1 00:00:06,506 --> 00:00:10,006 PŮVODNÍ KOMEDIÁLNÍ SERIÁL NETFLIX 2 00:00:10,093 --> 00:00:10,933 Cukr. 3 00:00:11,886 --> 00:00:12,716 Med. 4 00:00:13,596 --> 00:00:15,306 Ledový čaj. 5 00:00:16,850 --> 00:00:18,230 Zní to senza, co? 6 00:00:18,309 --> 00:00:20,979 Možná je sladký, dal by se vylepšít citronem, 7 00:00:21,062 --> 00:00:24,402 přesto zní příjemně. Zní to hezky. 8 00:00:24,482 --> 00:00:27,242 Zní to jako něco, co byste rádi usrkli, 9 00:00:27,318 --> 00:00:30,658 pováleli po jazyku a spolkli s velkým úsměvem na tváři. 10 00:00:31,531 --> 00:00:33,741 Ale co kdybych vám řekl, že ta slova 11 00:00:34,826 --> 00:00:35,696 „Sugar“ – cukr. 12 00:00:37,537 --> 00:00:38,537 „Honey“ – med. 13 00:00:40,415 --> 00:00:45,295 „Iced tea“ – ledový čaj, jsou tajným kódem sprostého slova, 14 00:00:45,378 --> 00:00:47,298 které je natolik výmluvné a tabu… 15 00:00:47,881 --> 00:00:49,841 že někteří z nás  16 00:00:49,924 --> 00:00:53,724 aniž bychom si představovali velmi nechutný… 17 00:00:54,554 --> 00:00:58,814 výsledek tělesné funkce, kterou toto slovo popisuje. 18 00:01:00,602 --> 00:01:03,102 Sugar. Honey. Iced. Tea. 19 00:01:04,522 --> 00:01:05,772 To je dobrá sračka. 20 00:01:17,035 --> 00:01:19,785 Nedostala jsem ani hovno. Ani mi nepopřál. 21 00:01:19,871 --> 00:01:21,041 Je mi to u prdele. 22 00:01:21,122 --> 00:01:23,332 Mé nejoblíbenější sprosté slovo je shit. 23 00:01:23,416 --> 00:01:25,286 No do prdele! 24 00:01:25,376 --> 00:01:28,836 Když myslím na shit, myslím na bobek, ne? 25 00:01:28,922 --> 00:01:29,762 To je jasné. 26 00:01:29,839 --> 00:01:31,879 Proč je hovno sprosté slovo? 27 00:01:31,966 --> 00:01:33,546 Je to slovo na pět písmen, 28 00:01:33,635 --> 00:01:38,215 které znamená to samé jako bobek, taky slovo na pět písmen. 29 00:01:38,306 --> 00:01:40,636 „Vyzvedávám spoustu kravin.“ Bez urážek. 30 00:01:40,725 --> 00:01:42,305 Děláme spoustu super kravin. 31 00:01:42,393 --> 00:01:47,023 Našli si to na netu a tak. Chtějí ty super kraviny. 32 00:01:47,107 --> 00:01:48,397 Shit je… 33 00:01:49,234 --> 00:01:50,904 tak snadné použít. 34 00:01:51,402 --> 00:01:54,282 Stačí ho přidat k jakékoli jiné nadávce 35 00:01:54,364 --> 00:01:56,954 a stane se z toho něco super. 36 00:01:57,033 --> 00:01:59,543 „Tohle je kurva na hovno, na píču.“ 37 00:01:59,619 --> 00:02:01,289 - „To je píčovina.“ - „Sračka.“ 38 00:02:01,371 --> 00:02:03,331 „Podívej se na tu zasranou prdel.“ 39 00:02:03,414 --> 00:02:05,254 „Hustý sračky. Hustý píčovinky.“ 40 00:02:05,333 --> 00:02:07,923 „Jsi v tom až po uši. Ve sračkách?“ 41 00:02:11,047 --> 00:02:16,587 Jaký je původ vzpurného staršího bráchy boba a bobka? 42 00:02:16,678 --> 00:02:18,638 DĚJINY SLOVA SHIT 43 00:02:18,721 --> 00:02:22,061 Slova nezačínají jako nadávky. Jsou to jen slova. 44 00:02:22,142 --> 00:02:25,562 A pak se začnou dostávat 45 00:02:26,688 --> 00:02:32,778 do kulturních tabu a oblastí, do kterých je kultura zapojená. 46 00:02:32,861 --> 00:02:34,991 Někdo se rozhodl, 47 00:02:35,655 --> 00:02:39,735 někdy v průběhu etymologie, že to slovo bude sprosté. 48 00:02:40,243 --> 00:02:41,163 Je to hloupost. 49 00:02:41,244 --> 00:02:42,954 Shit nejspíš pochází… 50 00:02:43,496 --> 00:02:44,366 z emocí. 51 00:02:44,455 --> 00:02:48,205 Vím, že bych nejspíš měla říct, že pochází z nějakého 52 00:02:48,293 --> 00:02:51,923 latinského slova. Nějaký podobný kraviny. 