1 00:00:08,126 --> 00:00:12,668 ‎新たなアクション映画の ‎シリーズが誕生し 2 00:00:12,751 --> 00:00:15,209 ‎新時代の幕開けとなった 3 00:00:15,293 --> 00:00:17,668 ‎「崖のビースト」 4 00:00:17,751 --> 00:00:20,084 ‎「崖のビースト2」 5 00:00:20,168 --> 00:00:22,584 ‎「崖のビースト3」 6 00:00:22,668 --> 00:00:26,209 ‎「崖のビースト4」 7 00:00:26,293 --> 00:00:30,376 ‎「崖のビースト5」 8 00:00:30,876 --> 00:00:32,459 ‎しかしコロナ禍で 9 00:00:32,543 --> 00:00:35,793 ‎映画業界は ‎大きな打撃を受ける 10 00:00:36,334 --> 00:00:38,543 ‎これはそんな苦難の中 11 00:00:38,626 --> 00:00:42,293 ‎映画の撮影に挑んだ人々の ‎物語である 12 00:00:43,959 --> 00:00:46,668 ‎NETFLIX プレゼンツ 13 00:00:57,709 --> 00:00:59,834 {\an8}イングランド某所 14 00:00:59,834 --> 00:01:01,084 {\an8}イングランド某所 ガンサー ボラ 15 00:01:01,876 --> 00:01:04,293 ‎隔離バブルにようこそ 16 00:01:04,918 --> 00:01:08,209 ‎プロデューサーとして ‎助言する 17 00:01:08,293 --> 00:01:10,626 ‎俳優は動物だと思え 18 00:01:11,168 --> 00:01:14,084 ‎君たちは飼育員になるんだ 19 00:01:14,751 --> 00:01:16,293 ‎動物は遊びたがる 20 00:01:16,959 --> 00:01:18,751 ‎君たちのタマでね 21 00:01:19,751 --> 00:01:22,709 ‎俳優に耳を貸さないで 22 00:01:22,793 --> 00:01:26,168 ‎彼らはウソをつくのが ‎仕事だから 23 00:01:26,668 --> 00:01:28,293 ‎俳優とつるむな 24 00:01:28,793 --> 00:01:30,501 ‎ストレスを与えるな 25 00:01:31,001 --> 00:01:32,293 ‎俳優と寝るな 26 00:01:32,376 --> 00:01:33,209 ‎しません 27 00:01:33,751 --> 00:01:36,834 ‎どんな時も褒めてやるんだ 28 00:01:38,043 --> 00:01:41,168 ‎俳優はすぐに不安がるから 29 00:01:41,251 --> 00:01:42,626 ‎俳優を褒める 30 00:01:42,709 --> 00:01:43,876 ‎疲れさせない 31 00:01:43,959 --> 00:01:46,001 ‎絶対に俳優と寝ない 32 00:01:46,084 --> 00:01:46,584 ‎ああ 33 00:01:46,668 --> 00:01:47,209 ‎はい 34 00:01:47,293 --> 00:01:48,251 ‎質問は? 35 00:01:49,459 --> 00:01:51,751 ‎友達になるのは? 36 00:01:51,834 --> 00:01:52,668 ‎ダメ 37 00:01:53,251 --> 00:01:54,001 ‎絶対に 38 00:01:54,084 --> 00:01:58,376 ‎でも誰も知らない秘密を ‎打ち明けられたら? 39 00:01:58,459 --> 00:02:00,168 ‎私に知らせろ 40 00:02:00,251 --> 00:02:02,543 ‎口止めされてても? 41 00:02:02,626 --> 00:02:03,168 ‎ダメだ 42 00:02:03,834 --> 00:02:05,251 ‎ここはバブル 43 00:02:05,876 --> 00:02:06,876 ‎隔離所だ 44 00:02:07,376 --> 00:02:11,459 ‎マスクなしでいられる ‎安全な所だぞ 45 00:02:12,126 --> 00:02:13,209 ‎分かった? 46 00:02:14,626 --> 00:02:15,751 ‎久しぶり 47 00:02:16,334 --> 00:02:17,043 ‎元気? 48 00:02:17,126 --> 00:02:18,209 ‎会えてうれしい 49 00:02:19,584 --> 00:02:21,001 ‎エアーでいこう 50 00:02:21,084 --> 00:02:22,126 ‎エアーハグ 51 00:02:22,209 --> 00:02:23,543 ‎元気そうだ 52 00:02:23,626 --> 00:02:27,209 ‎運動して体型を保ってるの 53 00:02:27,293 --> 00:02:30,084 ‎相変わらず美しいよ 54 00:02:30,168 --> 00:02:32,459 ‎「崖のビースト6」に ‎出ない? 55 00:02:32,543 --> 00:02:35,418 ‎彼氏を置いていけない 56 00:02:35,501 --> 00:02:37,918 ‎彼は神経質になってる 57 00:02:38,001 --> 00:02:40,084 ‎じゃあ連れて行く? 58 00:02:40,168 --> 00:02:41,501 ‎遠出は無理 59 00:02:41,584 --> 00:02:42,501 ‎コロナで? 60 00:02:42,584 --> 00:02:45,251 ‎飛行機に乗れないの 61 00:02:45,334 --> 00:02:49,751 ‎他のクルーは ‎バブルでの撮影を楽しんでる 62 00:02:49,834 --> 00:02:52,001 ‎私にはできない 63 00:02:52,084 --> 00:02:56,709 ‎前作に出なかったから ‎皆に嫌われてる 64 00:02:56,793 --> 00:02:58,209 ‎正直に言おう 65 00:02:58,293 --> 00:03:01,376 ‎「エルサレムの朝日」に ‎出演したね 66 00:03:01,459 --> 00:03:02,709 ‎口コミ 見た? 67 00:03:02,793 --> 00:03:04,043 ‎見たことない 68 00:03:04,126 --> 00:03:04,918 ‎待って 69 00:03:05,001 --> 00:03:06,001 ‎読まないで 70 00:03:06,084 --> 00:03:07,293 ‎いいから 71 00:03:07,376 --> 00:03:11,709 ‎“パレスチナ人も ‎イスラエル人も侮辱してる” 72 00:03:11,793 --> 00:03:15,543 ‎私じゃなく ‎脚本へのダメ出しでしょ 73 00:03:15,626 --> 00:03:20,543 ‎でも「キャッツ」の失敗は ‎ジュディ•デンチのせいだ 74 00:03:20,626 --> 00:03:22,751 ‎あなたが言ったのよ 75 00:03:22,834 --> 00:03:26,584 ‎イスラエルとパレスチナの ‎ハーフになれって 76 00:03:26,668 --> 00:03:30,001 ‎あなたたちは ‎何千年も争ってきたが 77 00:03:30,084 --> 00:03:34,626 ‎今夜は結束して ‎エイリアンを倒さねば 78 00:03:38,709 --> 00:03:39,959 ‎私 干された? 79 00:03:41,209 --> 00:03:42,459 ‎まだ大丈夫だ 80 00:03:44,168 --> 00:03:44,918 ‎安全? 81 00:03:45,001 --> 00:03:48,959 ‎撮影現場が ‎世界中で一番 安全な場所だ 82 00:03:49,043 --> 00:03:50,626 ‎脚本は面白い? 83 00:03:50,709 --> 00:03:52,209 ‎僕は泣いたよ 84 00:03:58,168 --> 00:04:00,293 ‎その顔は“イエス”? 85 00:04:01,251 --> 00:04:05,001 ‎彼はきっとショックを受ける 86 00:04:05,501 --> 00:04:07,084 ‎でも私は冷静に 87 00:04:07,168 --> 00:04:09,793 ‎自分の仕事だけすればいい 88 00:04:10,668 --> 00:04:13,043 ‎分かった やるわ 89 00:04:13,126 --> 00:04:13,918 ‎バブルへ 90 00:04:14,626 --> 00:04:18,251 ‎1日目 91 00:04:18,334 --> 00:04:21,001 ‎“ようこそ ロンドンへ” 92 00:04:26,709 --> 00:04:27,293 ‎ハーイ 93 00:04:27,376 --> 00:04:29,209 ‎やあ キャロル 94 00:04:29,293 --> 00:04:31,668 ‎ジョシュだけで大丈夫? 95 00:04:31,751 --> 00:04:35,209 ‎ああ コロナは ‎怖いけど平気だ 96 00:04:35,293 --> 00:04:37,168 ‎定期的に電話して 97 00:04:37,251 --> 00:04:42,376 ‎獣医も人の治療をするって ‎聞いたから安心だ 98 00:04:42,876 --> 00:04:45,834 ‎たった3ヵ月だから ‎大丈夫よね 99 00:04:45,918 --> 00:04:47,459 ‎電話を代わる 100 00:04:47,876 --> 00:04:48,459 ‎ええ 101 00:04:48,543 --> 00:04:50,084 ‎ほら 見て 102 00:04:50,168 --> 00:04:51,959 ‎ママ 頑張って 103 00:04:52,043 --> 00:04:53,793 ‎まだママじゃない 104 00:04:53,876 --> 00:04:56,584 ‎でもママになる日が楽しみ 105 00:04:56,668 --> 00:04:58,543 ‎僕たちを見捨てた? 106 00:04:58,626 --> 00:04:59,293 ‎えっ? 107 00:04:59,959 --> 00:05:02,543 ‎僕たちのこと忘れないで 108 00:05:11,334 --> 00:05:12,751 ‎初めまして 109 00:05:12,834 --> 00:05:16,334 ‎プロダクション ‎コーディネーターのピッパよ 110 00:05:16,418 --> 00:05:17,334 ‎ようこそ 111 00:05:17,418 --> 00:05:19,251 ‎すてきな所ね 112 00:05:22,334 --> 00:05:25,209 ‎キャロル よく来たな 113 00:05:25,293 --> 00:05:26,876 ‎ワクワクする 114 00:05:26,959 --> 00:05:28,293 ‎きれいだ 115 00:05:28,376 --> 00:05:29,251 ‎ありがと 116 00:05:29,751 --> 00:05:31,418 ‎コロナの検査して 117 00:05:31,501 --> 00:05:32,001 ‎うん 118 00:05:32,501 --> 00:05:33,751 ‎ファンです 119 00:05:33,834 --> 00:05:34,834 ‎どうも 120 00:05:34,918 --> 00:05:35,959 ‎これを鼻に 121 00:05:36,043 --> 00:05:36,876 ‎はい 122 00:05:37,876 --> 00:05:39,501 ‎いい? 100回 123 00:05:40,293 --> 00:05:41,001 ‎99回 124 00:05:42,084 --> 00:05:42,876 ‎98回 125 00:05:43,543 --> 00:05:44,543 ‎冗談です 126 00:05:45,168 --> 00:05:47,793 ‎からかわないでよ 127 00:05:47,876 --> 00:05:48,584 ‎じゃあ 128 00:05:48,668 --> 00:05:49,418 ‎またね 129 00:05:50,084 --> 00:05:52,626 ‎隔離ってどうするの? 130 00:05:52,709 --> 00:05:57,376 ‎豪華な部屋で ‎14日間を過ごすだけだ 131 00:05:57,459 --> 00:05:58,668 ‎いい部屋よ 132 00:05:58,751 --> 00:05:59,959 ‎よかった 133 00:06:00,793 --> 00:06:01,293 ‎やあ 134 00:06:01,376 --> 00:06:02,001 ‎ボラ 135 00:06:02,084 --> 00:06:05,001 ‎彼が皆の健康を管理する 136 00:06:05,084 --> 00:06:06,668 ‎自己紹介して 137 00:06:06,751 --> 00:06:11,543 ‎スタッフが少ないから ‎僕が何でもやります 138 00:06:11,626 --> 00:06:14,668 ‎パーソナルトレーニングも 139 00:06:14,751 --> 00:06:16,751 ‎ヨガの指導もする 140 00:06:16,834 --> 00:06:18,876 ‎卓球の相手にもなる 141 00:06:18,959 --> 00:06:20,084 ‎整体も… 142 00:06:20,168 --> 00:06:21,084 ‎ボラね 143 00:06:21,168 --> 00:06:22,209 ‎そのとおり 144 00:06:22,709 --> 00:06:26,168 ‎部屋で大麻を吸ってもいい? 145 00:06:26,251 --> 00:06:28,418 ‎ハウィー 元気だった? 146 00:06:28,501 --> 00:06:29,334 ‎キャロル 147 00:06:29,418 --> 00:06:31,626 ‎やめろ 離れるんだ 148 00:06:31,709 --> 00:06:33,626 ‎一体 何なんだ! 149 00:06:33,709 --> 00:06:34,293 ‎来い 150 00:06:34,376 --> 00:06:35,126 ‎助けて 151 00:06:35,209 --> 00:06:35,709 ‎ハウィー 152 00:06:35,793 --> 00:06:39,209 ‎2週間経ったらハグができる 153 00:06:41,793 --> 00:06:43,084 ‎ここが入り口 154 00:06:43,168 --> 00:06:45,626 ‎とてもゴージャスね 155 00:06:45,709 --> 00:06:48,918 ‎大女優には ‎豪華なホテルが似合う 156 00:06:50,459 --> 00:06:51,209 ‎どうぞ 157 00:06:52,709 --> 00:06:53,834 ‎いい部屋 158 00:06:55,251 --> 00:06:57,126 ‎じゃあ2週間後に 159 00:07:10,293 --> 00:07:13,001 ‎彼女はあなたを愛してるのよ 160 00:07:17,501 --> 00:07:18,793 ‎ふざけるな 161 00:07:19,626 --> 00:07:21,834 ‎やられて当然よ 162 00:07:28,251 --> 00:07:31,418 ‎こんなの誰だってつらい 163 00:07:39,084 --> 00:07:40,418 ‎やあ キャロル 164 00:07:40,959 --> 00:07:42,251 ‎隔離は終わり 165 00:07:42,751 --> 00:07:45,876 ‎1時間後にパーティーです 166 00:07:47,459 --> 00:07:49,168 ‎シャワーを浴びて 167 00:07:50,043 --> 00:07:51,834 ‎かなり臭いますよ 168 00:07:52,501 --> 00:07:53,501 ‎まったく… 169 00:08:06,751 --> 00:08:08,293 ‎興奮しちゃう 170 00:08:09,543 --> 00:08:12,626 ‎有名人が ‎目の前にいるんだよ 171 00:08:13,959 --> 00:08:16,251 ‎すぐ嫌いになる 172 00:08:16,334 --> 00:08:18,584 ‎あなたは皆を見捨てた 173 00:08:18,668 --> 00:08:20,876 ‎ムカつくから帰って 174 00:08:21,668 --> 00:08:22,543 ‎ごめん 175 00:08:23,251 --> 00:08:24,084 ‎本当に 176 00:08:24,168 --> 00:08:25,084 ‎謝る? 177 00:08:25,168 --> 00:08:25,793 ‎ええ 178 00:08:26,334 --> 00:08:28,793 ‎前作も受けるべきだった 179 00:08:28,876 --> 00:08:29,751 ‎バカよね 180 00:08:31,209 --> 00:08:32,751 ‎会いたかったわ 181 00:08:33,168 --> 00:08:33,793 ‎本当? 182 00:08:33,876 --> 00:08:34,834 ‎ええ 183 00:08:34,918 --> 00:08:36,751 ‎これでスッキリした 184 00:08:36,834 --> 00:08:38,043 ‎吐き出して 185 00:08:38,543 --> 00:08:41,626 ‎「エルサレムの朝日」は ‎よかった 186 00:08:42,751 --> 00:08:46,043 ‎本当に? とてもうれしいわ 187 00:08:46,126 --> 00:08:50,918 ‎世界中の評論家は ‎間違ってると思うわ 188 00:08:51,418 --> 00:08:52,959 ‎そんなことない 189 00:08:53,043 --> 00:08:55,251 ‎満足度4パーセントよ 190 00:08:56,084 --> 00:08:58,668 ‎こんなに低いなんてね 191 00:08:58,751 --> 00:09:01,793 ‎メイキング映像を ‎撮ってくれ 192 00:09:01,876 --> 00:09:06,168 ‎現場の空気も大事だが ‎積極的にいくんだ 193 00:09:06,251 --> 00:09:08,126 ‎常に聞き耳を立てて 194 00:09:08,209 --> 00:09:10,501 ‎俳優を丸裸にするんだ 195 00:09:10,584 --> 00:09:11,834 ‎行け リー 196 00:09:11,918 --> 00:09:13,209 ‎スコットです 197 00:09:13,293 --> 00:09:14,501 ‎どうでもいい 198 00:09:15,501 --> 00:09:16,959 ‎この映画好き? 199 00:09:17,584 --> 00:09:21,209 ‎2作目の予告だけ ‎見たけど面白かった 200 00:09:22,376 --> 00:09:23,418 ‎やあ 201 00:09:23,501 --> 00:09:24,793 ‎ハーイ 202 00:09:24,876 --> 00:09:26,209 ‎撮影は楽しみ? 203 00:09:26,293 --> 00:09:27,543 ‎これも映画? 204 00:09:28,376 --> 00:09:29,043 ‎何? 205 00:09:29,543 --> 00:09:31,126 ‎撮影してるの? 206 00:09:31,209 --> 00:09:33,751 ‎メイキング映像だよ 207 00:09:34,334 --> 00:09:36,918 ‎撮影への意気込みを教えて 208 00:09:37,001 --> 00:09:40,876 ‎ママに了承を得てから ‎撮影して 209 00:09:40,959 --> 00:09:41,876 ‎分かった 210 00:09:41,959 --> 00:09:42,751 ‎よろしく 211 00:09:42,834 --> 00:09:43,876 ‎悪かったね 212 00:09:45,251 --> 00:09:46,918 ‎ディーター 213 00:09:47,001 --> 00:09:47,793 ‎やあ 214 00:09:48,626 --> 00:09:49,959 ‎ローレンよ 215 00:09:50,043 --> 00:09:52,209 ‎あなたに伝えたいの 216 00:09:52,293 --> 00:09:56,584 ‎「ハンガー•ストライキ」は ‎最高だった 217 00:09:56,668 --> 00:09:57,918 ‎あの演技が― 218 00:09:58,668 --> 00:10:00,793 ‎頭から離れない 219 00:10:00,876 --> 00:10:03,543 ‎大胆ですばらしかった 220 00:10:05,084 --> 00:10:06,043 ‎本当よ 221 00:10:06,126 --> 00:10:08,418 ‎自分の作品は見ない 222 00:10:08,501 --> 00:10:10,834 ‎僕は演じるだけだ 223 00:10:10,918 --> 00:10:15,251 ‎ただ私は思いを ‎あなたに伝えたかった 224 00:10:15,334 --> 00:10:17,668 ‎とても力強い演技だった 225 00:10:17,751 --> 00:10:20,168 ‎旦那はどこだ? 226 00:10:20,251 --> 00:10:21,959 ‎離婚したの 227 00:10:22,043 --> 00:10:23,001 ‎そうか 228 00:10:24,584 --> 00:10:25,334 ‎ごめん 229 00:10:26,709 --> 00:10:29,418 ‎いいの 気にしないで 230 00:10:30,251 --> 00:10:36,626 ‎いろいろあって お互い ‎違う道を歩むことにした 231 00:10:36,709 --> 00:10:37,459 ‎そうか 232 00:10:37,543 --> 00:10:40,626 ‎大事なのは16歳の息子よ 233 00:10:40,709 --> 00:10:44,168 ‎離婚直前に養子に取ったの 234 00:10:44,251 --> 00:10:47,418 ‎同情したいところだが ‎無理そうだ 235 00:10:47,918 --> 00:10:49,084 ‎好きだ 236 00:10:49,959 --> 00:10:52,543 ‎本当に? 僕もです 237 00:10:52,626 --> 00:10:57,084 ‎俳優とは友達に ‎なっちゃいけないんですけど 238 00:10:57,168 --> 00:10:58,709 ‎誰が言ったんだ? 239 00:10:58,793 --> 00:11:02,543 ‎告げ口するようだけど ‎ギャビンの指示です 240 00:11:02,626 --> 00:11:04,751 ‎何てヤツだ ひどい 241 00:11:05,334 --> 00:11:05,834 ‎そう 242 00:11:05,918 --> 00:11:08,168 ‎君も言ってやれ 243 00:11:08,251 --> 00:11:08,876 ‎何? 244 00:11:09,376 --> 00:11:10,251 ‎ひどい 245 00:11:10,918 --> 00:11:13,793 ‎俺は君と友達になりたい 246 00:11:13,876 --> 00:11:16,668 ‎2週間 ‎人とのつながりがない 247 00:11:16,751 --> 00:11:21,584 ‎精神的にも身体的にも ‎交流が要るだろ? 248 00:11:21,668 --> 00:11:22,251 ‎ええ 249 00:11:22,334 --> 00:11:24,001 ‎触るとどうなる? 250 00:11:24,084 --> 00:11:24,793 ‎死ぬ 251 00:11:25,418 --> 00:11:27,626 ‎もう覚悟はしてます 252 00:11:29,584 --> 00:11:31,376 ‎俺たち死んだか? 253 00:11:31,459 --> 00:11:35,043 ‎僕の仕事は ‎衛生管理をすること 254 00:11:35,126 --> 00:11:39,251 ‎できる限り ‎皆の健康と安全を守ります 255 00:11:40,293 --> 00:11:41,418 ‎よろしく 256 00:11:43,626 --> 00:11:45,793 ‎パパはアクション監督 257 00:11:45,876 --> 00:11:46,376 ‎えっ? 258 00:11:46,459 --> 00:11:49,418 ‎ここでは一人ぼっちなの 259 00:11:49,918 --> 00:11:52,834 ‎だから友達になってほしい 260 00:11:55,084 --> 00:11:57,043 ‎もちろん いいわ 261 00:11:57,876 --> 00:11:58,876 ‎分かった 262 00:12:00,293 --> 00:12:02,418 ‎前作は苦労したよ 263 00:12:03,043 --> 00:12:04,084 ‎ごめん 264 00:12:04,168 --> 00:12:08,168 ‎あの時はちょっと ‎気分が落ち込んでたの 265 00:12:08,251 --> 00:12:11,584 ‎でも戻ってきてくれたんだ 266 00:12:11,668 --> 00:12:12,209 ‎ええ 267 00:12:12,293 --> 00:12:12,918 ‎いいさ 268 00:12:13,418 --> 00:12:15,126 ‎ショーンは開教を? 269 00:12:15,209 --> 00:12:16,543 ‎違うんだ 270 00:12:17,543 --> 00:12:21,043 ‎協調を促す意識改革だよ 271 00:12:21,126 --> 00:12:23,584 ‎自分で聖書を作ったのね 272 00:12:23,668 --> 00:12:26,501 ‎本を書いただけだよ 273 00:12:26,584 --> 00:12:30,459 ‎「協調の意識改革」って ‎タイトルで 274 00:12:30,543 --> 00:12:33,834 ‎僕の考えや知識を ‎まとめただけ 275 00:12:33,918 --> 00:12:38,168 ‎宗教じゃないから ‎いつでもやめられる 276 00:12:38,251 --> 00:12:39,418 ‎カルトじゃない 277 00:12:39,501 --> 00:12:41,293 ‎そのとおりだ 278 00:12:41,376 --> 00:12:43,209 ‎カルトに定義はない 279 00:12:43,793 --> 00:12:44,584 ‎そうよね 280 00:12:44,668 --> 00:12:48,543 ‎ここではっきりさせて ‎おきましょう 281 00:12:48,626 --> 00:12:53,084 ‎私たちは ‎ラファエルの里親ってだけ 282 00:12:53,168 --> 00:12:53,668 ‎ああ 283 00:12:53,751 --> 00:12:59,209 ‎1作目や3や4を ‎撮った時とは状況が違う 284 00:12:59,293 --> 00:13:01,376 ‎2作目はどうだ? 285 00:13:02,709 --> 00:13:03,834 ‎侮辱? 286 00:13:03,918 --> 00:13:05,918 ‎そうじゃない 287 00:13:07,543 --> 00:13:08,376 ‎やめて 288 00:13:09,501 --> 00:13:10,668 ‎やめない 289 00:13:10,793 --> 00:13:11,459 ‎やめて 290 00:13:11,543 --> 00:13:13,084 ‎やめないよ 291 00:13:13,709 --> 00:13:16,126 ‎そんな目で見ないで 292 00:13:16,209 --> 00:13:17,209 ‎どうしろと? 