1 00:00:06,006 --> 00:00:09,926 UNA SERIE DE COMEDIA ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:12,637 --> 00:00:17,177 Cuando es hora de hacer oír tu voz, solo hay una opción. 3 00:00:17,267 --> 00:00:20,397 Solo hay una lo suficientemente fuerte y grande 4 00:00:20,478 --> 00:00:23,268 para el futuro de nuestro país: Dick. 5 00:00:24,733 --> 00:00:26,783 Dick no teme ser duro. 6 00:00:27,444 --> 00:00:30,994 Y donde otros se quedan cortos, Dick va al fondo. 7 00:00:31,489 --> 00:00:33,579 Dick logra hacerlo. 8 00:00:34,159 --> 00:00:35,869 Dick está en todos lados. 9 00:00:39,122 --> 00:00:42,832 Puedes confiar en Dick, porque Dick está en todos nosotros. 10 00:00:42,917 --> 00:00:43,747 Soy un verga. 11 00:00:44,335 --> 00:00:45,205 Soy un verga. 12 00:00:45,295 --> 00:00:46,795 Soy una verga. 13 00:00:46,880 --> 00:00:47,920 Soy una verga. 14 00:00:48,423 --> 00:00:50,593 Soy un gran verga. 15 00:00:50,675 --> 00:00:52,175 Todos somos vergas. 16 00:00:52,260 --> 00:00:55,010 Cuando llegue el momento, no hagas tonterías. 17 00:00:55,096 --> 00:00:56,506 Vota a Dick. 18 00:00:57,599 --> 00:00:58,929 Soy Nicolas Cage 19 00:00:59,017 --> 00:01:01,267 y apruebo este mensaje. 20 00:01:01,853 --> 00:01:03,103 VERGA REVOLUCIÓN 21 00:01:03,188 --> 00:01:04,148 VOTO DE LA MUJER 22 00:01:04,230 --> 00:01:05,940 COÑO ADVERTENCIA PARA PADRES 23 00:01:06,024 --> 00:01:08,614 PERVERSO - OBSCENO MIERDA - PERRA 24 00:01:09,152 --> 00:01:12,322 LA HISTORIA DE LAS PALABROTAS 25 00:01:15,700 --> 00:01:20,870 Hemos llegado a otro episodio de mierda de nuestro compendio de maldiciones. 26 00:01:20,955 --> 00:01:22,245 Y este es único. 27 00:01:22,332 --> 00:01:25,462 Es el único que comenzó como nombre de pila. 28 00:01:26,044 --> 00:01:29,014 Nadie nombró a su primogénito "Merdoso" o "Carajo". 29 00:01:29,089 --> 00:01:32,549 "Disculpa, Carajo, ¿hiciste tu tarea?". 30 00:01:32,634 --> 00:01:34,644 "Merdoso, habla más despacio". 31 00:01:35,261 --> 00:01:37,761 Solo "Dick", "verga" en inglés, tiene eso. 32 00:01:37,847 --> 00:01:40,637 Viene de un nombre. Y ese nombre es Richard. 33 00:01:40,725 --> 00:01:42,435 Pero ¿por qué Richard? 34 00:01:42,519 --> 00:01:43,899 ¿Por qué no Jeffrey? 35 00:01:43,978 --> 00:01:45,978 "¡Oye, tú! Chúpame la jeff". 36 00:01:46,064 --> 00:01:49,034 No es lo mismo, ¿no? ¿Y Daniel? 37 00:01:49,109 --> 00:01:50,989 "Chúpame la dan…". ¿Ven? No. 38 00:01:51,069 --> 00:01:53,699 Ya sé. "Chúpame el nick". 39 00:01:53,780 --> 00:01:54,660 Sí. 40 00:01:54,739 --> 00:01:57,199 "Oye, idiota, come un nick". 41 00:01:57,283 --> 00:01:59,873 "Ni pienses en joderme, nick". 42 00:01:59,953 --> 00:02:04,673 "Sí, desearías tener una N. M. E., Nick Muy Enérgica". 43 00:02:04,749 --> 00:02:05,999 Podría acostumbrarme. 44 00:02:06,084 --> 00:02:09,004 Pero hasta que funcione, seguiremos con "verga". 45 00:02:09,712 --> 00:02:14,052 Una palabra con cuatro significados en los últimos 500 años. 46 00:02:14,134 --> 00:02:16,894 Pero ¿qué tiene esta palabra que la hace tan… 47 00:02:17,470 --> 00:02:18,760 omnipresente? 48 00:02:19,472 --> 00:02:22,892 ¿QUÉ SIGNIFICA VERGA PARA TI? 49 00:02:22,976 --> 00:02:23,846 ¿Verga? 50 00:02:23,935 --> 00:02:25,725 - Verga. - La gran verga. 51 00:02:25,812 --> 00:02:27,112 ¿Sabes algún chiste? 52 00:02:27,188 --> 00:02:28,898 Solía chupar vergas por coca. 53 00:02:28,982 --> 00:02:30,652 CIENCIA LOCA 54 00:02:30,733 --> 00:02:33,363 Ahora prepárate uno, cara de verga. 55 00:02:33,444 --> 00:02:35,534 Hace que todos tengan 12 años. 56 00:02:35,613 --> 00:02:37,373 Di "verga" o "coño" y todos… 57 00:02:37,448 --> 00:02:40,698 En inglés, "verga" y "carajo" suenan parecido. 