1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:29,279 --> 00:00:32,449 ‎"NETFLIX 오리지널 다큐멘터리" 4 00:04:18,675 --> 00:04:24,472 ‎"리허설" 5 00:04:30,728 --> 00:04:33,982 ‎다 같이 이쪽으로 ‎다섯, 여섯, 일곱, 여덟 6 00:04:45,326 --> 00:04:47,203 ‎그게 키 라이트 조명이야 7 00:04:47,287 --> 00:04:50,039 ‎그걸 켜야 무대에 섰을 때 ‎괴물처럼 안 보여 8 00:05:04,470 --> 00:05:05,430 ‎받아 9 00:05:31,331 --> 00:05:32,999 ‎오늘 첫 공연인데 어때요? 10 00:05:33,082 --> 00:05:35,543 ‎- 진짜 찍어요? ‎- 크리에이티브 디렉터, 안무 11 00:05:35,626 --> 00:05:36,753 ‎- 당연하죠 ‎- 거짓말 12 00:05:36,836 --> 00:05:38,629 ‎- 진짜라니까요? ‎- 나 놀리는 거 아니죠? 13 00:05:38,713 --> 00:05:39,672 ‎여긴 올버니예요 14 00:05:39,756 --> 00:05:42,258 ‎"브라이언 니컬슨 ‎베프, 크리에이티브 디렉터, 안무" 15 00:05:42,342 --> 00:05:44,927 ‎곧 '스위트너 투어' 첫 공연인데 ‎열기가 대단해요 16 00:05:45,011 --> 00:05:47,013 ‎매진이라고 알고 있어요 17 00:05:47,096 --> 00:05:48,681 ‎- 매진이 확실해요 ‎- 맞죠? 그래요 18 00:05:48,765 --> 00:05:52,018 ‎아리아나, 댄서들 ‎우리 쌍둥이가 자랑스러워요 19 00:05:52,101 --> 00:05:54,020 ‎팬들이 정말 좋아할 공연이에요 20 00:05:54,103 --> 00:05:57,231 ‎특히 아리아나의 춤과 노래 ‎영상 효과 등등 21 00:05:57,315 --> 00:05:58,441 ‎전부 끝내줄 거예요 22 00:05:59,275 --> 00:06:00,693 ‎나 울 거 같으니까 그만하죠 23 00:06:01,486 --> 00:06:02,612 ‎흥분돼요 24 00:06:02,695 --> 00:06:04,655 ‎클리블랜드에 가기 전에 ‎우리 쌍둥이가 25 00:06:04,739 --> 00:06:06,074 ‎"스콧 니컬슨 ‎베프, 안무, 작사, 작곡" 26 00:06:06,157 --> 00:06:07,700 ‎몇 곡을 추가할 거예요 27 00:06:08,201 --> 00:06:11,579 ‎댄서들도, 아리아나도 ‎진짜 자기 모습을 보여줄 거라 28 00:06:11,662 --> 00:06:12,497 ‎기대가 커요 29 00:06:13,081 --> 00:06:15,083 ‎- 소감은요? ‎- 영상 찍어요? 30 00:06:15,166 --> 00:06:17,335 ‎- 네 ‎- 목에 난 수염 긁고 있었는데 31 00:06:17,418 --> 00:06:18,378 ‎"스쿠터 브론 ‎매니저" 32 00:06:18,878 --> 00:06:20,254 ‎너무나 대견해요 33 00:06:20,338 --> 00:06:23,424 ‎제가 아리아나한테 그랬어요 ‎말로는 설명이 안 된다고요 34 00:06:23,508 --> 00:06:25,885 ‎6~8개월 전에 겪은 일들을 ‎생각하면 35 00:06:25,968 --> 00:06:29,305 ‎오늘 밤 무대에 올라가 ‎멋진 모습을 보인다는 게 대단하죠 36 00:06:29,389 --> 00:06:31,307 ‎첫 무대, 뉴욕 올버니 공연 ‎렛츠기릿 37 00:06:31,391 --> 00:06:32,475 ‎"타일리 스트로제프스키 ‎댄서" 38 00:06:32,850 --> 00:06:33,768 ‎"조사 알바 ‎댄서" 39 00:06:33,851 --> 00:06:35,686 ‎초조하고 기대되고 ‎함께해서 정말 행복해요 40 00:06:35,770 --> 00:06:37,897 ‎상큼하게 준비 끝냈어요 ‎뭔지 알죠? 41 00:06:37,980 --> 00:06:38,981 ‎"크리스토퍼 테리 ‎댄서" 42 00:06:39,065 --> 00:06:39,941 ‎당장 나가도 돼요 43 00:06:40,274 --> 00:06:41,192 ‎"루즈 레미지오 ‎댄서" 44 00:06:41,275 --> 00:06:42,485 ‎그럼, 완전 준비됐죠! 45 00:06:43,528 --> 00:06:45,822 ‎- 같이 미쳐 봐요 ‎- 미쳐야지 46 00:06:45,905 --> 00:06:47,824 ‎- 미친 듯이 미쳐야지 ‎- 로코! 47 00:06:47,907 --> 00:06:48,825 ‎"코리 그레이브스 ‎댄서" 48 00:06:48,908 --> 00:06:50,159 ‎로코! 49 00:06:50,243 --> 00:06:51,577 ‎기분 대박! 50 00:06:51,661 --> 00:06:52,495 ‎"마오 가와카미 ‎댄서" 51 00:06:52,578 --> 00:06:54,705 ‎첫 공연! 여기가 어디? 