal just did a fucking TikTok with a dinosaur. Is that authentic? 1168 01:01:36,001 --> 01:01:38,668 That dance is the clip they're gonna use in the Oscars. 1169 01:01:38,751 --> 01:01:41,251 -What? No, they're not. -Oh, believe me. 1170 01:01:41,334 --> 01:01:46,918 Gavin, we gotta shut down, buckle down, focus, and I will rewrite that script. 1171 01:01:47,001 --> 01:01:49,376 You give me two weeks, and I'll have it rocking. 1172 01:01:49,459 --> 01:01:50,793 Shut down for two weeks? 1173 01:01:50,876 --> 01:01:53,793 Yeah, like they did with Apocalypse Now. That's the model. 1174 01:01:54,543 --> 01:01:57,418 -What? -We are not shutting down for two weeks. 1175 01:01:57,501 --> 01:01:59,668 We told Rafi we'd be gone for three months. 1176 01:01:59,751 --> 01:02:01,459 It's been five and a half! 1177 01:02:01,543 --> 01:02:04,043 I didn't come all this way to not have it work out. 1178 01:02:04,543 --> 01:02:07,668 Rafi will understand when he sees how great the movie is. 1179 01:02:07,751 --> 01:02:09,668 None of these movies are great. 1180 01:02:09,751 --> 01:02:12,418 Hey, I am modeling for him the value of hard work 1181 01:02:12,501 --> 01:02:14,459 and perseverance and responsibility. 1182 01:02:14,543 --> 01:02:16,918 That is the best thing a father can do for a child. 1183 01:02:17,001 --> 01:02:20,043 No, the best thing a parent can do is be present. 1184 01:02:20,126 --> 01:02:23,751 I told you, my dad took him out to lunch at Nobu, and he seemed fine. 1185 01:02:23,834 --> 01:02:25,084 -You think he's fine? -Yeah. 1186 01:02:25,168 --> 01:02:27,793 He started a GoFundMe for a kidney transplant! 1187 01:02:27,876 --> 01:02:29,126 How much did he raise? 1188 01:02:29,209 --> 01:02:31,001 $79,000! 1189 01:02:31,084 --> 01:02:32,376 Kid's an entrepreneur. 1190 01:02:32,459 --> 01:02:35,793 He's only been a part of our family for 17 months! 1191 01:02:35,876 --> 01:02:36,834 I hate to say this, 1192 01:02:36,918 --> 01:02:41,376 but this franchise has been in my life a lot longer than Rafi has. 1193 01:02:41,459 --> 01:02:43,168 You are so screwed up. 1194 01:02:43,251 --> 01:02:47,043 I'm gonna make sure that you get put on some no-adoption list! 1195 01:02:47,126 --> 01:02:49,751 -Please, will you do that? -You'll never adopt again! 1196 01:02:49,834 --> 01:02:51,834 Oh, yeah? I'll adopt again. 1197 01:02:51,918 --> 01:02:54,543 I'll adopt half of South America if I want! 1198 01:02:54,626 --> 01:02:59,001 You know, Peru, Chile, Venezuela. Come on, you're living with me! 1199 01:03:01,918 --> 01:03:03,293 What are you doing? 1200 01:03:03,793 --> 01:03:04,626 I'm packing. 1201 01:03:05,251 --> 01:03:06,251 You're leaving? 1202 01:03:06,834 --> 01:03:09,001 -Yeah, tomorrow we have a game. -Oh. 1203 01:03:09,084 --> 01:03:10,626 -Didn't I tell you? -No. 1204 01:03:11,459 --> 01:03:14,543 So what do we do now? I mean, can I get your email? 1205 01:03:14,626 --> 01:03:15,668 Of course. 1206 01:03:16,376 --> 01:03:17,459 Okay, what is it? 1207 01:03:18,043 --> 01:03:19,709 -Oh, you want it now? -Mm-hmm. 1208 01:03:19,793 --> 01:03:21,043 Oh, but I'm packing. 1209 01:03:21,126 --> 01:03:23,084 Okay, what is going on? 1210 01:03:23,168 --> 01:03:24,584 -What? -I'm a bit confused. 1211 01:03:24,668 --> 01:03:26,834 I thought we had something serious. 1212 01:03:26,918 --> 01:03:28,959 Here's the thing. I'm married. 1213 01:03:29,043 --> 01:03:30,043 What? 1214 01:03:30,126 --> 01:03:31,376 I have five kids. 1215 01:03:31,459 --> 01:03:34,209 -You have five kids? -With three different women. 1216 01:03:34,293 --> 01:03:36,876 -With three different women? -I have three more coming. 1217 01:03:37,584 --> 01:03:38,751 With two other women. 1218 01:03:38,834 --> 01:03:40,751 Wow. Okay, so, 1219 01:03:41,584 --> 01:03:43,251 maybe I should call your wife. 1220 01:03:43,334 --> 01:03:45,751 Really? You'd do that? 1221 01:03:45,834 --> 01:03:47,876 Yes, you better believe it. 1222 01:03:47,959 --> 01:03:50,918 Oh, she will love it! She's a huge fan of yours. 1223 01:03:51,001 --> 01:03:53,959 Okay, I'm sorry, I just… I don't know what's happening. 1224 01:03:54,043 --> 01:03:56,251 We have a very European relationship with my wife. 1225 01:03:56,334 --> 01:03:57,668 Okay, what does that mean? 1226 01:03:57,751 --> 01:03:59,793 That I'm allowed to have sex with you. 1227 01:03:59,876 --> 01:04:01,001 Oh, wow. 1228 01:04:01,084 --> 01:04:03,084 Okay, this is… What? 1229 01:04:03,168 --> 01:04:05,209 No, don't be sad. 1230 01:04:05,293 --> 01:04:06,209 You had fun. 1231 01:04:07,126 --> 01:04:08,959 Now, I meant to ask you, 1232 01:04:10,334 --> 01:04:11,334 do you have PayPal? 1233 01:04:11,418 --> 01:04:12,251 Yes? 1234 01:04:12,334 --> 01:04:14,918 Because that KitKat and that water you had last night? 1235 01:04:15,001 --> 01:04:16,668 It cost £26. 1236 01:04:23,501 --> 01:04:24,334 Anika… 1237 01:04:25,084 --> 01:04:27,418 -You're working the night shift? -Yes, I do. 1238 01:04:29,668 --> 01:04:31,334 I see the way you look at me. 1239 01:04:31,876 --> 01:04:35,584 Yeah, I feel the same way, and I want you to know 1240 01:04:35,668 --> 01:04:39,834 I wanna rip your clothes off and have my way with you like an animal. 1241 01:04:39,918 --> 01:04:41,793 -That's amazing. -Yeah, it is. 1242 01:04:41,876 --> 01:04:43,251 -But-- -Hi. 1243 01:04:45,084 --> 01:04:46,376 Where are you guys going? 1244 01:04:46,459 --> 01:04:49,876 Um… To help him plunge his toilet. 1245 01:04:50,709 --> 01:04:51,793 Huh. 1246 01:04:51,876 --> 01:04:54,126 I'll do it. I'll plunge his toilet. 1247 01:04:54,209 --> 01:04:55,459 Let me handle his toilet. 1248 01:04:55,543 --> 01:04:57,584 I would plunge the hell out of your toilet. 1249 01:04:57,668 --> 01:04:59,543 I would. Let me plunge your toilet. 1250 01:04:59,626 --> 01:05:01,459 I want to plunge this toilet! 1251 01:05:01,543 --> 01:05:03,251 I'm only trying to take care of you, 1252 01:05:03,334 --> 01:05:05,418 so you don't find yourself in the wrong toilet. 1253 01:05:05,501 --> 01:05:08,459 You're not in charge of which toilet I should plunge! 1254 01:05:08,543 --> 01:05:12,376 I'm just doing what's right for you and his toilet, which I will now plunge. 1255 01:05:12,459 --> 01:05:15,001 I will handle this toilet. I'm gonna clean your toilet. 1256 01:05:15,084 --> 01:05:17,334 Sir, let's go. Thank you, Anika. 1257 01:05:19,543 --> 01:05:20,501 Where are you? 1258 01:05:21,126 --> 01:05:22,251 I'm in our bed. 1259 01:05:22,918 --> 01:05:26,084 It's so cozy and warm. Feels like home. 1260 01:05:26,168 --> 01:05:30,126 I can't wait till this movie's over. I miss being there with you sometimes. 1261 01:05:30,209 --> 01:05:32,251 I'm sorry this has been so hard. 1262 01:05:32,334 --> 01:05:34,626 Hey, what's going on? 1263 01:05:34,709 --> 01:05:36,793 Carol's still not over it. 1264 01:05:37,459 --> 01:05:40,668 -Oh, poor girl. -Yeah, she's really struggling right now. 1265 01:05:40,751 --> 01:05:44,834 What? You can't just live in my house with your new girlfriend! 1266 01:05:44,918 --> 01:05:49,043 Hey, I'm house-sitting for you for free! Pump the brakes, Carol! 1267 01:05:49,126 --> 01:05:54,501 -Hey, what do you want from Postmates? -We did Chinese last night, right? 1268 01:05:54,584 --> 01:05:55,543 Mm-hmm. 1269 01:05:55,626 --> 01:05:57,209 -I could do Thai? -I could do Thai. 1270 01:05:57,293 --> 01:06:00,626 Do not Postmates to my house! I'm coming home right now! 1271 01:06:04,834 --> 01:06:07,501 -What the fuck are you doing? -I'm locking the script. 1272 01:06:08,084 --> 01:06:11,501 You won't be needing these anymore. You know why? Because you're done! 1273 01:06:12,709 --> 01:06:13,584 Back away! 1274 01:06:13,668 --> 01:06:16,293 -Eddie Vedder gave me that guitar! -I don't care! 1275 01:06:23,084 --> 01:06:25,209 -That doesn't bother me. -Oh, no? 1276 01:06:25,293 --> 01:06:26,584 My work is in the cloud. 1277 01:06:26,668 --> 01:06:30,251 Are you sure, SummerBoy1987? 1278 01:06:30,334 --> 01:06:31,709 That's my cloud! 1279 01:06:31,793 --> 01:06:33,459 -It's not anymore! 1280 01:06:33,543 --> 01:06:35,584 Rafi, look in the camera! 1281 01:06:36,501 --> 01:06:37,918 Look at Daddy's computer. 1282 01:06:38,001 --> 01:06:41,501 Mommy lit it on fire because Daddy's script is in the computer! 1283 01:06:41,584 --> 01:06:44,459 Daddy's trying to make a movie that's not a piece of shit, 1284 01:06:44,543 --> 01:06:45,834 like Mommy likes to make. 1285 01:06:45,918 --> 01:06:47,793 Your mom's a hack, Rafi! 1286 01:06:47,876 --> 01:06:49,209 I don't care. 1287 01:06:49,293 --> 01:06:52,584 I don't like movies. They're too long! Bye. 1288 01:06:53,293 --> 01:06:58,793 Well, this hack is gonna go home and take care of our little angel. 1289 01:06:58,876 --> 01:07:00,418 He's no angel. 1290 01:07:00,501 --> 01:07:02,626 You think the cat drowned itself? 1291 01:07:02,709 --> 01:07:04,251 Just so you know, 1292 01:07:04,334 --> 01:07:08,584 I know that this thing is never gonna happen again! 1293 01:07:08,668 --> 01:07:09,501 Ever! 1294 01:07:13,543 --> 01:07:17,001 Rafi! Momma's coming home! 1295 01:07:18,918 --> 01:07:22,126 ♪ Once I had a love and it was a gas ♪ 1296 01:07:22,834 --> 01:07:25,168 ♪ It soon turned out I had a heart of glass… ♪ 1297 01:07:26,959 --> 01:07:31,084 ♪ Seemed like the real thing Only to find ♪ 1298 01:07:31,168 --> 01:07:33,918 ♪ Mucho mistrust Love's gone behind… ♪ 1299 01:07:34,001 --> 01:07:35,668 Freedom! 1300 01:07:37,834 --> 01:07:41,001 ♪ In between What I find is pleasing… ♪ 1301 01:07:43,793 --> 01:07:46,418 ♪ Love is so confusing, there's no… ♪ 1302 01:07:47,959 --> 01:07:50,709 ♪ If I fear I'm losing you, it's just… ♪ 1303 01:07:55,751 --> 01:07:57,459 Oh, my God! 1304 01:08:03,376 --> 01:08:05,543 That's wonderful work. 1305 01:08:15,001 --> 01:08:19,126 That's my tennis hand, you motherfucker! 1306 01:08:19,209 --> 01:08:20,876 Gavin! 1307 01:08:20,959 --> 01:08:23,209 -He got my fingers! -You trying to escape too? 1308 01:08:23,293 --> 01:08:25,793 Of course not. I just heard a commotion. 