1 00:00:05,667 --> 00:00:08,083 你這小子幹嘛袒護我 2 00:00:08,750 --> 00:00:11,083 不要多管閒事好嗎 混帳 3 00:00:12,208 --> 00:00:16,292 我已經受夠欠別人人情了 4 00:00:17,583 --> 00:00:20,375 如果我們逃得出去 就算扯平了喔 5 00:00:30,292 --> 00:00:31,375 太好了… 6 00:00:49,333 --> 00:00:53,167 你果然還活著 鏈鋸 7 00:00:54,125 --> 00:00:55,417 去死吧 8 00:00:59,708 --> 00:01:02,333 痛死我啦 9 00:01:03,292 --> 00:01:04,917 痊癒 10 00:01:06,542 --> 00:01:08,875 沒用的 鏈鋸 11 00:01:08,875 --> 00:01:09,833 好痛 12 00:01:09,833 --> 00:01:11,083 好痛喔 13 00:01:11,458 --> 00:01:14,208 我的心臟不在這裡 14 00:01:14,208 --> 00:01:15,417 你是殺不死我的 15 00:01:26,833 --> 00:01:27,833 惡魔… 16 00:01:28,292 --> 00:01:29,542 大事不妙 17 00:01:30,333 --> 00:01:32,917 淀治不停失血 18 00:01:32,917 --> 00:01:35,958 再持續下去 那個鏈鋸會縮回去的 19 00:01:42,625 --> 00:01:45,292 你比以前弱太多啦 20 00:01:45,292 --> 00:01:46,083 真可悲 21 00:01:46,083 --> 00:01:47,208 鏈鋸 22 00:03:17,542 --> 00:03:21,083 《鏈鋸人》 23 00:03:31,833 --> 00:03:35,750 鏈鋸縮回去了 血量不夠 24 00:03:35,750 --> 00:03:37,250 是你輸了 25 00:03:37,250 --> 00:03:38,083 去死吧 26 00:03:38,083 --> 00:03:39,125 鏈鋸 27 00:03:48,917 --> 00:03:52,042 就算是臭水溝般的難喝髒血 28 00:03:52,042 --> 00:03:55,417 只要一邊欣賞你痛苦的表情一邊喝 29 00:03:55,958 --> 00:03:59,208 就跟吃草莓果醬一樣爽 30 00:04:01,917 --> 00:04:04,625 惡魔會害怕的惡魔獵人 31 00:04:08,583 --> 00:04:10,958 就是腦筋有問題的傢伙 32 00:04:15,208 --> 00:04:17,500 佐原那個人個性正經 33 00:04:18,750 --> 00:04:20,000 所以他死了 34 00:04:20,875 --> 00:04:22,708 木之內也很正經 35 00:04:22,708 --> 00:04:24,458 昴也很正經 36 00:04:24,458 --> 00:04:25,958 佐佐木也很正經 37 00:04:26,417 --> 00:04:29,958 由於為人正經 不禁會害怕惡魔的攻擊 38 00:04:29,958 --> 00:04:32,625 而恐懼會變成惡魔的力量 39 00:04:34,250 --> 00:04:37,792 妳跟秋那小子共事後 覺得如何 40 00:04:38,917 --> 00:04:40,125 他很正經嗎 41 00:04:40,125 --> 00:04:44,833 想殺死鎗混蛋的人沒一個正經的吧 42 00:04:45,500 --> 00:04:49,292 妳不也是為了殺鎗混蛋 加入公安嗎 43 00:04:50,167 --> 00:04:52,667 妳的腦子有沒有壞掉 44 00:04:53,917 --> 00:04:55,167 並沒有 45 00:04:55,708 --> 00:04:56,875 是啊 46 00:04:56,875 --> 00:04:58,167 妳不是例外 47 00:04:58,167 --> 00:05:02,625 大部分的惡魔獵人都想殺死鎗混蛋 48 00:05:03,083 --> 00:05:05,917 坦率 正直又單純 49 00:05:05,917 --> 00:05:09,792 所以惡魔知道如何激起你們的恐懼 50 00:05:10,542 --> 