1 00:00:06,881 --> 00:00:09,931 ORIGINALNA NETFLIXOVA HUMORISTIČNA SERIJA 2 00:00:23,982 --> 00:00:25,402 „Koji kurac gledaš?“ 3 00:00:26,443 --> 00:00:28,703 „Dosta mi je ovih jebenih zmija 4 00:00:28,778 --> 00:00:30,448 u ovom jebenom avionu.“ 5 00:00:30,530 --> 00:00:34,160 „Nabijem na kurac tebe, tebe, tebe… Ti si u redu. I tebe! Odlazim!“ 6 00:00:34,242 --> 00:00:39,292 „Želiš da ja razjebem tvoja svjetla? Zašto onda ti razjebavaš moju scenu?“ 7 00:00:39,372 --> 00:00:41,502 „Jebački si ružan.“ 8 00:00:41,583 --> 00:00:44,133 „Uvrijedila si me zadnji jebeni put.“ 9 00:00:44,210 --> 00:00:45,800 „Jebi se! Tako se zovem.“ 10 00:00:45,879 --> 00:00:47,589 „Tratiš mi vrijeme, jebemti.“ 11 00:00:47,672 --> 00:00:49,672 „Tko ga jebe. Uživo ćemo.“ 12 00:00:51,426 --> 00:00:54,596 Glumčevo je najveće oruđe mašta. 13 00:00:55,263 --> 00:00:58,183 Ali ni psovanje nije daleko. 14 00:00:59,350 --> 00:01:01,560 Psovkama možemo povrijediti, 15 00:01:01,644 --> 00:01:06,274 smiriti, oduševiti, uplašiti, uvrijediti i zavesti. 16 00:01:06,775 --> 00:01:10,235 Od svih postojećih psovki u engleskom jeziku, 17 00:01:10,320 --> 00:01:13,450 nijedna nije prilagodljiva kao fuck, odnosno jebote. 18 00:01:13,948 --> 00:01:17,198 Može izraziti cijeli raspon ljudskih osjećaja. 19 00:01:17,702 --> 00:01:20,162 Bol, čuđenje, 20 00:01:20,246 --> 00:01:23,536 zabranjeni seksualni tabu u jednoj riječi. 21 00:01:26,044 --> 00:01:29,304 Jebote. 22 00:01:30,090 --> 00:01:31,970 Ili možemo reći ovo. 23 00:01:33,760 --> 00:01:40,350 Jebemu! 24 00:01:52,112 --> 00:01:55,162 To su naši najpopularniji i najzanimljiviji tabui. 25 00:01:55,657 --> 00:02:00,117 Ali tajne njihove neobične moći bile su obavijene misterijem. Dosad. 26 00:02:00,787 --> 00:02:03,287 Pridružite mi se u putovanju kroz povijest, 27 00:02:03,373 --> 00:02:07,423 evoluciju i kulturni utjecaj psovki. 28 00:02:08,753 --> 00:02:09,843 Razjebimo se. 29 00:02:09,921 --> 00:02:11,131 JEBOTE 30 00:02:11,214 --> 00:02:12,844 Jebote je klasik. 31 00:02:12,924 --> 00:02:13,764 KOMIČAR 32 00:02:13,842 --> 00:02:14,682 KOMIČARKA 33 00:02:14,759 --> 00:02:17,049 Tom se riječju rješavamo frustracije. 34 00:02:17,137 --> 00:02:19,507 To je riječ koja izražava osjećaje. 35 00:02:19,597 --> 00:02:20,427 KOMIČARKA 36 00:02:20,515 --> 00:02:23,685 Da na pusti otok mogu ponijeti samo jednu psovku, 37 00:02:23,768 --> 00:02:25,348 bila bi to riječ jebote. 38 00:02:25,436 --> 00:02:29,066 Ja sam Kory Stamper, leksikografkinja i autorica. 39 00:02:29,149 --> 00:02:32,939 Pisala sam definicije za rječnik Merriam-Webster. 40 00:02:33,027 --> 00:02:36,817 Između ostaloga, bavila sam se psovkama. 41 00:02:36,906 --> 00:02:39,276 Engleski, pizdo! Govoriš li ga?! 42 00:02:39,367 --> 00:02:42,617 Jako volim riječ jebote. Tako je svestrana. 43 00:02:42,704 --> 00:02:46,254 Možete je staviti bilo kamo u rečenicu i malo je začiniti. 44 00:02:46,332 --> 00:02:47,382 KAKO JEBENO KUL 45 00:02:47,458 --> 00:02:50,338 Ja sam Ben Bergen i kognitivni sam znanstvenik. 46 00:02:50,420 --> 00:02:51,420 Istražujem jezik. 47 00:02:51,921 --> 00:02:55,301 Možete upotrijebiti jebote na bilo koji način. 48 00:02:55,383 --> 00:02:57,223 Svi ćete u jebeni pakao za mnom! 49 00:02:57,302 --> 00:02:58,142 KOMIČARKA 50 00:02:58,219 --> 00:03:02,179 Stalno to govorimo. „Jebote?“ „Jebemti!“ Može biti i pozitivno! „Jeben si.