1309 01:08:25,876 --> 01:08:27,959 Calm down. 1310 01:08:28,043 --> 01:08:30,043 -What the hell's going on? 1311 01:08:30,126 --> 01:08:33,251 -What are you doing? Why did you hit him? 1312 01:08:33,334 --> 01:08:36,501 -Oh, what did you do to your hand? -You did this! 1313 01:08:36,584 --> 01:08:39,418 I will sort this. Go back inside. 1314 01:08:40,459 --> 01:08:44,376 -Did you fall in the gravel? -No! This is all your fault! 1315 01:08:44,459 --> 01:08:47,418 The therapist said not to blame. Don't blame me! 1316 01:08:50,251 --> 01:08:52,084 What the hell is going on here? 1317 01:08:52,168 --> 01:08:54,626 The security guards, they got confused. 1318 01:08:54,709 --> 01:08:58,459 They thought that Lauren was a deranged fan, and they shot her, 1319 01:08:58,543 --> 01:09:00,043 and she lost a few fingers. 1320 01:09:00,126 --> 01:09:02,918 She'll be fine. Just a few digits. 1321 01:09:03,709 --> 01:09:04,793 Just a graze. 1322 01:09:06,168 --> 01:09:07,876 Nothing to worry about. 1323 01:09:07,959 --> 01:09:09,751 {\an8}Gavin, you can't shoot the actors. 1324 01:09:09,834 --> 01:09:13,918 {\an8}You can't even poison the fuckers these days. The press always finds out. 1325 01:09:14,001 --> 01:09:17,834 {\an8}It wasn't my call to shoot them. Mr. Best reports to you. 1326 01:09:17,918 --> 01:09:21,001 {\an8}-Mr. Best? Sorry, who's Mr. Best? 1327 01:09:21,584 --> 01:09:22,751 {\an8}I thought you sent him. 1328 01:09:22,834 --> 01:09:26,751 {\an8}Mr. Best? I don't… That does not ring a bell. 1329 01:09:26,834 --> 01:09:30,293 Sounds scary. Sounds like someone you wouldn't wanna fuck with. 1330 01:09:30,376 --> 01:09:33,001 Someone who'd do anything to make sure the movie got made. 1331 01:09:33,084 --> 01:09:33,918 Okay. 1332 01:09:34,751 --> 01:09:35,793 We need to shut down. 1333 01:09:35,876 --> 01:09:39,001 {\an8}-We're not shutting the movie down. -We are shutting down the movie. 1334 01:09:39,084 --> 01:09:42,668 -We are not shutting down the movie. -We are shutting down the movie! 1335 01:09:42,751 --> 01:09:46,334 It's not like the world is desperate for another Cliff Beasts movie! 1336 01:09:46,418 --> 01:09:48,084 This isn't a vaccine! 1337 01:09:48,168 --> 01:09:50,751 This is a Cliff Beasts movie. There's five of them. 1338 01:09:50,834 --> 01:09:52,376 They're all the same! 1339 01:09:54,293 --> 01:09:56,084 Sorry, I was frozen there for a second, 1340 01:09:56,168 --> 01:09:58,876 but I assume you were agreeing with everything I was saying, 1341 01:09:58,959 --> 01:10:02,043 and I'm so glad because if you don't get the movie in the can, 1342 01:10:02,126 --> 01:10:06,418 I'll send one of these fucking elephants to trample your house and your children. 1343 01:10:06,501 --> 01:10:09,668 Okay? Hakuna matata, my sweet. 1344 01:10:09,751 --> 01:10:11,334 -Wow. 1345 01:10:12,209 --> 01:10:13,626 I so wanna be her. 1346 01:10:14,501 --> 01:10:15,418 Hi, Tom. 1347 01:10:16,084 --> 01:10:17,209 {\an8}I hate to tell you this, 1348 01:10:17,293 --> 01:10:21,668 {\an8}but I don't think we have enough time or money to finish this Cliff Beasts-- 1349 01:10:21,751 --> 01:10:23,918 {\an8}Great, then just get it done and we'll be in touch. 1350 01:10:24,001 --> 01:10:26,751 I don't think it's possible to get it done. 1351 01:10:26,834 --> 01:10:31,418 Don't make an enemy of me, Paula. I will destroy you from within! 1352 01:10:31,501 --> 01:10:34,793 Okay, Tom. Thank you for this opportunity. 1353 01:10:37,793 --> 01:10:39,084 -Hello? -Li. 1354 01:10:39,168 --> 01:10:42,293 {\an8}The schedule's impossible with the budget we have. 1355 01:10:42,376 --> 01:10:45,001 {\an8}Great. Then get it done and we will be in touch. 1356 01:10:45,084 --> 01:10:48,084 {\an8}No, Li, you don't understand. This is impossible. 1357 01:10:48,168 --> 01:10:51,584 {\an8}I have faith in you. You have never let me down before. 1358 01:10:52,168 --> 01:10:53,001 {\an8}Wait. 1359 01:10:54,293 --> 01:10:55,334 {\an8}Are you in Fiji? 1360 01:10:56,126 --> 01:10:58,543 {\an8}-Yes, I'm in Fiji. -I'm down the beach! 1361 01:10:59,126 --> 01:11:01,584 {\an8}I have not seen anyone in 37 days! 1362 01:11:01,668 --> 01:11:04,668 {\an8}-You want to play tennis? -I would love to play tennis! 1363 01:11:04,751 --> 01:11:06,126 {\an8}-Four o'clock? -Four o'clock! 1364 01:11:06,209 --> 01:11:09,043 Do you have balls? Oh, I have balls! 1365 01:11:10,626 --> 01:11:13,251 I spoke to Lauren this morning. 1366 01:11:13,918 --> 01:11:17,584 She loves you all, and she said the best thing that you could do for her 1367 01:11:17,668 --> 01:11:21,418 would be to make this movie great. 1368 01:11:21,501 --> 01:11:24,459 I spoke to her too, and she is not being cool about it. 1369 01:11:24,543 --> 01:11:26,876 She's really pissed at me like it's my fault. 1370 01:11:26,959 --> 01:11:28,584 I didn't shoot her fingers off. 1371 01:11:28,668 --> 01:11:33,543 Mr. Best's team thought that you were being attacked by a crazed stalker. 1372 01:11:33,626 --> 01:11:35,501 Were they able to reattach her fingers? 1373 01:11:35,584 --> 01:11:38,084 -They, uh, didn't find any of them. 1374 01:11:38,168 --> 01:11:40,709 -All that's left is a thumb. -This is a blessing. 1375 01:11:40,793 --> 01:11:43,334 Lauren is gonna come back from this stronger. 1376 01:11:43,418 --> 01:11:48,001 There are a million things you can do with a thumb. It's not like it's a pinkie. 1377 01:11:48,584 --> 01:11:50,793 When will she shoot the rest of her scenes? 1378 01:11:50,876 --> 01:11:54,459 Well, we're not gonna shoot the rest of her scenes. Lauren is wrapped. 1379 01:11:54,543 --> 01:11:57,959 We've got some clever fixes I don't think anybody's gonna notice. 1380 01:11:58,043 --> 01:11:59,918 So are we allowed to leave? 1381 01:12:00,001 --> 01:12:03,459 We can't do that, unfortunately. You have to stay 'cause we have contracts. 1382 01:12:03,543 --> 01:12:04,793 It's called being an adult. 1383 01:12:05,668 --> 01:12:07,834 Fucking Jesus Christ. 1384 01:12:07,918 --> 01:12:11,043 Uh, one hiccup. Shouldn't be too much of a problem. 1385 01:12:11,126 --> 01:12:14,418 Our stunt coordinator, Steve, has had a bit of a virus scare, 1386 01:12:14,501 --> 01:12:18,418 so he is going to be joining us on Zoom today. 1387 01:12:18,501 --> 01:12:21,793 -Oh, it takes so long to shoot action. -Steve! 1388 01:12:21,876 --> 01:12:25,584 Hey, guys! Hope everybody's excited for today's stunt sequence. 1389 01:12:25,668 --> 01:12:28,834 Uh, Steve, looks like you lost some weight. 1390 01:12:28,918 --> 01:12:30,418 I'm the same weight as always. 1391 01:12:31,168 --> 01:12:33,043 All right, uh, let's go through the scene. 1392 01:12:33,126 --> 01:12:36,501 Okay, you know what? Let's run it. Just as we rehearsed, it's gonna be… 1393 01:12:36,584 --> 01:12:39,751 I froze. I'm frozen. Did I freeze? 1394 01:12:39,834 --> 01:12:42,084 Fucking bullshit! I told you it wouldn't work! 1395 01:12:42,168 --> 01:12:44,834 Am I clear now? Am I coming in clear? 1396 01:12:44,918 --> 01:12:46,043 -Yeah. -Go ahead. 1397 01:12:46,126 --> 01:12:49,918 Here's how it goes. The action starts when Dustin engages the first iceman. 1398 01:12:50,001 --> 01:12:53,459 Typical hand-to-hand combat. Remember, parry, jab, end up with a naked choke. 1399 01:12:53,543 --> 01:12:55,418 Okay, take me over to the mound. 1400 01:12:55,501 --> 01:12:58,334 On the mound, Carol's gonna take out icemen four and five 1401 01:12:58,418 --> 01:12:59,834 with a series of explosions. 1402 01:12:59,918 --> 01:13:02,709 Dieter and Krystal, you're providing cover fire for the icemen, 1403 01:13:02,793 --> 01:13:05,709 and, Sean, you're gonna walk-- 1404 01:13:05,793 --> 01:13:09,459 Question. When I'm supposed to get to my mark, do I turn to my left? 1405 01:13:09,543 --> 01:13:13,043 Okay, first team, walking on! Let's do this! 1406 01:13:24,543 --> 01:13:26,709 Oh! 1407 01:13:27,376 --> 01:13:29,168 -Whoo! 1408 01:13:33,918 --> 01:13:35,543 Watch out! Watch out! 1409 01:13:39,209 --> 01:13:41,668 I'd see that movie! 1410 01:13:41,751 --> 01:13:44,376 I forgot to tell you that my dad sucks at stunts. 1411 01:13:44,459 --> 01:13:47,876 Sorry, think I grabbed the wrong wire. Let's do another one-- No! 1412 01:13:50,626 --> 01:13:51,543 Bloody hell. 1413 01:13:51,626 --> 01:13:54,084 I was checking my email real quick. How'd it go? 1414 01:13:54,168 --> 01:13:57,334 Um… Not very well. We might have to… 1415 01:13:57,418 --> 01:13:59,793 -Do another take, yeah. 1416 01:14:00,543 --> 01:14:03,834 I want you to call the studio and tell them to fuck off! 1417 01:14:03,918 --> 01:14:09,251 Well, what happens then when I need to get a bigger trailer for Mark Ruffalo, 1418 01:14:09,334 --> 01:14:12,668 I ask 'em and they say, "You just told us to fuck off for Carol"? 1419 01:14:12,751 --> 01:14:16,126 -I can't do that, okay? -Do I have a hard out date on my contract? 1420 01:14:16,209 --> 01:14:18,834 -No. -So they could just make me work forever. 1421 01:14:18,918 --> 01:14:22,584 No, not forever. They're not monsters! They're just trying to make a good movie. 1422 01:14:22,668 --> 01:14:24,126 We're being mistreated! 1423 01:14:24,209 --> 01:14:27,626 Oh, spare me! You're being "actress-mistreated." 1424 01:14:27,709 --> 01:14:29,793 I'm being fucking human being-mistreated! 1425 01:14:29,876 --> 01:14:33,793 You ever try to teach a 12-year-old math? It's impossible, okay? 1426 01:14:33,876 --> 01:14:35,251 He's been shut up in his room. 1427 01:14:35,334 --> 01:14:39,543 I walked in there the other day, and he was watching Japanese taxi porn. 1428 01:14:39,626 --> 01:14:41,376 What is Japanese taxi porn? 1429 01:14:41,459 --> 01:14:42,834 Just what it sounds like. 1430 01:14:42,918 --> 01:14:46,959 They fuck the taxi driver halfway through the video, in Japan! 1431 01:14:47,043 --> 01:14:50,251 I need you to call the studio and tell them to stop mistreating us. 1432 01:14:50,334 --> 01:14:52,876 Otherwise, I'm out. I'm walking. 1433 01:14:52,959 --> 01:14:54,334 You walk off the film now, 1434 01:14:54,418 --> 01:14:57,959 you are financially responsible for any overages that you create. 