00:05:14,792 然而頭殼壞掉的傢伙在想什麼 無從得知 51 00:05:15,583 --> 00:05:18,833 即便是惡魔 仍會害怕無法理解的事物 52 00:05:21,583 --> 00:05:23,958 師父 你喝太多酒了 53 00:05:23,958 --> 00:05:26,125 停 這句話也太正經了 54 00:05:26,125 --> 00:05:28,875 需要日積月累 使頭腦的螺絲鬆脫 55 00:05:34,750 --> 00:05:37,708 每個月固定來幫搭檔掃墓 56 00:05:37,708 --> 00:05:39,375 螺絲只會一樣緊繃喔 57 00:05:40,458 --> 00:05:42,083 我先回去了 58 00:05:42,083 --> 00:05:44,708 秋還只是個雜碎 妳要好好鍛鍊他 59 00:05:46,000 --> 00:05:47,458 我會循序漸進的 60 00:05:48,292 --> 00:05:49,917 不能慢慢來 61 00:05:50,417 --> 00:05:54,167 秋那小子是認真在收集肉片 62 00:05:54,167 --> 00:05:56,792 再不久就能找到鎗混蛋了吧 63 00:06:12,708 --> 00:06:13,875 我不要 64 00:06:13,875 --> 00:06:16,958 我不要… 65 00:06:18,792 --> 00:06:19,833 我不要 66 00:06:20,625 --> 00:06:22,042 阿秋 67 00:06:22,042 --> 00:06:24,625 要不要跟我一起跳槽到民間企業 68 00:06:25,792 --> 00:06:28,167 有人提出不錯的薪水來挖角 69 00:06:28,750 --> 00:06:31,250 去了就不必尋找鎗混蛋 70 00:06:31,250 --> 00:06:33,667 午餐可以來這裡或其他餐廳吃 71 00:06:33,667 --> 00:06:36,042 下班回家偶爾去看個電影 72 00:06:36,042 --> 00:06:37,875 每天過這種生活也不賴嘛 73 00:06:39,375 --> 00:06:42,000 妳想喝酒的話 我隨時奉陪 74 00:06:42,000 --> 00:06:45,417 但我絕對不會去民間工作 75 00:06:45,417 --> 00:06:46,833 杏仁豆腐我拿走了 76 00:06:48,500 --> 00:06:50,750 那給我一根菸吧 77 00:06:58,625 --> 00:07:00,875 萬一跟鎗之惡魔交戰 78 00:07:00,875 --> 00:07:02,750 阿秋絕對會被殺死 79 00:07:03,833 --> 00:07:06,708 並非因為我們目前實力不足 80 00:07:06,708 --> 00:07:10,042 也不是因為對手是 能一眨眼殺死數百人的惡魔 81 00:07:11,417 --> 00:07:13,875 因為阿秋很帥氣 82 00:07:13,875 --> 00:07:16,042 認真又溫柔… 83 00:07:17,083 --> 00:07:19,375 跟大家一樣 都是普通人 84 00:07:20,875 --> 00:07:21,625 但是… 85 00:07:25,292 --> 00:07:26,583 好痛… 86 00:07:33,375 --> 00:07:34,667 成… 87 00:07:34,667 --> 00:07:35,917 成功了… 88 00:07:41,417 --> 00:07:42,583 如果是這個男人… 89 00:07:43,458 --> 00:07:45,125 我想到一個點子 90 00:07:46,917 --> 00:07:50,250 你被我砍傷流血 91 00:07:50,250 --> 00:07:53,167 我就喝你的血復原 92 00:07:53,958 --> 00:07:57,458 永久機關就完成啦 93 00:07:58,958 --> 00:08:02,208 這下子諾貝爾獎就是我的了 94 00:08:05,875 --> 00:08:08,667 如果是這個頭腦壞得最徹底的男人 95 00:08:09,333 --> 00:08:11,417 搞不好有辦法殺死鎗混蛋 96 00:08:12,292 --> 00:08:13,583 好痛… 97 00:08:39,083 --> 00:08:41,292 阿秋 你還活著嗎 98 00:08:44,708 --> 