1 00:00:06,506 --> 00:00:10,006 UMA SÉRIE DE COMÉDIA ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:10,093 --> 00:00:10,933 Açúcar. 3 00:00:11,886 --> 00:00:12,716 Mel. 4 00:00:13,596 --> 00:00:15,306 Chá gelado. 5 00:00:16,850 --> 00:00:17,980 Parece bem, não é? 6 00:00:18,059 --> 00:00:20,979 Pode ser ligeiramente doce, pode precisar de um pouco de limão, 7 00:00:21,062 --> 00:00:24,402 mas, mesmo assim, é algo que nos cativa. Parece agradável. 8 00:00:24,482 --> 00:00:27,242 Parece algo que sorveríamos com satisfação, 9 00:00:27,318 --> 00:00:30,658 tomávamos-lhe o gosto e engolíamos com um grande sorriso. 10 00:00:31,531 --> 00:00:33,741 Mas e se vos dissesse que esta frase: 11 00:00:34,826 --> 00:00:35,696 "Açúcar… 12 00:00:37,537 --> 00:00:38,537 … mel… 13 00:00:40,415 --> 00:00:41,415 … chá gelado"… 14 00:00:41,499 --> 00:00:45,299 … é um código secreto usado para desvendar um palavrão 15 00:00:45,378 --> 00:00:47,298 tão tabu, tão gráfico 16 00:00:47,881 --> 00:00:49,841 que muitos de nós nem o conseguem ouvir 17 00:00:49,924 --> 00:00:53,724 sem imaginar com detalhe a nojice 18 00:00:54,554 --> 00:00:58,814 da função corporal que este palavrão é usado para descrever. 19 00:01:00,602 --> 00:01:03,102 Açúcar, mel, chá gelado. 20 00:01:04,522 --> 00:01:05,772 É merda da boa. 21 00:01:07,859 --> 00:01:08,779 REVOLUÇÃO CARALHO 22 00:01:08,860 --> 00:01:09,690 VULGAR 23 00:01:09,778 --> 00:01:11,488 CONA LINGUAGEM IMPRÓPRIA 24 00:01:11,571 --> 00:01:13,871 OBSCENA MERDA 25 00:01:17,035 --> 00:01:19,785 Não me deram merda nenhuma. Nem me deram os parabéns. 26 00:01:19,871 --> 00:01:23,331 - Estou-me a cagar para essa merda. - O meu palavrão preferido é merda. 27 00:01:23,416 --> 00:01:25,286 Ganda merda! 28 00:01:25,376 --> 00:01:28,836 Quer dizer, quando penso em merda, penso em cocó, certo? 29 00:01:28,922 --> 00:01:29,762 Isso é óbvio. 30 00:01:29,839 --> 00:01:31,879 Porque é que merda é um palavrão? 31 00:01:31,966 --> 00:01:33,546 É uma palavra de cinco letras 32 00:01:33,635 --> 00:01:38,215 que significa exatamente o mesmo que a palavra de quatro letras "cocó". 33 00:01:38,306 --> 00:01:40,636 "Tenho muita merda para fazer." Ninguém se ofendeu. 34 00:01:40,725 --> 00:01:42,305 Fazemos merdas fixes. 35 00:01:42,393 --> 00:01:44,443 Se descobrem as merdas fixes na Internet, 36 00:01:44,521 --> 00:01:45,861 vão querer as merdas fixes. 37 00:01:45,939 --> 00:01:47,019 MERDA 38 00:01:47,107 --> 00:01:48,397 Merda é… 39 00:01:49,234 --> 00:01:50,904 … uma palavra tão fácil de usar. 40 00:01:51,402 --> 00:01:54,282 Porque podem juntá-la a qualquer outro palavrão. 41 00:01:54,364 --> 00:01:56,954 e torna-se algo fixe e divertido. 42 00:01:57,033 --> 00:01:59,543 "Isto é uma merda fodida, ganda merda." 43 00:01:59,619 --> 00:02:01,289 - "Cabra de merda." - "Cu de merda". 44 00:02:01,371 --> 00:02:03,331 "Olha para aquele cu de merda." 45 00:02:03,414 --> 00:02:05,254 "Uma merda fixe. Uma merda lixada." 46 00:02:05,333 --> 00:02:07,923 "Estás em sarilhos. Uma merda lixada?" 47 00:02:11,047 --> 00:02:16,587 Então, qual é a origem do irmão rebelde da caca e do cocó? 48 00:02:16,678 --> 00:02:18,638 A HISTÓRIA DA MERDA 49 00:02:18,721 --> 00:02:22,061 As palavras não começam como palavrões. São apenas palavras. 50 00:02:22,142 --> 00:02:25,562 E, de repente, começam a aceder 51 00:02:26,688 --> 00:02:32,778 aos tabus mais profundos de uma cultura e áreas nas quais a cultura se dedica. 52 00:02:32,861 --> 00:02:34,991 Alguém decidiu, a certa altura, 53 00:02:35,655 --> 00:02:39,525 na história da sua etimologia, que isto é um palavrão. 54 00:02:40,243 --> 00:02:41,163 É uma tolice. 