1435 01:14:58,793 --> 01:15:00,584 What? What does that mean? 1436 01:15:00,668 --> 01:15:04,876 It means that if you leave the movie, you will owe them 114 million bucks. 1437 01:15:04,959 --> 01:15:06,543 I didn't know that was in there! 1438 01:15:06,626 --> 01:15:08,876 I didn't either. I didn't read your contract! 1439 01:15:08,959 --> 01:15:11,918 You're not being a good agent or a good friend. 1440 01:15:12,001 --> 01:15:15,418 I'm being a very good agent. And you know what? I'm not your friend. 1441 01:15:15,501 --> 01:15:17,918 It's something we pretend when there isn't a pandemic. 1442 01:15:18,918 --> 01:15:21,251 -I gotta go. It's Mark Ruffalo. -Don't hang up-- 1443 01:15:21,834 --> 01:15:22,751 Hey, Mark. 1444 01:15:42,584 --> 01:15:44,376 Oh, my God, you're in the pool. 1445 01:15:44,459 --> 01:15:45,584 How you doing? 1446 01:15:45,668 --> 01:15:47,584 I thought today was so good. 1447 01:15:47,668 --> 01:15:49,001 You did? 1448 01:15:49,084 --> 01:15:53,293 -Did you not? -No! Today was a disaster. 1449 01:15:53,376 --> 01:15:56,543 -What are you talking about? -Everyone got injured in the stunt! 1450 01:15:56,626 --> 01:16:00,751 I mean before the stunt. The scene that we did before was incredible. 1451 01:16:00,834 --> 01:16:03,251 That was genius, but everybody got really hurt. 1452 01:16:03,334 --> 01:16:06,876 Yeah, that was unfortunate for sure. I'm gonna talk to them tomorrow. 1453 01:16:07,543 --> 01:16:11,626 I just… Honestly, I don't think I have anything left to give. 1454 01:16:12,126 --> 01:16:13,959 I'm so sorry about that. 1455 01:16:14,043 --> 01:16:18,626 I guess I was so focused on the dinosaurs, I forgot there are human beings involved. 1456 01:16:18,709 --> 01:16:20,043 Right. 1457 01:16:20,126 --> 01:16:24,959 Yeah. I'm gonna talk to Gavin. I'm gonna really change things so that you're happy. 1458 01:16:25,543 --> 01:16:27,334 I am mortified. 1459 01:16:27,418 --> 01:16:29,834 Really? That would be a lifesaver! 1460 01:16:30,459 --> 01:16:32,334 Carol, I'm really sorry. 1461 01:16:40,209 --> 01:16:41,626 I'm gonna fix this. 1462 01:16:45,959 --> 01:16:47,793 -Hey. -Oh, my God! 1463 01:16:47,876 --> 01:16:49,293 -I'll race you. Come on! -Hey! 1464 01:16:49,376 --> 01:16:52,126 Come on. Try and catch me! 1465 01:16:52,209 --> 01:16:53,126 Marco! 1466 01:16:55,251 --> 01:16:57,209 Hey, Darren. What's up here? 1467 01:16:57,293 --> 01:16:58,918 These are not my pages. 1468 01:16:59,001 --> 01:17:02,459 Yeah, um, we decided we're just… We're not gonna shoot those. 1469 01:17:02,543 --> 01:17:07,126 They weren't good, so we're gonna go and shoot the original script, 1470 01:17:07,209 --> 01:17:10,584 also known as the real script that was approved by the studio. 1471 01:17:10,668 --> 01:17:12,959 Also known as the worst fucking draft! 1472 01:17:13,043 --> 01:17:15,751 Everybody agrees that my revisions are kicking ass. 1473 01:17:15,834 --> 01:17:18,043 They clarify our pro-environmental message. 1474 01:17:18,126 --> 01:17:20,834 People don't care about the environment. 1475 01:17:20,918 --> 01:17:24,543 People go to see the movies to see dinosaurs blow up and die. 1476 01:17:24,626 --> 01:17:28,043 Why? Because dinosaurs kill people. They're monsters! 1477 01:17:28,126 --> 01:17:31,459 We need a movie with heart. Ask Martha. Martha? 1478 01:17:31,543 --> 01:17:33,084 She's our audience. 1479 01:17:33,168 --> 01:17:35,126 Don't the dinosaurs need to live? 1480 01:17:35,209 --> 01:17:39,584 I don't care if dinosaurs die, you know? I thought they were dead. 1481 01:17:40,543 --> 01:17:43,418 Fine. I'll do your shit word-for-word. 1482 01:17:43,501 --> 01:17:45,501 That fucking scene we're about to shoot, 1483 01:17:45,584 --> 01:17:48,876 I don't know how I'll make it work, but I will 'cause that's what I do. 1484 01:17:48,959 --> 01:17:50,418 I turn shit into gold. 1485 01:17:51,626 --> 01:17:54,418 You're meant to slurp those ones back. 1486 01:17:54,501 --> 01:17:58,168 Hey, do you know, I heard that the movie is going really badly. 1487 01:17:58,251 --> 01:18:02,293 They're gonna extend for another three months. I can't be happier! 1488 01:18:02,376 --> 01:18:04,959 The longer these shitbags stay in my hotel, 1489 01:18:05,043 --> 01:18:07,418 the bigger my house is gonna be when they leave. 1490 01:18:07,501 --> 01:18:11,043 I'm gonna have one of those toilets that shoots water up my ass, 1491 01:18:11,126 --> 01:18:13,209 heats it and dries it for me. 1492 01:18:13,293 --> 01:18:16,459 -Ronjon is not touching anything anymore. 1493 01:18:16,543 --> 01:18:18,126 Plus, the more we stay here, 1494 01:18:18,209 --> 01:18:22,293 the more Dieter will realize that he doesn't need anything but me. 1495 01:18:22,376 --> 01:18:23,543 -Ooh! -Yes. 1496 01:18:23,626 --> 01:18:26,084 -Cheers! Never stop filming! -Never stop filming! 1497 01:18:26,168 --> 01:18:27,876 Never stop filming! 1498 01:18:27,959 --> 01:18:30,209 ♪ Go, Cliff Beasts It's your birthday ♪ 1499 01:18:30,293 --> 01:18:31,918 ♪ Go, Cliff Beasts It's your birthday ♪ 1500 01:18:32,001 --> 01:18:34,168 -♪ Hey! ♪ -♪ Go, Cliff Beasts, it's your birthday ♪ 1501 01:18:34,251 --> 01:18:38,334 -♪ Go, Cliff Beasts, it's your birthday ♪ -♪ Part one, part two ♪ 1502 01:18:39,043 --> 01:18:39,959 I'm here. 1503 01:18:40,543 --> 01:18:42,001 We're a family. 1504 01:18:42,084 --> 01:18:43,918 You've always been my hero. 1505 01:18:44,001 --> 01:18:49,626 I know that our love will get us through this nightmare. 1506 01:19:02,043 --> 01:19:03,376 And cut! 1507 01:19:03,459 --> 01:19:05,334 -Moving on. Excellent. 1508 01:19:08,168 --> 01:19:11,543 Great. That was… I really felt that. That was powerful. 1509 01:19:11,626 --> 01:19:13,668 -Did I capture her physicality? -Yeah. 1510 01:19:13,751 --> 01:19:16,709 Yeah, you're fine. It's just you're six inches too tall. 1511 01:19:17,334 --> 01:19:19,126 -And you're not my wife. -Okay. 1512 01:19:19,209 --> 01:19:21,668 -She got her hand blown off, my wife. -I didn't… 1513 01:19:21,751 --> 01:19:25,293 I didn't even go back to help her rehab. I had to finish this fucking movie. 1514 01:19:25,376 --> 01:19:27,918 -What asshole does that? -It's a specific situation-- 1515 01:19:28,001 --> 01:19:29,209 -Am I an asshole? -No. 1516 01:19:29,293 --> 01:19:31,626 -The fuck am I doing? -I don't know. 1517 01:19:32,501 --> 01:19:36,459 I lost my wife and my adopted child of two years for this? 1518 01:19:37,376 --> 01:19:41,043 All this time I was producing this movie, I should have been producing my family! 1519 01:19:41,126 --> 01:19:44,126 -Are you a producer? -Uncredited, but everybody knows. 1520 01:19:44,751 --> 01:19:45,668 See that? 1521 01:19:45,751 --> 01:19:48,959 He's reacting like that because you made him feel something. 1522 01:19:49,043 --> 01:19:50,251 -Thank you. -So, well done. 1523 01:19:50,334 --> 01:19:51,459 What even was that? 1524 01:19:51,543 --> 01:19:54,251 That is called a "storm off." It's a pretty good one. 1525 01:19:55,834 --> 01:19:58,126 Got any good notes for that, Mr. Sundance? 1526 01:19:58,209 --> 01:20:00,543 This is the moment you chose to talk to me? 1527 01:20:00,626 --> 01:20:02,543 To come in here and heckle me? You? 1528 01:20:03,334 --> 01:20:06,334 We've got a saying about people like you in the business. 1529 01:20:06,418 --> 01:20:10,418 They talk about you. A sucky fucking worst actor. 1530 01:20:11,043 --> 01:20:13,001 You're a sellout. You're ruining everything. 1531 01:20:13,084 --> 01:20:15,543 You're making me look bad. 1532 01:20:15,626 --> 01:20:16,751 You're a poser! 1533 01:20:17,418 --> 01:20:20,043 Just kind of talking and mumbling. That's not acting! 1534 01:20:22,459 --> 01:20:24,043 I'm posing with my Oscar! 1535 01:20:28,043 --> 01:20:29,168 Carol! 1536 01:20:29,251 --> 01:20:33,543 -Hey! What are you mad about? -I have nothing to do in these scenes. 1537 01:20:33,626 --> 01:20:37,001 They keep trimming me and punishing me. You were gonna talk to the studio. 1538 01:20:37,084 --> 01:20:38,168 -I did. -And? 1539 01:20:38,251 --> 01:20:40,918 It didn't go well. I think it actually backfired. 1540 01:20:41,001 --> 01:20:44,959 You're the director! They'll give you whatever you want. They'll listen to you. 1541 01:20:45,043 --> 01:20:46,376 No, they will not! 1542 01:20:46,459 --> 01:20:49,793 They'll bring in Jon Favreau to finish it and send me home in a body bag. 1543 01:20:49,876 --> 01:20:51,876 I don't want to go to directors jail, okay? 1544 01:20:51,959 --> 01:20:53,293 -Is everything okay? -No. 1545 01:20:53,376 --> 01:20:56,751 They cut my lines and won't let me leave. Nobody is looking out for me! 1546 01:20:56,834 --> 01:21:00,584 That is simply not true, Carol. I am your advocate. I'm your warrior. 1547 01:21:00,668 --> 01:21:03,459 If you could see how hard I work for you 1548 01:21:03,543 --> 01:21:06,543 behind the scenes, behind closed doors, on Zoom! 1549 01:21:06,626 --> 01:21:09,459 This is bullshit! You make us work when we're sick or injured. 1550 01:21:09,543 --> 01:21:11,001 That is not okay! 1551 01:21:11,084 --> 01:21:15,168 I'm sorry, if I might interject, I just got a call about your grandma. 1552 01:21:15,251 --> 01:21:16,793 -Okay, what? -She died. 1553 01:21:17,459 --> 01:21:18,501 What? 1554 01:21:18,584 --> 01:21:21,709 Yeah, she's dead. Um, in her sleep, so… 1555 01:21:21,793 --> 01:21:23,709 -I'm so sorry. -I'm sorry as well. 1556 01:21:23,793 --> 01:21:25,126 Uh… 1557 01:21:25,209 --> 01:21:26,418 -I'm so sorry. -Okay. 1558 01:21:26,501 --> 01:21:31,126 Uh, so I think I need to go be with my family right now. 1559 01:21:31,209 --> 01:21:33,376 That's just not gonna be possible, Carol. 1560 01:21:34,126 --> 01:21:35,918 Then make it possible. 1561 01:21:36,001 --> 01:21:37,959 You're not the only one suffering loss! 1562 01:21:38,043 --> 01:21:39,293 My dog got run over. 1563 01:21:39,376 --> 01:21:42,834 Did I burden everybody here with it? No. I grieved alone. 1564 01:21:42,918 --> 01:21:46,668 Mmm. I had to abandon my cat on the street just to shoot this movie. 1565 01:21:46,751 --> 01:21:49,918 I got a friend going through a really hard time, and I can't be there. 