1 00:00:06,006 --> 00:00:09,926 SEBUAH SIRI KOMEDI ASLI NETFLIX 2 00:00:11,761 --> 00:00:13,221 Rhett! 3 00:00:15,515 --> 00:00:16,725 Rhett… 4 00:00:16,808 --> 00:00:20,058 Jika awak pergi, saya nak ke mana? Apa patut saya buat? 5 00:00:22,397 --> 00:00:24,607 Jujurnya, sayang, saya tak peduli. 6 00:00:24,691 --> 00:00:27,111 Jujurnya, sayang, saya tak nak tahu. 7 00:00:27,193 --> 00:00:29,783 Jujurnya, sayang, saya tak nak ambil tahu. 8 00:00:29,863 --> 00:00:32,663 Jujurnya, sayang, saya tak kisah. 9 00:00:33,658 --> 00:00:36,198 "Saya tak kisah"? 10 00:00:36,286 --> 00:00:38,456 Ada sesiapa pernah cakap begitu? 11 00:00:38,955 --> 00:00:42,665 Boleh bayangkan awak sampai ke penghujung filem paling terkenal, 12 00:00:42,751 --> 00:00:47,301 dan awak menunggu untuk dengar Clark Gable ucap ayat yang terkenal, 13 00:00:47,380 --> 00:00:49,380 dan awak dapat… 14 00:00:52,010 --> 00:00:54,470 "Jujurnya, sayang, tiada kaitan dengan saya." 15 00:00:55,346 --> 00:00:56,176 Teruk. 16 00:00:56,264 --> 00:00:57,974 Apa pun, ia hampir berlaku. 17 00:00:58,725 --> 00:01:01,725 Pada tahun 1939, ada sesuatu yang dikenali sebagai 18 00:01:01,811 --> 00:01:05,401 Kod Pengeluaran Gerakan Gambar atau Kod Hays. 19 00:01:05,482 --> 00:01:07,322 Satu garis panduan bermoral 20 00:01:07,400 --> 00:01:10,240 yang menentukan kandungan dalam filem mereka. 21 00:01:10,320 --> 00:01:13,870 Pada masa itu, perkataan "jahanam" dilarang sama sekali. 22 00:01:13,948 --> 00:01:16,788 Begitu juga perkataan "Tuhan," "Jesus," 23 00:01:16,868 --> 00:01:19,948 "Jesus Christ," "Christ," "anak haram" dan "neraka. " 24 00:01:20,330 --> 00:01:24,960 Jadi, pembuat filem perlu ada satu muka surat penuh dengan skrip ganti 25 00:01:25,043 --> 00:01:28,253 seperti yang saya baru baca. Saya tahu apa awak fikir. 26 00:01:28,338 --> 00:01:32,798 "Jahanam" bukan lagi kata sumpah. Kita selalu dengar, kita tak perasan pun. 27 00:01:32,884 --> 00:01:34,974 Jahanam! 28 00:01:35,053 --> 00:01:36,143 Jahanam! 29 00:01:36,221 --> 00:01:37,471 Celaka! 30 00:01:37,555 --> 00:01:40,385 Ia mungkin perkataan terlembut dalam bahasa kasar, 31 00:01:40,475 --> 00:01:44,765 tapi ia satu-satunya perkataan sumpah yang disebut dalam Bible. 32 00:01:44,854 --> 00:01:47,984 Ia masih ada keupayaan untuk menyinggung jutaan orang. 33 00:01:48,066 --> 00:01:52,026 Jadi sebelum kita habiskan kisah bagaimana dapat guna "jahanam" 34 00:01:52,112 --> 00:01:53,952 dalam Gone With the Wind, 35 00:01:54,030 --> 00:01:57,280 kami perlu beritahu awak  kisah perkataan itu sendiri. 36 00:01:59,327 --> 00:02:01,907 "Jujurnya, sayang, semuanya saya bau busuk." 37 00:02:01,996 --> 00:02:04,826 Celaka! Itu yang paling teruk. 38 00:02:05,416 --> 00:02:06,786 AYAM JANTAN REVOLUSI 39 00:02:06,876 --> 00:02:07,706 LUCAH 40 00:02:07,794 --> 00:02:09,504 FARAJ BAHASA KESAT 41 00:02:09,587 --> 00:02:12,217 LUCAH SIAL 42 00:02:15,009 --> 00:02:16,759 "Damn" tak patut tersenarai. 43 00:02:16,845 --> 00:02:19,465 "Damn" tak menyinggung, ia bukan kata sumpah. 44 00:02:19,556 --> 00:02:22,636 Ia perkataan yang sebenar dan beaver bina ia. 45 00:02:22,725 --> 00:02:23,935 Wah, hebatnya. 46 00:02:24,018 --> 00:02:26,808 Ya… kata sumpah yang tak seberapa. 47 00:02:26,896 --> 00:02:29,936 Bagus atau bagusnya. 48 00:02:30,024 --> 00:02:34,244 Persaingan dengan "damn" boleh jadi "teruk." 