1 00:00:06,006 --> 00:00:09,926 UMA SÉRIE DE COMÉDIA ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:10,010 --> 00:00:11,680 E TUDO O VENTO LEVOU 3 00:00:11,761 --> 00:00:13,221 Rhett! Rhett! 4 00:00:15,515 --> 00:00:16,725 Rhett... 5 00:00:16,808 --> 00:00:19,848 Se te fores embora, para onde devo ir? O que devo fazer? 6 00:00:22,397 --> 00:00:24,607 Sinceramente, minha querida, estou-me nas tintas. 7 00:00:24,691 --> 00:00:27,111 Sinceramente, minha querida, estou-me a borrifar. 8 00:00:27,193 --> 00:00:29,783 Sinceramente, minha querida, isso vale uma palha para mim. 9 00:00:29,863 --> 00:00:32,663 Sinceramente, minha querida, estou-me marimbando. 10 00:00:33,658 --> 00:00:36,198 "Estou-me marimbando?" 11 00:00:36,286 --> 00:00:38,456 Alguém usa essa expressão? 12 00:00:38,955 --> 00:00:42,665 Conseguem imaginar chegar ao fim do filme mais famoso de sempre, 13 00:00:42,751 --> 00:00:47,301 estão à espera de ouvir o Clark Gable dizer a fala mais famosa de sempre 14 00:00:47,380 --> 00:00:49,380 e, em vez disso, ouvem… 15 00:00:51,509 --> 00:00:54,469 "Sinceramente, minha querida, não tenho nada que ver com isso." 16 00:00:55,346 --> 00:00:56,176 Horrível. 17 00:00:56,264 --> 00:00:57,974 No entanto, quase aconteceu. 18 00:00:58,725 --> 00:01:01,725 Sabem, em 1939, havia algo conhecido por 19 00:01:01,811 --> 00:01:05,401 Código de Produção Cinematográfica ou o Código Hays. 20 00:01:05,482 --> 00:01:07,322 Um conjunto de regras morais 21 00:01:07,400 --> 00:01:10,240 que determinavam o que os estúdios podiam pôr nos filmes. 22 00:01:10,320 --> 00:01:13,870 E, nessa altura, a palavra "damn" (raios) era estritamente proibida. 23 00:01:13,948 --> 00:01:16,788 Tal como as palavras "Senhor", "Deus", "Jesus", 24 00:01:16,868 --> 00:01:19,698 "Jesus Cristo", "Cristo", "filho da mãe" e "inferno". 25 00:01:20,330 --> 00:01:24,960 Então, os realizadores tiveram de inventar uma página cheia de falas alternativas 26 00:01:25,043 --> 00:01:26,383 como os que acabei de ler. 27 00:01:26,461 --> 00:01:28,251 Sei o que estão a pensar. 28 00:01:28,338 --> 00:01:30,758 "Raios" já não é um palavrão. 29 00:01:30,840 --> 00:01:32,800 É tão frequente que nem reparamos. 30 00:01:32,884 --> 00:01:34,974 Que raio! 31 00:01:35,053 --> 00:01:36,143 Raios! 32 00:01:36,221 --> 00:01:37,471 Raios partam! 33 00:01:37,555 --> 00:01:40,385 Pode ser a palavra mais branda dos nossos vulgarismos, 34 00:01:40,475 --> 00:01:44,765 mas é o único palavrão especificamente mencionado na Bíblia. 35 00:01:44,854 --> 00:01:47,984 E ainda tem a capacidade de ofender milhões. 36 00:01:48,066 --> 00:01:52,026 Portanto, antes de terminarmos a história de como eles conseguiram que "damn" (raio) 37 00:01:52,112 --> 00:01:53,952 ficasse em E Tudo o Vento Levou, 38 00:01:54,030 --> 00:01:57,280 primeiro, temos de vos contar a história da própria palavra. 39 00:01:59,119 --> 00:02:01,909 "Sinceramente, minha querida, não ligo a nada disso." 40 00:02:01,996 --> 00:02:04,826 Raios! Vá lá, esta é a pior. 41 00:02:05,416 --> 00:02:06,786 REVOLUÇÃO CARALHO 42 00:02:06,876 --> 00:02:07,706 VULGAR 43 00:02:07,794 --> 00:02:09,504 CONA LINGUAGEM IMPRÓPRIA 44 00:02:09,587 --> 00:02:12,217 OBSCENA MERDA 45 00:02:15,009 --> 00:02:16,759 "Raios" nem devia estar nesta lista. 46 00:02:16,845 --> 00:02:19,465 "Damn" (raios) não é ofensivo, não é um palavrão. 47 00:02:19,556 --> 00:02:22,636 "Dam" (dique) é uma palavra a sério e os castores constroem-nas. 48 00:02:22,725 --> 00:02:23,935 Raios, miúda. 49 00:02:24,018 --> 00:02:26,808 Pois, é um palavrão meio fatela. 