1566 01:21:50,001 --> 01:21:52,418 His movie didn't open and he's depressed. 1567 01:21:52,501 --> 01:21:55,376 -How old was your grandma? -She was 97. 1568 01:21:55,459 --> 01:21:59,168 Well, that's sad, but life has to go on. And the show has to go on. 1569 01:21:59,251 --> 01:22:02,293 You know what? You have become a monster! 1570 01:22:06,084 --> 01:22:07,918 -Oh, mask! -Oh, shoot! 1571 01:22:08,001 --> 01:22:09,418 Yeah, I'm drinking, so… 1572 01:22:14,668 --> 01:22:17,376 Dustin, don't be sad. The dailies look great! 1573 01:22:22,043 --> 01:22:24,709 Hello, this is Paula from the studio, 1574 01:22:24,793 --> 01:22:28,918 and I just wanted to say thank you all for your tremendous sacrifice. 1575 01:22:29,001 --> 01:22:30,376 It is worth it. 1576 01:22:30,918 --> 01:22:33,293 Hey, Paula, who are you talking to? 1577 01:22:33,376 --> 01:22:37,209 Beck! Well, I'm talking to the cast of Cliff Beasts 6! 1578 01:22:37,293 --> 01:22:41,084 No way. Action movie? That's one of my favorite action movie franchises. 1579 01:22:41,168 --> 01:22:43,751 Really? Mine too! I hear they have some downtime. 1580 01:22:43,834 --> 01:22:46,626 Maybe you wanna play 'em some funky grooves. 1581 01:22:47,418 --> 01:22:50,959 Playing funky grooves is what I do best. Who's in the mood for a ladies' night? 1582 01:22:51,043 --> 01:22:54,251 I know I am. Ladies and gentlemen, Beck. 1583 01:22:58,209 --> 01:23:01,001 How's everybody feeling? You all look so sexy tonight! 1584 01:23:02,709 --> 01:23:04,668 The studio wanted to show their appreciation 1585 01:23:04,751 --> 01:23:07,543 by having me turn this motherfucker out! 1586 01:23:09,084 --> 01:23:11,418 Whoo! Thank you for fulfilling your contracts! 1587 01:23:13,418 --> 01:23:17,293 ♪ Only 37 more days of shooting And we got this one in the can! ♪ 1588 01:23:17,376 --> 01:23:18,876 Beck! Whoo! 1589 01:23:18,959 --> 01:23:22,584 Everybody get up out of your seats. Get up out of your seats! Come on! 1590 01:23:24,543 --> 01:23:28,001 ♪ Girls, y'all got the one ♪ 1591 01:23:29,251 --> 01:23:31,584 ♪ A night that's special everywhere ♪ 1592 01:23:32,918 --> 01:23:34,293 ♪ From New York… ♪ 1593 01:23:35,376 --> 01:23:37,001 ♪ To Hollywood ♪ 1594 01:23:37,834 --> 01:23:41,084 ♪ It's ladies' night And, girl, the feeling's good ♪ 1595 01:23:41,168 --> 01:23:43,334 ♪ Oh, yes, it's ladies' night ♪ 1596 01:23:43,418 --> 01:23:45,293 ♪ And the feeling's right ♪ 1597 01:23:45,376 --> 01:23:47,251 ♪ Oh, yes, it's ladies' night ♪ 1598 01:23:47,334 --> 01:23:48,459 ♪ Oh, what a night… ♪ 1599 01:23:48,543 --> 01:23:49,834 What a night! 1600 01:23:49,918 --> 01:23:51,834 Fuck it, let's dance! 1601 01:23:51,918 --> 01:23:53,543 ♪ And the feeling's right ♪ 1602 01:23:54,168 --> 01:23:57,293 ♪ Oh, yes, it's ladies' night Oh, what a night ♪ 1603 01:23:58,668 --> 01:24:00,168 ♪ Romantic cliff beasts ♪ 1604 01:24:02,543 --> 01:24:04,251 ♪ You have a T. rex ♪ 1605 01:24:06,584 --> 01:24:08,959 ♪ Sophisticated raptor… ♪ 1606 01:24:09,834 --> 01:24:11,918 Son of a bitch! 1607 01:24:13,251 --> 01:24:14,168 Walk away! 1608 01:24:14,251 --> 01:24:16,459 ♪ Come play with me tonight, mama ♪ 1609 01:24:16,543 --> 01:24:18,293 ♪ This is your night tonight… ♪ 1610 01:24:18,376 --> 01:24:20,501 Fuck this place! Whoo! 1611 01:24:20,584 --> 01:24:22,709 ♪ This is your night tonight ♪ 1612 01:24:22,793 --> 01:24:24,834 ♪ Everything's gonna be all right ♪ 1613 01:24:24,918 --> 01:24:26,668 ♪ This is your night tonight ♪ 1614 01:24:26,751 --> 01:24:28,709 ♪ Everything's gonna be all right ♪ 1615 01:24:28,793 --> 01:24:30,668 ♪ This is your night tonight ♪ 1616 01:24:30,751 --> 01:24:31,918 ♪ Everything's gonna be ♪ 1617 01:24:35,709 --> 01:24:40,126 I'm on set joined by the amazing cast of Cliff Beasts 6. 1618 01:24:40,751 --> 01:24:42,501 Carol, what's it been like 1619 01:24:42,584 --> 01:24:45,334 being back on set with all of your Cliff Beasts buddies? 1620 01:24:45,418 --> 01:24:47,709 It's great! I find myself smiling the whole time. 1621 01:24:47,793 --> 01:24:49,668 My face hurts from all the smiling. 1622 01:24:51,876 --> 01:24:55,876 Now, we must take a moment to discuss the difficult times we're all in. 1623 01:24:55,959 --> 01:24:58,001 Mm-hmm. Mm-hmm. 1624 01:24:58,084 --> 01:25:00,793 Do any of you have a thought about what we can do 1625 01:25:00,876 --> 01:25:04,126 to solve the problems that plague our world right now? 1626 01:25:04,209 --> 01:25:09,334 I have some good news for the world, and I think it might help a little bit. 1627 01:25:09,418 --> 01:25:13,793 Uh, the studio just decided that since we're doing such a great job, 1628 01:25:13,876 --> 01:25:17,668 we're gonna roll right into shooting Cliff Beasts 7. 1629 01:25:17,751 --> 01:25:18,709 -Amazing! -What? 1630 01:25:18,793 --> 01:25:20,084 As soon as we complete 6! 1631 01:25:20,168 --> 01:25:23,293 What do you mean? I didn't sign up for Cliff Beasts 7! 1632 01:25:23,376 --> 01:25:26,209 -Oh, it's the same shoot. -No. I'm not doing that. 1633 01:25:26,293 --> 01:25:28,834 I am out. Not doing it! No. 1634 01:25:28,918 --> 01:25:29,918 Is this live? 1635 01:25:30,001 --> 01:25:32,168 Hello, can you hear me? Please help us, okay? 1636 01:25:32,251 --> 01:25:35,209 They are holding us against our will. I can't do another movie. 1637 01:25:35,293 --> 01:25:37,668 -I can't! It's not safe here, okay? 1638 01:25:37,751 --> 01:25:41,293 What the fuck happened to the lights? Can somebody turn those back on? 1639 01:25:41,376 --> 01:25:43,793 -What? -It's not live. 1640 01:25:43,876 --> 01:25:45,334 -What? -It's not live. 1641 01:25:46,376 --> 01:25:48,126 -We're not live. -Oh. 1642 01:25:51,751 --> 01:25:53,876 Hey, Krystal's Kittens. You may not know me, 1643 01:25:53,959 --> 01:25:56,209 but I am a really close friend of Krystal's. 1644 01:25:56,793 --> 01:25:58,876 I know we are all struggling during this time, 1645 01:25:58,959 --> 01:26:02,959 but the Cliff Beasts cast is being held against its will, partially, 1646 01:26:03,043 --> 01:26:07,084 and forced to complete a film under very inhumane conditions. 1647 01:26:07,168 --> 01:26:09,501 Lauren Van Chance got her hand shot off, 1648 01:26:09,584 --> 01:26:12,543 and they are making us work through influenza! 1649 01:26:12,626 --> 01:26:17,126 So we need you to jump on Instagram, TikTok, Twitter, even LinkedIn, 1650 01:26:17,209 --> 01:26:20,584 and demand that they allow us to go home. 1651 01:26:20,668 --> 01:26:23,209 With full pay. And no repercussions. 1652 01:26:23,293 --> 01:26:26,043 Oh! That is perfect. Thank you so much, Krystal. 1653 01:26:26,126 --> 01:26:30,376 I'm so happy to help. I know how hard it's been for some of the older actors. 1654 01:26:30,459 --> 01:26:32,001 Yeah, it's been hard for them. 1655 01:26:32,084 --> 01:26:34,584 -You shouldn't post it. -What? Why? 1656 01:26:34,668 --> 01:26:37,209 Because you sound like whiny, spoiled actors. 1657 01:26:37,293 --> 01:26:38,543 I am not spoiled! 1658 01:26:38,626 --> 01:26:41,293 People don't wanna hear celebrities complain 1659 01:26:41,376 --> 01:26:43,543 about how hard their movie sets are. 1660 01:26:43,626 --> 01:26:45,043 They have real problems. 1661 01:26:45,126 --> 01:26:47,543 What are you talking about? These are real problems. 1662 01:26:47,626 --> 01:26:49,543 They're never gonna let us go home! 1663 01:26:49,626 --> 01:26:53,959 Hold on. If this is gonna make me look bad, I am not posting this. 1664 01:26:54,043 --> 01:26:55,918 I can't ruin my own brand. 1665 01:26:56,001 --> 01:26:57,834 It's not gonna hurt. You're the hero. 1666 01:26:57,918 --> 01:27:00,626 -It would make you look really bad. -Whoa, uh… 1667 01:27:00,709 --> 01:27:02,126 What did you just do? 1668 01:27:02,209 --> 01:27:03,168 I deleted it. 1669 01:27:03,251 --> 01:27:04,959 What? Why would you… 1670 01:27:05,959 --> 01:27:08,834 She is one of them! Not us! 1671 01:27:08,918 --> 01:27:11,168 She is not! She's my friend. 1672 01:27:11,251 --> 01:27:14,959 You sound like some crazy, rambling old actress. We're leaving. 1673 01:27:15,043 --> 01:27:16,751 I am the second youngest one! 1674 01:27:17,834 --> 01:27:18,751 Sorry. 1675 01:27:19,459 --> 01:27:20,459 Aah! 1676 01:27:21,043 --> 01:27:22,126 I deserved that. 1677 01:27:23,293 --> 01:27:24,376 You'll survive. 1678 01:27:27,126 --> 01:27:28,126 Fuck you. 1679 01:27:28,668 --> 01:27:32,501 I'm sorry I hit you. I'm just having a really hard time right now. 1680 01:27:34,918 --> 01:27:37,126 -Hey, Sean. -You said you wanted to talk to me. 1681 01:27:37,209 --> 01:27:39,126 -Thank you for coming. Come in. -Sure. 1682 01:27:39,626 --> 01:27:41,668 I'm just having a bit of a hard time, 1683 01:27:41,751 --> 01:27:44,334 and I didn't know what to do or where to go. 1684 01:27:45,418 --> 01:27:47,376 -Um, Sean? -Yeah. 1685 01:27:49,501 --> 01:27:51,959 I always thought you guys were all fucking clowns. 1686 01:27:52,043 --> 01:27:54,418 I thought I was the only one who had it all together. 1687 01:27:55,084 --> 01:27:56,376 But Josh was right. 1688 01:27:57,168 --> 01:27:59,251 I'm the worst one of all of you. 1689 01:27:59,334 --> 01:28:00,793 -No! -Yes! 1690 01:28:00,876 --> 01:28:01,709 But you? 1691 01:28:02,959 --> 01:28:05,168 You're always so happy and positive all the time, 1692 01:28:05,251 --> 01:28:09,959 and I was just hoping that maybe you could help me because I'm falling apart here. 1693 01:28:10,043 --> 01:28:10,918 Carol. 1694 01:28:11,876 --> 01:28:12,793 Problems? 1695 01:28:13,459 --> 01:28:15,418 They're just lessons in disguise. 1696 01:28:16,918 --> 01:28:21,834 Remember that one step is the first… There's… You know… 1697 01:28:23,334 --> 01:28:27,001 The first step in the thousand steps of your journey. 1698 01:28:27,084 --> 01:28:28,001 Okay. 1699 01:28:33,418 --> 01:28:34,251 Every day… 1700 01:28:34,751 --> 01:28:38,751 every day is an opportunity for, uh… 1701 01:28:39,293 --> 01:28:40,251 Uh, for you to… 1702 01:28:40,334 --> 01:28:41,334 For what? 1703 01:28:46,209 --> 01:28:47,543 I don't have a fucking clue. 1704 01:28:48,126 --> 01:28:50,084 I don't know what I'm doing. 