53 00:02:52,005 --> 00:02:54,415 Shit je anglosaské slovo. 54 00:02:54,507 --> 00:02:57,137 Jako většina nadávek, zpočátku nebylo obscénní. 55 00:02:57,218 --> 00:02:59,008 Bylo to jen slovo pro exkrement. 56 00:03:00,346 --> 00:03:03,556 Existují lékařské texty ve středověké angličtině, 57 00:03:03,641 --> 00:03:06,561 kde se mluví o exkreci a používají slovo shit. 58 00:03:06,644 --> 00:03:10,324 Jít ve středověku na záchod znamenalo skupinový zážitek. 59 00:03:10,398 --> 00:03:12,728 Nebyly k dispozici soukromé pokoje, 60 00:03:12,817 --> 00:03:14,527 kde byste si sedli na záchod. 61 00:03:14,611 --> 00:03:17,281 Byly latríny s mnoha sedátky. 62 00:03:17,363 --> 00:03:19,913 Mohli jste tam potkat někoho neznámého, 63 00:03:19,991 --> 00:03:21,911 nebo celou vaši rodinu. 64 00:03:21,993 --> 00:03:25,913 To je nádhera. Představa toho, jak se všichni potkáváme u sraní. 65 00:03:25,997 --> 00:03:30,877 Nebyla by společnost mnohem lepší, kdybychom po vstupu do koupelny 66 00:03:30,960 --> 00:03:34,090 místo prohlížení telefonů, odpovídání na maily 67 00:03:34,172 --> 00:03:36,422 a psaní na Instagram, 68 00:03:36,507 --> 00:03:40,297 seděli vedle někoho jiného a řekli „Hej, čéče, jak se dnes máš? 69 00:03:40,386 --> 00:03:41,966 A jak ti to kadění jde?“ 70 00:03:42,055 --> 00:03:44,675 Kdybychom se někomu dívali při sraní do očí. 71 00:03:44,766 --> 00:03:48,516 Rozhodně by to zničilo to, kvůli čemu se dnes stydíme 72 00:03:48,603 --> 00:03:50,023 v koupelně. 73 00:03:50,104 --> 00:03:53,404 A ve Starbucks bychom viděli mnohem kratší fronty na WC. 74 00:03:53,483 --> 00:03:54,613 To jsou kecy. 75 00:03:54,692 --> 00:03:56,532 SRANÍ 76 00:03:56,611 --> 00:03:59,241 Je tu skvělý příběh o tom, odkud pochází shit. 77 00:03:59,322 --> 00:04:02,412 Je to lidová etymologie o tom, 78 00:04:02,492 --> 00:04:05,582 jak posílali výkaly přes Atlantik. 79 00:04:05,662 --> 00:04:09,792 Shit prý pochází z „lodi s velkým nákladem“. 80 00:04:09,874 --> 00:04:12,504 Ten starý příběh se odehrává v 19. století, 81 00:04:12,585 --> 00:04:15,545 kdy lidé přes Atlantik převáželi hnůj. 82 00:04:15,630 --> 00:04:16,710 Slyšte mě dobře, 83 00:04:16,798 --> 00:04:21,048 jednoho dne budu i já platit za převoz mých hoven přes zatracenej oceán. 84 00:04:21,135 --> 00:04:24,305 A muselo být na palubě. Kdyby bylo v nákladním prostoru, 85 00:04:24,389 --> 00:04:27,429 kvůli metanu a horku by mohl vzplanout. 86 00:04:27,517 --> 00:04:33,107 Co si tu nalhávám? Pořád žiju romantickými představami o životě na moři. 87 00:04:33,189 --> 00:04:35,649 Svoboda, dobrodružství, poklad. 88 00:04:36,651 --> 00:04:40,821 Jediné, co je v tomto životě zaručeno, jsou sra… 89 00:04:43,533 --> 00:04:45,663 To je trochu ubohý příběh. 90 00:04:45,743 --> 00:04:48,413 Mohl jsem vymyslet mnohem lepší příběh. 91 00:04:48,496 --> 00:04:49,576 Teda, sakra. 92 00:04:49,664 --> 00:04:52,004 Než budeme pokračovat v historii shit, 93 00:04:52,083 --> 00:04:55,423 prozkoumáme úspěchy jednoho z jeho největších obhájců. 94 00:04:55,503 --> 00:04:58,213 Herec Isaiah Whitlock se stal známým 95 00:04:58,715 --> 00:05:04,045 v seriálu The Wire – Špína Baltimoru, díky tomu, jak vyslovoval shit. 96 00:05:04,137 --> 00:05:07,597 Shit se stalo velkou součástí mé kariéry. 97 00:05:07,682 --> 00:05:09,982 Ne, že bych to tak plánoval. 