“ 51 00:03:02,265 --> 00:03:06,595 Može se upotrijebiti u složenicama kao što su jebivjetar ili jebozovan. 52 00:03:06,686 --> 00:03:08,896 Kad je nešto impresivno, kažete: „Jebote!“ 53 00:03:08,980 --> 00:03:11,480 Moguće je uvrijediti ljude. 54 00:03:11,566 --> 00:03:12,856 Jebi se, Jack. 55 00:03:12,942 --> 00:03:16,152 -Ili naći prijatelje i potaknuti ljude. -To, jebote! 56 00:03:16,237 --> 00:03:18,317 Ja sam Melissa Mohr. 57 00:03:18,406 --> 00:03:20,576 Doktorirala sam na Stanfordu 58 00:03:20,658 --> 00:03:22,618 i pišem o psovanju. 59 00:03:23,119 --> 00:03:26,539 Kad netko kaže: „Jebote!“, ta je riječ moćna. 60 00:03:26,623 --> 00:03:28,423 Može izraziti šok. 61 00:03:28,499 --> 00:03:29,789 Jebote! 62 00:03:29,876 --> 00:03:31,666 Može izraziti iznenađenje. 63 00:03:31,753 --> 00:03:33,133 Jebeš me? 64 00:03:33,213 --> 00:03:35,473 Jebote je najprihvatljivija psovka, 65 00:03:35,548 --> 00:03:39,298 ali i dalje je najgora od svih. 66 00:03:41,012 --> 00:03:46,062 Ali unatoč mnoštvu primjena, jebote se svodi na jebanje. 67 00:03:46,142 --> 00:03:48,142 Odakle je ta riječ došla? 68 00:03:48,228 --> 00:03:50,478 ODAKLE JE DOŠLA RIJEČ JEBOTE? 69 00:03:50,563 --> 00:03:51,443 U engleskom… 70 00:03:51,522 --> 00:03:52,772 PETO STOLJEĆE 71 00:03:52,857 --> 00:03:56,277 …riječ fuck dugo nije bila povezana sa seksom. 72 00:03:56,361 --> 00:03:57,781 Tisućama godina. 73 00:03:58,279 --> 00:04:02,619 Negdje početkom 14. stoljeća, 74 00:04:03,117 --> 00:04:05,947 dobila je novo značenje. 75 00:04:06,037 --> 00:04:09,167 Očuvala ga je bez zabranjivanja… 76 00:04:09,249 --> 00:04:11,669 VIKTORIJANSKO DOBA - IMA PROSTO ZNAČENJE 77 00:04:11,751 --> 00:04:13,381 …oko 400 godina. 78 00:04:13,461 --> 00:04:15,841 Imamo akronimsku etimologiju. 79 00:04:16,422 --> 00:04:19,512 Ljudi misle da je riječ fuck nastala iz izraza. 80 00:04:20,134 --> 00:04:22,604 „Bludničenje uz dozvolu kralja.“ 81 00:04:23,179 --> 00:04:26,889 Kad bi se ljudi u srednjem vijeku vjenčali, 82 00:04:26,975 --> 00:04:31,645 morali su otići kralju i tražiti dopuštenje da se seksaju. 83 00:04:32,563 --> 00:04:33,613 Nemoj stati! 84 00:04:34,315 --> 00:04:35,145 Skončat ću! 85 00:04:35,233 --> 00:04:37,033 Zaustavite kočiju! 86 00:04:37,110 --> 00:04:39,860 Skončat ću! Samo što nisam! 87 00:04:40,905 --> 00:04:44,365 Odmah prekinite s ovim nedozvoljenim spolovljenjem! 88 00:04:44,450 --> 00:04:47,080 Bez kraljeva dokumenta kršili ste zakon. 89 00:04:47,161 --> 00:04:49,661 Ali kralju, dali ste nam dozvolu. 90 00:04:50,832 --> 00:04:52,632 A, onda dobro. 91 00:04:52,709 --> 00:04:58,799 Čujte i počujte! Ovaj je dom dobio moju kraljevsku dozvolu 92 00:04:59,674 --> 00:05:02,724 za jebanje! 93 00:05:02,802 --> 00:05:04,892 Odlična priča za odličnu riječ. 94 00:05:05,388 --> 00:05:08,768 To je živa hrpa govana. To nije istina. 95 00:05:08,850 --> 00:05:12,940 Nažalost. Jer volimo da živopisne riječi imaju živopisno podrijetlo. 96 00:05:13,021 --> 00:05:17,281 To je izmišljena riječ. Netko je jedan dan samo rekao: „Jebote!“ 97 00:05:17,358 --> 00:05:21,148 I netko drugi je rekao: „Da… i ja se tako osjećam.“ 98 00:05:21,237 --> 00:05:23,447 Prema saznanjima etimologa, 99 00:05:23,531 --> 00:05:27,121 riječ je nastala iz srednjovjekovnog nizozemskog glagola. 100 00:05:27,201 --> 00:05:30,461 Njegovo je značenje opaliti, udariti, mlatnuti. 