00:08:45,875 多久… 99 00:08:46,750 --> 00:08:48,500 大概過了多久… 100 00:08:49,333 --> 00:08:52,292 在那之後…過了三天左右吧 101 00:08:53,458 --> 00:08:54,875 喵子… 102 00:08:55,417 --> 00:08:58,250 大家一起去喝酒吧 103 00:08:59,250 --> 00:09:02,625 事情結束了 我想先睡一下 104 00:09:03,958 --> 00:09:05,208 結束了嗎 105 00:09:07,500 --> 00:09:10,333 這裡就是我的要害 106 00:09:10,333 --> 00:09:12,458 -是我的心臟 -快點殺了我 107 00:09:12,458 --> 00:09:14,042 -對不起 -非常抱歉 108 00:09:14,042 --> 00:09:15,500 -不想再忍痛了 -好痛 109 00:09:15,500 --> 00:09:17,833 這麼快就結束啦 110 00:09:17,833 --> 00:09:19,375 這樣就像泡在泳池裡 111 00:09:19,375 --> 00:09:22,000 感覺正舒服耶 112 00:09:33,292 --> 00:09:34,500 出得來了 113 00:09:37,875 --> 00:09:40,500 拿到鎗之惡魔的肉片 114 00:09:40,500 --> 00:09:41,833 而且天氣超好 115 00:09:41,833 --> 00:09:44,042 跟拉完屎一樣爽快 116 00:09:44,625 --> 00:09:46,250 好像輕飄飄的… 117 00:09:51,500 --> 00:09:52,833 他睡著了… 118 00:09:53,458 --> 00:09:56,167 因為他不眠不休宰殺惡魔 119 00:09:58,333 --> 00:10:02,083 我們會帶阿秋跟淀治去醫院 120 00:10:02,083 --> 00:10:05,208 你們兩人去報告這次的經過吧 121 00:10:12,875 --> 00:10:14,875 迎新會 122 00:10:14,875 --> 00:10:15,792 對 123 00:10:15,792 --> 00:10:18,583 因為4課從未全員集合 124 00:10:18,583 --> 00:10:20,375 多多交流 125 00:10:20,375 --> 00:10:22,958 一併解決眼前的問題吧 126 00:10:23,583 --> 00:10:24,625 問題 127 00:10:24,625 --> 00:10:30,083 問題就是 小紅跟荒井說不當公安了 128 00:10:30,083 --> 00:10:32,542 不只是產生了對惡魔的恐懼 129 00:10:32,542 --> 00:10:35,417 也很後悔動了想殺死淀治的念頭吧 130 00:10:36,125 --> 00:10:38,833 姬野前輩妳還不是一樣想殺了他 131 00:10:38,833 --> 00:10:40,042 對啊 132 00:10:40,042 --> 00:10:43,375 現在的年輕人 竟然因為這種小事就不幹了 133 00:10:43,375 --> 00:10:46,083 還是厚臉皮地活下去吧 134 00:10:47,000 --> 00:10:48,125 去喝酒的話 135 00:10:48,125 --> 00:10:50,458 就能爽快地跟淀治道歉 136 00:10:50,458 --> 00:10:52,792 還能挽留小紅他們 137 00:10:52,792 --> 00:10:54,708 妳只是想喝酒吧 138 00:10:56,708 --> 00:10:58,667 雖然很小 但找到肉片了 139 00:10:59,750 --> 00:11:02,125 要喝的話一定要約這星期 140 00:11:03,125 --> 00:11:04,167 為什麼 141 00:11:04,167 --> 00:11:06,958 既然要喝酒 那我想找真紀真小姐一起 142 00:11:14,417 --> 00:11:17,083 真紀真小姐下週要去京都出差 143 00:11:17,083 --> 00:11:19,125 聽說是因為淀治被惡魔盯上 144 00:11:19,125 --> 00:11:21,542 為此去請求支援 145 00:11:21,542 --> 00:11:23,333 