55 00:02:41,244 --> 00:02:42,954 "Merda" deve ter vindo de… 56 00:02:43,496 --> 00:02:44,366 … uma emoção. 57 00:02:44,455 --> 00:02:48,205 Sei que a resposta inteligente é que deve ter vindo 58 00:02:48,293 --> 00:02:51,923 de uma palavra em Latim. Uma treta do género. 59 00:02:52,005 --> 00:02:54,415 "Shit" (merda) é uma palavra anglo-saxónica. 60 00:02:54,507 --> 00:02:57,137 Como a maioria dos palavrões, no início não foi obsceno. 61 00:02:57,218 --> 00:02:59,008 Era só a palavra para excrementos. 62 00:03:00,346 --> 00:03:03,556 No inglês medieval, há textos médicos 63 00:03:03,641 --> 00:03:06,561 nos quais usam "merda" para se referirem a excreções. 64 00:03:06,644 --> 00:03:10,324 Na Idade Média, ir à casa de banho era uma experiência comunitária. 65 00:03:10,398 --> 00:03:13,478 Não tínhamos uma divisão privada aonde pudéssemos ir sozinhos 66 00:03:13,568 --> 00:03:17,278 e sentarmo-nos na sanita. Tínhamos uma latrina com vários lugares. 67 00:03:17,363 --> 00:03:19,913 Podíamos ser nós e alguém que não conhecíamos muito bem 68 00:03:19,991 --> 00:03:21,911 ou podíamos ser nós e a nossa família. 69 00:03:21,993 --> 00:03:25,913 Isso é tão bonito. A imagem de todos nós reunidos a cagar. 70 00:03:25,997 --> 00:03:30,877 Não viveríamos numa sociedade muito melhor se, em vez de entrarmos na casa de banho, 71 00:03:30,960 --> 00:03:34,090 agarrarmos os telemóveis, respondermos a emails 72 00:03:34,172 --> 00:03:36,422 e publicarmos coisas no Instagram, 73 00:03:36,507 --> 00:03:40,297 nos sentássemos ao lado de outra pessoa e disséssemos: "Olá, como estás hoje? 74 00:03:40,386 --> 00:03:41,966 Como tem corrido essa merda?" 75 00:03:42,055 --> 00:03:44,675 Olhar alguém nos olhos enquanto cagavam. 76 00:03:44,766 --> 00:03:48,516 Acabaria com o estigma do que nos envergonha 77 00:03:48,603 --> 00:03:50,023 na casa de banho. 78 00:03:50,104 --> 00:03:53,404 E veríamos tempos de espera mais rápidos no Starbucks. 79 00:03:53,483 --> 00:03:54,613 Isso é uma merda. 80 00:03:54,692 --> 00:03:56,532 CAGADEIRA 81 00:03:56,611 --> 00:03:59,241 Há uma história fantástica sobre a origem de merda. 82 00:03:59,322 --> 00:04:01,282 É uma etimologia popular 83 00:04:01,366 --> 00:04:05,576 sobre como costumavam enviar merda através do Atlântico. 84 00:04:05,662 --> 00:04:09,792 "Shit" vem de uma frase que significa "transportar no convés em alto mar". 85 00:04:09,874 --> 00:04:12,504 A velha história reza que, de alguma forma, nos anos 1800, 86 00:04:12,585 --> 00:04:15,545 as pessoas tinham de enviar estrume através do Oceano Atlântico. 87 00:04:15,630 --> 00:04:16,710 Escrevam o que eu digo, 88 00:04:16,798 --> 00:04:21,048 um dia vou pagar para mandar o estrume para o outro lado do oceano. 89 00:04:21,135 --> 00:04:24,555 Tinham de o levar no convés ou mais alto. Se estivesse no porão do navio, 90 00:04:24,639 --> 00:04:27,429 o gás metano e o calor incendiá-lo-iam. 91 00:04:27,517 --> 00:04:33,107 Quem estou a enganar? Ainda estou obcecado por uma ideia romântica de vida no mar. 92 00:04:33,189 --> 00:04:35,649 Liberdade, aventura, tesouro. 93 00:04:36,651 --> 00:04:40,821 Na verdade, a única coisa que é garantida nesta vida é a mer… 94 00:04:43,533 --> 00:04:45,663 Foi uma história um bocado fatela. 95 00:04:45,743 --> 00:04:48,413 Podia ter inventado uma história melhor do que aquela. 96 00:04:48,496 --> 00:04:49,576 Quer dizer, porra. 97 00:04:49,664 --> 00:04:52,004 Antes de continuarmos a história da "merda", 98 00:04:52,083 --> 00:04:55,423 vamos explorar os feitos de um dos seus maiores defensores. 99 00:04:55,503 --> 00:04:58,213 O ator, Isiah Whitlock, ganhou destaque 100 00:04:58,715 --> 00:05:04,045 na The Wire por usar a palavra "merda" de formas que mais ninguém conseguia. 