1 00:00:06,506 --> 00:00:10,006 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΚΩΜΙΚΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:10,093 --> 00:00:10,933 Ζάχαρη. 3 00:00:11,886 --> 00:00:12,716 Μέλι. 4 00:00:13,596 --> 00:00:15,306 Παγωμένο τσάι. 5 00:00:16,850 --> 00:00:18,230 Ωραία δεν ακούγονται; 6 00:00:18,309 --> 00:00:21,019 Ίσως είναι κάπως γλυκό, ίσως θέλει λίγο λεμόνι, 7 00:00:21,104 --> 00:00:24,404 αλλά και πάλι, είναι ευχάριστο στο αφτί. Ακούγεται ωραίο. 8 00:00:24,482 --> 00:00:27,242 Ακούγεται σαν κάτι που θα έπινες γουλιά γουλιά, 9 00:00:27,318 --> 00:00:30,698 θα το κράταγες στο στόμα και θα το κατάπινες χαμογελώντας. 10 00:00:31,531 --> 00:00:33,741 Αν σας έλεγα, όμως, πως αυτή η φράση, 11 00:00:34,826 --> 00:00:35,696 το "Ζάχαρη… 12 00:00:37,537 --> 00:00:38,537 μέλι… 13 00:00:40,415 --> 00:00:45,295 παγωμένο τσάι" στα αγγλικά είναι κώδικας που αποκαλύπτει μια βρισιά 14 00:00:45,378 --> 00:00:47,298 τόσο ταμπού, τόσο περιγραφική… 15 00:00:47,881 --> 00:00:49,841 που δεν αντέχουμε να την ακούμε 16 00:00:49,924 --> 00:00:53,724 χωρίς να βλέπουμε στο μυαλό μας την ίδια την αηδιαστική… 17 00:00:54,554 --> 00:00:58,814 σωματική λειτουργία που περιγράφει η συγκεκριμένη βρισιά; 18 00:01:00,602 --> 00:01:03,102 Τα αρχικά τους σχηματίζουν το Σ-Κ-Α-Τ-Α. 19 00:01:04,522 --> 00:01:05,772 Ό,τι σκατά πρέπει. 20 00:01:07,859 --> 00:01:08,779 ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΗ 21 00:01:08,860 --> 00:01:09,690 ΧΥΔΑΙΟ 22 00:01:09,778 --> 00:01:11,488 ΚΑΚΗ ΓΛΩΣΣΑ 23 00:01:11,571 --> 00:01:13,871 ΑΙΣΧΡΟ 24 00:01:17,035 --> 00:01:19,785 Σκατά πήρα. Ούτε ένα "χρόνια πολλά". 25 00:01:19,871 --> 00:01:21,041 Χέστηκα. 26 00:01:21,122 --> 00:01:23,332 Η αγαπημένη μου βρισιά είναι το "σκατά". 27 00:01:23,416 --> 00:01:25,286 Σκατά, γαμώτο! 28 00:01:25,376 --> 00:01:27,586 Με το "σκατά", σκέφτομαι τα κακά. 29 00:01:27,670 --> 00:01:28,840 ΚΩΜΙΚΟΣ ΖΑΪΝΑΜΠ ΤΖΟΝΣΟΝ 30 00:01:28,922 --> 00:01:29,762 Προφανώς. 31 00:01:29,839 --> 00:01:31,009 Γιατί είναι βρισιά; 32 00:01:31,091 --> 00:01:32,381 ΚΩΜΙΚΟΣ ΣΑΡΑ ΣΙΛΒΕΡΜΑΝ 33 00:01:32,467 --> 00:01:33,547 Είναι μια λέξη 34 00:01:33,635 --> 00:01:38,215 που σημαίνει ακριβώς το ίδιο με το "κακά". 35 00:01:38,306 --> 00:01:40,636 "Θα αγοράσω σκατολοΐδια". Καμία προσβολή. 36 00:01:40,725 --> 00:01:44,435 Φτιάχνουμε ό,τι σκατά φαντάζεσαι. Το μαθαίνουν στο ίντερνετ. 37 00:01:44,521 --> 00:01:45,861 Και τα θέλουν. 38 00:01:45,939 --> 00:01:47,019 ΣΚΑΤΑ 39 00:01:47,107 --> 00:01:48,397 Το "σκατά" είναι… 40 00:01:49,234 --> 00:01:50,904 εύκολη λέξη στη χρήση της. 41 00:01:51,611 --> 00:01:53,031 ΚΩΜΙΚΟΣ ΤΖΟΕΛ ΚΙΜ ΜΠΟΥΣΤΕΡ 42 00:01:53,113 --> 00:01:56,323 Τη βάζεις με άλλες βρισιές και γίνεται πιο κουλ. 43 00:01:57,033 --> 00:01:59,543 "Γαμω-σκατά", "κωλο-σκατά". 44 00:01:59,619 --> 00:02:01,409 -"Σκατο-μαλακίες". -"Σκατο-μαλάκας". 45 00:02:01,496 --> 00:02:03,326 "Δες τον σκατο-μαλάκα εκεί". 46 00:02:03,414 --> 00:02:05,254 "Σκατά, άψογο". "Σκατά κι απόσκατα". 47 00:02:05,333 --> 00:02:07,923 Την έχεις πατήσει. "Σκατά κι απόσκατα". 48 00:02:11,047 --> 00:02:16,587 Από πού, λοιπόν, προήλθε ο επαναστάτης αδερφός του "κακάκια"; 49 00:02:16,678 --> 00:02:18,638 Η ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΟΥ "ΣΚΑΤΑ" 50 00:02:18,721 --> 00:02:22,061 Οι λέξεις δεν ξεκινάνε ως βρισιές. Είναι απλές λέξεις. 51 00:02:22,142 --> 00:02:23,352 ΜΕΛΙΣΑ ΜΟΡ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ 52 00:02:23,434 --> 00:02:25,564 Και ξαφνικά αρχίζουν να μπαίνουν 53 00:02:26,688 --> 00:02:32,778 στα βαθύτερα ταμπού μιας κουλτούρας, και τα σημεία που την ενδιαφέρουν πολύ. 54 00:02:32,861 --> 00:02:34,991 Κάποιος αποφάσισε, κάποια στιγμή 55 00:02:35,655 --> 00:02:39,525 στην ιστορία της ετυμολογίας της, ότι η λέξη είναι βρισιά. 