58 00:02:40,785 --> 00:02:43,865 "Verga" tiene buena fonética. Como otras palabrotas. 59 00:02:43,955 --> 00:02:44,995 "Verga" es corta. 60 00:02:45,623 --> 00:02:46,583 Es incisiva. 61 00:02:46,666 --> 00:02:47,536 ¡Verga! 62 00:02:47,625 --> 00:02:49,745 Suena exactamente como debería sonar 63 00:02:49,836 --> 00:02:51,336 una palabrota en inglés. 64 00:02:51,421 --> 00:02:53,971 A veces, puedes hacer que parezca más larga: 65 00:02:54,048 --> 00:02:56,588 COMEDIANTE 66 00:02:57,844 --> 00:03:00,684 Creo que no uso la palabra "verga"… 67 00:03:01,931 --> 00:03:02,811 fuera de… 68 00:03:03,850 --> 00:03:07,520 intercambios íntimos en el dormitorio con mi esposa, 69 00:03:07,604 --> 00:03:10,024 como: "Cariño, ¿te gustaría… 70 00:03:10,857 --> 00:03:13,737 negociar con mi verga esta noche?". 71 00:03:13,818 --> 00:03:18,238 "Oye, Megan, ¿has visto mi verga últimamente?". 72 00:03:20,074 --> 00:03:21,284 "Deberías mirarla". 73 00:03:21,826 --> 00:03:23,616 "Ha habido algunas mejoras". 74 00:03:23,703 --> 00:03:27,003 No hay un tabú inmediato como cuando dices: 75 00:03:27,081 --> 00:03:30,381 "carajo", "mierda" o "culo" o cualquier otra palabra así. 76 00:03:30,460 --> 00:03:34,920 Con "verga", debes hacer esa pausa en la que piensas: 77 00:03:35,006 --> 00:03:38,216 "Bien, ¿hablo de la parte del cuerpo?". 78 00:03:38,301 --> 00:03:42,641 "¿Insultaré a alguien? ¿O solo me refiero a mi tío Dick?". 79 00:03:42,722 --> 00:03:45,272 LA HISTORIA DE LA VERGA 80 00:03:45,350 --> 00:03:48,600 "Pedicabo ego vos et irrumabo". 81 00:03:48,686 --> 00:03:51,056 Es una de mis líneas favoritas de poesía 82 00:03:51,147 --> 00:03:54,647 de uno de los mejores escritores de la antigua Roma, Catulo. 83 00:03:54,734 --> 00:03:58,784 Se traduce como: "Te cogeré por el culo y te haré chuparme la verga". 84 00:03:59,322 --> 00:04:03,122 "Verga" ha sido usada en arte y literatura por miles de años. 85 00:04:03,201 --> 00:04:06,701 El uso de la verga como herramienta sexual 86 00:04:06,788 --> 00:04:09,368 y las palabras alrededor de la verga 87 00:04:09,457 --> 00:04:11,207 siempre han sido tabú. 88 00:04:11,292 --> 00:04:14,882 Cuando los arqueólogos excavaban Pompeya, 89 00:04:14,963 --> 00:04:18,093 encontraron que la ciudad estaba llena de vergas. 90 00:04:18,174 --> 00:04:21,894 En el grafiti, en las esculturas… 91 00:04:21,970 --> 00:04:23,300 Había muchas vergas. 92 00:04:23,388 --> 00:04:27,018 Así que, cuando los arqueólogos quitaron las vergas, 93 00:04:27,100 --> 00:04:30,230 las pusieron en lo que se llamó un museo secreto 94 00:04:30,311 --> 00:04:31,901 o un armario secreto. 95 00:04:32,605 --> 00:04:36,855 ¿Te imaginas un museo lleno de vergas robadas 96 00:04:36,943 --> 00:04:39,403 que habían sido removidas de las estatuas? 97 00:04:39,487 --> 00:04:42,907 Es hermoso que este museo, como muchos hogares en EE. UU., 98 00:04:42,991 --> 00:04:45,201 tenga un armario lleno de vergas. 99 00:04:45,285 --> 00:04:48,785 Yo tengo un cajón junto a la cama, no un armario. 100 00:04:49,539 --> 00:04:51,539 Una bolsa llena de vergas. 101 00:04:51,624 --> 00:04:56,344 No es tan elegante como el museo, pero es una colección impresionante. 102 00:04:56,421 --> 00:05:00,721 UN APODO PARA EL HOMBRE Y SU VIRILIDAD 103 00:05:00,800 --> 00:05:04,930 Sabemos con certeza que "Dick" comenzó como un apodo para "Richard". 104 00:05:05,013 --> 00:05:08,933 Pero no está muy claro cómo "Richard" se volvió un apodo de "pija". 105 00:05:09,017 --> 00:05:12,557 El significado original de "Dick" era el apodo de "Richard". 106 00:05:12,645 --> 00:05:15,935 Como muchos nombres en Inglaterra anglosajona, 107 00:05:16,024 --> 00:05:18,614 había muchos apodos con rimas. 