293 00:13:17,293 --> 00:13:18,376 ‎見ないでよ 294 00:13:20,584 --> 00:13:21,793 ‎僕はここだ 295 00:13:22,668 --> 00:13:23,834 ‎知ってるぞ 296 00:13:23,918 --> 00:13:24,959 ‎本当? 297 00:13:25,043 --> 00:13:27,543 ‎突然 話しかけてごめん 298 00:13:27,626 --> 00:13:29,959 ‎来てくれてありがとう 299 00:13:30,043 --> 00:13:32,751 ‎こちらこそ うれしいわ 300 00:13:32,834 --> 00:13:34,251 ‎TikTok見てる 301 00:13:34,334 --> 00:13:37,084 ‎君の動画はマジで最高だ 302 00:13:37,168 --> 00:13:40,793 ‎フォロワーは ‎1億2千万人だろ 303 00:13:40,876 --> 00:13:44,126 ‎猫にアテレコした動画が ‎一番好きだ 304 00:13:44,209 --> 00:13:46,293 ‎見てくれてるのね 305 00:13:46,376 --> 00:13:48,168 ‎とても面白いよ 306 00:13:48,251 --> 00:13:51,001 ‎僕たちで動画を撮ろう 307 00:13:51,084 --> 00:13:52,376 ‎そうね 308 00:13:52,459 --> 00:13:53,584 ‎名案だ 309 00:13:53,668 --> 00:13:54,501 ‎君は? 310 00:13:54,584 --> 00:13:55,126 ‎カーラ 311 00:13:55,209 --> 00:13:57,709 ‎会えてよかったよ 312 00:13:58,709 --> 00:13:59,376 ‎ギャビン 313 00:14:01,959 --> 00:14:02,751 ‎あれ誰? 314 00:14:03,668 --> 00:14:05,834 ‎演技が下手な俳優よ 315 00:14:06,709 --> 00:14:08,501 ‎お水はいかが? 316 00:14:09,959 --> 00:14:11,793 ‎ああ 頼むよ 317 00:14:12,793 --> 00:14:13,501 ‎どうも 318 00:14:14,043 --> 00:14:16,209 ‎ジロジロ見ないで 319 00:14:23,376 --> 00:14:24,918 ‎まったくもう 320 00:14:28,501 --> 00:14:31,251 ‎みんな よく集まってくれた 321 00:14:31,334 --> 00:14:34,543 ‎まず ある人を紹介しよう 322 00:14:35,751 --> 00:14:36,834 ‎特別な人だ 323 00:14:39,001 --> 00:14:39,959 ‎面白いし 324 00:14:40,459 --> 00:14:42,668 ‎とても賢い人物だ 325 00:14:43,751 --> 00:14:44,793 ‎それに 326 00:14:45,293 --> 00:14:47,501 ‎彼は先を見てる 327 00:14:49,084 --> 00:14:53,959 ‎ホームセンターで働きながら ‎「タイルの恋」を撮った 328 00:14:54,668 --> 00:14:55,626 ‎監督の― 329 00:14:56,668 --> 00:14:59,918 ‎ダレン•アイゲンだ 330 00:15:00,001 --> 00:15:02,251 ‎どうも ありがとう 331 00:15:03,793 --> 00:15:04,959 ‎一言いい? 332 00:15:05,043 --> 00:15:09,209 ‎才能あるみんなと ‎仕事ができるのは光栄だ 333 00:15:09,293 --> 00:15:10,918 ‎撮影は車だ 334 00:15:12,126 --> 00:15:14,668 ‎僕がハンドルを握る 335 00:15:15,959 --> 00:15:17,709 ‎荒い運転になる 336 00:15:18,918 --> 00:15:21,584 ‎事故を起こすかもしれない 337 00:15:22,459 --> 00:15:24,418 ‎死者だって出るかも 338 00:15:25,209 --> 00:15:25,751 ‎でも 339 00:15:26,584 --> 00:15:29,334 ‎ゴールは見えている 340 00:15:30,209 --> 00:15:31,751 ‎大変な旅だ 341 00:15:33,501 --> 00:15:35,668 ‎でも傑作になるはず 342 00:15:36,543 --> 00:15:39,626 ‎コロナを忘れさせるようなね 343 00:15:41,376 --> 00:15:43,709 ‎だから頑張ろう 344 00:15:44,501 --> 00:15:45,501 ‎無理だな 345 00:15:46,543 --> 00:15:48,918 {\an8}15日目 リハーサル 346 00:15:48,918 --> 00:15:49,293 {\an8}15日目 リハーサル 安全なの? 347 00:15:49,293 --> 00:15:50,168 {\an8}安全なの? 348 00:15:50,251 --> 00:15:52,793 ‎手を顔から離して 349 00:15:53,376 --> 00:15:54,043 ‎いいわ 350 00:15:55,793 --> 00:15:57,459 ‎ダメ ダメ 351 00:15:57,543 --> 00:16:00,709 ‎払ってよける いいぞ 352 00:16:02,043 --> 00:16:06,334 ‎回り込んで ‎ターンさせたらキックだ 353 00:16:06,418 --> 00:16:07,834 ‎さあ 捕まえろ 354 00:16:11,418 --> 00:16:13,001 ‎心臓を狙う 355 00:16:13,084 --> 00:16:14,126 ‎次はアソコ 356 00:16:14,209 --> 00:16:15,043 ‎回る 357 00:16:18,793 --> 00:16:20,001 ‎転がる 358 00:16:29,459 --> 00:16:30,668 ‎戻れ 359 00:16:30,751 --> 00:16:33,251 ‎ダスティンをつつかせよう 360 00:16:35,584 --> 00:16:36,584 ‎冗談よ 361 00:16:37,293 --> 00:16:38,376 ‎でも可能? 362 00:17:29,543 --> 00:17:31,126 ‎ギャビン 元気? 363 00:17:31,209 --> 00:17:34,376 ‎ええ お疲れ様です 364 00:17:34,459 --> 00:17:37,251 {\an8}〝パウラ 配給会社 責任者〞 ‎お疲れ様 ‎撮影 よろしくね 365 00:17:37,251 --> 00:17:37,334 {\an8}〝パウラ 配給会社 責任者〞 366 00:17:37,334 --> 00:17:40,209 {\an8}〝パウラ 配給会社 責任者〞 ‎あなたを頼りにしてる 367 00:17:40,293 --> 00:17:41,793 ‎お任せください 368 00:17:41,876 --> 00:17:45,751 ‎撮影を続けてるなんて ‎ヒーローよ 369 00:17:45,834 --> 00:17:49,543 ‎ロックダウンで大変なのにね 370 00:17:50,043 --> 00:17:51,168 ‎スキー中? 371 00:17:51,668 --> 00:17:55,376 ‎ええ ここしか ‎来れる所がなくて 372 00:17:55,459 --> 00:17:58,668 ‎半年は閉まってると ‎思ってました 373 00:17:58,751 --> 00:18:01,959 ‎普通は無理だけど ‎セレブはいいの 374 00:18:02,751 --> 00:18:05,793 ‎全くおかしな制度よね 375 00:18:05,876 --> 00:18:08,709 ‎とにかく撮影を頑張って 376 00:18:08,793 --> 00:18:11,209 ‎あなたのこと大好きよ 377 00:18:11,293 --> 00:18:13,876 ‎絶対に失敗しないで 378 00:18:14,376 --> 00:18:17,418 ‎意識改革では夢や目標を 379 00:18:17,501 --> 00:18:20,668 ‎どう実現するか考える 380 00:18:20,751 --> 00:18:23,376 ‎新しい宗教は結構です 381 00:18:23,459 --> 00:18:25,501 ‎ヒンドゥー教で手一杯 382 00:18:25,584 --> 00:18:27,168 ‎質問させて 383 00:18:28,334 --> 00:18:29,168 ‎夢は何? 384 00:18:29,668 --> 00:18:30,293 ‎私の? 385 00:18:30,376 --> 00:18:31,793 ‎聞かせてくれ 386 00:18:33,751 --> 00:18:36,126 ‎コロナはまだ拡大します 387 00:18:36,209 --> 00:18:37,209 ‎そうだな 388 00:18:37,293 --> 00:18:38,418 ‎性交は要る 389 00:18:38,501 --> 00:18:41,834 ‎私の兄弟は手袋を ‎発明しました 390 00:18:41,918 --> 00:18:46,459 ‎本物の手のように操れて ‎指を穴に入れられる 391 00:18:46,959 --> 00:18:50,293 ‎だから他の人が手袋を操り 392 00:18:50,376 --> 00:18:55,084 ‎遠隔で穴をいじることだって ‎できるんです 393 00:18:55,168 --> 00:18:57,209 ‎それに衛生的で安全だ 394 00:18:57,293 --> 00:18:59,126 ‎VRの映像もある 395 00:18:59,209 --> 00:19:02,459 ‎これで世界中の人と ‎性交できます 396 00:19:04,043 --> 00:19:07,084 ‎そうか トレーを下げてくれ 397 00:19:07,584 --> 00:19:08,668 ‎もちろん 398 00:19:10,293 --> 00:19:12,084 ‎いつでも呼んで 399 00:19:16,293 --> 00:19:17,043 ‎アニカ 400 00:19:17,126 --> 00:19:18,001 ‎どうも 401 00:19:18,709 --> 00:19:20,418 ‎手伝ってくれ 402 00:19:21,334 --> 00:19:22,126 ‎何を? 403 00:19:22,209 --> 00:19:23,626 ‎セックスしよう 404 00:19:23,709 --> 00:19:25,043 ‎いいわよ 405 00:19:25,626 --> 00:19:26,584 ‎やった 406 00:19:26,668 --> 00:19:27,584 ‎今はダメ 407 00:19:28,751 --> 00:19:29,418 ‎いつ? 408 00:19:29,501 --> 00:19:32,626 ‎もっとあなたを知ってから 409 00:19:33,209 --> 00:19:33,834 ‎そうか 410 00:19:33,918 --> 00:19:35,626 ‎私の父にも会って 411 00:19:36,126 --> 00:19:39,418 ‎父の許しが出たら ‎私と結婚して 412 00:19:39,501 --> 00:19:40,959 ‎私 バージンなの 413 00:19:41,459 --> 00:19:43,751 ‎こんな相手いないよ 414 00:19:54,876 --> 00:19:55,834 {\an8}31日目 撮影初日 415 00:19:55,834 --> 00:19:57,251 {\an8}31日目 撮影初日 では 皆さん 416 00:19:57,334 --> 00:20:01,543 ‎まず 3つのゾーンに ‎分かれてもらいます 417 00:20:01,626 --> 00:20:05,334 ‎一番いい赤ゾーンは俳優です 418 00:20:05,418 --> 00:20:08,001 ‎青ゾーンは撮影クルー 419 00:20:08,084 --> 00:20:11,543 ‎黄ゾーンは事務員だから ‎気にしないで 420 00:20:12,334 --> 00:20:15,126 ‎イチャつくのはいいですが 421 00:20:15,209 --> 00:20:18,751 ‎身体的な接触は禁止です 422 00:20:18,834 --> 00:20:22,376 ‎代わりにお互いを ‎見つめ合いましょう 423 00:20:22,459 --> 00:20:26,043 ‎どんな感じかというと… 424 00:20:39,459 --> 00:20:40,876 ‎何か質問は? 425 00:20:42,251 --> 00:20:44,376 ‎では 始めましょう 426 00:20:49,709 --> 00:20:54,209 {\an8}ジオは初めて エベレストに登るのか? 427 00:20:54,293 --> 00:20:55,668 ‎ああ そうだ 428 00:20:56,209 --> 00:21:00,334 ‎だからモデルコープ社は ‎君たちを雇った 429 00:21:00,834 --> 00:21:05,001 ‎この土地の動物を ‎怒らせないようにね 430 00:21:06,251 --> 00:21:07,001 ‎重要だ 431 00:21:07,501 --> 00:21:08,668 ‎動物じゃない 432 00:21:09,543 --> 00:21:13,418 ‎地元の人によると ‎崖の‎怪物(ビースト)‎だ 433 00:21:13,918 --> 00:21:16,751 ‎気候変動で山の氷が溶けた 434 00:21:16,834 --> 00:21:18,709 ‎今は荒地と化した 435 00:21:19,209 --> 00:21:22,001 ‎氷から怪物が出てきたのね 436 00:21:24,918 --> 00:21:28,168 ‎気候変動を起こしたのは誰? 437 00:21:28,668 --> 00:21:29,959 ‎人々だ 438 00:21:31,293 --> 00:21:32,209 ‎女も含む 439 00:21:32,293 --> 00:21:36,084 ‎アラバマの草原で ‎学んだことがある 440 00:21:36,584 --> 00:21:38,584 ‎虫を1匹 見つけたら― 441 00:21:39,376 --> 00:21:42,001 ‎他にも500匹 潜んでる 442 00:21:42,084 --> 00:21:43,459 ‎聞いたことある 443 00:21:43,543 --> 00:21:45,376 ‎5回目だからね 444 00:21:47,626 --> 00:21:50,251 ‎危険な所に行く必要ない 445 00:21:52,501 --> 00:21:56,376 ‎子どもがママを ‎呼んでるみたいね 446 00:21:57,459 --> 00:21:59,334 ‎子どもじゃない 447 00:22:02,418 --> 00:22:04,043 ‎どうしよう 448 00:22:09,501 --> 00:22:10,918 ‎助けてあげて 449 00:22:11,001 --> 00:22:11,918 ‎降ろせ 450 00:22:16,168 --> 00:22:17,418 ‎耐えろ 451 00:22:17,501 --> 00:22:19,751 ‎どうやって飛んでる? 452 00:22:20,251 --> 00:22:22,001 ‎飛び方を習ったのよ 453 00:22:22,918 --> 00:22:23,751 ‎やめろ 454 00:22:24,959 --> 00:22:25,959 ‎俺がいく 455 00:22:34,251 --> 00:22:35,834 ‎よし カットだ 456 00:22:36,334 --> 00:22:37,293 ‎よかった 457 00:22:38,001 --> 00:22:39,126 ‎上出来だ 458 00:22:39,209 --> 00:22:40,001 ‎次だ 459 00:22:40,084 --> 00:22:41,709 ‎なあ ショーン 460 00:22:41,793 --> 00:22:44,918 ‎僕が送った脚本は読んだ? 461 00:22:46,501 --> 00:22:49,001 ‎降りなきゃいけない 462 00:22:49,084 --> 00:22:50,126 ‎会話できる 463 00:22:50,209 --> 00:22:51,834 ‎ワイヤーを外す 464 00:22:51,918 --> 00:22:54,376 ‎ダレン 確認だ 465 00:22:54,459 --> 00:22:58,793 ‎ローレンの飛び方についての ‎セリフはおかしい 466 00:22:59,376 --> 00:23:01,459 ‎飛ぶのは生まれつきだ 467 00:23:01,543 --> 00:23:03,959 ‎私のセリフを変えないで 468 00:23:04,043 --> 00:23:05,876 ‎でも筋が通らない 469 00:23:05,959 --> 00:23:09,918 ‎どうして俳優がセリフを ‎書き換えるんだ? 470 00:23:10,001 --> 00:23:13,959 ‎俺はこのシリーズを ‎守りたいんだ 471 00:23:14,043 --> 00:23:15,084 ‎みんなそう 472 00:23:15,168 --> 00:23:17,376 ‎一般常識に合わせよう 473 00:23:17,459 --> 00:23:20,668 ‎視聴者は子どもなんだ 474 00:23:20,751 --> 00:23:24,668 ‎彼は私にいいセリフを ‎言わせたくない 475 00:23:24,751 --> 00:23:29,626 ‎どのセリフも観客を魅了する ‎すばらしいセリフだ 476 00:23:29,709 --> 00:23:31,334 ‎キャロルも文句を 477 00:23:31,834 --> 00:23:33,126 ‎本当に? 478 00:23:33,209 --> 00:23:35,084 ‎それは内緒でしょ 479 00:23:35,584 --> 00:23:37,376 ‎文句じゃないし 480 00:23:37,459 --> 00:23:41,251 ‎俺たちから逃げて ‎戻ったらこれか 481 00:23:41,334 --> 00:23:42,334 ‎逃げてない 482 00:23:42,834 --> 00:23:43,834 ‎コーヒーを 483 00:23:44,793 --> 00:23:46,334 ‎監督は使えない 484 00:23:46,418 --> 00:23:47,168 ‎何なの 485 00:23:47,251 --> 00:23:49,209 ‎マイクを覆ってる 486 00:23:50,334 --> 00:23:53,418 ‎私も変なセリフだと思った 487 00:23:53,501 --> 00:23:56,168 ‎だから俺が直してやる 488 00:23:56,251 --> 00:23:57,126 ‎大丈夫? 489 00:23:57,209 --> 00:23:58,209 ‎問題ない 490 00:23:58,293 --> 00:23:59,709 ‎俺に任せろ 491 00:24:00,709 --> 00:24:02,293 ‎どうするの? 492 00:24:02,376 --> 00:24:04,751 ‎まずは対話から始めて 493 00:24:04,834 --> 00:24:07,793 ‎次のステップに進もう 494 00:24:07,876 --> 00:24:10,043 ‎してくれるの? 495 00:24:10,126 --> 00:24:10,959 ‎もちろん 496 00:24:13,334 --> 00:24:17,668 ‎セリフを変えるなら ‎僕にも知らせて 497 00:24:17,751 --> 00:24:18,751 ‎頼むよ 498 00:24:19,334 --> 00:24:22,876 ‎僕は映画賞を受賞したんだぞ 499 00:24:23,501 --> 00:24:25,084 ‎僕たちって要る? 500 00:24:25,168 --> 00:24:27,043 ‎目線のためだよ 501 00:24:28,584 --> 00:24:29,418 ‎カッケー 502 00:24:33,876 --> 00:24:36,209 ‎鳥たちはどうして 503 00:24:36,293 --> 00:24:38,876 ‎突然 現れるの 504 00:24:38,959 --> 00:24:42,959 ‎いつも あなたのそばに 505 00:24:43,918 --> 00:24:46,168 ‎私と同じように 506 00:24:46,251 --> 00:24:47,876 ‎寄り添っていたい 507 00:24:47,959 --> 00:24:50,251 ‎あなたのそばに 508 00:24:51,001 --> 00:24:52,376 ‎君と君もだ 509 00:24:54,668 --> 00:24:55,251 ‎次は? 510 00:24:55,334 --> 00:24:56,793 ‎何だっけ? 511 00:24:56,876 --> 00:24:59,334 ‎みんな 聞いてくれ 512 00:25:00,959 --> 00:25:03,168 ‎問題が起きた 513 00:25:04,334 --> 00:25:07,918 ‎だから撮影は一時中止する 514 00:25:08,001 --> 00:25:09,459 ‎また隔離だ 515 00:25:11,709 --> 00:25:13,084 ‎ふざけてる 516 00:25:14,543 --> 00:25:17,043 ‎ギャビン 面白いな 517 00:25:17,126 --> 00:25:19,918 ‎これは冗談じゃない 518 00:25:20,001 --> 00:25:22,876 ‎みんな 部屋に戻ってもらう 519 00:25:22,959 --> 00:25:23,793 ‎イヤだ 520 00:25:23,876 --> 00:25:26,334 ‎陽性者が出たんだ 521 00:25:26,418 --> 00:25:32,084 ‎ここだけの話だが 今朝 ‎コーヒーを出した女の子だ 522 00:25:32,168 --> 00:25:33,668 ‎ウェンディよ 523 00:25:33,751 --> 00:25:35,501 ‎アシスタント? 524 00:25:35,584 --> 00:25:39,168 ‎感染予防のため ‎1人で配膳させてた 525 00:25:39,251 --> 00:25:44,168 ‎だからウェンディは ‎80杯のコーヒーを配ったの 526 00:25:44,251 --> 00:25:45,376 ‎絶対イヤだ 527 00:25:45,459 --> 00:25:48,418 ‎そんなことしたら死ぬ 528 00:25:48,501 --> 00:25:50,334 ‎いつもこうなの? 529 00:25:50,418 --> 00:25:52,418 ‎いや 今日は最悪 530 00:25:52,501 --> 00:25:55,334 ‎みんな 落ち着いてくれ 531 00:25:55,418 --> 00:25:58,709 ‎私は子どもがいるから帰る 532 00:25:59,626 --> 00:26:03,959 ‎それかハウィーの部屋にして ‎ちょうだい 533 00:26:04,043 --> 00:26:07,834 ‎彼の部屋なら ‎バスタブがあるわ 534 00:26:07,918 --> 00:26:09,834 ‎部屋はやらない 535 00:26:09,918 --> 00:26:12,459 ‎ちょっと聞いてください 536 00:26:12,543 --> 00:26:14,959 ‎僕は3回 コロナになった 537 00:26:15,043 --> 00:26:17,418 ‎1回目は無症状で 538 00:26:17,501 --> 00:26:19,251 ‎2回目は重症化 539 00:26:19,334 --> 00:26:23,876 ‎3回目は味覚と臭覚と ‎感情がありませんでした 540 00:26:23,959 --> 00:26:26,251 ‎かかりたくないでしょ? 541 00:26:26,334 --> 00:26:27,543 ‎治ってない 542 00:26:27,626 --> 00:26:32,168 ‎指の太さが毎日変わるから ‎指輪もできない 543 00:26:32,251 --> 00:26:33,626 ‎俺は無理だ 544 00:26:33,709 --> 00:26:37,626 ‎これ以上 部屋にいたら ‎おかしくなる 545 00:26:37,709 --> 00:26:40,459 ‎大丈夫 私たちがついてる 546 00:26:40,543 --> 00:26:46,251 ‎隔離中は私たちがきちんと ‎ケアするから安心して 547 00:26:46,334 --> 00:26:48,084 ‎あなたも隔離です 548 00:26:48,709 --> 00:26:49,251 ‎なぜ? 549 00:26:49,334 --> 00:26:50,376 ‎ラテ飲んだ 550 00:26:50,876 --> 00:26:52,668 ‎ちくしょう 551 00:26:52,751 --> 00:26:55,126 ‎隔離についてどう思う? 552 00:26:55,209 --> 00:26:57,084 ‎今 撮らないで 553 00:26:57,168 --> 00:26:58,543 ‎いつなら… 554 00:26:58,626 --> 00:27:00,376 ‎さっさと消えて 555 00:27:00,459 --> 00:27:02,793 ‎10秒だけだからね 556 00:27:02,876 --> 00:27:05,168 ‎よし じゃあやろう 557 00:27:07,668 --> 00:27:09,876 ‎ふざけんな クソ野郎 558 00:27:09,959 --> 00:27:12,668 ‎お前のことを一生恨んでやる 559 00:27:13,918 --> 00:27:15,168 ‎もう終わりか 560 00:27:16,168 --> 00:27:16,876 ‎平気? 561 00:27:25,293 --> 00:27:26,459 ‎許して 562 00:27:28,209 --> 00:27:29,459 ‎深く入れすぎ 563 00:27:29,543 --> 00:27:31,459 ‎これでいいんです 564 00:27:35,001 --> 00:27:36,293 ‎大丈夫か? 565 00:27:36,376 --> 00:27:37,668 ‎ええ 平気 566 00:27:48,501 --> 00:27:52,459 ‎僕はお前なんかに負けないぞ 567 00:27:52,543 --> 00:27:55,126 ‎人のせいで滅んだ生き物は? 568 00:27:55,209 --> 00:27:56,209 ‎数千だ 569 00:27:56,293 --> 00:27:58,501 ‎怪物は空腹なのよ 570 00:27:58,584 --> 00:28:00,834 ‎すごく大きい怪物だ 571 00:28:00,918 --> 00:28:02,209 ‎どう飛ぶ? 572 00:28:02,293 --> 00:28:03,501 ‎どう? 573 00:28:03,584 --> 00:28:05,209 ‎どうやって飛ぶ? 574 00:28:05,293 --> 00:28:06,876 ‎食べられちゃう 575 00:28:09,376 --> 00:28:11,709 ‎すごく大きい怪物だ 576 00:28:11,793 --> 00:28:15,001 ‎1匹目の怪物の鳴き声だ 577 00:28:18,543 --> 00:28:19,418 ‎通過 578 00:28:22,501 --> 00:28:23,334 ‎交尾 579 00:28:26,751 --> 00:28:28,501 ‎子どもをしのぶ声 580 00:28:32,418 --> 00:28:33,709 ‎大声 581 00:28:37,334 --> 00:28:40,126 ‎母さん もう耐えられない 582 00:28:40,209 --> 00:28:42,834 ‎12時間でも飽き飽きだ 583 00:28:42,918 --> 00:28:44,751 ‎クリスタルだよ 584 00:28:44,834 --> 00:28:47,084 ‎また部屋で隔離中 585 00:28:47,168 --> 00:28:49,501 ‎おすすめの映画を教えて 586 00:28:49,584 --> 00:28:52,001 ‎暗い作品がいいな 587 00:28:52,084 --> 00:28:55,459 ‎「E.T.」