1705 01:28:52,084 --> 01:28:53,543 I'm a complete fraud. 1706 01:28:53,626 --> 01:28:55,376 -What? -I'm sorry. 1707 01:28:55,959 --> 01:28:58,709 The book is great. You should read the book. 1708 01:28:58,793 --> 01:29:04,376 But please understand, I didn't write it. Steve Harvey's ghostwriter wrote the book. 1709 01:29:04,459 --> 01:29:07,293 In fact, the only time… 1710 01:29:07,376 --> 01:29:10,084 The only time I ever read it 1711 01:29:10,168 --> 01:29:14,293 was when I was in the recording studio, making the audio book. 1712 01:29:14,376 --> 01:29:17,334 And I was bored. I was bored with the whole experience. 1713 01:29:17,418 --> 01:29:21,918 Okay? I'm sorry, but during the pandemic, I realized that we're all the same. 1714 01:29:22,751 --> 01:29:25,168 And I thought that I was special. 1715 01:29:26,251 --> 01:29:28,709 And, uh, you know, that's all I got. 1716 01:29:30,209 --> 01:29:31,043 But I'm not. 1717 01:29:32,084 --> 01:29:32,918 I'm not. 1718 01:29:34,709 --> 01:29:35,668 Oh, my God! 1719 01:29:36,959 --> 01:29:42,251 Krystal Kris, the most selfish TikTok superstar in the world, 1720 01:29:42,334 --> 01:29:46,084 snuck out of her movie's bubble, putting millions of people in danger! 1721 01:29:46,168 --> 01:29:50,168 The UK gives us Prince Harry, and what do we give them back? 1722 01:29:50,251 --> 01:29:52,001 The Krystal variant? 1723 01:29:52,084 --> 01:29:55,418 We need to do something. That was a really bad idea. 1724 01:29:55,501 --> 01:30:00,584 Number one priority right now is canceling Krystal Kris. 1725 01:30:01,334 --> 01:30:03,043 #CancelKrystalKris. 1726 01:30:04,918 --> 01:30:06,376 I just lost 3 million followers, 1727 01:30:06,459 --> 01:30:09,918 and if we don't get the fuck out of here, I'm gonna lose all of them. 1728 01:30:11,043 --> 01:30:12,501 I only have 200. 1729 01:30:20,126 --> 01:30:21,126 There's no answers. 1730 01:30:21,793 --> 01:30:23,126 But there are drugs. 1731 01:30:25,376 --> 01:30:26,459 Ah! Whoo! 1732 01:30:36,209 --> 01:30:37,043 Mmm. 1733 01:30:37,626 --> 01:30:38,876 Oh, that's good. 1734 01:30:48,501 --> 01:30:49,418 Ooh! 1735 01:30:55,918 --> 01:31:00,709 The biggest mistake I made on this movie is not being on drugs the whole time. 1736 01:31:00,793 --> 01:31:03,251 There should just be a campaign. "Say yes to drugs." 1737 01:31:03,334 --> 01:31:06,376 I feel very embarrassed that I used to tell people not to do them. 1738 01:31:06,459 --> 01:31:08,501 People should do them. They're great! 1739 01:31:08,584 --> 01:31:10,709 Can I ask you guys a question? 1740 01:31:10,793 --> 01:31:12,251 Why can't I keep a man? 1741 01:31:12,334 --> 01:31:13,168 Oh, Jesus. 1742 01:31:13,251 --> 01:31:18,001 Okay, so my ex, Josh, he dumped me and left me for a fucking waitress. 1743 01:31:18,084 --> 01:31:20,418 When I was young, if you saw me, 1744 01:31:20,501 --> 01:31:22,959 you'd just wanna punch me in the fucking face 1745 01:31:23,043 --> 01:31:26,168 'cause I was that handsome. You just wanted to ruin it. 1746 01:31:26,251 --> 01:31:29,709 You know what? This business is so unfair to women, okay? 1747 01:31:29,793 --> 01:31:32,584 It is not fair. You have to stay young and be skinny, 1748 01:31:32,668 --> 01:31:34,626 but have big boobs at the same time. 1749 01:31:34,709 --> 01:31:37,959 It's impossible because nobody has that body type without surgery. 1750 01:31:38,043 --> 01:31:40,543 You can't be skinny and have big boobs at the same time! 1751 01:31:40,626 --> 01:31:43,543 It is physically impossible! It's impossible! 1752 01:31:43,626 --> 01:31:45,168 Yeah, but it's worth trying. 1753 01:31:45,251 --> 01:31:48,043 Gunther, why do you look like Benedict Cumberbatch right now? 1754 01:31:48,126 --> 01:31:48,959 I do? 1755 01:31:49,043 --> 01:31:51,959 Your inner spirit has come out and that's who you truly are. 1756 01:31:52,043 --> 01:31:54,376 Hello, I'm Doctor Strange. 1757 01:31:54,459 --> 01:31:55,918 Oh, my God, I can't! 1758 01:31:56,001 --> 01:31:58,043 I don't like it. I want you to stop it. 1759 01:31:58,626 --> 01:32:00,584 Stop being Benedict Cumberbatch! 1760 01:32:00,668 --> 01:32:04,376 Everyone, do you think that I'm worthy of Anika's love? 1761 01:32:04,459 --> 01:32:07,043 I don't have an answer for that, bro. 1762 01:32:07,126 --> 01:32:10,293 She's 27, and she loves me. 1763 01:32:10,376 --> 01:32:11,876 And I… 1764 01:32:13,959 --> 01:32:14,793 Love her. 1765 01:32:15,751 --> 01:32:16,834 Love her. 1766 01:32:17,959 --> 01:32:20,376 Let's go wake up Krystal. Let's make a fucking TikTok. 1767 01:32:20,459 --> 01:32:21,876 -Yeah, let's TikTok. -Right now. 1768 01:32:21,959 --> 01:32:26,918 -Ooh! Yes! I love those things! -TikTok, TikTok. Tick, tick! 1769 01:32:28,001 --> 01:32:32,501 -♪ No, I can't give you what you need ♪ 1770 01:32:32,584 --> 01:32:36,709 ♪ All by myself ♪ 1771 01:32:41,126 --> 01:32:44,376 ♪ Do you wanna go? ♪ 1772 01:32:45,084 --> 01:32:48,376 ♪ Do you really know ♪ 1773 01:32:49,084 --> 01:32:54,584 ♪ I don't ever stay away for you ♪ 1774 01:32:54,668 --> 01:32:57,043 ♪ Oh, no ♪ 1775 01:32:57,126 --> 01:33:00,376 ♪ Do you want to go? ♪ 1776 01:33:01,126 --> 01:33:05,626 ♪ Do you really know that I can't ♪ 1777 01:33:05,709 --> 01:33:09,126 ♪ I can't afford you? ♪ 1778 01:33:21,209 --> 01:33:22,876 Dieter? Oh, my God, Dieter! 1779 01:33:23,959 --> 01:33:26,168 Are you okay? Something's wrong with Dieter! 1780 01:33:26,251 --> 01:33:29,043 Okay, wait. What's up? Dieter, wake up, man. 1781 01:33:29,126 --> 01:33:32,459 -All right, I'm gonna go get help. -Okay. Oh, my God, Dieter. 1782 01:33:32,543 --> 01:33:34,834 -Oh, my God, what is happening? 1783 01:33:34,918 --> 01:33:37,584 He took a lot of drugs. I think he's having a bad reaction. 1784 01:33:37,668 --> 01:33:39,959 Okay, what we need to do is clear his airway. 1785 01:33:40,043 --> 01:33:40,876 Okay, how? 1786 01:33:40,959 --> 01:33:44,251 So I'm just expanding his cheek flesh at the moment. 1787 01:33:44,334 --> 01:33:46,043 -What is the purpose? -I've got his tongue. 1788 01:33:46,126 --> 01:33:49,293 So he's not gonna swallow his tongue. Your tongue is in good hands! 1789 01:33:49,376 --> 01:33:51,959 Dieter! Oh, fuck. What's going on? 1790 01:33:52,043 --> 01:33:54,209 -God. What are you doing? 1791 01:33:54,293 --> 01:33:57,043 It's a heart attack! We need to attack it back. 1792 01:33:57,626 --> 01:33:59,376 -What? That is not true! -Heart attack! 1793 01:33:59,459 --> 01:34:02,209 -Medical kit! -Oh. Can you get me the NARCAN? 1794 01:34:02,293 --> 01:34:03,709 -Yes. -Oh. I can't deal with this. 1795 01:34:03,793 --> 01:34:06,751 If he's taken opioids, this should dilute them. 1796 01:34:08,918 --> 01:34:09,751 There we go. 1797 01:34:09,834 --> 01:34:11,043 Come on, Dieter. 1798 01:34:12,876 --> 01:34:15,834 -Doesn't appear to be working. -Wait! He's allergic to peanuts. 1799 01:34:15,918 --> 01:34:17,334 -Oh! -Clear! 1800 01:34:17,418 --> 01:34:20,459 Come on, Dieter! Don't you die on me! 1801 01:34:20,543 --> 01:34:22,251 Get out of my way! Everybody back. 1802 01:34:26,418 --> 01:34:28,751 What language are you speaking? 1803 01:34:28,834 --> 01:34:32,084 When I get stressed, I speak Hindi. It's a better crisis language. 1804 01:34:32,168 --> 01:34:34,168 -We should shock him now. -Right, yeah. 1805 01:34:34,251 --> 01:34:35,084 Three… 1806 01:34:35,168 --> 01:34:37,251 Two, one, clear! 1807 01:34:44,126 --> 01:34:45,084 What time is it? 1808 01:34:45,626 --> 01:34:48,126 - 23. 1809 01:34:48,209 --> 01:34:51,876 Okay. Time of death,- 23. 1810 01:34:51,959 --> 01:34:54,376 -Time of death? Are we calling death? -Time of death? 1811 01:34:54,459 --> 01:34:55,709 It's over. 1812 01:34:55,793 --> 01:34:59,168 Okay, but what we're gonna do is we're gonna go to the bar, 1813 01:34:59,251 --> 01:35:04,126 and we're gonna raise a glass, okay, to what an incredible legacy he had. 1814 01:35:04,209 --> 01:35:06,543 He was a magician. A chameleon. 1815 01:35:07,418 --> 01:35:09,501 A reptile that could change colors. 1816 01:35:09,584 --> 01:35:11,418 His chest is still moving, Gunther! 1817 01:35:11,501 --> 01:35:17,168 He's not alive! Okay? That's just the body letting him go by moving a little bit. 1818 01:35:17,251 --> 01:35:18,459 That's what that is. 1819 01:35:18,543 --> 01:35:21,751 -They call it death breath. -I think he wants to come back to us. 1820 01:35:21,834 --> 01:35:24,709 Good night, sweet prince. Go to that beautiful light! 1821 01:35:24,793 --> 01:35:27,418 -Do not go to the light. -You can go to the light. 1822 01:35:27,501 --> 01:35:29,293 -Don't go to the light. -You can go. 1823 01:35:29,376 --> 01:35:30,751 -Come back. -Go. 1824 01:35:30,834 --> 01:35:31,668 -Don't. -Hold on! 1825 01:35:31,751 --> 01:35:33,584 Don't let go. Hold on. Come back. 1826 01:35:33,668 --> 01:35:34,751 Oh, my God! 1827 01:35:34,834 --> 01:35:36,834 Wake up! Wake up! 1828 01:35:36,918 --> 01:35:38,334 Can you stop? Stop it! 1829 01:35:38,418 --> 01:35:41,543 It's heatstroke from the dancing! Let's get him on ice. 1830 01:35:44,084 --> 01:35:45,334 I think we need more ice. 1831 01:35:47,043 --> 01:35:50,043 -At least the ice will preserve him. -We gotta get him out of here. 1832 01:35:51,959 --> 01:35:54,626 -What else is in the bag? -Okay, oh, um… 1833 01:35:55,251 --> 01:35:57,043 -I just-- -Whoa. What happened? 1834 01:35:57,126 --> 01:35:58,459 Where the fuck did you come from? 1835 01:35:58,543 --> 01:36:01,584 -Oh, my God, was the dance that hard? -What's happening? 1836 01:36:01,668 --> 01:36:03,334 -Yeah, on him. -Dieter. 1837 01:36:03,418 --> 01:36:05,418 Oh, my God. Dieter! 1838 01:36:05,501 --> 01:36:08,626 -What is happening? -He just went down. 1839 01:36:08,709 --> 01:36:11,376 -What are we doing to save him? -We haven't tried this. 1840 01:36:11,459 --> 01:36:13,709 -Give it to me. -Oh. She's just gonna do it. 1841 01:36:14,418 --> 01:36:16,251 -Oh, my God! Anika! 1842 01:36:19,001 --> 01:36:20,293 Oh, my God! 1843 01:36:20,376 --> 01:36:22,293 -I knew it was gonna work! -Yes! 1844 01:36:22,376 --> 01:36:24,334 -All right! -Oh, my God! 1845 01:36:24,418 --> 01:36:26,293 Whoo! 1846 01:36:28,043 --> 01:36:29,043 You saved me. 1847 01:36:29,834 --> 01:36:30,668 Yes. 1848 01:36:33,459 --> 01:36:34,626 You are an angel. 