108 00:05:18,693 --> 00:05:20,193 A fines de 1500, 109 00:05:20,278 --> 00:05:23,738 llegan todos los apodos ingleses con rimas. 110 00:05:23,823 --> 00:05:26,583 "Robert" se convierte en "Rob", luego en "Bob". 111 00:05:26,659 --> 00:05:29,499 "Margaret" se convierte en "Meg", luego en "Peg". 112 00:05:29,579 --> 00:05:32,579 Y "Richard" se convierte en "Rick", luego en "Dick". 113 00:05:34,167 --> 00:05:36,627 Todos los que se llaman Dick son blancos. 114 00:05:36,711 --> 00:05:39,091 Nunca conocerás a un negro llamado Dick. 115 00:05:39,172 --> 00:05:42,592 Es un hecho. No existen. No puedes llamarte así. 116 00:05:42,675 --> 00:05:45,085 Podemos bailar. Pero no te llamarás Dick. 117 00:05:45,178 --> 00:05:46,178 Y eso es todo. 118 00:05:47,513 --> 00:05:49,473 Es un apodo para "Richard". 119 00:05:49,557 --> 00:05:53,017 y luego se usó como un término para "muchacho". 120 00:05:53,102 --> 00:05:55,022 "Cualquier Tom, Dick y Harry". 121 00:05:55,104 --> 00:05:57,574 Como: "Oye, chico", "Oye, muchacho". 122 00:05:57,648 --> 00:06:01,988 Y luego gana un significado interesante. Se refiere a una fusta. 123 00:06:02,070 --> 00:06:05,280 Al mango de una fusta, en particular. 124 00:06:05,365 --> 00:06:09,285 Durante la era victoriana, reprimida sexualmente y muy encorsetada, 125 00:06:09,369 --> 00:06:11,909 seguro ansiaban decirle pene a las cosas. 126 00:06:11,996 --> 00:06:13,746 En teoría, alguien dijo: 127 00:06:13,831 --> 00:06:17,501 "Vaya, las fustas parecen penes". 128 00:06:17,585 --> 00:06:21,835 "Y les decimos 'vergas', así que a los penes les diremos 'vergas'". 129 00:06:21,923 --> 00:06:25,893 Es una lástima que a las fustas nunca les dijeran "nicks". 130 00:06:26,636 --> 00:06:29,806 "Verga" es una palabra que simboliza 131 00:06:30,390 --> 00:06:36,230 la fuerza y lo juguetón de los genitales masculinos. 132 00:06:36,312 --> 00:06:38,692 Mi palabra favorita para pene es "dong" 133 00:06:38,773 --> 00:06:42,693 porque es casi como una onomatopeya. 134 00:06:42,777 --> 00:06:45,947 Sugiere sonido de cierta manera. 135 00:06:46,030 --> 00:06:47,700 Algo como dong, dong. 136 00:06:47,782 --> 00:06:49,242 - Willie. - El paquete. 137 00:06:49,325 --> 00:06:50,405 Ojo de serpiente. 138 00:06:50,493 --> 00:06:51,663 Banana de carne. 139 00:06:52,662 --> 00:06:53,872 - Varita. - Pico. 140 00:06:53,955 --> 00:06:55,075 Flauta de piel. 141 00:06:55,164 --> 00:06:56,334 Tercera pierna. 142 00:06:56,416 --> 00:06:57,496 Espada láser. 143 00:06:58,042 --> 00:07:00,292 - Palanca. - Tesoro Nacional. 144 00:07:00,378 --> 00:07:01,458 Chota. 145 00:07:01,546 --> 00:07:03,166 - Tu lonchera. - Postre. 146 00:07:04,465 --> 00:07:06,675 - Poronga. - Guanaco. 147 00:07:08,553 --> 00:07:09,973 Creo que esos son todos. 148 00:07:11,889 --> 00:07:14,639 Solo tardó una década en pasar del nombre 149 00:07:14,725 --> 00:07:18,855 del chico con quien jugabas a un doble sentido que nos sonrojaba. 150 00:07:18,938 --> 00:07:19,858 ¿Cómo? 151 00:07:20,481 --> 00:07:23,731 Pudimos rastrear su origen como apodo 152 00:07:23,818 --> 00:07:25,858 para alguien llamado Richard. 153 00:07:25,945 --> 00:07:30,195 Luego, adquirió un significado profano al referirse al miembro masculino. 154 00:07:30,283 --> 00:07:35,203 Y además, puede ser un término denigrante para la gente en general. 155 00:07:35,288 --> 00:07:36,578 Es como "imbécil". 156 00:07:36,664 --> 00:07:40,254 Y ahora nadie nombrará así a su bebé 157 00:07:40,334 --> 00:07:43,134 por miedo a ser malinterpretado. 