49 00:02:34,320 --> 00:02:35,780 PELAWAK SARAH SILVERMAN 50 00:02:35,905 --> 00:02:36,865 Jahanam… 51 00:02:37,448 --> 00:02:40,618 "Damn" bunyi agak lembut. 52 00:02:40,702 --> 00:02:44,872 "Damn" bukan makian tapi anak saya tak boleh sebut. Saya hipokrit. 53 00:02:44,956 --> 00:02:48,076 "Damn" kata sumpah yang menarik kerana ia makian. 54 00:02:48,168 --> 00:02:50,088 Ia bukan seperti "shit" atau "fuck." 55 00:02:50,170 --> 00:02:53,090 Ia bermaksud menghalau, seperti penglaknatan. 56 00:02:53,173 --> 00:02:57,223 Pada Zaman Pertengahan "penglaknatan" adalah ketakutan bagi rakyat. 57 00:02:57,302 --> 00:03:01,562 Itu kata makian sebenar. Apabila  awak laknat seseorang, awak maki mereka. 58 00:03:01,639 --> 00:03:06,849 Jadi, bagaimana "jahanam" daripada kata sumpahan paling suci menjadi lembut 59 00:03:06,936 --> 00:03:11,066 sehingga kebanyakan orang tidak lagi  anggapnya sebagai kata sumpah. 60 00:03:11,149 --> 00:03:15,069 Kami percaya dan masih ada yang percaya, 61 00:03:15,153 --> 00:03:20,243 yang menggunakan istilah keagamaan di luar konteks yang sesuai 62 00:03:20,325 --> 00:03:22,285 adalah kufur. 63 00:03:22,368 --> 00:03:24,618 Inilah sumber kata cabul kita. 64 00:03:24,704 --> 00:03:27,294 Malah, ia sumber perkataan "cabul". 65 00:03:27,373 --> 00:03:32,003 "Profanus" bermaksud di luar kuil dan "damn"  adalah contohnya. 66 00:03:32,086 --> 00:03:35,006 Jika awak kata,  "Semoga Tuhan lindungi itu dan ini," 67 00:03:35,089 --> 00:03:39,679 awak minta Tuhan buat sesuatu kepada seseorang. 68 00:03:39,761 --> 00:03:43,181 Ini bukan sesuatu yang akan awak buat sambil lewa. 69 00:03:43,264 --> 00:03:45,484 Jadi masa itu apabila orang percaya hal itu 70 00:03:45,558 --> 00:03:48,188 dan pada asasnya agama awak ialah filem seram. 71 00:03:48,269 --> 00:03:52,399 Pada masa yang sama, saya faham kenapa "damn" menakutkan. 72 00:03:52,482 --> 00:03:55,032 Saya rasa "laknat" ada kuasa… 73 00:03:56,236 --> 00:03:59,196 jika awak percaya neraka, saya rasa. 74 00:03:59,280 --> 00:04:00,780 Jika ada neraka… 75 00:04:01,950 --> 00:04:05,040 semoga Tuhan bunuh saya sekarang. 76 00:04:08,998 --> 00:04:09,828 Nampak? 77 00:04:11,876 --> 00:04:15,086 Nenek saya orang paling alim. 78 00:04:15,171 --> 00:04:16,711 Dia kata "jahanam". 79 00:04:16,798 --> 00:04:17,968 Dia juga. 80 00:04:18,049 --> 00:04:22,799 "Jahanam" menunjukkan kitaran hidup lengkap perkataan kesat. 81 00:04:22,887 --> 00:04:27,477 Ia bermula sebagai kata yang menggambarkan perbuatan celaka. 82 00:04:27,976 --> 00:04:30,806 Ia menjadi kata-kata kesat. 83 00:04:30,895 --> 00:04:35,275 Dari masa ke semasa, kerana perubahan  masyarakat, ia beransur hilang. 84 00:04:35,358 --> 00:04:39,488 Mungkin "shit" akan jadi begini beberapa dekad lagi. 85 00:04:39,570 --> 00:04:42,410 Begitu juga "fuck" di penghujung abad. 86 00:04:43,241 --> 00:04:44,451 Awak tahu, 87 00:04:44,534 --> 00:04:45,914 ini, maafkan saya, 88 00:04:46,536 --> 00:04:48,116 kopi yang sangat sedap. 89 00:04:48,705 --> 00:04:51,285 Apa maksud terawal "damn"? 90 00:04:51,374 --> 00:04:55,304 Maksud terawal "damn" dalam bahasa Inggeris adalah dua kali ganda. 91 00:04:55,378 --> 00:04:58,508 Ada dua makna keagamaan, untuk laknat untuk neraka, 92 00:04:58,589 --> 00:05:02,469 dan makna sah ini bermaksud melaknat seseorang sebagai bersalah. 93 00:05:02,552 --> 00:05:06,762 Kedua-duanya datang daripada kata kerja Latin "damnare" 94 00:05:06,848 --> 00:05:08,558 bermaksud dinilai sebagai bersalah. 