1 00:00:07,877 --> 00:00:10,662 They told me, but I had no idea. 2 00:01:38,141 --> 00:01:40,404 Yeah. Yeah, it's coming. 3 00:01:56,290 --> 00:01:57,465 What is that sound? 4 00:01:58,509 --> 00:01:59,728 They're cheering him on. 5 00:02:14,612 --> 00:02:17,354 Juan Miguel Prado, you have been sentenced to die 6 00:02:17,441 --> 00:02:18,921 by the state of Oklahoma 7 00:02:19,008 --> 00:02:22,142 for the triple homicides of November 12th, 2013. 8 00:02:23,665 --> 00:02:25,014 Do you have any last words? 9 00:02:28,974 --> 00:02:31,803 They squealed like pigs when I killed them. 10 00:02:36,286 --> 00:02:37,505 This is only the beginning. 11 00:02:54,304 --> 00:02:55,697 Today, before your prostrate cross... 12 00:02:56,915 --> 00:02:58,352 Oh, Malverde, my Lord, 13 00:02:59,135 --> 00:03:00,571 I ask for mercy 14 00:03:01,006 --> 00:03:03,879 that you alleviate my pain. 15 00:03:12,844 --> 00:03:14,542 You who dwell in glory 16 00:03:15,325 --> 00:03:17,371 and are so close to God. 17 00:03:18,285 --> 00:03:20,852 Listen to the sufferings of... 18 00:03:21,636 --> 00:03:24,204 this humble sinner. 19 00:04:03,547 --> 00:04:04,766 You couldn't wait? 20 00:04:06,898 --> 00:04:08,248 Jesus, you look like shit. 21 00:04:08,335 --> 00:04:09,727 Well, I've been up all night. 22 00:04:10,424 --> 00:04:11,468 You went? 23 00:04:12,295 --> 00:04:13,601 Fucking unbelievable. 24 00:04:13,688 --> 00:04:15,820 Sandy, can I have my usual please? 25 00:04:16,299 --> 00:04:17,822 Oh, and get him some more coffee. 26 00:04:18,388 --> 00:04:19,563 Coming right up. 27 00:04:20,390 --> 00:04:21,478 How's Emma? 28 00:04:21,739 --> 00:04:22,827 She's good. 29 00:04:22,958 --> 00:04:24,481 I told her you're gonna be there tonight. 30 00:04:24,568 --> 00:04:27,832 You know, I love her, but not that much. 31 00:04:28,006 --> 00:04:29,051 Think about it. 32 00:04:29,443 --> 00:04:31,401 ...a rocky week for Governor Jeffs 33 00:04:31,488 --> 00:04:33,621 amid allegations of corruption 34 00:04:33,708 --> 00:04:36,450 relating to the oil industry and political favors. 35 00:04:36,841 --> 00:04:38,713 This morning, the governor followed through 36 00:04:38,800 --> 00:04:40,802 on his promise of law and order. 37 00:04:40,889 --> 00:04:44,545 Cartel underboss Juan Miguel Prado was executed, 38 00:04:44,806 --> 00:04:47,504 in what was the state's first capital punishment case 39 00:04:47,635 --> 00:04:49,376 in more than seven years. 40 00:04:49,463 --> 00:04:52,683 Governor Jeffs, then prosecutor, was in attendance 41 00:04:53,162 --> 00:04:55,120 and is holding a press conference now. 42 00:04:55,643 --> 00:04:56,731 Fuck is he doing? 43 00:04:57,949 --> 00:04:58,994 Shouldn't you be there? 44 00:04:59,516 --> 00:05:01,213 He's running the show now. He's the boy wonder, remember? 45 00:05:01,344 --> 00:05:02,519 We had a deal, Billie. 46 00:05:02,954 --> 00:05:04,216 What I witnessed this morning 47 00:05:04,391 --> 00:05:07,002 was the State exercising its right to capital punishment. 48 00:05:07,089 --> 00:05:08,612 Mr. Governor, will you address the... 49 00:05:08,786 --> 00:05:10,788 I need to tell you this is gonna be a problem. 50 00:05:10,875 --> 00:05:11,963 This is not good. 51 00:05:12,268 --> 00:05:14,488 He's gotta look tough on crime and the Cartel. 52 00:05:14,836 --> 00:05:16,098 People are scared, Doc. 53 00:05:16,185 --> 00:05:17,882 We just executed Prado's brother 54 00:05:17,969 --> 00:05:19,406 and now he's gonna take a victory lap. 55 00:05:19,493 --> 00:05:20,929 You gotta talk to this guy. 56 00:05:21,016 --> 00:05:22,713 You know him. 57 00:05:22,800 --> 00:05:24,541 Guys like this will sell their children to win. 58 00:05:26,500 --> 00:05:27,936 What do you want me to say, huh? 59 00:05:29,067 --> 00:05:30,068 Are you seeing them today? 60 00:05:31,156 --> 00:05:32,767 Yeah. - Okay, 61 00:05:32,941 --> 00:05:35,204 so we don't know what we don't know. 62 00:05:36,118 --> 00:05:37,641 You'll see them and then we'll go from there. 63 00:05:39,251 --> 00:05:40,905 "We don't know what we don't know"? 64 00:05:41,515 --> 00:05:43,081 Mr. Governor, will you address 65 00:05:43,473 --> 00:05:45,823 the corruption allegations reported against you this week? 66 00:05:46,171 --> 00:05:48,304 Reports that you were directly compensated 67 00:05:48,391 --> 00:05:49,436 for the Keystone deals? 68 00:05:49,566 --> 00:05:51,394 Those claims are baseless. Next question. 69 00:05:51,481 --> 00:05:52,961 Mr. Governor, why did you feel 70 00:05:53,091 --> 00:05:54,615 you had to attend the execution? 71 00:05:56,138 --> 00:05:58,314 Well, I was the prosecutor in the Prado case. 72 00:05:59,228 --> 00:06:02,405 I felt like I owed it to the families of his victims 73 00:06:02,492 --> 00:06:04,668 and to Mr. Prado, to see this through to the end. 74 00:06:04,755 --> 00:06:06,017 What did you owe Mr. Prado? 75 00:06:06,148 --> 00:06:07,497 As a reminder 76 00:06:07,628 --> 00:06:10,195 to him and to his brother, Lalo Prado, 77 00:06:10,413 --> 00:06:12,110 and his heinous criminal organization, 78 00:06:14,286 --> 00:06:17,072 that this state and this great country 79 00:06:17,420 --> 00:06:18,726 won't stand for their kind. 80 00:06:22,251 --> 00:06:23,861 With this new Task Force, 81 00:06:24,819 --> 00:06:26,473 I'm going to make it my mission 82 00:06:26,560 --> 00:06:28,736 to eradicate the Cartel's presence here, 83 00:06:28,823 --> 00:06:30,433 specifically Lalo Prado. 84 00:06:31,695 --> 00:06:33,567 Today's execution was the first step. 85 00:06:36,961 --> 00:06:39,181 Next time I'm in that room, it'll be Lalo on the table, 86 00:06:39,268 --> 00:06:40,400 getting the needle. 87 00:07:36,847 --> 00:07:38,458 Are you okay, brother? 88 00:07:39,546 --> 00:07:40,547 Yes. 89 00:07:41,025 --> 00:07:42,070 And you? 90 00:07:43,724 --> 00:07:44,594 Yes. 91 00:07:48,772 --> 00:07:51,558 I should have never trusted the Americans, 92 00:07:53,211 --> 00:07:55,344 his life was worth more... 93 00:07:58,608 --> 00:08:00,262 You told me not to. 94 00:08:00,741 --> 00:08:03,831 There was no saving Miguel, Lalo. 95 00:08:05,354 --> 00:08:06,355 But now... 96 00:08:07,922 --> 00:08:10,446 They're spitting in our face. 97 00:08:11,534 --> 00:08:16,191 And a task force against us... 98 00:08:17,714 --> 00:08:19,673 These are diplomats, Cuco. 99 00:08:20,630 --> 00:08:21,631 Politicians. 100 00:08:23,154 --> 00:08:27,681 And this is America, not Mexico, we're talking about. 101 00:08:28,508 --> 00:08:31,989 The United States doesn't own its people, Lalo. 102 00:08:32,860 --> 00:08:35,297 We do. 103 00:08:36,254 --> 00:08:38,648 Let me do this, Brother. 104 00:08:41,172 --> 00:08:44,045 What would Poppa say to us? 105 00:08:45,786 --> 00:08:49,746 You can never let man catch you looking up to him... 106 00:08:54,098 --> 00:08:56,492 ...or he will look down on you forever. 107 00:09:17,513 --> 00:09:18,862 [IN ENGLISH] Hey. Hi. 108 00:09:20,472 --> 00:09:22,692 - You wanna get some donuts? - Please. 109 00:09:29,960 --> 00:09:31,919 You look tired.[INHALES DEEPLY] I am. 110 00:09:32,049 --> 00:09:34,182 - How's the drinking? It's good. 111 00:09:35,487 --> 00:09:37,968 How's your mom? 112 00:09:38,142 --> 00:09:41,145 Fine. 113 00:09:41,232 --> 00:09:42,756 Did you get an attorney yet? 114 00:09:42,843 --> 00:09:44,366 Why, you don't like these secret meetings? 115 00:09:44,453 --> 00:09:46,803 - Dad. - Yes, I have an attorney. 116 00:09:48,370 --> 00:09:49,763 Have you thought about where you wanna go? 117 00:09:50,851 --> 00:09:52,330 - Yeah. - Yeah? 118 00:09:52,722 --> 00:09:54,768 The mountains, the beach, the moon, what? 119 00:09:54,855 --> 00:09:57,509 - It's expensive. - I've been saving up. 120 00:09:59,207 --> 00:10:01,513 - I have a presentation tonight. - About what? 121 00:10:01,775 --> 00:10:04,038 I did it on you and what it's like 122 00:10:04,168 --> 00:10:05,692 to have a dad who served in the CIA. 123 00:10:07,041 --> 00:10:08,303 Special Forces, baby. 124 00:10:09,043 --> 00:10:10,087 Right. 125 00:10:10,653 --> 00:10:12,916 Well it's... it's just a little different, that's all. 126 00:10:14,526 --> 00:10:16,093 Think she'd let you come? 127 00:10:18,008 --> 00:10:19,009 No. 128 00:10:19,923 --> 00:10:21,359 Maybe you can video it. 129 00:10:27,931 --> 00:10:30,455 - I love you, kiddo. - I love you too. 130 00:10:30,542 --> 00:10:32,153 Don't let them corrupt you in there. 