101 00:05:04,137 --> 00:05:07,597 "Merda" tornou-se numa parte importante da minha carreira. 102 00:05:07,682 --> 00:05:09,982 Não planeei que assim fosse. 103 00:05:10,059 --> 00:05:13,479 Ele diz "merda". 104 00:05:15,148 --> 00:05:19,568 Sou de South Bend, Indiana. A minha família é do Tennessee. 105 00:05:19,652 --> 00:05:23,362 Temos o sul e o centro-oeste. 106 00:05:23,448 --> 00:05:25,278 Então, misturo os dois 107 00:05:26,034 --> 00:05:27,584 para inventar a…  108 00:05:28,077 --> 00:05:31,827 Merda. 109 00:05:31,914 --> 00:05:37,594 Que comecei a fazer no filme do Spike Lee, A Última Hora. 110 00:05:37,670 --> 00:05:41,090 Fi-lo na The Wire. Foi aí que explodiu. 111 00:05:41,174 --> 00:05:44,514 "Merda" é para Isiah Whitlock o que "foda-se" é para Samuel L. Jackson. 112 00:05:44,594 --> 00:05:47,394 Na verdade, são o "Ebony and Ivory" do séc. XXI 113 00:05:47,472 --> 00:05:48,772 com esses dois epítetos. 114 00:05:49,557 --> 00:05:50,847 Vamos lá. 115 00:05:50,933 --> 00:05:54,483 Vou "fazer" a maior merda do mundo. 116 00:05:58,191 --> 00:06:04,821 Merda. 117 00:06:05,490 --> 00:06:09,290 DEZ MINUTOS DEPOIS 118 00:06:09,369 --> 00:06:13,119 22 MINUTOS DEPOIS AINDA CONTINUA 119 00:06:14,916 --> 00:06:17,496 A ciência mostrou que dizer "merda" 120 00:06:17,585 --> 00:06:20,665 pode ser tão bom para nós como o próprio ato. 121 00:06:21,214 --> 00:06:24,434 Então, há estudos científicos que dizem que nos… 122 00:06:24,509 --> 00:06:26,049 … sentimos melhor ao praguejar. 123 00:06:26,135 --> 00:06:30,385 Se tivermos dores e praguejarmos, conseguimos tolerar melhor a dor. 124 00:06:30,473 --> 00:06:34,853 E há grupos que não dizem palavrões. Não usam vulgarismos, 125 00:06:34,936 --> 00:06:38,056 mas costumam exercer o autocontrolo. 126 00:06:38,147 --> 00:06:42,147 Por isso, as pessoas dizem: "Não digo asneiras por isto ou por aquilo", 127 00:06:42,235 --> 00:06:44,565 mas usam livremente palavras como 128 00:06:44,654 --> 00:06:49,624 "caneco" ou "bolas" ou "cacete". São todos eufemismos de palavrões. 129 00:06:49,700 --> 00:06:52,330 Todos funcionam da mesma forma que um palavrão. 130 00:06:52,412 --> 00:06:56,922 Muitas pessoas pensam que praguejar é catártico. 131 00:06:56,999 --> 00:07:00,999 Que quando temos emoções reprimidas, é útil. 132 00:07:01,087 --> 00:07:03,207 Pensem nas mulheres em trabalho de parto. 133 00:07:03,297 --> 00:07:08,257 Se estamos a empurrar um humano pelo corpo e para fora da nossa vagina, 134 00:07:08,344 --> 00:07:11,934 não queremos ter de dizer 90 palavras. Não queremos dizer: 135 00:07:12,014 --> 00:07:13,934 "Meu Deus, estou a empurrar…" 136 00:07:14,016 --> 00:07:16,556 Não. Dizemos: "Foda-se!" 137 00:07:16,644 --> 00:07:18,274 E empurramo-lo. 138 00:07:18,354 --> 00:07:19,314 Muito bem. 139 00:07:19,397 --> 00:07:21,397 Vamos fazer uma experiência. Alinhas? 140 00:07:21,482 --> 00:07:23,482 Fixe. Vamos. Está gelado? 141 00:07:23,568 --> 00:07:28,488 O cientista pede para metermos a mão num balde de água quase gelada 142 00:07:28,573 --> 00:07:33,953 e diz-nos para dizermos um palavrão, repetidamente, enquanto aguentarmos. 143 00:07:34,036 --> 00:07:35,906 Ou para dizermos uma palavra neutra. 144 00:07:35,997 --> 00:07:41,247 Acontece que se praguejarmos, aguentamos a mão na água por mais 50 % do tempo 145 00:07:41,335 --> 00:07:42,495 do que se não o fizermos. 146 00:07:42,587 --> 00:07:43,417 SEM PALAVRÕES 147 00:07:43,504 --> 00:07:44,384 Pronto. 148 00:07:49,719 --> 00:07:50,639 Então… 149 00:07:51,971 --> 00:07:54,061 Cabra do caralho. 150 00:07:54,140 --> 00:07:55,980 Que tola… 151 00:07:56,851 --> 00:07:59,271 Merda. 