올버니! 52 00:06:56,165 --> 00:06:56,999 ‎"대리언 G ‎댄서" 53 00:06:57,083 --> 00:06:59,752 ‎나 여기서 기절할 거예요 54 00:06:59,836 --> 00:07:00,670 ‎루즈, 나 잡아줘 55 00:07:01,170 --> 00:07:02,338 ‎농담 56 00:07:02,922 --> 00:07:03,923 ‎개막 공연인데요 57 00:07:04,006 --> 00:07:05,925 ‎"로샤드 이스마일 ‎투어 매니저, 진짜 좋은 사람" 58 00:07:06,008 --> 00:07:07,260 ‎기분 어때요? 59 00:07:07,343 --> 00:07:10,221 ‎기분은 좋은데 사진인 줄 알고 ‎포즈 취했던 거라 뻘쭘하네요 60 00:07:10,721 --> 00:07:11,556 ‎그렇잖아요 61 00:07:18,020 --> 00:07:21,315 ‎오늘은 사랑과 우정에 ‎감사하는 마음이야 62 00:07:21,399 --> 00:07:22,942 ‎지금 우린 가족으로 태어났어 63 00:07:23,025 --> 00:07:24,318 ‎함께 만든 기억들을 새기자 64 00:07:24,402 --> 00:07:25,736 ‎새로운 가족, 새로운 친구들 65 00:07:25,820 --> 00:07:28,573 ‎우린 서로 감사하고 사랑하고 ‎밀어주는 사이야 66 00:07:28,656 --> 00:07:30,658 ‎우리에겐 꿈을 이루겠다는 ‎용기가 있었어 67 00:07:30,741 --> 00:07:31,659 ‎매일 하느님께 감사드려 68 00:07:31,742 --> 00:07:34,078 ‎나보다 더 큰 존재에 속하게 됐어 69 00:07:34,162 --> 00:07:36,164 ‎너희에게 좋은 기운을 ‎듬뿍 받고 있어 70 00:07:36,247 --> 00:07:39,750 ‎절대 안주하지 말고 ‎영감을 주고받자, 진심! 71 00:07:41,752 --> 00:07:43,629 ‎스위트너 월드 투어에 온 걸 ‎환영해요 72 00:12:30,416 --> 00:12:32,001 ‎런던, 소리 질러! 73 00:13:03,949 --> 00:13:06,160 ‎런던, 여러분의 노래를 들려줘요! 74 00:13:14,168 --> 00:13:15,377 ‎레츠고 75 00:13:58,295 --> 00:13:59,421 ‎런던, 같이 해요 76 00:14:09,598 --> 00:14:11,809 ‎런던, 같이 노래해요! 77 00:14:27,783 --> 00:14:28,617 ‎가자! 78 00:15:02,026 --> 00:15:03,652 ‎마이런이 설사를 하는 거야 79 00:15:03,736 --> 00:15:07,615 ‎다들 비명 지르면서 도망 다녔어 ‎진짜 지독하거든 80 00:15:07,698 --> 00:15:09,867 ‎끔찍해, 방 전체에서 악취가 났어 81 00:15:09,950 --> 00:15:12,953 ‎게다가 다이앤이 들어오다가 ‎똥을 밟았는데 82 00:15:13,037 --> 00:15:15,539 ‎계속 돌아다니는 거야 ‎그래서 똥이 사방에 묻었고 83 00:15:15,623 --> 00:15:17,750 ‎프레도는 냄새 구리다고 그러면서 84 00:15:17,833 --> 00:15:19,668 ‎창문을 열러 갔거든? 85 00:15:19,752 --> 00:15:21,128 ‎근데 피기가 침대에 똥 쌌어 86 00:15:22,796 --> 00:15:27,009 ‎마이런이 침대로 뛰어 올라와서 ‎피기 똥을 먹는 거야 87 00:15:27,092 --> 00:15:29,720 ‎난 마이런이 먹으려고 달려드는 ‎피기 똥을 집어서 88 00:15:29,803 --> 00:15:31,055 ‎변기에 버리는데 89 00:15:31,138 --> 00:15:33,265 ‎프레도가 화장실로 달려오잖아 90 00:15:33,349 --> 00:15:36,602 ‎프레도는 그쪽으로 되게 예민해서 ‎벌어질 일이 눈에 선하지 91 00:15:36,685 --> 00:15:38,228 ‎걔가 뛰어오면서 ‎토하기 시작하길래 92 00:15:38,312 --> 00:15:40,689 ‎난 울고 소리 지르면서 ‎방에서 탈출했어 93 00:15:40,773 --> 00:15:43,150 ‎근데 크리스틴 체노웨스가 ‎그때까지 영상 통화를 안 끊었다? 94 00:15:43,233 --> 00:15:45,569 ‎조시는 너무 웃어서 ‎눈물을 흘리며 바닥에서 구르고 95 00:15:45,653 --> 00:15:47,404 ‎그 상황이 15분 동안 계속됐어 96 00:15:48,405 --> 00:15:51,533 ‎더 얘기하지 말자, 쟤 또 토해 97 00:15:58,791 --> 00:16:00,000 ‎도대체 왜 숟가락이 없지? 98 00:16:00,084 --> 00:16:01,085 ‎"존 그란데 ‎설명 필요해?" 99 00:16:01,168 --> 00:16:02,169 ‎난 숟가락이 좋은데 100 00:16:02,252 --> 00:16:04,338 ‎수프 옆에 가시면 있어요 101 00:16:04,421 --> 00:16:05,422 ‎메리 크리스마스 102 00:16:05,506 --> 00:16:08,926 ‎- 완전 귀여워! 사랑해 ‎- 크리스마스 카드 가져왔어 103 00:16:09,009 --> 00:16:10,928 ‎- 다음엔 올 거지? ‎- 응 104 00:16:11,011 --> 00:16:13,097 ‎좋아, 다른 투어 생기면? 105 00:16:13,180 --> 00:16:14,640 ‎- 취소하지, 뭐 ‎- 그래 106 00:16:14,723 --> 00:16:16,350 ‎- '아리아나한테 갈래요' 하고 ‎- 좋았어 107 00:16:16,433 --> 00:16:18,018 ‎"필립 코머 ‎우리 조명 천재 중 한 명" 108 00:16:19,061 --> 00:16:20,229 ‎완전 귀엽다 109 00:16:22,564 --> 00:16:23,524 ‎15분 남았어 110 00:16:23,607 --> 00:16:25,734 ‎- 알았어요 ‎- 포인트가 뭔지 알아? 111 00:16:25,818 --> 00:16:26,986 ‎- 뭐? ‎- 보석 112 00:16:27,069 --> 00:16:28,779 ‎안쪽 가르마에 넣을 거야 113 00:16:28,862 --> 00:16:30,364 ‎좋아, 해보자 114 00:16:31,156 --> 00:16:34,284 ‎이 접착제는 ‎백골이 진토 돼도 안 떨어지겠어 115 00:16:34,785 --> 00:16:35,828 ‎미쳤어 116 00:16:35,911 --> 00:16:37,871 ‎진짜 안 떨어진다니까? ‎맹세할 수 있어 117 00:16:38,372 --> 00:16:41,291 ‎내가 코코넛오일로 떼어내면서 ‎울고 피 흘리는 걸 봐야 돼 118 00:16:41,375 --> 00:16:42,626 ‎피 흘린대 119 00:17:44,480 --> 00:17:46,440 ‎노래해요, 다 같이 120 00:19:42,514 --> 00:19:45,350 ‎내가 영화 스타라고 ‎감정이 없는 줄 아나 본데 121 00:19:45,434 --> 00:19:48,145 ‎틀렸어! 