158 00:07:43,212 --> 00:07:46,592 Muy lentamente, el nuevo significado se vuelve dominante, 159 00:07:46,674 --> 00:07:49,844 a punto tal que en los años 60 o 70, 160 00:07:49,927 --> 00:07:52,507 la gente ya no se hace llamar Dick. 161 00:07:52,597 --> 00:07:54,847 Hay muchos Richard y muchos Rick. 162 00:07:54,932 --> 00:07:58,772 Pero si conoces a un Dick, probablemente tenga setenta u ochenta. 163 00:07:58,853 --> 00:08:01,613 No creo que Dick vuelva a ser un apodo. 164 00:08:01,689 --> 00:08:05,649 Cuando se convierten en palabrotas o tienen una asociación negativa, 165 00:08:05,735 --> 00:08:07,145 es difícil volver atrás. 166 00:08:09,280 --> 00:08:13,080 En los años 60 y 70, se cuestionaban las normas de groserías. 167 00:08:13,159 --> 00:08:16,949 Pero en EE. UU., también fue la era del astuto Dick Nixon. 168 00:08:17,038 --> 00:08:18,078 El astuto Dick. 169 00:08:18,164 --> 00:08:21,544 Ahí fue cuando comenzó a afianzarse en la cultura. 170 00:08:21,626 --> 00:08:25,836 Se oía mucho "verga" en inglés, por ser su apodo y describirlo bien. 171 00:08:25,922 --> 00:08:29,432 Es la esencia de quién es Richard Nixon. 172 00:08:29,509 --> 00:08:30,429 Es Dick. 173 00:08:30,510 --> 00:08:36,310 Nixon, es el rey de todas las vergas, en todos los sentidos de la frase. 174 00:08:36,390 --> 00:08:38,730 Se usa para describir a una persona 175 00:08:38,809 --> 00:08:43,189 que es desagradable o que hace cosas antisociales. 176 00:08:43,272 --> 00:08:46,232 Puedo molestar a alguien con mi pene, por supuesto. 177 00:08:48,236 --> 00:08:49,986 En muchos sentidos. 178 00:08:50,988 --> 00:08:54,658 Era una de las habilidades en mi currículum, después del tenis. 179 00:08:54,742 --> 00:08:57,542 Creo que les decimos así a quienes no nos gustan 180 00:08:57,662 --> 00:09:01,172 porque las vergas son indecorosas. 181 00:09:01,249 --> 00:09:04,919 Como un gusano de arena que sale de tus pantalones. 182 00:09:05,002 --> 00:09:07,922 No me agrada. ¿Qué es lo más feo que se me ocurre? 183 00:09:08,005 --> 00:09:08,875 Mi pene. 184 00:09:10,383 --> 00:09:12,803 A Nixon lo odiaba la misma población 185 00:09:12,885 --> 00:09:15,135 que quería aceptar las palabrotas. 186 00:09:15,221 --> 00:09:20,181 Como un "verga", Nixon aparecía en lugares sin ser necesario, 187 00:09:20,268 --> 00:09:21,978 como Vietnam. 188 00:09:22,061 --> 00:09:25,111 Al adentrarnos en el clima político más progresista 189 00:09:25,189 --> 00:09:27,149 de finales de los 80 y los 90, 190 00:09:27,233 --> 00:09:30,953 la palabra se volvió una herramienta para el cambio político. 191 00:09:31,028 --> 00:09:34,318 Era el año 1990. Nuevo Hampshire, Estados Unidos. 192 00:09:34,407 --> 00:09:38,367 Un hombre llamado Dick Swett decide postularse para el Congreso. 193 00:09:38,869 --> 00:09:41,579 Su oponente, Meldrim Thomson Jr. 194 00:09:42,081 --> 00:09:45,131 Meldrim presenta un reclamo para que el señor Swett 195 00:09:45,209 --> 00:09:49,259 aparezca como en la guía telefónica: Richard Lantos-Swett. 196 00:09:49,338 --> 00:09:50,838 Suponiendo, por supuesto, 197 00:09:50,923 --> 00:09:54,513 que los idiotas creerán gracioso votar por un tal Dick Swett. 198 00:09:55,094 --> 00:09:56,894 El reclamo fue denegado. 199 00:09:56,971 --> 00:10:01,391 Pero quizá Meldrim tenía razón, porque las elecciones las ganó Dick Swett. 200 00:10:01,475 --> 00:10:02,805 DICK SWETT AL CONGRESO 201 00:10:02,893 --> 00:10:04,733 Creo que es una linda historia 202 00:10:04,812 --> 00:10:08,942 para alguien a quien quizá torturaron por su nombre toda la vida. 203 00:10:09,025 --> 00:10:12,985 Y finalmente le dio un giro y les ganó una elección. 204 00:10:13,070 --> 00:10:16,530 Porque, realmente, nadie sabía nada de esas elecciones. 