95 00:05:08,641 --> 00:05:12,601 Ia berkaitan dengan kata nama Latin yang bermaksud "rosak". 96 00:05:12,687 --> 00:05:14,307 "Damn" berbanding kata sumpah lain 97 00:05:14,397 --> 00:05:18,777 seperti adik yang nak melepak dengan awak dan awak tak nak dia ikut. 98 00:05:18,860 --> 00:05:21,070 "Sial" bahaya di sekolah 99 00:05:21,154 --> 00:05:23,874 dan "jahanam" buat semua kerjanya tapi ia agak memberontak. 100 00:05:23,948 --> 00:05:27,368 "Jahanam" dan "celaka" duduk bersebelahan dan kata, "Mereka kenal?" 101 00:05:27,452 --> 00:05:29,792 Awak kata,  "Maaf, boleh cakap dengan awak?" 102 00:05:29,871 --> 00:05:32,961 "Fuck" bermaksud, "Pergi berambus." "Damn" seperti, "Jahanam." 103 00:05:33,041 --> 00:05:35,291 Jika awak kaji orang dewasa, 104 00:05:35,376 --> 00:05:41,336 mereka biasanya tak tersinggung seperti perkataan "kondom" 105 00:05:41,424 --> 00:05:43,634 atau "bupkis." 106 00:05:44,260 --> 00:05:46,680 Ada orang kata, "Celaka!" "Apa yang berlaku?" 107 00:05:46,763 --> 00:05:48,773 Kita mungkin tak boleh tolong dia. 108 00:05:48,848 --> 00:05:51,098 Tapi, "Jahanam"? Apa yang kita boleh bantu? 109 00:05:51,184 --> 00:05:55,564 "Damn" juga digunakan sebagai penegas, penguat. 110 00:05:55,646 --> 00:05:57,146 Ia agak berbeza. 111 00:05:57,231 --> 00:06:00,861 Sama ada awak nak berkeras atau berlembut dengannya. 112 00:06:00,943 --> 00:06:02,703 Awak boleh cakap, "Jahanam." 113 00:06:03,321 --> 00:06:05,321 Atau awak boleh cakap, "Jahanam." 114 00:06:05,406 --> 00:06:10,036 Dengan suku kata tambahan, "jahanam." Bermakna sesuatu besar berlaku. 115 00:06:10,119 --> 00:06:13,119 Biasanya ia melibatkan sesuatu berlaku kepada seseorang. 116 00:06:13,206 --> 00:06:16,916 Saya selalu panggil gadis cantik, si cantik. Apabila dia pusing, 117 00:06:17,001 --> 00:06:21,341 badannya dan punggungnya nampak hebat. Saya cakap, "Wah." 118 00:06:21,422 --> 00:06:24,342 Dia pusing, saya nampak mukanya, saya cakap. "Alamak." 119 00:06:29,555 --> 00:06:30,845 Hebatnya. 120 00:06:30,932 --> 00:06:33,272 Awak tahu apabila dewasa  awak tak tahu eja "damn"? 121 00:06:33,351 --> 00:06:34,691 Ramai orang tak tahu. 122 00:06:34,769 --> 00:06:37,439 Ramai orang kulit Hitam tak tahu "damn" ada N. 123 00:06:37,522 --> 00:06:40,192 Kami cakap, "dam," macam sungai, empangan. 124 00:06:40,274 --> 00:06:43,494 Apabila saya tahu ada N, saya kata, "Apa maknanya? Damn." 125 00:06:43,569 --> 00:06:46,699 Saya suka M dan N bersebelahan. 126 00:06:47,323 --> 00:06:49,333 Tapi awak hanya sebut satu sahaja. 127 00:06:49,409 --> 00:06:52,699 Ia umpama N senyap, itulah nama gelaran saya di sekolah tinggi. 128 00:06:52,787 --> 00:06:54,577 Sebab itulah ia ada N. 129 00:06:54,664 --> 00:06:59,844 "Damn" daripada "damnation," disebabkan oleh N. Ada orang biarkan N. 130 00:07:00,420 --> 00:07:03,260 Apabila mereka buat begitu, orang itu kata, "Jahanam." 131 00:07:03,840 --> 00:07:05,550 Sejak separuh abad lalu, 132 00:07:05,633 --> 00:07:08,763 kehadiran gereja di Amerika Syarikat semakin merosot. 133 00:07:08,845 --> 00:07:11,805 Tapi agama datang dalam masyarakat kita. 134 00:07:11,889 --> 00:07:15,979 Ia dalam duit kita, sukan dan kereta kita. 135 00:07:16,060 --> 00:07:18,860 Jadi, "damn" masih bertahan. 136 00:07:18,938 --> 00:07:24,028 Ia satu-satunya kata-kata sumpah yang hanya ada satu makna. 137 00:07:24,110 --> 00:07:25,700 Untuk mengutuk seseorang. 138 00:07:25,778 --> 00:07:27,408 Jahanam! 