나도 감정이 있다고! 122 00:19:48,228 --> 00:19:50,772 ‎난 배우야! 온갖 감정 다 있어! 123 00:21:09,017 --> 00:21:10,018 ‎런던, 소리 질러! 124 00:22:08,535 --> 00:22:09,369 ‎더 크게! 125 00:23:01,797 --> 00:23:02,798 ‎레츠고! 126 00:23:49,594 --> 00:23:50,762 ‎가자! 127 00:25:42,374 --> 00:25:44,292 ‎런던, 노래할 준비 됐어요? 128 00:25:51,716 --> 00:25:52,717 ‎노래해! 129 00:27:22,557 --> 00:27:23,725 ‎노래해! 130 00:27:31,524 --> 00:27:34,194 ‎런던, 다 같이! 131 00:27:34,277 --> 00:27:35,111 ‎시작! 132 00:28:08,770 --> 00:28:11,606 ‎가사 알아요? 같이 불러요! 133 00:28:20,740 --> 00:28:21,574 ‎가자! 134 00:29:17,005 --> 00:29:18,173 ‎런던 135 00:29:18,798 --> 00:29:22,469 ‎스위트너 월드 투어 댄서들을 ‎큰 목소리로 응원해 주세요 136 00:29:23,136 --> 00:29:24,554 ‎소개할게요 137 00:29:25,054 --> 00:29:27,223 ‎런던, 이 친구는 타야예요 ‎보여줘! 138 00:29:32,562 --> 00:29:33,438 ‎네카이! 139 00:29:35,190 --> 00:29:36,191 ‎질러! 140 00:29:39,527 --> 00:29:40,445 ‎대리언, 보여줘! 141 00:29:43,072 --> 00:29:43,907 ‎그래 142 00:29:45,116 --> 00:29:47,285 ‎마오, 가자! 143 00:29:48,411 --> 00:29:49,245 ‎질러버려 144 00:30:24,489 --> 00:30:25,865 ‎이쪽은? 145 00:30:34,082 --> 00:30:34,916 ‎좋아요 146 00:30:35,416 --> 00:30:36,918 ‎뭐야, 무승부잖아 147 00:30:37,001 --> 00:30:40,296 ‎런던, 다들 기분 어때요? ‎즐기고 있어요? 148 00:30:43,550 --> 00:30:47,470 ‎오늘 함께할 수 있어서 행복해요 ‎옷 갈아입어도 되죠? 149 00:30:47,554 --> 00:30:50,932 ‎열기 좀 띄워 보자고요 ‎멋지게 보이면 좋잖아요? 150 00:30:51,432 --> 00:30:52,767 ‎1초만 기다려요 151 00:30:54,060 --> 00:30:55,186 ‎어때요? 152 00:31:00,108 --> 00:31:01,359 ‎대리언, 죽인다 153 00:31:02,193 --> 00:31:04,070 ‎뭐라고 쓰여 있죠? 잠깐만요 154 00:31:04,946 --> 00:31:05,989 ‎여길 보면 155 00:31:06,739 --> 00:31:08,867 ‎'원해? 가져' 156 00:31:11,911 --> 00:31:12,871 ‎멋지다 157 00:31:14,205 --> 00:31:15,331 ‎괜찮은 말이에요 158 00:31:16,040 --> 00:31:17,709 ‎의미가 있죠 159 00:31:18,293 --> 00:31:21,796 ‎어디서 들어본 말 같은데? ‎런던, 이 노래 알아요? 160 00:31:24,841 --> 00:31:26,718 ‎이쪽은 어때요? 이 노래 알아요? 161 00:31:27,302 --> 00:31:28,720 ‎다들 아는구나 162 00:31:30,305 --> 00:31:32,640 ‎좋아요, 런던 163 00:31:33,308 --> 00:31:36,686 ‎가사 알면 온 힘을 다해서 ‎불러줘요, 다들 준비됐죠? 164 00:31:38,479 --> 00:31:39,606 ‎준비됐지? 165 00:32:06,799 --> 00:32:08,009 ‎노래! 166 00:32:23,358 --> 00:32:24,651 ‎노래해! 167 00:32:54,847 --> 00:32:55,682 ‎뭐? 168 00:33:18,705 --> 00:33:19,539 ‎노래! 169 00:33:22,375 --> 00:33:24,043 ‎"런던" 170 00:33:59,579 --> 00:34:00,663 ‎달려! 171 00:34:36,574 --> 00:34:38,785 ‎다들 기분 어때? 172 00:34:38,868 --> 00:34:39,911 ‎"LA 포럼 가는 길" 173 00:34:39,994 --> 00:34:41,370 ‎잠깐만, 어떡해 ‎안경 써야 하는데 174 00:34:41,454 --> 00:34:44,665 ‎- 왜 이렇게 흐릿한가 했네 ‎- 진짜? 175 00:34:45,208 --> 00:34:46,667 ‎당연하지 176 00:34:46,918 --> 00:34:47,919 ‎"에런 사이먼 그로스 ‎베프" 177 00:34:48,002 --> 00:34:50,922 ‎이번에 비공식 굿즈 살 거야? 178 00:34:51,047 --> 00:34:54,550 ‎- 응 ‎- 나 현금 안 가져왔는데 179 00:34:55,134 --> 00:34:56,302 ‎빌려줄 사람? 180 00:34:56,385 --> 00:34:58,387 ‎"코트니 치폴론 ‎베프" 181 00:35:23,246 --> 00:35:24,080 ‎안녕하세요 182 00:35:24,580 --> 00:35:25,873 ‎잘 계셨어요? 183 00:35:27,250 --> 00:35:28,292 ‎뭐야! 184 00:35:28,376 --> 00:35:29,210 ‎잘 지냈죠? 185 00:35:29,710 --> 00:35:30,586 ‎별일 없고? 186 00:35:31,963 --> 00:35:32,964 ‎잘 되고 있어요? 187 00:35:41,597 --> 00:35:45,268 ‎가장 꼭대기 층까지 가려면 ‎어느 엘리베이터가 편해요? 188 00:35:45,351 --> 00:35:48,062 ‎꼭대기 자리에 있는 애들한테 ‎티켓을 선물할 거예요 189 00:35:48,146 --> 00:35:50,273 ‎- 멜리사예요, 반가워요 ‎- 스콧이에요 190 00:35:50,356 --> 00:35:52,942 ‎저희만의 선정 기준이 있어요 ‎혼자 아이 데려온 부모 191 00:35:53,025 --> 00:35:54,360 ‎옷 희한하게 입고 192 00:35:54,443 --> 00:35:58,072 ‎객석에서 안무 연습하는 ‎사람들이죠 193 00:35:59,866 --> 00:36:02,160 ‎- 또 뭐가 있을까? ‎- 광팬 194 00:36:02,243 --> 00:36:03,202 ‎굿즈 잔뜩 사는 사람 195 00:36:03,286 --> 00:36:05,413 ‎드래그 퀸이 최고지 196 00:36:06,330 --> 00:36:09,750 ‎둘러보는 중이야 ‎저 꼭대기에 앉은 사람들까지 197 00:36:09,834 --> 00:36:10,877 ‎셋이 왔어요? 198 00:36:13,129 --> 00:36:14,172 ‎다들 신났네요 199 00:36:14,255 --> 00:36:16,507 ‎그런 사람들을 찾았어요 200 00:36:16,591 --> 00:36:18,342 ‎얘가 아리아나의 ‎진짜 열성 팬이에요 201 00:36:18,426 --> 00:36:20,136 ‎- 오늘 생일이래요! ‎- 플로어 석에서 볼래요? 202 00:36:20,219 --> 00:36:21,679 ‎네! 네! 203 00:36:22,805 --> 00:36:23,764 ‎가죠 204 00:36:23,848 --> 00:36:27,310 ‎- 코리, 어디 갔었어? ‎- 준비되셨죠? 205 00:36:27,393 --> 00:36:28,853 ‎그럼, 가자 206 00:36:28,936 --> 00:36:30,855 ‎티켓 나눠줬어? 207 00:36:30,938 --> 00:36:33,524 ‎누가 우네, 가서 알아봐 208 00:36:33,608 --> 00:36:36,819 ‎경사가 좀 심해서 애가 무섭대요 209 00:36:36,903 --> 00:36:39,947 ‎- 아가, 괜찮니? ‎- 아리아나 어머님이세요 210 00:36:40,031 --> 00:36:42,116 ‎- 이름이 뭐야? ‎- 알라한드라요 211 00:36:42,200 --> 00:36:44,160 ‎알라한드라, 이름도 참 예쁘구나 212 00:36:44,243 --> 00:36:47,121 ‎왜 우는지 말해줄래? ‎난 누가 울면 싫더라 213 00:36:47,622 --> 00:36:49,081 ‎너무 높아요 214 00:36:49,165 --> 00:36:52,585 ‎그렇지, 우리랑 같이 ‎바닥에서 보면 어떨까? 215 00:36:52,668 --> 00:36:55,046 ‎내가 언니 불러올게 ‎위에도 딸이 있거든요 216 00:36:55,129 --> 00:36:56,505 ‎- 그래요? ‎- 데려올래요? 217 00:36:56,589 --> 00:36:58,716 ‎- 네 ‎- 이걸 손목에 매줄게 218 00:36:58,799 --> 00:36:59,634 ‎고맙습니다 219 00:36:59,717 --> 00:37:01,677 ‎무슨 소릴, 울지 마 220 00:37:01,761 --> 00:37:04,597 ‎- 감사합니다! ‎- 조심하고 재미있게 보고 가요 221 00:37:04,680 --> 00:37:06,265 ‎어떻게 모른 척해 222 00:37:08,559 --> 00:37:09,810 ‎연습하러 가자 223 00:37:09,894 --> 00:37:11,145 ‎"빅토리아 모넷 ‎베프, 작사, 작곡" 224 00:37:11,229 --> 00:37:12,813 ‎오늘 밤에 '모노폴리' 부르려면 225 00:37:12,897 --> 00:37:15,316 ‎'석세스풀'을 줄일게 ‎그쪽에 시간이 비어 226 00:37:15,399 --> 00:37:16,734 ‎- 확실해? ‎- 응 227 00:37:16,817 --> 00:37:17,777 ‎신난다! 228 00:37:17,944 --> 00:37:22,073 ‎"공연 전 리허설" 229 00:37:53,229 --> 00:37:54,814 ‎쌍둥이는 어디 갔지? 230 00:37:54,897 --> 00:37:56,023 ‎쌍둥이 어디 있어요? 231 00:37:56,107 --> 00:37:57,358 ‎탈의실에 있어요 232 00:37:57,441 --> 00:37:58,985 ‎- 저쪽으로 가면 돼요 ‎- 알았어요 233 00:38:02,113 --> 00:38:03,197 ‎- 안녕 ‎- 안녕하세요 234 00:38:03,781 --> 00:38:05,157 ‎- 안녕하세요 ‎- 네 235 00:38:05,741 --> 00:38:06,784 ‎- 안녕 ‎- 안녕 236 00:38:07,368 --> 00:38:08,911 ‎어디까지 가란 거야? 237 00:38:16,961 --> 00:38:18,296 ‎아니, 장난해? 238 00:38:19,797 --> 00:38:20,631 ‎여긴가? 239 00:38:23,801 --> 00:38:26,178 ‎겁나 헤매고 있네 240 00:39:28,240 --> 00:39:29,492 ‎같이! 241 00:39:39,794 --> 00:39:40,669 ‎가자! 242 00:39:56,852 --> 00:39:57,686 ‎런던! 243 00:39:59,688 --> 00:40:02,983 ‎여러분 목소리 들려주세요 ‎얼마나 시끄러울 수 있는지 244 00:40:06,153 --> 00:40:08,489 ‎있는 힘을 다해서 소리 질러요 245 00:40:10,825 --> 00:40:14,036 ‎우리 다 같이 노래 불러요 ‎준비됐죠? 