は少し差別的よね 588 00:28:55,543 --> 00:28:58,001 ‎誰も傷つけたくない 589 00:28:58,084 --> 00:29:00,668 ‎ファンを大事にしたいの 590 00:29:00,751 --> 00:29:03,584 ‎クリスタルと比べるな 591 00:29:03,668 --> 00:29:08,001 ‎何万人ものフォロワーなんか ‎要らないだろ 592 00:29:09,126 --> 00:29:10,209 ‎僕は強い 593 00:29:10,293 --> 00:29:12,126 ‎歳だって取らない 594 00:29:12,209 --> 00:29:13,876 ‎死なないんだ 595 00:29:26,876 --> 00:29:28,834 ‎今すぐ大麻を届けろ 596 00:29:28,918 --> 00:29:32,751 ‎ドローンで俺の部屋に ‎持ってくるんだ 597 00:29:32,834 --> 00:29:38,209 ‎僕は怪物に安全な場所を ‎与えたいんだ 598 00:29:55,376 --> 00:29:57,709 ‎あなたがいてよかった 599 00:29:57,793 --> 00:30:02,209 ‎私はそう思わないけど ‎慣れてきた 600 00:30:02,293 --> 00:30:05,209 ‎初めて ‎インディアナ州から出た 601 00:30:05,293 --> 00:30:08,376 ‎オーディションを受けたの? 602 00:30:08,459 --> 00:30:12,293 ‎フォロワーが ‎多いから呼ばれた 603 00:30:12,376 --> 00:30:15,126 ‎フォロワーがいて いいな 604 00:30:15,626 --> 00:30:17,418 ‎休みたい時もある 605 00:30:17,918 --> 00:30:21,084 ‎でも動画を上げ続けないと 606 00:30:21,168 --> 00:30:23,793 ‎私なんかすぐ忘れられる 607 00:30:23,876 --> 00:30:26,334 ‎手伝ってもいいよ 608 00:30:26,834 --> 00:30:30,043 ‎今まで普通の友達が ‎いたことない 609 00:30:31,376 --> 00:30:33,543 ‎私は変わってる 610 00:30:35,584 --> 00:30:36,876 ‎何で笑うの? 611 00:30:38,418 --> 00:30:40,084 ‎本当に変わってる 612 00:30:43,793 --> 00:30:44,584 ‎やった 613 00:30:46,876 --> 00:30:48,126 ‎サイコーだ 614 00:30:49,084 --> 00:30:50,501 ‎聞こえる? 615 00:30:51,001 --> 00:30:51,626 ‎ああ 616 00:30:51,709 --> 00:30:54,043 ‎上昇するだけか? 617 00:30:54,126 --> 00:30:56,959 ‎ああ 映画で使うのは 618 00:30:57,043 --> 00:31:00,084 ‎上昇するシーンだけだからな 619 00:31:00,168 --> 00:31:02,668 ‎でもヘリを前進させたら 620 00:31:02,751 --> 00:31:05,543 ‎僕のファンが泣いて喜ぶ 621 00:31:05,626 --> 00:31:07,918 ‎こんなの必要ない 622 00:31:08,001 --> 00:31:11,168 ‎ショーンの強い要望なんだ 623 00:31:11,251 --> 00:31:15,376 ‎予算1億ドルの ‎映画を監督する気分は? 624 00:31:15,876 --> 00:31:16,918 ‎緊張する? 625 00:31:17,001 --> 00:31:20,126 ‎俳優がいいから楽しんでるよ 626 00:31:20,626 --> 00:31:21,751 ‎じゃあな 627 00:31:21,834 --> 00:31:24,751 ‎本当に観客が入ると思う? 628 00:31:24,834 --> 00:31:27,043 ‎今時 怪物映画だなんて 629 00:31:27,126 --> 00:31:29,334 ‎ごちゃごちゃ言うな 630 00:31:30,043 --> 00:31:34,168 ‎お前がうるさくて ‎ヘリの音が聞こえない 631 00:31:34,251 --> 00:31:35,626 ‎仕事なんだ 632 00:31:36,168 --> 00:31:39,168 ‎人をイラつかせるのが仕事? 633 00:31:39,918 --> 00:31:41,043 ‎ふざけてる 634 00:31:41,126 --> 00:31:44,959 ‎皆は君が失敗すると思ってる 635 00:31:45,043 --> 00:31:46,876 ‎周りは気にするな 636 00:31:47,418 --> 00:31:48,251 ‎はい? 637 00:31:53,584 --> 00:31:54,626 ‎何だ? 638 00:31:54,709 --> 00:31:56,668 ‎食器を下げに 639 00:31:56,751 --> 00:31:58,001 ‎君じゃダメだ 640 00:31:58,084 --> 00:32:01,668 ‎セックスだけじゃなく ‎愛もあげる 641 00:32:03,293 --> 00:32:03,959 ‎待って 642 00:32:16,751 --> 00:32:18,126 ‎いいでしょ? 643 00:32:19,793 --> 00:32:20,959 ‎ダメだ 644 00:32:25,668 --> 00:32:28,584 ‎僕はいい監督だと思います? 645 00:32:29,626 --> 00:32:31,251 ‎もちろんだよ 646 00:32:31,334 --> 00:32:32,834 ‎先を見据えてる 647 00:32:32,918 --> 00:32:34,001 ‎そうです 648 00:32:34,084 --> 00:32:34,751 ‎ああ 649 00:32:34,834 --> 00:32:38,126 ‎なぜダスティンは ‎セリフを変えるの? 650 00:32:38,209 --> 00:32:43,084 ‎ダスティンに何か言われたら ‎考えるフリをしろ 651 00:32:43,584 --> 00:32:45,168 ‎そして放っとく 652 00:32:45,251 --> 00:32:46,668 ‎僕に同じ手を 653 00:32:46,751 --> 00:32:48,793 ‎私はちゃんと考えてる 654 00:32:51,793 --> 00:32:53,209 ‎これだから― 655 00:32:54,334 --> 00:32:55,876 ‎撮影は楽しい 656 00:32:58,001 --> 00:32:59,001 ‎サイコー 657 00:32:59,918 --> 00:33:03,584 ‎お義母さんの葬式に ‎行けなくてごめん 658 00:33:04,084 --> 00:33:06,834 ‎あなたの事務所を燃やして 659 00:33:07,918 --> 00:33:09,876 ‎ごめんなさい 660 00:33:09,959 --> 00:33:12,084 ‎君の代理人と寝てごめん 661 00:33:14,084 --> 00:33:15,543 ‎マネージャーも 662 00:33:17,043 --> 00:33:18,168 ‎弁護士も 663 00:33:18,668 --> 00:33:19,501 ‎そう 664 00:33:20,959 --> 00:33:23,126 ‎俺たちのことも謝る 665 00:33:24,209 --> 00:33:25,918 ‎結婚って難しい 666 00:33:27,001 --> 00:33:31,751 ‎君がとても強くて ‎才能ある女性だからだ 667 00:33:33,334 --> 00:33:37,293 ‎あなたはセリフを直すのが ‎とても上手だわ 668 00:33:37,876 --> 00:33:42,459 ‎それに今も体型を維持してて ‎すばらしいと思う 669 00:33:42,543 --> 00:33:43,918 ‎君は― 670 00:33:44,834 --> 00:33:46,376 ‎最高の母親だ 671 00:33:48,751 --> 00:33:50,626 ‎頂上に連れてって 672 00:33:50,709 --> 00:33:52,209 ‎山に登るぞ 673 00:33:52,293 --> 00:33:54,126 ‎エベレストね 674 00:33:55,251 --> 00:33:56,501 ‎誰か来た 675 00:33:56,584 --> 00:33:57,959 ‎隠れよう 676 00:33:59,668 --> 00:34:03,501 ‎大作映画の撮影は順調なの? 677 00:34:03,584 --> 00:34:06,168 ‎うん 周りは年寄りが多い 678 00:34:06,251 --> 00:34:07,959 ‎イケメンはいる? 679 00:34:08,043 --> 00:34:10,459 ‎イチャつきたい子は? 680 00:34:11,543 --> 00:34:13,834 ‎ママ やめてよ 681 00:34:13,918 --> 00:34:16,376 ‎ティモシー• ‎オイリー‎ファントは? 682 00:34:17,751 --> 00:34:18,876 ‎いない 683 00:34:19,584 --> 00:34:22,959 ‎彼はそんな名前じゃないよ 684 00:34:23,043 --> 00:34:25,751 ‎でも本当にいたらいいな 685 00:34:26,251 --> 00:34:29,126 ‎怪物に会うのは緊張する? 686 00:34:29,209 --> 00:34:31,418 ‎あれは偽物なんだよ 687 00:34:31,501 --> 00:34:33,709 ‎後から合成する 688 00:34:33,793 --> 00:34:37,043 ‎象にお面をかぶせてると ‎思ってた 689 00:34:37,126 --> 00:34:39,584 ‎早くママに会いたいな 690 00:34:55,334 --> 00:34:56,668 ‎まったくもう 691 00:35:14,251 --> 00:35:14,918 ‎痛い 692 00:35:15,876 --> 00:35:16,668 ‎大丈夫? 693 00:35:16,751 --> 00:35:17,584 ‎平気 694 00:35:17,668 --> 00:35:18,251 ‎見せて 695 00:35:18,334 --> 00:35:19,709 ‎近寄らないで 696 00:35:20,793 --> 00:35:22,709 ‎何やってるの? 697 00:35:22,793 --> 00:35:26,084 ‎チームメイトと隔離中なんだ 698 00:35:26,168 --> 00:35:27,834 ‎チームメイト? 699 00:35:27,918 --> 00:35:30,918 ‎サッカーの ‎レアル•ベティスだ 700 00:35:32,418 --> 00:35:34,584 ‎他の人もいたのね 701 00:35:34,668 --> 00:35:35,793 ‎そうだね 702 00:35:36,418 --> 00:35:37,418 ‎私も隔離中 703 00:35:37,918 --> 00:35:39,709 ‎映画を撮影してる 704 00:35:41,251 --> 00:35:43,751 ‎「崖のビースト」だろ 705 00:35:44,334 --> 00:35:46,459 ‎君はレイシー博士だ 706 00:35:46,543 --> 00:35:48,126 ‎そのとおり 707 00:35:48,668 --> 00:35:50,584 ‎「エルサレムの朝日」も 708 00:35:50,668 --> 00:35:51,293 ‎ええ 709 00:35:51,793 --> 00:35:55,043 ‎パキスタンと ‎イスラエルのハーフ? 710 00:35:55,626 --> 00:35:57,459 ‎実際は違うけどね 711 00:35:58,043 --> 00:35:59,168 ‎いい演技だ 712 00:35:59,751 --> 00:36:02,376 ‎そう言ってくれてうれしい 713 00:36:02,459 --> 00:36:05,376 ‎私は一生懸命 演じたのに 714 00:36:05,459 --> 00:36:08,709 ‎悪い評判ばっかりだった 715 00:36:08,793 --> 00:36:09,709 ‎ひどい 716 00:36:11,126 --> 00:36:15,501 ‎レイシー 僕の部屋で ‎ちょっと話さない? 717 00:36:17,501 --> 00:36:19,043 ‎お話ししたいわ 718 00:36:19,126 --> 00:36:21,501 ‎長い間 してないの 719 00:36:22,293 --> 00:36:24,168 ‎楽しませるよ 720 00:36:25,251 --> 00:36:27,418 ‎最近は独り言ばかり 721 00:36:27,501 --> 00:36:31,043 ‎君と話ができないなら ‎爆発しちゃう 722 00:36:31,126 --> 00:36:33,584 ‎バブルの行き来はダメ 723 00:36:33,668 --> 00:36:36,084 ‎それは問題ないさ 724 00:36:36,584 --> 00:36:38,126 ‎2人で作ろう 725 00:36:38,834 --> 00:36:41,084 ‎新たなバブルね 726 00:36:44,084 --> 00:36:46,834 ‎そんなことできない 727 00:36:46,918 --> 00:36:47,793 ‎ダメよ 728 00:36:48,834 --> 00:36:51,001 ‎さよなら レイシー博士 729 00:36:54,001 --> 00:36:57,126 ‎皆さん おはようございます 730 00:36:57,959 --> 00:37:01,459 ‎瞑想(めいそう)‎にご参加いただき ‎ありがとう 731 00:37:01,543 --> 00:37:04,251 ‎深呼吸を繰り返して― 732 00:37:04,751 --> 00:37:07,668 ‎不安を取り除きましょう 733 00:37:07,751 --> 00:37:08,793 ‎そうだな 734 00:37:08,876 --> 00:37:11,418 ‎まずは目を閉じて 735 00:37:12,209 --> 00:37:15,084 ‎大きく息を吸ってください 736 00:37:16,459 --> 00:37:21,084 ‎そしてコロナ感染への ‎恐れを忘れて 737 00:37:21,876 --> 00:37:25,751 ‎映画業界が潰れる不安も ‎解き放ちます 738 00:37:26,251 --> 00:37:28,459 ‎金欠の心配も忘れて 739 00:37:28,543 --> 00:37:29,668 ‎何だよ? 740 00:37:29,751 --> 00:37:32,876 ‎呼吸と共に不安を吐き出す 741 00:37:33,376 --> 00:37:36,209 ‎世界中の人が気づきます 742 00:37:36,293 --> 00:37:38,959 ‎あなた方は特別じゃないと 743 00:37:39,834 --> 00:37:41,626 ‎無能な人もいる 744 00:37:41,709 --> 00:37:43,168 ‎ねえ ボラ 745 00:37:43,251 --> 00:37:46,293 ‎俺にはもう耐えられない 746 00:37:46,376 --> 00:37:48,709 ‎考えすぎないで 747 00:37:48,793 --> 00:37:50,084 ‎もう無理だ 748 00:37:50,168 --> 00:37:52,709 ‎こんなのつらすぎる 749 00:37:53,334 --> 00:37:56,376 ‎ホテルにいるのは飽きた 750 00:37:56,459 --> 00:37:58,293 ‎外に出してくれ 751 00:37:58,376 --> 00:38:00,876 ‎意識改革をしよう 752 00:38:00,959 --> 00:38:02,001 ‎いいか? 753 00:38:02,543 --> 00:38:04,418 ‎そんなのクソ食らえ 754 00:38:04,501 --> 00:38:05,709 ‎落ち着いて 755 00:38:06,584 --> 00:38:09,126 ‎ハウィーがいないと困る 756 00:38:09,209 --> 00:38:11,834 ‎適当なこと言うな 757 00:38:11,918 --> 00:38:12,751 ‎ハウィー 758 00:38:12,834 --> 00:38:16,501 ‎ここはそんなに ‎悪い所じゃないと思う 759 00:38:16,584 --> 00:38:19,751 ‎変なダンサーは黙って失せろ 760 00:38:19,834 --> 00:38:21,251 ‎ひどいぞ 761 00:38:21,334 --> 00:38:24,459 ‎感情の波に飲まれるな 762 00:38:24,543 --> 00:38:25,709 ‎感情の波? 763 00:38:25,793 --> 00:38:26,793 ‎こうか? 764 00:38:26,876 --> 00:38:28,459 ‎やだ ハウィー 765 00:38:28,543 --> 00:38:30,001 ‎離してやれ 766 00:38:30,084 --> 00:38:32,626 ‎波に乗ってるか? 767 00:38:32,709 --> 00:38:33,668 ‎やめろ 768 00:38:33,751 --> 00:38:36,293 ‎アソコを握ってやった 769 00:38:36,376 --> 00:38:37,709 ‎離すんだ 770 00:38:37,793 --> 00:38:39,459 ‎早く離してあげて 771 00:38:39,543 --> 00:38:42,209 ‎アソコを引きちぎる 772 00:38:42,293 --> 00:38:44,668 ‎もういい 俺は出ていく 773 00:38:45,334 --> 00:38:48,543 ‎なんてブラックな職場なんだ 774 00:38:48,626 --> 00:38:50,459 ‎おい どうした? 775 00:38:50,543 --> 00:38:52,543 ‎俺はここを出ていく 776 00:38:52,626 --> 00:38:56,084 ‎まだ撮影が残ってるだろ 777 00:38:56,168 --> 00:38:58,251 ‎代役を立てればいい 778 00:38:58,334 --> 00:39:00,793 ‎ジャラー役は君が適任だ 779 00:39:00,876 --> 00:39:02,126 ‎君が必要だ 780 00:39:02,209 --> 00:39:05,043 ‎バットマンだって代役だ 781 00:39:05,126 --> 00:39:05,668 ‎何? 782 00:39:05,751 --> 00:39:08,501 ‎キートンから ‎キルマーになった 783 00:39:08,584 --> 00:39:12,543 ‎次のクルーニーは ‎セクシーすぎて降板 784 00:39:12,626 --> 00:39:16,834 ‎今では「トワイライト」の ‎ガリガリ男だ 785 00:39:16,918 --> 00:39:18,668 ‎この映画は違う 786 00:39:18,751 --> 00:39:21,876 ‎俳優は誰でも代えが利く 787 00:39:21,959 --> 00:39:25,126 ‎君はブラックリストに入るぞ 788 00:39:25,209 --> 00:39:28,084 ‎それでも俺は出ていく 789 00:39:28,168 --> 00:39:30,668 ‎お前なんかクソ食らえ 790 00:39:30,751 --> 00:39:31,668 ‎待って 791 00:39:31,751 --> 00:39:34,251 ‎君の大麻が届いたんだ 792 00:39:34,334 --> 00:39:35,168 ‎ハウィー 793 00:39:35,251 --> 00:39:36,459 ‎どこへ? 794 00:39:36,543 --> 00:39:37,751 ‎ロンドンだ 795 00:39:38,251 --> 00:39:39,293 ‎助けを送れ 796 00:39:39,376 --> 00:39:41,043 ‎あなたが必要よ 797 00:39:41,126 --> 00:39:43,168 ‎大丈夫か? 798 00:39:43,251 --> 00:39:43,959 ‎すごい 799 00:39:44,043 --> 00:39:45,418 ‎無事だった 800 00:39:45,501 --> 00:39:49,584 ‎ハウィー 戻ってこい 801 00:39:49,668 --> 00:39:52,751 ‎ようやく自由の身だぞ 802 00:39:53,959 --> 00:39:56,334 ‎ロンドンはあっちじゃない 803 00:39:56,418 --> 00:39:58,001 ‎さらば ハウィー 804 00:39:59,001 --> 00:39:59,834 ‎達者で 805 00:40:00,418 --> 00:40:02,959 ‎61日目 806 00:40:10,168 --> 00:40:11,084 ‎何なの? 807 00:40:11,168 --> 00:40:15,209 ‎少しセキュリティーを ‎強化しました 808 00:40:15,793 --> 00:40:18,834 ‎背中にシールを貼りますね 809 00:40:18,918 --> 00:40:20,918 ‎これは何のためだ? 810 00:40:21,001 --> 00:40:22,793 ‎うわ 冷たい 811 00:40:22,876 --> 00:40:24,501 ‎名札か何か? 812 00:40:24,584 --> 00:40:28,584 ‎皆さんの居場所や ‎人との距離を知るためです 813 00:40:28,668 --> 00:40:29,918 ‎監視ね 814 00:40:30,001 --> 00:40:31,501 ‎安全のためです 815 00:40:32,001 --> 00:40:35,626 ‎これで撮影が ‎円滑にいくなら 816 00:40:35,709 --> 00:40:36,959 ‎受け入れるよ 817 00:40:37,626 --> 00:40:38,334 ‎やあ 818 00:40:38,418 --> 00:40:42,043 ‎こちらは ‎警備主任のベストさんだ 819 00:40:42,126 --> 00:40:44,126 ‎とても優秀な人だ 820 00:40:44,209 --> 00:40:46,876 ‎ダベイビーの警備も務めた 821 00:40:46,959 --> 00:40:48,168 ‎いい若者だ 822 00:40:48,251 --> 00:40:51,376 ‎俺はそんなものつけないぞ 823 00:40:51,459 --> 00:40:55,459 ‎そいつは電波が出て ‎脳に悪影響だ 824 00:40:55,959 --> 00:40:57,376 ‎何するんだ 825 00:40:58,168 --> 00:40:59,126 ‎行くな 826 00:40:59,209 --> 00:41:00,793 ‎無理やりだ 827 00:41:00,876 --> 00:41:02,251 ‎優しくやれよ 828 00:41:02,334 --> 00:41:03,293 ‎できた 829 00:41:03,376 --> 00:41:03,918 ‎よし 830 00:41:04,001 --> 00:41:05,251 ‎乱暴だわ 831 00:41:05,834 --> 00:41:07,043 ‎何なんだ 832 00:41:07,543 --> 00:41:11,126 ‎ゴールデングローブ賞に向け ‎頑張って 833 00:41:11,626 --> 00:41:15,001 ‎皆さん ご協力ありがとう 834 00:41:15,668 --> 00:41:18,084 ‎映画が現実になりそうだ 835 00:41:18,168 --> 00:41:19,543 ‎やりすぎだ 836 00:41:19,626 --> 00:41:22,834 ‎あなたの指示に ‎従ったまでです 837 00:41:23,334 --> 00:41:25,918 ‎これでもう逃げられない 838 00:41:30,001 --> 00:41:32,918 ‎ジャラーは迷ったんだろう 839 00:41:33,001 --> 00:41:34,918 ‎そんなわけない 840 00:41:35,001 --> 00:41:37,668 ‎ジャラーは逃げたのよ 841 00:41:38,459 --> 00:41:40,834 ‎モデルコープ社が怒るぞ 842 00:41:40,918 --> 00:41:43,501 ‎その会社 本当にあるのか? 843 00:41:46,668 --> 00:41:47,668 ‎あれは何? 844 00:41:51,418 --> 00:41:53,459 ‎ジャラーの服だわ 845 00:41:53,543 --> 00:41:56,959 ‎ジャラーは野宿でも ‎したんだろう 846 00:41:57,459 --> 00:41:58,959 ‎本当にそうかな 847 00:42:02,251 --> 00:42:03,168 ‎あれは? 848 00:42:07,043 --> 00:42:08,834 ‎イヤな予感がする 849 00:42:14,668 --> 00:42:15,751 ‎ジャラー? 850 00:42:15,834 --> 00:42:17,001 ‎違う人かも 851 00:42:17,709 --> 00:42:20,084 ‎ここは登山者も多い 852 00:42:20,168 --> 00:42:21,543 ‎彼のベルトだ 853 00:42:22,293 --> 00:42:24,668 ‎私も同じベルトしてる 854 00:42:33,126 --> 00:42:34,334 ‎何かを― 855 00:42:34,834 --> 00:42:35,709 ‎食べてる 856 00:42:43,459 --> 00:42:46,293 ‎大きいのに どう飛んでる? 857 00:42:56,626 --> 00:42:59,418 ‎西を調べたけど いなかった 858 00:43:09,126 --> 00:43:09,751 ‎カット 859 00:43:10,251 --> 00:43:11,834 ‎これでどう? 860 00:43:12,668 --> 00:43:14,084 ‎思ったことは― 861 00:43:15,334 --> 00:43:16,501 ‎クソハウィー 862 00:43:19,043 --> 00:43:20,001 ‎悪い人だ 863 00:43:21,959 --> 00:43:24,293 ‎“呼出中 ジョシュ” 864 00:43:24,376 --> 00:43:25,126 ‎ハロー 865 00:43:26,001 --> 00:43:27,793 ‎ジョシュは? 866 00:43:28,293 --> 00:43:29,001 ‎待って 867 00:43:29,084 --> 00:43:30,209 ‎ジョシュ 868 00:43:30,293 --> 00:43:31,126 ‎ああ 869 00:43:31,751 --> 00:43:33,001 ‎風呂があいた 870 00:43:33,709 --> 00:43:35,334 ‎やあ キャロル 871 00:43:35,418 --> 00:43:37,084 ‎今の誰? 872 00:43:37,168 --> 00:43:38,126 ‎えっと 873 00:43:39,043 --> 00:43:39,876 ‎モニカだ 874 00:43:40,376 --> 00:43:41,376 ‎誰なの? 875 00:43:41,459 --> 00:43:42,584 ‎彼女は― 876 00:43:43,751 --> 00:43:46,584 ‎デートで行った店の子だ 877 00:43:46,668 --> 00:43:48,334 ‎ウエイトレス? 