131 00:10:33,894 --> 00:10:34,938 Good luck, later. 132 00:12:05,376 --> 00:12:08,162 Just as you said, no problem. 133 00:12:11,643 --> 00:12:14,298 Escorts picked them up when they crossed the Red River. 134 00:12:16,866 --> 00:12:17,998 What about tomorrow? 135 00:12:18,128 --> 00:12:19,303 We'll be ready. 136 00:12:20,783 --> 00:12:23,003 I have a new crew coming in this evening 137 00:12:23,090 --> 00:12:24,395 to pack everything back up. 138 00:12:28,269 --> 00:12:29,749 I assume you saw the news. 139 00:12:31,707 --> 00:12:32,708 Oh, I did. 140 00:12:36,538 --> 00:12:38,366 I thought we had an understanding. 141 00:12:40,585 --> 00:12:41,761 I thought the same. 142 00:12:49,899 --> 00:12:51,161 We know you did. 143 00:12:56,297 --> 00:12:57,646 Let's just get through tomorrow. 144 00:13:01,476 --> 00:13:02,477 Vámonos. 145 00:13:31,201 --> 00:13:32,594 Hey, buddy! 146 00:13:35,597 --> 00:13:36,816 Put that thing out. 147 00:13:41,908 --> 00:13:43,344 What are you fucking crazy? 148 00:13:47,739 --> 00:13:49,437 You gonna try to kill us all here? 149 00:13:56,661 --> 00:13:58,011 Fucking Mexicans. 150 00:14:08,848 --> 00:14:09,892 Whiskey. 151 00:14:17,247 --> 00:14:18,379 Thank you. 152 00:14:22,818 --> 00:14:24,211 I was surprised you showed up. 153 00:14:24,559 --> 00:14:25,690 Well, I tried not to. 154 00:14:26,953 --> 00:14:28,519 I do not know how you do these things. 155 00:14:28,693 --> 00:14:31,348 After 30 years of campaigns, you figure it out. 156 00:14:33,176 --> 00:14:34,308 How's little Nellie? 157 00:14:34,395 --> 00:14:36,788 Oh, she ain't so little. She's good though. 158 00:14:36,963 --> 00:14:39,748 She's... she's a smart kid. 159 00:14:40,923 --> 00:14:42,577 Well, that doesn't surprise me. 160 00:14:45,319 --> 00:14:46,798 Billie told me she's gonna help out 161 00:14:46,929 --> 00:14:49,366 - on the custody case. - Yeah, that's the plan. 162 00:14:50,280 --> 00:14:53,196 Well, you don't go over there and do what you did, 163 00:14:54,241 --> 00:14:55,895 and then come back in one piece. 164 00:14:58,506 --> 00:14:59,986 She should realize that... 165 00:15:01,683 --> 00:15:03,206 you can't keep a girl from her dad. 166 00:15:05,469 --> 00:15:06,601 You showed. 167 00:15:07,819 --> 00:15:10,213 I'm here for her, not you. 168 00:15:11,519 --> 00:15:12,912 Honey, do you want another one? 169 00:15:13,434 --> 00:15:14,957 No, thank you. 170 00:15:16,437 --> 00:15:17,438 Can I get a minute? 171 00:15:27,578 --> 00:15:29,189 They're gonna respond, Billie. 172 00:15:30,277 --> 00:15:31,974 Yeah. What did he say? 173 00:15:32,670 --> 00:15:35,064 Nothing. Which is worse. 174 00:15:37,284 --> 00:15:39,677 Okay. So what do you wanna do? 175 00:15:40,156 --> 00:15:41,766 Talk to Rich, tell him to 176 00:15:41,941 --> 00:15:43,768 cool it with the white knight bullshit, all right? 177 00:15:45,248 --> 00:15:46,728 I don't even wanna think about what they're gonna do. 178 00:15:46,815 --> 00:15:48,512 - You can't do that. - Why? 179 00:15:50,166 --> 00:15:51,124 Well, you can. 180 00:15:52,168 --> 00:15:53,648 But he doesn't know everything. 181 00:15:54,214 --> 00:15:55,389 So--What doesn't he know? 182 00:15:56,216 --> 00:15:58,044 He doesn't wanna know, that's the agreement. 183 00:15:59,262 --> 00:16:02,178 - What doesn't he know, Billie? - Oh, come on, Doc. 184 00:16:03,658 --> 00:16:06,704 I've had my arm up the ass of people like Jeffs 185 00:16:06,791 --> 00:16:08,663 for the past 30 fucking years. 186 00:16:08,837 --> 00:16:10,273 They get to put on their hats 187 00:16:10,360 --> 00:16:11,927 and wave to everyone from the parade floats, 188 00:16:12,145 --> 00:16:14,103 but they're bouncing on my fucking knee. 189 00:16:16,236 --> 00:16:18,281 He may be a war hero in your world, 190 00:16:19,500 --> 00:16:20,544 but here in mine, 191 00:16:21,719 --> 00:16:22,938 Jeffs knows what I tell him. 192 00:16:23,678 --> 00:16:24,679 Right. 193 00:16:27,899 --> 00:16:29,379 What haven't you told me, Billie? 194 00:16:39,041 --> 00:16:40,042 Clarke? 195 00:16:55,188 --> 00:16:57,016 - Doc. - Clarke. 196 00:16:58,756 --> 00:17:01,281 Six-hundred a plate, I'm surprised to see you here. 197 00:17:01,411 --> 00:17:05,024 Need to talk to Rich. 198 00:17:08,462 --> 00:17:10,029 Tonight is a busy night, Doc. 199 00:17:10,942 --> 00:17:12,074 Why don't you call my office tomorrow, 200 00:17:12,292 --> 00:17:13,771 maybe we can schedule a meeting for next week, huh? 201 00:17:15,512 --> 00:17:17,036 It needs to be tonight, Clarke. 202 00:17:18,472 --> 00:17:19,995 What didn't you understand? The answer is no. 203 00:17:21,779 --> 00:17:24,869 Look at me, look at me. 204 00:17:24,956 --> 00:17:26,828 Listen to me, you little fucking turd. 205 00:17:28,221 --> 00:17:31,311 The answer is, "I'll go get him, Doc." 206 00:17:31,485 --> 00:17:36,272 I'll go get him, Doc, I'll go get him. 207 00:17:47,631 --> 00:17:49,938 What is it? Clarke said it couldn't wait. 208 00:17:53,507 --> 00:17:54,551 Go ahead, Billie. 209 00:17:56,031 --> 00:17:57,598 Damn it. 210 00:17:58,381 --> 00:17:59,469 It's the Prado thing. 211 00:18:00,470 --> 00:18:02,081 We need you to back down from the Task Force 212 00:18:02,168 --> 00:18:04,039 and let this whole thing die down a bit. 213 00:18:04,213 --> 00:18:05,214 Why would I do that? 214 00:18:06,302 --> 00:18:07,477 I just announced it. 215 00:18:08,261 --> 00:18:09,566 Remember when you were running, 216 00:18:10,654 --> 00:18:12,265 "Whatever needs to be done," right? 217 00:18:12,395 --> 00:18:15,485 I told you whatever it is, I didn't want to know. 218 00:18:15,746 --> 00:18:16,965 Where do you think those large, 219 00:18:17,052 --> 00:18:18,967 anonymous contributions came from, 220 00:18:19,054 --> 00:18:21,143 or the overwhelming Hispanic vote, huh? 221 00:18:22,013 --> 00:18:24,364 Those things aren't won at the fucking wishing well. 222 00:18:24,494 --> 00:18:25,495 What are you saying? 223 00:18:25,930 --> 00:18:28,411 That we have a few partners in this thing. 224 00:18:30,021 --> 00:18:31,022 Prado? 225 00:18:34,330 --> 00:18:35,679 How does this happen? 226 00:18:37,159 --> 00:18:38,769 I'm the sitting fucking governor. 227 00:18:38,856 --> 00:18:40,641 Everyone makes their deal with the devil. 228 00:18:40,728 --> 00:18:41,642 This one is yours. 229 00:18:42,382 --> 00:18:44,819 What does he expect from this deal you made? 230 00:18:44,906 --> 00:18:47,996 We look the other way on things concerning his interests. 231 00:18:48,127 --> 00:18:49,998 What the fuck are you saying to me? 232 00:18:50,259 --> 00:18:52,740 Not all, just some, he's practical. 233 00:18:52,827 --> 00:18:54,655 And most you don't need to be aware of 234 00:18:54,742 --> 00:18:55,830 because you have Doc and I. 235 00:18:55,917 --> 00:18:58,180 I mean, you hired me to fucking win. 236 00:19:01,140 --> 00:19:04,882 Don't look so shocked, Richard. 237 00:19:05,796 --> 00:19:07,276 Naive doesn't look good on you. 238 00:19:07,668 --> 00:19:09,670 We just executed his brother. 239 00:19:09,844 --> 00:19:11,541 You kill three civilians, you get the needle, 240 00:19:11,628 --> 00:19:12,629 that's the deal. 241 00:19:13,282 --> 00:19:15,763 Lalo knew we couldn't save his brother, 242 00:19:15,850 --> 00:19:18,418 but I told you, don't dance on his fucking grave. 243 00:19:19,593 --> 00:19:22,726 Look, this is just a pit stop. We thread the needle here 244 00:19:22,900 --> 00:19:24,641 then we get to D.C. after one term. 245 00:19:24,859 --> 00:19:26,904 Don't shit your pants on me now. 246 00:19:26,991 --> 00:19:28,515 And with this Keystone thing... 247 00:19:33,607 --> 00:19:35,217 So... 248 00:19:37,480 --> 00:19:40,179 what do you advise that I do now, Billie? 249 00:19:47,055 --> 00:19:50,014 Doc, can we have a minute? 250 00:20:04,290 --> 00:20:05,552 Clarke, fuck off. 251 00:20:06,248 --> 00:20:07,380 Yes. 252 00:20:14,517 --> 00:20:15,649 Hey, Doc. 253 00:20:16,693 --> 00:20:20,610 - Hey, Taylor. How's football? - Good. How's Nell? 254 00:20:21,263 --> 00:20:23,874 Oh, she's good. Said to say hi, if I saw you. 255 00:20:24,962 --> 00:20:26,616 - Tell her I say hi back. - I will. 256 00:20:29,228 --> 00:20:30,316 Get some rest, Doc. 257 00:20:30,403 --> 00:20:32,318 - Taylor. - Yeah. 258 00:20:34,668 --> 00:20:36,147 Oh, yeah, exactly, thank you. 259 00:20:36,235 --> 00:20:37,584 Yep. You leaving already? 