1849 01:36:35,209 --> 01:36:37,793 Yes. I was trying to tell you. 1850 01:36:40,251 --> 01:36:41,709 You do love me? 1851 01:36:42,376 --> 01:36:44,793 I've loved you for a thousand years, 1852 01:36:44,876 --> 01:36:47,918 and I will love you for another thousand years. 1853 01:36:49,709 --> 01:36:52,209 Can someone take the needle out? It's a little too much. 1854 01:36:52,293 --> 01:36:55,251 Yes, this is disgusting. Let me have this. Thank you! 1855 01:36:56,501 --> 01:36:57,876 Oh, my God, guys. 1856 01:36:57,959 --> 01:37:00,918 Look around. Think about what just happened. 1857 01:37:01,001 --> 01:37:02,543 We worked together, 1858 01:37:02,626 --> 01:37:05,959 and together, we saved a life. 1859 01:37:07,126 --> 01:37:10,668 And we may fight it, and, oh, how we fight it, 1860 01:37:10,751 --> 01:37:12,584 but we are a family. 1861 01:37:14,251 --> 01:37:15,876 A Cliff Beasts family. 1862 01:37:16,876 --> 01:37:19,251 And that is just such a beautiful thing. 1863 01:37:19,834 --> 01:37:22,876 Listen to me. This is… This is not even me acting. 1864 01:37:22,959 --> 01:37:24,834 No, we know. That felt real. 1865 01:37:24,918 --> 01:37:29,168 And we have to come together as a family and lead each other to freedom 1866 01:37:29,251 --> 01:37:31,751 because we are heroes. 1867 01:37:31,834 --> 01:37:35,001 I don't understand the metaphor. Are we heroes or family? 1868 01:37:35,084 --> 01:37:38,084 We're both! We are a family of heroes, 1869 01:37:38,168 --> 01:37:41,793 and we are going to save our family because we are the heroes and the family, 1870 01:37:41,876 --> 01:37:45,001 and that's what heroes do, is save their families. 1871 01:37:45,084 --> 01:37:46,584 So we're a family now. 1872 01:37:46,668 --> 01:37:49,459 No, that's just for the actors. They still think we're shit. 1873 01:37:49,543 --> 01:37:52,668 Thank you for being my family and for helping me through all of this. 1874 01:37:52,751 --> 01:37:55,668 I love you all from the bottom of my heart, 1875 01:37:55,751 --> 01:37:59,084 and I now see what I have to do and my reason for being here, 1876 01:37:59,168 --> 01:38:01,793 and it is to lead you all to freedom. 1877 01:38:01,876 --> 01:38:05,543 I don't understand. You're leading us to freedom. Where is freedom? 1878 01:38:05,626 --> 01:38:08,376 Freedom is the fuck out of here! 1879 01:38:08,459 --> 01:38:11,126 That's the cocaine talking right there. 1880 01:38:27,584 --> 01:38:29,626 Can't they see we're trying to save them? 1881 01:38:29,709 --> 01:38:31,334 We can't save them if they're dead! 1882 01:38:31,418 --> 01:38:33,959 If they touch this wire, we can knock them out 1883 01:38:34,043 --> 01:38:36,959 and take them to an ice cave and figure out how to care for them. 1884 01:38:37,043 --> 01:38:38,168 Good idea, Vivian! 1885 01:38:47,793 --> 01:38:50,209 I know a better way. 1886 01:38:50,293 --> 01:38:52,334 Let's put them to sleep, 1887 01:38:53,126 --> 01:38:54,709 permanently! 1888 01:38:56,751 --> 01:38:58,084 He's a madman! 1889 01:38:58,168 --> 01:39:02,251 If we get them in the reproductive organs, their hormones are toxic and flammable. 1890 01:39:02,334 --> 01:39:06,543 Gio, you promised to honor and protect them! 1891 01:39:06,626 --> 01:39:08,293 Well, you silly little girl, 1892 01:39:09,043 --> 01:39:12,043 looks like Gio lied. 1893 01:39:16,126 --> 01:39:17,376 No, stop! 1894 01:39:18,168 --> 01:39:22,209 Why, Gio, why? All for a luxury hotel? 1895 01:39:22,293 --> 01:39:24,709 The cliff beasts must burn! 1896 01:39:25,209 --> 01:39:27,668 And if all of you stand beside them, 1897 01:39:27,751 --> 01:39:31,834 then you will burn with them! 1898 01:39:35,668 --> 01:39:40,126 -Cliff beasts! 1899 01:39:40,209 --> 01:39:41,584 Gio! 1900 01:39:41,668 --> 01:39:43,209 Let's help him! 1901 01:39:43,293 --> 01:39:45,668 Save me! Aah! 1902 01:39:46,626 --> 01:39:48,043 -No! -No! 1903 01:39:53,168 --> 01:39:55,501 I can't look! It's horrible! 1904 01:39:56,876 --> 01:40:01,293 I hate to admit it, but unfortunately, Gio just proved his own point. 1905 01:40:01,376 --> 01:40:02,251 What? 1906 01:40:04,584 --> 01:40:05,876 We have to kill them all. 1907 01:40:08,459 --> 01:40:09,418 He's right. 1908 01:40:12,626 --> 01:40:13,834 Let's do this. 1909 01:40:14,668 --> 01:40:18,376 Light the sky on fire! 1910 01:40:20,418 --> 01:40:22,709 Die, you feathered fucks! 1911 01:40:29,209 --> 01:40:32,168 Shoot their reproductive organs. They're flammable! 1912 01:40:32,251 --> 01:40:34,293 Go for the nuts! 1913 01:40:34,376 --> 01:40:36,293 Balls! 1914 01:40:46,459 --> 01:40:49,918 Die, nature! Die! 1915 01:40:50,543 --> 01:40:53,209 Darren, I hate this rewrite. This is so stupid. 1916 01:40:53,293 --> 01:40:55,126 -Cut! 1917 01:40:55,209 --> 01:40:57,334 What? It looks great. 1918 01:40:57,418 --> 01:40:59,043 So the ending that you came up with 1919 01:40:59,126 --> 01:41:03,084 is me shooting at cock and balls with a flamethrower? That's what you got? 1920 01:41:03,168 --> 01:41:06,126 Dustin, you're misunderstanding what this is gonna look like. 1921 01:41:06,209 --> 01:41:08,126 It's not cock and balls. 1922 01:41:08,209 --> 01:41:10,001 These are reproductive organs. 1923 01:41:10,084 --> 01:41:13,418 It comes out of the dinosaur like a jellyfish, 1924 01:41:13,501 --> 01:41:15,834 and it just moves towards the camera. 1925 01:41:15,918 --> 01:41:19,084 And the little tentacles, and it's fluorescent, 1926 01:41:19,168 --> 01:41:22,876 and it goes back into the body. It looks beautiful! 1927 01:41:22,959 --> 01:41:24,626 The people from Paddington made it. 1928 01:41:24,709 --> 01:41:26,834 Why would I shoot at a gelatinous, 1929 01:41:26,918 --> 01:41:28,834 pulsing dinosaur dick and balls like that? 1930 01:41:28,918 --> 01:41:31,834 That sounds like you're attacking some kind of defenseless thing. 1931 01:41:31,918 --> 01:41:36,418 You're the hero! You have to kill them. Otherwise they'll take over the world! 1932 01:41:36,501 --> 01:41:38,584 Why don't we just shoot 'em in the asshole? 1933 01:41:38,668 --> 01:41:42,501 It's not even a dick. It's a metaphor for the virus. 1934 01:41:43,084 --> 01:41:44,501 Martha, does it look beautiful? 1935 01:41:44,584 --> 01:41:47,418 Uh, well, personally, I find it a bit troubling, 1936 01:41:47,501 --> 01:41:49,876 but, um, it doesn't look like a dick. 1937 01:41:49,959 --> 01:41:51,709 It doesn't look like a dick. 1938 01:41:51,793 --> 01:41:53,459 Not any dick that I've seen. 1939 01:41:53,543 --> 01:41:55,043 You think that makes it okay? 1940 01:41:55,126 --> 01:41:57,668 That their dick and balls look like a jellyfish? 1941 01:41:57,751 --> 01:42:01,126 Can we be brought down whilst you chat? To have a little cigarette break? 1942 01:42:01,918 --> 01:42:03,043 Hey, how you doing? 1943 01:42:05,459 --> 01:42:07,001 You know what, Dustin? 1944 01:42:07,084 --> 01:42:09,376 I'm in charge of this movie. 1945 01:42:09,459 --> 01:42:12,126 You're gonna do what I tell you to do. Sorry, everybody. 1946 01:42:15,084 --> 01:42:18,376 I am the painter, and you are the paint! 1947 01:42:18,459 --> 01:42:21,418 I think this is gonna really work. I think this is really fun. 1948 01:42:22,084 --> 01:42:23,168 Who the fuck is that? 1949 01:42:23,251 --> 01:42:24,959 Don't insult my mocap men! 1950 01:42:25,043 --> 01:42:29,376 You know what, guys? As soon as we wrap, I'm gonna punch you both in the jaw. 1951 01:42:29,459 --> 01:42:31,709 Well, I'm gonna write you a stern bloody email. 1952 01:42:31,793 --> 01:42:34,459 Guys! The sooner we get everybody… Where's the cast? 1953 01:42:35,043 --> 01:42:36,418 Where's the fucking cast? 1954 01:42:36,501 --> 01:42:38,209 Gavin! Where is everybody? 1955 01:42:38,293 --> 01:42:39,209 I don't know. 1956 01:42:39,293 --> 01:42:42,209 First team, we need you on set. We are not done shooting. 1957 01:42:42,293 --> 01:42:43,501 First fucking team! 1958 01:42:43,584 --> 01:42:46,043 Come on, guys! We're losing time! 1959 01:42:46,126 --> 01:42:47,251 Where's Dustin? 1960 01:42:47,834 --> 01:42:48,918 God damn it! 1961 01:42:49,001 --> 01:42:52,709 Dustin, you're wanted back on set. Soon as you can make it, that'd be great. 1962 01:42:52,793 --> 01:42:54,126 Fucking prick! 1963 01:42:54,209 --> 01:42:56,543 Mr. Best, there's been a breach. 1964 01:43:11,168 --> 01:43:13,334 I believe the children wanna play! 1965 01:43:13,418 --> 01:43:15,501 Okay, let's have some fun. 1966 01:43:16,334 --> 01:43:17,668 Can I leave? 1967 01:43:17,751 --> 01:43:20,251 No! I'm sorry I'm not Patty Jenkins. 1968 01:43:20,334 --> 01:43:22,709 I don't get to work with fucking Cal Gadot. 1969 01:43:22,793 --> 01:43:24,709 Gotta work with these fucks! 1970 01:43:24,793 --> 01:43:28,251 There's some really crazy shit going down on the Cliff Beasts set right now. 1971 01:43:28,334 --> 01:43:30,376 I don't even know where to begin. 1972 01:43:30,459 --> 01:43:33,084 It's been really hard on set these days-- 1973 01:43:38,543 --> 01:43:41,668 Hey! What's happening? Has something gone wrong? 1974 01:43:41,751 --> 01:43:42,709 Get out of my way. 1975 01:43:42,793 --> 01:43:45,334 -Is there something we can do-- -To cheer them up? 1976 01:43:45,418 --> 01:43:47,126 Cheer them up? This'll cheer them up! 1977 01:43:47,209 --> 01:43:48,459 -This'll cheer them up! -Whoa! 1978 01:43:48,543 --> 01:43:50,126 -This'll cheer them up! -Aah! 1979 01:43:50,209 --> 01:43:51,918 What are you doing? Crikey! 1980 01:43:52,001 --> 01:43:53,459 -Do you want cheering up? -No, I'm-- 1981 01:43:53,543 --> 01:43:54,918 Do you want cheering up? 1982 01:43:55,001 --> 01:43:56,293 I'm on a different film. 1983 01:43:59,543 --> 01:44:02,501 -That slowed them down a bit. -Three, four seconds. Yeah. 1984 01:44:02,584 --> 01:44:04,418 What the hell was that? 1985 01:44:04,501 --> 01:44:07,543 I'm stopping you. You have a movie to finish. 1986 01:44:07,626 --> 01:44:09,126 I thought you were my friend. 1987 01:44:09,209 --> 01:44:12,001 I was paid to be your friend! 