878 00:43:48,418 --> 00:43:51,834 ‎命がけで給仕してるんだぞ 879 00:43:51,918 --> 00:43:54,376 ‎何で彼女が家に? 880 00:43:54,459 --> 00:43:56,459 ‎言わせてくれ 881 00:43:56,959 --> 00:43:58,334 ‎もう別れよう 882 00:43:59,043 --> 00:44:00,126 ‎えっ? 883 00:44:00,209 --> 00:44:02,334 ‎モニカのためだ 884 00:44:02,418 --> 00:44:05,876 ‎それに君は自分勝手すぎる 885 00:44:05,959 --> 00:44:07,209 ‎どうして? 886 00:44:07,293 --> 00:44:09,918 ‎あなたのことを思ってるわ 887 00:44:10,001 --> 00:44:14,126 ‎こんな時期に ‎海外に行ったくせに? 888 00:44:14,209 --> 00:44:15,751 ‎信じられない 889 00:44:15,834 --> 00:44:17,168 ‎さよならして 890 00:44:17,251 --> 00:44:18,126 ‎誰に? 891 00:44:23,084 --> 00:44:25,709 ‎ピッパ セックスしよう 892 00:44:27,251 --> 00:44:29,001 ‎食事中なのよ 893 00:44:29,084 --> 00:44:30,626 ‎悪かった 894 00:44:32,959 --> 00:44:33,751 ‎ガンサー 895 00:44:35,168 --> 00:44:37,459 ‎僕も遠慮します 896 00:44:51,334 --> 00:44:52,001 ‎ハーイ 897 00:44:52,959 --> 00:44:53,959 ‎レイシー 898 00:44:55,209 --> 00:44:56,501 ‎待ってたよ 899 00:44:56,584 --> 00:44:57,209 ‎本当? 900 00:44:57,709 --> 00:44:58,459 ‎ザキだ 901 00:44:58,543 --> 00:44:59,834 ‎よろしく 902 00:44:59,918 --> 00:45:00,876 ‎話そう 903 00:45:00,959 --> 00:45:01,709 ‎ええ 904 00:45:05,751 --> 00:45:07,001 ‎もしもし 905 00:45:08,501 --> 00:45:11,251 ‎ラファエル ‎カメラを動かして 906 00:45:11,334 --> 00:45:12,709 ‎顔が見たい 907 00:45:13,209 --> 00:45:14,668 ‎ヒゲがいいな 908 00:45:14,751 --> 00:45:16,418 ‎宿題はどうだ? 909 00:45:16,501 --> 00:45:19,751 ‎僕はもう学校を辞める 910 00:45:19,834 --> 00:45:21,084 ‎ねえ 見て 911 00:45:21,168 --> 00:45:24,084 ‎ママとパパは仲直りしたの 912 00:45:24,168 --> 00:45:27,084 ‎あの俳優とは別れたの? 913 00:45:27,168 --> 00:45:28,668 ‎やめて 914 00:45:28,751 --> 00:45:29,668 ‎パパはダメ 915 00:45:30,293 --> 00:45:30,793 ‎何? 916 00:45:30,876 --> 00:45:34,626 ‎パパはクズだし ‎それは一生治らない 917 00:45:34,709 --> 00:45:36,918 ‎ゲームするから切る 918 00:45:37,001 --> 00:45:38,126 ‎ラファエル 919 00:45:39,709 --> 00:45:41,001 ‎もう最悪ね 920 00:45:41,084 --> 00:45:42,959 ‎選び間違えたか? 921 00:45:43,459 --> 00:45:44,668 ‎やめて 922 00:45:44,751 --> 00:45:48,876 ‎シャイだったが ‎すぐに慣れると思った 923 00:45:48,959 --> 00:45:50,626 ‎でもなかなか… 924 00:45:50,709 --> 00:45:51,918 ‎聞こえてる 925 00:45:52,418 --> 00:45:54,543 ‎2人は最低の親だ 926 00:45:55,043 --> 00:45:55,876 ‎やだ 927 00:45:57,126 --> 00:45:58,709 ‎どうしよう 928 00:45:59,209 --> 00:46:00,043 ‎これは― 929 00:46:00,751 --> 00:46:02,459 ‎もう手遅れだ 930 00:46:06,334 --> 00:46:09,459 ‎ホテルを出たらダメだと思う 931 00:46:09,543 --> 00:46:11,959 ‎18歳だから平気だよ 932 00:46:12,043 --> 00:46:13,584 ‎じゃあロンドンへ 933 00:46:20,751 --> 00:46:24,001 ‎僕を楽しませてくれよ 934 00:46:28,959 --> 00:46:30,501 ‎ケイトです 935 00:46:30,584 --> 00:46:33,876 ‎30分のストレッチを行います 936 00:46:33,959 --> 00:46:37,709 ‎新習慣で新しい生活を ‎手に入れましょう 937 00:46:37,793 --> 00:46:39,876 ‎僕を変えてくれ 938 00:46:39,959 --> 00:46:42,209 ‎それでは始めます 939 00:46:42,293 --> 00:46:46,168 ‎まずはゆっくりと ‎体をひねります 940 00:46:46,251 --> 00:46:47,918 ‎力を抜いて 941 00:46:48,001 --> 00:46:49,001 ‎すばらしい 942 00:46:49,626 --> 00:46:50,584 ‎座って 943 00:46:52,126 --> 00:46:54,584 ‎地球とつながります 944 00:46:58,251 --> 00:46:59,251 ‎ディーター 945 00:47:00,751 --> 00:47:01,834 ‎カッコいい 946 00:47:05,001 --> 00:47:06,126 ‎すてきな髪 947 00:47:07,793 --> 00:47:09,043 ‎次です 948 00:47:09,126 --> 00:47:11,709 ‎私の中を30回 突いて 949 00:47:12,209 --> 00:47:14,751 ‎まず10セットやりましょう 950 00:47:15,293 --> 00:47:18,376 ‎私が終わりというまでやって 951 00:47:20,168 --> 00:47:21,418 ‎多いな 952 00:47:22,793 --> 00:47:24,751 ‎大好きだ レイシー 953 00:47:25,251 --> 00:47:27,376 ‎私はキャロルよ 954 00:47:28,209 --> 00:47:29,376 ‎キャロル•レイシー 955 00:47:29,459 --> 00:47:30,709 ‎キャロルだけ 956 00:47:32,001 --> 00:47:32,959 ‎博士 957 00:47:33,043 --> 00:47:34,834 ‎博士じゃないわ 958 00:47:36,043 --> 00:47:36,668 ‎ケイト? 959 00:47:38,251 --> 00:47:39,418 ‎君は僕? 960 00:47:40,459 --> 00:47:42,626 ‎どうでもいいでしょ 961 00:47:42,709 --> 00:47:45,459 ‎変わってるけど好きだ 962 00:47:46,209 --> 00:47:48,251 ‎黙ってこっちへ 963 00:47:48,334 --> 00:47:49,251 ‎はい 964 00:48:04,251 --> 00:48:05,293 ‎何て? 965 00:48:13,584 --> 00:48:14,459 ‎終わり? 966 00:48:15,459 --> 00:48:16,209 ‎いや 967 00:48:16,709 --> 00:48:18,334 ‎僕は‎果て‎ない 968 00:48:22,126 --> 00:48:26,626 ‎新習慣で新しい生活を ‎手に入れましょう 969 00:48:26,709 --> 00:48:27,626 ‎ごめん 970 00:48:29,876 --> 00:48:33,376 ‎パイナップルも ‎ちゃんと消毒して 971 00:48:34,293 --> 00:48:35,126 ‎はい 972 00:48:36,834 --> 00:48:37,668 ‎どうも 973 00:48:42,043 --> 00:48:43,001 ‎マズいわ 974 00:48:43,668 --> 00:48:44,834 ‎病気かも 975 00:48:45,709 --> 00:48:48,126 ‎恋の病にかかってる 976 00:48:48,209 --> 00:48:50,584 ‎そうじゃない コロナよ 977 00:48:51,334 --> 00:48:53,834 ‎バブルの中であり得ない 978 00:48:59,668 --> 00:49:01,168 ‎ボラ 髪を持って 979 00:49:01,251 --> 00:49:03,543 ‎短くて持てません 980 00:49:03,626 --> 00:49:05,584 ‎いいから持って 981 00:49:05,668 --> 00:49:08,209 ‎そんなことしたくない 982 00:49:08,293 --> 00:49:09,543 ‎頼む ボラ 983 00:49:12,959 --> 00:49:14,584 ‎やりたくない 984 00:49:15,209 --> 00:49:16,751 ‎本当はダメなのに 985 00:49:16,834 --> 00:49:17,668 ‎ボラ 986 00:49:17,751 --> 00:49:19,459 ‎つかみますよ 987 00:49:22,668 --> 00:49:24,126 ‎ダメ やめて 988 00:49:29,001 --> 00:49:31,209 ‎みんな 聞いてくれ 989 00:49:31,293 --> 00:49:34,293 ‎健康に関する知らせだ 990 00:49:34,376 --> 00:49:38,626 ‎全員がコロナは陰性だった 991 00:49:38,709 --> 00:49:44,084 ‎でも何人かは ‎インフルエンザにかかってた 992 00:49:44,959 --> 00:49:45,959 ‎いい結果だ 993 00:49:46,043 --> 00:49:48,418 ‎それから2人が 994 00:49:48,501 --> 00:49:51,751 ‎性病にかかっていました 995 00:49:52,668 --> 00:49:54,751 ‎なぜインフルが? 996 00:49:55,626 --> 00:49:58,751 ‎配送業者と庭師が怪しい 997 00:49:58,834 --> 00:49:59,918 ‎今 調査中だ 998 00:50:00,001 --> 00:50:04,293 ‎ただのインフルエンザなら ‎撮影は続けられる 999 00:50:04,376 --> 00:50:05,418 ‎そうだな 1000 00:50:05,959 --> 00:50:09,584 ‎俳優は強いから問題ないわ 1001 00:50:09,668 --> 00:50:13,459 ‎「崖のビースト2」の ‎撮影中に寄生虫で 1002 00:50:13,543 --> 00:50:16,376 ‎おなかを壊したけど ‎平気だった 1003 00:50:16,459 --> 00:50:20,543 ‎俺は手首と足首を ‎折ったけど撮影した 1004 00:50:20,626 --> 00:50:22,626 ‎すばらしい根性だ 1005 00:50:22,709 --> 00:50:28,459 ‎でもキャロルとディーターは ‎休みをあげたら? 1006 00:50:28,543 --> 00:50:31,084 ‎撮影は続けましょう 1007 00:50:31,168 --> 00:50:32,918 ‎多数決を取ろう 1008 00:50:33,418 --> 00:50:35,126 ‎撮影したい人は? 1009 00:50:36,668 --> 00:50:39,293 ‎じゃあ撮影を再開しよう 1010 00:50:39,793 --> 00:50:41,001 ‎怪物を倒すぞ 1011 00:50:41,084 --> 00:50:42,584 ‎いいぞ 1012 00:50:49,709 --> 00:50:51,001 ‎何か聞こえる 1013 00:50:52,001 --> 00:50:53,543 ‎巣は近いぞ 1014 00:50:59,418 --> 00:51:02,709 ‎登らないと怪物に食われるぞ 1015 00:51:04,751 --> 00:51:05,959 ‎私はもうダメ 1016 00:51:07,084 --> 00:51:08,751 ‎日を改めよう 1017 00:51:11,293 --> 00:51:12,293 ‎頑張れ 1018 00:51:12,376 --> 00:51:13,209 ‎大丈夫? 1019 00:51:14,001 --> 00:51:14,543 ‎おい 1020 00:51:16,584 --> 00:51:17,834 ‎ローレンが変だ 1021 00:51:20,668 --> 00:51:22,084 ‎もう登れない 1022 00:51:25,751 --> 00:51:27,543 ‎吐きそうだわ 1023 00:51:27,626 --> 00:51:30,084 ‎ここで吐かないでよ 1024 00:51:30,168 --> 00:51:33,001 ‎勝つためには諦めないことだ 1025 00:51:33,084 --> 00:51:36,126 ‎もう無理 部屋に戻りたい 1026 00:51:36,209 --> 00:51:38,959 ‎早く終わらせましょう 1027 00:51:39,543 --> 00:51:40,918 ‎指図はやめて 1028 00:51:41,001 --> 00:51:42,793 ‎指図してない 1029 00:51:42,876 --> 00:51:45,126 ‎あなたの世代って最悪 1030 00:51:45,209 --> 00:51:46,751 ‎団塊世代のくせに 1031 00:51:46,834 --> 00:51:50,251 ‎私は団塊世代じゃなくて ‎Y世代よ 1032 00:51:50,334 --> 00:51:52,209 ‎ケンカはやめて 1033 00:51:57,626 --> 00:52:01,043 ‎ニルヴァーナのライブに ‎行ったくせに 1034 00:52:01,584 --> 00:52:03,168 ‎私じゃないわ 1035 00:52:03,251 --> 00:52:05,376 ‎崖を登ってないぞ 1036 00:52:05,459 --> 00:52:07,793 ‎ロープも持ってない 1037 00:52:07,876 --> 00:52:11,418 ‎普通はこんな崖を ‎登らないしな 1038 00:52:11,501 --> 00:52:13,918 ‎登り方も知らないだろ 1039 00:52:14,376 --> 00:52:15,459 ‎気絶してる 1040 00:52:15,543 --> 00:52:17,126 ‎大丈夫よ 1041 00:52:17,209 --> 00:52:19,084 ‎起きろ ローレン 1042 00:52:19,168 --> 00:52:22,709 ‎初めての崖登りだが ‎よくやってる 1043 00:52:22,793 --> 00:52:25,709 ‎私 本当に吐くと思う 1044 00:52:25,793 --> 00:52:27,459 ‎医者を呼んで 1045 00:52:27,543 --> 00:52:29,376 ‎見てられない 1046 00:52:29,959 --> 00:52:30,876 ‎最悪 1047 00:52:36,293 --> 00:52:38,168 ‎撮影を中断する? 1048 00:52:38,251 --> 00:52:39,751 ‎様子を見よう 1049 00:52:39,834 --> 00:52:44,001 ‎ちょっと吐いたくらいで ‎騒ぐのか? 1050 00:52:44,084 --> 00:52:45,709 ‎大したことない 1051 00:52:45,793 --> 00:52:48,793 ‎ハムみたいな臭いがする 1052 00:52:48,876 --> 00:52:51,584 ‎すぐにメイクを直して 1053 00:52:52,168 --> 00:52:53,959 ‎ヘアースタイルも 1054 00:52:54,043 --> 00:52:57,501 ‎一緒に演じて ‎楽しかった俳優は? 1055 00:52:58,001 --> 00:53:00,418 ‎休んでる暇はない 1056 00:53:00,501 --> 00:53:02,709 ‎撮影を進めて 1057 00:53:02,793 --> 00:53:04,418 ‎不可能です 1058 00:53:04,501 --> 00:53:07,834 ‎それを可能にするのが ‎仕事でしょ 1059 00:53:07,918 --> 00:53:10,501 ‎ミニー•ドライヴァーがいる 1060 00:53:10,584 --> 00:53:13,793 ‎俳優はロボットじゃない 1061 00:53:13,876 --> 00:53:16,043 ‎過去を忘れたの? 1062 00:53:16,668 --> 00:53:19,418 ‎3週間 あなたに任せたら 1063 00:53:19,501 --> 00:53:21,459 ‎ひどいことになった 1064 00:53:21,543 --> 00:53:24,918 ‎その節はご迷惑をかけました 1065 00:53:25,001 --> 00:53:28,126 ‎私がいなかったら ‎刑務所行きよ 1066 00:53:28,209 --> 00:53:30,668 ‎これ以上 困らせないで 1067 00:53:30,751 --> 00:53:33,209 ‎トラブルは好きでしょ? 1068 00:53:33,293 --> 00:53:35,209 ‎これだけ言っておく 1069 00:53:35,709 --> 00:53:37,751 ‎私もトム•クルーズと― 1070 00:53:38,251 --> 00:53:39,751 ‎映画を撮ってる 1071 00:53:39,834 --> 00:53:45,418 ‎失敗したら 500億ドルの ‎企業が潰れることになるのよ 1072 00:53:45,501 --> 00:53:49,168 ‎1万ドルでも ‎殺し合いが起きる 1073 00:53:49,668 --> 00:53:53,001 ‎500億ドルでは ‎どうなると思う? 1074 00:53:53,959 --> 00:53:54,751 ‎やだ 1075 00:53:55,334 --> 00:53:57,959 ‎メル•ギブソンがボートに 1076 00:53:58,043 --> 00:54:02,501 ‎私にゾッコンなの ‎昨夜 してあげたからね 1077 00:54:02,584 --> 00:54:03,251 ‎何を? 1078 00:54:03,334 --> 00:54:05,293 ‎パンツに手をね 1079 00:54:05,793 --> 00:54:07,126 ‎やあ 元気? 1080 00:54:07,626 --> 00:54:10,668 ‎君にプレゼントがある 1081 00:54:11,168 --> 00:54:14,293 ‎ここは何でも もらい放題だ 1082 00:54:14,376 --> 00:54:17,543 ‎せっけんにヒゲそりクリーム 1083 00:54:17,626 --> 00:54:21,043 ‎コルク抜きも2つ送るよ 1084 00:54:21,126 --> 00:54:24,626 ‎聖書も送るから一緒に祈ろう 1085 00:54:24,709 --> 00:54:28,376 ‎皆は読まないから地獄行きだ 1086 00:54:29,418 --> 00:54:30,709 ‎不当な扱いだ 1087 00:54:32,543 --> 00:54:33,959 ‎ムカつくな 1088 00:54:35,168 --> 00:54:36,418 ‎行動に出よう 1089 00:54:37,293 --> 00:54:39,334 ‎革命を起こすんだ 1090 00:54:40,418 --> 00:54:42,126 ‎そうさ 革命だ 1091 00:54:43,043 --> 00:54:47,001 ‎君はまるで機械の歯車なんだ 1092 00:54:47,084 --> 00:54:49,126 ‎利用されてるだけ 1093 00:54:49,209 --> 00:54:53,876 ‎この資本主義の歯車を ‎焼き払うんだ 1094 00:54:53,959 --> 00:54:54,959 ‎そうね 1095 00:54:55,043 --> 00:54:57,543 ‎君にはその力がある 1096 00:54:57,626 --> 00:54:59,376 ‎君にしかできない 1097 00:55:00,293 --> 00:55:01,251 ‎そうよね 1098 00:55:01,751 --> 00:55:02,751 ‎やるんだ 1099 00:55:04,126 --> 00:55:07,084 ‎撮影時間が長すぎる 1100 00:55:07,168 --> 00:55:09,043 ‎不公平だし危険よ 1101 00:55:09,626 --> 00:55:10,334 ‎じゃあ 1102 00:55:10,834 --> 00:55:14,043 ‎皆で逃げようって言うのか? 1103 00:55:14,126 --> 00:55:16,126 ‎逃げるぞと脅すの 1104 00:55:16,209 --> 00:55:19,168 ‎皆で結託しようと? 1105 00:55:19,251 --> 00:55:20,001 ‎いいえ 1106 00:55:20,084 --> 00:55:21,251 ‎賄賂を渡す? 1107 00:55:21,334 --> 00:55:22,084 ‎違う 1108 00:55:22,168 --> 00:55:24,168 ‎恐喝するのか? 1109 00:55:24,251 --> 00:55:25,668 ‎ちゃんと聞いて 1110 00:55:25,751 --> 00:55:31,584 ‎毎日ミニバーのチョコが ‎勝手に補充されるんだ 1111 00:55:32,459 --> 00:55:33,751 ‎俺は居座る 1112 00:55:33,834 --> 00:55:36,834 ‎あなたなら言い出すと思った 1113 00:55:36,918 --> 00:55:39,418 ‎だから私は言ったでしょ 1114 00:55:40,001 --> 00:55:44,251 ‎あなたは一度 逃げたから ‎皆を道連れにしたい 1115 00:55:44,334 --> 00:55:45,543 ‎許してくれた 1116 00:55:45,626 --> 00:55:46,209 ‎そう? 1117 00:55:46,293 --> 00:55:46,959 ‎言った 1118 00:55:47,043 --> 00:55:47,709 ‎忘れた 1119 00:55:47,793 --> 00:55:48,709 ‎ひどい 1120 00:55:48,793 --> 00:55:50,584 ‎覚えてないわ 1121 00:55:51,834 --> 00:55:54,251 ‎君は何でいつもいるんだ? 1122 00:55:54,751 --> 00:55:56,834 ‎パパはアクション監督 1123 00:55:57,584 --> 00:55:59,668 ‎私を嫌ってるの 1124 00:55:59,751 --> 00:56:02,501 ‎じゃあ多数決を採ろう 1125 00:56:02,584 --> 00:56:04,793 ‎そうね 賛成の人は? 1126 00:56:05,918 --> 00:56:08,418 ‎みんなで要求しよう 1127 00:56:08,501 --> 00:56:10,793 ‎撮影の継続に賛成よ 1128 00:56:10,876 --> 00:56:14,334 ‎撮影を抜ける賛否を ‎聞いたのよ 1129 00:56:14,418 --> 00:56:15,959 ‎撮るかどうかだろ 1130 00:56:16,043 --> 00:56:20,043 ‎私の計画に ‎賛成かどうかを聞いた 1131 00:56:20,126 --> 00:56:23,209 ‎多数決も知らない人に ‎耳を貸せない 1132 00:56:23,293 --> 00:56:24,751 ‎でもすごいよ 1133 00:56:24,834 --> 00:56:27,168 ‎皆が集まれば何でもできる 1134 00:56:27,251 --> 00:56:31,543 ‎僕たちは自らのために ‎動いてるんだ 1135 00:56:32,251 --> 00:56:33,543 ‎そのとおり 1136 00:56:34,334 --> 00:56:35,251 ‎だろ? 1137 00:56:35,334 --> 00:56:37,293 ‎まだ終わってない 1138 00:56:37,376 --> 00:56:39,126 ‎話題を変えないで 1139 00:56:39,209 --> 00:56:41,584 ‎「崖のビースト6」 1140 00:56:51,584 --> 00:56:54,084 ‎ベストさん やりすぎだ 1141 00:56:54,168 --> 00:56:55,918 ‎それはどうかな 1142 00:56:56,418 --> 00:56:58,418 ‎ここは戦地じゃないし 1143 00:56:58,501 --> 00:57:00,668 ‎俳優は捕虜じゃない 1144 00:57:00,751 --> 00:57:03,709 ‎自分の仕事を ‎全うしたいでしょ? 1145 00:57:04,209 --> 00:57:09,543 ‎外科医が戦地に行く兵士を ‎治療するのと一緒だ 1146 00:57:09,626 --> 00:57:13,959 ‎早く撮影を終わらせて ‎家に帰りましょう 1147 00:57:14,918 --> 00:57:17,334 ‎94日目 1148 00:57:18,959 --> 00:57:19,668 ‎ギャビン 1149 00:57:20,168 --> 00:57:22,834 ‎私のセリフがなくなった 1150 00:57:22,918 --> 00:57:24,209 ‎そんなまさか 1151 00:57:24,293 --> 00:57:26,501 ‎セリフはあるだろ? 1152 00:57:27,001 --> 00:57:29,293 ‎言葉じゃないセリフです 1153 00:57:29,376 --> 00:57:32,543 ‎怪物の子とのシーンよ 1154 00:57:32,626 --> 00:57:37,293 ‎そこは若いクリスタルが ‎読むことになった 1155 00:57:38,376 --> 00:57:39,209 ‎私も若い 1156 00:57:39,293 --> 00:57:41,918 ‎彼女は子どもと通じ合える 1157 00:57:42,459 --> 00:57:43,084 ‎何で? 1158 00:57:43,168 --> 00:57:44,626 ‎彼女も子どもだ 1159 00:57:44,709 --> 00:57:46,209 ‎あなたは違う 1160 00:57:46,293 --> 00:57:50,293 ‎配給会社は 君が ‎働きすぎだと判断した 1161 00:57:50,376 --> 00:57:52,043 ‎どういう意味? 