98 00:05:10,059 --> 00:05:13,479 Říká shit. 99 00:05:15,148 --> 00:05:19,568 Jsem z South Bend v Indianě. Moje rodina je z Tennessee. 100 00:05:19,652 --> 00:05:23,362 Takže tu máme Jih a Středozápad. 101 00:05:23,448 --> 00:05:25,278 Tak jsem je spojil, 102 00:05:26,034 --> 00:05:27,584 abych přišel s… 103 00:05:28,077 --> 00:05:31,827 Shit. 104 00:05:31,914 --> 00:05:37,594 …začalo to ve filmu Spikea Leeho, 25. hodina, 105 00:05:37,670 --> 00:05:41,090 pak v seriálu The Wire. Tehdy to tak trochu vybuchlo. 106 00:05:41,174 --> 00:05:44,264 Shit je pro Isaiaha Whitlocka, co fuck pro S. L. Jacksona. 107 00:05:44,344 --> 00:05:47,394 Vlastně jsou to Ebony a Ivory 21. století 108 00:05:47,472 --> 00:05:48,772 s těmito nadávkami. 109 00:05:49,557 --> 00:05:50,847 Dobře, jdeme na to. 110 00:05:50,933 --> 00:05:54,483 Udělám nejdelší shit na světě. 111 00:05:58,191 --> 00:05:59,611 Shii… 112 00:06:05,490 --> 00:06:09,290 O 10 MINUT POZDĚJI 113 00:06:09,369 --> 00:06:13,119 22 MINUT A POKRAČUJEME 114 00:06:14,665 --> 00:06:17,495 Věda ukázala, že říkat shit je pro nás 115 00:06:17,585 --> 00:06:20,665 skoro stejně dobré jako čin, který shit popisuje. 116 00:06:21,214 --> 00:06:26,054 Existují vědecké studie, které říkají, že se při nadávání cítíte lépe. 117 00:06:26,135 --> 00:06:30,385 Pokud trpíte a nadáváte, váš práh bolesti je vyšší. 118 00:06:30,473 --> 00:06:34,853 A jsou skupiny lidí, kteří nenadávají. Nepoužívají sprostá slova, 119 00:06:34,936 --> 00:06:38,056 ale bývají na hranici. 120 00:06:38,147 --> 00:06:42,147 Jsou lidi, co řeknou: „Nemůžu nadávat proto a proto,“ 121 00:06:42,235 --> 00:06:44,565 ale volně používají slova jako 122 00:06:44,654 --> 00:06:49,624 „do prkýnka“, „hernajs“ a „do paďous“. To jsou eufemismy nadávek. 123 00:06:49,700 --> 00:06:52,330 Všechny fungují stejně jako nadávky. 124 00:06:52,412 --> 00:06:56,922 Mnoho lidí si myslí, že nadávání je očišťující. 125 00:06:56,999 --> 00:07:00,999 A když se nahromadí emoce, je to užitečné. 126 00:07:01,087 --> 00:07:03,207 Pomyslete na ženy při porodu. 127 00:07:03,297 --> 00:07:08,257 Tlačíte lidskou bytost z těla skrz vagínu, 128 00:07:08,344 --> 00:07:13,934 a nechcete u toho říkat 90 slov. Nemusíte říkat „Bože, já tlačím…“ 129 00:07:14,016 --> 00:07:16,556 Řeknete „Kurva!“ 130 00:07:16,644 --> 00:07:18,274 A vytlačíte ho. 131 00:07:18,354 --> 00:07:19,314 Dobře. 132 00:07:19,397 --> 00:07:21,397 Uděláme takový pokus. Jdete do toho? 133 00:07:21,482 --> 00:07:23,482 Bezva. Jdeme. Je to ledové? 134 00:07:23,568 --> 00:07:28,488 Vědec vás požádá, abyste strčili ruku do kýble s téměř mrznoucí vodou 135 00:07:28,573 --> 00:07:33,953 a řekne vám, že buď můžete opakovat pořád dokola jednu nadávku 136 00:07:34,036 --> 00:07:35,906 nebo jedno neutrální slovo. 137 00:07:35,997 --> 00:07:39,037 A ukázalo se, že ruku v mrznoucí vodě udržíte 138 00:07:39,125 --> 00:07:42,495 o 50 % déle, když můžete nadávat, než když nemůžete. 139 00:07:42,587 --> 00:07:43,417 NEMŮŽE NADÁVAT 140 00:07:43,504 --> 00:07:44,384 Dobře. 141 00:07:49,719 --> 00:07:50,639 Takže 142 00:07:51,971 --> 00:07:54,061 Kurva, do prdele. 143 00:07:54,140 --> 00:07:55,980 Já hloupá… 144 00:07:56,851 --> 00:07:59,271 Sakra. 145 00:07:59,353 --> 00:08:00,773 Cože? 146 00:08:00,855 --> 00:08:02,435 Sakra. 147 00:08:02,523 --> 00:08:03,613 NEMŮŽE NADÁVAT 148 00:08:03,691 --> 00:08:04,531 Kurva. 