1988 01:44:12,084 --> 01:44:14,001 They paid you? 1989 01:44:14,084 --> 01:44:16,751 -I'm a mole! -What are you talking about? 1990 01:44:16,834 --> 01:44:20,626 And by the way, you are a mediocre dancer. 1991 01:44:20,709 --> 01:44:22,418 That's my appeal, bitch! 1992 01:44:25,959 --> 01:44:28,459 Aah! 1993 01:44:30,209 --> 01:44:31,168 Come on. 1994 01:44:34,501 --> 01:44:36,668 Hey. Hey, stop. Hey! 1995 01:44:36,751 --> 01:44:39,084 Hey, why are you running? 1996 01:44:40,459 --> 01:44:41,293 Hey! 1997 01:44:42,001 --> 01:44:44,876 -Hey, stop! -Why are you chasing me? 1998 01:44:44,959 --> 01:44:47,376 -Why are you running? -Get the hell away from me! 1999 01:44:53,293 --> 01:44:55,001 God, get off of me! 2000 01:44:58,209 --> 01:45:00,876 -Why were you running? -Why do you care if I'm running? 2001 01:45:00,959 --> 01:45:02,834 You could have stolen something. 2002 01:45:02,918 --> 01:45:04,543 I didn't steal anything. 2003 01:45:04,626 --> 01:45:07,418 I really don't think you're allowed to run during a pandemic. 2004 01:45:07,501 --> 01:45:09,251 I have to because it is an emergency. 2005 01:45:09,334 --> 01:45:10,668 Ow! 2006 01:45:10,751 --> 01:45:14,376 Great. I have a sore leg, and what do I have to do for the rest of my day? Run. 2007 01:45:14,459 --> 01:45:17,501 Aw! Somebody get Professor X his wheelchair! 2008 01:45:17,584 --> 01:45:20,959 I play a lot of different characters. Not just him! 2009 01:45:22,084 --> 01:45:23,501 -You're… -Carol Cobb. 2010 01:45:23,584 --> 01:45:25,626 -Carol Cobb. -We went on a date, remember? 2011 01:45:27,043 --> 01:45:28,293 Oh, wow. 2012 01:45:28,376 --> 01:45:29,418 You don't remember-- 2013 01:45:29,501 --> 01:45:31,334 Oh. Hey, hi. 2014 01:45:33,501 --> 01:45:37,084 -They need me back on set. -Nobody's calling you. That's not a phone. 2015 01:45:40,584 --> 01:45:43,709 ♪ Never thought I had to take it ♪ 2016 01:45:43,793 --> 01:45:47,043 ♪ Never felt the need to fake it ♪ 2017 01:45:47,126 --> 01:45:51,168 ♪ Never felt the need To try all the shit you pull… ♪ 2018 01:45:54,793 --> 01:45:57,543 ♪ I never had your git-go ♪ 2019 01:45:58,043 --> 01:46:00,959 ♪ I had you figured from the get-go ♪ 2020 01:46:09,293 --> 01:46:10,959 There's my phone. 2021 01:46:13,584 --> 01:46:15,626 Got you now, you dirty hippie. 2022 01:46:19,751 --> 01:46:23,334 Hey, get your ass off the set! What are you, crazy? 2023 01:46:33,251 --> 01:46:34,459 Mr. Best! 2024 01:46:35,584 --> 01:46:37,751 What? What is it, Gavin? 2025 01:46:37,834 --> 01:46:39,668 What now? 2026 01:46:39,751 --> 01:46:40,751 Cliff Beasts! 2027 01:46:41,668 --> 01:46:42,626 Shit, it's in his hand! 2028 01:46:45,043 --> 01:46:47,584 Can I be in Cliff Beasts 7 now I shot him for you? 2029 01:46:47,668 --> 01:46:48,709 I'll make a call. 2030 01:46:48,793 --> 01:46:50,834 Thank you. Sorry about flipping out earlier. 2031 01:46:50,918 --> 01:46:54,668 -There's a lot of stress and emotions. -Just let me enjoy this moment. 2032 01:47:11,209 --> 01:47:14,751 -Do you know how to fly that thing? -Yeah, I took eight lessons. 2033 01:47:15,293 --> 01:47:18,584 Hey! Where do you think you're going? Huh? 2034 01:47:21,126 --> 01:47:22,376 Don't move! 2035 01:47:22,459 --> 01:47:23,293 Stay there! 2036 01:47:24,334 --> 01:47:26,626 How do the brakes work on this thing? God damn it. 2037 01:47:26,709 --> 01:47:28,793 No one's getting in that helicopter! 2038 01:47:29,876 --> 01:47:31,168 Turn around. 2039 01:47:31,251 --> 01:47:33,293 Turn around, go back to set. 2040 01:47:33,834 --> 01:47:37,459 I won Sundance with a movie I made on my phone! 2041 01:47:38,459 --> 01:47:39,876 An iPhone 6! 2042 01:47:39,959 --> 01:47:41,793 I am not going back to my old life. 2043 01:47:41,876 --> 01:47:44,959 You think I want to go back to Home Depot, selling tiles? 2044 01:47:45,043 --> 01:47:46,168 This is my shot! 2045 01:47:46,251 --> 01:47:48,543 Your call time is right now! 2046 01:47:48,626 --> 01:47:49,793 I got this. 2047 01:47:50,876 --> 01:47:54,334 -You got what? This? -You wanna go, Cimino? 2048 01:47:54,418 --> 01:47:56,001 -Do I wanna go? Yeah. -Come on. 2049 01:47:56,543 --> 01:47:57,543 Come on. 2050 01:47:57,626 --> 01:47:59,751 You wanna play around? Is that what you want? 2051 01:48:04,084 --> 01:48:04,918 Yeah. 2052 01:48:07,918 --> 01:48:09,126 What are they doing? 2053 01:48:09,709 --> 01:48:12,793 I'm pretty sure it's the tribesmen fight from the movie. 2054 01:48:12,876 --> 01:48:15,751 -Oh. This is a terrible fight. -Go again? 2055 01:48:15,834 --> 01:48:17,001 -All right. -From the top? 2056 01:48:17,084 --> 01:48:22,418 Grab. Block away, one punch, second punch. Down, stomach. Duck. 2057 01:48:22,501 --> 01:48:25,001 The fight I was just in was way better than this. 2058 01:48:25,084 --> 01:48:25,918 Oh. 2059 01:48:26,001 --> 01:48:27,001 Attaboy. 2060 01:48:27,084 --> 01:48:28,501 -Give me that! -Yeah! 2061 01:48:29,418 --> 01:48:30,668 Should we stop it? 2062 01:48:31,668 --> 01:48:33,334 Probably not. No one's getting hurt. 2063 01:48:36,751 --> 01:48:39,209 Shit! Dustin, just do something different! Anything! 2064 01:48:39,293 --> 01:48:41,751 All right. Here's a page one rewrite. 2065 01:48:42,334 --> 01:48:43,168 On your balls! 2066 01:48:43,251 --> 01:48:45,043 -There it is! 2067 01:48:47,668 --> 01:48:49,834 -Yeah! That's different. -Hit to the face! 2068 01:48:53,418 --> 01:48:54,251 Yeah! 2069 01:48:56,251 --> 01:48:58,501 -Attaboy, Dustin! -Let's go. 2070 01:49:01,501 --> 01:49:02,543 -Dieter! 2071 01:49:02,626 --> 01:49:03,709 Dieter, come on! 2072 01:49:05,043 --> 01:49:07,126 You should have gone with my pages. 2073 01:49:09,751 --> 01:49:10,834 All right, now this… 2074 01:49:11,626 --> 01:49:14,001 That's done. Okay, all right, this goes… 2075 01:49:14,084 --> 01:49:15,376 Oh, my God. 2076 01:49:17,709 --> 01:49:20,001 My cast! 2077 01:49:21,459 --> 01:49:22,376 Anika, 2078 01:49:23,251 --> 01:49:24,626 you made it okay! 2079 01:49:24,709 --> 01:49:27,668 I got in here three hours early just to be safe. 2080 01:49:30,334 --> 01:49:33,959 I wanna live with you. I wanna live with you in Beverly Hills. 2081 01:49:34,043 --> 01:49:36,501 -I live in Sherman Oaks. -Even better! 2082 01:49:39,334 --> 01:49:40,543 -You got this? -Yeah. 2083 01:49:40,626 --> 01:49:42,793 -Whoo! -No celebrating yet. 2084 01:49:42,876 --> 01:49:44,709 -Okay, no, we-- -Fly it. 2085 01:49:52,293 --> 01:49:54,459 Oh, man, this is a rush! 2086 01:49:55,084 --> 01:49:56,001 All right! 2087 01:49:57,126 --> 01:49:58,376 Yes! 2088 01:50:01,709 --> 01:50:04,584 Whoo! Whoo! 2089 01:50:08,959 --> 01:50:10,501 Why are we standing still? 2090 01:50:10,584 --> 01:50:11,709 What are you doing? 2091 01:50:12,334 --> 01:50:14,876 -Just hold on-- -Let's get going. 2092 01:50:14,959 --> 01:50:17,293 Okay, just give me a second. Um… 2093 01:50:17,876 --> 01:50:19,126 Okay, what is that one? 2094 01:50:19,209 --> 01:50:21,918 I've not seen that button. I do not know what that does. 2095 01:50:22,501 --> 01:50:24,001 What happens now? 2096 01:50:24,084 --> 01:50:27,459 You're definitely gonna get the sack for getting Howie to shoot Mr. Best. 2097 01:50:27,543 --> 01:50:31,334 You'll be in directors jail for the rest of your life, if that. You're finished. 2098 01:50:31,418 --> 01:50:35,001 And I'm just gonna take over as producer and get the movie in the can. 2099 01:50:37,918 --> 01:50:39,126 What are you doing? 2100 01:50:39,209 --> 01:50:41,876 Uh, I only know how to go up and down. 2101 01:50:41,959 --> 01:50:43,209 What? 2102 01:50:43,293 --> 01:50:46,043 For the movie, they only taught me how to go up and down. 2103 01:50:46,126 --> 01:50:48,126 They didn't teach me how to go forward. 2104 01:50:49,334 --> 01:50:51,918 I don't know how to move forward, okay? 2105 01:50:52,001 --> 01:50:54,251 I'm just, uh… I don't know what else to do. 2106 01:50:55,584 --> 01:50:56,668 Just push it forward! 2107 01:50:56,751 --> 01:51:01,584 Well, I don't know if that's how it works. It might be how it works. I don't know! 2108 01:51:01,668 --> 01:51:03,751 -Oh, my God. -What is happening? 2109 01:51:03,834 --> 01:51:07,459 Krystal, go on YouTube. See if there's a helicopter tutorial or something! 2110 01:51:07,543 --> 01:51:09,084 Does YouTube still exist? 2111 01:51:09,168 --> 01:51:10,751 -Yes! -Yes, YouTube exists! 2112 01:51:10,834 --> 01:51:12,584 -It still exists! -Okay! 2113 01:51:13,168 --> 01:51:14,251 -Um… -Hurry, Krystal. 2114 01:51:17,168 --> 01:51:18,751 What? What are you looking at? 2115 01:51:20,959 --> 01:51:24,084 It's a monkey being washed in a sink. 2116 01:51:24,168 --> 01:51:26,959 -It's taking a bath. -What's happening? 2117 01:51:27,043 --> 01:51:29,584 -It's a monkey. -A monkey taking a bath? 2118 01:51:29,668 --> 01:51:31,584 -Look, he's so cute! -Let me see. 2119 01:51:31,668 --> 01:51:33,168 I don't think he likes it! 2120 01:51:33,251 --> 01:51:36,084 -Aw! His fur is so soapy! 2121 01:51:38,668 --> 01:51:40,668 -Stop this! -Stop! 2122 01:51:42,209 --> 01:51:43,459 Krystal, show me! 2123 01:51:43,543 --> 01:51:45,001 Hurry! Let's go! 2124 01:51:45,084 --> 01:51:47,834 Stop yelling at me! Go, just watch it! 2125 01:51:47,918 --> 01:51:50,668 Today, I'd like to talk to you about how to fly a helicopter. 2126 01:51:50,751 --> 01:51:53,126 Why don't we hop in and I'll show you how it works? 2127 01:51:57,376 --> 01:51:59,251 -What are you doing? -Oh. 2128 01:51:59,334 --> 01:52:00,668 It's a prop. It doesn't work. 2129 01:52:00,751 --> 01:52:03,876 I just thought maybe this could scare them into coming back. 2130 01:52:07,959 --> 01:52:11,751 -Okay, I think I got it. -Darren is pointing a gun at us right now! 2131 01:52:11,834 --> 01:52:14,501 -Oh, my God! We gotta go. Go! -Okay. Uh-huh. 2132 01:52:22,001 --> 01:52:23,876 Sean, I believe in you. 2133 01:52:24,459 --> 01:52:25,501 You can do this. 2134 01:52:26,043 --> 01:52:28,459 I wanna be the hero, but I can't do it. 2135 01:52:29,793 --> 01:52:31,584 Come on, guys, we're a family! 2136 01:52:34,334 --> 01:52:35,793 Let's do this together. 