1162 00:57:52,126 --> 00:57:53,334 ‎話を聞いた 1163 00:58:05,209 --> 00:58:07,376 ‎今 楽にしてやる 1164 00:58:09,376 --> 00:58:10,418 ‎やめろ 1165 00:58:10,501 --> 00:58:12,043 ‎銃を下ろして 1166 00:58:12,126 --> 00:58:15,376 ‎この子にも生きる権利がある 1167 00:58:15,459 --> 00:58:16,793 ‎関係ない 1168 00:58:17,293 --> 00:58:18,418 ‎正義を守る 1169 00:58:18,501 --> 00:58:19,709 ‎ダメよ 1170 00:58:19,793 --> 00:58:21,334 ‎何だ ビビアン 1171 00:58:21,834 --> 00:58:24,126 ‎君は繊細すぎる 1172 00:58:24,793 --> 00:58:26,543 ‎こいつらは殺し屋だ 1173 00:58:26,626 --> 00:58:30,043 ‎ジャラーも君の両親も殺した 1174 00:58:31,043 --> 00:58:32,793 ‎両親を殺したのよ 1175 00:58:32,876 --> 00:58:34,584 ‎皆が怪物ではない 1176 00:58:35,251 --> 00:58:36,709 ‎私たちこそ怪物 1177 00:58:38,584 --> 00:58:40,251 ‎何してるんだ 1178 00:58:40,334 --> 00:58:42,251 ‎こっちに戻ってこい 1179 00:58:42,751 --> 00:58:45,084 ‎あなたも殺される 1180 00:58:51,668 --> 00:58:52,918 ‎おいで 1181 00:59:10,418 --> 00:59:11,668 ‎空腹なのね 1182 00:59:11,751 --> 00:59:13,793 ‎まるで超能力者ね 1183 00:59:14,418 --> 00:59:16,959 ‎誰もあなたを傷つけない 1184 00:59:17,459 --> 00:59:20,084 ‎変な動きをしたら撃つ 1185 00:59:25,459 --> 00:59:26,334 ‎すごい 1186 00:59:27,251 --> 00:59:28,209 ‎じゃあ… 1187 00:59:34,626 --> 00:59:35,501 ‎彼女を 1188 00:59:36,251 --> 00:59:37,418 ‎マネしてる 1189 00:59:39,001 --> 00:59:41,376 ‎ステップはできる? 1190 00:59:45,126 --> 00:59:46,918 ‎その調子だよ 1191 01:00:09,043 --> 01:00:10,084 ‎上手ね 1192 01:00:13,376 --> 01:00:16,084 ‎私たちも踊らないとね 1193 01:00:16,918 --> 01:00:18,543 ‎よし いくぞ 1194 01:00:30,334 --> 01:00:31,376 ‎分かった 1195 01:00:32,209 --> 01:00:34,334 ‎全滅させてやる 1196 01:01:02,293 --> 01:01:03,126 ‎カット 1197 01:01:06,918 --> 01:01:08,168 ‎いい演技だ 1198 01:01:09,459 --> 01:01:12,209 ‎もう止めてちょうだい 1199 01:01:12,293 --> 01:01:14,251 ‎すばらしかった 1200 01:01:14,334 --> 01:01:16,251 ‎こんなのひどすぎ 1201 01:01:16,334 --> 01:01:20,043 ‎私の見せ場なのにお漏らし? 1202 01:01:20,126 --> 01:01:24,251 ‎これは人間の自然な反応だよ 1203 01:01:24,334 --> 01:01:25,751 ‎でも間抜けよ 1204 01:01:25,834 --> 01:01:27,543 ‎ファンのためだ 1205 01:01:28,043 --> 01:01:31,834 ‎彼らはリアルさを求めてる 1206 01:01:31,918 --> 01:01:35,918 ‎踊る恐竜が ‎リアルだって言うの? 1207 01:01:36,001 --> 01:01:38,793 ‎ダンスはアカデミー賞のため 1208 01:01:38,876 --> 01:01:40,168 ‎ウソでしょ 1209 01:01:40,251 --> 01:01:41,251 ‎本当だ 1210 01:01:41,834 --> 01:01:46,918 ‎撮影を中断して ‎セリフを書き直そう 1211 01:01:47,001 --> 01:01:49,543 ‎2週間でいいものを書く 1212 01:01:49,626 --> 01:01:50,793 ‎2週間も? 1213 01:01:50,876 --> 01:01:53,793 ‎目標は「地獄の黙示録」だ 1214 01:01:54,543 --> 01:01:55,043 ‎何だ 1215 01:01:55,126 --> 01:01:57,418 ‎2週間も延期できない 1216 01:01:57,501 --> 01:02:01,459 ‎ラファエルが ‎家で待ってるのよ 1217 01:02:01,543 --> 01:02:04,168 ‎このままでは帰れない 1218 01:02:04,668 --> 01:02:07,668 ‎すばらしい映画にしたいんだ 1219 01:02:07,751 --> 01:02:09,668 ‎子どもより仕事? 1220 01:02:09,751 --> 01:02:14,543 ‎俺はラファエルの ‎手本になろうと頑張ってる 1221 01:02:14,626 --> 01:02:16,918 ‎これが最良の方法だ 1222 01:02:17,001 --> 01:02:20,043 ‎一緒にいることの方が大事 1223 01:02:20,126 --> 01:02:23,751 ‎ラファエルは元気だって ‎おやじが言ってた 1224 01:02:23,834 --> 01:02:25,084 ‎元気だって? 1225 01:02:25,168 --> 01:02:27,793 ‎ネットで寄付を集めてる 1226 01:02:27,876 --> 01:02:29,126 ‎いくら? 1227 01:02:29,209 --> 01:02:31,001 ‎7万9千ドルよ 1228 01:02:31,084 --> 01:02:32,376 ‎いい企業家だ 1229 01:02:32,459 --> 01:02:35,793 ‎家族になって ‎まだ17ヵ月なのよ 1230 01:02:35,876 --> 01:02:41,376 ‎言いたくないが 映画の方が ‎長く取り組んでる 1231 01:02:41,459 --> 01:02:43,293 ‎最低の父親ね 1232 01:02:43,376 --> 01:02:47,043 ‎ニ度と里親に ‎なれないようにしてやる 1233 01:02:47,126 --> 01:02:48,626 ‎やってみろ 1234 01:02:48,709 --> 01:02:49,876 ‎父親失格よ 1235 01:02:49,959 --> 01:02:51,834 ‎ああ そうかい 1236 01:02:51,918 --> 01:02:54,126 ‎でも里親になれる 1237 01:02:54,626 --> 01:02:59,209 ‎ペルーやチリの子どもを ‎集めてやるぞ 1238 01:03:02,043 --> 01:03:03,209 ‎何してるの? 1239 01:03:03,959 --> 01:03:04,626 ‎荷造り 1240 01:03:05,376 --> 01:03:06,251 ‎帰るの? 1241 01:03:06,918 --> 01:03:08,376 ‎明日は試合だ 1242 01:03:09,168 --> 01:03:10,043 ‎言ったよ 1243 01:03:10,126 --> 01:03:10,626 ‎いえ 1244 01:03:11,543 --> 01:03:14,543 ‎これからはメールで連絡を? 1245 01:03:14,626 --> 01:03:15,668 ‎そうだね 1246 01:03:16,459 --> 01:03:17,459 ‎メアドは? 1247 01:03:18,043 --> 01:03:19,043 ‎今? 1248 01:03:19,876 --> 01:03:21,043 ‎荷造り中だ 1249 01:03:21,126 --> 01:03:22,668 ‎どういうこと? 1250 01:03:23,626 --> 01:03:26,834 ‎私たち付き合ってると思った 1251 01:03:26,918 --> 01:03:28,959 ‎僕は結婚してる 1252 01:03:29,543 --> 01:03:30,043 ‎何? 1253 01:03:30,126 --> 01:03:31,376 ‎子どもは5人 1254 01:03:31,459 --> 01:03:33,084 ‎5人も? 1255 01:03:33,168 --> 01:03:34,209 ‎母親は3人 1256 01:03:34,293 --> 01:03:35,459 ‎違う女性と? 1257 01:03:35,543 --> 01:03:36,876 ‎まだ生まれる 1258 01:03:37,709 --> 01:03:38,751 ‎違う母親だ 1259 01:03:38,834 --> 01:03:40,709 ‎そうだったの 1260 01:03:41,751 --> 01:03:43,251 ‎奥さんに話そう 1261 01:03:43,334 --> 01:03:45,751 ‎本当に? いいの? 1262 01:03:45,834 --> 01:03:47,876 ‎ええ 当然よ 1263 01:03:47,959 --> 01:03:50,918 ‎君のファンだから喜ぶよ 1264 01:03:51,001 --> 01:03:53,959 ‎待って どういうこと? 1265 01:03:54,043 --> 01:03:56,376 ‎妻とはオープンな関係だ 1266 01:03:56,459 --> 01:03:57,834 ‎つまり? 1267 01:03:57,918 --> 01:03:59,793 ‎君と寝てもいいんだ 1268 01:03:59,876 --> 01:04:02,084 ‎よく分からない 1269 01:04:02,584 --> 01:04:03,084 ‎もう 1270 01:04:03,168 --> 01:04:04,751 ‎悲しまないで 1271 01:04:05,293 --> 01:04:06,501 ‎楽しんだだろ 1272 01:04:07,209 --> 01:04:09,209 ‎君にお願いがある 1273 01:04:10,376 --> 01:04:11,334 ‎お金ある? 1274 01:04:11,834 --> 01:04:12,376 ‎ええ 1275 01:04:12,459 --> 01:04:14,584 ‎君が食べたお菓子が 1276 01:04:15,084 --> 01:04:16,751 ‎26ボンドする 1277 01:04:23,584 --> 01:04:24,251 ‎アニカ 1278 01:04:25,501 --> 01:04:26,418 ‎夜勤か? 1279 01:04:26,501 --> 01:04:27,293 ‎そうよ 1280 01:04:29,834 --> 01:04:31,376 ‎またその目ね 1281 01:04:31,876 --> 01:04:35,293 ‎ジロジロ見てくるのはなぜ? 1282 01:04:35,793 --> 01:04:39,543 ‎あなたの服を脱がしたくなる 1283 01:04:40,459 --> 01:04:41,043 ‎最高だ 1284 01:04:41,126 --> 01:04:41,793 ‎でしょ 1285 01:04:41,876 --> 01:04:42,584 ‎でも… 1286 01:04:42,668 --> 01:04:43,543 ‎どうも 1287 01:04:45,209 --> 01:04:46,334 ‎何してる? 1288 01:04:47,376 --> 01:04:50,043 ‎彼のトイレを直しに行く 1289 01:04:52,001 --> 01:04:53,709 ‎私がやろう 1290 01:04:54,209 --> 01:04:55,459 ‎私がやるわ 1291 01:04:55,543 --> 01:04:58,501 ‎私の方がうまいから任せて 1292 01:04:58,584 --> 01:04:59,543 ‎いい? 1293 01:04:59,626 --> 01:05:01,543 ‎私がやりたいの 1294 01:05:01,626 --> 01:05:05,959 ‎君が間違ったことを ‎しないように私がやる 1295 01:05:06,043 --> 01:05:08,459 ‎あなたの指図は受けない 1296 01:05:08,543 --> 01:05:10,084 ‎君のためなんだ 1297 01:05:10,168 --> 01:05:13,834 ‎彼のトイレは絶対に私が直す 1298 01:05:13,918 --> 01:05:16,543 ‎いいですね? 行きましょう 1299 01:05:16,626 --> 01:05:17,543 ‎悪いね 1300 01:05:19,918 --> 01:05:20,751 ‎今どこ? 1301 01:05:21,251 --> 01:05:22,251 ‎ベッドの上 1302 01:05:22,959 --> 01:05:26,084 ‎自分の家みたいで快適だ 1303 01:05:26,168 --> 01:05:30,126 ‎早く撮影を終わらせて ‎家に帰りたい 1304 01:05:30,626 --> 01:05:32,418 ‎すごく寂しい 1305 01:05:32,501 --> 01:05:34,834 ‎誰と話してるの? 1306 01:05:35,376 --> 01:05:36,709 ‎キャロルだ 1307 01:05:37,459 --> 01:05:38,584 ‎しつこいね 1308 01:05:38,668 --> 01:05:40,668 ‎ああ 別れたがらない 1309 01:05:40,751 --> 01:05:44,834 ‎私の家に彼女を ‎連れ込むなんてあり得ない 1310 01:05:44,918 --> 01:05:48,793 ‎僕がタダで留守番して ‎あげてるんだぞ 1311 01:05:49,293 --> 01:05:52,293 ‎出前で何か食べよう 1312 01:05:52,376 --> 01:05:54,459 ‎昨日は中華だった 1313 01:05:55,626 --> 01:05:56,501 ‎タイは? 1314 01:05:56,584 --> 01:05:57,376 ‎いいね 1315 01:05:57,459 --> 01:05:59,334 ‎出前を取らないで 1316 01:05:59,418 --> 01:06:00,834 ‎今すぐ帰る 1317 01:06:04,959 --> 01:06:06,126 ‎何してる? 1318 01:06:06,209 --> 01:06:07,501 ‎台本を燃やす 1319 01:06:08,126 --> 01:06:11,501 ‎もう仕事は終わりにするの 1320 01:06:12,876 --> 01:06:13,584 ‎下がれ 1321 01:06:13,668 --> 01:06:15,418 ‎大切なギターだ 1322 01:06:15,501 --> 01:06:16,751 ‎どうでもいい 1323 01:06:23,084 --> 01:06:24,543 ‎そんなのムダだ 1324 01:06:24,626 --> 01:06:25,209 ‎そう 1325 01:06:25,293 --> 01:06:26,668 ‎クラウドもある 1326 01:06:26,751 --> 01:06:29,584 ‎ユーザー名は ‎“SummerBoy1987”でしょ 1327 01:06:30,334 --> 01:06:31,709 ‎それはやめろ 1328 01:06:31,793 --> 01:06:33,043 ‎もう遅い 1329 01:06:33,543 --> 01:06:35,876 ‎ラファエル 見て 1330 01:06:36,501 --> 01:06:37,918 ‎パパのパソコンよ 1331 01:06:38,001 --> 01:06:41,501 ‎台本を直せないように ‎燃やした 1332 01:06:41,584 --> 01:06:45,876 ‎パパはママと違って ‎いい映画を作ろうとしてる 1333 01:06:45,959 --> 01:06:47,793 ‎ママはハッカーだ 1334 01:06:47,876 --> 01:06:49,209 ‎どうでもいい 1335 01:06:49,293 --> 01:06:51,959 ‎映画なんて嫌いだ 1336 01:06:53,293 --> 01:06:58,793 ‎ハッカーは家に帰って ‎天使の面倒を見る 1337 01:06:58,876 --> 01:07:00,168 ‎天使じゃない 1338 01:07:00,668 --> 01:07:02,626 ‎彼は1人でも平気だ 1339 01:07:02,709 --> 01:07:05,209 ‎分かってるでしょうけど 1340 01:07:05,293 --> 01:07:08,626 ‎私たちの関係はもうおしまい 1341 01:07:08,709 --> 01:07:09,501 ‎永遠にね 1342 01:07:13,543 --> 01:07:17,043 ‎ラファエル もうすぐ帰るよ 1343 01:07:34,001 --> 01:07:35,668 ‎自由よ 1344 01:07:56,584 --> 01:07:57,459 ‎ウソ! 1345 01:08:03,501 --> 01:08:05,543 ‎すばらしい 1346 01:08:15,168 --> 01:08:19,126 ‎私の利き手なのに ‎どうしてくれるの! 1347 01:08:20,084 --> 01:08:20,876 ‎ギャビン 1348 01:08:20,959 --> 01:08:22,043 ‎指がない 1349 01:08:22,126 --> 01:08:23,209 ‎君も逃亡? 1350 01:08:23,293 --> 01:08:25,793 ‎騒がしいから見に来たの 1351 01:08:25,876 --> 01:08:26,626 ‎落ち着け 1352 01:08:28,876 --> 01:08:30,043 ‎何なの? 1353 01:08:30,126 --> 01:08:32,501 ‎何があったんだ? 1354 01:08:33,959 --> 01:08:35,293 ‎その手は? 1355 01:08:35,376 --> 01:08:36,501 ‎あなたね 1356 01:08:36,584 --> 01:08:39,418 ‎君は中に戻りなさい 1357 01:08:40,459 --> 01:08:41,501 ‎指はどこ? 1358 01:08:41,584 --> 01:08:44,376 ‎全部 あなたのせいよ 1359 01:08:44,459 --> 01:08:47,418 ‎何でも俺のせいにするな 1360 01:08:50,418 --> 01:08:52,084 ‎どういうことだ 1361 01:08:52,168 --> 01:08:54,709 ‎警備員が勘違いしたんです 1362 01:08:54,793 --> 01:09:00,043 ‎ローレンを熱烈なファンだと ‎思って 撃ってしまった 1363 01:09:00,126 --> 01:09:02,918 ‎指だから大丈夫でしょう 1364 01:09:03,834 --> 01:09:05,001 ‎かすり傷だ 1365 01:09:06,293 --> 01:09:07,459 ‎問題ない 1366 01:09:08,459 --> 01:09:13,918 ‎俳優を撃ったなんて ‎週刊誌に書かれるわよ 1367 01:09:14,001 --> 01:09:17,834 ‎あなたが送った ‎ベストさんの仕業だ 1368 01:09:17,918 --> 01:09:19,709 ‎誰のこと? 1369 01:09:21,584 --> 01:09:22,751 ‎知らない? 1370 01:09:22,834 --> 01:09:26,918 ‎ベストさんなんて ‎聞いたことない 1371 01:09:27,001 --> 01:09:30,084 ‎それは何だか怖い話ね 1372 01:09:30,584 --> 01:09:33,001 ‎映画のためなら何でもする 1373 01:09:33,084 --> 01:09:34,043 ‎では― 1374 01:09:34,876 --> 01:09:35,793 ‎中止だ 1375 01:09:35,876 --> 01:09:37,293 ‎それはできない 1376 01:09:37,376 --> 01:09:39,001 ‎もう無理です 1377 01:09:39,084 --> 01:09:40,584 ‎撮影は続けて 1378 01:09:40,668 --> 01:09:42,668 ‎もう撮影はできない 1379 01:09:42,751 --> 01:09:46,334 ‎今 世の中が求めてるのは ‎映画じゃない 1380 01:09:46,418 --> 01:09:47,793 ‎ワクチンだ 1381 01:09:48,293 --> 01:09:52,376 ‎「崖のビースト」は ‎どれも同じ内容だ 1382 01:09:54,376 --> 01:09:58,876 ‎電波が悪くて ‎聞こえなかったけど 1383 01:09:58,959 --> 01:10:02,043 ‎私に賛成してくれて ‎ありがとう 1384 01:10:02,126 --> 01:10:06,501 ‎危うくあなたの家に ‎象を送るところだった 1385 01:10:06,584 --> 01:10:08,876 ‎ハクナマタタよ 1386 01:10:10,543 --> 01:10:11,334 ‎すごい 1387 01:10:12,334 --> 01:10:13,626 ‎憧れるわ 1388 01:10:14,626 --> 01:10:15,584 ‎トム 1389 01:10:16,084 --> 01:10:21,376 {\an8}〝トム 配給会社 最高責任者〞 ‎「崖のビースト」の撮影は ‎これ以上 続けられない 1390 01:10:21,376 --> 01:10:21,459 {\an8}〝トム 配給会社 最高責任者〞 1391 01:10:21,459 --> 01:10:23,043 {\an8}〝トム 配給会社 最高責任者〞 ‎とにかく完成させて 1392 01:10:23,043 --> 01:10:23,918 ‎とにかく完成させて 1393 01:10:24,001 --> 01:10:26,751 ‎それは無理なお願いです 1394 01:10:26,834 --> 01:10:31,001 ‎私を敵に回すとどうなるか ‎分かってるな? 1395 01:10:31,501 --> 01:10:34,793 ‎分かりました ありがとう 1396 01:10:37,793 --> 01:10:38,334 ‎はい 1397 01:10:38,418 --> 01:10:39,084 ‎リー 1398 01:10:39,168 --> 01:10:42,459 {\an8}〝リー 会長〞 ‎映画の予算と制作期間が ‎見合わない 1399 01:10:42,459 --> 01:10:42,543 {\an8}〝リー 会長〞 1400 01:10:42,543 --> 01:10:45,168 {\an8}〝リー 会長〞 ‎とにかく完成させるんだ 1401 01:10:45,168 --> 01:10:45,251 {\an8}〝リー 会長〞 1402 01:10:45,251 --> 01:10:46,084 {\an8}〝リー 会長〞 ‎これ以上の撮影は無理だ 1403 01:10:46,084 --> 01:10:48,209 ‎これ以上の撮影は無理だ 1404 01:10:48,293 --> 01:10:51,168 ‎私はトムを信用してる 1405 01:10:52,293 --> 01:10:52,959 ‎待って 1406 01:10:54,418 --> 01:10:55,584 ‎フィジーに? 1407 01:10:56,209 --> 01:10:57,793 ‎ああ そうだ 1408 01:10:57,876 --> 01:10:58,793 ‎私もだ 1409 01:10:59,293 --> 01:11:01,668 ‎37日も人に会ってない 1410 01:11:01,751 --> 01:11:02,668 ‎テニスする? 1411 01:11:02,751 --> 01:11:04,751 ‎ぜひテニスしよう 1412 01:11:04,834 --> 01:11:06,126 ‎では4時に 1413 01:11:06,209 --> 01:11:08,918 ‎球‎なら僕も持ってる 1414 01:11:10,751 --> 01:11:13,251 ‎ローレンと話をした 1415 01:11:14,001 --> 01:11:18,334 ‎彼女はみんなの健闘を ‎祈ってたよ 1416 01:11:18,418 --> 01:11:21,418 ‎彼女の分も ‎頑張って欲しいとね 1417 01:11:21,501 --> 01:11:24,459 ‎俺もローレンと話をした 1418 01:11:24,543 --> 01:11:28,584 ‎指がなくなったのを ‎俺のせいにされた 1419 01:11:28,668 --> 01:11:33,543 ‎警備は熱烈なファンが ‎侵入したと思ったらしい 1420 01:11:33,626 --> 01:11:35,501 ‎指は元に戻るの? 1421 01:11:35,584 --> 01:11:37,668 ‎指は見つかってない 1422 01:11:38,168 --> 01:11:39,209 ‎親指はある 1423 01:11:39,293 --> 01:11:40,709 ‎それはよかった 1424 01:11:40,793 --> 01:11:43,459 ‎ローレンは強くなって戻る 1425 01:11:43,543 --> 01:11:48,043 ‎小指と違って親指なら ‎いろいろできるしな 1426 01:11:48,584 --> 01:11:50,793 ‎彼女のシーンは? 1427 01:11:50,876 --> 01:11:54,459 ‎ローレンはもう撮影しない 1428 01:11:54,543 --> 01:11:57,959 ‎台本をうまく修正したから ‎問題ない 1429 01:11:58,043 --> 01:11:59,918 ‎私たちも帰れる? 1430 01:12:00,001 --> 01:12:03,584 ‎残念だが ‎契約があるから無理だ 1431 01:12:03,668 --> 01:12:04,793 ‎大人になれ 1432 01:12:05,834 --> 01:12:07,834 ‎まったく困ったもんだ 1433 01:12:07,918 --> 01:12:11,043 ‎ここでちょっとした知らせだ 1434 01:12:11,126 --> 01:12:14,793 ‎アクション監督が ‎コロナにかかったので 1435 01:12:14,876 --> 01:12:18,418 ‎Zoomで ‎撮影に参加してもらう 1436 01:12:18,501 --> 01:12:20,626 ‎これは大変そうだ 1437 01:12:21,293 --> 01:12:21,793 ‎さあ 1438 01:12:22,418 --> 01:12:25,584 ‎スティーブだ よろしく 1439 01:12:25,668 --> 01:12:28,001 ‎ちょっと痩せたな 1440 01:12:28,918 --> 01:12:30,418 ‎変わってない 1441 01:12:31,334 --> 01:12:33,168 ‎じゃあ‎ ‎始めよう 1442 01:12:33,251 --> 01:12:36,834 ‎リハーサルと ‎同じようにやって… 1443 01:12:36,918 --> 01:12:39,918 ‎画面がフリーズしてる? 