152 00:07:59,353 --> 00:08:00,773 O quê? 153 00:08:00,855 --> 00:08:02,435 Merda. 154 00:08:02,523 --> 00:08:03,613 SEM PALAVRÕES 155 00:08:03,691 --> 00:08:04,531 Cabrão. 156 00:08:04,609 --> 00:08:05,569 SEM PALAVRÕES 157 00:08:06,110 --> 00:08:06,940 Foda-se. 158 00:08:07,028 --> 00:08:10,948 A, B, C, D, E… 159 00:08:11,032 --> 00:08:14,792 CERCA DE 28 MINUTOS 160 00:08:14,869 --> 00:08:17,289 Merda. 161 00:08:19,081 --> 00:08:20,041 Merda! 162 00:08:20,625 --> 00:08:21,745 Montes de… 163 00:08:21,834 --> 00:08:23,634 Merda. 164 00:08:23,711 --> 00:08:25,051 … bolo. 165 00:08:25,129 --> 00:08:29,129 Não quero dizer "pito". O "pito" não me vai ajudar a sair desta. 166 00:08:35,598 --> 00:08:36,928 Não consigo. Não consigo. 167 00:08:37,517 --> 00:08:38,637 Sim, meu. 168 00:08:40,645 --> 00:08:42,475 Acabei. Está bom. Já chega. 169 00:08:42,563 --> 00:08:43,733 Foda-se. 170 00:08:45,149 --> 00:08:46,149 Foda-se. 171 00:08:46,234 --> 00:08:47,694 Foda-se. 172 00:08:51,906 --> 00:08:54,156 - Quantos segundos? - Dois minutos e 20 segundos. 173 00:08:55,326 --> 00:08:56,736 Isso é real! 174 00:08:56,827 --> 00:08:58,957 Queria tanto praguejar. Não percebes. 175 00:08:59,038 --> 00:09:01,918 Quanto mais dizia "merda", mais me sentia em transe. 176 00:09:01,999 --> 00:09:04,169 O poder de praguejar. Tipo, é importante. 177 00:09:04,252 --> 00:09:06,672 Pode ajudar-nos a suportar a dor. 178 00:09:06,754 --> 00:09:08,464 Praguejar é poderoso. 179 00:09:08,548 --> 00:09:11,508 Graças a Deus que podemos praguejar, foda-se! 180 00:09:12,009 --> 00:09:14,889 A experiência do gelo levanta questões interessantes 181 00:09:14,971 --> 00:09:18,221 sobre o que nos leva a praguejar, mas também sobre como o fazemos. 182 00:09:18,307 --> 00:09:21,847 Para compreender a relação entre o cérebro e o profano, 183 00:09:21,936 --> 00:09:26,226 temos de olhar para o caso curioso de um trabalhador ferroviário do séc. XIX, 184 00:09:26,315 --> 00:09:27,725 chamado Phineas Gage. 185 00:09:27,817 --> 00:09:29,277 E isso é com um G. 186 00:09:29,360 --> 00:09:30,490 Gage. 187 00:09:30,570 --> 00:09:34,530 Phineas Gage estava a trabalhar numa linha perto de Cavendish, Vermont. 188 00:09:34,615 --> 00:09:39,325 Ora vejam só, sorte a minha! Mais um dia, mais um buraco no chão. 189 00:09:39,412 --> 00:09:41,582 Reza a lenda que se esqueceu de tapar o buraco. 190 00:09:43,499 --> 00:09:46,839 O buraco explodiu e atirou uma vara de ferro de 15 cm 191 00:09:46,919 --> 00:09:48,249 através do crânio dele, 192 00:09:48,337 --> 00:09:51,467 aterrando a 25 metros atrás dele. 193 00:09:51,549 --> 00:09:55,759 Os médicos ficaram espantados por ele ter falado logo após o acidente. 194 00:09:55,845 --> 00:09:57,925 Digo… merda! 195 00:09:58,014 --> 00:10:00,064 Raios partam esta merda! 196 00:10:00,141 --> 00:10:04,151 Mas todos os que o conheciam disseram que o seu comportamento mudou muito. 197 00:10:04,228 --> 00:10:06,518 Que ele já não era o Gage. 198 00:10:06,606 --> 00:10:07,436 Merda! 199 00:10:07,523 --> 00:10:11,693 O seu discurso tornou-se mais vulgar e a sua personalidade mais agressiva. 200 00:10:11,777 --> 00:10:14,737 E encontrar trabalho tornou-se difícil. 201 00:10:14,822 --> 00:10:16,452 Que grande merda! 202 00:10:17,074 --> 00:10:20,754 E também perdeu a maior parte da sua capacidade de produzir linguagem. 203 00:10:20,828 --> 00:10:24,168 Só que quando se esforçava para produzir palavras, 204 00:10:24,248 --> 00:10:25,208 ele praguejava. 205 00:10:25,291 --> 00:10:28,251 A vara perfurou o lobo frontal. 