260 00:20:37,845 --> 00:20:40,195 Not gonna stick around - for a drink? No, I can't. 261 00:20:40,630 --> 00:20:42,284 Did they actually let you through the front door 262 00:20:42,458 --> 00:20:44,330 - with this outfit on? - Yeah, I wish they hadn't, Karl. 263 00:20:45,200 --> 00:20:46,984 - You look good though. - You too. 264 00:20:47,158 --> 00:20:48,072 I'll call you tomorrow. 265 00:20:49,117 --> 00:20:51,293 Hey, Doc, it's good seeing you, man. 266 00:20:51,424 --> 00:20:52,990 - You, too. Love you, bro. 267 00:20:55,515 --> 00:20:57,604 I love Doc, don't you? 268 00:20:57,734 --> 00:20:58,953 - I do. - Hold on a sec. 269 00:20:59,040 --> 00:21:00,259 Talk to your client, Karl. 270 00:21:08,092 --> 00:21:09,180 Hey, Doc. 271 00:21:10,921 --> 00:21:11,922 Listen, uh... 272 00:21:13,663 --> 00:21:16,231 I just wanted to thank you, you know, 273 00:21:16,405 --> 00:21:19,060 I know how fucked up this all is and all that you do for us. 274 00:21:19,147 --> 00:21:20,670 I know it's not always pretty. 275 00:21:20,757 --> 00:21:24,283 Rich, Rich, Rich, it's me. Cut the shit, man. 276 00:21:25,980 --> 00:21:27,286 Listen to what Billie's saying. 277 00:21:29,113 --> 00:21:30,985 Back down on the Lalo thing, man, all right? 278 00:21:31,072 --> 00:21:34,031 I can't protect you, I can't protect your family. 279 00:21:37,557 --> 00:21:38,558 You worry too much. 280 00:21:43,258 --> 00:21:44,825 It's too bad we're not as close anymore. 281 00:21:48,132 --> 00:21:49,133 Is it? 282 00:22:28,782 --> 00:22:30,523 - Hello? Are you sleeping? 283 00:22:32,481 --> 00:22:33,961 No. Mm-hmm. 284 00:22:35,745 --> 00:22:36,920 What is it? 285 00:22:38,618 --> 00:22:40,837 I was calling to see if you'll be 286 00:22:40,924 --> 00:22:41,925 in court this week. 287 00:22:42,752 --> 00:22:45,538 Yeah, I'm gonna be in court. 288 00:22:47,191 --> 00:22:48,279 Is that why you called? 289 00:22:48,976 --> 00:22:50,456 Yeah. Oh. 290 00:22:51,892 --> 00:22:56,113 Look, Carla, my bills are paid. I slept at home last night. 291 00:22:56,244 --> 00:22:58,986 Laundry's getting done over here. 292 00:22:59,116 --> 00:23:00,857 You wanna let a judge decide, it's fine, 293 00:23:00,988 --> 00:23:02,642 I'm not gonna fight you on it. 294 00:23:03,251 --> 00:23:05,340 I just wanna be part of her life, okay? 295 00:23:06,254 --> 00:23:07,951 Okay. Okay. 296 00:23:09,605 --> 00:23:10,650 Is there anything else? 297 00:23:10,780 --> 00:23:12,565 Because otherwise I have to get to work. 298 00:23:14,044 --> 00:23:15,219 Yeah, where's work? 299 00:23:15,829 --> 00:23:19,354 Okay. I'll see you in court. 300 00:23:26,579 --> 00:23:28,058 Hey, Dad, it's me, 301 00:23:28,145 --> 00:23:30,496 just calling to tell you the presentation went great 302 00:23:30,583 --> 00:23:32,498 and everyone loved it. 303 00:23:32,976 --> 00:23:34,630 Um, I'll tell you more about it tomorrow, 304 00:23:34,761 --> 00:23:36,023 same time, same place? 305 00:23:36,502 --> 00:23:37,459 Love you. 306 00:24:16,933 --> 00:24:17,978 Billie? 307 00:25:18,821 --> 00:25:19,953 Call Clarke Moore. 308 00:25:27,264 --> 00:25:30,006 [OVER PHONE] What Doc? We need to meet. 309 00:25:30,093 --> 00:25:31,312 Why would we do that? 310 00:25:32,356 --> 00:25:34,881 Cut the shit, Clarke. Put me through to Rich. 311 00:25:35,969 --> 00:25:37,405 Listen, Doc, 312 00:25:37,492 --> 00:25:40,321 whatever arrangement you had with the governor is gone now. 313 00:25:41,583 --> 00:25:42,802 Is that right? 314 00:25:43,063 --> 00:25:45,674 The governor has decided to end this relationship. 315 00:25:46,109 --> 00:25:47,458 He wishes you well. 316 00:25:47,546 --> 00:25:49,330 It doesn't work that way, motherfucker. 317 00:25:49,417 --> 00:25:50,636 Put me through now. 318 00:25:50,723 --> 00:25:51,811 There's nothing more to talk about, Doc. 319 00:25:51,985 --> 00:25:54,248 Clarke! Put me fucking through. 320 00:25:54,944 --> 00:25:57,033 I'm sorry, you're on your own now. 321 00:25:58,513 --> 00:26:00,515 Fuck, fuck! 322 00:26:21,884 --> 00:26:24,278 Three-thousand pounds in 48 hours... 323 00:26:25,279 --> 00:26:26,280 not bad. 324 00:26:27,324 --> 00:26:29,675 This is Cuco, he just came in from Mexico. 325 00:26:36,246 --> 00:26:38,771 I was sorry to hear about Riggs and her wife. 326 00:26:40,642 --> 00:26:41,600 Truly. 327 00:26:58,399 --> 00:26:59,400 All right. 328 00:27:00,793 --> 00:27:02,316 Go get some rest, cabrón. 329 00:27:25,600 --> 00:27:26,775 Police, freeze! 330 00:29:55,184 --> 00:29:56,664 Hey. 331 00:31:31,585 --> 00:31:32,542 Hey, pal. 332 00:31:33,152 --> 00:31:34,370 Great to see you, Rich. Good to see you. 333 00:31:34,370 --> 00:31:35,981 Hey, long time no see, how you been? 334 00:31:36,068 --> 00:31:37,460 Nice to see you. - Good, good. 335 00:31:37,591 --> 00:31:39,375 So, what do we got? 336 00:31:39,462 --> 00:31:41,377 Well, we've got 1,500 pounds of dope 337 00:31:41,725 --> 00:31:44,337 - and 11 million dollars seized. - What's next? 338 00:31:45,033 --> 00:31:47,253 Well, now it's a question of you and your family's safety. 339 00:31:47,383 --> 00:31:48,732 We've upped your personal detail, 340 00:31:48,907 --> 00:31:49,951 but we need to be careful. 341 00:31:50,256 --> 00:31:53,041 Move my wife and son out of the mansion. 342 00:31:53,215 --> 00:31:54,825 Put a team with them at all times, 343 00:31:55,000 --> 00:31:56,131 just until this thing calms down. 344 00:31:56,392 --> 00:31:58,003 I was so sorry to hear about Billie Riggs, sir. 345 00:31:58,873 --> 00:32:00,440 It's just terrible what happened. 346 00:32:00,962 --> 00:32:02,398 How do you figure she factors into this? 347 00:32:03,660 --> 00:32:04,835 I can't think of a reason. 348 00:32:04,923 --> 00:32:06,315 Do you know an associate of hers, 349 00:32:06,402 --> 00:32:07,447 by the name of Doc Alexander? 350 00:32:08,013 --> 00:32:09,318 Yes, yeah, I do. 351 00:32:09,971 --> 00:32:11,581 We have reason to believe that he is connected 352 00:32:11,668 --> 00:32:12,931 to the Prado organization. 353 00:32:13,627 --> 00:32:14,976 What makes you think that? 354 00:32:15,150 --> 00:32:16,978 Well, he was the only one that showed up 355 00:32:17,065 --> 00:32:18,806 for Prado's brother's execution. 356 00:32:18,893 --> 00:32:21,461 He also matches the description of an individual 357 00:32:21,548 --> 00:32:23,289 leaving the warehouse earlier today. 358 00:32:24,116 --> 00:32:26,770 Doc was my superior officer, we served together. 359 00:32:27,902 --> 00:32:30,383 I know him to be a troubled man. 360 00:32:31,645 --> 00:32:35,127 If you think he's connected to the Prados... 361 00:32:36,606 --> 00:32:37,956 we have to consider him dangerous... 362 00:32:39,000 --> 00:32:41,046 and do whatever we need to do to apprehend him. 363 00:32:43,483 --> 00:32:44,571 Okay. 364 00:32:45,920 --> 00:32:46,921 We ready? 365 00:32:49,489 --> 00:32:50,925 Hey, Rich, can you give me a second? 366 00:32:51,012 --> 00:32:53,014 What is it? I'll catch up. 367 00:32:54,929 --> 00:32:56,191 Are we sure we wanna do this? 368 00:32:57,627 --> 00:32:59,978 I mean, you go back on camera... 369 00:33:01,588 --> 00:33:02,545 and we're at war. 370 00:33:02,806 --> 00:33:04,678 Clarke, we already are. 371 00:33:05,984 --> 00:33:07,420 What was that about Doc in there? 372 00:33:07,507 --> 00:33:08,551 Doc's on his own now. 373 00:33:09,335 --> 00:33:10,771 That's how this thing goes. 374 00:33:11,511 --> 00:33:15,515 Now we have to protect everything we've worked for. 375 00:33:15,732 --> 00:33:17,865 After that, we're clean. 376 00:33:19,345 --> 00:33:20,911 You knew this was gonna happen, didn't you? 377 00:33:21,216 --> 00:33:23,610 - No, I didn't. - People are dead, Rich. 378 00:33:24,176 --> 00:33:26,004 Look, Billie knew the stakes better than anyone. 379 00:33:26,613 --> 00:33:27,657 Emma? 380 00:33:28,441 --> 00:33:29,442 Those cops? 381 00:33:29,964 --> 00:33:30,921 It's horrible. 382 00:33:31,618 --> 00:33:33,794 But there's no going back, Clarke. 