시작할게요 246 00:41:04,920 --> 00:41:05,754 ‎불러요 247 00:42:16,951 --> 00:42:17,910 ‎부탁해요, 조니! 248 00:46:00,507 --> 00:46:02,176 ‎런던, 정말 사랑해요 249 00:46:22,029 --> 00:46:24,782 ‎런던, 지금 궁금한 게 있어요 250 00:46:25,365 --> 00:46:27,659 ‎'메이크 업' 팬 어디 있죠? 251 00:46:27,743 --> 00:46:30,454 ‎이쪽에 있네요 ‎시작하죠, 준비됐어요? 252 00:48:21,023 --> 00:48:22,024 ‎가자! 253 00:48:40,083 --> 00:48:43,003 ‎런던, 몸 쓸 준비 됐죠? 254 00:48:43,503 --> 00:48:44,504 ‎시작해요! 255 00:49:10,405 --> 00:49:11,490 ‎맡아줘, 네카이 256 00:52:11,419 --> 00:52:12,295 ‎런던 257 00:52:16,842 --> 00:52:18,885 ‎꺼져, 조사, 왜 여기 있어? 258 00:53:53,688 --> 00:53:55,190 ‎런던, 우리 계속 달려요 259 00:53:59,236 --> 00:54:00,862 ‎한 번 더, 준비됐죠? 260 00:54:52,330 --> 00:54:53,164 ‎같이! 261 00:55:04,884 --> 00:55:05,719 ‎불러요 262 00:55:55,393 --> 00:55:56,436 ‎노래해! 263 00:56:57,372 --> 00:56:59,499 ‎런던, 열기를 좀 가라앉혀도 되죠? 264 00:57:02,210 --> 00:57:03,086 ‎갈게요 265 01:00:27,457 --> 01:00:29,000 ‎"통화: 앨리슨 케이 ‎SB 프로젝트 대표, 나쁜 년" 266 01:00:29,083 --> 01:00:30,501 ‎- 안녕? ‎- 안녕하세요 267 01:00:31,044 --> 01:00:32,253 ‎어떻게 돼 가요? 268 01:00:32,337 --> 01:00:34,505 ‎메이크업은 내가 직접 했어요 269 01:00:35,089 --> 01:00:37,091 ‎진짜 예쁘네요, 내가 듣기론… 270 01:00:37,842 --> 01:00:39,135 ‎- 조시! ‎- 너무 당겼어? 271 01:00:39,594 --> 01:00:40,845 ‎"조시 리우 ‎헤어 전문가, 아이콘" 272 01:00:40,928 --> 01:00:41,888 ‎왜 그래? 273 01:00:41,971 --> 01:00:43,848 ‎그 사람 없으면 안 돼요 ‎중요한 일이니까 274 01:00:44,474 --> 01:00:46,809 ‎- 오늘 밤에 갈게요 ‎- 정말요? 275 01:00:46,893 --> 01:00:50,021 ‎그래요, 만날 생각에 신나요 ‎본 지 900만 년은 됐잖아요 276 01:00:50,104 --> 01:00:52,065 ‎나도 신나요, 해피 하누카! 277 01:00:52,148 --> 01:00:53,608 ‎해피 하누카! 278 01:00:54,108 --> 01:00:58,821 ‎오늘 공연에는 ‎메노라 촛대 문신을 붙이려고요 279 01:01:00,198 --> 01:01:03,117 ‎너무 예쁘다 ‎아는 사람 중 제일 귀여워요 280 01:01:03,993 --> 01:01:05,203 ‎사랑해요 281 01:01:05,286 --> 01:01:06,579 ‎- 나도요 ‎- 끊어요 282 01:01:06,663 --> 01:01:07,497 ‎"피기 스몰즈" 283 01:01:07,580 --> 01:01:09,999 ‎- 몇 시에 나가요? ‎- 3시 15분까지 있다가 284 01:01:10,083 --> 01:01:11,417 ‎4시까지 가면 돼 285 01:01:11,918 --> 01:01:14,671 ‎어우 야! 사랑해요 286 01:01:14,754 --> 01:01:17,173 ‎사랑해, 너도 곧 나갈 거야? 287 01:01:17,882 --> 01:01:18,758 ‎네 288 01:01:18,841 --> 01:01:20,593 ‎그래, 사랑한다, 조심해 289 01:01:21,469 --> 01:01:23,304 ‎- 이따가 봐 ‎- 사랑해요 290 01:01:23,388 --> 01:01:25,348 ‎조시, 대단해요 291 01:01:26,265 --> 01:01:28,726 ‎고마워요, 존, 이따가 봬요 292 01:01:32,689 --> 01:01:34,107 ‎진짜 귀여운 거 보여줄게 293 01:01:34,816 --> 01:01:37,819 ‎어제 차 막히니까 ‎조시가 모델 해준 거 알아? 294 01:01:41,447 --> 01:01:43,783 ‎- 쟤 보여줘! ‎- 얼마나 많이 찍었는지 몰라 295 01:01:43,866 --> 01:01:44,701 ‎어제 거야 296 01:01:45,284 --> 01:01:48,204 ‎그렇게 빵 터지면 ‎안 되는 거 아니야, 대니얼? 297 01:01:48,579 --> 01:01:52,458 ‎"리허설" 298 01:01:53,042 --> 01:01:54,377 ‎좋았어! 훌륭해! 299 01:01:59,507 --> 01:02:00,925 ‎어떡해! 300 01:02:01,426 --> 01:02:02,385 ‎얘들아! 301 01:02:02,969 --> 01:02:06,055 ‎- 지금 당장? ‎- 심판은 남았지만, 어쨌든 그래 302 01:02:06,889 --> 01:02:07,890 ‎탄핵 심판은 언젠데? 303 01:02:08,391 --> 01:02:09,767 ‎트럼프 탄핵당했대 304 01:02:09,851 --> 01:02:11,811 ‎어머, 웬일이야! 305 01:02:17,692 --> 01:02:21,154 ‎"부결돼서 유감이지만 ‎바이든이 당선돼 다행이에요!" 