101 00:05:30,538 --> 00:05:33,668 TRAŽEN 102 00:05:33,750 --> 00:05:35,170 JEBI SE 103 00:05:36,127 --> 00:05:38,377 Što? Jebati znači udariti? 104 00:05:38,463 --> 00:05:43,473 Možeš nekoga razjebati ako ga udariš. Tehnički, još ima izvorno značenje. 105 00:05:43,551 --> 00:05:46,391 Ako me netko udari u glavu, jebao me je glavu? 106 00:05:48,139 --> 00:05:50,429 Nije lako ni razgovarati s njim. 107 00:05:50,516 --> 00:05:51,636 Odjebi! 108 00:05:51,726 --> 00:05:57,266 Riječ fuck ne pojavljuje se često u jeziku prije 16. stoljeća. 109 00:05:57,357 --> 00:06:01,147 Ali katkad se javlja u imenima. 110 00:06:01,235 --> 00:06:03,815 Jedan čovjek zvao se John Lefucker… 111 00:06:03,905 --> 00:06:06,235 Bio je poznati žigolo u okolici. 112 00:06:06,324 --> 00:06:07,374 GLUMAC 113 00:06:07,450 --> 00:06:09,740 Postojao je neki Fuckbutter. 114 00:06:09,827 --> 00:06:11,247 Nevjerojatno obdaren. 115 00:06:11,329 --> 00:06:13,579 Neki Roger Fuckebythenavele. 116 00:06:13,664 --> 00:06:15,544 Što? Jesi li normalan? 117 00:06:15,625 --> 00:06:19,125 Možda se odnosilo na činjenicu da nije… 118 00:06:19,629 --> 00:06:21,879 elegantni kopulator. 119 00:06:21,964 --> 00:06:24,594 Ili da ga je netko udario u trbuh 120 00:06:24,675 --> 00:06:26,715 ili da on udara ljude u trbuh. 121 00:06:26,803 --> 00:06:31,473 S imenima je teško znati jer ona su često metaforična. 122 00:06:31,557 --> 00:06:35,977 Nadimci obično nisu jasni ako niste član neke grupe ljudi. 123 00:06:36,062 --> 00:06:39,322 Mnoga engleska prezimena nastala su iz profesija 124 00:06:39,399 --> 00:06:41,399 ili osobina osoba. 125 00:06:41,484 --> 00:06:45,204 Dakle, Taylor je bio krojač. 126 00:06:45,279 --> 00:06:47,159 Miller je bio mlinar. 127 00:06:47,865 --> 00:06:51,825 U 13. stoljeću imamo Johna Lefuckera. 128 00:06:52,537 --> 00:06:56,207 Što je on učinio? Je li on bio prvi jebač? 129 00:06:56,958 --> 00:06:59,168 Kako sve možemo uporabiti jebote? 130 00:06:59,669 --> 00:07:03,839 Jako je puno načina. Imamo obiteljsko stablo jebanja. 131 00:07:04,340 --> 00:07:07,140 Ondje Jebote upoznaje Jebem Ti Mater 132 00:07:07,218 --> 00:07:09,638 i njih dvoje zajedno dobiju Jebača. 133 00:07:09,720 --> 00:07:12,310 On se nije vjenčao jer se samo zajebava, 134 00:07:12,390 --> 00:07:14,850 ali dobio je Sjebanog i Zajebanog 135 00:07:14,934 --> 00:07:19,114 s najvećom jebačicom, Jebozovnom Brendom. Svi su se jebali. 136 00:07:19,188 --> 00:07:22,858 Ali Jebem Ti Strinu, brat od Jebem ti Mater, bio je nastran. 137 00:07:22,942 --> 00:07:27,532 Ipak ih je stavio u oporuku pa su te male ojebine dobile hrpu novca. 138 00:07:27,613 --> 00:07:29,993 Tu je i druga strana te jebene obitelji, 139 00:07:30,074 --> 00:07:31,534 ali oni su svi sjebani. 140 00:07:31,617 --> 00:07:33,367 Jebanje znači seks. 141 00:07:33,453 --> 00:07:37,463 Onda možete proširiti značenje i reći da također znači zabrljati… 142 00:07:37,540 --> 00:07:39,380 GLAGOL JEBATI: STUPITI U SNOŠAJ 143 00:07:39,459 --> 00:07:41,249 …ili nekoga prevariti. 144 00:07:41,335 --> 00:07:43,745 Sve su to metaforičke primjene. 145 00:07:43,838 --> 00:07:47,008 A ta je riječ tabu već dulje vrijeme. 146 00:07:47,091 --> 00:07:50,721 Ona je kao guma. Možete je rastegnuti 147 00:07:50,803 --> 00:07:53,143 u koje vam god značenje treba. 148 00:07:53,222 --> 00:07:55,892 Gdje jebote živi u vašem mozgu? 149 00:07:55,975 --> 00:07:58,725 Kad psujete automatski i spontano, 150 00:07:58,811 --> 00:08:01,731 to je evolucijski star refleks. 