50 00:02:26,896 --> 00:02:29,936 Só raio ou raaaaaaios. 51 00:02:30,024 --> 00:02:34,244 A par de "raios" pode estar "porra". 52 00:02:34,320 --> 00:02:35,780 HUMORISTA 53 00:02:35,905 --> 00:02:36,865 Raios... 54 00:02:37,448 --> 00:02:40,618 "Raios" é muito suave. 55 00:02:40,702 --> 00:02:44,872 "Raios" não é um palavrão. Mas o meu filho não o pode dizer. Então, sou um hipócrita. 56 00:02:44,956 --> 00:02:48,076 "Damn" (raios) é um palavrão interessante porque é uma praga. 57 00:02:48,168 --> 00:02:50,088 Não é como "merda" ou "foda-se". 58 00:02:50,170 --> 00:02:53,090 E significa enviar para o Inferno, como condenação. 59 00:02:53,173 --> 00:02:57,223 Então, na Idade Média, a "condenação" era um verdadeiro medo para as pessoas. 60 00:02:57,302 --> 00:03:01,562 É uma praga. Quando mandam alguém ao raio que o parta estão a rogar uma praga. 61 00:03:01,639 --> 00:03:06,849 Então, como é que "damn" (raios) passou de uma praga a uma palavra tão benigna 62 00:03:06,936 --> 00:03:11,066 que a maioria das pessoas nem sequer a considera um palavrão? 63 00:03:11,149 --> 00:03:15,069 Acreditávamos, e algumas pessoas ainda acreditam, 64 00:03:15,153 --> 00:03:20,243 que usar termos religiosos fora do seu contexto apropriado 65 00:03:20,325 --> 00:03:22,285 é blasfemo. 66 00:03:22,368 --> 00:03:24,618 Esta é a fonte dos nossos vulgarismos. 67 00:03:24,704 --> 00:03:27,294 É a fonte da palavra "profanity" (vulgarismo). 68 00:03:27,373 --> 00:03:32,003 "Profanus" significa fora do templo e "raios" é um exemplo disto. 69 00:03:32,086 --> 00:03:35,006 Se estão a dizer "raios partam...", por aí afora, 70 00:03:35,089 --> 00:03:39,679 estão a pedir a Deus que faça algo a alguém. 71 00:03:39,761 --> 00:03:43,181 E isto não é algo que se faça de ânimo leve. 72 00:03:43,264 --> 00:03:45,484 Naqueles tempos, quando acreditavam nisso 73 00:03:45,558 --> 00:03:48,188 e a nossa religião era o nosso filme de terror. 74 00:03:48,269 --> 00:03:52,399 Nesse tempo, percebo porque "raios " fosse assustador. 75 00:03:52,482 --> 00:03:55,032 Acho que dizer "raios, vai para o inferno" tem poder… 76 00:03:56,236 --> 00:03:59,196 ... se acreditarem no inferno, acho eu. 77 00:03:59,280 --> 00:04:00,780 Se houver um inferno… 78 00:04:01,950 --> 00:04:05,040 ... que Deus me fulmine agora mesmo. 79 00:04:08,998 --> 00:04:09,828 Veem? 80 00:04:11,876 --> 00:04:15,086 A minha avó é a pessoa mais beata que existe. 81 00:04:15,171 --> 00:04:16,711 E ela diz "raios". 82 00:04:16,798 --> 00:04:17,968 Será que diz? 83 00:04:18,049 --> 00:04:22,799 "Damn" (raios) mostra-nos o ciclo de vida de uma palavra profana. 84 00:04:22,887 --> 00:04:27,477 Começa como uma palavra que descreve o ato de condenar. 85 00:04:27,976 --> 00:04:30,806 Torna-se uma blasfémia. 86 00:04:30,895 --> 00:04:35,275 E, com o tempo, porque a sociedade muda, começa a enfraquecer. 87 00:04:35,358 --> 00:04:39,488 É onde a "merda" estará dentro de algumas décadas. 88 00:04:39,570 --> 00:04:42,410 E onde estará o "foda-se" no final do século. 89 00:04:43,241 --> 00:04:44,451 Sabe, 90 00:04:44,534 --> 00:04:48,124 isto é, peço perdão, um raio de uma bela chávena de café. 91 00:04:48,705 --> 00:04:51,285 Quais são os primeiros significados de "damn"? 92 00:04:51,374 --> 00:04:55,304 O primeiro significado de "damn" em inglês é duplo. 93 00:04:55,378 --> 00:04:58,508 Tanto tem um significado religioso para condenar ao inferno 94 00:04:58,589 --> 00:05:02,469 como tem um significado legal de condenar alguém como culpado. 