1444 01:12:40,001 --> 01:12:41,918 ‎クソ 止まってる 1445 01:12:42,709 --> 01:12:44,834 ‎これでどうだ? 1446 01:12:44,918 --> 01:12:46,043 ‎ああ 進めて 1447 01:12:46,126 --> 01:12:50,043 ‎ダスティンが ‎山男に遭遇して闘う 1448 01:12:50,126 --> 01:12:53,459 ‎素手で殴り 最後はしめ技だ 1449 01:12:53,543 --> 01:12:55,584 ‎丘に連れてってくれ 1450 01:12:55,668 --> 01:12:59,959 ‎ここでキャロルは ‎山男に爆弾を投げる 1451 01:13:00,043 --> 01:13:02,709 ‎ディーターと ‎クリスタルは火を使え 1452 01:13:02,793 --> 01:13:04,334 ‎ショーンは… 1453 01:13:05,959 --> 01:13:09,459 ‎私は立ち位置で ‎左に回ればいいの? 1454 01:13:09,543 --> 01:13:13,043 ‎それじゃあ 撮影を始めよう 1455 01:13:33,918 --> 01:13:35,543 ‎危ないぞ 1456 01:13:40,209 --> 01:13:41,668 ‎これは面白い 1457 01:13:41,751 --> 01:13:44,376 ‎パパはスタントが下手なの 1458 01:13:44,459 --> 01:13:47,293 ‎間違えたからもう一度やろう 1459 01:13:47,376 --> 01:13:47,876 ‎ヤバい 1460 01:13:50,626 --> 01:13:51,626 ‎ひでえ 1461 01:13:51,709 --> 01:13:54,084 ‎ごめん 見てなかった 1462 01:13:55,501 --> 01:13:57,418 ‎失敗だった 1463 01:13:57,501 --> 01:13:59,084 ‎もう1回やろう 1464 01:14:00,668 --> 01:14:03,834 ‎配給会社に文句を言って 1465 01:14:03,918 --> 01:14:09,376 ‎僕はマーク•ラファロに ‎予告の仕事が欲しい 1466 01:14:09,459 --> 01:14:13,543 ‎だから君の件で配給会社に ‎文句は言えない 1467 01:14:14,126 --> 01:14:16,126 ‎契約の終了日はいつ? 1468 01:14:16,209 --> 01:14:16,876 ‎ない 1469 01:14:16,959 --> 01:14:18,834 ‎一生 働かされるのね 1470 01:14:18,918 --> 01:14:22,584 ‎いい映画を作ろうと ‎してるだけだ 1471 01:14:22,668 --> 01:14:24,126 ‎扱いがひどい 1472 01:14:24,209 --> 01:14:27,751 ‎それは俳優のわがままだ 1473 01:14:27,834 --> 01:14:29,793 ‎僕の方がひどい 1474 01:14:29,876 --> 01:14:33,918 ‎12歳の子に算数を ‎教えたことはないだろ? 1475 01:14:34,001 --> 01:14:39,543 ‎あの子は部屋で日本の ‎タクシーエロ動画を見てた 1476 01:14:39,626 --> 01:14:41,376 ‎何それ? 1477 01:14:41,459 --> 01:14:42,834 ‎言葉のままさ 1478 01:14:42,918 --> 01:14:46,959 ‎タクシー運転手と ‎ヤッてる動画だ 1479 01:14:47,043 --> 01:14:50,376 ‎とにかく俳優の扱いを ‎改めさせて 1480 01:14:50,459 --> 01:14:52,876 ‎じゃないと私は降りる 1481 01:14:52,959 --> 01:14:54,334 ‎今 辞めるなら 1482 01:14:54,418 --> 01:14:57,959 ‎撮影の追加経費を ‎払ってもらう 1483 01:14:58,918 --> 01:15:00,584 ‎何よ それ 1484 01:15:00,668 --> 01:15:04,876 ‎降板するなら ‎1億1400万ドルを払え 1485 01:15:04,959 --> 01:15:06,543 ‎聞いてないわ 1486 01:15:06,626 --> 01:15:08,876 ‎僕も知らなかった 1487 01:15:08,959 --> 01:15:11,918 ‎私たち友達なのにひどい 1488 01:15:12,001 --> 01:15:15,418 ‎僕はエージェントで ‎友達じゃない 1489 01:15:15,501 --> 01:15:18,834 ‎友達のフリをしてただけだ 1490 01:15:18,918 --> 01:15:20,126 ‎マークからだ 1491 01:15:20,209 --> 01:15:21,334 ‎切らないで 1492 01:15:21,959 --> 01:15:22,751 ‎やあ 1493 01:15:42,834 --> 01:15:44,376 ‎びっくりした 1494 01:15:44,459 --> 01:15:47,584 ‎やあ 今日の演技は良かった 1495 01:15:47,668 --> 01:15:48,793 ‎まさか 1496 01:15:49,293 --> 01:15:49,834 ‎ダメ? 1497 01:15:49,918 --> 01:15:52,793 ‎今日の撮影は最悪だった 1498 01:15:53,543 --> 01:15:54,376 ‎何で? 1499 01:15:54,459 --> 01:15:56,709 ‎事故が起きたのよ 1500 01:15:56,793 --> 01:16:00,751 ‎アクションシーンの前は ‎すばらしかった 1501 01:16:00,834 --> 01:16:03,251 ‎そうだけど 皆 ケガした 1502 01:16:03,334 --> 01:16:06,876 ‎それについては ‎明日 話し合うよ 1503 01:16:07,626 --> 01:16:08,251 ‎私は― 1504 01:16:09,126 --> 01:16:11,459 ‎映画の中で何もしてない 1505 01:16:12,126 --> 01:16:13,626 ‎申し訳ない 1506 01:16:14,126 --> 01:16:18,626 ‎作品にもっと人間ドラマを ‎盛り込むべきだよな 1507 01:16:19,168 --> 01:16:20,168 ‎そう思う 1508 01:16:20,251 --> 01:16:25,126 ‎話を変更できないか ‎ギャビンに頼んでみるよ 1509 01:16:25,668 --> 01:16:26,918 ‎改善しよう 1510 01:16:27,418 --> 01:16:29,834 ‎本当に? うれしい 1511 01:16:30,459 --> 01:16:32,334 ‎キャロル ごめん 1512 01:16:40,334 --> 01:16:41,626 ‎どうにかする 1513 01:16:45,959 --> 01:16:46,709 ‎えい 1514 01:16:46,793 --> 01:16:47,834 ‎やめてよ 1515 01:16:47,918 --> 01:16:49,293 ‎競争しよう 1516 01:16:49,376 --> 01:16:51,543 ‎僕を捕まえてみろ 1517 01:16:52,293 --> 01:16:53,251 ‎鬼ごっこだ 1518 01:16:55,376 --> 01:16:58,918 ‎ダレン ‎俺の書いた台本と違うぞ 1519 01:16:59,001 --> 01:17:04,126 ‎君のは微妙だったから ‎採用しなかったんだ 1520 01:17:04,209 --> 01:17:07,126 ‎元の台本で撮影する 1521 01:17:07,209 --> 01:17:10,584 ‎配給会社も認めてくれた 1522 01:17:10,668 --> 01:17:12,626 ‎最悪な台本だ 1523 01:17:13,126 --> 01:17:15,834 ‎皆 俺の台本を褒めてくれた 1524 01:17:15,918 --> 01:17:18,043 ‎環境への思いがある 1525 01:17:18,126 --> 01:17:20,543 ‎誰も環境なんか気にしない 1526 01:17:21,043 --> 01:17:24,668 ‎観客は恐竜が ‎やられるのが見たい 1527 01:17:24,751 --> 01:17:28,043 ‎悪を懲らしめるのが ‎面白いだからだ 1528 01:17:28,126 --> 01:17:29,709 ‎思いが必要だ 1529 01:17:29,793 --> 01:17:31,543 ‎マーサも賛成だろ 1530 01:17:31,626 --> 01:17:32,668 ‎一般の声だ 1531 01:17:33,334 --> 01:17:35,126 ‎恐竜は要らない? 1532 01:17:35,709 --> 01:17:39,584 ‎どっちみち ‎もう恐竜は滅んでる 1533 01:17:40,584 --> 01:17:43,168 ‎分かった 台本通りやる 1534 01:17:43,668 --> 01:17:48,876 ‎次のつまらないシーンも ‎面白くなるさ 1535 01:17:48,959 --> 01:17:50,626 ‎俺がいるからな 1536 01:17:51,626 --> 01:17:54,418 ‎やり返したってわけか 1537 01:17:54,501 --> 01:17:58,168 ‎ところで ‎撮影が更に伸びるらしい 1538 01:17:58,251 --> 01:18:00,251 ‎あと3ヵ月かかる 1539 01:18:00,334 --> 01:18:01,918 ‎いい知らせだ 1540 01:18:02,543 --> 01:18:05,084 ‎あいつらが長くいれば 1541 01:18:05,168 --> 01:18:07,584 ‎私たちはもっと もうかる 1542 01:18:07,668 --> 01:18:13,209 ‎そしたら うちのトイレを ‎ウォシュレットにする 1543 01:18:13,293 --> 01:18:16,459 ‎自分の尻に触らなくて済む 1544 01:18:16,543 --> 01:18:18,126 ‎それにもう一つ 1545 01:18:18,209 --> 01:18:22,459 ‎ディーターは ‎私への愛に気づくはず 1546 01:18:22,543 --> 01:18:23,543 ‎やったね 1547 01:18:23,626 --> 01:18:27,876 ‎よし 撮影が ‎終わらないよう乾杯だ 1548 01:18:27,959 --> 01:18:31,918 ‎「崖のビースト」の誕生日だ 1549 01:18:32,001 --> 01:18:34,834 ‎さあ お祝いしよう 1550 01:18:34,918 --> 01:18:36,251 ‎パート1 1551 01:18:37,001 --> 01:18:38,334 ‎パート2 1552 01:18:39,126 --> 01:18:40,043 ‎俺がいる 1553 01:18:40,543 --> 01:18:41,584 ‎皆 家族だ 1554 01:18:42,084 --> 01:18:43,918 ‎私のヒーローね 1555 01:18:44,001 --> 01:18:49,626 ‎私たちの愛は ‎この困難を乗り越えられる 1556 01:19:02,001 --> 01:19:03,376 ‎よし カットだ 1557 01:19:03,959 --> 01:19:05,334 ‎いい演技だ 1558 01:19:08,293 --> 01:19:11,543 ‎あなたの演技に引き込まれた 1559 01:19:11,626 --> 01:19:13,668 ‎僕は大丈夫だった? 1560 01:19:13,751 --> 01:19:16,959 ‎ローレンより ‎背が高いがよかった 1561 01:19:17,459 --> 01:19:18,126 ‎代役だ 1562 01:19:18,209 --> 01:19:19,126 ‎ああ 1563 01:19:19,209 --> 01:19:21,751 ‎妻は手を吹き飛ばされた 1564 01:19:21,834 --> 01:19:25,293 ‎さっさと撮影を終わらせたい 1565 01:19:25,376 --> 01:19:26,668 ‎俺はバカだろ 1566 01:19:26,751 --> 01:19:27,918 ‎それは… 1567 01:19:28,001 --> 01:19:28,626 ‎なあ 1568 01:19:28,709 --> 01:19:29,209 ‎いえ 1569 01:19:29,834 --> 01:19:31,626 ‎俺は何してるんだ 1570 01:19:32,543 --> 01:19:36,793 ‎映画のために ‎妻も息子も失った 1571 01:19:37,543 --> 01:19:41,126 ‎俺は映画の責任を負いすぎた 1572 01:19:41,209 --> 01:19:42,543 ‎責任者なの? 1573 01:19:42,626 --> 01:19:44,126 ‎当たり前だろ 1574 01:19:44,918 --> 01:19:45,418 ‎見た? 1575 01:19:45,501 --> 01:19:48,959 ‎彼の思いを引き出したのは ‎君の功績だ 1576 01:19:49,543 --> 01:19:50,334 ‎いいぞ 1577 01:19:50,418 --> 01:19:51,459 ‎どうして? 1578 01:19:51,543 --> 01:19:54,251 ‎君が怒りを吐き出させた 1579 01:19:55,834 --> 01:19:58,126 ‎何かいいことあった? 1580 01:19:58,209 --> 01:20:00,543 ‎今 話かけるのか? 1581 01:20:00,626 --> 01:20:02,543 ‎バカにしてるだろ 1582 01:20:03,418 --> 01:20:06,334 ‎君みたいなヤツを 1583 01:20:06,418 --> 01:20:10,418 ‎サイテー最悪な俳優って ‎言うんだ 1584 01:20:11,209 --> 01:20:15,126 ‎映画を台なしにして ‎僕の名を汚す 1585 01:20:15,626 --> 01:20:16,834 ‎お荷物だ 1586 01:20:17,501 --> 01:20:20,043 ‎君のは演技じゃない 1587 01:20:22,501 --> 01:20:24,334 ‎アカデミー賞は狙う 1588 01:20:28,126 --> 01:20:28,751 ‎おい 1589 01:20:29,251 --> 01:20:30,084 ‎待って 1590 01:20:30,918 --> 01:20:31,918 ‎怒ってる? 1591 01:20:32,001 --> 01:20:33,543 ‎またセリフがない 1592 01:20:33,626 --> 01:20:37,001 ‎あなたが ‎改善してくれるはずでしょ 1593 01:20:37,084 --> 01:20:37,751 ‎試みた 1594 01:20:37,834 --> 01:20:38,334 ‎で? 1595 01:20:38,418 --> 01:20:40,918 ‎裏目に出たみたいだ 1596 01:20:41,001 --> 01:20:44,959 ‎監督の言うことなら ‎聞くはずよ 1597 01:20:45,043 --> 01:20:46,459 ‎聞いてくれない 1598 01:20:46,543 --> 01:20:49,793 ‎そんなことしたら僕はクビだ 1599 01:20:49,876 --> 01:20:51,876 ‎仕事を失いたくない 1600 01:20:51,959 --> 01:20:52,793 ‎どうした? 1601 01:20:52,876 --> 01:20:56,751 ‎私のことを ‎誰も気にかけてくれない 1602 01:20:56,834 --> 01:21:00,584 ‎そんなことない ‎私は君の味方だよ 1603 01:21:00,668 --> 01:21:03,459 ‎君のために手は尽くした 1604 01:21:03,543 --> 01:21:06,543 ‎誰も見えないところでね 1605 01:21:06,626 --> 01:21:09,543 ‎具合が悪くても ‎働かせるくせに! 1606 01:21:09,626 --> 01:21:11,001 ‎非情だわ 1607 01:21:11,084 --> 01:21:15,168 ‎実はお婆さんのことで ‎電話があった 1608 01:21:15,251 --> 01:21:15,876 ‎何て? 1609 01:21:15,959 --> 01:21:16,793 ‎亡くなった 1610 01:21:17,584 --> 01:21:18,084 ‎えっ 1611 01:21:18,584 --> 01:21:21,293 ‎お亡くなりになったの 1612 01:21:21,793 --> 01:21:22,584 ‎気の毒に 1613 01:21:22,668 --> 01:21:23,709 ‎ええ 1614 01:21:25,293 --> 01:21:26,334 ‎お悔やみを… 1615 01:21:26,834 --> 01:21:28,543 ‎それじゃあ 私― 1616 01:21:29,043 --> 01:21:31,126 ‎今すぐ帰るわ 1617 01:21:31,209 --> 01:21:33,376 ‎それはできない 1618 01:21:34,168 --> 01:21:35,918 ‎可能にして 1619 01:21:36,001 --> 01:21:39,418 ‎私だって犬を亡くしたんだ 1620 01:21:39,501 --> 01:21:42,834 ‎でも誰にも言わず埋めた 1621 01:21:42,918 --> 01:21:46,668 ‎私も映画のために ‎飼い猫を捨てた 1622 01:21:46,751 --> 01:21:52,418 ‎僕も友達が落ち込んでるのに ‎一緒にいてあげられない 1623 01:21:52,501 --> 01:21:53,584 ‎歳は? 1624 01:21:53,668 --> 01:21:55,376 ‎97歳だった 1625 01:21:55,459 --> 01:21:56,334 ‎残念だ 1626 01:21:56,918 --> 01:21:59,168 ‎でも映画を撮らないと 1627 01:21:59,251 --> 01:22:02,293 ‎あなたってまるで怪物ね 1628 01:22:06,084 --> 01:22:07,126 ‎マスクを 1629 01:22:08,209 --> 01:22:09,584 ‎私は飲んでる 1630 01:22:10,501 --> 01:22:13,251 ‎166日目 1631 01:22:14,668 --> 01:22:17,626 ‎ダスティン 落ち込むなよ 1632 01:22:22,209 --> 01:22:24,709 ‎配給会社のポーラよ 1633 01:22:24,793 --> 01:22:28,918 ‎皆さんの犠牲の上に ‎この映画は成り立ってる 1634 01:22:29,001 --> 01:22:30,334 ‎ありがとう 1635 01:22:31,376 --> 01:22:33,459 ‎誰と話してる? 1636 01:22:33,543 --> 01:22:37,209 ‎ベック ‎「崖のビースト」の俳優よ 1637 01:22:37,293 --> 01:22:40,459 ‎マジ? 俺の好きな映画だ 1638 01:22:40,543 --> 01:22:42,043 ‎私もよ 1639 01:22:42,126 --> 01:22:46,751 ‎休憩中の俳優たちに ‎何か歌ってくれる? 1640 01:22:47,543 --> 01:22:50,959 ‎「レディース•ナイト」を ‎披露しよう 1641 01:22:51,043 --> 01:22:52,168 ‎よろしく 1642 01:22:52,251 --> 01:22:54,251 ‎皆さん ベックよ 1643 01:22:58,209 --> 01:23:01,001 ‎みんな とてもセクシーだ 1644 01:23:02,709 --> 01:23:04,668 ‎配給会社に代わって 1645 01:23:04,751 --> 01:23:07,543 ‎みんなに感謝を伝える 1646 01:23:09,084 --> 01:23:11,418 ‎ご契約ありがとう 1647 01:23:13,418 --> 01:23:17,501 ‎あと37日の撮影で ‎映画が完成する 1648 01:23:17,584 --> 01:23:18,876 ‎ベック! 1649 01:23:18,959 --> 01:23:22,418 ‎みんな立ち上がるんだ ほら 1650 01:23:24,543 --> 01:23:28,001 ‎女の子たち 準備はいい? 1651 01:23:29,251 --> 01:23:31,584 ‎今夜はどこでも特別な夜 1652 01:23:32,918 --> 01:23:37,001 ‎ニューヨークから ‎  ハリウッドまで 1653 01:23:37,834 --> 01:23:41,084 ‎今夜はレディース•ナイト 1654 01:23:41,168 --> 01:23:43,334 ‎今夜はレディース•ナイト 1655 01:23:43,418 --> 01:23:45,293 ‎気分は上々 1656 01:23:45,376 --> 01:23:47,251 ‎今夜はレディース•ナイト 1657 01:23:47,334 --> 01:23:48,584 ‎最高だ 1658 01:23:48,668 --> 01:23:49,834 ‎最高! 1659 01:23:50,376 --> 01:23:51,834 ‎よし 踊ろう 1660 01:23:51,918 --> 01:23:53,543 ‎気分は上々 1661 01:23:54,168 --> 01:23:57,293 ‎今夜はレディース•ナイト 1662 01:23:58,668 --> 01:24:00,168 ‎「崖のビースト」 1663 01:24:02,543 --> 01:24:04,251 ‎恐竜が出てくる 1664 01:24:06,584 --> 01:24:08,376 ‎カッコいい怪物 1665 01:24:10,626 --> 01:24:11,918 ‎やっちまった 1666 01:24:13,418 --> 01:24:14,251 ‎来ないで 1667 01:24:16,543 --> 01:24:18,293 ‎君は今夜の主役 1668 01:24:18,376 --> 01:24:19,876 ‎最低な場所 1669 01:24:19,959 --> 01:24:22,709 ‎君は今夜の主役だ 1670 01:24:22,793 --> 01:24:24,834 ‎全てがうまくいく 1671 01:24:24,918 --> 01:24:26,668 ‎君は今夜の主役だ 1672 01:24:26,751 --> 01:24:28,709 ‎全てがうまくいく 1673 01:24:28,793 --> 01:24:30,668 ‎君は今夜の主役だ 1674 01:24:30,751 --> 01:24:31,918 ‎全てが… 1675 01:24:35,834 --> 01:24:40,251 ‎私は「崖のビースト」の ‎撮影現場に来ました 1676 01:24:40,751 --> 01:24:42,501 ‎キャロルに伺います 1677 01:24:42,584 --> 01:24:45,418 ‎チームに戻った感想は? 1678 01:24:45,501 --> 01:24:47,709 ‎笑顔の絶えない現場ね 1679 01:24:47,793 --> 01:24:49,668 ‎笑いすぎて顔が痛い 1680 01:24:52,376 --> 01:24:55,876 ‎今は大変な状況下にあります 1681 01:24:58,668 --> 01:25:00,793 ‎世界を悩ませる問題に 1682 01:25:00,876 --> 01:25:04,126 ‎解決策を思いつく方は ‎いますか? 1683 01:25:04,209 --> 01:25:05,543 ‎吉報がある 1684 01:25:06,418 --> 01:25:09,459 ‎もしかしたら役に立つかも 1685 01:25:09,543 --> 01:25:13,168 ‎配給会社が ‎僕たちの努力を認めた 1686 01:25:13,959 --> 01:25:17,668 ‎だから「崖のビースト7」を ‎制作する 1687 01:25:17,751 --> 01:25:18,709 ‎何? 1688 01:25:18,793 --> 01:25:20,126 ‎すぐにね 1689 01:25:20,209 --> 01:25:23,418 ‎私は7の契約はしてない 1690 01:25:23,501 --> 01:25:24,626 ‎一緒に撮る 1691 01:25:24,709 --> 01:25:26,376 ‎ウソでしょ? 1692 01:25:26,459 --> 01:25:28,834 ‎私は絶対にやらない 1693 01:25:28,918 --> 01:25:29,918 ‎生放送? 1694 01:25:30,001 --> 01:25:32,168 ‎お願い 助けて 1695 01:25:32,251 --> 01:25:35,209 ‎私たちは不当に拘束されてる 1696 01:25:35,293 --> 01:25:38,043 ‎ここはとても危険な所で… 1697 01:25:38,126 --> 01:25:39,543 ‎照明が落ちた 1698 01:25:39,626 --> 01:25:41,293 ‎明かりをつけて 1699 01:25:41,376 --> 01:25:42,418 ‎何よ 1700 01:25:42,501 --> 01:25:43,501 ‎中継じゃない 1701 01:25:44,459 --> 01:25:45,376 ‎違うんだ 1702 01:25:46,543 --> 01:25:47,334 ‎勘違いだ 1703 01:25:51,793 --> 01:25:52,668 ‎どうも 1704 01:25:52,751 --> 01:25:56,459 ‎私はクリスタルの友達よ 1705 01:25:56,959 --> 01:25:58,876 ‎私たち俳優は 1706 01:25:58,959 --> 01:26:02,959 ‎撮影スタジオで ‎ひどい扱いを受けてる 1707 01:26:03,043 --> 01:26:07,084 ‎無理やり ‎撮影を強いられてるの 1708 01:26:07,168 --> 01:26:09,501 ‎ローレンは手を撃たれた 1709 01:26:09,584 --> 01:26:12,543 ‎私たちは ‎インフルエンザでも撮影 1710 01:26:12,626 --> 01:26:17,126 ‎みんなには この事実を ‎SNSで拡散してほしい 1711 01:26:17,209 --> 01:26:20,709 ‎配給会社に訴え ‎私たちを家に帰して 1712 01:26:20,793 --> 01:26:23,209 ‎ギャラはそのままでね 1713 01:26:23,293 --> 01:26:26,209 ‎クリスタル ‎本当にありがとう 1714 01:26:26,293 --> 01:26:30,376 ‎高齢な俳優に ‎この環境はつらいもんね 1715 01:26:30,459 --> 01:26:32,001 ‎彼らは大変そう 1716 01:26:32,084 --> 01:26:33,543 ‎投稿しないで 1717 01:26:33,626 --> 01:26:34,584 ‎何で? 1718 01:26:34,668 --> 01:26:37,209 ‎俳優のわがままだもん 1719 01:26:37,293 --> 01:26:38,543 ‎違うわ 1720 01:26:38,626 --> 01:26:43,543 ‎有名人の仕事の愚痴なんか ‎聞きたくない 1721 01:26:43,626 --> 01:26:45,043 ‎関係ないし 1722 01:26:45,126 --> 01:26:49,543 ‎関係あるわ ‎私たちは家に帰れないのよ 1723 01:26:49,626 --> 01:26:53,959 ‎私の評判が落ちるなら ‎動画は投稿しない 1724 01:26:54,043 --> 01:26:55,918 ‎人気がなくなる 1725 01:26:56,001 --> 01:26:57,834 ‎そんなことない 1726 01:26:57,918 --> 01:26:59,834 ‎投稿しちゃダメ 1727 01:27:00,709 --> 01:27:02,126 ‎何したの? 1728 01:27:02,209 --> 01:27:03,168 ‎削除した 1729 01:27:03,251 --> 01:27:05,168 ‎何てことするの 1730 01:27:06,418 --> 01:27:08,834 ‎この子は無関係でしょ 1731 01:27:08,918 --> 01:27:11,168 ‎彼女は私の友達よ 1732 01:27:11,251 --> 01:27:14,959 ‎あなたって ‎うるさいおばさんね 1733 01:27:15,043 --> 01:27:16,751 ‎あなたの次に若い 1734 01:27:18,001 --> 01:27:18,751 ‎ごめん 1735 01:27:21,043 --> 01:27:22,126 ‎仕方ない 1736 01:27:23,376 --> 01:27:24,376 ‎頑張って 1737 01:27:27,126 --> 01:27:27,959 ‎サイテー 1738 01:27:28,709 --> 01:27:30,043 ‎ごめんなさい 1739 01:27:30,543 --> 01:27:32,793 ‎私 本当にしんどいの 1740 01:27:34,918 --> 01:27:35,626 ‎ハーイ 1741 01:27:35,709 --> 01:27:37,126 ‎話があるの? 