151 00:08:01,814 --> 00:08:05,574 Psovke navodno žive u drugom dijelu mozga. 152 00:08:05,651 --> 00:08:08,491 Žive u maminom podrumu mozga. 153 00:08:08,571 --> 00:08:10,571 A ja često odlazim onamo. 154 00:08:10,656 --> 00:08:13,076 Postoji dublje, emocionalnije, 155 00:08:13,159 --> 00:08:16,949 evolucijski staro mjesto iz kojeg dolazi psovka. 156 00:08:17,038 --> 00:08:17,868 HOMO SAPIENS 157 00:08:17,955 --> 00:08:22,335 U središnjem dijelu mozga koji dijelimo s drugim primatima i sisavcima 158 00:08:22,418 --> 00:08:23,378 te s gušterima. 159 00:08:23,461 --> 00:08:27,471 Taj dio navodi vas da psujete kad se udarite u nožni prst 160 00:08:27,548 --> 00:08:30,928 ili kad vaša omiljena momčad poentira. 161 00:08:31,010 --> 00:08:32,600 Ako je nešto tragično, 162 00:08:33,262 --> 00:08:37,142 moja će reakcija uključivati riječ jebemu. 163 00:08:37,225 --> 00:08:40,305 Kad psujete, proizvodite adrenalin. 164 00:08:40,394 --> 00:08:45,404 To je dio refleksa borbe ili bijega koji se aktivira kod straha ili ljutnje. 165 00:08:45,483 --> 00:08:50,203 Slušatelju može porasti puls, mogu vam se uznojiti dlanovi. 166 00:08:50,279 --> 00:08:52,619 Ako to ponoviš, ubit ću te, jebemti! 167 00:08:52,698 --> 00:08:55,328 Taj dotok adrenalina i krvi u udove 168 00:08:55,826 --> 00:08:57,996 olakšava podnošenje boli. 169 00:08:58,829 --> 00:09:02,209 Zbog toga vas psovanje čini jačima. 170 00:09:02,291 --> 00:09:06,341 Na primjer, imate pet posto jači stisak kad psujete 171 00:09:06,420 --> 00:09:07,760 nego kad ne psujete. 172 00:09:07,838 --> 00:09:09,048 Jebote! 173 00:09:09,131 --> 00:09:11,591 To je tako iskonski, tako univerzalno 174 00:09:12,093 --> 00:09:14,183 da su poznate povijesne ličnosti 175 00:09:14,262 --> 00:09:16,932 iskoristile tu moć u svojim zadnjim riječima. 176 00:09:17,014 --> 00:09:19,604 Kao voljeni dječji autor Roald Dahl. 177 00:09:20,268 --> 00:09:22,558 Svi ćete mi jako nedostajati. 178 00:09:23,062 --> 00:09:24,192 Au, jebemti! 179 00:09:25,523 --> 00:09:28,323 Ili poznati čovjekoljubac W. C. Fields. 180 00:09:28,401 --> 00:09:33,071 Proklet bio cijeli svijet i svi osim tebe, Carlotta. 181 00:09:34,574 --> 00:09:38,244 Čak i venezuelanski borac za slobodu, Antonio José de Sucre. 182 00:09:39,370 --> 00:09:41,040 Jebote, rana od metka! 183 00:09:43,374 --> 00:09:46,794 Svakoj osobi koja je pala s litice zadnja je riječ bila jebemu. 184 00:09:46,877 --> 00:09:50,007 Svakomu koga je pojeo morski pas također. 185 00:09:50,089 --> 00:09:51,299 To me ne čudi. 186 00:09:51,382 --> 00:09:55,142 Mislim da su to posljednje riječi mnogih ljudi. 187 00:09:55,219 --> 00:09:58,309 JEBEMU JE SLOBODA GOVORA 188 00:09:58,389 --> 00:10:02,019 Ja sam Elvis Mitchel, vodim The Treatment na radiju KCRW. 189 00:10:02,101 --> 00:10:05,151 Zahvaljujući Vrhovnom sudu i presudi iz 1971., 190 00:10:05,229 --> 00:10:08,269 jebote je dio slobode govora. Imamo pravo to reći. 191 00:10:08,357 --> 00:10:11,317 Imamo ono što nazivaju bogomdanim pravom. 192 00:10:11,402 --> 00:10:14,322 Uporabom te riječi širimo svoju poruku. 193 00:10:14,405 --> 00:10:19,785 U 60-ima, Jane Fonda i Donald Sutherland imali su putujuću grupu Jebeš vojsku. 194 00:10:19,869 --> 00:10:21,249 I Jebeš regrutaciju. 195 00:10:21,329 --> 00:10:24,539 Tom se riječju pokazivalo da imate stav. 196 00:10:24,624 --> 00:10:27,794 Ljudi također kažu jebote kad su jako povrijeđeni… 197 00:10:27,877 --> 00:10:28,917 GLAZBENIK/KOMIČAR 198 00:10:29,003 --> 00:10:30,553 …ili razočarani nečime. 