所以我想挑這星期喝酒 146 00:11:26,417 --> 00:11:27,792 說真的 147 00:11:28,208 --> 00:11:30,250 你覺得淀治是何方神聖 148 00:11:32,375 --> 00:11:35,833 我們對付的那個惡魔 似乎知道淀治的事 149 00:11:35,833 --> 00:11:38,167 而且我還是第一次見到那種形態 150 00:11:38,167 --> 00:11:42,708 最令人不解的是 真紀真小姐居然很關心淀治 151 00:11:44,833 --> 00:11:45,958 真紀真小姐… 152 00:11:45,958 --> 00:11:48,792 經常東奔西跑 最近卻待在東京 153 00:11:48,792 --> 00:11:50,583 就是為了淀治吧 154 00:11:51,333 --> 00:11:53,917 說不定是因為她知道淀治的祕密 155 00:11:58,375 --> 00:12:00,292 要不要灌醉她 問個清楚 156 00:12:02,875 --> 00:12:04,208 乾杯 157 00:12:04,208 --> 00:12:06,583 好多食物的香味 158 00:12:08,250 --> 00:12:10,333 -超痛快 -可以吃上一輩子吧 159 00:12:15,792 --> 00:12:16,333 來了 160 00:12:16,333 --> 00:12:18,167 -太豐盛了吧 -這裡有盤子 161 00:12:18,167 --> 00:12:19,000 拿去吧 162 00:12:19,000 --> 00:12:20,500 要先吃哪個 163 00:12:21,000 --> 00:12:22,375 真好喝 164 00:12:22,375 --> 00:12:24,125 -我半年沒喝酒了 -超香的 165 00:12:24,125 --> 00:12:27,000 我也是 頂多在家小酌 166 00:12:27,000 --> 00:12:30,542 閃開 生魚片通通歸老子的 167 00:12:30,542 --> 00:12:32,500 這是什麼 看起來超好吃 168 00:12:33,625 --> 00:12:37,125 不好意思 我剛才迷路了 169 00:12:37,542 --> 00:12:39,833 小紅… 來坐這邊 170 00:12:40,417 --> 00:12:42,167 真紀真小姐說她會晚到 171 00:12:44,375 --> 00:12:46,500 給我們三份聖代 還要… 172 00:12:47,250 --> 00:12:49,458 白玉糰子套餐 三份好了 173 00:12:50,208 --> 00:12:53,208 我第一次吃這麼美味的飯菜 174 00:12:53,208 --> 00:12:56,417 小紅的錢幾乎都要寄回家裡吧 175 00:12:56,417 --> 00:12:57,458 要多吃點喔 176 00:12:57,458 --> 00:12:59,083 小偷 不准搶走 177 00:12:59,083 --> 00:13:01,083 炸雞全都是老子的 178 00:13:01,833 --> 00:13:04,958 伏先生不帶你那邊的魔人來嗎 179 00:13:04,958 --> 00:13:07,750 我不敢帶過來 180 00:13:07,750 --> 00:13:11,917 真羨慕你負責的魔人比較理智 181 00:13:11,917 --> 00:13:15,417 喂 你還年輕 再點幾道菜 吃飽一點 182 00:13:15,417 --> 00:13:19,083 搞屁啊 沒幾個看得懂的漢字 183 00:13:19,083 --> 00:13:20,208 (沙鮻天婦羅) (※沙鮻音同接吻) 184 00:13:23,167 --> 00:13:25,375 我問妳 說好的接吻… 185 00:13:28,250 --> 00:13:30,833 沒喝醉我會害羞 186 00:13:30,833 --> 00:13:32,500 等我喝醉一點再親 187 00:13:35,208 --> 00:13:37,750 我會給你一個濃厚的深吻 188 00:13:37,750 --> 00:13:41,458 原諒我們之前想殺了你 好不好 189 00:13:41,458 --> 00:13:44,583 超級原諒 超原諒 190 00:13:45,292 --> 00:13:48,667 這是迎新會 新人快站起來自我介紹 191 00:13:49,417 --> 