1742 01:27:37,209 --> 01:27:39,126 ‎ええ 中に入って 1743 01:27:39,709 --> 01:27:44,334 ‎どうすればいいか ‎分からないから相談したい 1744 01:27:46,376 --> 01:27:47,376 ‎ショーン 1745 01:27:49,626 --> 01:27:51,959 ‎私は皆を見下して 1746 01:27:52,043 --> 01:27:54,418 ‎リーダーは自分だと思ってた 1747 01:27:55,209 --> 01:27:56,376 ‎でも間違いね 1748 01:27:57,334 --> 01:27:59,251 ‎私が一番バカだった 1749 01:27:59,334 --> 01:28:00,084 ‎そんな 1750 01:28:00,959 --> 01:28:01,709 ‎でも― 1751 01:28:03,126 --> 01:28:07,876 ‎あなたはいつも前向きで ‎すばらしいと思う 1752 01:28:08,709 --> 01:28:09,959 ‎だから助けて 1753 01:28:10,501 --> 01:28:11,126 ‎いいか 1754 01:28:11,959 --> 01:28:13,126 ‎トラブルは― 1755 01:28:13,626 --> 01:28:15,418 ‎人生のレッスンだ 1756 01:28:17,043 --> 01:28:19,334 ‎いいかい 忘れないで 1757 01:28:19,918 --> 01:28:21,834 ‎1歩が始まりだ 1758 01:28:23,334 --> 01:28:27,001 ‎長い旅路の初めの一歩 1759 01:28:27,501 --> 01:28:28,126 ‎うん 1760 01:28:33,501 --> 01:28:34,376 ‎毎日 1761 01:28:34,876 --> 01:28:38,584 ‎そう 毎日がいい機会なんだ 1762 01:28:39,459 --> 01:28:40,459 ‎その… 1763 01:28:40,543 --> 01:28:41,543 ‎何の? 1764 01:28:46,376 --> 01:28:47,543 ‎分からない 1765 01:28:48,209 --> 01:28:50,084 ‎どうすべきか 1766 01:28:52,209 --> 01:28:53,543 ‎僕は詐欺師だ 1767 01:28:53,626 --> 01:28:54,376 ‎何? 1768 01:28:54,459 --> 01:28:55,376 ‎ごめん 1769 01:28:56,001 --> 01:28:58,709 ‎あの本はすばらしいけど 1770 01:28:58,793 --> 01:29:00,376 ‎僕は書いてない 1771 01:29:01,209 --> 01:29:04,376 ‎ゴーストライターが書いた 1772 01:29:04,459 --> 01:29:06,084 ‎それに僕は― 1773 01:29:07,376 --> 01:29:10,084 ‎本を一度しか読んでない 1774 01:29:10,168 --> 01:29:14,293 ‎オーディオブックの ‎収録をした時だ 1775 01:29:14,376 --> 01:29:17,334 ‎めちゃくちゃ ‎つまらなかったよ 1776 01:29:17,418 --> 01:29:21,918 ‎コロナ禍で人は皆 ‎同じなんだと気づかされた 1777 01:29:22,876 --> 01:29:25,376 ‎自分は特別と思ってたけど… 1778 01:29:26,376 --> 01:29:27,376 ‎つまり 1779 01:29:27,918 --> 01:29:29,126 ‎そういうこと 1780 01:29:30,418 --> 01:29:31,168 ‎僕は― 1781 01:29:32,293 --> 01:29:32,959 ‎凡人だ 1782 01:29:34,834 --> 01:29:36,001 ‎何なの 1783 01:29:36,959 --> 01:29:42,251 ‎クリスタルは世界で一番 ‎自分勝手なティックトッカー 1784 01:29:42,334 --> 01:29:46,209 ‎バブルを抜け出し ‎人々を危険にさらした 1785 01:29:46,293 --> 01:29:50,293 ‎イギリスは王子をくれたのに ‎ひどい返礼よ 1786 01:29:50,376 --> 01:29:52,001 ‎クリスタル‎株ね 1787 01:29:52,084 --> 01:29:55,418 ‎大変なことをしちゃった 1788 01:29:56,001 --> 01:30:00,876 ‎みんな 今すぐクリスタルを ‎ブロックして 1789 01:30:01,543 --> 01:30:03,043 ‎ハッシュタグを作る 1790 01:30:05,084 --> 01:30:06,668 ‎私は出ていく 1791 01:30:06,751 --> 01:30:09,918 ‎フォロワーが3万人も減った 1792 01:30:11,126 --> 01:30:12,584 ‎私より多い 1793 01:30:20,251 --> 01:30:21,126 ‎もう無理 1794 01:30:21,876 --> 01:30:23,126 ‎クスリがある 1795 01:30:37,626 --> 01:30:38,876 ‎これはいい 1796 01:30:55,918 --> 01:31:00,709 ‎もっと早くにクスリを ‎やってればよかった 1797 01:31:00,793 --> 01:31:03,251 ‎クスリを広めるべきだ 1798 01:31:03,334 --> 01:31:06,459 ‎やるなと言うのは間違ってた 1799 01:31:06,543 --> 01:31:08,501 ‎皆もやった方がいい 1800 01:31:08,584 --> 01:31:12,043 ‎どうして私は ‎恋愛が下手なの? 1801 01:31:12,543 --> 01:31:13,168 ‎やめろ 1802 01:31:13,251 --> 01:31:18,001 ‎元彼のジョシュは ‎ウエイトレスに取られた 1803 01:31:18,084 --> 01:31:20,584 ‎若い頃の俺を見たら 1804 01:31:20,668 --> 01:31:22,959 ‎殴りたくなるだろうね 1805 01:31:23,043 --> 01:31:26,168 ‎嫉妬するほどカッコよかった 1806 01:31:26,251 --> 01:31:29,709 ‎この仕事は ‎女性に対して厳しい 1807 01:31:29,793 --> 01:31:34,626 ‎若くて痩せてて ‎巨乳じゃなきゃいけない 1808 01:31:34,709 --> 01:31:37,376 ‎整形しない限り 無理よ 1809 01:31:38,043 --> 01:31:43,543 ‎痩せてるのに巨乳だなんて ‎生物学的にあり得ない 1810 01:31:43,626 --> 01:31:45,168 ‎でもやるべきだ 1811 01:31:45,251 --> 01:31:48,043 ‎ベネディクト• ‎カンバーバッチ? 1812 01:31:48,126 --> 01:31:48,959 ‎僕が? 1813 01:31:49,043 --> 01:31:51,959 ‎内なる自分が表に出てるんだ 1814 01:31:52,043 --> 01:31:54,376 ‎ドクター•ストレンジだ 1815 01:31:54,459 --> 01:31:55,918 ‎すごい 1816 01:31:56,001 --> 01:31:58,126 ‎ガンサー やめろ 1817 01:31:58,751 --> 01:32:00,584 ‎やめろってば 1818 01:32:00,668 --> 01:32:04,376 ‎俺はアニカに ‎ふさわしい男か? 1819 01:32:04,459 --> 01:32:07,043 ‎僕には分からないな 1820 01:32:07,126 --> 01:32:10,293 ‎27歳の彼女は俺を愛してる 1821 01:32:10,376 --> 01:32:11,876 ‎そして俺も… 1822 01:32:14,084 --> 01:32:15,043 ‎愛してる 1823 01:32:16,084 --> 01:32:16,959 ‎そうだ 1824 01:32:18,043 --> 01:32:21,876 ‎今すぐクリスタルと ‎TikTokを撮ろう 1825 01:32:21,959 --> 01:32:25,668 ‎いいね 私そういうの大好き 1826 01:33:21,334 --> 01:33:22,876 ‎大丈夫? 1827 01:33:23,959 --> 01:33:26,168 ‎ディーターの様子が変 1828 01:33:26,251 --> 01:33:28,959 ‎どうした? 起きるんだ 1829 01:33:29,043 --> 01:33:30,584 ‎助けを呼ぶ 1830 01:33:30,668 --> 01:33:31,876 ‎頼んだわ 1831 01:33:33,543 --> 01:33:34,834 ‎一体 何が? 1832 01:33:34,918 --> 01:33:37,584 ‎クスリの副作用かも 1833 01:33:37,668 --> 01:33:39,959 ‎じゃあ気道の確保を 1834 01:33:40,043 --> 01:33:40,876 ‎方法は? 1835 01:33:40,959 --> 01:33:44,251 ‎まずはこうやって ‎頬を広げます 1836 01:33:44,334 --> 01:33:44,959 ‎何で? 1837 01:33:45,043 --> 01:33:49,459 ‎彼が舌を飲み込まないよう ‎舌をつかむんです 1838 01:33:49,543 --> 01:33:51,959 ‎ディーター 大丈夫? 1839 01:33:52,043 --> 01:33:54,251 ‎いきなり何するんだ 1840 01:33:54,334 --> 01:33:57,043 ‎心臓マッサージをするんだ 1841 01:33:57,626 --> 01:33:59,376 ‎心臓発作じゃない 1842 01:33:59,459 --> 01:34:00,626 ‎医療キットだ 1843 01:34:00,709 --> 01:34:02,209 ‎ナロキソンを 1844 01:34:02,293 --> 01:34:03,709 ‎見てられない 1845 01:34:03,793 --> 01:34:06,751 ‎オピロイドならこれが効く 1846 01:34:08,918 --> 01:34:09,751 ‎よし 1847 01:34:09,834 --> 01:34:11,043 ‎頼むよ 1848 01:34:13,001 --> 01:34:14,293 ‎ダメみたい 1849 01:34:14,376 --> 01:34:15,834 ‎アレルギーだ 1850 01:34:16,626 --> 01:34:17,334 ‎離れて 1851 01:34:18,001 --> 01:34:20,459 ‎ディーター 死ぬな 1852 01:34:20,543 --> 01:34:22,251 ‎みんな 下がって 1853 01:34:26,626 --> 01:34:28,751 ‎何語でしゃべってる? 1854 01:34:28,834 --> 01:34:32,209 ‎ついヒンドゥー語が ‎出ちゃうんです 1855 01:34:32,293 --> 01:34:33,043 ‎これを 1856 01:34:33,126 --> 01:34:34,168 ‎そうだった 1857 01:34:34,251 --> 01:34:37,668 ‎3 2 1 いくぞ 1858 01:34:44,126 --> 01:34:45,126 ‎今 何時? 1859 01:34:45,626 --> 01:34:48,126 ‎3時23分だ 1860 01:34:48,209 --> 01:34:51,876 ‎では 死亡時刻3時23分です 1861 01:34:51,959 --> 01:34:54,376 ‎死亡時刻だって? 1862 01:34:54,459 --> 01:34:55,376 ‎ご臨終 1863 01:34:55,876 --> 01:34:59,293 ‎これから皆でバーに行って 1864 01:34:59,376 --> 01:35:03,834 ‎ディーターの功績をたたえて ‎杯を交わしましょう 1865 01:35:04,334 --> 01:35:06,793 ‎彼は演技派の俳優だった 1866 01:35:07,418 --> 01:35:09,501 ‎何でも演じられた 1867 01:35:09,584 --> 01:35:11,418 ‎まだ胸が動いてる 1868 01:35:11,501 --> 01:35:13,293 ‎もう死んでます 1869 01:35:13,376 --> 01:35:17,168 ‎力が抜けていくから ‎動いただけ 1870 01:35:17,251 --> 01:35:18,459 ‎そういうもの 1871 01:35:18,543 --> 01:35:20,293 ‎最期の呼吸です 1872 01:35:20,376 --> 01:35:21,751 ‎まだ手はある 1873 01:35:21,834 --> 01:35:24,709 ‎安らかにお眠りなさい 1874 01:35:24,793 --> 01:35:25,459 ‎ダメだ 1875 01:35:25,543 --> 01:35:27,459 ‎さようなら 1876 01:35:27,543 --> 01:35:28,418 ‎死ぬな 1877 01:35:28,501 --> 01:35:29,293 ‎眠って 1878 01:35:29,376 --> 01:35:30,293 ‎戻れ 1879 01:35:31,376 --> 01:35:32,376 ‎戻ってこい 1880 01:35:33,709 --> 01:35:34,751 ‎何するの! 1881 01:35:34,834 --> 01:35:36,834 ‎起きろ 起きるんだ 1882 01:35:36,918 --> 01:35:38,334 ‎やめてよ 1883 01:35:38,418 --> 01:35:41,543 ‎きっと熱中症だ ‎氷で冷やそう 1884 01:35:44,209 --> 01:35:45,334 ‎もっと氷を 1885 01:35:47,043 --> 01:35:48,459 ‎腐敗は防げる 1886 01:35:48,543 --> 01:35:50,043 ‎ここから出そう 1887 01:35:51,959 --> 01:35:53,001 ‎何かないか? 1888 01:35:55,376 --> 01:35:57,043 ‎何してるの? 1889 01:35:57,126 --> 01:35:58,334 ‎君たちこそ! 1890 01:35:58,418 --> 01:36:01,584 ‎ダンスで倒れちゃったの? 1891 01:36:01,668 --> 01:36:02,918 ‎ああ そうだ 1892 01:36:03,418 --> 01:36:05,418 ‎やだ ディーター 1893 01:36:05,501 --> 01:36:07,459 ‎何が起きたの? 1894 01:36:07,543 --> 01:36:08,626 ‎突然 倒れた 1895 01:36:08,709 --> 01:36:09,918 ‎どうにかして 1896 01:36:10,001 --> 01:36:11,376 ‎これはどう? 1897 01:36:11,459 --> 01:36:12,126 ‎貸して 1898 01:36:12,209 --> 01:36:13,293 ‎やるの? 1899 01:36:14,418 --> 01:36:15,376 ‎ウソだろ 1900 01:36:15,459 --> 01:36:16,251 ‎アニカ 1901 01:36:20,418 --> 01:36:22,501 ‎やっぱりうまくいった 1902 01:36:28,168 --> 01:36:29,251 ‎君が? 1903 01:36:29,959 --> 01:36:30,918 ‎そうよ 1904 01:36:33,584 --> 01:36:34,709 ‎僕の天使だ 1905 01:36:35,209 --> 01:36:37,793 ‎だから言ったでしょ 1906 01:36:40,334 --> 01:36:41,584 ‎僕を愛してる? 1907 01:36:42,501 --> 01:36:44,376 ‎1000年前からね 1908 01:36:45,001 --> 01:36:47,918 ‎1000年先も愛してる 1909 01:36:49,709 --> 01:36:52,209 ‎誰か注射器を抜いて 1910 01:36:52,293 --> 01:36:55,251 ‎ちょっと失礼しますよ 1911 01:36:56,626 --> 01:36:57,459 ‎ねえ 1912 01:36:57,959 --> 01:37:00,501 ‎すごいことが起きた 1913 01:37:01,126 --> 01:37:06,209 ‎みんなでディーターの命を ‎救ったのよ 1914 01:37:07,126 --> 01:37:10,334 ‎争い事もあったけど 1915 01:37:10,876 --> 01:37:12,584 ‎私たちは家族 1916 01:37:14,418 --> 01:37:15,876 ‎「崖の家族」よ 1917 01:37:17,043 --> 01:37:19,334 ‎なんてすばらしいの 1918 01:37:19,959 --> 01:37:22,876 ‎これは演技でも何でもない 1919 01:37:22,959 --> 01:37:24,876 ‎現実に起きたことだ 1920 01:37:24,959 --> 01:37:29,168 ‎家族として団結して ‎自由になろう 1921 01:37:29,251 --> 01:37:31,751 ‎私たちはヒーローよ 1922 01:37:31,834 --> 01:37:35,084 ‎家族なの? ヒーローなの? 1923 01:37:35,168 --> 01:37:38,209 ‎どっちもよ ヒーローの家族 1924 01:37:38,293 --> 01:37:41,793 ‎ヒーローだから家族を守る 1925 01:37:41,876 --> 01:37:45,001 ‎それがヒーローの使命 1926 01:37:45,084 --> 01:37:46,584 ‎僕たちは家族だ 1927 01:37:46,668 --> 01:37:49,459 ‎それは俳優だけだ 1928 01:37:49,543 --> 01:37:52,668 ‎家族になれてうれしいわ 1929 01:37:52,751 --> 01:37:55,668 ‎みんな 心から愛してる 1930 01:37:55,751 --> 01:37:59,168 ‎私がここに来た意味が ‎分かった 1931 01:37:59,251 --> 01:38:01,793 ‎家族を自由にするためよ 1932 01:38:01,876 --> 01:38:05,543 ‎どこに自由が ‎あるって言うの? 1933 01:38:05,626 --> 01:38:08,376 ‎自由はここの外にある 1934 01:38:08,459 --> 01:38:11,126 ‎クスリがキマってるな 1935 01:38:27,584 --> 01:38:29,626 ‎怪物を助けたいのに 1936 01:38:29,709 --> 01:38:31,459 ‎その前に殺される 1937 01:38:31,543 --> 01:38:36,959 ‎このワイヤーで怪物を ‎気絶させて氷の中に戻そう 1938 01:38:37,043 --> 01:38:38,168 ‎いい案ね 1939 01:38:47,793 --> 01:38:50,209 ‎もっといい方法がある 1940 01:38:50,293 --> 01:38:52,293 ‎怪物を眠らせるんだ 1941 01:38:53,126 --> 01:38:54,668 ‎永遠にな 1942 01:38:56,418 --> 01:38:58,209 ‎何てヤツだ 1943 01:38:58,293 --> 01:39:02,251 ‎怪物の生殖器は ‎簡単に燃えるんだ 1944 01:39:02,334 --> 01:39:06,543 ‎ジオ 怪物を守るって ‎誓ったはず 1945 01:39:06,626 --> 01:39:08,418 ‎信じる方が悪い 1946 01:39:09,168 --> 01:39:11,459 ‎僕だってウソをつく 1947 01:39:16,126 --> 01:39:17,251 ‎やめるんだ 1948 01:39:18,168 --> 01:39:21,876 ‎どうしてこんなことするの? 1949 01:39:21,959 --> 01:39:24,668 ‎怪物は焼き殺すんだ 1950 01:39:25,209 --> 01:39:27,668 ‎怪物の味方をするヤツも 1951 01:39:27,751 --> 01:39:31,834 ‎一緒に焼き尽くしてやる 1952 01:39:36,459 --> 01:39:38,959 ‎崖の怪物め! 1953 01:39:40,209 --> 01:39:41,668 ‎ジオ 1954 01:39:41,751 --> 01:39:42,793 ‎助けなきゃ 1955 01:39:43,293 --> 01:39:45,251 ‎助けてくれ 1956 01:39:46,876 --> 01:39:48,043 ‎そんな! 1957 01:39:53,209 --> 01:39:55,793 ‎ムゴイ 見てられない 1958 01:39:56,876 --> 01:40:00,876 ‎認めたくないが ‎ジオは正しかった 1959 01:40:01,376 --> 01:40:02,293 ‎えっ? 1960 01:40:04,709 --> 01:40:06,084 ‎怪物を殺そう 1961 01:40:08,501 --> 01:40:09,251 ‎そうね 1962 01:40:12,709 --> 01:40:13,834 ‎いくわよ 1963 01:40:14,668 --> 01:40:18,376 ‎準備はいいか? 撃て 1964 01:40:20,459 --> 01:40:22,709 ‎怪物どもめ 殺してやる 1965 01:40:29,209 --> 01:40:32,168 ‎燃えやすい生殖器を狙え 1966 01:40:32,251 --> 01:40:34,293 ‎タマを撃って 1967 01:40:34,376 --> 01:40:36,293 ‎タマだ! 1968 01:40:46,959 --> 01:40:49,918 ‎皆殺しにしてやる 1969 01:40:50,543 --> 01:40:53,209 ‎この台本は間抜けすぎる 1970 01:40:53,293 --> 01:40:54,334 ‎カットだ 1971 01:40:55,209 --> 01:40:57,334 ‎すばらしい出来だろ 1972 01:40:57,418 --> 01:40:59,043 ‎火炎砲を使って 1973 01:40:59,126 --> 01:41:03,084 ‎タマを撃つのが ‎クライマックスか? 1974 01:41:03,168 --> 01:41:06,126 ‎君は勘違いしてるようだ 1975 01:41:06,209 --> 01:41:08,293 ‎ただのタマじゃない 1976 01:41:08,376 --> 01:41:10,543 ‎れっきとした生殖器だ 1977 01:41:10,626 --> 01:41:13,543 ‎クラゲみたいに出てきて 1978 01:41:13,626 --> 01:41:15,834 ‎カメラに向かって動く 1979 01:41:15,918 --> 01:41:19,084 ‎蛍光色の小さな触手が 1980 01:41:19,168 --> 01:41:22,626 ‎フワフワと漂って ‎美しいんだ 1981 01:41:23,126 --> 01:41:24,626 ‎すごいCGだよ 1982 01:41:24,709 --> 01:41:28,834 ‎じゃあ なぜアソコを ‎撃たないといけない? 1983 01:41:28,918 --> 01:41:31,834 ‎急所を狙うのはひきょうだ 1984 01:41:31,918 --> 01:41:36,418 ‎ヤツらを殺さないと ‎世界が滅びてしまうんだ 1985 01:41:36,501 --> 01:41:38,584 ‎じゃあ 尻を撃とう 1986 01:41:38,668 --> 01:41:42,584 ‎アソコはコロナの比喩なんだ 1987 01:41:43,084 --> 01:41:44,501 ‎マーサの感想は? 1988 01:41:44,584 --> 01:41:49,584 ‎個人的には アソコに ‎見えないからいいと思う 1989 01:41:50,084 --> 01:41:51,709 ‎アソコに見えない 1990 01:41:51,793 --> 01:41:53,459 ‎私の知る限りは 1991 01:41:53,543 --> 01:41:57,668 ‎クラゲみたいな ‎アソコがいいってことだな 1992 01:41:57,751 --> 01:42:01,126 ‎僕たちを ‎下ろしてくれないか? 1993 01:42:02,043 --> 01:42:03,043 ‎元気? 1994 01:42:05,459 --> 01:42:06,793 ‎ダスティン 1995 01:42:07,293 --> 01:42:09,501 ‎映画の監督は僕だ 1996 01:42:09,584 --> 01:42:12,126 ‎僕の指示に従ってもらう 1997 01:42:15,084 --> 01:42:17,876 ‎僕は画家で 君は絵だ 1998 01:42:18,459 --> 01:42:21,418 ‎この映画は面白いと思う 1999 01:42:22,209 --> 01:42:23,168 ‎誰だ? 2000 01:42:23,251 --> 01:42:24,959 ‎スタッフをけなすな 2001 01:42:25,043 --> 01:42:29,376 ‎撮影が終わったら ‎2人とも殴ってやる 2002 01:42:29,459 --> 01:42:31,751 ‎抗議文を送りつけるぞ 2003 01:42:31,834 --> 01:42:34,459 ‎皆はどこに行ったんだ? 