56 00:02:40,243 --> 00:02:41,163 Είναι ανόητο. 57 00:02:41,244 --> 00:02:42,914 Το "σκατά" θα προήλθε από… 58 00:02:43,496 --> 00:02:44,456 ένα συναίσθημα. 59 00:02:44,539 --> 00:02:48,209 Το ξέρω ότι η έξυπνη απάντηση θα είναι ότι προήλθε από κάποια 60 00:02:48,293 --> 00:02:51,923 ρίζα από λατινογενή γλώσσα, καμιά τέτοια βλακεία. 61 00:02:52,005 --> 00:02:54,415 Το "σκατά" είναι αγγλοσαξονική λέξη. 62 00:02:54,507 --> 00:02:57,087 Ως συνήθως, στην αρχή δεν ήταν βρισιά. 63 00:02:57,177 --> 00:02:59,007 Σήμαινε απλώς "περιττώματα". 64 00:03:00,346 --> 00:03:03,556 Στα μεσαιωνικά αγγλικά υπάρχουν ιατρικά κείμενα 65 00:03:03,641 --> 00:03:06,641 όπου, σχετικά με την αφόδευση, χρησιμοποιούν το "σκατά". 66 00:03:06,728 --> 00:03:10,318 Τον Μεσαίωνα, η χρήση της τουαλέτας ήταν κοινοτική εμπειρία. 67 00:03:10,398 --> 00:03:14,528 Δεν υπήρχε ιδιωτικό δωμάτιο, όπου καθόσουν μόνος στην τουαλέτα. 68 00:03:14,611 --> 00:03:17,281 Υπήρχαν αποχωρητήρια με πολλά καθίσματα. 69 00:03:17,363 --> 00:03:19,913 Ήσουν με κάποιον που δεν γνώριζες καλά 70 00:03:19,991 --> 00:03:21,911 ή και με όλη την οικογένειά σου. 71 00:03:21,993 --> 00:03:25,913 Τι όμορφη εικόνα, να είμαστε όλοι μαζεμένοι και να χέζουμε. 72 00:03:25,997 --> 00:03:30,877 Δεν θα ζούσαμε σε καλύτερη κοινωνία αν, αντί να πηγαίνουμε στο μπάνιο 73 00:03:30,960 --> 00:03:34,090 και να βγάζουμε το κινητό, να απαντάμε σε μέιλ 74 00:03:34,172 --> 00:03:36,422 και να ποστάρουμε στο Instagram, 75 00:03:36,507 --> 00:03:40,297 καθόμασταν δίπλα σ' έναν άνθρωπο και λέγαμε "Τι κάνεις; 76 00:03:40,386 --> 00:03:41,966 Πώς πάει το χέσιμο;" 77 00:03:42,055 --> 00:03:44,675 Να κοιτάζαμε τον άλλον στα μάτια ενώ χέζει. 78 00:03:44,766 --> 00:03:48,516 Θα αφαιρούσε το στίγμα από αυτό που μας κάνει να ντρεπόμαστε 79 00:03:48,603 --> 00:03:50,023 στο μπάνιο, νομίζω. 80 00:03:50,104 --> 00:03:53,404 Και θα είχε πολύ λιγότερο χρόνο αναμονής στα Starbucks. 81 00:03:53,483 --> 00:03:54,613 Μαλακίες. 82 00:03:54,692 --> 00:03:56,532 ΧΕΣΤΡΑ 83 00:03:56,611 --> 00:03:59,241 Υπάρχει μια ωραία ιστορία για την προέλευσή της. 84 00:03:59,322 --> 00:04:00,572 Είναι παρετυμολογία. 85 00:04:00,657 --> 00:04:03,197 ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ ΕΞΗΓΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗ ΜΙΑΣ ΛΕΞΗΣ 86 00:04:03,284 --> 00:04:05,834 Ότι μετέφεραν σκατά με πλοία στον Ατλαντικό. 87 00:04:05,912 --> 00:04:09,792 Υποτίθεται ότι το "σκατά" είναι ακρωνύμιο του "Διακομιδή Άνωθεν". 88 00:04:09,874 --> 00:04:12,504 Λένε πως τον 19ο αιώνα 89 00:04:12,585 --> 00:04:15,545 μετέφεραν κοπριά στην άλλη πλευρά του Ατλαντικού. 90 00:04:15,630 --> 00:04:16,710 Θυμηθείτε το, 91 00:04:16,798 --> 00:04:21,048 κάποτε εγώ θα πληρώνω για τη μεταφορά της δικής μου κοπριάς στον ωκεανό. 92 00:04:21,135 --> 00:04:24,385 Κι έπρεπε να τοποθετηθεί ψηλά, γιατί αν ήταν στο αμπάρι, 93 00:04:24,472 --> 00:04:27,432 το μεθάνιο και η ζέστη θα την ανέφλεγαν. 94 00:04:27,517 --> 00:04:33,107 Ποιον κοροϊδεύω; Τρέφω ακόμη μια ανόητη, ρομαντική αίσθηση για τη ζωή στη θάλασσα. 95 00:04:33,189 --> 00:04:35,649 Ελευθερία, περιπέτεια, θησαυρός. 96 00:04:36,651 --> 00:04:40,821 Τω όντι, το μόνο που είναι βέβαιο σ' αυτήν τη ζωή είναι τα… 97 00:04:43,533 --> 00:04:45,663 Ψιλο-φλώρικη ιστορία. 98 00:04:45,743 --> 00:04:46,953 ΗΘΟΠΟΙΟΣ ΑΪΖΕΪΑ ΓΟΥΙΤΛΟΚ 99 00:04:47,036 --> 00:04:49,576 Καλύτερη ιστορία θα έβρισκα εγώ. Έλεος. 