205 00:10:16,616 --> 00:10:22,156 Nadie le prestaba atención a la filiación política de Dick Swett. 206 00:10:22,246 --> 00:10:26,666 Leyeron "Dick Swett", "sudor de verga" en inglés, y dijeron "Claro que sí". 207 00:10:28,252 --> 00:10:32,722 Jugar con la ambigüedad es más difícil cuando el nivel de blasfemia aumenta. 208 00:10:32,798 --> 00:10:37,088 Hasta que llegamos al "pico" en la segunda mitad del siglo veinte. 209 00:10:37,637 --> 00:10:41,267 "Verga" sigue a la vanguardia de las batallas de censura. 210 00:10:42,600 --> 00:10:46,440 "Verga" es única porque viene de un nombre. 211 00:10:46,520 --> 00:10:48,440 Es diferente a otras blasfemias, 212 00:10:48,522 --> 00:10:52,032 porque el contexto importa más que para "carajo". 213 00:10:52,109 --> 00:10:55,029 No puedes referirte a nadie llamado "Carajo". 214 00:10:55,112 --> 00:10:59,452 Hay un sitio de artículos deportivos llamado Cosas de Dick. 215 00:10:59,533 --> 00:11:02,243 ¿En qué estaban pensando para llamarlo así? 216 00:11:02,328 --> 00:11:08,208 De pequeño, sería muy incómodo ir por un nuevo balón. 217 00:11:08,292 --> 00:11:11,132 Un postre de Gran Bretaña se llama "Dick Pecoso". 218 00:11:11,212 --> 00:11:13,512 No se parece en nada al mío. 219 00:11:14,674 --> 00:11:17,684 Y ahora lo llamaré "Richard Pecoso". 220 00:11:17,760 --> 00:11:18,970 Es muy bueno. 221 00:11:19,553 --> 00:11:22,853 No olvidemos al favorito de todos: los chistes de vergas. 222 00:11:22,932 --> 00:11:25,812 Como esta palabra hace que la gente se ría, 223 00:11:25,893 --> 00:11:29,153 suelen decir que tiene doble sentido. Pero hay uno solo. 224 00:11:29,230 --> 00:11:31,020 Está bien claro. 225 00:11:31,107 --> 00:11:35,897 No es que vayas a decir: "¿Habré entendido bien?". 226 00:11:35,986 --> 00:11:38,606 Sabes que hablan de la verga de alguien. 227 00:11:38,698 --> 00:11:39,948 Cuando lo ves así, 228 00:11:40,032 --> 00:11:43,202 la gente se queda tanto con el pan como con la torta. 229 00:11:43,285 --> 00:11:45,615 Todos tenemos un chiste de vergas. 230 00:11:46,205 --> 00:11:47,995 No como bananas en público. 231 00:11:48,082 --> 00:11:50,542 Eso es muy estresante si eres una chica… 232 00:11:51,335 --> 00:11:52,335 Es muy molesto, 233 00:11:52,420 --> 00:11:54,840 porque es un buen bocadillo portátil. 234 00:11:54,922 --> 00:11:56,262 Pero si eres una chica 235 00:11:56,340 --> 00:11:59,470 y comes una banana en un autobús, o donde sea… 236 00:11:59,552 --> 00:12:03,642 de repente, debes pensar: "¿Cómo 'desvergo' esto?". 237 00:12:04,724 --> 00:12:08,894 En los primeros ocho años de mi carrera, solo decía chistes de vergas. 238 00:12:08,978 --> 00:12:11,308 No importa la edad que tengas, 239 00:12:11,397 --> 00:12:14,107 te vinculas con un buen chiste de vergas. 240 00:12:14,191 --> 00:12:16,281 Y diré algo sobre estos chistes. 241 00:12:16,360 --> 00:12:18,360 Es como el rocanrol. 242 00:12:18,446 --> 00:12:21,156 Desaparece por un tiempo y dicen que ha muerto, 243 00:12:21,240 --> 00:12:23,030 pero siempre regresa. 244 00:12:23,117 --> 00:12:26,287 En un monólogo, puedes hacer buenos chistes de vergas, 245 00:12:26,370 --> 00:12:29,580 pero es difícil mantenerlos durante 15 minutos. 246 00:12:29,665 --> 00:12:30,745 Se parece mucho a… 247 00:12:31,584 --> 00:12:32,424 las vergas. 248 00:12:32,501 --> 00:12:34,001 Nunca olvidaré 249 00:12:34,587 --> 00:12:37,627 la vez que vi el pene de mi papá. 250 00:12:40,676 --> 00:12:41,716 Le dije: "Papá… 251 00:12:43,137 --> 00:12:44,927 no me envíes esos mensajes". 