149 00:08:04,609 --> 00:08:05,569 NEMŮŽE NADÁVAT 150 00:08:06,110 --> 00:08:06,940 Kurva. 151 00:08:07,028 --> 00:08:10,948 A, B, C, D, E… 152 00:08:11,032 --> 00:08:14,792 ASI 28 MINUT 153 00:08:14,869 --> 00:08:17,289 Sakra. 154 00:08:19,081 --> 00:08:20,041 Sakra! 155 00:08:20,625 --> 00:08:21,745 Kousky… 156 00:08:21,834 --> 00:08:23,634 Do prdele. 157 00:08:23,711 --> 00:08:25,051 …koláče. 158 00:08:25,129 --> 00:08:29,129 Z nějakého důvodu nechci říkat pussy. Pussy mi nepomůže. 159 00:08:35,598 --> 00:08:36,928 Nemůžu. Nemůžu. 160 00:08:37,517 --> 00:08:38,637 Jo, kámo. 161 00:08:40,645 --> 00:08:42,475 Končím. To je dobře. To stačí. 162 00:08:42,563 --> 00:08:43,733 Kurva. 163 00:08:45,149 --> 00:08:46,149 Kurva. 164 00:08:46,234 --> 00:08:47,694 Kurva. 165 00:08:51,906 --> 00:08:54,156 - Kolik vteřin? - Dvě minuty a 20 vteřin. 166 00:08:55,326 --> 00:08:56,736 To je něco. 167 00:08:56,827 --> 00:08:58,957 Neuvěříte, jak moc jsem chtěla nadávat. 168 00:08:59,038 --> 00:09:01,918 Čím víc jsem říkala shit, byla jsem jako v transu. 169 00:09:01,999 --> 00:09:04,169 Síla klení. Jako by bylo důležité. 170 00:09:04,252 --> 00:09:06,672 Může nám pomoct vydržet bolest. 171 00:09:06,754 --> 00:09:08,464 Nadávky jsou silné. 172 00:09:08,548 --> 00:09:11,508 Sakra díky bohu, že můžeme nadávat. 173 00:09:12,176 --> 00:09:16,056 Ledový experiment vyvolává zajímavé otázky, jako proč nadáváme, 174 00:09:16,138 --> 00:09:18,218 ale také, jak nadáváme. 175 00:09:18,307 --> 00:09:21,847 Abychom pochopili vztah mezi mozkem a sprostými slovy, 176 00:09:21,936 --> 00:09:26,226 musíme se podívat na zvláštní případ železničního dělníka z 19. století 177 00:09:26,315 --> 00:09:27,725 jménem Phineas Gage. 178 00:09:27,817 --> 00:09:29,277 Je to s G. 179 00:09:29,360 --> 00:09:30,490 Gage. 180 00:09:30,570 --> 00:09:34,530 Phineas Gage měl stavět železnici poblíž Cavendishe ve Vermontu. 181 00:09:34,615 --> 00:09:39,325 Páni. To mám ale štěstí. Další den, další díra v zemi. 182 00:09:39,412 --> 00:09:41,582 Podle pověsti zapomněl tu díru zakrýt. 183 00:09:43,499 --> 00:09:46,839 Vybuchlo to a vymrštilo metrovou železnou tyč 184 00:09:46,919 --> 00:09:48,249 přímo skrz jeho hlavu, 185 00:09:48,337 --> 00:09:51,467 tyč pak přistála 25 metrů od něj. 186 00:09:51,549 --> 00:09:55,759 Doktoři byli ohromeni, že hned po té nehodě mohl mluvit. 187 00:09:55,845 --> 00:09:57,925 Říkám sakra! 188 00:09:58,014 --> 00:10:00,064 Do prdele, sakra! 189 00:10:00,141 --> 00:10:04,151 Ale všichni, kdo ho znali, tvrdili, že se jeho chování drasticky změnilo. 190 00:10:04,228 --> 00:10:06,518 Že už není Gage. 191 00:10:06,606 --> 00:10:07,436 Sakra! 192 00:10:07,523 --> 00:10:11,693 V řeči se stal vulgárnějším, agresivnějším v osobnosti. 193 00:10:11,777 --> 00:10:14,737 A najít práci bylo těžké. 194 00:10:14,822 --> 00:10:16,452 Do prdele, kurva! 195 00:10:17,074 --> 00:10:20,754 A taky ztratil většinu schopnosti tvořit řeč. 196 00:10:20,828 --> 00:10:25,208 Až na chvíle, kdy se snažil něco říct, nadával. 197 00:10:25,291 --> 00:10:28,251 Tyč propíchla čelní lalok. 198 00:10:28,336 --> 00:10:32,086 A při tom narušila ty části mozku, 199 00:10:32,173 --> 00:10:36,473 které jsou zodpovědné za plánování a sociální uvažování. 200 00:10:36,552 --> 00:10:38,972 Ty části mozku používáme kdykoliv, 201 00:10:39,055 --> 00:10:41,965 když chceme potlačit impulsy. 