100 00:04:49,664 --> 00:04:52,004 Πριν συνεχίσουμε την ιστορία του "σκατά", 101 00:04:52,083 --> 00:04:55,423 ας δούμε τα επιτεύγματα ενός ένθερμου υποστηρικτή του. 102 00:04:55,503 --> 00:04:57,963 Ο ηθοποιός Αϊζέια Γουίτλοκ έγινε γνωστός… 103 00:04:58,047 --> 00:05:00,047 ΕΛΒΙΣ ΜΙΤΣΕΛ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΤΗΣ THE TREATMENT 104 00:05:00,133 --> 00:05:04,053 από το The Wire, επειδή έλεγε "σκατά" με μοναδικό τρόπο. 105 00:05:04,137 --> 00:05:07,597 Το "σκατά" έχει γίνει τεράστιο κομμάτι της καριέρας μου. 106 00:05:07,682 --> 00:05:09,982 Δεν το έκανα εσκεμμένα. 107 00:05:10,059 --> 00:05:13,479 Λέει "Σκατά". 108 00:05:15,148 --> 00:05:19,568 Είμαι από το Σάουθ Μπεντ στην Ιντιάνα. Η οικογένειά μου είναι απ' το Τενεσί. 109 00:05:19,652 --> 00:05:23,452 Έχουμε και τον Νότο και τα Μεσοδυτικά. 110 00:05:23,531 --> 00:05:25,371 Έτσι, ανακατεύω αυτά τα δύο 111 00:05:26,117 --> 00:05:27,577 και βγαίνει το…  112 00:05:28,077 --> 00:05:31,827 Σκατά. 113 00:05:31,914 --> 00:05:37,594 Ξεκίνησα να το κάνω στην ταινία 25η Ώρα του Σπάικ Λι, 114 00:05:37,670 --> 00:05:41,090 και το έκανα και στο The Wire. Και τότε έγινε γνωστό. 115 00:05:41,174 --> 00:05:44,594 Είναι γι' αυτόν ό,τι το "γαμώ" για τον Σάμιουελ Λ. Τζάκσον. 116 00:05:44,677 --> 00:05:48,767 Αυτά τα δύο είναι το "Ebony and Ivory" του 21ου αιώνα. 117 00:05:49,557 --> 00:05:50,847 Ωραία, πάμε. 118 00:05:50,933 --> 00:05:54,483 Θα πω το πιο μακρύ "σκατά" του κόσμου. 119 00:05:58,191 --> 00:06:04,821 Σκατά… 120 00:06:05,490 --> 00:06:09,290 10 ΛΕΠΤΑ ΑΡΓΟΤΕΡΑ 121 00:06:09,369 --> 00:06:13,119 ΣΥΝΕΧΙΖΕΙ ΣΤΑ 22 ΛΕΠΤΑ 122 00:06:13,748 --> 00:06:15,378 ΓΙΑΤΙ ΒΡΙΖΟΥΜΕ, ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΩΣ; 123 00:06:15,458 --> 00:06:17,708 Έχει αποδειχτεί ότι το να λέμε "σκατά" 124 00:06:17,794 --> 00:06:20,634 είναι σχεδόν τόσο ευεργετικό όσο και η αφόδευση. 125 00:06:21,214 --> 00:06:26,054 Έχουν γίνει μελέτες που δείχνουν πως νιώθεις καλύτερα όταν βρίζεις. 126 00:06:26,135 --> 00:06:30,515 Αν πονάς και βρίζεις, η ανοχή σου στον πόνο γίνεται υψηλότερη. 127 00:06:30,598 --> 00:06:34,848 Και κάποιες ομάδες δεν βρίζουν. Δεν χρησιμοποιούν βωμολοχίες, 128 00:06:34,936 --> 00:06:38,056 αλλά κι αυτές παίζουν με τα όρια. 129 00:06:38,147 --> 00:06:42,147 Έτσι, κάποιοι λένε πως δεν βρίζουν, για οποιονδήποτε λόγο, 130 00:06:42,235 --> 00:06:44,565 αλλά χρησιμοποιούν ελεύθερα λέξεις 131 00:06:44,654 --> 00:06:49,624 όπως το "μαμώτο" ή το "να πάρει". Αυτά είναι ευφημισμοί βρισιών. 132 00:06:49,700 --> 00:06:52,330 Λειτουργούν με τον ίδιο τρόπο με μια βρισιά. 133 00:06:52,412 --> 00:06:54,792 ΜΠΕΝΤΖΑΜΙΝ ΜΠΕΡΓΚΕΝ ΓΝΩΣΙΑΚΟΣ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΑΣ 134 00:06:54,872 --> 00:06:57,172 Πολλοί θεωρούν το βρίσιμο καθαρτικό. 135 00:06:57,250 --> 00:07:01,000 Πως, όταν έχεις καταπιεσμένα συναισθήματα, είναι χρήσιμο. 136 00:07:01,087 --> 00:07:03,207 Σκεφτείτε τις γυναίκες στον τοκετό. 137 00:07:03,297 --> 00:07:08,257 Αν σπρώχνεις έναν άνθρωπο έξω απ' το σώμα σου, απ' τον κόλπο σου, 138 00:07:08,344 --> 00:07:10,894 δεν θες να πεις 90 λέξεις. 139 00:07:10,972 --> 00:07:13,932 Δεν θες να λες "Θεέ μου, σπρώχνω…" 140 00:07:14,016 --> 00:07:16,636 Όχι. Λες "Γαμώτο!" 141 00:07:16,727 --> 00:07:18,267 Και το σπρώχνεις. 142 00:07:18,354 --> 00:07:19,314 Εντάξει. 