383 00:33:34,360 --> 00:33:35,796 And I'm really sorry about that. 384 00:33:36,666 --> 00:33:39,582 Right now, I need to know that I can count on you. 385 00:33:41,758 --> 00:33:46,067 Hey, we are going to take on the Cartel and win, Clarke. 386 00:33:48,939 --> 00:33:49,940 Let's go. 387 00:33:53,683 --> 00:33:55,076 It's all in here. 388 00:33:55,163 --> 00:33:57,078 Stick to the script. We're gonna get touched up. 389 00:34:17,403 --> 00:34:19,013 Good evening, Oklahoma. 390 00:34:20,841 --> 00:34:22,234 He's traveling next week. 391 00:34:24,975 --> 00:34:27,021 No. Are you watching the press-- 392 00:34:28,805 --> 00:34:30,720 Education is fucking Oklahoma. 393 00:34:31,808 --> 00:34:33,332 No, he's running on crime. 394 00:34:34,420 --> 00:34:35,856 Yeah, well the numbers are the numbers. 395 00:34:37,205 --> 00:34:38,728 Look, I can't get into it. I got an early morning, 396 00:34:38,859 --> 00:34:39,947 I gotta jump. 397 00:34:55,397 --> 00:34:57,443 Oh, what the fuck? Who the fuck are you? 398 00:34:57,530 --> 00:34:58,661 Shut your fucking mouth. 399 00:34:58,792 --> 00:34:59,880 Okay, okay, okay. 400 00:35:00,098 --> 00:35:01,925 Please, please, please, don't hurt me, please. 401 00:35:02,012 --> 00:35:03,492 Put your hands above your head. 402 00:35:04,058 --> 00:35:05,103 What, why? 403 00:35:06,104 --> 00:35:10,325 Put your hands above your head now. 404 00:35:10,412 --> 00:35:12,545 Okay, okay, okay, okay, okay. 405 00:35:14,808 --> 00:35:15,852 Oh, my God, no. 406 00:35:16,114 --> 00:35:17,376 Okay, hey, listen, I'll do whatever you want. 407 00:35:17,637 --> 00:35:19,160 I'll get you anything you want just please don't hurt me. 408 00:35:19,291 --> 00:35:21,728 Shh. 409 00:35:24,644 --> 00:35:27,647 That's a good boy. Shh. 410 00:35:27,951 --> 00:35:29,388 What is going on? 411 00:35:32,130 --> 00:35:33,522 Hey, man, look. 412 00:35:33,609 --> 00:35:36,351 Hey, I had nothing to do with it, with any of it, okay. 413 00:35:36,438 --> 00:35:37,657 I don't even know what's going on, 414 00:35:37,744 --> 00:35:38,745 I don't! I don't know. 415 00:35:38,919 --> 00:35:40,268 What does he think he's doing? 416 00:35:42,357 --> 00:35:43,532 Jeffs? 417 00:35:44,533 --> 00:35:45,926 Man, he wants to take on the Cartel. 418 00:35:47,275 --> 00:35:48,755 Now people are fucking dying and... 419 00:35:50,104 --> 00:35:53,151 I just wanted to work in politics. Please. 420 00:35:54,021 --> 00:35:56,284 - Where is he now? - I don't know. 421 00:35:57,198 --> 00:35:58,634 But they just upped the security. 422 00:36:00,419 --> 00:36:02,595 I have an idea. Uncuff me and I can call him. 423 00:36:02,856 --> 00:36:04,771 Okay, I'll call him and we can set up a meeting, 424 00:36:04,988 --> 00:36:07,121 right away, I promise, I'll get you a meeting with him. 425 00:36:11,343 --> 00:36:13,040 Do you pray, Clarke? 426 00:36:13,432 --> 00:36:16,217 What? No, what the fuck does that mean? 427 00:36:17,175 --> 00:36:19,351 I'm gonna give you a minute to get right with God. 428 00:36:20,047 --> 00:36:22,963 No, no, no, no, no. Oh, no, no, please. 429 00:36:23,224 --> 00:36:25,792 Help me! Help! 430 00:36:26,053 --> 00:36:31,276 Help me! Help! No! 431 00:36:32,190 --> 00:36:34,627 Please. 432 00:36:36,063 --> 00:36:38,457 No! 433 00:36:38,674 --> 00:36:40,763 Oh, my God! 434 00:36:48,075 --> 00:36:51,905 Oh, my God, oh, my God, no, oh, my God. 435 00:37:41,476 --> 00:37:42,521 Yeah. 436 00:37:43,130 --> 00:37:44,131 Hello, Doc. 437 00:37:45,175 --> 00:37:48,266 Who the fuck is this? Your girl is here. 438 00:37:49,136 --> 00:37:51,269 What? Where is she? 439 00:37:53,009 --> 00:37:54,968 Relax, she's-- she's fine. 440 00:37:56,491 --> 00:37:58,493 You fucking touch her, I swear to God, I'll-- 441 00:37:59,189 --> 00:38:00,887 You fucking listen to me. You listen to me-- 442 00:38:00,974 --> 00:38:04,194 No, you listen to me, okay? 443 00:38:06,501 --> 00:38:07,328 Doc. 444 00:38:09,635 --> 00:38:11,114 I need your help, Jefe. 445 00:38:12,899 --> 00:38:16,598 I came here to send a message. Now our money is gone, 446 00:38:16,946 --> 00:38:18,296 our men, our product. 447 00:38:18,383 --> 00:38:20,298 I had nothing to do with what you lost. 448 00:38:21,516 --> 00:38:22,735 I believe you. 449 00:38:24,389 --> 00:38:26,260 But that doesn't change where we are. 450 00:38:27,392 --> 00:38:29,263 How long have you known Mr. Jeffs? 451 00:38:30,090 --> 00:38:32,266 I've known him 20 years, but I don't know him anymore. 452 00:38:32,962 --> 00:38:34,137 What do you want? 453 00:38:34,921 --> 00:38:36,879 And I've read a lot about your state. 454 00:38:38,098 --> 00:38:39,882 They've executed a lot of people. 455 00:38:41,884 --> 00:38:44,147 And it's the only one that offers more than two forms 456 00:38:44,234 --> 00:38:47,325 besides lethal injection and electrocution. 457 00:38:48,543 --> 00:38:50,502 And they always start at the same time? 458 00:38:53,853 --> 00:38:54,941 I asked you a question. 459 00:38:57,770 --> 00:38:58,858 Midnight. 460 00:38:59,946 --> 00:39:02,252 Midnight. That's what I heard. 461 00:39:04,820 --> 00:39:05,952 Kind of poetic. 462 00:39:08,389 --> 00:39:10,435 What do you want? 463 00:39:12,480 --> 00:39:13,655 My father's people 464 00:39:14,526 --> 00:39:16,354 from the Southern part of Mexico, 465 00:39:17,920 --> 00:39:19,313 descendants of Mayans. 466 00:39:21,097 --> 00:39:22,751 For their culture, the greatest offering 467 00:39:22,838 --> 00:39:24,100 was the head of your enemy. 468 00:39:29,976 --> 00:39:31,630 I want the head of Richard Jeffs. 469 00:39:33,936 --> 00:39:34,981 Head? 470 00:39:35,938 --> 00:39:37,113 Just the head. 471 00:39:39,420 --> 00:39:42,597 If you bring me what I want, I will give you the girl, 472 00:39:42,771 --> 00:39:44,338 that is the price for her life. 473 00:39:45,600 --> 00:39:47,123 Call this number when you have it. 474 00:39:48,037 --> 00:39:49,430 I'll give you instructions from there. 475 00:39:49,517 --> 00:39:51,780 I'm not gonna do a goddamn thing until I know she's okay. 476 00:39:52,868 --> 00:39:54,043 Okay. 477 00:39:55,567 --> 00:39:57,395 Ask me something only she would know. 478 00:40:01,050 --> 00:40:02,791 Ask her what her mother and I call her. 479 00:40:18,241 --> 00:40:19,286 Little Dixie. 480 00:40:21,984 --> 00:40:23,899 Call me when it's done. 481 00:40:44,964 --> 00:40:47,009 ¿Estás bien, Little Dixie? 482 00:40:49,272 --> 00:40:51,536 Hey, you like music? 483 00:40:52,928 --> 00:40:54,147 Yeah, I got something for you. 484 00:41:10,859 --> 00:41:13,471 See it? Yeah, yeah, no it's labeled. 485 00:41:14,167 --> 00:41:16,604 Well, no, we had two different labels this year. 486 00:41:16,735 --> 00:41:19,738 I put, um, one gold for you and then one red. 487 00:41:19,825 --> 00:41:21,653 So it was distinctly different. 488 00:41:22,436 --> 00:41:24,351 Yeah, sorry about that, I was in a rush. 489 00:41:25,657 --> 00:41:27,267 Yeah, no, okay, things are good. 490 00:41:28,181 --> 00:41:29,835 She's good, she's good. 491 00:41:30,531 --> 00:41:32,359 No, well we've got midterms 492 00:41:33,360 --> 00:41:36,450 and we're just not quite sure where the situation is at 493 00:41:36,537 --> 00:41:38,104 with timing and scheduling, but things are well. 494 00:41:38,191 --> 00:41:39,235 How about you guys? 495 00:41:41,847 --> 00:41:45,372 Um, Stace, I gotta call you back. 496 00:41:48,506 --> 00:41:49,550 What the fuck are you doing here? 497 00:41:49,985 --> 00:41:52,335 I had the cops at my door earlier, asking about you. 498 00:41:53,075 --> 00:41:55,513 - What'd you do, Doc? - Someone took her. 499 00:41:58,037 --> 00:41:59,038 Nell? 500 00:42:00,474 --> 00:42:01,388 What the fuck are you saying? 501 00:42:01,649 --> 00:42:02,781 Shh, I need you to be quiet. 502 00:42:02,911 --> 00:42:04,260 Who the fuck took her? 503 00:42:04,347 --> 00:42:05,914 - I don't know. - Where? 504 00:42:06,088 --> 00:42:07,437 Come, I need to talk to you, she'll be okay. 505 00:42:07,525 --> 00:42:08,526 How did you-- 506 00:42:10,963 --> 00:42:12,486 I don't care what you have to do, 507 00:42:12,617 --> 00:42:14,227 you get her back. Do you understand? 508 00:42:15,533 --> 00:42:16,621 And you do it for her, Doc. 509 00:42:17,012 --> 00:42:19,058 Because once she's home, you will never see her again. 