95 00:05:02,552 --> 00:05:06,762 Ambos vêm do verbo latino "damnare", 96 00:05:06,848 --> 00:05:08,558 que significa declarar como culpado. 97 00:05:08,641 --> 00:05:12,601 E está relacionado com o nome latino que significa "dano". 98 00:05:12,687 --> 00:05:17,227 "Raios" é como o teu irmão mais novo que quer sair contigo 99 00:05:17,317 --> 00:05:18,777 e tu não queres que ele vá. 100 00:05:18,860 --> 00:05:20,900 A Merda era uma gaja perigosa na escola 101 00:05:20,987 --> 00:05:23,867 e o Raios fazia as cenas por ela, mas era um pouco rebelde. 102 00:05:23,948 --> 00:05:27,368 Depois o Raios e o Foda-se sentam-se e dizem: "Eles conhecem-se?" 103 00:05:27,452 --> 00:05:29,792 Tu passas e dizes: "Desculpa, posso falar contigo?" 104 00:05:29,871 --> 00:05:32,961 E o Foda-se diz: "Desaparece, caralho!" E o Raios: "Credo..." 105 00:05:33,041 --> 00:05:35,291 Se questionarmos jovens adultos, 106 00:05:35,376 --> 00:05:41,336 eles costumam achá-la inofensiva como palavras como "preservativo" 107 00:05:41,424 --> 00:05:43,634 ou "caraças". 108 00:05:44,260 --> 00:05:46,680 Se disserem: "Foda-se!" Dizemos: "O que se passa?" 109 00:05:46,763 --> 00:05:48,773 Talvez não o possamos ajudar. 110 00:05:48,848 --> 00:05:51,098 Mas, raios! O que podemos fazer para ajudar? 111 00:05:51,184 --> 00:05:55,564 "Damn" (raios) também é usado para dar ênfase ou intensificar. 112 00:05:55,646 --> 00:05:57,146 É muito variado. 113 00:05:57,231 --> 00:06:00,861 Podemos subir ou descer de nível com "damn" (raios). 114 00:06:00,943 --> 00:06:02,703 Podemos dizer: "Raios..." 115 00:06:03,321 --> 00:06:05,321 Ou podemos dizer: "Raios!" 116 00:06:05,406 --> 00:06:10,036 A sílaba extra em "damn" (raios) indica algo importante. 117 00:06:10,119 --> 00:06:13,119 Normalmente, isso envolve alguém levar um estalo com uma coisa. 118 00:06:13,206 --> 00:06:16,916 Costumava chamar uma miúda "miúda dum raio". Ela virou-se, 119 00:06:17,001 --> 00:06:21,341 corpo dela estava incrível, o rabo também. E eu: "Raios!" 120 00:06:21,422 --> 00:06:24,342 Ela vira-se, vejo a cara dela e eu: "Raios!" 121 00:06:24,425 --> 00:06:26,085 TERAPIA PARA CASAIS 122 00:06:29,555 --> 00:06:30,845 Raios! 123 00:06:30,932 --> 00:06:33,272 Lembram-se de não saberem soletrar "damn"? 124 00:06:33,351 --> 00:06:37,441 A maioria das pessoas não sabia. Os negros não sabiam que tinha um N. 125 00:06:37,522 --> 00:06:40,192 Dizíamos: "Dam!" Como a barragem do rio. 126 00:06:40,274 --> 00:06:43,494 Depois quando vi que tinha o N, fiquei naquela: "O que significa?" 127 00:06:43,569 --> 00:06:46,699 Adoro que haja um M e um N ao lado do outro. 128 00:06:47,365 --> 00:06:49,325 Não sei porquê, mas só dizemos uma. 129 00:06:49,409 --> 00:06:52,699 É um N silencioso, era a minha alcunha no liceu. 130 00:06:52,787 --> 00:06:54,577 Foi por isso que levou o N. 131 00:06:54,664 --> 00:06:59,844 "Damn" vem de "damnation". E alguém se esqueceu lá do N. 132 00:07:00,420 --> 00:07:03,260 Quando o fizeram, a pessoa disse: "Damn!" (raios). 133 00:07:03,840 --> 00:07:05,550 Nos últimos 50 anos, 134 00:07:05,633 --> 00:07:08,763 a frequência da Igreja nos EUA desceu a pique. 135 00:07:08,845 --> 00:07:11,805 Mas a religião tem muita influência na nossa sociedade. 136 00:07:11,889 --> 00:07:15,979 Está presente no nosso dinheiro, nos nossos desportos e nos nossos carros. 137 00:07:16,060 --> 00:07:18,860 Então, "damn" (raios) ainda tem poder. 138 00:07:18,938 --> 00:07:24,028 E é o único dos nossos palavrões que só teve um significado. 139 00:07:24,110 --> 00:07:25,700 Condenar alguém. 