139 00:07:28,364 --> 00:07:32,624 Pergi jahanam semua! 140 00:07:32,702 --> 00:07:34,252 Pada zaman purba Rom, 141 00:07:34,328 --> 00:07:38,078 pantang larang dalam kata-kata sumpahan sama seperti hari ini 142 00:07:38,166 --> 00:07:40,626 dari segi seksual dan perkumuhan, 143 00:07:40,710 --> 00:07:43,250 perkataan sama dengan "fuck," "shit," dalam bahasa Latin. 144 00:07:43,337 --> 00:07:48,887 Zaman pertengahan, dalam bahasa Inggeris, ia jadi keagamaan, menyeru Tuhan. 145 00:07:48,968 --> 00:07:51,348 Jadi perkara teruk boleh cakap Zaman Pertengahan 146 00:07:51,429 --> 00:07:53,599 adalah "by God's bones." 147 00:07:54,640 --> 00:07:56,430 Tulang Tuhan? 148 00:07:57,018 --> 00:08:01,728 Sukar untuk orang kontemporari memahami atau bayangkan bagaimana fungsinya. 149 00:08:01,814 --> 00:08:03,774 Jadi dalam tradisi katolik, 150 00:08:03,858 --> 00:08:07,858 Christ ada tubuh dan jika awak kata "dengan tulang tuhan " 151 00:08:07,945 --> 00:08:12,325 kata-kata awak masuk ke dalam badannya dan tarik keluar tulangnya. 152 00:08:13,576 --> 00:08:17,116 Jahanam, keterlaluannya. 153 00:08:17,205 --> 00:08:18,785 Tuhan tak ada tulang, bukan? 154 00:08:18,873 --> 00:08:22,213 Sesiapa yang kata begitu tak akan cakap seperti "tulang Tuhan". 155 00:08:22,293 --> 00:08:24,343 Sesiapa yang katakannya, pasti melutut. 156 00:08:24,420 --> 00:08:26,510 Tulang Tuhan. 157 00:08:26,589 --> 00:08:27,669 Seronok. 158 00:08:29,008 --> 00:08:30,638 Mengkufuri Tuhan. 159 00:08:31,511 --> 00:08:35,681 Sumpahan keagamaan sebenarnya dapat kuasa dari Perjanjian Lama. 160 00:08:35,765 --> 00:08:38,805 Tuhan, dalam Bible, habiskan banyak masa menjelaskan 161 00:08:38,893 --> 00:08:41,403 bagaimana dia mahu orang bersumpah dengan-Nya. 162 00:08:41,479 --> 00:08:42,729 Tapi bukan sia-sia. 163 00:08:45,358 --> 00:08:48,438 Sudah tentu, versi terhebat "damn," 164 00:08:48,528 --> 00:08:53,238 yang kita masih tak nampak di rangkaian TV atau kabel asas. 165 00:08:53,324 --> 00:08:58,004 Kita tak dengar di radio  dan jarang sekali baca dalam berita. 166 00:08:58,079 --> 00:08:59,209 Paling utama. 167 00:08:59,288 --> 00:09:00,868 Tak guna! 168 00:09:00,957 --> 00:09:03,957 "Tuhan" adalah penguat kepada "tak guna" 169 00:09:04,043 --> 00:09:06,503 dan juga membawa kembali konteks agama. 170 00:09:06,587 --> 00:09:11,047 Saya rasa perbezaan antara "damn" dan "goddamn" adalah 171 00:09:11,801 --> 00:09:14,181 "goddamn" lebih tekankannya. 172 00:09:14,262 --> 00:09:15,432 "Damn" ialah… 173 00:09:15,513 --> 00:09:19,273 ia boleh jadi seperti,  awak ada luka. "Jahanam." 174 00:09:19,350 --> 00:09:24,110 Saya rasa "goddamn"  lebih serius bawa awak ke gereja. 175 00:09:24,188 --> 00:09:27,568 Saya tak kata "goddamn" sebab saya bukan orang kulit Hitam dari Selatan. 176 00:09:27,650 --> 00:09:30,610 BAGAIMANA DAMN BERKEMBANG? 177 00:09:30,695 --> 00:09:33,445 Sebelum tahun 1600-an, ada spekulasi 178 00:09:33,531 --> 00:09:37,951 bahawa bahasa Inggeris dikenali sebagai "Les Goddamns" kepada orang Perancis 179 00:09:38,494 --> 00:09:43,374 kerana mereka ada tabiat bersumpah yang kerap dengan dewa dan jahanam. 180 00:09:43,457 --> 00:09:48,247 Saya suka idea merujuk kepada seluruh budaya dengan kata-kata sumpah yang unik. 181 00:09:48,337 --> 00:09:51,667 Ia umpama, "awak bersumpah tentang apa yang awak sayang." 