510 00:42:19,232 --> 00:42:20,450 I will make sure of it. 511 00:42:20,538 --> 00:42:21,930 Yeah. 512 00:42:22,017 --> 00:42:23,758 If they hurt her, I'll kill you myself. 513 00:42:24,803 --> 00:42:27,457 Like, I thought passing out drunk, 514 00:42:27,545 --> 00:42:30,548 letting our six-year-old girl wander into the streets was bad? 515 00:42:32,419 --> 00:42:33,725 I hate you. 516 00:42:35,640 --> 00:42:36,554 Do you hear me? 517 00:42:37,685 --> 00:42:38,817 I fucking hate you. 518 00:42:41,036 --> 00:42:42,124 Where's Andy? 519 00:42:43,212 --> 00:42:44,344 He's at work. 520 00:42:46,433 --> 00:42:47,695 You can't tell him anything. 521 00:42:48,478 --> 00:42:50,089 He's my husband, he's not gonna know? 522 00:42:52,308 --> 00:42:55,094 All right, fine. But he-- he can't say a word. 523 00:42:55,921 --> 00:42:57,792 - Who's he gonna tell, Doc? - Nobody. 524 00:42:58,663 --> 00:43:01,100 - Do you understand me, Carla? - Yes. Yes. 525 00:43:01,796 --> 00:43:03,015 What are you waiting for? 526 00:43:06,758 --> 00:43:08,237 ♪ But I kept on looking For a sign♪ 527 00:43:08,368 --> 00:43:12,415 ♪ In the middle of the night But I couldn't see the light ♪ 528 00:43:12,546 --> 00:43:14,679 ♪ No, I couldn't see the light ♪ 529 00:43:17,769 --> 00:43:19,684 ♪ To take me through the night ♪ 530 00:43:20,206 --> 00:43:24,210 ♪ I couldn't get it right I couldn't get it right ♪ 531 00:43:37,919 --> 00:43:40,618 All right, give me a minute! 532 00:43:46,058 --> 00:43:47,015 Voilà. 533 00:43:48,669 --> 00:43:50,497 You got the Glocks. You got the Beretta. 534 00:43:51,063 --> 00:43:53,805 You got the Birds, the semi-autos. 535 00:43:53,979 --> 00:43:56,242 And of course, the trimmings. 536 00:43:57,025 --> 00:43:58,853 I need a Glock 19 with four extra mags. 537 00:43:59,462 --> 00:44:00,681 Money. 538 00:44:01,116 --> 00:44:02,465 Beretta with the extended mag. 539 00:44:02,857 --> 00:44:04,163 Pussy. 540 00:44:05,468 --> 00:44:08,254 Give me ten boxes of VOR-TX's for the Glock and the Beretta 541 00:44:08,341 --> 00:44:10,169 and throw in a Ka-Bar with a strap. 542 00:44:11,344 --> 00:44:12,737 You've got it, man. 543 00:44:16,566 --> 00:44:19,831 What else? Want some dessert? 544 00:44:21,049 --> 00:44:22,007 Suppressors. 545 00:44:22,964 --> 00:44:23,922 Suppressors. 546 00:44:28,709 --> 00:44:31,190 That it? 547 00:44:33,061 --> 00:44:34,019 I need something... 548 00:44:35,281 --> 00:44:36,282 sharp. 549 00:44:37,718 --> 00:44:38,676 Sharp? 550 00:44:39,894 --> 00:44:41,548 I mean, you got the Ka-Bar right there, man. 551 00:44:41,635 --> 00:44:43,681 No, no, I mean something that could... 552 00:44:45,030 --> 00:44:46,074 Oh. 553 00:44:48,207 --> 00:44:49,251 Oh. 554 00:44:50,557 --> 00:44:51,558 Yeah. 555 00:44:52,472 --> 00:44:55,562 I got a chainsaw in my truck, how about that for sharp? 556 00:44:58,086 --> 00:44:59,435 - Yeah. - Yeah? 557 00:45:00,480 --> 00:45:03,962 Shit yeah. 558 00:45:04,484 --> 00:45:05,528 I'll go get it. 559 00:45:43,218 --> 00:45:44,350 Hey, Karl, open up. 560 00:45:48,223 --> 00:45:51,270 Don't make me bust this door in, Karl, open the door. 561 00:45:54,055 --> 00:45:57,624 Karl. 562 00:45:59,887 --> 00:46:01,106 Doc, is that you? 563 00:46:01,280 --> 00:46:03,717 No, man, it's the Easter bunny. Open the fucking door. 564 00:46:05,240 --> 00:46:06,372 Listen, if you wouldn't mind, 565 00:46:06,502 --> 00:46:08,156 I'd rather just talk through the door. 566 00:46:08,243 --> 00:46:09,767 No, that's not gonna work, Karl. 567 00:46:11,203 --> 00:46:12,204 You alone? 568 00:46:13,466 --> 00:46:15,816 Open the door. - No, are you alone? 569 00:46:16,425 --> 00:46:17,513 I'm alone. 570 00:46:22,257 --> 00:46:23,824 - How's it going? - Not well. 571 00:46:27,219 --> 00:46:28,176 What do you want? 572 00:46:30,918 --> 00:46:32,006 What you got there? 573 00:46:32,180 --> 00:46:33,355 It's my father's, okay. 574 00:46:33,616 --> 00:46:35,140 And it's like... it's like, fucking, you know, like, 575 00:46:35,880 --> 00:46:38,317 Mad Max: Road Warrior - shit out there. - Give me the gun. 576 00:46:38,404 --> 00:46:40,058 No, I'm not giving - you give my gun. - Gimme the gun. 577 00:46:40,188 --> 00:46:41,233 I'll hold my fucking gun. 578 00:46:42,364 --> 00:46:43,322 What do you want? 579 00:46:47,369 --> 00:46:48,762 - Come on. - I want it back. 580 00:46:53,071 --> 00:46:55,943 What... what are you fucking hitting me for? 581 00:46:56,074 --> 00:46:58,641 - Point a fucking gun at me? - I didn't point a gun at you. 582 00:46:58,728 --> 00:47:00,426 - Give my fucking piece back. - The fuck is wrong with you? 583 00:47:01,644 --> 00:47:03,255 You shouldn't put your fucking hands on me. 584 00:47:04,299 --> 00:47:05,779 What the fuck's going on, Karl? 585 00:47:08,477 --> 00:47:09,783 Man, what the fuck do I know? 586 00:47:10,044 --> 00:47:11,611 - Okay, I don't know shit. - They got my daughter. 587 00:47:16,050 --> 00:47:17,660 Christ, I'm sorry, okay. 588 00:47:17,747 --> 00:47:19,619 This blew up in everybody's fucking face. 589 00:47:22,100 --> 00:47:24,580 Doc, this ain't some grand fucking conspiracy, okay. 590 00:47:24,667 --> 00:47:25,755 I wish it were. 591 00:47:26,756 --> 00:47:29,063 But Billie, she made some sort of deal 592 00:47:29,194 --> 00:47:30,586 with the Predos, the Prados 593 00:47:30,673 --> 00:47:32,197 whatever the fuck their name is. 594 00:47:32,284 --> 00:47:33,720 And she didn't tell Rich. 595 00:47:33,938 --> 00:47:35,591 And then Rich sees an opportunity 596 00:47:36,027 --> 00:47:38,072 to become the big motherfucking hero. 597 00:47:38,638 --> 00:47:40,509 All right, it's that simple. 598 00:47:40,988 --> 00:47:42,511 Right hand don't know what the left hand 599 00:47:42,642 --> 00:47:44,600 or whatever the fuck's going on, and that's it. 600 00:47:44,687 --> 00:47:46,080 - That's it? - That's it! 601 00:47:47,908 --> 00:47:49,518 What about the warehouse raid, Karl? 602 00:47:49,605 --> 00:47:51,999 Oh, for God's sake, - man, are you serious? - Yeah. 603 00:47:53,435 --> 00:47:56,438 That's got fucking Billie's name all the fuck over it, man. 604 00:47:57,048 --> 00:47:59,050 The fucking press conference and all? 605 00:48:00,138 --> 00:48:03,054 They needed something big 606 00:48:03,706 --> 00:48:08,842 to deflect from the oil scandal, okay? 607 00:48:09,016 --> 00:48:11,062 And it came up and bit her on her ass. 608 00:48:11,801 --> 00:48:13,281 And you didn't know about this? 609 00:48:14,152 --> 00:48:16,197 Oh, come on. I mean you-- Seriously? 610 00:48:16,458 --> 00:48:18,069 What, they played you like they played me? 611 00:48:18,156 --> 00:48:19,418 Give me a fucking break. 612 00:48:26,947 --> 00:48:28,122 Where's Rich now? 613 00:48:28,862 --> 00:48:31,343 He's at the mansion. He took his family out. 614 00:48:31,430 --> 00:48:32,692 But he's all in, bro. 615 00:48:33,562 --> 00:48:34,955 Hey, you see the last press conference? 616 00:48:35,434 --> 00:48:37,088 - Yeah. - Okay. 617 00:48:37,740 --> 00:48:39,438 Now he's gonna take on the Cartel, 618 00:48:39,568 --> 00:48:41,570 like the big man that he thinks he is. 619 00:48:42,832 --> 00:48:45,270 - It's fucking simple, Doc. - Who's Cuco? 620 00:48:49,056 --> 00:48:50,666 - That's who's doing this? - Yeah. 621 00:48:54,453 --> 00:48:57,630 He's, um, Lalo's half-brother. Okay, he's the one 622 00:48:57,760 --> 00:48:59,806 that everybody forgets to mention. He's... 623 00:49:01,199 --> 00:49:02,548 he's the one with the most to prove 624 00:49:02,635 --> 00:49:04,376 because he's a fucking American. 625 00:49:05,594 --> 00:49:06,682 Real name's Raffe. 626 00:49:08,206 --> 00:49:12,123 But, down in the Sandbox, he's known as Cuco, 627 00:49:12,210 --> 00:49:16,257 and that means, loosely translated, "Bogeyman." 628 00:49:17,998 --> 00:49:19,130 All the mass graves down there 629 00:49:19,217 --> 00:49:20,958 and the kidnappings, and the bombings, 630 00:49:21,045 --> 00:49:23,308 and all the murders and shit, that's him, bro. 631 00:49:26,398 --> 00:49:28,791 That is him. I met him once with Billie. 632 00:49:29,967 --> 00:49:32,099 When we were down in the compound, Zaragoza. 