252 00:12:46,974 --> 00:12:51,444 Patton Oswalt tiene un gran chiste sobre el hecho de que la palabra "verga" 253 00:12:51,520 --> 00:12:54,270 se censura en la tele si se refiere a un pene, 254 00:12:54,356 --> 00:12:56,566 pero si se refiere a un tipo grosero, 255 00:12:56,650 --> 00:12:59,860 puedes decir: "Es un verga" y no será censurado. 256 00:12:59,945 --> 00:13:03,815 Pero si hablas de que tu pene es un idiota 257 00:13:03,908 --> 00:13:06,948 y dices: "Mi verga es una verga", 258 00:13:07,036 --> 00:13:10,956 en la televisión dirás: "Mi bip es una verga". 259 00:13:11,040 --> 00:13:14,880 Hay algo acerca del idioma y palabras que no podemos usar. 260 00:13:14,960 --> 00:13:18,130 Y queremos decirlas más, todo el tiempo. 261 00:13:18,214 --> 00:13:20,974 Cuando nos dicen que no las usemos, olvídalo. 262 00:13:21,050 --> 00:13:22,800 Es la palabra de la semana. 263 00:13:22,885 --> 00:13:26,305 Sin embargo, el mejor ejemplo de la popularidad de "verga" 264 00:13:26,388 --> 00:13:29,808 fue en 2006, con un corto de Saturday Night Live. 265 00:13:29,892 --> 00:13:33,192 Para todos los hombres Que quieren impresionar mujeres 266 00:13:33,270 --> 00:13:36,190 Es fácil de hacer Solo sigue estos pasos 267 00:13:36,273 --> 00:13:39,073 Uno: haz un agujero en una caja 268 00:13:39,151 --> 00:13:42,361 Dos: pon tu pija en la caja 269 00:13:42,446 --> 00:13:44,776 Tres: haz que ella abra la caja 270 00:13:44,865 --> 00:13:47,575 Y así es como lo haces 271 00:13:47,660 --> 00:13:48,870 Mi v*rga en una caja 272 00:13:48,953 --> 00:13:51,963 SNL siempre ha intentado superar los límites. 273 00:13:52,039 --> 00:13:54,289 ¿Y por qué no "Verga en una caja"? 274 00:13:54,375 --> 00:13:57,245 Ese corto fue un momento cultural fascinante, 275 00:13:57,336 --> 00:13:59,796 porque realmente hablaba 276 00:13:59,880 --> 00:14:04,180 de que los hombres creen que sus vergas son regalos para las mujeres. 277 00:14:04,260 --> 00:14:06,930 Es muy tonto. Y los hombres piensan eso. 278 00:14:07,012 --> 00:14:12,142 La caja es un regalo pegado a ellos y dicen: "Verga en una caja". 279 00:14:12,226 --> 00:14:14,976 Y es muy gracioso porque "Verga en una caja"… 280 00:14:15,062 --> 00:14:19,482 No podían decirlo en televisión. Ganan el Emmy y ni siquiera pueden decir 281 00:14:19,567 --> 00:14:23,397 el nombre de la obra que gana el Emmy. 282 00:14:23,487 --> 00:14:25,067 Y así de transgresor es. 283 00:14:27,825 --> 00:14:31,115 Tan solo decir "verga" no es ofensivo. 284 00:14:31,203 --> 00:14:33,373 Ver una verga, por otro lado… 285 00:14:34,248 --> 00:14:36,538 Cuando ves una verga en la pantalla… 286 00:14:37,209 --> 00:14:39,629 Un tipo completamente desnudo, de frente, 287 00:14:39,712 --> 00:14:43,132 es como: "Por Dios". 288 00:14:43,215 --> 00:14:44,715 Firmaré estas tetas. 289 00:14:44,800 --> 00:14:47,430 Así que siéntate y mira cómo se hace, amigo. 290 00:14:47,511 --> 00:14:50,061 Voy a… ¡Mierda! ¡Es una verga! 291 00:14:50,139 --> 00:14:52,889 Me encanta. Cada vez que veo una… 292 00:14:52,975 --> 00:14:54,845 Me fascinan. 293 00:14:54,935 --> 00:14:57,515 Es más emocionante que ver una concha. 294 00:14:57,605 --> 00:15:00,105 Es emocionante verlo en cámara lenta 295 00:15:00,190 --> 00:15:03,650 y retroceder una y otra vez, pausarlo y estudiarlo. 296 00:15:03,736 --> 00:15:05,606 La cultura visual de Hollywood 297 00:15:05,696 --> 00:15:08,696 participa en este doble estándar en nuestra cultura, 298 00:15:08,782 --> 00:15:14,082 donde las vergas son vistas como aceptables y más aceptables 299 00:15:14,163 --> 00:15:15,663 cuando las vulvas no, 300 00:15:15,748 --> 00:15:19,958 pero la desnudez femenina está sobrerrepresentada, en comparación. 