202 00:10:42,058 --> 00:10:43,768 Viděli to jako případ, 203 00:10:43,851 --> 00:10:46,151 kdy se z hodného člověka může stát kretén. 204 00:10:46,228 --> 00:10:47,768 Sakra! 205 00:10:47,855 --> 00:10:51,065 Tak jak se shit používá? 206 00:10:51,692 --> 00:10:53,782 Nepoužívám shit jako sprosté slovo, 207 00:10:53,861 --> 00:10:57,071 protože se stalo součástí toho, jak normálně mluvím. 208 00:10:57,156 --> 00:10:58,616 Když používám shit, 209 00:10:58,699 --> 00:11:01,239 obvykle říkám „Musím si něco vyzvednout,“ 210 00:11:01,327 --> 00:11:03,497 nebo „Musím něco někam odvést.“ 211 00:11:03,579 --> 00:11:05,669 A když nadávám, používám fuck. 212 00:11:05,748 --> 00:11:07,788 Shit a fuck jsou zaměnitelné. 213 00:11:07,875 --> 00:11:11,295 Ale fuck má trochu větší sílu než shit. 214 00:11:11,379 --> 00:11:15,469 Takže si myslím, že když vymýšlím větu 215 00:11:15,549 --> 00:11:17,839 vhodně vyberu  jedno z nich. 216 00:11:17,927 --> 00:11:21,307 Shit je jako brát nůž do přestřelky. 217 00:11:21,389 --> 00:11:23,519 Shit je taky dost efektivní. 218 00:11:24,350 --> 00:11:25,730 Jsem velkej fanda shit. 219 00:11:25,810 --> 00:11:27,850 JURSKÝ PARK 220 00:11:27,937 --> 00:11:29,517 To je ale halda sraček. 221 00:11:29,605 --> 00:11:32,725 Řekněme, že jdu do restaurace. 222 00:11:32,817 --> 00:11:37,317 A říkám „Víš co? Chci zkusit tenhle nový matroš na menu. 223 00:11:37,405 --> 00:11:39,405 Nejdřív ochutnám tenhle matroš.“ 224 00:11:39,490 --> 00:11:43,290 Zavolám číšníka a říkám, „Je tohle to, co jsem si objednala? 225 00:11:43,369 --> 00:11:45,999 Protože tenhle matroš nechutná jako ten druhej.“ 226 00:11:46,080 --> 00:11:48,170 A číšník: „O jakým matroši mluvíte?“ 227 00:11:48,249 --> 00:11:50,329 „O tom, co jsem si objednala,“ 228 00:11:50,835 --> 00:11:52,625 a on na to jen „Sakra.“ 229 00:11:52,712 --> 00:11:55,512 Shii… 230 00:11:55,589 --> 00:11:57,839 30 MINUT NEBO TAK NĚJAK 231 00:11:57,925 --> 00:12:00,215 SRANDA? 232 00:12:00,302 --> 00:12:03,722 V komediálním světě se vtipy kolem slova shit mohou lišit, 233 00:12:03,806 --> 00:12:06,676 ať už jsou považovány za přízemní nebo ne, 234 00:12:06,767 --> 00:12:10,017 záleží, jestli mluvíte o shit jako o výkalech. 235 00:12:10,104 --> 00:12:13,774 Je to přízemní? Záleží na tom, kdo je při zemi. 236 00:12:13,858 --> 00:12:17,608 Teda, nemůžete najednou říct, 237 00:12:17,695 --> 00:12:19,695 že vtipy s shit jsou přízemní. 238 00:12:20,406 --> 00:12:21,986 Můžou být i geniální. 239 00:12:22,074 --> 00:12:23,124 Mám bláto na hřišti. 240 00:12:23,200 --> 00:12:24,030 RISKNI TO S POLLY 241 00:12:24,118 --> 00:12:26,748 - Co to znamená? - Chtěl jsem si prdnout a uteklo to. 242 00:12:26,829 --> 00:12:27,659 Bláto na hřišti. 243 00:12:27,747 --> 00:12:32,497 Stála jsem na pódiu a mluvila o ženské rovnoprávnosti. 244 00:12:33,377 --> 00:12:35,167 Děcka o to nestály. 245 00:12:35,254 --> 00:12:37,924 A pak: „A kdo se dnes byl vysrat v autobuse?“ 246 00:12:38,007 --> 00:12:38,967 Umírali smíchy. 247 00:12:40,801 --> 00:12:43,101 Fekální humor může být sofistikovaný. 248 00:12:43,179 --> 00:12:46,269 Myslím, že je to, jako by lidé šli vlastní cestou, 249 00:12:46,348 --> 00:12:49,598 a dívali se na to povýšeně, jako by to bylo prosté a snadné. 250 00:12:49,685 --> 00:12:52,345 Může to mít úroveň New Yorkeru. 