199 00:10:31,172 --> 00:10:33,422 „Jebeš policiju!“, vičem iz podzemlja! 200 00:10:33,507 --> 00:10:37,217 Kad je NWA rekao jebeš policiju, 201 00:10:37,303 --> 00:10:40,353 to nije rečeno iz čiste zlobe. 202 00:10:40,431 --> 00:10:43,641 Rečeno je s osjećajem dubokog razočaranja. 203 00:10:43,726 --> 00:10:47,356 Jebeš policiju! Jebeš policiju! 204 00:10:48,939 --> 00:10:51,859 To je učinila pjesma „Fuck tha Police“. 205 00:10:51,942 --> 00:10:56,532 NWA su bili moćni jer su bili među prvim uspješnim gangsta rapperima. 206 00:10:56,614 --> 00:10:58,874 Što je tada bio gangsta rap? 207 00:10:59,617 --> 00:11:04,247 Ljudi su kroz pjesme govorili ono što drugi nisu bili naviknuti slušati. 208 00:11:04,330 --> 00:11:07,920 U 80-ima sam išao na koncerte Public Enemyja i NWA-a 209 00:11:08,000 --> 00:11:11,460 te gledao kako Easy-E lirski upotrebljava tu riječ. 210 00:11:11,545 --> 00:11:12,665 POLICIJSKA VRPCA 211 00:11:12,755 --> 00:11:15,835 I gledao sam kako će Cube reagirati. 212 00:11:16,342 --> 00:11:19,972 On je ponavljao za njim. To je za mene bila umjetnost. 213 00:11:20,054 --> 00:11:23,184 To je podizalo psovke na razinu umjetnosti. 214 00:11:23,265 --> 00:11:29,305 Na taj način, umjetnost postaje dio našeg svakodnevnog razgovora. 215 00:11:29,397 --> 00:11:32,527 I naravno, policiji se takve stvari nisu svidjele. 216 00:11:32,608 --> 00:11:34,528 Grupa se zove NWA. 217 00:11:34,610 --> 00:11:37,910 Stihovima se suprotstavlja policiji i autoritetu. 218 00:11:37,988 --> 00:11:39,698 Osobno sam uvrijeđen. 219 00:11:39,782 --> 00:11:41,452 Jebeš policiju! 220 00:11:41,534 --> 00:11:44,504 Oni nisu izmislili izraz jebeš policiju. 221 00:11:44,578 --> 00:11:46,368 Ali rekli su to naglas. 222 00:11:46,455 --> 00:11:49,415 Te iste godine, 1989., 223 00:11:49,500 --> 00:11:51,840 Public Enemy je rekao odupri se moći. 224 00:11:51,919 --> 00:11:56,549 U New Yorku imamo odupri se moći, a u LA-u jebeš policiju. 225 00:11:56,632 --> 00:11:57,932 To je ista misao. 226 00:11:58,008 --> 00:12:00,928 Ljudi to napokon glasno izgovaraju 227 00:12:01,011 --> 00:12:04,221 zato što imamo novu vrstu izričaja zvanu rap 228 00:12:04,306 --> 00:12:08,266 u kojoj je u redu govoriti stvari koje smo govorili u tajnosti. 229 00:12:08,352 --> 00:12:11,812 Kad čujete da ljudi govore jebeš policiju, 230 00:12:11,897 --> 00:12:14,317 govore to zato što nemaju izbora. 231 00:12:14,817 --> 00:12:18,067 Tako je došlo do toga. Nema drugog izbora. 232 00:12:18,154 --> 00:12:20,534 Jebeš je dobra riječ za prosvjede 233 00:12:20,614 --> 00:12:24,874 jer to je psovka koja je najviše nabijena emocijama. 234 00:12:24,952 --> 00:12:28,752 Ljude treba uvrijediti, treba ih izvući iz zone komfora 235 00:12:28,831 --> 00:12:30,961 i pogrešnih uvjerenja. 236 00:12:31,041 --> 00:12:32,711 JEBOTE 237 00:12:32,793 --> 00:12:34,303 Prema istraživanjima, 238 00:12:34,378 --> 00:12:38,168 jebote nije samo najraširenija psovka u engleskom jeziku. 239 00:12:38,257 --> 00:12:39,257 UČESTALOST PSOVKI 240 00:12:39,341 --> 00:12:43,891 Također je najviše cenzurirana. Ona je djed psovki i ima je posvuda. 241 00:12:43,971 --> 00:12:46,931 To je jedna od najstarijih i najvulgarnijih riječi. 242 00:12:47,016 --> 00:12:49,936 Ima neograničenu sposobnost da šokira i uvrijedi. 