301 00:15:20,044 --> 00:15:22,214 Yo miro una escena de sexo así. 302 00:15:22,296 --> 00:15:24,506 Intento ver si hay un pequeño bulto. 303 00:15:24,590 --> 00:15:27,640 Y si es así, me alegro. Si no, no es real. 304 00:15:27,718 --> 00:15:30,718 Es ficción. Lo arruinaste. Arruinaste la televisión. 305 00:15:34,141 --> 00:15:36,691 ¿Recuerdan cuando los adolescentes 306 00:15:36,769 --> 00:15:39,439 estaban obsesionados con dibujar falos? 307 00:15:39,521 --> 00:15:40,861 ¿Por qué hacíamos eso? 308 00:15:41,440 --> 00:15:43,940 Cuando vemos un auto con un poco de nieve, 309 00:15:44,026 --> 00:15:48,276 ¿por qué el primer instinto es dibujar un pene en esa alfombra blanca? 310 00:15:50,449 --> 00:15:51,989 ¿Por qué dibujé esto? 311 00:15:52,076 --> 00:15:56,536 De todas las palabrotas, "verga" es la más fácil de dibujar. 312 00:15:57,247 --> 00:15:59,287 Es la única con logo propio. 313 00:15:59,375 --> 00:16:02,285 No puedes dibujar al resto en tu mochila, 314 00:16:02,378 --> 00:16:05,048 o en la de otra persona, con un chorro de pis. 315 00:16:05,130 --> 00:16:06,420 O semen, como sea. 316 00:16:06,507 --> 00:16:09,757 EL GRAN LEBOWSKI 317 00:16:17,476 --> 00:16:21,106 No hay duda de que la palabra y la imagen nos hacen reír. 318 00:16:21,605 --> 00:16:23,105 Pero no te dejes engañar. 319 00:16:23,190 --> 00:16:27,530 Esta palabra aparentemente tonta aún tiene un poder oscuro. 320 00:16:27,611 --> 00:16:30,451 No quiero avergonzar a nadie, pero las vergas 321 00:16:30,531 --> 00:16:32,371 meten a todos en problemas. 322 00:16:32,449 --> 00:16:33,369 FOTOS DE VERGAS 323 00:16:33,450 --> 00:16:34,830 ¿Y las fotos de vergas? 324 00:16:34,910 --> 00:16:35,870 Fotos de vergas. 325 00:16:37,121 --> 00:16:38,121 Las odio. 326 00:16:38,914 --> 00:16:41,464 En inglés, suena como una palabrota. 327 00:16:41,542 --> 00:16:43,542 Tiene una verga, por supuesto, 328 00:16:43,627 --> 00:16:46,377 pero son dos palabras que suenan parecido, 329 00:16:46,463 --> 00:16:48,263 tienen muchas consonantes. 330 00:16:48,340 --> 00:16:53,470 Rima. Lo vuelve algo que la gente podría recordar y repetir. 331 00:16:53,554 --> 00:16:56,814 No he enviado una foto de verga en… 332 00:16:56,890 --> 00:17:00,140 Mi última foto de verga fue hace casi 15 años. 333 00:17:00,227 --> 00:17:03,397 Derrocho fotos de verga imprudentemente. 334 00:17:03,480 --> 00:17:06,980 Varias se filtraron. Hubo buenas críticas, así que las dejé. 335 00:17:07,067 --> 00:17:12,357 Necesitamos consentimiento para que haya una cultura sexual justa. 336 00:17:12,448 --> 00:17:16,448 Y hay una regla para fotos de vergas. No las envíes sin preguntar. 337 00:17:16,535 --> 00:17:19,785 Buscaba en Craiglist una persona de limpieza, 338 00:17:19,872 --> 00:17:24,252 abrí muchos avisos y alguien decía: "Lo limpio todo". 339 00:17:24,334 --> 00:17:28,714 Abrí el anuncio y era una foto enorme de una verga. 340 00:17:28,797 --> 00:17:31,257 Y me pareció muy gracioso. 341 00:17:31,759 --> 00:17:33,179 Fue tan inesperado. 342 00:17:33,260 --> 00:17:35,140 Pero supongo que la mayoría… 343 00:17:35,220 --> 00:17:39,850 Estoy casada, así que no sé, pero supongo que a la mayoría no les gustan. 344 00:17:39,933 --> 00:17:42,813 "¿Por qué los hombres nombran sus penes?". 345 00:17:43,312 --> 00:17:45,942 "Para que no tome sus decisiones un extraño". 346 00:17:46,523 --> 00:17:48,443 ¿Cómo llamas a tu pene? 347 00:17:48,984 --> 00:17:50,904 Los apodos para los penes son… 348 00:17:52,196 --> 00:17:53,276 tontos. 349 00:17:53,363 --> 00:17:54,873 Pero lo entiendo. 350 00:17:54,948 --> 00:17:56,948 Es tierno, es divertido. 351 00:17:57,034 --> 00:18:00,874 Nunca salí con alguien que tuviera un apodo para su verga. 