251 00:12:53,147 --> 00:12:55,267 Všechno záleží na kontextu. 252 00:12:56,901 --> 00:13:00,991 Shit je ve své vlastní kategorii sprostých slov. 253 00:13:01,071 --> 00:13:05,661 Na rozdíl od žádoucích zábavných slov, jako fuck, pussy a ass, 254 00:13:05,743 --> 00:13:08,333 je shit něčím, co nikdo nechce. 255 00:13:08,412 --> 00:13:11,082 Tak jak došlo k tomu, že je shit urážlivé? 256 00:13:11,665 --> 00:13:14,785 Jiná slova pro „sračky“ z renesance byla beray 257 00:13:14,877 --> 00:13:16,127 a bescumber. 258 00:13:16,212 --> 00:13:19,592 A ta slova v podstatě znamenala potřísnit stolicí. 259 00:13:19,673 --> 00:13:21,933 Bylo to slovo pro prudké kadění. 260 00:13:22,009 --> 00:13:25,139 Jistě chápete, proč by z nich nebyly dobré nadávky. 261 00:13:25,221 --> 00:13:26,391 Nemají ten důraz. 262 00:13:26,472 --> 00:13:31,642 Shit je trochu omezenější, co se týká jeho lexikálních možností. 263 00:13:31,727 --> 00:13:33,847 Jen proto, že se pojí s odpadem. 264 00:13:33,938 --> 00:13:38,398 A tak se používá většinou u věcí, které nejsou skvělé. 265 00:13:39,485 --> 00:13:43,235 Samotné slovo bylo dost dlouho neškodné. 266 00:13:43,322 --> 00:13:46,242 Nejspíš byste ho nepoužili v běžném rozhovoru, 267 00:13:46,325 --> 00:13:49,575 pokud byste nemluvili s někým, kdo pracuje se sračkama, 268 00:13:49,662 --> 00:13:53,332 jako farmář nebo možná právník. Ha ha! 269 00:13:53,415 --> 00:13:57,285 Ale jak jsme se distancovali od sraček ostatních lidí, 270 00:13:57,378 --> 00:13:59,758 oddálili jsme se i od toho slova, 271 00:13:59,839 --> 00:14:03,129 a už stovky let se vyhýbáme i zmínce o něm. 272 00:14:03,217 --> 00:14:07,047 Ale proč před velkou potřebou utíkáme tak dlouho? 273 00:14:07,137 --> 00:14:10,597 Nejspíš to bylo kvůli vynálezu potrubí. 274 00:14:11,183 --> 00:14:13,353 Lidé během renesance zbohatli. 275 00:14:13,435 --> 00:14:16,555 Mohli si dovolit stavět domy s více pokoji. 276 00:14:16,647 --> 00:14:20,107 A díky tomu máme svou moderní představu o soukromí, 277 00:14:20,192 --> 00:14:23,362 a tak, když máte představu o soukromí, 278 00:14:23,445 --> 00:14:27,115 a věříte, že některé činnosti by měly zůstat v soukromí, 279 00:14:27,199 --> 00:14:30,949 a ne se všemi těmi lidmi, vytvoříte tabu ohledně vyprazdňování. 280 00:14:31,036 --> 00:14:34,916 Co tedy ze slova shit udělalo sprosté slovo? 281 00:14:34,999 --> 00:14:39,709 Kolem třicátých let vidíme ve slovní zásobě vznikat složeniny, 282 00:14:39,795 --> 00:14:43,295 jako je shitfaced, shithead a chickenshit. 283 00:14:43,924 --> 00:14:47,514 Ale variací a možností, jak shit použít bylo dost. 284 00:14:47,595 --> 00:14:50,675 Získalo v naší kultuře a slangu větší roli. 285 00:14:50,764 --> 00:14:54,064 Jeho historie je za posledních 50 let velmi rozmanitá. 286 00:14:54,143 --> 00:14:58,313 Mezi sprostými slovy zaujímá zvláštní místo. 287 00:14:58,397 --> 00:15:03,487 Je dost urážlivé, takže, když ho řeknete, berou vás vážně. 288 00:15:03,569 --> 00:15:06,279 Ale není natolik urážlivé… 289 00:15:07,031 --> 00:15:09,911 takže, víceméně ztrácí konkurenceschopnost. 290 00:15:11,619 --> 00:15:14,249 42 MINUT, PLUS MÍNUS 291 00:15:14,330 --> 00:15:16,540 PŘEKROUCENÁ CENZURA 292 00:15:16,624 --> 00:15:21,464 Dee Snider, hlavní zpěvák kapely Twisted Sister, 293 00:15:22,087 --> 00:15:24,127 si vzal tílko a použil dost kosmetiky, 294 00:15:24,214 --> 00:15:28,394 když v roce 1985 v budově Kongresu obhajoval umělecké vyjádřování. 