243 00:12:50,019 --> 00:12:52,309 Zašto je sad gledamo na goblenima 244 00:12:52,396 --> 00:12:54,316 i mirisnim svijećama? 245 00:12:54,398 --> 00:12:55,648 Ako je posvuda, 246 00:12:55,733 --> 00:12:58,943 zašto je se cenzurira na televiziji i u filmovima? 247 00:12:59,445 --> 00:13:01,855 Često postoji cenzura. 248 00:13:02,364 --> 00:13:04,704 To obično nije cenzura vlasti, 249 00:13:04,784 --> 00:13:07,664 iako može biti, kao u slučaju Sovjetskog Saveza. 250 00:13:07,745 --> 00:13:09,905 Ljudi često cenzuriraju sami sebe. 251 00:13:09,997 --> 00:13:14,837 Samo odluče da tim riječima nije mjesto u javnom prostoru. 252 00:13:14,919 --> 00:13:18,759 Štetne su za moral i za djecu 253 00:13:18,839 --> 00:13:20,799 pa ih zato nećemo govoriti. 254 00:13:21,300 --> 00:13:23,840 Naravno, svi ih govore i onda se šokiraju. 255 00:13:23,928 --> 00:13:28,718 Ljudi se smiju kad kažeš jebote. Tako je sve smješnije, jebote. 256 00:13:28,808 --> 00:13:32,228 Mislim da psovke u Americi imaju veću težinu. 257 00:13:32,311 --> 00:13:37,191 U Britaniji ne. Možete nekomu reći: „Dobro jutro, pičko!“, i nikomu ništa. 258 00:13:37,274 --> 00:13:41,324 U Americi će vas netko upucati. Zato što je oružje ovdje legalno. 259 00:13:41,403 --> 00:13:46,493 Kad se uvrijedite, govorite svijetu da imate više morala od druge osobe. 260 00:13:46,992 --> 00:13:49,372 „On je takav, ali ja sam bolji.“ 261 00:13:49,453 --> 00:13:55,253 Nitko neće otići kući i reći: „Ne mogu vjerovati što sam morao slušati.“ 262 00:13:55,334 --> 00:13:58,344 A ako hoće, može odjebati. 263 00:13:58,420 --> 00:14:01,260 Ta osoba onda ne bi trebali izlaziti u javnost. 264 00:14:01,340 --> 00:14:05,010 Riječ jebote ima magiju koju joj nije moguće oduzeti. 265 00:14:05,094 --> 00:14:07,854 Ako vas netko pogleda i kaže: „Jebi se!“, 266 00:14:08,472 --> 00:14:09,642 osjetit ćete to. 267 00:14:10,975 --> 00:14:15,345 To što je češća ne znači da je izgubila na snazi. 268 00:14:15,437 --> 00:14:19,317 Oni jebeni partibrejkeri iz Američkog filmskog društva 269 00:14:19,400 --> 00:14:22,150 i dalje lijepe ograničenje za maloljetnike 270 00:14:22,236 --> 00:14:25,316 na svaki film u kojem se izgovori više od dvaput. 271 00:14:25,406 --> 00:14:28,116 UTJECAJ RIJEČI JEBOTE NA FILM 272 00:14:28,200 --> 00:14:29,700 Do 1960-ih, 273 00:14:29,785 --> 00:14:32,955 filmovi su se cenzurirali prema Haysovu kodeksu. 274 00:14:33,038 --> 00:14:35,328 Bilo je stvari koje niste smjeli reći. 275 00:14:35,416 --> 00:14:37,786 Onda se pojavio Jack Valenti i rekli su: 276 00:14:37,877 --> 00:14:42,667 „Gubimo ljude. Iz Europe dolaze filmovi u kojima ljudi govore o seksu. 277 00:14:42,756 --> 00:14:44,626 Čak se i seksaju. 278 00:14:44,717 --> 00:14:47,467 Više se ne možemo praviti da toga nema.“ 279 00:14:47,553 --> 00:14:50,183 Morali su priznati da stvarni svijet postoji. 280 00:14:50,264 --> 00:14:53,984 Dobno ograničenje omogućuje nježno uvođenje 281 00:14:54,059 --> 00:14:56,599 koncepta stvarnog svijeta u filmove. 282 00:14:56,687 --> 00:15:01,397 Tako će film s oznakom G imati puno sunca, i to je više-manje to. 283 00:15:01,483 --> 00:15:02,613 Dobro je, prase. 284 00:15:06,822 --> 00:15:08,032 Dobro je. 285 00:15:08,115 --> 00:15:10,525 Kod oznake PG ima nešto nasilja 286 00:15:10,618 --> 00:15:12,118 i možda pokoja psovka. 