00:13:52,000 報上姓名 年齡 以及立下契約的惡魔 192 00:13:52,542 --> 00:13:55,708 別在公眾場合說出立約的惡魔 193 00:13:55,708 --> 00:13:59,333 只能向信賴的對象亮出手牌 194 00:13:59,333 --> 00:14:01,958 你還是一樣死腦筋 195 00:14:01,958 --> 00:14:05,000 沒事啦 不要緊的 196 00:14:05,542 --> 00:14:07,500 我想問你們的興趣 197 00:14:07,500 --> 00:14:09,833 透過興趣就能瞭解一個人 198 00:14:09,833 --> 00:14:13,333 我叫淀治 年齡應該是16歲 199 00:14:13,333 --> 00:14:16,542 興趣是吃東西跟睡覺 200 00:14:17,458 --> 00:14:19,500 天啊 這麼年輕 201 00:14:19,500 --> 00:14:21,208 你應該沒喝酒吧 202 00:14:21,833 --> 00:14:22,708 這是茶 203 00:14:23,208 --> 00:14:26,042 我叫做荒井博一 22歲 204 00:14:26,042 --> 00:14:27,958 訂立契約的惡魔是狐狸 205 00:14:27,958 --> 00:14:29,500 興趣是俳句 206 00:14:30,292 --> 00:14:33,083 跟早前輩簽約的惡魔一樣耶 207 00:14:33,083 --> 00:14:36,042 狐狸惡魔對人類很友善 208 00:14:36,042 --> 00:14:38,458 跟不少惡魔獵人立下了契約 209 00:14:38,458 --> 00:14:41,583 狐狸頭部只有帥哥可以用喔 210 00:14:41,583 --> 00:14:43,750 因為那個惡魔很挑人外貌 211 00:14:45,375 --> 00:14:48,583 我是東山小紅…20歲… 212 00:14:48,583 --> 00:14:51,833 立約的惡魔是…祕密 213 00:14:51,833 --> 00:14:54,417 興趣是吃美食 214 00:14:55,375 --> 00:14:56,792 穿得好可愛 215 00:14:57,750 --> 00:15:00,167 這是姊姊的舊衣服 216 00:15:00,292 --> 00:15:03,583 -咦 伏先生那邊的新人呢 -聽說小紅家是九個姊妹 不得了 217 00:15:04,000 --> 00:15:05,417 很遺憾 218 00:15:05,417 --> 00:15:06,708 昨天死了 219 00:15:08,667 --> 00:15:10,417 南無阿彌陀佛 220 00:15:10,417 --> 00:15:14,125 法蓮…法玄…夏經… 221 00:15:14,125 --> 00:15:15,917 前輩已經醉了 222 00:15:17,792 --> 00:15:20,292 這麼輕易就死了嗎 223 00:15:20,292 --> 00:15:24,125 畢竟民間處理不來的惡魔 會交給公安解決 224 00:15:24,125 --> 00:15:26,250 會接二連三死不少人喔 225 00:15:26,250 --> 00:15:29,208 我的同梯都不在公安了 226 00:15:29,208 --> 00:15:33,083 淀治想跟我接吻 所以不會死 227 00:15:35,458 --> 00:15:37,750 姬野一喝醉就會跟人親來親去 228 00:15:39,000 --> 00:15:42,417 除了在場的新人 大家都被她親過 229 00:15:42,958 --> 00:15:44,500 因為根本躲不掉 230 00:15:47,625 --> 00:15:48,833 保證能接吻 231 00:15:51,833 --> 00:15:55,167 今天就是初次接吻了 232 00:15:55,750 --> 00:15:56,667 接吻 233 00:15:57,625 --> 00:15:59,583 真紀真小姐 234 00:15:59,583 --> 00:16:02,250 不好意思 給我一杯生啤酒 235 00:16:02,917 --> 00:16:05,125 真紀真小姐 請坐這邊 236 00:16:07,833 --> 00:16:10,083 我第一次看到真紀真小姐本人 237 00:16:12,375 --> 00:16:14,958 淀治 