206 00:10:28,336 --> 00:10:32,086 Quando o fez, comprometeu partes do cérebro 207 00:10:32,173 --> 00:10:36,473 responsáveis pelo planeamento, pela interação social. 208 00:10:36,552 --> 00:10:38,972 Estas são as partes do cérebro que usamos sempre 209 00:10:39,055 --> 00:10:41,965 que queremos inibir os impulsos. 210 00:10:42,058 --> 00:10:43,768 Eles viam isto como um caso 211 00:10:43,851 --> 00:10:46,151 em que podias passar de bom rapaz a um idiota. 212 00:10:46,228 --> 00:10:47,768 Merda! 213 00:10:47,855 --> 00:10:51,065 Então, como usamos a palavra "merda"? 214 00:10:51,692 --> 00:10:53,782 Acho que não uso "merda" como palavrão, 215 00:10:53,861 --> 00:10:57,071 porque se tornou parte da forma como falo em geral. 216 00:10:57,156 --> 00:10:58,616 Quando uso a palavra "merda", 217 00:10:58,699 --> 00:11:01,239 costumo dizer: "Preciso de ir buscar umas merdas" 218 00:11:01,327 --> 00:11:03,497 ou "Preciso de ir deixar umas merdas." 219 00:11:03,579 --> 00:11:05,669 Se estiver a praguejar, digo: "Foda-se." 220 00:11:05,748 --> 00:11:07,788 "Merda" e "foda-se" são intercambiáveis. 221 00:11:07,875 --> 00:11:11,295 Mas "foder" tem mais poder do que "merda". 222 00:11:11,379 --> 00:11:15,469 Então, quando estou a formar frases no meu cérebro, eu… 223 00:11:15,549 --> 00:11:17,839 … faço essas escolhas de forma adequada. 224 00:11:17,927 --> 00:11:21,307 "Merda" é como trazer uma faca para um tiroteio. 225 00:11:21,389 --> 00:11:23,519 "Merda" também é muito eficaz. 226 00:11:24,350 --> 00:11:25,730 Sou grande fã da "merda". 227 00:11:25,810 --> 00:11:27,850 PARQUE JURÁSSICO 228 00:11:27,937 --> 00:11:29,517 Que grande monte de merda. 229 00:11:29,605 --> 00:11:32,725 Digamos que vou a um restaurante. 230 00:11:32,817 --> 00:11:37,317 E penso: "Quero experimentar esta merda nova na ementa." 231 00:11:37,405 --> 00:11:39,405 Deixa-me provar esta merda primeiro." 232 00:11:39,490 --> 00:11:43,290 Eu chamo o empregado e pergunto: "Isto é a merda que pedi? 233 00:11:43,369 --> 00:11:45,999 Porque esta merda não sabe à outra merda." 234 00:11:46,080 --> 00:11:48,170 E o empregado: "De que merda está a falar?" 235 00:11:48,249 --> 00:11:50,329 E eu: "Da merda que pedi." 236 00:11:50,835 --> 00:11:52,625 E ele: "Merda." 237 00:11:52,712 --> 00:11:55,512 Merda… 238 00:11:55,589 --> 00:11:57,839 30 MINUTOS 239 00:11:57,925 --> 00:12:00,215 MERDA ENGRAÇADA? 240 00:12:00,302 --> 00:12:03,722 Acho que no mundo da comédia as piadas em torno da palavra "merda" 241 00:12:03,806 --> 00:12:06,676 tanto pode ser consideradas cultas como brejeiras. 242 00:12:06,767 --> 00:12:10,017 Depende se falamos de merda enquanto fezes. 243 00:12:10,104 --> 00:12:13,774 É brejeiro? Depende do patife que o diz. 244 00:12:13,858 --> 00:12:17,608 Não se pode considerar, assim de repente, 245 00:12:17,695 --> 00:12:19,695 que as piadas sobre merda são brejeiras. 246 00:12:20,406 --> 00:12:21,986 Pode ser brilhante. 247 00:12:22,074 --> 00:12:23,284 "Peidoguei-me." 248 00:12:23,367 --> 00:12:24,197 ROMANCE ARRISCADO 249 00:12:24,285 --> 00:12:26,745 - Não sei o que é isso. - Peidei-me e saiu merda. 250 00:12:26,829 --> 00:12:27,659 "Peidoguei-me." 251 00:12:27,747 --> 00:12:32,497 Subi ao palco a falar das minhas merdas da emancipação das mulheres. 252 00:12:33,377 --> 00:12:35,167 Os miúdos não queriam ouvir isso. 253 00:12:35,254 --> 00:12:37,924 Depois perguntei: "Quem mandou uma cagada no autocarro?" 254 00:12:38,007 --> 00:12:38,967 Fartaram-se de rir. 255 00:12:40,801 --> 00:12:43,101 O humor do penico pode ser bastante sofisticado. 256 00:12:43,179 --> 00:12:46,269 Acho que está a fazer a sua própria viagem. 257 00:12:46,348 --> 00:12:49,598 As pessoas embirram com ele como se fosse pouco sofisticado e fácil. 