140 00:07:25,778 --> 00:07:27,408 Raios te partam! 141 00:07:28,364 --> 00:07:32,624 Raios, vão todos para o inferno! 142 00:07:32,702 --> 00:07:34,252 Na Roma antiga, 143 00:07:34,328 --> 00:07:38,078 os tabus dos palavrões eram como são hoje 144 00:07:38,166 --> 00:07:40,626 em termos sexuais e excrementícios, 145 00:07:40,710 --> 00:07:43,250 um equivalente em latim de "foda-se", "merda" e afins. 146 00:07:43,337 --> 00:07:48,887 Depois, na Idade Média, em inglês, tornaram-se religiosos, invocando Deus. 147 00:07:48,968 --> 00:07:51,348 O pior que se podia dizer na Idade Média 148 00:07:51,429 --> 00:07:53,599 era algo como "pelos ossos de Deus". 149 00:07:54,640 --> 00:07:56,430 Os ossos de Deus? 150 00:07:57,018 --> 00:08:01,728 Hoje, é difícil entendermos ou imaginarmos como isto funcionaria. 151 00:08:01,814 --> 00:08:03,774 Então, na tradição católica, 152 00:08:03,858 --> 00:08:07,858 Cristo tem um corpo e se dissermos "pelos ossos de Deus", 153 00:08:07,945 --> 00:08:12,325 as nossas palavras chegam ao corpo dele e puxam-lhe o osso. 154 00:08:13,576 --> 00:08:17,116 Caramba, isso é pesado. 155 00:08:17,205 --> 00:08:18,785 Deus nem tem ossos, pois não? 156 00:08:18,873 --> 00:08:22,213 E sabemos que quem disse isso nunca disse assim: "Ossos de Deus." 157 00:08:22,293 --> 00:08:24,343 Quem disse isso, caiu de joelhos. 158 00:08:24,420 --> 00:08:26,510 Ossos de Deus. 159 00:08:26,589 --> 00:08:27,669 Divertido. 160 00:08:29,008 --> 00:08:30,638 Blasfema. 161 00:08:31,511 --> 00:08:35,681 Os palavrões religiosos recebem o seu poder do Velho Testamento. 162 00:08:35,765 --> 00:08:38,805 E Deus, na Bíblia, passa muito tempo a explicar 163 00:08:38,893 --> 00:08:41,403 como ele quer que as pessoas jurem por ele. 164 00:08:41,479 --> 00:08:42,729 Mas não em vão. 165 00:08:45,358 --> 00:08:48,438 Claro, a versão sobrecarregada de "damn", 166 00:08:48,528 --> 00:08:53,238 aquela que ainda não vemos na televisão ou na TV por cabo. 167 00:08:53,324 --> 00:08:58,004 Não a ouvimos na rádio e raramente, ou nunca, a lemos nas notícias. 168 00:08:58,079 --> 00:08:59,209 A grande. 169 00:08:59,288 --> 00:09:00,868 Raios partam! 170 00:09:00,957 --> 00:09:03,957 "God" é um intensificador do "damn" 171 00:09:04,043 --> 00:09:06,503 e também traz de volta o contexto religioso. 172 00:09:06,587 --> 00:09:11,047 Acho que a diferença entre "damn" e "goddamn" é como... 173 00:09:11,801 --> 00:09:14,181 "Goddamn" intensifica-o. 174 00:09:14,262 --> 00:09:15,432 "Damn" é... 175 00:09:15,513 --> 00:09:19,273 Podes cortar-te com papel e dizer: "Raios!" 176 00:09:19,350 --> 00:09:24,110 Acho que "goddamn" carrega mais gravidade e leva-nos à Igreja. 177 00:09:24,188 --> 00:09:27,568 Não digo "goddamn" porque não sou um homem negro do sul. 178 00:09:27,650 --> 00:09:30,610 COMO É QUE DAMN EVOLUIU? 179 00:09:30,695 --> 00:09:33,445 Antes de 1600, havia alguma especulação 180 00:09:33,531 --> 00:09:37,951 de os franceses chamavam "Les Goddamns" aos ingleses 181 00:09:38,494 --> 00:09:43,374 porque tinham o hábito de praguejar tanto por Deus e pela condenação. 182 00:09:43,457 --> 00:09:48,247 Gosto da ideia de me referir a culturas pelos seus palavrões mais únicos. 183 00:09:48,337 --> 00:09:51,667 É como dissessem: "Praguejamos sobre aquilo com que nos preocupamos." 184 00:09:54,969 --> 00:09:57,349 O que lhes interessa noutras partes do mundo? 185 00:09:57,430 --> 00:10:00,560 Um dos palavrões mais usados da Rússia é… 186 00:10:00,641 --> 00:10:02,481 перхоть подзалупная. 187 00:10:02,560 --> 00:10:04,400 Isso quer dizer "caspa de uretra". 