306 01:02:22,196 --> 01:02:23,072 ‎너희도 들었어? 307 01:02:23,156 --> 01:02:23,990 ‎뭘? 308 01:02:24,073 --> 01:02:25,950 ‎- 트럼프 탄핵됐어! ‎- 그래, 들었어 309 01:02:26,033 --> 01:02:27,201 ‎- 진짜야? ‎- 그래! 310 01:02:27,285 --> 01:02:28,619 ‎하원에서 311 01:02:28,703 --> 01:02:31,497 ‎이제 상원으로 가야 하는데 ‎거긴 공화당 판이야 312 01:02:31,581 --> 01:02:34,375 ‎- 어쨌든 잘된 일이긴 해 ‎- 한 걸음 뗀 게 어디야 313 01:02:34,459 --> 01:02:36,169 ‎스쿠터 전화다, 끊을게 314 01:02:38,838 --> 01:02:39,839 ‎안녕 315 01:02:39,922 --> 01:02:42,133 ‎머라이어 소식 알려주려고 했어 316 01:02:42,216 --> 01:02:44,927 ‎넌 공연하는 것처럼 춤만 추면 돼 317 01:02:45,011 --> 01:02:48,514 ‎- 머라이어가 나 좋대요? ‎- 굉장히 좋아해 318 01:02:48,598 --> 01:02:52,769 ‎머라이어가 '올 아이 원트 포 ‎크리스마스 이즈 유' 뮤비에 319 01:02:52,852 --> 01:02:56,522 ‎요즘 좋아하는 아티스트들을 ‎불러 모으고 있대요 320 01:02:57,106 --> 01:03:00,401 ‎제가 듣기론 그렇다던데 321 01:03:00,485 --> 01:03:02,612 ‎머라이어가 저한테도 ‎출연을 요청했어요 322 01:03:03,237 --> 01:03:06,991 ‎머라이어가 직접 연락했다죠 323 01:03:07,492 --> 01:03:10,453 ‎그래서 지금 기분이 묘해요 324 01:03:10,536 --> 01:03:13,581 ‎오늘 밤에 편집이니까 ‎당장 찍어서 보내주면… 325 01:03:13,664 --> 01:03:17,001 ‎- 지금 당장 할게요 ‎- 사랑해, 안녕 326 01:03:17,877 --> 01:03:19,462 ‎- 스콧! ‎- 왜? 327 01:03:19,545 --> 01:03:20,546 ‎이리 와 328 01:03:20,630 --> 01:03:22,840 ‎머라이어를 위해 촬영할 게 있어 329 01:03:23,758 --> 01:03:24,634 ‎알았어 330 01:03:25,134 --> 01:03:27,136 ‎- 노래 틀어줄래? ‎- 알았어 331 01:03:31,766 --> 01:03:36,771 ‎전 머라이어, 비욘세, 휘트니를 ‎따라 하면서 노래를 배웠고 332 01:03:36,854 --> 01:03:40,191 ‎음역 조절도 터득했죠 ‎그분들 노래를 듣고 반해서 333 01:03:40,274 --> 01:03:41,234 ‎나도 해보기로 했어요 334 01:03:53,454 --> 01:03:56,332 ‎머라이어가 절 찾았다니 ‎감동이에요 335 01:03:56,415 --> 01:03:58,501 ‎제가 영향받은 가수니까요 336 01:03:58,584 --> 01:04:01,087 ‎90년대 팝 음악에도 영향받았죠 337 01:04:01,170 --> 01:04:03,881 ‎저를 생각해 주셨다는 사실에 ‎엄청나게… 338 01:04:05,049 --> 01:04:07,009 ‎전율을 느껴요, 무슨 말인지 알죠? 339 01:04:07,093 --> 01:04:09,637 ‎아티스트로서, 팬으로서 ‎무척 영광스러운 일이에요 340 01:04:14,058 --> 01:04:15,184 ‎진짜 좋다 341 01:04:19,647 --> 01:04:20,940 ‎- 제가… ‎- 왜? 342 01:04:22,525 --> 01:04:24,735 ‎무대에선 아리아나 엄마예요 343 01:04:25,736 --> 01:04:27,780 ‎애가 하는 건 뭐든지 ‎구석에서 따라 하고 있죠 344 01:04:27,864 --> 01:04:29,198 ‎나 막 이랬어 345 01:04:29,907 --> 01:04:32,285 ‎최고야, 완전 찢어놨어 346 01:04:33,494 --> 01:04:34,412 ‎안녕하세요 347 01:04:35,204 --> 01:04:36,664 ‎- 왔어? ‎- 안녕 348 01:04:37,248 --> 01:04:38,374 ‎다 끝나가네 349 01:04:38,457 --> 01:04:39,375 ‎그러게 350 01:04:42,128 --> 01:04:43,629 ‎- 안녕 ‎- 마음에 쏙 들어 351 01:04:43,713 --> 01:04:45,798 ‎- 지금 곧장 보낼게 ‎- 나 눈물 나요 352 01:04:45,882 --> 01:04:47,174 ‎- 다 하고 연락 줘요 ‎- 그래 353 01:04:48,801 --> 01:04:51,345 ‎마음에 드시면 좋겠어 354 01:04:59,312 --> 01:05:02,523 ‎런던, 기분 어때요? ‎내 공연은 언제나 좋죠 355 01:05:04,358 --> 01:05:06,068 ‎노래할래요? 