287 00:15:12,202 --> 00:15:16,082 PREDLAŽE SE PRATNJA RODITELJA, MALO PSOVKI, NEMA JEBOTE 288 00:15:16,165 --> 00:15:17,365 NOVI DOM 289 00:15:17,458 --> 00:15:18,878 Sranje! 290 00:15:18,959 --> 00:15:22,339 Kod PG-13, možete se izvući ako jednom kažete jebote… 291 00:15:22,421 --> 00:15:25,971 U ime tima Channela 4, ja sam Veronica Corningstone. 292 00:15:26,050 --> 00:15:27,470 A ja sam Ron Burgundy. 293 00:15:27,968 --> 00:15:30,098 Jebi se, San Diego. 294 00:15:31,013 --> 00:15:32,393 …ali ne za jebanje. 295 00:15:32,473 --> 00:15:33,933 Onda dolazi oznaka R 296 00:15:34,016 --> 00:15:37,726 i filmovi u kojima likovi govore kao stvarni ljudi. 297 00:15:37,811 --> 00:15:39,481 Jebeš me? 298 00:15:40,773 --> 00:15:44,363 Prostote su spasile filmove. 299 00:15:44,443 --> 00:15:45,993 Ljudi su opet išli u kino. 300 00:15:46,070 --> 00:15:48,860 Mislim da sam prostotu prvi put čula u kinu. 301 00:15:48,948 --> 00:15:51,868 Roditelji su nas odveli gledati Princ otkriva Ameriku. 302 00:15:51,951 --> 00:15:53,791 Kad su došli u Queens, 303 00:15:54,286 --> 00:15:56,116 rekao je: „Stigli smo!“ 304 00:15:56,205 --> 00:16:00,375 Netko mu je odgovorio: „Jebi se!“, a o njemu: „Da! I ti se jebi!“ 305 00:16:00,459 --> 00:16:02,919 Glumila sam u filmu Rock'n'roll škola. 306 00:16:03,420 --> 00:16:09,300 Sjećam se da nam je između scena redatelj rekao: „Film ima oznaku PG-13. 307 00:16:09,385 --> 00:16:12,715 Možemo govoriti sranje i jednom reći jebote.“ 308 00:16:12,805 --> 00:16:16,635 Predložila sam da uopće ne kažemo jebote 309 00:16:16,725 --> 00:16:21,435 i da nakon odjavne špice svi… 310 00:16:21,522 --> 00:16:25,112 Da cijela glumača postava vikne: „Jebote!“ 311 00:16:26,443 --> 00:16:27,493 Nisu pristali. 312 00:16:27,569 --> 00:16:28,399 JEBOTE 313 00:16:28,487 --> 00:16:31,737 Psovanje u filmovima velika je stvar. 314 00:16:31,824 --> 00:16:35,044 Pogledajte samo opus jednog nasumično odabranog glumca. 315 00:16:35,119 --> 00:16:35,949 MJERAČ PSOVKI 316 00:16:36,036 --> 00:16:38,496 Kao što vidite, od šest velikih psovki, 317 00:16:38,580 --> 00:16:41,960 jebote i njezine izvedenice najčešće su. 318 00:16:42,042 --> 00:16:46,342 Čine 71 % psovki izgovorenih u filmovima ovog nasumično odabranog glumca. 319 00:16:46,422 --> 00:16:50,182 Što mislite, tko je najprostiji glumac svih vremena? 320 00:16:50,259 --> 00:16:52,759 Po filmu, po psovkama 321 00:16:52,845 --> 00:16:55,925 i vremenu na ekranu, mislim da je to Eddie Murphy. 322 00:16:56,015 --> 00:16:57,845 Ne. Samuel L. Sigurno! 323 00:16:57,933 --> 00:17:00,983 On neće dobiti ulogu ako ne smije psovati. 324 00:17:01,061 --> 00:17:02,981 Kad govorimo o riječi jebote, 325 00:17:03,063 --> 00:17:07,483 moramo se osvrnuti na velikog znalca, Samuela L. Jacksona. 326 00:17:07,568 --> 00:17:11,488 Zašto sam ja straga, jebote?! Ti bi trebao čistiti mozak, mamu ti jebem! 327 00:17:11,572 --> 00:17:16,582 Otišla sam pogledati Zmije u avionu samo da bih ga čula kako govori: 328 00:17:16,660 --> 00:17:19,910 „Dosta mi je ovih jebenih zmija na ovom jebenom avionu.“ 329 00:17:19,997 --> 00:17:21,617 Bilo je čarobno. 330 00:17:21,707 --> 00:17:24,707 Najprostiji glumac nije Samuel L. Jackson, 331 00:17:24,793 --> 00:17:27,963 Al Pacino ili moj miljenik Yosemite Sam, 332 00:17:28,047 --> 00:17:30,257 nego Jonah Hill. 333 00:17:30,340 --> 00:17:32,010 JONAH HILL PSUJE U FILMU 334 00:17:32,092 --> 00:17:34,512 Iako je poznat po prostim komedijama, 335 00:17:34,595 --> 00:17:38,175 Vuk s Wall Streeta pretvorio ga je u kralja psovki. 