188 00:10:05,938 --> 00:10:08,518 Acho que se isso acontecer muita vez, 189 00:10:08,608 --> 00:10:11,568 o Putin é o menor dos problemas deles. 190 00:10:11,652 --> 00:10:14,362 As boas pessoas na Alemanha gostam de dizer… 191 00:10:14,447 --> 00:10:15,867 Arschgeige. 192 00:10:15,948 --> 00:10:19,118 Juro que significa "violino de rabo". 193 00:10:19,201 --> 00:10:22,711 Isso faz sentido. Até os palavrões têm classe. 194 00:10:22,788 --> 00:10:23,958 Este é ultrajante. 195 00:10:24,040 --> 00:10:27,540 Na África do Sul, há um palavrão em africânder. 196 00:10:27,627 --> 00:10:32,417 Ek wens jou vingers verander in vishoeke, en jou balle begin te jeuk. 197 00:10:32,506 --> 00:10:37,596 Significa: "Que os teus dedos se tornem anzóis e os teus tomates deem comichão." 198 00:10:37,678 --> 00:10:39,558 Há muita história aqui. 199 00:10:39,639 --> 00:10:41,559 NÃO VALER NADA 200 00:10:41,641 --> 00:10:44,441 No século XVI, "damn" começa a tornar-se um palavrão, 201 00:10:44,518 --> 00:10:46,478 mas ainda aparece na Bíblia. 202 00:10:46,562 --> 00:10:51,232 A Bíblia do Rei Jaime refere "damn" ou uma variante 15 vezes. 203 00:10:51,317 --> 00:10:55,237 Mas quando a Bíblia do Rei Jaime é revista no século XIX, 204 00:10:55,321 --> 00:10:56,911 eles censuram os "damns". 205 00:10:56,989 --> 00:11:01,539 Em 1781, "darn" aparece pela primeira vez na Pensilvânia Magazine. 206 00:11:01,619 --> 00:11:06,079 É apenas um dos palavrões suavizados que derivam de "damn". 207 00:11:06,874 --> 00:11:09,294 E o que é um "palavrão suavizado"? 208 00:11:09,377 --> 00:11:12,127 Um palavrão suavizado é uma forma 209 00:11:12,713 --> 00:11:15,803 de dizer uma blasfémia sem a dizer, na verdade. 210 00:11:15,883 --> 00:11:19,473 Em vez de dizer "raios te partam", podia dizer "raistaparta". 211 00:11:19,553 --> 00:11:23,523 Ou "raisparta", ou "rasparta". 212 00:11:23,599 --> 00:11:25,269 Ou "raios e coriscos". 213 00:11:25,351 --> 00:11:29,021 "Palavrões suavizados". Sim, parecem uns cereais horríveis que a tua mãe comprou 214 00:11:29,105 --> 00:11:32,065 que não chegam aos calcanhares dos verdadeiros. 215 00:11:32,149 --> 00:11:34,569 Que dizer, temos os Cruzes Canhoto, 216 00:11:34,652 --> 00:11:39,782 os Arre Porra, os Abrenúncios, os Lagarto, lagarto. 217 00:11:39,865 --> 00:11:43,615 Esses até são bons. Sente-se mesmo o gostinho do inferno. 218 00:11:43,703 --> 00:11:46,043 É um substituto de uma palavra 219 00:11:46,706 --> 00:11:48,326 que significa essa palavra. 220 00:11:48,416 --> 00:11:49,746 É um... 221 00:11:50,292 --> 00:11:51,172 ... representante. 222 00:11:51,794 --> 00:11:55,724 Mas se é isso que te ajuda a ultrapassar o dia, força, caralho. 223 00:11:56,298 --> 00:11:58,678 Temos cada vez mais usos da palavra "damn". 224 00:11:58,759 --> 00:12:02,099 Os sulistas chamam aos nortistas "ianques dum raio". 225 00:12:02,179 --> 00:12:05,019 Há coisas que não valem uma palha. 226 00:12:05,099 --> 00:12:08,809 E, de facto, até à viragem do século XX, 227 00:12:08,894 --> 00:12:11,984 quando alguém fala de "blasfémias", 228 00:12:12,064 --> 00:12:14,074 é disso que se trata. 229 00:12:14,150 --> 00:12:17,190 O que nos traz de volta à história de E tudo o vento levou. 230 00:12:17,903 --> 00:12:22,533 Foi importante usar a palavra "damn" num filme de Hollywood em 1939. 231 00:12:22,616 --> 00:12:25,196 O resto do público pode não se importar tanto. 232 00:12:25,286 --> 00:12:28,116 Mas as pessoas por trás do código importavam-se muito. 