준비됐죠? 356 01:05:06,152 --> 01:05:07,111 ‎소리 질러! 357 01:05:43,731 --> 01:05:46,108 ‎런던, 다 같이 불러요! 358 01:06:25,648 --> 01:06:27,400 ‎런던, 정말 사랑해요 359 01:07:16,824 --> 01:07:17,825 ‎런던, 가죠 360 01:07:56,947 --> 01:07:58,032 ‎런던, 다 같이! 361 01:09:01,387 --> 01:09:03,889 ‎런던, 목소리 들려줘요! 362 01:11:07,304 --> 01:11:08,138 ‎여러분! 363 01:11:31,912 --> 01:11:33,747 ‎런던, 목소리 한 번만 더 들려줘요 364 01:11:33,831 --> 01:11:34,957 ‎다 같이! 365 01:11:50,973 --> 01:11:52,474 ‎런던, 같이 뛰어요! 366 01:11:52,558 --> 01:11:53,392 ‎시작! 367 01:12:27,509 --> 01:12:30,637 ‎정상 아니야, 진짜 368 01:12:30,721 --> 01:12:32,598 ‎- 뭐야? ‎- 화면에 들러붙겠어 369 01:12:32,681 --> 01:12:33,640 ‎미안 370 01:12:34,600 --> 01:12:37,102 ‎다 시커멓게 보이네 ‎엄마, 아빠도 나타나? 371 01:12:37,186 --> 01:12:38,312 ‎"내가 제일 좋아하는 놀이" 372 01:12:38,395 --> 01:12:39,897 ‎- 응 ‎- 어디 있는데? 373 01:12:39,980 --> 01:12:41,607 ‎- 어디 있어? ‎- 곧 알게 돼 374 01:12:41,690 --> 01:12:43,525 ‎"스콧이 기겁하는 공포 영화 ‎강제로 보게 하기" 375 01:12:43,609 --> 01:12:45,152 ‎- 무슨 폭발이 일어나나? ‎- 아니 376 01:12:45,235 --> 01:12:47,446 ‎그런 내용 아니야 ‎폭발이 뭐가 무섭겠어 377 01:12:47,529 --> 01:12:49,948 ‎- 집중해서 봐 ‎- 건배 378 01:12:51,992 --> 01:12:54,328 ‎"40분 후" 379 01:12:54,411 --> 01:12:56,747 ‎안 돼! 나 저 사람 싫어, 브라이언 380 01:12:56,830 --> 01:12:58,290 ‎가만히 봐봐 381 01:12:58,374 --> 01:12:59,875 ‎맙소사! 382 01:13:00,834 --> 01:13:01,668 ‎야 383 01:13:04,755 --> 01:13:05,631 ‎저러다가… 384 01:13:07,257 --> 01:13:09,718 ‎- 진짜 이런다고? ‎- 그래 385 01:13:12,012 --> 01:13:14,723 ‎"아직도 술이 안 깸 ‎나 누구한테 손 흔들었지?" 386 01:13:14,807 --> 01:13:15,933 ‎저 사람들이야? 387 01:13:16,016 --> 01:13:19,520 ‎조사를 하고 와서 ‎저 의식이 뭔지 알아 388 01:13:19,603 --> 01:13:20,813 ‎"스콧 강제 2차 관람" 389 01:13:23,190 --> 01:13:25,192 ‎세상에! 390 01:13:26,026 --> 01:13:28,695 ‎"마지막 공연" 391 01:13:28,779 --> 01:13:30,656 ‎다들 진심으로 사랑해 392 01:13:30,739 --> 01:13:34,243 ‎그리고 너무나 감사해 393 01:13:35,035 --> 01:13:38,372 ‎많은 일이 있었고 힘들었지 394 01:13:38,872 --> 01:13:41,291 ‎육체적으로나 정신적으로나 395 01:13:41,375 --> 01:13:46,505 ‎그래도 이 투어가 ‎올해 내 인생을 구했어 396 01:13:47,089 --> 01:13:50,509 ‎우리 팀이 얼마나 고마운지 ‎꼭 얘기하고 싶었어 397 01:13:50,592 --> 01:13:55,639 ‎이런 경험을 할 수 있도록 ‎시간과 노력을 쏟아줘서 398 01:13:55,722 --> 01:13:56,557 ‎그리고 399 01:13:57,266 --> 01:13:59,226 ‎어떡해, 나 눈물 삼켰어 400 01:14:02,563 --> 01:14:07,818 ‎여러분이 보여준 ‎프로 정신, 배려, 에너지는 401 01:14:08,318 --> 01:14:09,528 ‎누구도 못 따라올 거야 402 01:14:11,155 --> 01:14:13,449 ‎- 사랑해 ‎- 정말 사랑해 403 01:14:13,532 --> 01:14:15,492 ‎스위트너 월드 투어! 404 01:16:36,592 --> 01:16:37,718 ‎부탁해, 넬슨 405 01:16:54,401 --> 01:16:55,777 ‎마음대로 해, 넬슨! 406 01:17:39,613 --> 01:17:40,906 ‎런던 407 01:17:41,948 --> 01:17:44,660 ‎환상적인 우리 밴드를 위해서 ‎큰 함성 부탁해요 408 01:17:45,243 --> 01:17:46,411 ‎소리 질러! 409 01:17:46,495 --> 01:17:47,329 ‎더! 410 01:18:46,763 --> 01:18:47,764 ‎다 같이! 411 01:19:03,864 --> 01:19:04,906 ‎레츠고! 412 01:20:20,649 --> 01:20:22,317 ‎한 번만 더 같이 뛰죠 413 01:20:24,653 --> 01:20:25,904 ‎그렇지! 414 01:20:43,672 --> 01:20:44,756 ‎다들 기분 어때요? 415 01:20:50,804 --> 01:20:52,472 ‎우리가 함께 해냈네요 416 01:20:53,431 --> 01:20:54,391 ‎미쳤어 417 01:20:56,935 --> 01:20:59,771 ‎이번 투어에서 5일이나 ‎공연하게 해줘서 고마워요 418 01:20:59,855 --> 01:21:01,481 ‎"O2 아레나 - 유럽 마지막 공연 ‎101회 중 81회차" 419 01:21:01,565 --> 01:21:02,983 ‎믿을 수 없는 시간이었어요 420 01:21:03,692 --> 01:21:07,863 ‎정말 감사해요, 고맙습니다 ‎제겐 엄청난 선물이 됐어요 421 01:21:09,948 --> 01:21:14,077 ‎여러분께 얼마나 감사한지 ‎꼭 얘기하고 싶었어요 422 01:21:14,160 --> 01:21:16,329 ‎이제 끝이네요 ‎지금까지 몇 번 했을까요? 