143 00:07:19,397 --> 00:07:21,397 Θα κάνουμε ένα πείραμα. Εντάξει; 144 00:07:21,482 --> 00:07:23,482 Ωραία, πάμε. Είναι παγωμένο; 145 00:07:23,568 --> 00:07:28,488 Οι επιστήμονες σου λένε να βάλεις το χέρι σου σε σχεδόν παγωμένο νερό 146 00:07:28,573 --> 00:07:33,953 και ή να λες μια βρισιά ξανά και ξανά όσο αντέξεις, 147 00:07:34,036 --> 00:07:35,906 ή να λες μια ουδέτερη λέξη. 148 00:07:35,997 --> 00:07:39,037 Και τελικά μπορείς να έχεις το χέρι στο νερό 149 00:07:39,125 --> 00:07:42,495 κατά 50% περισσότερη ώρα αν βρίζεις, απ' ό,τι αν δεν βρίζεις. 150 00:07:42,587 --> 00:07:43,417 ΔΕΝ ΒΡΙΖΕΙ 151 00:07:43,504 --> 00:07:44,384 Εντάξει. 152 00:07:49,719 --> 00:07:50,639 Λοιπόν… 153 00:07:51,971 --> 00:07:52,891 ΒΡΙΖΕΙ 154 00:07:52,972 --> 00:07:54,062 Γαμώ την πουτάνα. 155 00:07:54,140 --> 00:07:55,980 Τι χαζή που είμαι… 156 00:07:56,058 --> 00:07:57,188 ΒΡΙΖΕΙ 157 00:07:57,268 --> 00:07:59,268 Γαμώτο. 158 00:07:59,353 --> 00:08:00,773 Τι; 159 00:08:01,439 --> 00:08:02,439 Γαμώτο. 160 00:08:02,523 --> 00:08:03,613 ΔΕΝ ΒΡΙΖΕΙ 161 00:08:03,691 --> 00:08:04,531 Να σου γαμήσω. 162 00:08:06,110 --> 00:08:06,940 Γαμώτο. 163 00:08:07,028 --> 00:08:10,948 Α, Β, Γ, Δ, Ε… 164 00:08:11,032 --> 00:08:14,792 ΓΥΡΩ ΣΤΑ 28 ΛΕΠΤΑ 165 00:08:14,869 --> 00:08:17,289 Γαμώτο. 166 00:08:19,081 --> 00:08:20,041 Γαμώτο! 167 00:08:20,625 --> 00:08:21,745 Παλιο… 168 00:08:21,834 --> 00:08:23,634 Σκατά. 169 00:08:23,711 --> 00:08:25,051 …πράγματα. 170 00:08:25,129 --> 00:08:29,129 Για κάποιο λόγο δεν θέλω να πω "μουνί". Δεν θα με βοηθήσει τώρα. 171 00:08:35,598 --> 00:08:36,928 Δεν μπορώ! 172 00:08:37,517 --> 00:08:38,637 Ναι, φίλε. 173 00:08:40,645 --> 00:08:42,475 Τέλος. Εντάξει. Αρκετά. 174 00:08:42,563 --> 00:08:43,733 Γαμώτο! 175 00:08:45,149 --> 00:08:46,149 Γαμώτο. 176 00:08:46,234 --> 00:08:47,694 Γαμώτο. 177 00:08:51,906 --> 00:08:54,576 -Πόσα δευτερόλεπτα; -Δύο λεπτά και 20 δεύτερα. 178 00:08:55,326 --> 00:08:56,736 Αλήθεια γίνεται! 179 00:08:56,827 --> 00:08:58,957 Ήθελα πάρα πολύ να βρίσω. 180 00:08:59,038 --> 00:09:01,918 Όσο έλεγα "γαμώτο", ήταν σαν έκσταση. 181 00:09:01,999 --> 00:09:04,339 Η δύναμη του μπινελικιού. Είναι σημαντικό. 182 00:09:04,418 --> 00:09:06,668 Μας βοηθάει να αντέχουμε τον πόνο. 183 00:09:06,754 --> 00:09:08,464 Το μπινελίκι δίνει δύναμη. 184 00:09:08,548 --> 00:09:11,508 Δόξα τω Θεώ που βρίζουμε, γαμώτο! 185 00:09:12,260 --> 00:09:16,060 Το πείραμα με τον πάγο εγείρει ερωτήματα για το γιατί βρίζουμε, 186 00:09:16,138 --> 00:09:18,308 αλλά και για το πώς βρίζουμε. 187 00:09:18,391 --> 00:09:21,941 Για να καταλάβουμε τη σχέση μεταξύ μυαλού και μπινελικιού, 188 00:09:22,019 --> 00:09:26,229 πρέπει να δούμε το περιστατικό ενός εργάτη σιδηροδρόμων του 19ου αιώνα, 189 00:09:26,315 --> 00:09:27,725 του Φίνιας Γκέιτζ. 190 00:09:27,817 --> 00:09:29,067 Με Γ. 191 00:09:29,527 --> 00:09:30,487 Γκέιτζ. 192 00:09:30,570 --> 00:09:34,530 Ο Φίνιας Γκέιτζ δούλευε στο στρώσιμο σιδηροδρόμου στο Βερμόντ. 193 00:09:34,615 --> 00:09:39,285 Μα τι τυχερός που είμαι! Άλλη μια μέρα, άλλη μια τρύπα στο έδαφος. 194 00:09:39,370 --> 00:09:41,580 Λένε πως ξέχασε να γεμίσει τον λάκκο. 195 00:09:43,499 --> 00:09:46,839 Αναφλέχτηκε και εκτίναξε μια σιδερένια βέργα ενός μέτρου, 196 00:09:46,919 --> 00:09:51,049 που διαπέρασε το κρανίο του και προσγειώθηκε 25 μέτρα πίσω του. 197 00:09:51,591 --> 00:09:55,761 Οι γιατροί έμειναν έκπληκτοι που μπορούσε να μιλάει αμέσως μετά. 198 00:09:55,845 --> 00:09:57,925 Λέγω, σκατά! 199 00:09:58,014 --> 00:10:00,064 Σκατά και τρίσκατα! 200 00:10:00,141 --> 00:10:04,351 Αλλά όσοι τον γνώριζαν είπαν πως η συμπεριφορά του άλλαξε ριζικά. 201 00:10:04,437 --> 00:10:06,517 Πως δεν ήταν πια ο Γκέιτζ. 202 00:10:06,606 --> 00:10:07,436 Σκατά! 203 00:10:07,523 --> 00:10:11,693 Έγινε πιο χυδαίος στον λόγο του, πιο επιθετικός στον χαρακτήρα του. 204 00:10:11,777 --> 00:10:14,817 Και δυσκολευόταν να βρει δουλειά. 