233 00:12:28,205 --> 00:12:31,745 O Código Hays foi rigorosamente imposto. Proibiu palavrões, 234 00:12:31,834 --> 00:12:35,214 menções ao consumo de drogas, compaixão por criminosos 235 00:12:35,296 --> 00:12:37,626 e beijos excessivos ou lascivos. 236 00:12:37,715 --> 00:12:39,585 No entanto, veio o David O. Selznick, 237 00:12:39,675 --> 00:12:43,385 um produtor de cinema que queria tornar o romance de sucesso E Tudo o Vento Levou 238 00:12:43,471 --> 00:12:45,141 num êxito de bilheteiras. 239 00:12:45,222 --> 00:12:47,562 Ele argumentou que tinham de usar a palavra "damn" 240 00:12:47,641 --> 00:12:49,771 porque era assim que estava no livro. 241 00:12:49,852 --> 00:12:51,602 E quem era ele para se desviar 242 00:12:51,687 --> 00:12:54,607 da intenção artística da autora Margaret Mitchell? 243 00:12:54,690 --> 00:12:59,280 Mas os censores não cederam e Selznick apelou ao mandachuva, 244 00:12:59,361 --> 00:13:00,861 o próprio Hays. 245 00:13:00,946 --> 00:13:04,696 O que aconteceu a seguir encontra-se algures entre o facto e o mito urbano. 246 00:13:04,784 --> 00:13:07,584 Selznick foi bem-sucedido pelo mérito dos seus argumentos 247 00:13:07,661 --> 00:13:12,041 ou porque pagou uma "taxa" de 5 mil dólares. 248 00:13:12,124 --> 00:13:14,134 A direção fez concessões. Eles fizeram... 249 00:13:15,002 --> 00:13:16,462 Fizeram emendas ao código. 250 00:13:16,545 --> 00:13:19,505 As palavras "hell" e "damn" passaram a poder ser usadas 251 00:13:19,590 --> 00:13:22,050 desde que fossem usadas para manter o rigor histórico 252 00:13:22,134 --> 00:13:26,354 ou para manter a integridade artística do trabalho em que se baseiam. 253 00:13:26,430 --> 00:13:32,020 Então, em dezembro de 1939, sai E Tudo o Vento Levou e o resto é história. 254 00:13:32,895 --> 00:13:35,515 Sinceramente, minha querida, vai para o raio que te parta. 255 00:13:37,233 --> 00:13:41,323 A partir daí, abriu-se o precedente e a palavra aparece por todo o lado. 256 00:13:41,403 --> 00:13:43,493 A Cidade dos Malditos. Uma Aventura Fantástica. 257 00:13:43,572 --> 00:13:46,912 À minha favorita, Aaliyah em A Rainha dos Malditos. 258 00:13:46,992 --> 00:13:50,702 O musical de sucesso Damn Yankees ilumina a Broadway em 1955. 259 00:13:50,788 --> 00:13:55,248 E a superbanda, Damn Yankees, põe ao rubro o recinto de Allentown em 1990. 260 00:13:55,334 --> 00:13:58,004 É possível que tenha estado naquele concerto. 261 00:13:58,087 --> 00:14:01,417 Em 1986, os criadores de Transformers, The Movie 262 00:14:01,507 --> 00:14:03,547 adicionaram um "raio" e uma "merda" 263 00:14:03,634 --> 00:14:05,934 para evitar a classificação para todos os públicos. 264 00:14:06,262 --> 00:14:08,012 QUAIS SÃO OS MAIORES MOMENTOS DE DAMN? 265 00:14:08,138 --> 00:14:12,308 Um dos maiores momentos de "damn" na cultura negra foi 266 00:14:12,393 --> 00:14:14,603 no final de um episódio de Good Times, 267 00:14:14,687 --> 00:14:18,647 quando Florida Evans, acho que ela tinha perdido o marido, 268 00:14:18,732 --> 00:14:21,782 perdeu a cabeça na cozinha. 269 00:14:23,654 --> 00:14:26,324 Raios partam isto! 270 00:14:28,033 --> 00:14:33,083 Foi tão poderoso porque a família Evans era tudo para nós, sabíamos tudo. 271 00:14:33,163 --> 00:14:36,503 "Raios", nesse contexto, é especificamente 272 00:14:36,584 --> 00:14:40,674 uma palavra que as mulheres negras de idade usam. 273 00:14:40,754 --> 00:14:45,054 Ouvi-la usar essa palavra é como ouvir a nossa avó a dizê-la. 274 00:14:45,134 --> 00:14:46,934 Sentimos aquilo enquanto espetadores. 275 00:14:47,011 --> 00:14:50,811 Sentimos o mesmo tipo de dor e perda nas nossas famílias. 