2004 01:42:35,043 --> 01:42:36,418 ‎俳優はどこ? 2005 01:42:36,501 --> 01:42:38,209 ‎ねえ ギャビン 2006 01:42:38,293 --> 01:42:39,209 ‎知らん 2007 01:42:39,293 --> 01:42:42,209 ‎俳優は撮影スタジオに戻れ 2008 01:42:42,293 --> 01:42:43,626 ‎どこ行った 2009 01:42:43,709 --> 01:42:46,043 ‎時間がもったいない 2010 01:42:46,126 --> 01:42:47,251 ‎ダスティンは? 2011 01:42:47,959 --> 01:42:49,043 ‎まったく… 2012 01:42:49,126 --> 01:42:52,709 ‎ダスティン ‎今すぐ戻ってくるんだ 2013 01:42:53,251 --> 01:42:54,168 ‎クソ! 2014 01:42:54,251 --> 01:42:56,543 ‎ベストさん 違反を発見 2015 01:43:11,209 --> 01:43:13,459 ‎私と遊びたいようだな 2016 01:43:13,543 --> 01:43:15,751 ‎楽しもうじゃないか 2017 01:43:16,334 --> 01:43:17,793 ‎帰っていい? 2018 01:43:17,876 --> 01:43:18,834 ‎ダメだ 2019 01:43:18,918 --> 01:43:22,709 ‎僕はパティ• ‎ジェンキンスじゃない 2020 01:43:22,793 --> 01:43:24,709 ‎映画を完成させる 2021 01:43:24,793 --> 01:43:30,043 {\an8}この映画の撮影は 大変なことになってる 2022 01:43:30,543 --> 01:43:33,084 {\an8}どんどん状況が悪く… 2023 01:43:38,543 --> 01:43:41,668 ‎そんなに慌てて どうした? 2024 01:43:41,751 --> 01:43:42,709 ‎どけ 2025 01:43:42,793 --> 01:43:43,876 ‎手伝おうか? 2026 01:43:43,959 --> 01:43:45,334 ‎励ますとか 2027 01:43:45,418 --> 01:43:47,626 ‎お前たちが? 2028 01:43:47,709 --> 01:43:51,126 ‎私が励ましてやる 2029 01:43:51,209 --> 01:43:52,001 ‎ちょっと 2030 01:43:52,084 --> 01:43:54,918 ‎お前もやってほしいか? 2031 01:43:55,001 --> 01:43:56,293 ‎僕は結構だ 2032 01:43:59,668 --> 01:44:00,834 ‎足止めした 2033 01:44:00,918 --> 01:44:02,501 ‎数秒だがな 2034 01:44:02,584 --> 01:44:04,418 ‎一体 何なの? 2035 01:44:04,501 --> 01:44:07,543 ‎映画のために ‎あなたを止めにきた 2036 01:44:07,626 --> 01:44:09,126 ‎私の味方でしょ? 2037 01:44:09,209 --> 01:44:12,001 ‎私は雇われてただけ 2038 01:44:12,084 --> 01:44:13,418 ‎ウソでしょ? 2039 01:44:14,001 --> 01:44:15,459 ‎スパイなの 2040 01:44:15,543 --> 01:44:16,751 ‎どういうこと? 2041 01:44:16,834 --> 01:44:20,626 ‎ところで あなたって ‎二流ダンサーね 2042 01:44:20,709 --> 01:44:22,418 ‎それが良さなの! 2043 01:44:30,209 --> 01:44:31,168 ‎マジか 2044 01:44:34,584 --> 01:44:36,793 ‎ねえ 待ってよ 2045 01:44:36,876 --> 01:44:39,084 ‎おい 何で走ってる? 2046 01:44:40,459 --> 01:44:41,293 ‎待て 2047 01:44:42,126 --> 01:44:43,501 ‎止まるんだ 2048 01:44:43,584 --> 01:44:44,876 ‎何で追うの? 2049 01:44:44,959 --> 01:44:45,918 ‎走るな 2050 01:44:46,001 --> 01:44:47,543 ‎近寄らないで 2051 01:44:53,293 --> 01:44:55,001 ‎どいてよ 2052 01:44:58,209 --> 01:44:59,126 ‎何で走る? 2053 01:44:59,209 --> 01:45:00,876 ‎関係ないでしょ 2054 01:45:00,959 --> 01:45:02,834 ‎盗みでもしたのかと 2055 01:45:02,918 --> 01:45:04,543 ‎そんなことしない 2056 01:45:04,626 --> 01:45:07,418 ‎でも怪しまれて当然だ 2057 01:45:07,501 --> 01:45:09,251 ‎緊急事態なのよ 2058 01:45:10,834 --> 01:45:14,376 ‎これから走るシーンなのに ‎脚が痛い 2059 01:45:14,459 --> 01:45:17,501 ‎プロフェッサー‎X(エックス)‎は ‎車椅子でしょ 2060 01:45:17,584 --> 01:45:20,959 ‎僕は他の役もやってるんだ 2061 01:45:22,084 --> 01:45:23,043 ‎君は… 2062 01:45:23,126 --> 01:45:25,626 ‎あなたとデートしたキャロル 2063 01:45:27,084 --> 01:45:28,293 ‎ひどい 2064 01:45:28,376 --> 01:45:29,418 ‎覚えてない 2065 01:45:29,501 --> 01:45:31,168 ‎おっと もしもし 2066 01:45:33,626 --> 01:45:34,376 ‎戻るよ 2067 01:45:34,459 --> 01:45:37,084 ‎携帯を持ってないでしょ 2068 01:46:10,001 --> 01:46:10,959 ‎携帯は? 2069 01:46:13,543 --> 01:46:15,626 ‎やっと見つけたぞ 2070 01:46:19,876 --> 01:46:23,334 ‎おい 勝手にセットに入るな 2071 01:46:33,376 --> 01:46:34,459 ‎ベストさん 2072 01:46:35,709 --> 01:46:37,751 ‎ギャビン どうした? 2073 01:46:37,834 --> 01:46:39,793 ‎何だって言うんだ? 2074 01:46:39,876 --> 01:46:40,751 ‎怪物め 2075 01:46:41,668 --> 01:46:42,626 ‎当たった 2076 01:46:45,043 --> 01:46:47,584 ‎当てたから7に出演させて 2077 01:46:47,668 --> 01:46:48,834 ‎そうだな 2078 01:46:48,918 --> 01:46:52,751 ‎ありがとう ‎この間は迷惑かけたな 2079 01:46:52,834 --> 01:46:54,709 ‎鑑賞させてくれ 2080 01:47:11,209 --> 01:47:12,668 ‎飛ばせるの? 2081 01:47:12,751 --> 01:47:14,793 ‎ああ 8回は練習した 2082 01:47:15,418 --> 01:47:17,709 ‎おい どこに行く? 2083 01:47:21,293 --> 01:47:21,959 ‎動くな 2084 01:47:22,459 --> 01:47:23,293 ‎待ってろ 2085 01:47:24,459 --> 01:47:26,626 ‎この車はどう止めるんだ 2086 01:47:27,168 --> 01:47:28,793 ‎ヘリには乗せない 2087 01:47:30,001 --> 01:47:30,709 ‎戻れ 2088 01:47:31,334 --> 01:47:33,293 ‎セットに行くんだ 2089 01:47:33,834 --> 01:47:37,501 ‎僕はスマホで撮った映画で ‎賞を取った 2090 01:47:38,459 --> 01:47:39,876 ‎iPhone6だ 2091 01:47:39,959 --> 01:47:41,793 ‎昔には戻りたくない 2092 01:47:41,876 --> 01:47:44,959 ‎ホームセンターはうんざりだ 2093 01:47:45,043 --> 01:47:46,168 ‎これは好機 2094 01:47:46,751 --> 01:47:48,543 ‎セットに戻れ 2095 01:47:48,626 --> 01:47:49,876 ‎俺に任せろ 2096 01:47:50,876 --> 01:47:52,834 ‎何をする気だ? 2097 01:47:53,459 --> 01:47:54,459 ‎いくぜ 2098 01:47:54,543 --> 01:47:56,001 ‎やってみろ 2099 01:47:56,668 --> 01:47:57,209 ‎よし 2100 01:47:57,709 --> 01:47:59,751 ‎回ってるだけか? 2101 01:48:04,126 --> 01:48:04,918 ‎うわ 2102 01:48:07,918 --> 01:48:09,126 ‎何してるの? 2103 01:48:10,209 --> 01:48:12,793 ‎映画の格闘シーンだ 2104 01:48:14,126 --> 01:48:15,751 ‎とんだ茶番ね 2105 01:48:15,834 --> 01:48:17,001 ‎始めからだ 2106 01:48:17,084 --> 01:48:17,709 ‎つかむ 2107 01:48:18,584 --> 01:48:19,334 ‎払う 2108 01:48:19,418 --> 01:48:22,418 ‎パンチを2回 殴り返す 2109 01:48:22,501 --> 01:48:25,001 ‎私の方がケンカが強い 2110 01:48:26,168 --> 01:48:27,001 ‎いいぞ 2111 01:48:27,084 --> 01:48:27,834 ‎よこせ 2112 01:48:29,418 --> 01:48:30,668 ‎止める? 2113 01:48:31,793 --> 01:48:33,376 ‎いや いいさ 2114 01:48:37,293 --> 01:48:39,209 ‎違う攻撃をしろ 2115 01:48:39,293 --> 01:48:41,709 ‎俺が書き換えた格闘は ‎こうだ 2116 01:48:42,251 --> 01:48:43,168 ‎まずはタマ 2117 01:48:44,126 --> 01:48:45,043 ‎そうだ 2118 01:48:48,626 --> 01:48:49,834 ‎もっとやれ 2119 01:48:53,418 --> 01:48:54,251 ‎やった 2120 01:48:56,251 --> 01:48:57,209 ‎お疲れ 2121 01:48:57,293 --> 01:48:58,501 ‎行こう 2122 01:49:01,918 --> 01:49:02,543 ‎やめろ 2123 01:49:02,626 --> 01:49:03,709 ‎ほら 急げ 2124 01:49:05,043 --> 01:49:07,209 ‎俺の台本を読んどけ 2125 01:49:09,834 --> 01:49:10,834 ‎さてと 2126 01:49:11,626 --> 01:49:14,001 ‎よし これはこうだ 2127 01:49:14,084 --> 01:49:15,376 ‎すごい 2128 01:49:17,709 --> 01:49:18,876 ‎俳優が! 2129 01:49:21,459 --> 01:49:22,334 ‎アニカ 2130 01:49:23,251 --> 01:49:24,626 ‎無事か 2131 01:49:24,709 --> 01:49:27,668 ‎3時間前から待ってた 2132 01:49:30,501 --> 01:49:34,043 ‎あなたとビバリーヒルズに ‎住みたい 2133 01:49:34,126 --> 01:49:35,293 ‎僕の家は? 2134 01:49:35,376 --> 01:49:36,501 ‎最高 2135 01:49:39,334 --> 01:49:39,918 ‎いい? 2136 01:49:40,001 --> 01:49:40,543 ‎ああ 2137 01:49:41,209 --> 01:49:42,918 ‎まだ喜ぶな 2138 01:49:43,001 --> 01:49:43,668 ‎了解 2139 01:49:43,751 --> 01:49:44,709 ‎飛ばせ 2140 01:49:52,501 --> 01:49:54,459 ‎すごく緊張する 2141 01:49:55,209 --> 01:49:56,001 ‎よし 2142 01:49:57,209 --> 01:49:57,793 ‎いいぞ 2143 01:50:09,043 --> 01:50:10,501 ‎前進しないの? 2144 01:50:10,584 --> 01:50:11,834 ‎何してるの? 2145 01:50:12,584 --> 01:50:14,043 ‎えっと… 2146 01:50:14,126 --> 01:50:14,876 ‎進めよ 2147 01:50:14,959 --> 01:50:17,293 ‎ちょっと待ってくれ 2148 01:50:17,876 --> 01:50:19,126 ‎これか? 2149 01:50:19,209 --> 01:50:21,918 ‎さっぱり分からない 2150 01:50:22,501 --> 01:50:24,001 ‎僕たち どうなる? 2151 01:50:24,084 --> 01:50:26,876 ‎ギャビンはクビでしょうね 2152 01:50:27,668 --> 01:50:31,334 ‎ダレンには一生 ‎監督の仕事はこない 2153 01:50:31,418 --> 01:50:35,001 ‎私は 映画を ‎どうにか完成させる 2154 01:50:37,918 --> 01:50:39,126 ‎何してるの? 2155 01:50:39,209 --> 01:50:41,876 ‎僕は上昇と降下しかできない 2156 01:50:41,959 --> 01:50:42,793 ‎何だと? 2157 01:50:43,418 --> 01:50:48,126 ‎前進は 映画に必要ないから ‎習ってないんだ 2158 01:50:49,376 --> 01:50:54,251 ‎どうやって前に進むのか ‎全く分からない 2159 01:50:55,584 --> 01:50:56,668 ‎やるのよ 2160 01:50:56,751 --> 01:50:57,584 ‎だけど― 2161 01:50:58,251 --> 01:51:01,584 ‎うまくできるかどうか ‎不確かだ 2162 01:51:01,668 --> 01:51:02,876 ‎ウソでしょ 2163 01:51:02,959 --> 01:51:03,751 ‎大丈夫? 2164 01:51:03,834 --> 01:51:07,459 ‎クリスタル YouTubeで ‎操縦法を検索して 2165 01:51:07,543 --> 01:51:09,084 ‎YouTubeってある? 2166 01:51:09,168 --> 01:51:10,459 ‎まだあるよ 2167 01:51:10,543 --> 01:51:11,709 ‎存在してる 2168 01:51:11,793 --> 01:51:12,584 ‎分かった 2169 01:51:13,293 --> 01:51:14,251 ‎急いで 2170 01:51:17,293 --> 01:51:18,751 ‎何を見てる? 2171 01:51:21,001 --> 01:51:24,751 ‎おサルさんが ‎体を洗ってもらってる 2172 01:51:24,834 --> 01:51:25,584 ‎風呂だ 2173 01:51:25,668 --> 01:51:26,959 ‎何だって? 2174 01:51:27,043 --> 01:51:28,168 ‎見てよ 2175 01:51:28,251 --> 01:51:29,584 ‎おサルさん? 2176 01:51:29,668 --> 01:51:31,001 ‎ほら 可愛い 2177 01:51:31,668 --> 01:51:33,209 ‎嫌がってるぞ 2178 01:51:33,751 --> 01:51:36,084 ‎泡だらけになってる 2179 01:51:38,668 --> 01:51:40,668 ‎今すぐに止めて 2180 01:51:42,209 --> 01:51:43,459 ‎動画を出せ 2181 01:51:43,543 --> 01:51:45,001 ‎早くして 2182 01:51:45,084 --> 01:51:47,834 ‎怒鳴らないでこれを見て 2183 01:51:47,918 --> 01:51:50,793 ‎ヘリの操縦法を紹介するよ 2184 01:51:50,876 --> 01:51:53,126 ‎実際に乗ってみよう 2185 01:51:57,376 --> 01:51:58,501 ‎それは何だ? 2186 01:51:59,334 --> 01:52:00,668 ‎小道具だ 2187 01:52:00,751 --> 01:52:03,876 ‎脅しには なるかと思って 2188 01:52:07,959 --> 01:52:09,251 ‎分かったぞ 2189 01:52:09,334 --> 01:52:11,751 ‎ダレンが銃を向けてる 2190 01:52:11,834 --> 01:52:13,501 ‎早く進まなきゃ 2191 01:52:13,584 --> 01:52:14,501 ‎よし 2192 01:52:22,001 --> 01:52:23,959 ‎あなたを信じてる 2193 01:52:24,626 --> 01:52:25,543 ‎できるわ 2194 01:52:26,043 --> 01:52:28,459 ‎僕はヒーローになれない 2195 01:52:29,918 --> 01:52:31,709 ‎私たち 家族でしょ 2196 01:52:34,334 --> 01:52:35,793 ‎みんなでやろう 2197 01:52:38,918 --> 01:52:39,543 ‎いこう 2198 01:52:40,043 --> 01:52:42,793 ‎じゃあ 前進させるぞ 2199 01:52:45,043 --> 01:52:47,959 ‎すごい 前に進んでる 2200 01:52:52,418 --> 01:52:55,001 ‎やりすぎじゃない? 2201 01:52:55,626 --> 01:52:57,918 ‎よし いい感じ 2202 01:52:59,584 --> 01:53:01,959 ‎トラブル発生か? 2203 01:53:02,043 --> 01:53:03,084 ‎問題ない 2204 01:53:03,584 --> 01:53:05,584 ‎編集すれば大丈夫だ 2205 01:53:06,293 --> 01:53:08,876 ‎俳優も戻ってくるはず 2206 01:53:14,001 --> 01:53:15,334 ‎もう大丈夫だ 2207 01:53:16,668 --> 01:53:17,543 ‎帰ろう 2208 01:53:19,334 --> 01:53:22,376 ‎君たちはチップもくれない 2209 01:53:22,459 --> 01:53:23,168 ‎見て 2210 01:53:23,251 --> 01:53:24,626 ‎じゃあな 2211 01:53:24,709 --> 01:53:25,751 ‎バイバイ 2212 01:53:43,543 --> 01:53:46,293 ‎2年後 2213 01:53:58,084 --> 01:54:00,543 ‎スーザン•ハワードです 2214 01:54:00,626 --> 01:54:03,709 ‎話題の ‎ドキュメンタリー映画が 2215 01:54:03,793 --> 01:54:06,001 ‎公開となりました 2216 01:54:06,084 --> 01:54:07,501 ‎僕は怪物だ 2217 01:54:07,584 --> 01:54:08,584 ‎我々も 2218 01:54:08,668 --> 01:54:10,043 ‎僕たちも怪物 2219 01:54:10,126 --> 01:54:11,334 ‎怪物だ 2220 01:54:11,418 --> 01:54:12,501 ‎俺も怪物 2221 01:54:12,584 --> 01:54:15,876 ‎みんなでバブルに中に入ろう 2222 01:54:18,668 --> 01:54:19,584 {\an8}撮影? 2223 01:54:20,459 --> 01:54:21,501 ‎最悪だ 2224 01:54:21,584 --> 01:54:23,626 {\an8}廃墟と化した撮影所 2225 01:54:23,626 --> 01:54:24,084 {\an8}廃墟と化した撮影所 ‎ハウィーと逃げるべきだった 2226 01:54:24,084 --> 01:54:27,501 ‎ハウィーと逃げるべきだった 2227 01:54:27,584 --> 01:54:29,251 ‎映画の撮影は‎… 2228 01:54:29,334 --> 01:54:33,209 ‎絶対 ネットに流出させるな 2229 01:54:33,293 --> 01:54:34,376 ‎大失敗 2230 01:54:34,459 --> 01:54:36,501 ‎警備は異様だった 2231 01:54:37,001 --> 01:54:38,168 ‎銃を持ってて 2232 01:54:39,418 --> 01:54:42,918 ‎イギリスなのに ‎アメリカみたいだった 2233 01:54:44,376 --> 01:54:48,709 ‎これがストリーミングで ‎配信されたら 2234 01:54:48,793 --> 01:54:50,876 ‎笑いものにされる 2235 01:54:50,959 --> 01:54:53,376 ‎僕は映画俳優だ 2236 01:54:53,459 --> 01:54:55,209 ‎バカにするなよ 2237 01:54:55,293 --> 01:54:56,709 ‎“最高で最悪” 2238 01:54:56,793 --> 01:54:59,293 ‎俺を置いて行かないでくれ 2239 01:54:59,376 --> 01:55:00,793 ‎“目が離せない” 2240 01:55:00,876 --> 01:55:03,709 ‎今はダメだ それを消せ 2241 01:55:03,793 --> 01:55:08,918 ‎皆は“メイキング男”と ‎呼ぶが 本名はスコットだ 2242 01:55:09,418 --> 01:55:11,418 ‎今や僕が監督だ 2243 01:55:11,501 --> 01:55:13,168 ‎「バブルの怪物たち」 2244 01:55:13,251 --> 01:55:16,543 ‎悪役になった気分は ‎どうですか? 2245 01:55:16,626 --> 01:55:19,168 ‎私は悪役じゃない 2246 01:55:19,251 --> 01:55:22,126 ‎あなたのは ただのわがまま 2247 01:55:22,209 --> 01:55:25,293 ‎私はエキストラを ‎させられてるのよ 2248 01:55:25,376 --> 01:55:28,668 ‎Zoom会議が ‎収録されてたなんて 2249 01:55:30,084 --> 01:55:33,668 ‎私は優しいから訴えはしない 2250 01:55:33,751 --> 01:55:35,418 ‎あなたがスパイ? 2251 01:55:35,501 --> 01:55:37,126 ‎そうなのよ 2252 01:55:37,209 --> 01:55:39,834 ‎手の代わりになった 2253 01:55:41,126 --> 01:55:42,084 ‎ハイタッチ 2254 01:55:42,918 --> 01:55:43,418 ‎ほら 2255 01:55:45,876 --> 01:55:50,376 ‎ショーンはコカイン中毒の ‎リハビリ中とか? 2256 01:55:50,459 --> 01:55:55,043 ‎ああ 施設で2日間の ‎リハビリをした 2257 01:55:55,126 --> 01:55:57,668 ‎コカインはもうやらない 2258 01:55:57,751 --> 01:55:59,001 ‎2日間? 2259 01:55:59,084 --> 01:55:59,876 ‎そうだ 2260 01:55:59,959 --> 01:56:01,668 ‎次回作は? 2261 01:56:01,751 --> 01:56:03,126 ‎お菓子の映画だ 2262 01:56:03,209 --> 01:56:07,209 ‎あめに関する ‎すばらしいストーリーだよ 2263 01:56:07,709 --> 01:56:12,376 ‎差別や多様性について考える ‎作品になるだろう 2264 01:56:12,876 --> 01:56:15,668 ‎どんな味でも あめはあめだ 2265 01:56:15,751 --> 01:56:17,834 ‎お2人は幸せそう 2266 01:56:17,918 --> 01:56:19,168 ‎こちらは誰? 2267 01:56:20,043 --> 01:56:21,376 ‎友達のケイト 2268 01:56:22,001 --> 01:56:23,709 ‎なぜか呼ばれた 2269 01:56:24,209 --> 01:56:25,293 ‎いこう 2270 01:56:26,376 --> 01:56:27,084 ‎ほら 2271 01:56:28,126 --> 01:56:29,418 ‎俺は怪物だ 2272 01:56:29,501 --> 01:56:30,876 ‎お前も言え 2273 01:56:30,959 --> 01:56:32,126 ‎やめてくれ 2274 01:56:33,751 --> 01:56:36,293 ‎映画のその後は? 2275 01:56:36,876 --> 01:56:37,834 ‎元気です 2276 01:56:37,918 --> 01:56:39,793 ‎でも実を言うと 2277 01:56:39,876 --> 01:56:43,043 ‎皆の検体を ‎検査機関に送ってない 2278 01:56:43,126 --> 01:56:45,293 ‎まだ家にあるんです 2279 01:56:45,376 --> 01:56:48,751 ‎どう処理すればいいと ‎思います? 2280 01:56:49,709 --> 01:56:51,001 ‎分からないか 2281 01:56:51,084 --> 01:56:57,876 ‎終わり 2282 01:57:00,626 --> 01:57:03,501 ‎今ある映像でいけるかな? 2283 01:57:04,168 --> 01:57:06,251 ‎オープニングはないが 2284 01:57:06,334 --> 01:57:09,459 ‎エンディングがあれば平気だ 2285 01:57:09,543 --> 01:57:12,334 ‎終わりさえ良ければいい 2286 01:57:12,418 --> 01:57:14,751 ‎皆 結末しか覚えてない 2287 01:57:14,834 --> 01:57:15,626 ‎だよね 2288 01:57:16,543 --> 01:57:18,584 ‎努力はしたんだ 2289 01:57:19,084 --> 01:57:20,709 ‎文句はないだろ 2290 01:57:20,793 --> 01:57:23,751 ‎大変な時代に ‎よくここまでやった 2291 02:03:47,584 --> 02:03:52,584 ‎日本語字幕 岡田 はな 2292 02:03:57,584 --> 02:04:00,001 ‎監督するのは大変だ