205 00:10:14,905 --> 00:10:16,445 Σκατά να φας! 206 00:10:17,074 --> 00:10:20,874 Επίσης έχασε κατά πολύ την ικανότητα να παράγει γλώσσα. 207 00:10:20,953 --> 00:10:24,173 Εκτός απ' όταν δυσκολευόταν να παράγει λέξεις, 208 00:10:24,248 --> 00:10:25,208 οπότε έβριζε. 209 00:10:25,291 --> 00:10:28,251 Η ράβδος διαπέρασε τον μετωπιαίο λοβό του. 210 00:10:28,336 --> 00:10:32,086 Όταν το έκανε αυτό, αλλοίωσε μέρη του εγκεφάλου 211 00:10:32,173 --> 00:10:36,473 που ευθύνονται για τον σχεδιασμό, για την κοινωνική σκέψη. 212 00:10:36,552 --> 00:10:38,972 Αυτά τα μέρη του εγκεφάλου τα χρησιμοποιούμε 213 00:10:39,055 --> 00:10:41,965 όποτε θέλουμε να συγκρατήσουμε παρορμήσεις. 214 00:10:42,058 --> 00:10:43,768 Αυτό το είδαν ως περιστατικό 215 00:10:43,851 --> 00:10:46,151 μετατροπής από καλό άνθρωπο σε μαλάκα. 216 00:10:46,228 --> 00:10:47,768 Σκατά! 217 00:10:47,855 --> 00:10:51,065 Λοιπόν, πώς χρησιμοποιούμε τη λέξη "σκατά"; 218 00:10:51,692 --> 00:10:53,782 Δεν νομίζω πως το λέω σαν βρισιά, 219 00:10:53,861 --> 00:10:57,201 γιατί έχει γίνει μέρος του πώς μιλάω γενικά. 220 00:10:57,281 --> 00:10:58,621 Όταν λέω "σκατά", 221 00:10:58,699 --> 00:11:03,499 το λέω με την έννοια του "σκατολοΐδια", "Έχω να αφήσω κάτι σκατολοΐδια". 222 00:11:03,579 --> 00:11:05,669 Όταν βρίζω, λέω "γαμώτο". 223 00:11:05,748 --> 00:11:08,038 Το "γαμώτο" και το "σκατά" είναι παρόμοια. 224 00:11:08,125 --> 00:11:11,295 Αλλά το "γαμώτο" είναι πιο δυνατό από το "σκατά". 225 00:11:11,379 --> 00:11:15,629 Οπότε, μάλλον καθώς σχηματίζω προτάσεις στο μυαλό μου… 226 00:11:15,716 --> 00:11:17,836 επιλέγω ό,τι ταιριάζει πιο πολύ. 227 00:11:17,927 --> 00:11:19,347 ΗΘΟΠΟΙΟΣ ΝΙΚ ΟΦΕΡΜΑΝ 228 00:11:19,428 --> 00:11:23,518 Το "σκατά" είναι λιγότερο έντονο. Είναι κι αυτό πολύ αποτελεσματικό. 229 00:11:24,350 --> 00:11:25,730 Μου αρέσει πολύ. 230 00:11:27,937 --> 00:11:29,517 Μεγάλος σωρός από σκατά. 231 00:11:29,605 --> 00:11:32,855 Ας πούμε πως πάω σε εστιατόριο. 232 00:11:32,942 --> 00:11:37,322 Θα πω "Θέλω να δοκιμάσω τα νέα σκατολοΐδια στο μενού. 233 00:11:37,405 --> 00:11:39,485 Να δοκιμάσω πρώτα αυτό το σκατολοΐδι". 234 00:11:39,573 --> 00:11:43,293 Φωνάζω τον σερβιτόρο και λέω "Αυτά τα σκατολοΐδια παρήγγειλα; 235 00:11:43,369 --> 00:11:45,999 Γιατί δεν είναι σαν τα άλλα σκατολοΐδια". 236 00:11:46,080 --> 00:11:48,290 Ο σερβιτόρος λέει "Ποια σκατολοΐδια;" 237 00:11:48,374 --> 00:11:50,334 Εγώ λέω "Αυτά που παρήγγειλα", 238 00:11:50,918 --> 00:11:52,628 κι αυτός λέει "Σκατά". 239 00:11:52,712 --> 00:11:55,512 Σκατά… 240 00:11:55,589 --> 00:11:57,839 ΚΑΠΟΥ ΣΤΑ 30 ΛΕΠΤΑ 241 00:11:57,925 --> 00:12:00,215 ΣΚΑΤΟ-ΚΩΜΩΔΙΑ; 242 00:12:00,302 --> 00:12:03,722 Στην κωμωδία τα αστεία με το "σκατά" διαχωρίζονται 243 00:12:03,806 --> 00:12:06,676 σχετικά με το αν θεωρούνται χοντροκομμένα ή όχι, 244 00:12:06,767 --> 00:12:10,017 με βάση το αν μιλάς για τα σκατά ως περιττώματα. 245 00:12:10,104 --> 00:12:13,774 Είναι για να σηκώνεις το φρύδι; Ανάλογα ποιου είναι το φρύδι. 246 00:12:13,858 --> 00:12:16,438 Δεν μπορείς να πεις, 247 00:12:16,527 --> 00:12:20,317 τσουβαλιάζοντας, ότι τα αστεία με σκατά είναι χοντροκομμένα. 248 00:12:20,406 --> 00:12:21,986 Μπορεί να είναι εξαιρετικά. 249 00:12:22,074 --> 00:12:23,124 Χεσόκλασα. 250 00:12:23,200 --> 00:12:24,330 ΟΤΑΝ ΓΝΩΡΙΣΑ ΤΗΝ ΠΟΛΙ 251 00:12:24,410 --> 00:12:27,660 -Δεν κατάλαβα. -Έκλασα και βγήκε και σκατό. Χεσόκλασα. 252 00:12:27,747 --> 00:12:32,497 Βγήκα στη σκηνή κι έλεγα τις μαλακίες μου περί γυναικείας απελευθέρωσης. 253 00:12:33,377 --> 00:12:35,167 Τα παιδιά δεν ενδιαφέρονταν. 