258 00:12:49,685 --> 00:12:52,345 Pode ser algo do nível da New Yorker. 259 00:12:53,147 --> 00:12:55,267 Tudo depende do contexto. 260 00:12:55,357 --> 00:12:56,817 O BAILARICO DA MERDALEJA 261 00:12:56,901 --> 00:13:00,991 "Merda" está numa classe de palavrões muito própria. 262 00:13:01,071 --> 00:13:05,661 Ao contrário das palavras atrativas como "foda-se", "pito" e "cu", 263 00:13:05,743 --> 00:13:08,333 "merda" é algo que praticamente ninguém quer. 264 00:13:08,412 --> 00:13:11,082 Então, como é que a "merda" se tornou ofensiva? 265 00:13:11,665 --> 00:13:16,125 Outros termos para "merda" no Renascimento eram "beray" e "bescumber". 266 00:13:16,212 --> 00:13:19,592 E estas palavras significavam borrifar coisas com merda. 267 00:13:19,673 --> 00:13:21,933 Eram palavras para descargas violentas. 268 00:13:22,009 --> 00:13:25,139 Mas podemos ver porque não seriam bons palavrões. 269 00:13:25,221 --> 00:13:26,391 Não têm impacto. 270 00:13:26,472 --> 00:13:31,642 "Merda" é um pouco mais limitada em termos de liberdade lexical. 271 00:13:31,727 --> 00:13:33,847 Só porque está ligada a excreções. 272 00:13:33,938 --> 00:13:38,398 Por isso, costuma ser usada, sobretudo, em coisas que não são boas. 273 00:13:39,485 --> 00:13:43,235 A palavra em si foi bastante inofensiva durante muito tempo. 274 00:13:43,322 --> 00:13:46,242 Não deviam falar disso numa conversa casual, 275 00:13:46,325 --> 00:13:49,575 a não ser que estivessem a falar com alguém que lidasse com merda, 276 00:13:49,662 --> 00:13:53,332 como um agricultor ou, talvez, um advogado. 277 00:13:53,415 --> 00:13:57,285 Mas à medida que nos afastávamos cada vez mais da merda dos outros, 278 00:13:57,378 --> 00:13:59,758 também nos distanciámos da palavra, 279 00:13:59,839 --> 00:14:03,129 evitando qualquer referência a ela durante centenas de anos. 280 00:14:03,217 --> 00:14:07,047 Mas porque fugimos do número dois durante tanto tempo? 281 00:14:07,137 --> 00:14:10,597 Muito provavelmente foi devido à invenção da canalização. 282 00:14:10,891 --> 00:14:13,351 As pessoas tornaram-se mais abastadas no Renascimento. 283 00:14:13,435 --> 00:14:16,555 Começaram a construir casas com mais divisões. 284 00:14:16,647 --> 00:14:20,107 Isto criou a nossa ideia moderna de privacidade. 285 00:14:20,192 --> 00:14:22,402 Assim que tivemos a ideia da privacidade 286 00:14:22,486 --> 00:14:27,116 e que estas funções deviam ser feitas em recato, 287 00:14:27,199 --> 00:14:30,949 sem todas aquelas pessoas que tinham um tabu acerca das excreções. 288 00:14:31,036 --> 00:14:34,916 Isso tornou a palavra "merda" num palavrão. 289 00:14:34,999 --> 00:14:35,959 Nos anos 1930, 290 00:14:36,041 --> 00:14:39,711 começamos a ver o aumento de expressões de merda como "merdoso", 291 00:14:39,795 --> 00:14:43,255 "cona de merda" e "cobardolas de merda" a entrarem no nosso léxico. 292 00:14:43,924 --> 00:14:47,514 Mas o seu cálice transbordou com diferentes usos e variações 293 00:14:47,595 --> 00:14:50,675 e a palavra assumiu um papel mais vasto na nossa cultura e calão. 294 00:14:50,764 --> 00:14:54,064 Sobretudo, nos últimos 50 anos, "merda" evoluiu muito. 295 00:14:54,143 --> 00:14:58,313 Ocupa um nicho de mercado precioso entre as profanidades. 296 00:14:58,397 --> 00:15:03,487 É suficientemente ofensiva para termos credibilidade por a dizer. 297 00:15:03,569 --> 00:15:06,279 Mas não é tão ofensiva… 298 00:15:07,031 --> 00:15:09,911 … de forma a tornar-se insubstituível dentro do mercado. 