276 00:14:50,890 --> 00:14:53,350 Então, no que diz respeito às pessoas 277 00:14:53,434 --> 00:14:56,314 que foram as pioneiras na difusão de "damn", 278 00:14:56,395 --> 00:15:00,105 diria o Kendrick Lamar, que tem um álbum brilhante chamado Damn. 279 00:15:00,190 --> 00:15:01,530 "Damn" não é um palavrão. 280 00:15:01,609 --> 00:15:04,609 Damn é um excelente álbum do Kendrick Lamar. Isso, sim. 281 00:15:04,695 --> 00:15:11,155 O facto de ele conseguir chegar aos tops e ganhar um Pulitzer 282 00:15:11,243 --> 00:15:14,293 com um álbum de rap, mudou tudo. É espantoso. 283 00:15:14,371 --> 00:15:17,791 Passámos de ter de lutar para dizer "damn" em E Tudo o Vento Levou, 284 00:15:17,875 --> 00:15:22,045 até o Kendrick Lamar, um grande rapper, chamar Damn ao álbum dele 285 00:15:22,129 --> 00:15:23,839 e o álbum ganhar um Pulitzer. 286 00:15:23,923 --> 00:15:26,973 O que significa que "damn" é, na verdade, muito inteligente. 287 00:15:27,051 --> 00:15:30,641 "Damn" percorreu um longo caminho. Um caminho longo pra caraças. 288 00:15:31,847 --> 00:15:35,637 "Damn" também tem estado no centro da política nos últimos anos. 289 00:15:35,726 --> 00:15:38,226 Como o impecavelmente barbudo, Jimmy McMillan, 290 00:15:38,312 --> 00:15:42,442 que fundou o partido Rent is too Damn High (rendas muito altas, raios) em 2005. 291 00:15:42,524 --> 00:15:45,244 Represento o Partido Rent Is Too Damn High. 292 00:15:45,319 --> 00:15:48,909 Precisamos do "damn" para lhe dar ênfase e um empurrãozinho. 293 00:15:48,989 --> 00:15:52,869 E não ofendemos ninguém. Estamos só a dizer que a renda é muito alta, raios. 294 00:15:52,952 --> 00:15:56,332 Mas o "damn" (raios) está a desempenhar o papel que queremos. 295 00:15:56,956 --> 00:15:58,956 E ainda pode fomentar controvérsia. 296 00:15:59,041 --> 00:16:03,501 Barack Obama enfrentou reação negativas quando um pastor, Jeremiah Wright, 297 00:16:03,587 --> 00:16:06,587 deu um sermão chamado "Raios partam a América". 298 00:16:06,674 --> 00:16:09,474 Era uma igreja que Obama frequentava em Chicago. 299 00:16:09,551 --> 00:16:12,471 Depois, um vídeo de Jeremiah Wright, 300 00:16:12,554 --> 00:16:15,604 no qual ele diz "raios partam" muitas vezes, tornou-se viral. 301 00:16:15,683 --> 00:16:19,193 Percebo o porquê de um pastor dizer "Raios partam a América". 302 00:16:19,269 --> 00:16:22,559 Sobretudo, por causa da forma como as pessoas negras são tratadas 303 00:16:22,648 --> 00:16:24,728 neste país há já muito tempo. Eu compreendo. 304 00:16:25,317 --> 00:16:29,737 Sinto que pormos as coisas nesses termos talvez seja um pouco exagerado. 305 00:16:29,822 --> 00:16:32,742 Porque agora estamos a praguejar na Igreja, o que é estranho. 306 00:16:32,825 --> 00:16:36,365 Quando metemos Deus ao barulho, torna-se muito poderoso. 307 00:16:36,453 --> 00:16:40,213 Se não o usarmos da forma certa, normalmente não usamos, 308 00:16:40,290 --> 00:16:42,460 percebo que as pessoas fiquem chateadas. 309 00:16:42,543 --> 00:16:45,503 O que reserva o futuro para "damn"? 310 00:16:45,587 --> 00:16:47,627 Tem alguma esperança de sobreviver 311 00:16:47,715 --> 00:16:51,255 neste mundo vulgar e acelerado de merda? 312 00:16:51,343 --> 00:16:54,603 Como pode competir contra "pito" e "pila"? 313 00:16:54,680 --> 00:16:59,100 "Damn" (raio) vai sucumbir à lei dos rendimentos decrescentes. 314 00:16:59,184 --> 00:17:02,444 A sua eficácia continuará a ser reduzida 315 00:17:02,521 --> 00:17:06,281 até se tornar, talvez, num adjetivo normal. 