你要跟誰接吻嗎 238 00:16:14,958 --> 00:16:16,000 我沒有要親 239 00:16:16,708 --> 00:16:19,208 淀治 你不想親了嗎 240 00:16:19,208 --> 00:16:20,250 我要親 241 00:16:23,708 --> 00:16:26,000 不好意思 再給我一杯生啤酒 242 00:16:28,417 --> 00:16:30,125 然後呢 什麼接吻 243 00:16:30,125 --> 00:16:33,750 我不想讓真紀真小姐 看見我跟姬野小姐接吻 244 00:16:34,375 --> 00:16:36,167 不親嗎 245 00:16:36,167 --> 00:16:39,958 但我想舌吻的心情一樣強烈 246 00:16:40,583 --> 00:16:42,708 現在只能先轉移話題 247 00:16:43,417 --> 00:16:45,375 真紀真小姐 聽我說 248 00:16:45,375 --> 00:16:48,083 我撿到鎗之惡魔的那個什麼東西了 249 00:16:48,083 --> 00:16:51,250 我聽說了 淀治你真厲害 250 00:16:51,792 --> 00:16:56,750 從未這麼快就出現 持有肉片的惡魔 251 00:16:56,750 --> 00:16:59,458 包含上次攻擊淀治的惡魔 252 00:16:59,458 --> 00:17:02,542 惡魔最近的動向不太對勁 253 00:17:02,542 --> 00:17:05,917 真紀真小姐 是不是知道淀治的底細 254 00:17:08,292 --> 00:17:09,417 那個也拿來 255 00:17:11,542 --> 00:17:12,667 那也是老子的 256 00:17:16,667 --> 00:17:18,958 如果你酒量比我好 我就告訴你 257 00:17:21,583 --> 00:17:23,250 不好意思 我要兩杯生啤 258 00:17:24,875 --> 00:17:28,583 我也要加入 再來一杯生啤 259 00:17:28,583 --> 00:17:30,708 生馬肉 炸雞塊 生馬肉 260 00:17:30,708 --> 00:17:31,708 炸雞塊 261 00:17:37,750 --> 00:17:38,833 那盤也是老子的 262 00:17:38,833 --> 00:17:41,167 不好意思 再給我一杯生啤酒 263 00:17:41,750 --> 00:17:43,917 話說回來 帕瓦真厲害 264 00:17:43,917 --> 00:17:47,750 只有極少數魔人能抑制殺人的衝動 265 00:17:47,750 --> 00:17:50,583 因為老子IQ很高 266 00:17:50,583 --> 00:17:53,542 這種事是取決於IQ嗎 267 00:17:53,542 --> 00:17:56,000 妳IQ大概多少 268 00:17:56,000 --> 00:17:56,958 100嗎 269 00:17:56,958 --> 00:18:01,583 100算高嗎 我好像也是100左右 270 00:18:01,583 --> 00:18:03,417 那就是120 271 00:18:03,417 --> 00:18:06,083 我記得伏先生IQ很高 272 00:18:06,083 --> 00:18:07,792 134 273 00:18:07,792 --> 00:18:10,500 還特地記自己的IQ 好像很得意似的 274 00:18:11,333 --> 00:18:14,625 老子好像有500吧… 還是1000… 275 00:18:19,917 --> 00:18:20,875 哎呀 276 00:18:25,667 --> 00:18:28,750 被看見了 被真紀真小姐看到了 277 00:18:28,750 --> 00:18:29,958 -不過…怎麼回事 -接吻耶 278 00:18:29,958 --> 00:18:31,792 這個觸感…是舌頭嗎 279 00:18:31,792 --> 00:18:33,417 好舒服 好軟 280 00:18:33,417 --> 00:18:35,208 軟軟的 這是什麼 281 00:18:35,208 --> 00:18:38,250 是舌頭嗎 在嘴巴裡融化了耶 282 00:18:38,250 --> 00:18:38,917 舌頭… 283 00:18:38,917 --> 00:18:39,917 不對 284 