299 00:15:09,992 --> 00:15:11,542 MERDA 300 00:15:11,619 --> 00:15:14,249 42 MINUTOS É PEGAR OU LARGAR 301 00:15:14,330 --> 00:15:16,540 CENSURA DETURPADA 302 00:15:16,624 --> 00:15:21,464 Dee Snider, vocalista da banda, Twisted Sister, 303 00:15:22,087 --> 00:15:24,127 usou mangas cavas e muito produto 304 00:15:24,214 --> 00:15:28,394 no Congresso para defender o discurso artístico em 1985. 305 00:15:28,469 --> 00:15:30,639 O Parents Music Resource Center, 306 00:15:30,721 --> 00:15:34,561 co-fundado por Tipper Gore, definiu o objetivo de aumentar o controlo 307 00:15:34,642 --> 00:15:39,522 sobre o acesso das crianças à música com letras explícitas. 308 00:15:39,605 --> 00:15:42,605 Pediram-me para vir apresentar a minha perspetiva 309 00:15:42,691 --> 00:15:46,361 sobre "o tema do conteúdo de certas gravações sonoras 310 00:15:46,445 --> 00:15:50,275 e sugestões para que as embalagens das gravações sejam rotuladas 311 00:15:50,366 --> 00:15:52,656 com um aviso aos potenciais compradores 312 00:15:52,743 --> 00:15:57,583 de conteúdo sexualmente explícito ou potencialmente ofensivo." 313 00:15:57,665 --> 00:15:59,455 O resultado dessas audiências? 314 00:15:59,541 --> 00:16:01,541 Autocolantes Parental Advisory. 315 00:16:01,627 --> 00:16:02,747 Houve um ímpeto, 316 00:16:02,836 --> 00:16:06,086 uma pujança que a Cultura Negra tinha desenvolvido, 317 00:16:06,173 --> 00:16:09,223 que Tipper Gore e muitas mais pessoas tentaram travar 318 00:16:09,301 --> 00:16:10,971 com os Parental Advisory. 319 00:16:11,053 --> 00:16:14,853 O autocolante Parental Advisory, para mim, era implicitamente racista. 320 00:16:14,932 --> 00:16:17,812 E para todos os meus amigos. Todos pensámos que era racista. 321 00:16:17,893 --> 00:16:22,233 Surgiu nos anos 80, quando o hip-hop se tornou numa força comercial. 322 00:16:22,314 --> 00:16:24,324 Já não era uma coisa clandestina. 323 00:16:24,400 --> 00:16:27,610 Pensei que era um mal-entendido, que era perder uma oportunidade 324 00:16:27,695 --> 00:16:30,105 de discutir sobre o rumo da cultura. 325 00:16:30,698 --> 00:16:34,658 Pessoas mais conservadoras tentam invalidar 326 00:16:34,743 --> 00:16:39,673 pessoas com quem discordam, dizendo que a sua linguagem é vulgar. 327 00:16:39,748 --> 00:16:42,418 Como se dissessem que a linguagem vulgar é um sinal 328 00:16:42,501 --> 00:16:45,551 de falta de educação, inteligência ou algo do género. 329 00:16:45,629 --> 00:16:49,089 Era só mais um medo da cultura jovem e da Cultura Negra. 330 00:16:49,174 --> 00:16:53,264 Acho que tudo se resume ao decoro, à política e ao policiamento 331 00:16:53,345 --> 00:16:56,845 que perpetuam e favorecem o racismo. 332 00:16:56,932 --> 00:17:00,102 Todas estas coisas que assustaram os pais e Tipper Gore, 333 00:17:00,185 --> 00:17:03,355 estas coisas só faziam com que os miúdos os quisessem mais. 334 00:17:03,439 --> 00:17:05,569 Era como uma liquidação total nos subúrbios. 335 00:17:05,649 --> 00:17:07,989 "Meu, este tem o autocolante Parental Advisory." 336 00:17:08,068 --> 00:17:10,318 Odiava quando compravam os que não tinham. 337 00:17:10,404 --> 00:17:12,664 Odeio perguntar-me qual seria a palavra. 338 00:17:12,740 --> 00:17:17,490 Fui atraída pelos CD que tinham os Parental Advisories. 339 00:17:17,578 --> 00:17:23,128 Lembro-me do Word of Mouf, do Ludacris. Tinha uma espécie de boca de bico. 340 00:17:23,208 --> 00:17:26,748 Era hipersexual e tinha o Parental Advisory. 341 00:17:26,837 --> 00:17:29,297 E eu fiquei, tipo: "Merda!" 342 00:17:29,381 --> 00:17:31,381 Para mim, censurar não é bom. 343 00:17:31,467 --> 00:17:34,137 Quem está a decidir que são palavrões? Quem o fez? 344 00:17:34,219 --> 00:17:36,389 Quem disse: "Esta é a pior palavra."? 345 00:17:37,431 --> 00:17:39,771 O que nos leva a uma tradição consagrada pelo tempo 346 00:17:39,850 --> 00:17:42,190 que continua a remodelar a nossa cultura. 