182 00:09:51,757 --> 00:09:54,887 JAHANAM 183 00:09:54,969 --> 00:09:57,349 Apa yang mereka pedulikan di dunia lain? 184 00:09:57,430 --> 00:10:00,560 Salah satu kata sumpah yang Rusia selalu guna ialah… 185 00:10:02,560 --> 00:10:04,400 Maksudnya lubang kencing berkelemumur. 186 00:10:04,478 --> 00:10:05,308 Wah. 187 00:10:05,938 --> 00:10:08,518 Saya rasa jika ini yang selalu dengar, 188 00:10:08,608 --> 00:10:11,568 Putin sebenarnya  bukan masalah besar mereka. 189 00:10:11,652 --> 00:10:14,362 Orang baik di Jerman suka kata… 190 00:10:14,447 --> 00:10:15,867 Arschgeige. 191 00:10:15,948 --> 00:10:19,118 Saya bersumpah bermaksud  "punggung biola." 192 00:10:19,201 --> 00:10:22,711 Itu masuk akal. Kata-kata sumpahan mereka pun bergaya. 193 00:10:22,788 --> 00:10:23,958 Ini melampau. 194 00:10:24,040 --> 00:10:27,540 Di Afrika Selatan,  ada kata sumpah orang Afrika. 195 00:10:32,506 --> 00:10:37,596 Maksudnya, "Saya harap jari awak berubah jadi cangkuk ikan, telur awak mula gatal." 196 00:10:37,678 --> 00:10:39,558 Itu cerita keseluruhannya. 197 00:10:39,639 --> 00:10:41,559 TAK BERBALOI LANGSUNG 198 00:10:41,641 --> 00:10:44,441 Pada abad ke-16, "damn" jadi kata-kata sumpahan, 199 00:10:44,518 --> 00:10:46,478 tapi ia masih ada dalam Bible. 200 00:10:46,562 --> 00:10:51,232 Bible King James cetak "damn" atau  variasi "damn" 15 kali. 201 00:10:51,317 --> 00:10:55,237 Tapi apabila Bible King James diubah pada abad ke-19, 202 00:10:55,321 --> 00:10:56,911 mereka buang "damn." 203 00:10:56,989 --> 00:11:01,539 Tahun 1781, ada kemunculan pertama "darn" dalam Majalah Pennsylvania. 204 00:11:01,619 --> 00:11:06,079 Ini cuma salah satu sumpah berlapik yang "damn" hasilkan. 205 00:11:06,874 --> 00:11:09,294 Apa itu "sumpah berlapik"? 206 00:11:09,377 --> 00:11:12,127 Sumpah berlapik adalah satu cara untuk 207 00:11:12,713 --> 00:11:15,803 menyebut kata tak senonoh tanpa betul-betul sebut ia. 208 00:11:15,883 --> 00:11:19,473 Daripada sebut "goddamn it," awak boleh kata "gosh darn it." 209 00:11:19,553 --> 00:11:23,523 Atau "doggone" atau "dang." 210 00:11:23,599 --> 00:11:25,269 Atau "consarn it." 211 00:11:25,351 --> 00:11:29,021 "Sumpah berlapik." Ya, bunyi macam bijirin teruk yang mak awak beli 212 00:11:29,105 --> 00:11:32,065 yang rasanya tak sama langsung seperti bijirin sebenar. 213 00:11:32,149 --> 00:11:34,569 Maksud saya, awak ada Garn Darn-O's, 214 00:11:34,652 --> 00:11:39,782 Kismis Drats, Jagung Sorn Its, Madu Kacang. 215 00:11:39,865 --> 00:11:43,615 Itu sebenarnya agak sedap. Saya akan rasa teruk. 216 00:11:43,703 --> 00:11:48,333 Ia pengganti untuk perkataan untuk maksudkan perkataan itu. 217 00:11:48,416 --> 00:11:49,746 Ia… 218 00:11:50,292 --> 00:11:51,172 proksi. 219 00:11:51,794 --> 00:11:55,724 Tapi jika itu yang buat awak kuat, teruskan. 220 00:11:56,298 --> 00:11:58,678 Awak akan biasa dengan perkataan"damn." 221 00:11:58,759 --> 00:12:02,099 Orang Selatan panggil orang Utara, "Orang Yankees tak guna." 222 00:12:02,179 --> 00:12:05,019 Awak faham, ia "tak berbaloi." 223 00:12:05,099 --> 00:12:08,809 Malah, hinggalah pada abad ke-20 224 00:12:08,894 --> 00:12:11,984 apabila seseorang cakap  tentang "menyumpah kata kesat," 225 00:12:12,064 --> 00:12:14,074 itulah yang mereka bincangkan. 226 00:12:14,150 --> 00:12:17,190 Ia membawa kita kembali ke kisah Gone With the Wind. 227 00:12:17,903 --> 00:12:22,533 Ia penting untuk guna perkataan "damn" dalam filem Hollywood pada tahun 1939. 228 00:12:22,616 --> 00:12:25,196 Orang awam mungkin tak peduli langsung. 