423 01:21:16,413 --> 01:21:20,083 ‎백만 번 공연을 했어도 424 01:21:20,166 --> 01:21:22,669 ‎매번 할 때마다 감동이었어요 425 01:21:22,752 --> 01:21:24,838 ‎정말 감사하다는 말씀을 ‎드리고 싶었어요 426 01:21:24,921 --> 01:21:27,632 ‎시간을 내서 공연에 와주셨죠 427 01:21:27,716 --> 01:21:31,303 ‎비행기를 타고 오기도 하고 ‎방을 나눠 쓰기도 하면서요 428 01:21:31,386 --> 01:21:34,347 ‎그런 분들 많다는 거 알아요 ‎트위터에서 보거든요 429 01:21:36,266 --> 01:21:39,227 ‎그런 거 잘 알고 ‎정말 고맙다고 얘기하고 싶었어요 430 01:21:39,311 --> 01:21:41,980 ‎진심으로 감사해요 431 01:21:42,063 --> 01:21:46,484 ‎이 투어로 전 정말 행복해졌고 ‎감사하는 마음이에요 432 01:21:46,568 --> 01:21:48,820 ‎제 삶에 들어와 줘서 ‎너무나 고마워요 433 01:21:49,321 --> 01:21:50,989 ‎그리고 434 01:21:53,950 --> 01:21:54,993 ‎뭐라고 해야 할까 435 01:21:55,535 --> 01:21:59,122 ‎우리 모두의 인생에 ‎특별한 페이지를 장식해 줘서 436 01:22:01,625 --> 01:22:06,212 ‎제가 공연을 한 회라도 ‎해낼 수 있을까 싶었어요 437 01:22:07,172 --> 01:22:08,089 ‎그런데 438 01:22:09,507 --> 01:22:11,343 ‎지금 80회가 넘었네요 439 01:22:12,177 --> 01:22:13,011 ‎그리고 440 01:22:13,929 --> 01:22:16,431 ‎모두에게 감사해요 ‎여러분의 에너지와 441 01:22:16,514 --> 01:22:18,016 ‎무대에 선 모든 분께도요 442 01:22:18,099 --> 01:22:22,687 ‎밴드, 댄서, 조명팀, 음향팀 443 01:22:22,771 --> 01:22:27,817 ‎카메라맨, 여기서 일하시는 분들 ‎무대 만들어주신 분들 444 01:22:27,901 --> 01:22:31,655 ‎이 공연에 참여한 모든 분이 ‎진짜 멋져요, 감사합니다 445 01:22:31,738 --> 01:22:34,824 ‎저는 실력도, 마음도 ‎최고인 분들과 일하고 있어요 446 01:22:34,908 --> 01:22:36,701 ‎진짜 가족 같죠 447 01:22:36,785 --> 01:22:39,162 ‎미안한데 거의 다 끝났어요 ‎잠깐만 기다려 주세요 448 01:22:39,245 --> 01:22:41,247 ‎말하는 거 싫은데 ‎꼭 해야 할 말이니까요 449 01:22:41,331 --> 01:22:43,625 ‎모두에게 인사도 못 하고 ‎떠날 것 같아서요 450 01:22:43,708 --> 01:22:46,920 ‎동참해 주신 모든 분께 ‎진짜 진짜 감사드려요 451 01:22:47,003 --> 01:22:52,217 ‎팬 여러분, 우리 팀 ‎모두 다 사랑해요 452 01:22:52,801 --> 01:22:53,635 ‎그리고 453 01:22:54,135 --> 01:22:56,179 ‎제가 사랑하는 모든 분께 ‎감사드려요 454 01:22:56,262 --> 01:22:57,639 ‎그래, 그만 닥쳐야죠? 455 01:22:57,722 --> 01:23:00,517 ‎'노 티어스 레프트 투 크라이'를 ‎보내드릴게요, 정말 고마워요 456 01:23:00,600 --> 01:23:03,478 ‎너무나 아름다웠어요 ‎감사하고 사랑해요 457 01:23:07,691 --> 01:23:08,733 ‎어떡해 458 01:23:11,736 --> 01:23:12,696 ‎죽을 거 같아 459 01:25:31,417 --> 01:25:33,336 ‎런던, 같이 불러요! 460 01:26:40,945 --> 01:26:43,573 ‎런던, 사랑해요! 고마워요! 461 01:26:52,665 --> 01:26:55,752 ‎"툴루즈 그란데" 462 01:28:14,247 --> 01:28:16,791 ‎안녕하세요, 캐시 나지미예요 463 01:28:16,874 --> 01:28:20,044 ‎이 앨범은 교양 있는 ‎예술 팬을 위한 겁니다 464 01:28:20,128 --> 01:28:21,379 ‎세 시간 반 동안 이어지죠 465 01:28:24,590 --> 01:28:26,926 ‎제가 무슨 말을 하려고 했느냐면요 466 01:28:27,010 --> 01:28:29,804 ‎빠빠이! 공연 끝났으니까 안녕! 467 01:30:16,494 --> 01:30:17,662 ‎노래해! 468 01:30:28,089 --> 01:30:29,173 ‎시작! 469 01:31:12,425 --> 01:31:13,676 ‎런던, 레츠고! 470 01:32:14,320 --> 01:32:16,030 ‎런던, 사랑해요! 471 01:32:19,200 --> 01:32:20,826 ‎정말 고마워요 472 01:32:21,410 --> 01:32:23,037 ‎여러분 진짜 사랑해요 473 01:32:23,621 --> 01:32:25,706 ‎고마워요, 사랑해요! 474 01:32:43,683 --> 01:32:45,351 ‎사랑해요, 잘 있어야 해요! 475 01:32:45,935 --> 01:32:48,020 ‎다들 이제 집으로 가요! ‎사랑해요! 476 01:34:00,301 --> 01:34:04,889 ‎"갓 이즈 어 우먼" 477 01:34:24,075 --> 01:34:25,743 ‎다들 진짜 대단했어요! 478 01:34:26,327 --> 01:34:28,871 ‎나도 반가워요, 고생했어요 479 01:37:35,307 --> 01:37:37,393 ‎자막: 서지민 480 01:37:43,899 --> 01:37:47,319 ‎안녕!