254 00:12:35,254 --> 00:12:37,924 Τότε είπα "Λοιπόν, ποιος έχεσε στο πούλμαν;" 255 00:12:38,007 --> 00:12:38,967 Ξεκαρδίστηκαν. 256 00:12:40,801 --> 00:12:43,221 Υπάρχει εκλεπτυσμένο σκατολογικό χιούμορ. 257 00:12:43,304 --> 00:12:46,434 Ακολουθεί δική του πορεία, 258 00:12:46,515 --> 00:12:49,595 όπου ο κόσμος το σνομπάρει γιατί το θεωρεί εύκολο. 259 00:12:49,685 --> 00:12:52,345 Μπορεί να είναι στο επίπεδο του New Yorker. 260 00:12:53,147 --> 00:12:55,267 Ανάλογα το πλαίσιο, πάντα. 261 00:12:55,357 --> 00:12:56,817 ΣΚΑΤΑ ΚΑΙ ΘΕΑΜΑΤΑ 262 00:12:56,901 --> 00:13:00,991 Το "σκατά" είναι ειδική κατηγορία βρισιάς. 263 00:13:01,071 --> 00:13:05,661 Σε αντίθεση με επιθυμητές λέξεις όπως "γαμώ", "μουνί" και "κώλος", 264 00:13:05,743 --> 00:13:08,333 το "σκατά" δεν το θέλει σχεδόν κανείς. 265 00:13:08,412 --> 00:13:11,082 Πώς, λοιπόν, έγινε προσβλητικό το "σκατά"; 266 00:13:11,665 --> 00:13:16,125 Στην Αναγέννηση τα αγγλικά είχαν κι άλλες λέξεις για τα σκατά, 267 00:13:16,212 --> 00:13:19,592 οι οποίες σήμαιναν, ουσιαστικά, ψέκασμα με σκατά. 268 00:13:19,673 --> 00:13:21,933 Σήμαιναν βίαιη αφόδευση. 269 00:13:22,009 --> 00:13:25,139 Αλλά φαίνεται το γιατί δεν θα ήταν καλές βρισιές. 270 00:13:25,221 --> 00:13:26,391 Δεν είναι σύντομες. 271 00:13:26,472 --> 00:13:31,642 Το "σκατά" είναι πιο οριοθετημένο στο πού μπορεί να πάει ως λέξη. 272 00:13:31,727 --> 00:13:33,977 Επειδή συσχετίζεται με τα περιττώματα. 273 00:13:34,063 --> 00:13:38,403 Έτσι, τείνει να χρησιμοποιείται κυρίως για ό,τι δεν είναι πολύ καλό. 274 00:13:39,485 --> 00:13:43,235 Η ίδια η λέξη δεν ήταν προσβλητική για μεγάλο διάστημα. 275 00:13:43,322 --> 00:13:46,242 Δεν θα την ανέφερες στη συζήτηση, 276 00:13:46,325 --> 00:13:49,655 εκτός αν μιλούσες με κάποιον που ασχολούνταν με τα σκατά, 277 00:13:49,745 --> 00:13:53,035 όπως έναν αγρότη ή έναν δικηγόρο. 278 00:13:53,582 --> 00:13:57,292 Αλλά όσο απομακρυνόμασταν από τα σκατά των άλλων, 279 00:13:57,378 --> 00:13:59,758 παίρναμε απόσταση κι από τη λέξη, 280 00:13:59,839 --> 00:14:03,129 κι αποφεύγαμε κάθε αναφορά της επί εκατοντάδες χρόνια. 281 00:14:03,217 --> 00:14:07,047 Γιατί, όμως, αποστρεφόμασταν τόσο καιρό το χοντρό μας; 282 00:14:07,137 --> 00:14:10,597 Πιθανότατα οφείλεται στην επινόηση των υδραυλικών. 283 00:14:11,183 --> 00:14:13,943 Οι άνθρωποι είχαν πλούτο στην Αναγέννηση. 284 00:14:14,019 --> 00:14:16,559 Έχτιζαν σπίτια με περισσότερα δωμάτια. 285 00:14:16,647 --> 00:14:20,107 Αυτό δημιούργησε τη σύγχρονη έννοια της ιδιωτικότητας. 286 00:14:20,192 --> 00:14:22,902 Μόλις είχες την έννοια της ιδιωτικότητας, 287 00:14:22,987 --> 00:14:27,117 και ότι κάποιες ανάγκες έπρεπε να τις κάνεις μόνος σου, 288 00:14:27,199 --> 00:14:30,999 όχι μαζί με κόσμο, τότε δημιουργείται το ταμπού για την αφόδευση. 289 00:14:31,078 --> 00:14:33,908 Και αυτό έκανε το "σκατά" βρισιά. 290 00:14:34,999 --> 00:14:39,709 Τη δεκαετία του '30 εμφανίζονταν φράσεις όπως "τα σκάτωσα", 291 00:14:39,795 --> 00:14:43,255 "σκατόμυαλος" και "σκατόκοτα" στο αγγλικό λεξιλόγιο. 292 00:14:43,924 --> 00:14:47,514 Αλλά έφτασε στα όριά της με τις χρήσεις και τις παραλλαγές, 293 00:14:47,595 --> 00:14:50,675 και η λέξη πήρε πιο ευρύ ρόλο στην κουλτούρα και την αργκό. 294 00:14:50,764 --> 00:14:54,064 Ειδικά τα τελευταία 50 χρόνια, το "σκατά" έχει αλλάξει πολύ. 295 00:14:54,143 --> 00:14:58,313 Κατέχει πολύ ξεχωριστή θέση ανάμεσα στις βρισιές. 