2137 01:52:38,709 --> 01:52:39,959 Come on. 2138 01:52:40,043 --> 01:52:42,793 All right. Okay, guys, here we go. 2139 01:52:45,043 --> 01:52:47,959 We're doing it. We're doing it. We're moving forward. 2140 01:52:52,418 --> 01:52:55,001 No, we're good! We're good! We're good! We're good! 2141 01:52:55,626 --> 01:52:57,918 We're good. I've got it. Okay. 2142 01:52:59,459 --> 01:53:01,959 So how are you doing? This seems like a major setback. 2143 01:53:02,043 --> 01:53:05,376 We're gonna be fine! We'll put a cut together. It's gonna be great. 2144 01:53:06,168 --> 01:53:08,876 We're not done. They'll probably come back! 2145 01:53:13,834 --> 01:53:15,293 I think I got it, everyone. 2146 01:53:16,543 --> 01:53:17,543 We're going home. 2147 01:53:19,251 --> 01:53:22,376 You sons of bitches, you didn't tip us! 2148 01:53:22,459 --> 01:53:24,751 -Oh, my God! -Bye-bye, Clifton! 2149 01:53:24,834 --> 01:53:25,751 -Bye! -Whoo-hoo! 2150 01:53:58,084 --> 01:53:59,876 {\an8}I'm Susan Howard, reporting live 2151 01:53:59,959 --> 01:54:03,168 {\an8}from the premiere of a documentary about a disastrous production 2152 01:54:03,251 --> 01:54:06,001 {\an8}that the entire nation is talking about. 2153 01:54:06,084 --> 01:54:07,501 I'm a beast! 2154 01:54:07,584 --> 01:54:08,584 We're a beast! 2155 01:54:08,668 --> 01:54:10,043 I'm a beast! 2156 01:54:10,126 --> 01:54:12,501 -I'm a beast! -I ain't a fucking cliff beast. 2157 01:54:12,584 --> 01:54:15,876 -Let's get ready to bubble! -Bubble! 2158 01:54:18,376 --> 01:54:19,584 Cliff Beasts 6? 2159 01:54:20,334 --> 01:54:21,501 Holy shit. 2160 01:54:23,459 --> 01:54:27,501 When Howie cracked, that's when we all should have just gotten out of there. 2161 01:54:29,334 --> 01:54:33,209 And here's a warning. Do not leak this on the Internet, you fucking idiots. 2162 01:54:34,459 --> 01:54:36,918 -The security was insane. 2163 01:54:37,001 --> 01:54:38,168 They had guns. 2164 01:54:39,376 --> 01:54:42,918 It felt like America, but in England. 2165 01:54:44,376 --> 01:54:48,709 The second these things go to streamers, they're gonna be watched on televisions, 2166 01:54:48,793 --> 01:54:50,751 and then that makes me a television star. 2167 01:54:50,834 --> 01:54:53,376 I'm not a television star! I am a movie star! 2168 01:54:53,459 --> 01:54:55,209 What do you think I am? Young Sheldon? 2169 01:54:56,793 --> 01:54:59,293 -No, don't leave me! -Let go! 2170 01:55:00,876 --> 01:55:03,709 Not now. Turn that off, you tit! 2171 01:55:03,793 --> 01:55:06,168 Yeah, the cast all called me EPK Guy. 2172 01:55:06,251 --> 01:55:09,168 It's like, "That's not my name. My name is Scott." 2173 01:55:09,251 --> 01:55:11,418 Now they know it. It's on the fucking poster. 2174 01:55:13,251 --> 01:55:16,543 How does it feel to be the villain of Beasts of the Bubble? 2175 01:55:16,626 --> 01:55:19,168 I'm not the villain. What are you talking about? 2176 01:55:19,251 --> 01:55:22,126 Why are you complaining? I can't leave and have almost no lines. 2177 01:55:22,209 --> 01:55:25,293 I'm over here with my dick in my hands like a piece-of-shit extra! 2178 01:55:25,376 --> 01:55:28,418 No, I didn't know that all my Zoom calls were being recorded. 2179 01:55:30,043 --> 01:55:32,459 I could sue, but I won't 'cause I'm in on the joke, 2180 01:55:32,543 --> 01:55:33,668 and I love the joke. 2181 01:55:33,751 --> 01:55:35,293 So you're the mole! 2182 01:55:35,376 --> 01:55:37,126 I know! I'm the mole. 2183 01:55:37,209 --> 01:55:39,543 I never thought it could work as just a hand. 2184 01:55:41,001 --> 01:55:41,918 High five. 2185 01:55:42,584 --> 01:55:43,418 See? 2186 01:55:45,876 --> 01:55:47,168 Sean, how are you doing? 2187 01:55:47,251 --> 01:55:50,376 I heard you just got out of rehab for cocaine addiction. 2188 01:55:50,459 --> 01:55:54,918 Yes, two-day rehab. I walked in one day. I said, "I think I'm addicted to cocaine." 2189 01:55:55,001 --> 01:55:57,668 They said, "You shouldn't do that anymore." I said, "Done." 2190 01:55:57,751 --> 01:55:59,876 -Two days, huh? -48 hours. 2191 01:55:59,959 --> 01:56:01,459 What's your next project, Darren? 2192 01:56:01,543 --> 01:56:03,126 I'm doing the Skittles movie. 2193 01:56:03,209 --> 01:56:06,834 It's based on the candy. It's got a great story. A passion project. 2194 01:56:06,918 --> 01:56:12,043 And it's about racism and diversity, and how we can all get along. 2195 01:56:12,709 --> 01:56:15,668 It's all the flavors, but it all goes under one name. Skittles. 2196 01:56:15,751 --> 01:56:19,168 So much exciting news for the two of you. And who's this? 2197 01:56:19,876 --> 01:56:21,376 This is our friend, Kate. 2198 01:56:22,001 --> 01:56:24,126 I have no idea why I'm here. 2199 01:56:24,209 --> 01:56:25,293 Come on, Kate. 2200 01:56:26,251 --> 01:56:27,084 Come on. 2201 01:56:28,126 --> 01:56:29,293 I'm a beast! 2202 01:56:29,376 --> 01:56:32,043 -Come on, Rafi, just say it with me. -No, get off me! 2203 01:56:33,751 --> 01:56:36,209 So how have you been doing since the movie? 2204 01:56:36,293 --> 01:56:37,376 Um, yeah, good. 2205 01:56:37,459 --> 01:56:39,793 Um, so I'm worried I'm gonna get in trouble 2206 01:56:39,876 --> 01:56:42,918 because I didn't send the swabs off to get tested. 2207 01:56:43,001 --> 01:56:45,168 Um, so I've still got most of them at home. 2208 01:56:45,251 --> 01:56:48,751 And even now I don't really know where to send them. If you know? 2209 01:56:49,584 --> 01:56:51,001 No? Thank you. 2210 01:57:00,334 --> 01:57:03,459 Do you think they have enough footage in the can to put a cut together? 2211 01:57:04,043 --> 01:57:05,626 We didn't get any of the opening, 2212 01:57:05,709 --> 01:57:08,918 but maybe that doesn't matter as long as the ending's strong. 2213 01:57:09,001 --> 01:57:12,376 Yeah. The rest of the movie can be shit as long as the ending's good 2214 01:57:12,459 --> 01:57:14,709 'cause that's what they'll remember. You know? 2215 01:57:14,793 --> 01:57:15,626 Oh, yeah. 2216 01:57:16,459 --> 01:57:18,959 Well, at least we tried to make a movie. 2217 01:57:19,043 --> 01:57:20,626 They can't judge us for that. 2218 01:57:20,709 --> 01:57:23,751 We made something that's a distraction in these difficult times. 2219 01:57:32,043 --> 01:57:34,334 ♪ When I was a baby, down about ♪ 2220 01:57:34,418 --> 01:57:37,126 ♪ Sweet brave boy above the clouds ♪ 2221 01:57:37,209 --> 01:57:40,168 ♪ The world was mine, whoa ♪ 2222 01:57:41,418 --> 01:57:43,793 ♪ The clouds, they call me to fly ♪ 2223 01:57:43,876 --> 01:57:46,251 ♪ The mountains echo with my cry ♪ 2224 01:57:46,334 --> 01:57:49,834 ♪ You were never welcome here, whoa ♪ 2225 01:57:49,918 --> 01:57:54,043 ♪ With your silly woe And your football toe ♪ 2226 01:57:54,668 --> 01:57:56,834 ♪ Your technology ♪ 2227 01:57:56,918 --> 01:58:00,584 ♪ You took my bone in paradise away ♪ 2228 01:58:00,668 --> 01:58:05,293 ♪ I'm coming back Never gonna let you rise again ♪ 2229 01:58:05,376 --> 01:58:09,834 ♪ I'm coming home The end is near, my friend ♪ 2230 01:58:09,918 --> 01:58:14,834 ♪ I'm coming back Never gonna push me down again ♪ 2231 01:58:14,918 --> 01:58:18,334 ♪ Flying up on my wings of stone ♪ 2232 01:58:18,418 --> 01:58:21,376 ♪ On my wings ♪ 2233 01:58:21,459 --> 01:58:25,501 ♪ Of stone ♪ 2234 01:58:25,584 --> 01:58:28,793 -♪ On my wings of stone ♪ -♪ I'm coming home ♪ 2235 01:58:33,793 --> 01:58:36,209 ♪ Thunder and lightning was my friend ♪ 2236 01:58:36,293 --> 01:58:38,584 ♪ Thought the glory days would never end ♪ 2237 01:58:38,668 --> 01:58:42,001 ♪ But you always wanted more, whoa ♪ 2238 01:58:43,251 --> 01:58:45,626 ♪ The sun didn't shine its light on me ♪ 2239 01:58:45,709 --> 01:58:48,043 ♪ From the mountains to the sea ♪ 2240 01:58:48,126 --> 01:58:51,626 ♪ Through volcanoes I will soar, whoa ♪ 2241 01:58:51,709 --> 01:58:54,001 ♪ With your power lines ♪ 2242 01:58:54,084 --> 01:58:56,376 ♪ And your diamond mines ♪ 2243 01:58:56,459 --> 01:58:58,709 ♪ You took everything ♪ 2244 01:58:58,793 --> 01:59:02,168 ♪ Now my whole entire world is gone ♪ 2245 01:59:02,251 --> 01:59:07,043 ♪ I'm coming back Never gonna let you rise again ♪ 2246 01:59:07,126 --> 01:59:11,793 ♪ I'm coming home The end is near, my friend ♪ 2247 01:59:11,876 --> 01:59:16,376 ♪ I'm coming back Never gonna push me down again ♪ 2248 01:59:16,459 --> 01:59:20,168 ♪ Flying up on my wings of stone ♪ 2249 01:59:20,251 --> 01:59:23,126 ♪ On my wings ♪ 2250 01:59:23,209 --> 01:59:27,293 ♪ Of stone ♪ 2251 01:59:27,376 --> 01:59:29,626 -♪ On my wings of stone ♪ -♪ I'm coming ♪ 2252 01:59:29,709 --> 01:59:32,584 ♪ On my wings ♪ 2253 01:59:32,668 --> 01:59:36,751 ♪ Of stone ♪ 2254 01:59:36,834 --> 01:59:40,251 -♪ On my wings of stone ♪ -♪ I'm coming home ♪ 2255 01:59:40,334 --> 01:59:45,084 ♪ Your blood is hot You make mistakes ♪ 2256 01:59:45,168 --> 01:59:49,751 ♪ My blood is cold Like the Arctic lakes ♪ 2257 01:59:49,834 --> 01:59:52,084 ♪ My brain is small ♪ 2258 01:59:52,168 --> 01:59:54,959 ♪ You think it's funny, don't you? ♪ 2259 01:59:55,043 --> 01:59:58,543 ♪ The birds are all that's left of me ♪ 2260 01:59:58,626 --> 02:00:01,209 ♪ I'd rather be a bird than a monkey ♪ 2261 02:00:01,709 --> 02:00:06,376 ♪ I'm coming back Never gonna let you rise again ♪ 2262 02:00:06,459 --> 02:00:11,126 ♪ I'm coming home The end is near, my friend ♪ 2263 02:00:11,209 --> 02:00:15,793 ♪ I'm coming back Never gonna push me down again ♪ 2264 02:00:15,876 --> 02:00:19,584 ♪ Flying up on my wings of stone ♪ 2265 02:00:19,668 --> 02:00:22,501 ♪ On my wings ♪ 2266 02:00:22,584 --> 02:00:27,168 ♪ Of stone ♪ 2267 02:00:28,126 --> 02:00:29,001 ♪ I'm coming ♪ 2268 02:00:29,084 --> 02:00:32,001 ♪ On my wings ♪ 2269 02:00:32,084 --> 02:00:37,668 ♪ Of stone ♪ 2270 02:00:37,751 --> 02:00:38,584 ♪ I'm coming ♪ 2271 02:00:38,668 --> 02:00:44,751 ♪ On my wings of stone ♪ 2272 02:00:44,834 --> 02:00:47,209 ♪ My wings of stone ♪ 2273 02:00:47,293 --> 02:00:48,126 ♪ I'm coming ♪ 2274 02:00:48,209 --> 02:00:51,043 ♪ On my wings ♪ 2275 02:00:51,126 --> 02:00:55,834 ♪ Of stone ♪ 2276 02:00:56,709 --> 02:00:58,709 ♪ I'm coming home ♪ 2277 02:03:57,501 --> 02:04:00,001 It's really hard to direct in these things.