633 00:49:32,186 --> 00:49:33,492 Now, if he's got your kid, 634 00:49:34,841 --> 00:49:38,062 I really am sorry, I really am, 635 00:49:38,279 --> 00:49:40,238 but that's got nothing to fucking do with me. 636 00:49:40,934 --> 00:49:42,109 Zaragoza? 637 00:49:42,414 --> 00:49:44,546 It's a fucking fortress, 638 00:49:44,633 --> 00:49:46,157 like you see in the fucking movies, 639 00:49:46,244 --> 00:49:47,506 all right? 640 00:49:47,680 --> 00:49:50,204 And then villages all built up around it. 641 00:49:50,726 --> 00:49:52,119 Jesus Christ, man. 642 00:49:53,686 --> 00:49:56,645 What do they want? What, Jeffs? 643 00:49:58,865 --> 00:50:00,432 They want his head. 644 00:50:00,780 --> 00:50:02,303 - What? - His head. 645 00:50:03,261 --> 00:50:04,218 Literally? 646 00:50:06,133 --> 00:50:09,310 This is a nightmare to me. 647 00:50:09,397 --> 00:50:10,703 So what are you gonna do? 648 00:50:15,055 --> 00:50:16,970 - Anything I have to. - Then what? 649 00:50:30,114 --> 00:50:31,376 I'm sorry about that, Karl. 650 00:50:46,434 --> 00:50:49,133 Let's give it up for the fiercest queen, 651 00:50:49,394 --> 00:50:52,179 you've ever seen, Misty. 652 00:50:56,096 --> 00:51:02,015 ♪ There's a change in pace Of fantasy and taste ♪ 653 00:51:05,105 --> 00:51:08,369 ♪ Yeah Do you like good music? ♪ 654 00:51:08,761 --> 00:51:11,459 ♪ Do you like to dance ♪ 655 00:51:12,721 --> 00:51:14,158 ♪ Oh, yeah 656 00:51:15,811 --> 00:51:18,379 ♪ Hanging out For a body shot at night ♪ 657 00:51:18,466 --> 00:51:21,643 ♪ Ain't it strange What they do to feel all right ♪ 658 00:51:23,428 --> 00:51:25,343 ♪ Oh, yeah, so 659 00:51:26,909 --> 00:51:31,479 ♪ So when will you call I am experienced ♪ 660 00:51:32,611 --> 00:51:34,395 ♪ Whoa, yeah 661 00:51:35,701 --> 00:51:37,398 ♪ Face to face 662 00:51:37,964 --> 00:51:40,009 ♪ And back to back 663 00:51:40,532 --> 00:51:45,058 ♪ You see and feel My sex attack ♪ 664 00:51:45,232 --> 00:51:46,233 ♪ Sing it ♪ 665 00:51:47,843 --> 00:51:48,975 ♪ Flesh 666 00:51:49,932 --> 00:51:53,240 ♪ Flesh for fantasy 667 00:51:55,024 --> 00:51:56,417 ♪ You are 668 00:51:57,897 --> 00:51:59,072 ♪ Flesh 669 00:52:00,247 --> 00:52:03,424 ♪ Flesh for fantasy 670 00:52:17,134 --> 00:52:18,309 ♪ Flesh 671 00:52:19,527 --> 00:52:23,488 ♪ Flesh! Flesh for fantasy ♪ 672 00:52:25,185 --> 00:52:26,839 ♪ You cry 673 00:52:28,406 --> 00:52:29,537 ♪ Flesh 674 00:52:30,625 --> 00:52:33,498 ♪ Flesh for fantasy 675 00:52:35,195 --> 00:52:37,066 And if you got that itch, 676 00:52:37,241 --> 00:52:39,982 come to the bar and come pick out your song. 677 00:52:40,244 --> 00:52:44,900 We got drag queen karaoke all night long. 678 00:53:12,189 --> 00:53:14,756 My mother had a dress like that. 679 00:53:16,236 --> 00:53:17,194 It's pretty. 680 00:53:23,374 --> 00:53:24,940 I like the way you sing. 681 00:53:28,683 --> 00:53:29,858 Thank you, sweetie. 682 00:53:31,077 --> 00:53:33,384 - What's your name? - Cuco. 683 00:53:34,820 --> 00:53:37,126 I like those sunglasses, Cuco. 684 00:53:43,220 --> 00:53:45,004 Well, how about I buy you a drink? 685 00:54:02,978 --> 00:54:06,025 Well, look who brought Mr. 45. 686 00:54:07,635 --> 00:54:09,028 I like a bad guy. 687 00:54:10,725 --> 00:54:12,379 I need to use a little girl's room. 688 00:54:13,467 --> 00:54:14,425 It's out of order. 689 00:54:18,167 --> 00:54:20,474 Okay, I was just gonna get cleaned up for you. 690 00:54:23,303 --> 00:54:25,958 - Get on the fucking bed. - Oh, yeah. 691 00:54:26,611 --> 00:54:27,786 And face down. 692 00:54:33,835 --> 00:54:35,968 Rip me open, bad boy. 693 00:55:11,743 --> 00:55:13,614 Listen, honey, we knew it was gonna get worse 694 00:55:13,701 --> 00:55:14,920 before it got better. 695 00:55:18,271 --> 00:55:20,317 I'm fine. I promise. 696 00:55:25,844 --> 00:55:27,498 Let them know if you need anything, yeah? 697 00:55:29,848 --> 00:55:31,153 I love you, too. 698 00:55:32,981 --> 00:55:34,592 Mm-hmm. Bye. 699 00:55:45,559 --> 00:55:46,604 He was a good kid. 700 00:55:50,303 --> 00:55:51,739 I can't believe he's gone. 701 00:55:53,437 --> 00:55:54,525 Come here. 702 00:55:54,960 --> 00:55:58,224 We are safe now. 703 00:56:02,750 --> 00:56:04,273 Everything is gonna be fine. 704 00:57:34,363 --> 00:57:35,234 Hey. 705 00:57:55,297 --> 00:57:57,648 Are you hungry? I can order you something to eat. 706 00:57:59,084 --> 00:58:01,478 Yeah, no, I don't think I'll eat for a week. 707 00:58:03,436 --> 00:58:05,003 You gotta eat, babe. 708 00:58:05,960 --> 00:58:08,485 Hey, did you, um, contact his family yet? 709 00:58:10,051 --> 00:58:11,966 No, it slipped my mind. 710 00:58:12,706 --> 00:58:14,099 I'm gonna call him in the morning. 711 00:58:22,194 --> 00:58:24,413 We are gonna have a busy day tomorrow, 712 00:58:24,501 --> 00:58:26,328 once this thing goes national. 713 00:58:27,460 --> 00:58:30,463 Have you, uh, drafted anything yet? 714 00:58:30,550 --> 00:58:32,509 Any early thoughts, ideas? 715 00:58:34,162 --> 00:58:36,382 Oh, my fucking God, Doc. 716 00:58:37,557 --> 00:58:38,515 What the fuck? 717 00:58:39,385 --> 00:58:40,386 Sit down, Rich. 718 00:58:46,000 --> 00:58:47,567 God damn it, Doc. 719 00:58:49,090 --> 00:58:50,222 What do you want? 720 00:58:53,181 --> 00:58:54,226 You don't want to know. 721 00:58:54,661 --> 00:58:58,404 Listen, I'm sorry about Billie, I know how close you were. 722 00:58:59,057 --> 00:59:00,754 But she was fucking using you. 723 00:59:01,407 --> 00:59:03,061 It was her idea to raid the warehouse. 724 00:59:03,322 --> 00:59:04,976 Her idea to take on the Cartel. 725 00:59:05,063 --> 00:59:06,151 They got Nell. 726 00:59:08,806 --> 00:59:10,024 Oh, my God. 727 00:59:10,590 --> 00:59:12,549 - Please let me help, I can help. - Too late. 728 00:59:14,725 --> 00:59:18,032 Wait, they're not gonna hurt Deb and Taylor, are they? 729 00:59:21,427 --> 00:59:23,690 - Are you? - No. 730 00:59:25,431 --> 00:59:26,693 I won't. 731 00:59:28,042 --> 00:59:29,087 Come on, Doc. 732 00:59:33,091 --> 00:59:34,745 Oh, fuck, God help me. 733 00:59:46,800 --> 00:59:49,020 You know what I thought about the other day? 734 00:59:51,283 --> 00:59:52,632 That Fourth of July 735 00:59:54,547 --> 00:59:56,375 at the lake, Billie's house. 736 00:59:58,551 --> 01:00:00,335 You and Carla were together I think. 737 01:00:00,466 --> 01:00:01,641 Yeah. 738 01:00:02,511 --> 01:00:04,078 It was right before my last tour. 739 01:00:04,165 --> 01:00:07,038 Yeah. Kids must have been six, seven. 740 01:00:10,345 --> 01:00:11,782 And they wanted to get married 741 01:00:11,912 --> 01:00:13,131 under the fireworks. 742 01:00:15,873 --> 01:00:17,439 We had a wedding for them on the dock. 743 01:00:18,832 --> 01:00:20,747 Riggs was the priest. 744 01:00:21,879 --> 01:00:23,097 I was Taylor's best man. 745 01:00:23,184 --> 01:00:24,577 And you walked Nell down the aisle. 746 01:00:29,364 --> 01:00:32,150 This is all my fault. 747 01:00:39,331 --> 01:00:41,333 You know, you were like a brother to me. 748 01:00:43,596 --> 01:00:44,597 I know. 749 01:00:46,730 --> 01:00:47,992 I'm sorry, Doc. 750 01:00:50,472 --> 01:00:51,691 I'm so sorry. 751 01:02:52,029 --> 01:02:52,986 Yeah. 752 01:02:54,074 --> 01:02:55,162 It's done. 753 01:02:56,990 --> 01:02:58,035 Oh, that's good. 754 01:03:02,126 --> 01:03:03,736 Where do you want me to meet you? 755 01:03:10,308 --> 01:03:11,439 Hello? 756 01:03:28,587 --> 01:03:30,023 It sounds like you're at a party. 757 01:03:33,505 --> 01:03:34,767 Let me talk to Nell. 758 01:03:35,899 --> 01:03:37,509 I can't do that right now. 759 01:03:37,683 --> 01:03:39,337 I want to talk to my daughter. 760 01:03:40,512 --> 01:03:42,122 Yo, relax. She's fine. 761 01:03:44,168 --> 01:03:45,169 I promise. 762 01:03:47,824 --> 01:03:51,436 There's a little town near the border called Del Rio. 763 01:03:52,524 --> 01:03:53,394 Do you know it? 764 01:03:55,483 --> 01:03:57,007 Yeah, East of El Paso. 765 01:03:58,356 --> 01:03:59,400 That's the one. 766 01:04:00,271 --> 01:04:03,404 There's a motel there, The Royal Inn. 767 01:04:04,188 --> 01:04:05,754 Come meet me there tomorrow at 8:00 a.m. 768 01:04:05,842 --> 01:04:07,626 Cuco, you lay a finger on my kid, 769 01:04:07,713 --> 01:04:09,019 I swear to God I'll kill you. 770 01:04:10,542 --> 01:04:11,630 Hello? 