295 00:15:28,469 --> 00:15:30,639 Středisko rodičů  296 00:15:30,721 --> 00:15:34,561 které založila Tipper Goreová, si dalo za cíl zvýšit kontrolu 297 00:15:34,642 --> 00:15:39,522 nad přístupem dětí k hudbě, která byla považována za explicitní. 298 00:15:39,605 --> 00:15:42,605 Byl jsem požádán, abych vám představil své názory 299 00:15:42,691 --> 00:15:46,361 na „věc obsahu jistých zvukových nahrávek 300 00:15:46,445 --> 00:15:50,275 a na návrhy, aby byly tyto nahrávky označeny 301 00:15:50,366 --> 00:15:52,656 varováním pro potenciální kupující, 302 00:15:52,743 --> 00:15:57,583 že mohou mít sexuálně explicitní, nebo jiný urážlivý obsah.“ 303 00:15:57,665 --> 00:15:59,455 Výsledek těch slyšení? 304 00:15:59,541 --> 00:16:01,541 Nálepky s varováním. 305 00:16:01,627 --> 00:16:02,747 Byl tu moment, 306 00:16:02,836 --> 00:16:06,086 byla tu hybná síla, kterou vyvinula černošská kultura, 307 00:16:06,173 --> 00:16:09,223 kterou se Tipper Goreová a další snažili zastavit 308 00:16:09,301 --> 00:16:10,971 pomocí nálepek s varováním. 309 00:16:11,053 --> 00:16:14,853 Nálepka s varováním byla podle mě implicitně rasistická. 310 00:16:14,932 --> 00:16:17,812 Podle mě a mých přátel. Podle všech byla rasistická, 311 00:16:17,893 --> 00:16:22,233 protože to bylo v 80. letech, to se hip-hop konečně stal komerční silou. 312 00:16:22,314 --> 00:16:24,324 Už to nebyla jen avantgardní věc. 313 00:16:24,400 --> 00:16:27,610 Říkal jsem si „To je nedorozumění, promarněná příležitost 314 00:16:27,695 --> 00:16:30,105 k rozhovoru o tom, kam směřuje kultura.“ 315 00:16:30,698 --> 00:16:34,658 Konzervativnější lidé se snaží zdiskreditovat lidi, 316 00:16:34,743 --> 00:16:39,673 s nimiž nesouhlasí, tak, že jejich řeč označí jako vulgární. 317 00:16:39,748 --> 00:16:42,418 Jako kdyby byla vulgární řeč známkou 318 00:16:42,501 --> 00:16:45,551 nedostatku vzdělání nebo inteligence nebo tak něco. 319 00:16:45,629 --> 00:16:49,089 Byl to jen další strach z kultury mladých a z černošské kultury. 320 00:16:49,174 --> 00:16:53,264 Myslím, že to pocit slušnosti, politika a dohlížení 321 00:16:53,345 --> 00:16:56,845 udržují a podporují rasismus. 322 00:16:56,932 --> 00:17:00,102 Všechny ty věci, co rodiče a Tipper Goreovou děsily. 323 00:17:00,185 --> 00:17:03,355 A právě kvůli tomu děcka ty nahrávky chtěly ještě víc. 324 00:17:03,439 --> 00:17:05,569 Bylo to, jako by byly výprodeje. 325 00:17:05,649 --> 00:17:07,989 „Kámo, tohle má nálepku s varováním.“ 326 00:17:08,068 --> 00:17:12,658 Besnášel jsem, že prodávali hudbu bez nich. Co tam asi mohlo být? 327 00:17:12,740 --> 00:17:17,490 Lákalo mě koupit si cédéčka, která tu nálepku měla. 328 00:17:17,578 --> 00:17:23,128 Vzpomínám si na Word of Mouf od Ludacrise. Byla tam otevřená pusa připravená kouřit. 329 00:17:23,208 --> 00:17:26,748 Bylo to dost sexuální a byla tam nálepka s varováním. 330 00:17:26,837 --> 00:17:29,297 A já na to „A do prdele!“ 331 00:17:29,381 --> 00:17:31,381 Cenzura pro mě není dobrá. 332 00:17:31,467 --> 00:17:34,137 Kdo rozhoduje o tom, co je špatné slovo? Kdo? 333 00:17:34,219 --> 00:17:36,389 Kdo řekl: „Tohle je nejhorší.“ 334 00:17:37,431 --> 00:17:39,771 Což nás přivádí ke starobylé tradici, 335 00:17:39,850 --> 00:17:42,190 která neustále přetváření naši kulturu. 