336 00:17:38,265 --> 00:17:42,515 Samo u tom filmu opsovao je nevjerojatnih 107 puta. 337 00:17:43,020 --> 00:17:44,900 -Jonah Hill? -Jonah Hill? 338 00:17:44,980 --> 00:17:49,190 Tko to broji? Nije istina. 339 00:17:49,276 --> 00:17:51,356 Kako je Jonah Hill toliko psovao? 340 00:17:51,445 --> 00:17:56,365 Tek 2004., jebote je stigao na male ekrane bez cenzure, 341 00:17:56,450 --> 00:18:01,410 za vrijeme emitiranja filma South Park: Veći, duži i neobrezan na Comedy Centralu. 342 00:18:01,497 --> 00:18:06,787 Ali što se tiče filmova u kinima, MASH je prvi opsovao još davne 1970. 343 00:18:06,877 --> 00:18:11,257 Filmovi i dalje mogu biti utjecajni što se tiče likova… 344 00:18:12,925 --> 00:18:15,045 koji izmišljaju nove riječi. 345 00:18:15,135 --> 00:18:18,965 To se događa s novoizvedenim psovkama. 346 00:18:19,056 --> 00:18:25,346 MILF je odličan primjer. Dobro znamo što je proširilo tu riječ. 347 00:18:25,854 --> 00:18:28,654 To je bio film Američka pita iz 1999. 348 00:18:28,732 --> 00:18:29,982 M-I-L-F. 349 00:18:30,067 --> 00:18:33,397 -Mama koju bih jebao. -Da, stari! 350 00:18:33,487 --> 00:18:36,737 Najbolji filmovi navode nas da ih oponašamo. 351 00:18:36,824 --> 00:18:39,954 Čujemo nešto i pomislimo: „Savršeno! 352 00:18:40,494 --> 00:18:43,584 MILF? Odsad upotrebljavam tu riječ.“ 353 00:18:44,081 --> 00:18:47,921 Čuli smo to u Američkoj piti, a onda, deset godina poslije, 354 00:18:48,001 --> 00:18:51,801 u 30 Rocku organiziraju lažni reality zvan MILF otok. 355 00:18:51,880 --> 00:18:53,920 Ta riječ je svugdje. 356 00:18:54,883 --> 00:18:58,683 Filmovi i dalje mogu biti katalizatori 357 00:18:58,762 --> 00:19:02,352 koji oživljavaju jezik na uzbudljiv način. 358 00:19:02,432 --> 00:19:03,982 Obožavam jebote. 359 00:19:04,059 --> 00:19:06,599 Ta riječ je Tom Hanks psovki. 360 00:19:06,687 --> 00:19:09,817 Može učiniti sve u bilo čemu i nikad neće dosaditi. 361 00:19:11,150 --> 00:19:13,490 Moramo moći izgovarati psovke. 362 00:19:14,319 --> 00:19:16,489 Moramo moći reći jebote. 363 00:19:16,989 --> 00:19:19,319 To je put prema kreativnosti, 364 00:19:19,408 --> 00:19:21,698 vrsta prosvjeda i… 365 00:19:22,578 --> 00:19:23,578 to je zdravo. 366 00:19:24,913 --> 00:19:25,913 JEBOTE 367 00:19:25,998 --> 00:19:30,588 Mislim da danas trebamo psovke više nego ikad. 368 00:19:30,669 --> 00:19:34,169 Trebamo nešto da se ispušemo, a psovke nam to omogućuju. 369 00:19:34,673 --> 00:19:36,013 Kvragu! 370 00:19:36,508 --> 00:19:38,508 Trebamo priliku da to kažemo. 371 00:19:38,594 --> 00:19:41,314 Kujo. Jebote. Sranje. Kvragu. Pička. Kurac. 372 00:19:41,388 --> 00:19:46,558 Sviđa mi se što postoje riječi koje mogu reći samo u posebnim prigodama. 373 00:19:46,643 --> 00:19:48,483 Na primjer, za Božić. 374 00:19:48,562 --> 00:19:52,822 Psovanje je važno ako ga trebate da se riješite frustracija 375 00:19:52,900 --> 00:19:54,690 ili očaja. 376 00:19:54,776 --> 00:19:56,356 Koji kurac?! 377 00:19:56,445 --> 00:19:59,905 Nije važno psovati samo zato da biste psovali. 378 00:19:59,990 --> 00:20:02,530 Nemojte psovati bezveze. Bolji smo od toga. 379 00:20:02,618 --> 00:20:04,198 Psujte kad to mislite. 380 00:20:04,870 --> 00:20:06,410 Ja sam Nicolas Cage. 381 00:20:06,496 --> 00:20:08,116 Želim vam jebenu večer. 382 00:20:41,740 --> 00:20:43,660 Prijevod titlova: Domagoj Južnić