771 01:04:23,424 --> 01:04:24,861 What the fuck? 772 01:04:31,563 --> 01:04:32,999 What is this, huh? 773 01:04:33,260 --> 01:04:35,132 I don't do whatever this is. 774 01:04:36,611 --> 01:04:37,874 Then why did you do that? 775 01:04:38,439 --> 01:04:42,313 I just wanted to fix my makeup and there she is. 776 01:04:42,400 --> 01:04:43,444 But I said... 777 01:04:44,663 --> 01:04:45,838 I said to you, do not-- 778 01:04:46,012 --> 01:04:47,927 What the fuck is going on, hun? 779 01:04:48,449 --> 01:04:49,973 Honey, you-- 780 01:04:52,279 --> 01:04:56,805 No. No! 781 01:05:04,552 --> 01:05:07,338 Don't hurt me, Cuco. Don't hurt me, Cuco. 782 01:05:08,034 --> 01:05:11,777 Cuco. 783 01:05:12,125 --> 01:05:14,432 Shh, shh. 784 01:06:10,967 --> 01:06:12,011 Fuck. 785 01:07:34,746 --> 01:07:37,531 It's gonna be a long night. 786 01:08:03,122 --> 01:08:04,689 Someone had too much to drink. 787 01:08:06,778 --> 01:08:07,866 You have a good night. 788 01:08:14,612 --> 01:08:16,179 Oh, you fucking bitch. 789 01:08:39,811 --> 01:08:42,770 Fuck. 790 01:08:46,948 --> 01:08:48,036 God damn it, Rich. 791 01:09:23,246 --> 01:09:24,247 Hey. 792 01:09:25,248 --> 01:09:27,859 Hey, where are you? I'm about to go get her. 793 01:09:28,468 --> 01:09:29,469 Where is she? 794 01:09:30,731 --> 01:09:32,080 I can't tell you that, Carla. 795 01:09:35,301 --> 01:09:36,694 Did you hear what happened to Richard? 796 01:09:39,392 --> 01:09:41,177 Yeah. I heard. 797 01:09:42,221 --> 01:09:43,875 There was a girl in there with him, 798 01:09:44,397 --> 01:09:46,965 his press secretary, I think, it's all over the news. 799 01:09:47,139 --> 01:09:48,532 Deb is hysterical. 800 01:09:48,619 --> 01:09:50,186 But they won't tell her anything else. 801 01:09:53,450 --> 01:09:55,974 What's happening, Doc? Are you guys gonna be okay? 802 01:09:57,932 --> 01:09:59,586 Nell's a tough kid, Carla. 803 01:10:01,719 --> 01:10:02,763 I know. 804 01:10:03,764 --> 01:10:05,375 She's gonna be fine, sweetheart. 805 01:10:06,506 --> 01:10:10,510 Doc, listen, I'm sorry about what I said. 806 01:10:11,250 --> 01:10:13,513 I am still so angry with you 807 01:10:13,600 --> 01:10:16,473 and it drives me crazy that no matter what, 808 01:10:16,560 --> 01:10:18,214 she'll always love you more. 809 01:10:20,477 --> 01:10:21,695 You're her idol, Doc. 810 01:10:24,481 --> 01:10:26,396 She also knows what you're capable of. 811 01:10:27,310 --> 01:10:28,528 So wherever she is... 812 01:10:32,924 --> 01:10:34,752 I'm sure she knows you're coming. 813 01:10:36,275 --> 01:10:37,233 Look, I gotta go. 814 01:10:38,712 --> 01:10:40,627 I'll call you as soon as I have her, okay? 815 01:10:44,196 --> 01:10:46,024 Doc? Yeah. 816 01:10:47,852 --> 01:10:50,724 Please be careful. I always am. 817 01:12:09,107 --> 01:12:10,456 Your papa's coming. 818 01:12:13,677 --> 01:12:15,766 - I know. - You know? 819 01:12:20,814 --> 01:12:23,948 Your papa is a bad man. 820 01:12:25,341 --> 01:12:26,864 That's why you don't scare me. 821 01:12:31,825 --> 01:12:34,611 No? Mm. 822 01:12:35,699 --> 01:12:37,831 Most little girls get really scared. 823 01:12:40,617 --> 01:12:42,662 Not you, huh? 824 01:12:45,970 --> 01:12:47,450 You shouldn't have killed that lady. 825 01:13:00,201 --> 01:13:01,812 But she didn't listen. 826 01:13:03,727 --> 01:13:05,076 She didn't listen to me. 827 01:13:07,513 --> 01:13:08,819 How can you do that? 828 01:13:18,829 --> 01:13:20,831 When was the first time you killed someone? 829 01:13:23,660 --> 01:13:24,835 When I was a boy. 830 01:13:27,098 --> 01:13:28,099 Younger than you. 831 01:13:34,584 --> 01:13:35,672 What happened? 832 01:13:40,328 --> 01:13:41,591 I was a bastard. 833 01:13:44,202 --> 01:13:45,769 My mother was an American... 834 01:13:47,901 --> 01:13:52,166 but she was also a lady of the night, you could say. 835 01:13:55,343 --> 01:13:57,650 My skin was lighter than all of my brothers, 836 01:13:59,739 --> 01:14:02,655 so no one believed I was a son of Antonio Prado. 837 01:14:06,746 --> 01:14:09,270 And my mother was a very beautiful woman. 838 01:14:12,578 --> 01:14:13,710 Beautiful. 839 01:14:16,582 --> 01:14:18,323 She died when I was 13. 840 01:14:19,716 --> 01:14:21,935 And my father, he always made sure 841 01:14:22,022 --> 01:14:23,197 I was taken care of. 842 01:14:24,677 --> 01:14:27,245 But his wife never accepted me. 843 01:14:28,594 --> 01:14:30,814 There was one boy in town... 844 01:14:33,251 --> 01:14:36,994 he called my mother a whore, the day after her funeral. 845 01:14:40,476 --> 01:14:43,914 So I followed him home that day and waited. 846 01:14:48,745 --> 01:14:53,314 That night I snuck into his room and cut his throat. 847 01:14:57,231 --> 01:14:58,798 What happened after that? 848 01:15:04,630 --> 01:15:06,937 No one ever talked about my mother again. 849 01:15:13,378 --> 01:15:14,553 And what about your dad? 850 01:15:16,642 --> 01:15:18,165 We became very close. 851 01:15:20,472 --> 01:15:21,952 And he knew what you did to that boy? 852 01:15:23,170 --> 01:15:26,043 My father knew everything that happened in his town. 853 01:15:29,350 --> 01:15:30,743 So you like it? 854 01:15:35,705 --> 01:15:36,880 I'm a good at it. 855 01:15:47,717 --> 01:15:49,414 Are you sick to your stomach now? 856 01:15:51,329 --> 01:15:52,722 I thought I didn't scare you. 857 01:15:55,115 --> 01:15:56,943 I don't like burgers without ketchup. 858 01:16:02,949 --> 01:16:06,257 The girl wants ketchup. 859 01:16:07,867 --> 01:16:08,999 All right. 860 01:16:15,701 --> 01:16:17,964 Right there. That's where I saw him coming out of. 861 01:16:28,322 --> 01:16:29,846 It was a big girl, I mean, you saw him, right? 862 01:16:30,020 --> 01:16:31,456 He was coming out of that room right there. 863 01:16:33,893 --> 01:16:35,416 Fuck. Fuck. 864 01:16:47,298 --> 01:16:48,647 Listen, you little bitch. 865 01:16:49,996 --> 01:16:50,997 Now, you say a word, 866 01:16:51,084 --> 01:16:52,564 I'm gonna shoot you in the fucking face. 867 01:16:54,479 --> 01:16:55,828 We're gonna go on a little ride. 868 01:16:57,743 --> 01:16:59,266 Have you ever been to Mexico? 869 01:17:06,491 --> 01:17:07,927 Get in the fucking trunk. 870 01:17:08,014 --> 01:17:10,538 Hey, man, hold on. Call the fucking cops. 871 01:17:10,713 --> 01:17:13,890 - Stop. Stop it. - Hey, what are doing, bud? 872 01:17:14,020 --> 01:17:16,066 - Who is this? - He's not hurting you? 873 01:17:16,153 --> 01:17:17,720 Are you okay? - What's going on? 874 01:17:17,937 --> 01:17:20,592 What the fuck. 875 01:17:30,950 --> 01:17:35,128 Don't take another fucking step. Turn around. 876 01:17:38,088 --> 01:17:39,045 Turn around! 877 01:17:42,309 --> 01:17:43,659 You think I'm fucking around? 878 01:17:46,183 --> 01:17:47,663 Get your ass in the fucking trunk. 879 01:18:02,590 --> 01:18:04,288 Oh, you fucked up fool. 880 01:19:05,697 --> 01:19:07,046 I don't know what's going on. 881 01:19:07,133 --> 01:19:08,526 I need you to send somebody over. 882 01:19:10,223 --> 01:19:11,311 The Royal Motel. 883 01:19:15,794 --> 01:19:17,927 Hold on, man. No please. 884 01:19:53,745 --> 01:19:54,920 What the fuck were you thinking 885 01:19:55,007 --> 01:19:55,965 with that girl? 886 01:19:57,793 --> 01:19:58,794 I mean, 887 01:20:00,491 --> 01:20:02,145 she knew about your wife and your kid. 888 01:20:06,845 --> 01:20:08,586 I didn't wanna fucking do her. 889 01:20:10,718 --> 01:20:12,068 No fucking choice. 890 01:20:17,073 --> 01:20:18,422 You fucking had everything. 891 01:20:19,815 --> 01:20:20,816 You fucking did. 892 01:20:23,253 --> 01:20:24,254 Golden boy. 893 01:20:25,951 --> 01:20:26,909 Now look at you. 894 01:20:32,044 --> 01:20:34,351 Fucking head in a bag, great. 895 01:20:37,310 --> 01:20:40,183 You know, I hadn't thought about that lake trip in years. 896 01:20:40,444 --> 01:20:41,575 I forgot about it. 897 01:20:42,098 --> 01:20:43,839 And the kids... 898 01:20:46,189 --> 01:20:50,062 married under the fireworks. God, that was a fucking-- 899 01:20:51,063 --> 01:20:53,239 God damn it, that was a great weekend. 900 01:20:56,025 --> 01:20:57,504 You know, I think that was the last time 901 01:20:57,678 --> 01:21:01,813 that Carla and I were in love. 902 01:21:04,337 --> 01:21:05,991 It was when I came back from that last tour, 903 01:21:06,078 --> 01:21:07,036 you remember? 