316 00:17:06,358 --> 00:17:09,988 Há um futuro para "damn" (raios) porque as pessoas continuam a usá-lo. 317 00:17:10,070 --> 00:17:14,950 Mas, neste momento, não há nenhum sentido de "damn" 318 00:17:15,034 --> 00:17:18,914 que seja tão ofensivo que pudéssemos recuperar. 319 00:17:18,996 --> 00:17:24,746 Neste momento, se perguntarem aos jovens, as palavras mais ofensivas são insultos. 320 00:17:24,835 --> 00:17:29,335 Lembrem-se que um jovem de 18 anos, hoje, terá 40 anos em 2042. 321 00:17:29,423 --> 00:17:32,553 Então, essas são as pessoas que vão fazer as leis 322 00:17:32,634 --> 00:17:37,264 e ensinar as palavras relacionadas com sexo, funções corporais e religião. 323 00:17:37,347 --> 00:17:39,887 Esses estão de saída. 324 00:17:39,975 --> 00:17:42,805 Hoje em dia, acho que uma criança de quatro anos pode dizê-lo. 325 00:17:42,895 --> 00:17:46,435 Chegará o dia em que uma criança de quatro anos diz "foda-se" 326 00:17:46,523 --> 00:17:47,823 e ninguém pestaneja? 327 00:17:47,900 --> 00:17:51,650 As pessoas que se opõem a essa palavra são as que ainda falam mais alto. 328 00:17:51,737 --> 00:17:53,817 As pessoas que fazem mais barulho. 329 00:17:53,906 --> 00:17:55,946 As pessoas que votam. 330 00:17:56,033 --> 00:17:58,203 Se forem à Igreja todos os domingos, 331 00:17:58,285 --> 00:18:01,115 podem contar com eles para ir às urnas. 332 00:18:01,205 --> 00:18:05,125 Por causa disso são uma força a ter em conta. 333 00:18:05,626 --> 00:18:09,246 Acho que as pessoas muito rígidas, aborrecidas e empertigadas 334 00:18:09,338 --> 00:18:12,468 é que se ofendem com palavrões. - Não confio em quem não diz asneiras. 335 00:18:12,549 --> 00:18:15,679 Não me sinto ofendida por dizerem um palavrão à minha frente. 336 00:18:15,761 --> 00:18:19,221 Gosto. Significa que se sentem à vontade comigo. Soltem a boca. 337 00:18:19,306 --> 00:18:21,676 Os palavrões são essenciais para a comunicação. 338 00:18:21,767 --> 00:18:24,977 Os palavrões são só um utensílio da nossa caixa de ferramentas. 339 00:18:25,062 --> 00:18:28,362 Acho que pode aliviar algumas das emoções. 340 00:18:28,440 --> 00:18:31,610 Se sentirmos emoções negativas, o palavrão pode aliviá-las. 341 00:18:31,693 --> 00:18:36,163 Se sentirmos emoções positivas, o palavrão transmite-as e partilha-as. 342 00:18:36,240 --> 00:18:41,830 Alivia a dor. Para muitas pessoas, faz com que se sintam bem, acho eu. 343 00:18:42,454 --> 00:18:46,544 A história de "damn" é a história de todos os palavrões. 344 00:18:46,625 --> 00:18:50,335 E, portanto, também é a história da nossa cultura. 345 00:18:50,420 --> 00:18:54,510 Como as nossas crenças e os nossos medos mudam, mesmo mantendo-se iguais. 346 00:18:55,217 --> 00:18:59,047 Os palavrões dizem-nos o que valorizamos, em que se baseia a nossa moral 347 00:18:59,138 --> 00:19:02,388 e como lidamos com a tensão entre o discurso público 348 00:19:02,474 --> 00:19:04,434 e a nossa vida privada. 349 00:19:04,518 --> 00:19:07,978 Há algo de inatamente humano nos palavrões. 350 00:19:08,522 --> 00:19:11,022 Mesmo no belo e, ao mesmo tempo, feio cruzamento 351 00:19:11,108 --> 00:19:14,398 dos nossos cérebros conscientes e dos nossos corpos animais. 352 00:19:14,987 --> 00:19:15,857 Em suma, 353 00:19:16,530 --> 00:19:18,490 os palavrões só serão úteis 354 00:19:18,574 --> 00:19:22,374 enquanto tivermos corações, faculdade de raciocínio e parvalhões. 355 00:19:28,959 --> 00:19:30,379 Sou o Nicolas Cage. 356 00:19:31,545 --> 00:19:33,165 Tenham uma noite boa pra caralho. 357 00:20:09,917 --> 00:20:12,837 Legendas: Helena Cotovio