229 00:12:25,745 --> 00:12:28,115 Tapi orang di sebalik kod sangat peduli. 230 00:12:28,205 --> 00:12:31,745 Kod Hays dikuatkuasakan dan bukan saja larang kata sumpah, 231 00:12:31,834 --> 00:12:35,214 ia juga haramkan sebutan tentang dadah, simpati terhadap penjenayah 232 00:12:35,296 --> 00:12:37,626 dan ciuman berlebihan dan bernafsu. 233 00:12:37,715 --> 00:12:39,625 Namun, datang David O. Selznick, 234 00:12:39,717 --> 00:12:43,387 penerbit filem yang mahu ubah novel terlaris Gone With the Wind 235 00:12:43,471 --> 00:12:45,141 menjadi filem blokbuster. 236 00:12:45,222 --> 00:12:47,562 Dia berkeras mahu guna perkataan "damn" 237 00:12:47,641 --> 00:12:49,771 sebab itu yang tertulis dalam buku. 238 00:12:49,852 --> 00:12:51,602 Siapa dia untuk lari daripada 239 00:12:51,687 --> 00:12:54,607 misi seni penulis Margaret Mitchell? 240 00:12:54,690 --> 00:12:59,280 Namun, pihak penapis tak bertindak, jadi Selznick merayu kepada orang utama, 241 00:12:59,361 --> 00:13:00,861 Hays sendiri. 242 00:13:00,946 --> 00:13:04,696 Apa yang berlaku seterusnya antara fakta dan mitos bandar. 243 00:13:04,784 --> 00:13:07,584 Selznick menang rayuannya sama ada kerana hujahnya, 244 00:13:07,661 --> 00:13:12,041 atau kerana dia bayar 5,000 dolar, petikan, yuran. 245 00:13:12,124 --> 00:13:14,134 Lembaga dapat elaun. Mereka ada… 246 00:13:15,002 --> 00:13:16,462 Mereka menambah kod itu. 247 00:13:16,545 --> 00:13:19,715 Dan mengatakan kata-kata "neraka"  dan "jahanam" boleh guna selagi 248 00:13:19,799 --> 00:13:22,049 ia digunakan untuk ketepatan sejarah 249 00:13:22,134 --> 00:13:26,354 atau integriti artistik kerja yang mereka hasilkan. 250 00:13:26,430 --> 00:13:32,020 Pada Disember, 1939, Gone With the Wind diterbitkan dan selebihnya adalah sejarah. 251 00:13:32,895 --> 00:13:35,145 Sebenarnya, sayang, saya tak peduli. 252 00:13:37,233 --> 00:13:41,323 Dari situ, empangan terbuka luas dan perkataan itu muncul di merata tempat. 253 00:13:41,403 --> 00:13:43,493 Kampung yang Dilaknat. Anak-anak yang Dilaknat. 254 00:13:43,572 --> 00:13:46,912 Kegemaran saya, Aaliyah dalam Permaisuri yang Dilaknat. 255 00:13:46,992 --> 00:13:50,702 Lagu-lagu terkenal Damn Yankees menyerikan Broadway pada 1955. 256 00:13:50,788 --> 00:13:55,248 Kumpulan hebat Damn Yankee  menyerlahkan Pesta Allentown tahun 1990. 257 00:13:55,334 --> 00:13:58,004 Saya rasa saya datang ke rancangan itu. 258 00:13:58,087 --> 00:14:01,417 Pada tahun 1986, pembuat Transformer, The Movie 259 00:14:01,507 --> 00:14:05,087 menambah "jahanam" dan "sial" untuk mengelak penarafan G. 260 00:14:06,262 --> 00:14:08,012 APA SAAT TERPENTING DAMN? 261 00:14:08,138 --> 00:14:12,388 Salah satu saat penting untuk "damn" dalam budaya orang kulit Hitam adalah 262 00:14:12,476 --> 00:14:14,596 di penghujung episod Good Times 263 00:14:14,687 --> 00:14:18,647 semasa Florida Evans, saya rasa dia baru kehilangan suaminya. 264 00:14:18,732 --> 00:14:21,782 dan dia hilang akal di dapur. 265 00:14:23,654 --> 00:14:26,324 Jahanam! 266 00:14:28,033 --> 00:14:33,083 Ia sangat berkuasa kerana keluarga Evans, kami sangat berusaha. 267 00:14:33,163 --> 00:14:36,503 "Damn" dalam konteks itu secara spesifik 268 00:14:36,584 --> 00:14:40,674 ialah perkataan  yang wanita kulit Hitam gunakan. 269 00:14:40,754 --> 00:14:45,054 Jadi, dia guna perkataan yang kita dengar nenek kita gunakan. 270 00:14:45,134 --> 00:14:46,934 Kami rasa sebagai penonton. 