904 01:21:09,647 --> 01:21:11,823 It was fucked up, man, I couldn't handle it. 905 01:21:13,651 --> 01:21:15,392 Something changed inside of me. 906 01:21:16,306 --> 01:21:17,263 You remember. 907 01:21:18,395 --> 01:21:19,962 I couldn't deal with anything. 908 01:21:22,747 --> 01:21:26,229 And then the whole husband and daddy thing, 909 01:21:26,490 --> 01:21:29,101 I mean, fuck me. 910 01:21:30,233 --> 01:21:32,583 Everybody was so fucking normal. 911 01:21:38,589 --> 01:21:40,417 I just saw some fucked up shit. 912 01:21:42,810 --> 01:21:45,378 You were running for Office. 913 01:21:50,296 --> 01:21:51,819 And then the divorce, man. 914 01:21:51,907 --> 01:21:56,085 And you know, somehow I was the pariah. 915 01:21:57,303 --> 01:21:59,436 You know, nobody wanted to fucking deal 916 01:21:59,523 --> 01:22:00,872 with the basket case. 917 01:22:12,188 --> 01:22:13,580 Man, you were like my brother. 918 01:22:17,106 --> 01:22:18,237 Now look at this shit. 919 01:22:20,196 --> 01:22:21,327 Doesn't make sense. 920 01:22:28,117 --> 01:22:29,248 It's nice to talk. 921 01:23:03,326 --> 01:23:04,370 Fuck. 922 01:23:30,222 --> 01:23:31,963 Come on, you motherfucker. 923 01:24:38,073 --> 01:24:39,117 Can I help you? 924 01:24:40,466 --> 01:24:41,598 What happened here? 925 01:24:41,728 --> 01:24:44,035 Back to your room, now. 926 01:24:54,001 --> 01:24:56,352 - Hey, you live here? - Yeah, you could say that. 927 01:24:56,482 --> 01:24:57,483 What happened? 928 01:24:58,441 --> 01:25:00,486 I hear some potato murked them fools, man. 929 01:25:01,096 --> 01:25:03,359 - Had a girl with him too. - Is she alive? 930 01:25:03,924 --> 01:25:05,100 She was walking. 931 01:25:06,840 --> 01:25:07,841 Then what happened? 932 01:25:08,494 --> 01:25:10,627 They got in their whip and they went that way, dude. 933 01:25:11,541 --> 01:25:12,890 What way's that? Was it that way? 934 01:25:12,977 --> 01:25:14,979 - Right, that way. - What's that way? 935 01:25:15,849 --> 01:25:17,808 The fucking sandbox, homie. Mexico. 936 01:25:19,070 --> 01:25:21,377 Mexico. Thanks, man. 937 01:25:27,078 --> 01:25:30,951 Going to Mexico. 938 01:25:38,481 --> 01:25:39,438 Marta. 939 01:25:40,309 --> 01:25:41,788 Take her somewhere, please. 940 01:25:46,967 --> 01:25:48,665 Fuck you, bitch. 941 01:25:53,931 --> 01:25:54,975 Raffe. 942 01:25:57,064 --> 01:25:58,762 I'm fucking fed up with you. 943 01:26:00,416 --> 01:26:01,504 What did you do? 944 01:26:02,200 --> 01:26:03,984 I made some noise. 945 01:26:05,551 --> 01:26:06,900 You caused an uproar. 946 01:26:09,903 --> 01:26:12,428 The Governor's head is missing. 947 01:26:14,691 --> 01:26:15,866 Where do you have it? 948 01:26:16,867 --> 01:26:18,173 Is it in the car? 949 01:26:20,740 --> 01:26:21,872 I told you. 950 01:26:24,222 --> 01:26:25,310 That these... 951 01:26:25,789 --> 01:26:28,748 This isn't Mexico you're dealing with. 952 01:26:30,315 --> 01:26:32,143 The Americans are very upset! 953 01:26:33,362 --> 01:26:34,450 I've been getting calls all night 954 01:26:34,537 --> 01:26:36,234 from my friend in Government! 955 01:26:37,279 --> 01:26:38,802 Asking me what I know. 956 01:26:44,938 --> 01:26:46,288 A message is one thing. 957 01:26:47,071 --> 01:26:48,203 But this... 958 01:26:50,074 --> 01:26:51,249 This is not good. 959 01:26:54,513 --> 01:26:55,862 Fuck them. 960 01:26:57,603 --> 01:26:58,735 Fuck them? 961 01:27:01,433 --> 01:27:02,782 I would think with your half American brain 962 01:27:02,869 --> 01:27:04,175 you would be smarter than you are. 963 01:27:14,664 --> 01:27:15,839 Who is this girl? 964 01:27:24,282 --> 01:27:25,762 Who is this girl? 965 01:29:23,749 --> 01:29:25,011 Where's my daughter? 966 01:29:28,014 --> 01:29:29,059 She's fine. 967 01:29:30,582 --> 01:29:31,975 Why don't you go get her? 968 01:29:32,932 --> 01:29:34,151 We'll be on our way. 969 01:29:35,326 --> 01:29:39,243 I'm sorry, but the deal you made with my brother... 970 01:29:42,768 --> 01:29:45,510 - I cannot honor it. - I didn't make a deal... 971 01:29:46,729 --> 01:29:47,686 with your brother. 972 01:29:49,862 --> 01:29:50,907 He snatched my kid. 973 01:29:55,433 --> 01:29:56,434 Look... 974 01:30:00,612 --> 01:30:01,613 Doc... 975 01:30:03,398 --> 01:30:05,922 I know you were there when they executed Miguel. 976 01:30:08,141 --> 01:30:10,013 I'm grateful for that, truly. 977 01:30:12,058 --> 01:30:14,278 I've heard nothing but good things about you 978 01:30:14,452 --> 01:30:17,368 from him and the people who work for me. 979 01:30:18,500 --> 01:30:19,457 However... 980 01:30:22,025 --> 01:30:23,026 my brother here... 981 01:30:24,462 --> 01:30:25,594 who took your daughter... 982 01:30:27,639 --> 01:30:29,902 has caused a bit of a problem for me. 983 01:30:31,469 --> 01:30:32,514 I guess... 984 01:30:34,907 --> 01:30:36,082 he had you help him? 985 01:30:40,478 --> 01:30:43,438 I cannot have any of this... 986 01:30:45,178 --> 01:30:48,094 leading back to me or my business. 987 01:30:52,142 --> 01:30:53,230 I'm sorry. 988 01:30:59,279 --> 01:31:00,759 What about my kid, man? 989 01:31:12,292 --> 01:31:13,293 Pacho. 990 01:31:22,651 --> 01:31:25,131 Sit the fuck down. 991 01:31:28,134 --> 01:31:30,659 It's okay, baby, it's okay. 992 01:31:32,225 --> 01:31:33,357 Just be still. 993 01:31:38,580 --> 01:31:40,364 Let's go for a little walk. 994 01:31:50,417 --> 01:31:52,376 It's okay, baby, it's okay. 995 01:31:58,687 --> 01:32:00,558 You remember when you were a little girl... 996 01:32:01,951 --> 01:32:03,213 and the storms would come, 997 01:32:03,300 --> 01:32:06,172 and I'd tell you how to hide, you remember that? 998 01:32:06,259 --> 01:32:08,044 Shut the fuck up. 999 01:32:10,394 --> 01:32:12,091 Let's do it right fucking here. 1000 01:32:42,644 --> 01:32:44,863 I'm sorry it had to happen this way. 1001 01:32:48,388 --> 01:32:49,738 Little Dixie. 1002 01:32:55,918 --> 01:32:57,963 Oh, I'm gonna fucking miss you. 1003 01:33:02,620 --> 01:33:05,405 Shh. 1004 01:33:10,454 --> 01:33:12,587 Now get on your fucking knees. 1005 01:33:20,551 --> 01:33:21,639 Pacho. 1006 01:33:27,950 --> 01:33:30,256 I thought you were a bad motherfucker. 1007 01:33:32,519 --> 01:33:35,479 Just some old man. 1008 01:33:38,264 --> 01:33:40,702 Pacho, sit him up, sit him up. 1009 01:34:13,822 --> 01:34:15,432 Okay, it's okay, baby. 1010 01:34:17,129 --> 01:34:19,131 Come with me. Come on. 1011 01:34:24,354 --> 01:34:26,486 Shh. Shh. 1012 01:34:54,601 --> 01:34:55,646 Shh. 1013 01:35:09,181 --> 01:35:12,402 You stay close to me. You stay close. 1014 01:35:58,622 --> 01:36:00,319 Come on. 1015 01:36:00,406 --> 01:36:01,625 Shh. 1016 01:36:03,322 --> 01:36:04,541 Take this. Take this. 1017 01:36:05,411 --> 01:36:09,067 Look at me, you use it if you have to. Okay? 1018 01:36:11,504 --> 01:36:12,941 Shh, stay here. 1019 01:37:06,081 --> 01:37:08,083 That you were gonna come into my country... 1020 01:37:09,780 --> 01:37:11,651 that you were gonna come into my house... 1021 01:37:12,783 --> 01:37:14,611 and make me look like a fool? 1022 01:37:16,352 --> 01:37:17,309 Where's my brother? 1023 01:37:19,834 --> 01:37:20,965 In the field. 1024 01:37:38,200 --> 01:37:39,027 Come here. 1025 01:37:39,679 --> 01:37:40,811 Okay. 1026 01:38:28,685 --> 01:38:30,034 How you feeling, kiddo? 1027 01:38:30,861 --> 01:38:31,906 I'm okay. 1028 01:38:33,429 --> 01:38:34,604 Yeah? 1029 01:38:41,132 --> 01:38:43,221 Do you know where I wanted to go on my trip? 1030 01:38:44,527 --> 01:38:45,571 Where? 1031 01:38:46,921 --> 01:38:50,141 Mexico. 1032 01:38:50,228 --> 01:38:53,928 No more Mexico. 1033 01:38:56,104 --> 01:38:59,498 We'll go somewhere else - next time. - Yeah. 1034 01:39:02,458 --> 01:39:04,112 You have your mother's sense of humor. 1035 01:39:06,462 --> 01:39:07,463 I called her... 1036 01:39:08,594 --> 01:39:09,595 told her you're okay. 1037 01:39:14,600 --> 01:39:15,688 I love you, Dad. 1038 01:39:16,776 --> 01:39:17,864 I missed you. 1039 01:39:19,388 --> 01:39:20,693 I love you too, baby. 1040 01:39:46,850 --> 01:39:47,894 What are we doing? 1041 01:39:50,027 --> 01:39:51,550 I need to make one last stop. 1042 01:40:11,788 --> 01:40:13,094 There you go, pal. 1043 01:40:15,096 --> 01:40:16,227 It's the best I could do.