00:18:40,625 --> 00:18:41,875 是嘔吐物 285 00:18:44,667 --> 00:18:46,292 肯定會留下心理陰影 286 00:18:48,208 --> 00:18:50,833 不好意思 請給我東西擦拭 287 00:18:50,833 --> 00:18:53,458 糟了 這下完蛋了 288 00:18:55,208 --> 00:18:59,333 淀治有個習慣 會把嘴裡有營養的東西吞下去 289 00:19:05,000 --> 00:19:05,875 波奇塔 290 00:19:06,583 --> 00:19:07,833 這個好像可以吃 291 00:19:18,208 --> 00:19:19,708 波奇塔 快看那邊 292 00:19:19,708 --> 00:19:22,625 老鼠都聚在醉漢的嘔吐物那邊 293 00:19:22,625 --> 00:19:25,417 吃什麼嘔吐物 簡直不敢相信 294 00:19:25,417 --> 00:19:27,708 同樣是哺乳類 太丟臉了吧 295 00:19:32,875 --> 00:19:35,583 姬野前輩那個人就是自制力不夠 296 00:19:41,042 --> 00:19:43,167 我很擅長催吐吧 297 00:19:43,167 --> 00:19:46,417 因為我經常照顧 下班後喝得爛醉的母親 298 00:19:47,333 --> 00:19:50,500 我不像你一樣 具有當惡魔獵人的天分 299 00:19:51,500 --> 00:19:52,750 真羨慕你 300 00:19:54,542 --> 00:19:56,083 你說羨慕 301 00:19:56,542 --> 00:19:58,292 看看我 302 00:19:58,292 --> 00:20:00,875 初吻是嘔吐物的味道 303 00:20:00,875 --> 00:20:02,375 有什麼好羨慕… 304 00:20:12,292 --> 00:20:14,250 我會送早川一家回去 305 00:20:14,250 --> 00:20:15,417 -荒井 姬野就拜託你了 -你要怎麼回去 306 00:20:15,417 --> 00:20:17,542 -荒井 姬野就拜託你了 -今天喝了好多 307 00:20:17,542 --> 00:20:20,125 這頓是真紀真小姐請客 308 00:20:20,125 --> 00:20:21,833 大家要好好感謝她 309 00:20:21,833 --> 00:20:25,208 用別人的錢喝酒最好喝了 310 00:20:25,208 --> 00:20:25,792 對啊 311 00:20:29,583 --> 00:20:30,917 淀治呢 312 00:20:30,917 --> 00:20:34,625 姬野前輩剛才背著淀治離開了 313 00:20:39,500 --> 00:20:42,458 黑漆漆的… 314 00:20:42,458 --> 00:20:44,083 這裡是哪裡 315 00:20:44,667 --> 00:20:48,292 水… 316 00:20:49,875 --> 00:20:52,167 對了 那個嘔吐女 317 00:20:52,167 --> 00:20:53,750 給了我一個嘔吐吻 318 00:20:54,708 --> 00:20:56,375 可惡 319 00:20:56,375 --> 00:20:58,917 水… 320 00:21:18,292 --> 00:21:20,500 淀治 321 00:21:20,500 --> 00:21:23,417 你怎麼會跑來我家呢 322 00:21:25,042 --> 00:21:28,708 是我帶回來的嗎 323 00:21:30,833 --> 00:21:33,792 頭好暈 怎麼搞的 324 00:21:37,875 --> 00:21:41,917 對了 你喜歡真紀真小姐吧 325 00:21:43,625 --> 00:21:45,333 頭昏眼花 326 00:21:46,042 --> 00:21:49,208 別喜歡那種臭女人不就得了 327 00:21:49,208 --> 00:21:52,458 討厭 阿秋也是 328 00:21:52,458 --> 00:21:54,792 還害羞成那樣 329 00:21:54,792 --> 00:21:57,583 討厭…哞… 330 00:21:57,583 --> 00:21:58,833 牛 331 00:22:23,333 --> 00:22:24,500 來做吧