271 00:14:47,011 --> 00:14:50,811 Kami merasai kesedihan  dan kehilangan dalam keluarga yang sama. 272 00:14:50,890 --> 00:14:53,350 Jadi dari segi, 273 00:14:53,434 --> 00:14:56,314 orang yang benar-benar mulakan penggunaan "damn," 274 00:14:56,395 --> 00:15:00,105 saya pilih Kendrick Lamar,  yang ada album hebat bernama Damn. 275 00:15:00,190 --> 00:15:01,530 "Damn" bukan kata sumpah. 276 00:15:01,609 --> 00:15:04,609 Damn ialah album Kendrick Lamar. Itulah "damn." 277 00:15:04,695 --> 00:15:11,155 Dia boleh mendahului carta dan memenangi Pulitzer 278 00:15:11,243 --> 00:15:14,293 dengan album rap.  Ia ubah segalanya. Memang hebat. 279 00:15:14,371 --> 00:15:17,791 Bermula dengan pergaduhan untuk sebut "damn" dalam Gone With the Wind, 280 00:15:17,875 --> 00:15:22,045 kepada Kendrick Lamar, rapper hebat, menamakan albumnya "Damn". 281 00:15:22,129 --> 00:15:26,969 Kemudian album itu memenangi Pulitzer, maknanya "damn" itu agak bijak. 282 00:15:27,051 --> 00:15:30,641 "Damn" ada sejarah panjang. Ia dah pergi sangat jauh. 283 00:15:30,721 --> 00:15:31,721 JAHANAM 284 00:15:31,847 --> 00:15:35,637 "Damn" juga jadi perhatian dalam politik beberapa tahun kebelakangan ini. 285 00:15:35,726 --> 00:15:38,226 Seperti Jimmy McMillan berjanggut kemas 286 00:15:38,312 --> 00:15:42,442 yang mengasaskan Parti Sewa Terlalu Tinggi pada tahun 2005. 287 00:15:42,524 --> 00:15:45,244 Saya mewakili Parti Sewa Terlalu Tinggi 288 00:15:45,319 --> 00:15:48,909 Awak perlukan "damn" untuk beri  penekanan dan penegasan itu. 289 00:15:48,989 --> 00:15:52,909 Awak tak menyinggung sesiapa. Awak cuma kata "Sewa terlalu tinggi." 290 00:15:52,993 --> 00:15:56,333 Tapi perkataan "damn" itu buat apa yang awak mahu. 291 00:15:56,956 --> 00:15:58,956 Ia tetap cetuskan kontroversi. 292 00:15:59,041 --> 00:16:03,501 Barack Obama terima serangan balas apabila paderi di gerejanya, Jeremiah Wright, 293 00:16:03,587 --> 00:16:06,587 sampaikan khutbah yang  bertajuk "Celaka Amerika." 294 00:16:06,674 --> 00:16:09,474 Ini sebuah gereja yang Obama pergi di Chicago 295 00:16:09,551 --> 00:16:12,471 dan video Jeremiah Wright berkhutbah 296 00:16:12,554 --> 00:16:15,604 di mana dia kerap kata "goddamn," menjadi tular. 297 00:16:15,683 --> 00:16:19,193 Saya faham seorang paderi kata, "Celaka Amerika." 298 00:16:19,269 --> 00:16:22,559 Sebab utamanya cara orang kulit Hitam dilayan 299 00:16:22,648 --> 00:16:24,728 dalam negara untuk masa yang lama. Saya faham. 300 00:16:24,817 --> 00:16:29,737 Saya rasa,  menyatakan sebegitu agak melampau. 301 00:16:29,822 --> 00:16:32,742 Sebab sekarang awak menyumpah dalam gereja, ia pelik. 302 00:16:32,825 --> 00:16:36,365 Apabila awak letak Tuhan, ia jadi sangat berkuasa. 303 00:16:36,453 --> 00:16:40,213 Dan jika awak salah gunakannya, yang selalu berlaku… 304 00:16:40,708 --> 00:16:42,458 Saya boleh nampak orang marah. 305 00:16:42,543 --> 00:16:45,503 Jadi apa masa depan untuk "damn"? 306 00:16:45,587 --> 00:16:47,627 Adakah ada harapan untuk terus hidup 307 00:16:47,715 --> 00:16:51,255 dalam dunia bahasa kesat yang bergerak laju ini? 308 00:16:51,343 --> 00:16:54,603 Macam mana nak bersaing dengan "pussy" dan "dick"? 309 00:16:54,680 --> 00:16:59,100 "Damn" akan tunduk kepada undang-undang pengurangan pengembalian. 310 00:16:59,184 --> 00:17:02,444 Keberkesanannya akan terus merudum 311 00:17:02,521 --> 00:17:06,281 sehingga ia hanya jadi  kata sifat yang biasa. 