336 00:17:42,269 --> 00:17:46,569 Transformativní síla afroamerické lidové angličtiny. 337 00:17:46,648 --> 00:17:50,188 Ještě jednou děkujeme černošské kultuře za to, 338 00:17:50,277 --> 00:17:53,987 že vzala lingvistická záchodová prkénka a udělala z nich trůny. 339 00:17:54,656 --> 00:18:01,286 Shit přešlo od něčeho, čemu jsme se za každou cenu vyhýbali, a stalo se… 340 00:18:02,081 --> 00:18:03,001 the shit. 341 00:18:04,041 --> 00:18:07,881 Shit se začalo hojně používat v 70., 80. letech, 342 00:18:07,961 --> 00:18:14,471 a vznikl nový slang, který ho používal úplně všude. 343 00:18:14,551 --> 00:18:17,511 Představte si, že vám nadávali tím nejhorším tak často, 344 00:18:17,596 --> 00:18:19,426 že už to pro vás nic neznamená. 345 00:18:19,515 --> 00:18:23,635 Vlastně hledáte způsoby, jak ukázat, že to nejhorší, 346 00:18:23,727 --> 00:18:27,187 kvůli čemu vám nadávají, je to, co by lidi měli sami chtít. 347 00:18:27,272 --> 00:18:30,902 Když něčemu řeknete, že je to the shit, a jedině tak odlišíte, 348 00:18:30,984 --> 00:18:33,454 dobré od zlého, the shit je úžasné. 349 00:18:33,529 --> 00:18:36,159 Jako byste vzali to negativní a obrátili to. 350 00:18:36,240 --> 00:18:38,780 Když někdo řekne „Já jsem the shit,“ 351 00:18:38,867 --> 00:18:42,197 řeknu: „Jsem ráda, že je to vidět.“ 352 00:18:42,287 --> 00:18:46,747 Jde o to vzít sprosté slovo a posvětit ho, pokud jde o mě. 353 00:18:46,834 --> 00:18:50,884 „Bad“ označovalo to špatné, dokud se s ním nesetkal Michael Jackson. 354 00:18:50,963 --> 00:18:55,473 „Fat“ bývalo negativní, dokud jste nevyměnili „F“ za „Ph“. 355 00:18:55,551 --> 00:18:56,721 Shit je na hovno. 356 00:18:56,802 --> 00:18:59,562 Ale abych byl the shit, to je úplně vo hovně. 357 00:18:59,638 --> 00:19:02,308 Můžeš stát za hovno, ale pak jde vo hovno. 358 00:19:02,391 --> 00:19:03,231 Jasný? 359 00:19:05,435 --> 00:19:06,765 V jedné písni je text. 360 00:19:06,854 --> 00:19:09,944 Pro mě je to nejromantičtější text. 361 00:19:10,023 --> 00:19:11,153 Říká… 362 00:19:12,025 --> 00:19:14,525 „Je s tebou prdel, jsem z toho v prdeli.“ 363 00:19:17,489 --> 00:19:20,529 Myslím, že to slovo by mělo být jen slovem. 364 00:19:21,034 --> 00:19:22,414 Je to normální slovo. 365 00:19:22,494 --> 00:19:27,754 Nikdo před sto nebo dvěma sty lety by si nedokázal představit, 366 00:19:27,833 --> 00:19:31,093 že říct „tahle sračka je lahodná“ je něco pozitivního. 367 00:19:31,170 --> 00:19:34,460 Shit je jen pár dekád za slovem crap. 368 00:19:34,548 --> 00:19:38,258 Jestli cítíte, že můžete říct crap za jakýchkoli okolností, 369 00:19:38,343 --> 00:19:39,973 shit tam taky směřuje. 370 00:19:41,930 --> 00:19:45,270 Pokud vás něčí sračky už unavují, 371 00:19:45,350 --> 00:19:47,270 nebo sami na něco serete, 372 00:19:47,352 --> 00:19:50,862 nezapomeňte, že shit dělá lidi rovnocennými. 373 00:19:50,939 --> 00:19:53,649 Bez ohledu na rasu, náboženství nebo víru. 374 00:19:53,734 --> 00:19:55,404 Král nebo rolník. 375 00:19:55,485 --> 00:19:57,195 Všichni sereme! 376 00:19:57,279 --> 00:20:02,739 ASI O 56 MINUT POZDĚJI 377 00:20:04,745 --> 00:20:05,615 A je to. 378 00:20:06,455 --> 00:20:08,865 Zavolejte do Guinnessovy knihy rekordů. 379 00:20:09,416 --> 00:20:11,036 A je to. Končím. 380 00:20:43,242 --> 00:20:45,082 Překlad titulků: Alena Novotná