296 00:14:58,397 --> 00:15:03,487 Είναι αρκετά προσβλητικό ώστε να έχεις κύρος όταν το λες. 297 00:15:03,569 --> 00:15:06,279 Αλλά δεν είναι τόσο προσβλητικό που… 298 00:15:07,031 --> 00:15:09,911 ουσιαστικά, να μην μπορείς να το πεις. 299 00:15:09,992 --> 00:15:11,542 ΣΚΑΤΑ 300 00:15:11,619 --> 00:15:14,249 ΠΑΝΩ ΚΑΤΩ 42 ΛΕΠΤΑ 301 00:15:14,330 --> 00:15:16,540 ΔΙΕΣΤΡΑΜΜΕΝΗ ΛΟΓΟΚΡΙΣΙΑ 302 00:15:16,624 --> 00:15:21,464 Ο Ντι Σνάιντερ, ο τραγουδιστής του συγκροτήματος Twisted Sister, 303 00:15:22,087 --> 00:15:24,127 έβαλε αμάνικο και μπόλικη λακ 304 00:15:24,214 --> 00:15:28,394 μέσα στο Κογκρέσο, για να υπερασπιστεί τον καλλιτεχνικό λόγο το 1985. 305 00:15:28,469 --> 00:15:30,639 Το Κέντρο Μουσικής Πληροφόρησης Γονέων, 306 00:15:30,721 --> 00:15:34,561 με συνιδρύτρια την Τίπερ Γκορ, είχε ως στόχο τον έλεγχο 307 00:15:34,642 --> 00:15:39,522 της πρόσβασης των παιδιών στη μουσική με άσεμνους στίχους. 308 00:15:39,605 --> 00:15:42,605 Μου ζήτησαν να παρουσιάσω τις απόψεις μου 309 00:15:42,691 --> 00:15:46,361 για "το θέμα του περιεχομένου ορισμένων ηχογραφήσεων 310 00:15:46,445 --> 00:15:50,275 και των προτάσεων σήμανσης των συσκευασιών των ηχογραφήσεων 311 00:15:50,366 --> 00:15:52,656 ως προειδοποίηση στους αγοραστές 312 00:15:52,743 --> 00:15:57,583 για σεξουαλικώς άσεμνο ή δυνητικά προσβλητικό περιεχόμενο". 313 00:15:57,665 --> 00:15:59,455 Το αποτέλεσμα των ακροάσεων; 314 00:15:59,541 --> 00:16:01,541 Τα αυτοκόλλητα Γονικής Προειδοποίησης. 315 00:16:01,627 --> 00:16:06,087 Η μαύρη κουλτούρα είχε αναπτύξει μια ορμή, μια κίνηση, 316 00:16:06,173 --> 00:16:10,973 την οποία προσπάθησαν να σταματήσουν η Γκορ και άλλοι με τα αυτοκόλλητα. 317 00:16:11,053 --> 00:16:14,853 Το αυτοκόλλητο, για μένα, ήταν έμμεσα ρατσιστικό. 318 00:16:14,932 --> 00:16:17,812 Και για τους φίλους μου. Όλοι το θεωρούσαμε ρατσιστικό. 319 00:16:17,893 --> 00:16:22,233 Βγήκε τη δεκαετία του '80, όταν η χιπ-χοπ είχε επιτέλους εμπορική ισχύ. 320 00:16:22,314 --> 00:16:24,324 Δεν ήταν πια υπόγεια. 321 00:16:24,400 --> 00:16:27,610 Έλεγα πως ήταν παρανόηση, ήταν χαμένη ευκαιρία 322 00:16:27,695 --> 00:16:30,105 να γίνει συζήτηση για την πορεία της κουλτούρας. 323 00:16:30,698 --> 00:16:34,658 Οι πιο συντηρητικοί άνθρωποι προσπαθούν να ακυρώσουν 324 00:16:34,743 --> 00:16:39,673 αυτούς με τους οποίους διαφωνούν, αποκαλώντας χυδαία τη γλώσσα τους. 325 00:16:39,748 --> 00:16:42,418 Λες και η χυδαία γλώσσα δείχνει 326 00:16:42,501 --> 00:16:45,551 έλλειψη μόρφωσης ή ευφυΐας, ας πούμε. 327 00:16:45,629 --> 00:16:49,089 Ήταν άλλος ένας φόβος της κουλτούρας των νέων και των μαύρων. 328 00:16:49,174 --> 00:16:53,264 Εγώ πιστεύω πως η ευυποληψία, η πολιτική και η αστυνόμευση 329 00:16:53,345 --> 00:16:56,845 είναι αυτά που διαιωνίζουν και συνεχίζουν τον ρατσισμό. 330 00:16:56,932 --> 00:17:00,102 Όλα αυτά που τρόμαζαν τους γονείς και την Γκορ. 331 00:17:00,185 --> 00:17:03,355 Το μόνο που έκαναν ήταν να γίνουν περιζήτητοι οι δίσκοι. 332 00:17:03,439 --> 00:17:05,569 Ήταν σαν να πουλούσες κάτι πολύτιμο. 333 00:17:05,649 --> 00:17:07,989 "Ρε φίλε, αυτό έχει αυτοκόλλητο". 334 00:17:08,068 --> 00:17:10,488 Δεν μου άρεσε όταν αγόραζαν τον δίσκο χωρίς αυτό. 335 00:17:10,571 --> 00:17:12,661 Αναρωτιόμουν ποια ήταν η κακή λέξη. 336 00:17:12,740 --> 00:17:17,490 Ναι, έτεινα να αγοράζω CD που είχαν το προειδοποιητικό αυτοκόλλητο. 337 00:17:17,578 --> 00:17:23,128 Θυμάμαι το Word of Mouf του Ludacris, είχε ένα μεγάλο στόμα σαν να παίρνει πίπα. 338 00:17:23,208 --> 00:17:26,748 Ήταν πολύ σεξουαλικό, και είχε το αυτοκόλλητο. 339 00:17:26,837 --> 00:17:29,297 Και είπα "Γαμώτο μου". 340 00:17:29,381 --> 00:17:31,381 Δεν θεωρώ καλή τη λογοκρισία. 