312 00:17:06,358 --> 00:17:09,988 Maksud saya, ada masa depan untuk  "damn" kerana orang terus gunakannya. 313 00:17:10,070 --> 00:17:14,950 Tapi saat ini, tiada sebab "damn" 314 00:17:15,034 --> 00:17:18,914 yang sangat menyinggung buat awak menuntut semula. 315 00:17:18,996 --> 00:17:24,746 Sekarang, jika awak tanya orang muda,  kata-kata paling menyakitkan ialah celaan. 316 00:17:24,835 --> 00:17:29,335 Ingat, budak berusia 18 tahun hari ini berusia 40 tahun pada tahun 2042. 317 00:17:29,423 --> 00:17:32,553 Jadi merekalah yang akan buat undang-undang 318 00:17:32,634 --> 00:17:37,264 dan ajar anak-anak perkataan berkaitan seks, fungsi badan dan agama. 319 00:17:37,347 --> 00:17:39,887 Mereka dalam perjalanan keluar. 320 00:17:39,975 --> 00:17:42,805 Hari ini, saya rasa budak 4 tahun boleh sebut ia. 321 00:17:42,895 --> 00:17:46,435 Jadi soalan saya ialah, "Akan adakah hari budak 4 tahun sebut 'fuck' 322 00:17:46,523 --> 00:17:47,823 dan tiada sesiapa terkejut?" 323 00:17:47,900 --> 00:17:51,650 Orang yang membantah perkataan itu ialah orang yang masih kuat. 324 00:17:51,737 --> 00:17:53,817 Orang yang buat bising. 325 00:17:53,906 --> 00:17:55,946 Orang yang keluar mengundi. 326 00:17:56,033 --> 00:17:58,203 Jika mereka datang gereja setiap Ahad, 327 00:17:58,285 --> 00:18:01,115 mereka pasti boleh diharap untuk hadir mengundi. 328 00:18:01,205 --> 00:18:05,125 Disebabkan itu , mereka dihormati. 329 00:18:05,626 --> 00:18:08,666 Saya rasa orang yang tegar dan membosankan 330 00:18:08,754 --> 00:18:10,804 tersinggung dengan menyumpah. 331 00:18:10,881 --> 00:18:12,471 Saya tak percaya orang tak sumpah. 332 00:18:12,549 --> 00:18:15,679 Saya tak terasa awak guna kata sumpah di depan saya. 333 00:18:15,761 --> 00:18:19,221 Saya suka. Maksudnya awak selesa depan saya. Cakap sahaja. 334 00:18:19,306 --> 00:18:21,676 Saya rasa sumpah penting untuk komunikasi. 335 00:18:21,767 --> 00:18:24,977 Menyumpah salah satu alat dalam kotak alatan awak. 336 00:18:25,062 --> 00:18:28,362 Saya rasa ia boleh melegakan emosi. 337 00:18:28,440 --> 00:18:31,610 Jika awak rasa emosi negatif, ia boleh melegakannya. 338 00:18:31,693 --> 00:18:36,163 Jika awak rasa emosi positif, ia menyiarkan dan kongsikannya. 339 00:18:36,240 --> 00:18:41,830 Ia legakan kesakitan. Saya rasa bagi ramai orang, ia buat mereka rasa gembira. 340 00:18:42,454 --> 00:18:46,544 Sejarah "damn" adalah sejarah  semua kata-kata sumpahan. 341 00:18:46,625 --> 00:18:50,335 Oleh itu , ia sejarah budaya kita juga. 342 00:18:50,420 --> 00:18:54,510 Bagaimana kepercayaan dan ketakutan kita berubah walau ia kekal sama. 343 00:18:55,217 --> 00:18:59,047 Kata-kata sumpah menyedarkan nilai kita, di mana pendirian moral  344 00:18:59,138 --> 00:19:03,978 dan bagaimana kita kemudikan ketegangan antara ucapan awam dan kehidupan peribadi. 345 00:19:04,518 --> 00:19:07,978 Ada sesuatu yang semula jadi tentang menyumpah. 346 00:19:08,522 --> 00:19:11,022 Betul-betul di persimpangan hodoh 347 00:19:11,108 --> 00:19:14,398 antara otak sedar dan badan haiwan kita. 348 00:19:14,987 --> 00:19:15,857 Pendek kata, 349 00:19:16,530 --> 00:19:18,490 kata-kata sumpah hanya berguna 350 00:19:18,574 --> 00:19:22,374 selagi kita ada hati, minda dan kebodohan. 351 00:19:28,959 --> 00:19:30,379 Saya Nicolas Cage. 352 00:19:31,545 --> 00:19:33,165 Selamat malam. 353 00:20:09,917 --> 00:20:12,837 Terjemahan sari kata oleh Harzuin