352 00:18:00,954 --> 00:18:02,464 Espera un momento. 353 00:18:02,539 --> 00:18:04,169 ¿Qué pienso de los apodos? 354 00:18:04,249 --> 00:18:06,919 ¿Hay gente que no apoda a su verga? 355 00:18:07,002 --> 00:18:10,262 Llamo a mi verga "Pequeño Elvis" 356 00:18:10,339 --> 00:18:12,969 porque tengo pelos al costado. 357 00:18:13,050 --> 00:18:14,550 Parecen patillas. 358 00:18:14,635 --> 00:18:18,095 Cada vez que tengo sexo con un chico, apodo su verga. 359 00:18:18,180 --> 00:18:19,770 A una le puse "Bruce". 360 00:18:19,848 --> 00:18:21,138 A otra, "Penélope". 361 00:18:21,225 --> 00:18:24,725 Vi una verga que parecía una Penélope: delicada y rosa. 362 00:18:24,812 --> 00:18:27,772 Nunca he apodado mi pene. 363 00:18:28,649 --> 00:18:33,029 Nunca ha hecho nada por mí que justifique un apodo divertido. 364 00:18:33,112 --> 00:18:34,662 Solo me mete en problemas. 365 00:18:34,738 --> 00:18:37,158 Así que no. No tienes apodo. 366 00:18:40,077 --> 00:18:41,747 Lo hiciste bien, amigo. 367 00:18:41,829 --> 00:18:44,039 Recién hablaba de ti. 368 00:18:44,123 --> 00:18:47,883 Estoy muy orgulloso de todo lo que hemos logrado juntos. 369 00:18:48,836 --> 00:18:50,746 También la hemos pasado mal. 370 00:18:50,838 --> 00:18:54,628 Algunas veces, pensé que podría perderte. 371 00:18:54,716 --> 00:18:58,426 Pero siempre, siempre acabaste a tiempo. 372 00:18:59,346 --> 00:19:00,306 ¿Me permiten? 373 00:19:01,265 --> 00:19:03,265 Estoy en FaceTime con mi contador. 374 00:19:03,934 --> 00:19:04,944 ¿Pensaron…? 375 00:19:06,436 --> 00:19:09,726 Qué traviesos. 376 00:19:10,899 --> 00:19:13,649 "Verga" es una palabra muy gratificante. 377 00:19:13,735 --> 00:19:16,815 Es gratificante decirlo y es gratificante recibirla. 378 00:19:16,905 --> 00:19:19,775 Dick, dick, dick. Nick, nick, nick, nick. 379 00:19:19,867 --> 00:19:21,327 Es divertido decirlo. 380 00:19:21,410 --> 00:19:23,500 Los penes son muy especiales. 381 00:19:24,496 --> 00:19:27,416 No es que sean más especiales que otra cosa, 382 00:19:27,499 --> 00:19:31,589 pero, de hecho, se usan en un acto relativamente importante 383 00:19:31,670 --> 00:19:36,550 que continúa preservando la existencia de la especie. 384 00:19:36,633 --> 00:19:40,353 Supongo que podríamos perdonar un poco de obsesión con ellas. 385 00:19:40,429 --> 00:19:42,349 Esto es lo que pienso: 386 00:19:42,431 --> 00:19:45,521 pueden decir lo que quieran de la verga, 387 00:19:45,601 --> 00:19:48,401 pero todos… Ha resistido el paso del tiempo. 388 00:19:49,146 --> 00:19:53,686 Hemos estado usando estatuas de penes y otras cosas fálicas. 389 00:19:53,775 --> 00:19:56,605 A todos nos gusta la verga de una forma u otra. 390 00:19:56,695 --> 00:19:59,735 Quizá no nos gusten las personas que las tienen. 391 00:19:59,823 --> 00:20:01,703 De hecho, casi siempre es así. 392 00:20:02,618 --> 00:20:05,368 Pero el objeto real del pene es un ganador. 393 00:20:07,039 --> 00:20:11,879 Me llamo Dick y soy increíble 394 00:20:11,960 --> 00:20:14,460 Todos me aman 395 00:20:14,546 --> 00:20:16,466 Porque soy increíble 396 00:20:16,548 --> 00:20:18,428 Me llamo Dick 397 00:20:19,051 --> 00:20:21,431 Y soy realmente increíble 398 00:20:21,929 --> 00:20:24,429 Realmente es increíble 399 00:20:24,514 --> 00:20:26,774 Sí, me llamo Dick 400 00:20:26,850 --> 00:20:28,980 Y soy increíble 401 00:20:29,061 --> 00:20:31,441 Sí, me llamo Dick 402 00:20:31,521 --> 00:20:32,981 Y soy increíble 403 00:20:33,065 --> 00:20:34,975 Respáldenme, coristas 404 00:20:35,067 --> 00:20:37,607 ¡Sí, sí, sí! 405 00:20:38,904 --> 00:20:40,994 Realmente es increíble 406 00:20:41,073 --> 00:20:42,953 Subtítulos: Sofía Gauthier