341 00:17:31,467 --> 00:17:34,137 Ποιος κρίνει ότι είναι κακές λέξεις; Ποιος; 342 00:17:34,219 --> 00:17:36,389 Ποιος είπε "Αυτή είναι η χειρότερη"; 343 00:17:37,431 --> 00:17:42,191 Κι ερχόμαστε σε μια καθιερωμένη παράδοση που ακόμη αλλάζει την κουλτούρα μας. 344 00:17:42,269 --> 00:17:46,569 Την μεταμορφωτική δύναμη των αγγλικών των Αφροαμερικανών. 345 00:17:46,648 --> 00:17:50,318 Ξανά, οφείλουμε ένα μεγάλο ευχαριστώ στην κουλτούρα των μαύρων, 346 00:17:50,402 --> 00:17:54,242 που παίρνει γλωσσολογικές τουαλέτες και τις μετατρέπει σε θρόνους. 347 00:17:54,698 --> 00:18:00,248 Το "σκατά", από κάτι που αποφεύγαμε να βλέπουμε, να ακούμε ή να λέμε, 348 00:18:00,329 --> 00:18:02,579 έγινε "τα καλύτερα σκατά". 349 00:18:04,041 --> 00:18:07,881 Το "σκατά", από τις δεκαετίες του '70 και του '80, 350 00:18:07,961 --> 00:18:14,471 έγινε μέρος μιας νέας αργκό, που χρησιμοποιούσε παντού το "σκατά". 351 00:18:14,551 --> 00:18:17,511 Φαντάσου να σε αποκαλούν ό,τι χειρότερο τόσο συχνά 352 00:18:17,596 --> 00:18:19,426 που πλέον χάνει τη σημασία του. 353 00:18:19,515 --> 00:18:23,805 Που βρίσκεις τρόπους να δείξεις ότι αυτό το ό,τι χειρότερο, 354 00:18:23,894 --> 00:18:27,194 με το οποίο σε περιγράφουν, είναι κάτι επιθυμητό. 355 00:18:27,272 --> 00:18:30,732 Αν κάτι είναι "τα σκατά", και έτσι διαχωρίζεται 356 00:18:30,818 --> 00:18:33,448 η θετική σημασία στα αγγλικά, είναι εξαιρετικό. 357 00:18:33,529 --> 00:18:36,159 Είναι σαν να αντιστρέφεις το αρνητικό. 358 00:18:36,240 --> 00:18:38,780 Αν κάποιος πει ότι είμαι "άψογα σκατά", 359 00:18:38,867 --> 00:18:42,197 θα πω "Ευχαριστώ. Χαίρομαι που το αναγνωρίζετε". 360 00:18:42,287 --> 00:18:46,747 Αυτό είναι μετατροπή του χυδαίου σε κάτι ιερό, για μένα. 361 00:18:46,834 --> 00:18:50,884 Το "κακό" ήταν μόνο κακό, ώσπου το συνάντησε ο Μάικλ Τζάκσον. 362 00:18:50,963 --> 00:18:55,473 Το "χοντρός" είχε αρνητική σημασία, ώσπου άλλαξε το πώς γράφεται στα αγγλικά. 363 00:18:55,551 --> 00:18:59,561 Το "σκατά" είναι "τα σκατά". Δηλαδή είναι τα πιο άψογα σκατά. 364 00:18:59,638 --> 00:19:03,228 Αλλά αν είσαι σκατάνθρωπος, δεν είσαι ούτε για χέσιμο. Κατάλαβες; 365 00:19:05,435 --> 00:19:07,435 Είναι ένας στίχος σ' ένα τραγούδι, 366 00:19:07,521 --> 00:19:10,071 για μένα είναι πολύ ρομαντικός. 367 00:19:10,149 --> 00:19:11,279 Λέει… 368 00:19:12,067 --> 00:19:14,987 "Είσαι τα τέλεια σκατά κι εγώ είμαι χωμένος μέσα". 369 00:19:17,531 --> 00:19:20,531 Νομίζω πως η λέξη θα 'πρεπε να είναι απλώς μια λέξη. 370 00:19:21,034 --> 00:19:22,414 Είναι κανονική λέξη. 371 00:19:22,494 --> 00:19:27,754 Κανείς που έλεγε "σκατά" πριν από 100 ή 200 χρόνια δεν θα φανταζόταν 372 00:19:27,833 --> 00:19:31,093 ότι το "τι σκατά νοστιμάδα είναι αυτή" θα ήταν κάτι θετικό. 373 00:19:31,170 --> 00:19:34,460 Το "σκατά" είναι μερικές δεκαετίες πίσω απ' το "να πάρει". 374 00:19:34,548 --> 00:19:38,258 Αν μπορείς να πεις το "να πάρει" σε οποιεσδήποτε συνθήκες, 375 00:19:38,343 --> 00:19:39,973 εκεί πάει και το "σκατά". 376 00:19:42,055 --> 00:19:45,345 Είτε πρόκειται να ξεχέσετε κάποιον 377 00:19:45,434 --> 00:19:47,274 είτε χέζετε εσείς ο ίδιος, 378 00:19:47,352 --> 00:19:50,862 να θυμάστε, τα σκατά μάς εξισώνουν όλους. 379 00:19:50,939 --> 00:19:53,649 Ασχέτως φυλής, θρησκείας ή δόγματος. 380 00:19:53,734 --> 00:19:55,404 Βασιλιάδες και χωρικοί. 381 00:19:55,485 --> 00:19:57,195 Όλοι χέζουν! 382 00:19:57,279 --> 00:20:02,739 ΓΥΡΩ ΣΤΑ 56 ΛΕΠΤΑ ΑΡΓΟΤΕΡΑ ΜΠΟΡΕΙ ΚΑΙ ΠΑΡΑΠΑΝΩ 383 00:20:04,745 --> 00:20:05,615 Αυτό ήταν. 384 00:20:06,455 --> 00:20:08,865 Καλέστε το Βιβλίο Ρεκόρ Γκίνες. 385 00:20:09,416 --> 00:20:11,036 Αυτό ήταν. Τέλος. 386 00:20:43,242 --> 00:20:45,082 Υποτιτλισμός: Σύλβια Τσάτσαρη