347 00:17:42,269 --> 00:17:46,569 O poder transformador do inglês vernacular afro-americano. 348 00:17:46,648 --> 00:17:50,188 Mais uma vez, devemos um monte de agradecimentos à Cultura Negra 349 00:17:50,277 --> 00:17:53,987 por pegarem em sanitas linguísticas e transformarem-nas em tronos. 350 00:17:54,531 --> 00:17:55,451 "Merda" 351 00:17:55,532 --> 00:18:00,252 deixou de ser algo que evitámos ver, ouvir ou dizer a todo o custo 352 00:18:00,329 --> 00:18:02,579 para ser A merda. 353 00:18:03,082 --> 00:18:03,962 MERDA VS A MERDA 354 00:18:04,041 --> 00:18:07,881 Então, "merda" começou nos anos 70, 80. 355 00:18:07,961 --> 00:18:14,471 Uma espécie de novo calão que começa a usar "merda" em todo o lado. 356 00:18:14,551 --> 00:18:17,511 Imaginem que já vos chamaram o pior do pior tantas vezes 357 00:18:17,596 --> 00:18:19,426 que já não significa nada para vocês. 358 00:18:19,515 --> 00:18:23,805 Que, na verdade, procuram formas de mostrar como essa coisa pior, 359 00:18:23,894 --> 00:18:27,194 como vos descrevem, é algo que as pessoas deveriam querer. 360 00:18:27,272 --> 00:18:31,822 Agora, se algo é A merda, é assim que se distingue entre o bom e o mau, 361 00:18:31,902 --> 00:18:33,452 significa que é excelente. 362 00:18:33,529 --> 00:18:36,159 É como pegar no negativo e invertê-lo. 363 00:18:36,240 --> 00:18:38,780 Se alguém disser que sou A merda, 364 00:18:38,867 --> 00:18:42,197 vou dizer: "Muito obrigada. Fico feliz por o reconheceres." 365 00:18:42,287 --> 00:18:46,747 Trata-se de pegar no profano e torná-lo sagrado, na minha opinião. 366 00:18:46,834 --> 00:18:50,884 "Mau" era apenas mau até o Michael Jackson o encontrar. 367 00:18:50,963 --> 00:18:55,473 "Fat" (gordo) costumava ser depreciativo até se trocar o "F" por "PH". 368 00:18:55,551 --> 00:18:56,721 "Merda" é a merda. 369 00:18:56,802 --> 00:18:59,562 Então, ser A merda é a merda mais fixe de sempre. 370 00:18:59,638 --> 00:19:02,308 Mas podes ser merdoso e depois não vales uma merda. 371 00:19:02,391 --> 00:19:03,231 Entendido? 372 00:19:05,435 --> 00:19:06,765 Há uma letra de uma canção. 373 00:19:06,854 --> 00:19:09,944 Para mim, é a letra mais romântica. 374 00:19:10,023 --> 00:19:11,153 Ele diz… 375 00:19:12,025 --> 00:19:14,525 "És A merda e estou metido nela até aos joelhos." 376 00:19:17,489 --> 00:19:20,529 Acho que a palavra "merda" deve ser apenas uma palavra. 377 00:19:21,034 --> 00:19:22,414 Acho que é uma palavra normal. 378 00:19:22,494 --> 00:19:27,754 Ninguém que usasse "merda" há 100 ou 200 anos, teria imaginado 379 00:19:27,833 --> 00:19:31,093 que dizer "esta merda é deliciosa" é algo positivo. 380 00:19:31,170 --> 00:19:34,460 "Merda" está apenas umas décadas atrás de "porcaria". 381 00:19:34,548 --> 00:19:38,258 Se acham que podem dizer "porcaria" em qualquer circunstância, 382 00:19:38,343 --> 00:19:39,973 é esse o rumo da "merda". 383 00:19:41,930 --> 00:19:45,270 Não importa se estão fartos de aturar as merdas de alguém 384 00:19:45,350 --> 00:19:47,270 ou se estão a fazer da merda pão. 385 00:19:47,352 --> 00:19:50,862 Lembrem-se que "merda" é a grande igualadora. 386 00:19:50,939 --> 00:19:53,649 Independentemente da raça, religião ou credo. 387 00:19:53,734 --> 00:19:55,404 Rei ou camponês. 388 00:19:55,485 --> 00:19:57,195 Todos cagam! 389 00:19:57,279 --> 00:20:02,739 CERCA DE 56 MINUTOS DEPOIS, PROVAVELMENTE MAIS 390 00:20:04,745 --> 00:20:05,615 Já está. 391 00:20:06,455 --> 00:20:08,865 Chamem o Livro Guinness dos Recordes. 392 00:20:09,416 --> 00:20:11,036 Já está. Acabei. 393 00:20:43,242 --> 00:20:45,082 Legendas: Helena Cotovio