1 00:00:06,006 --> 00:00:09,926 PŮVODNÍ KOMEDIÁLNÍ SERIÁL NETFLIX 2 00:00:10,010 --> 00:00:11,680 JIH PROTI SEVERU 3 00:00:11,761 --> 00:00:13,221 Rhette! Rhette! 4 00:00:15,515 --> 00:00:16,725 Rhette… 5 00:00:16,808 --> 00:00:19,848 Když půjdete, kam mám jít? Co se mnou bude? 6 00:00:22,397 --> 00:00:24,607 Upřímně, drahá, je mi to fuk. 7 00:00:24,691 --> 00:00:27,111 Upřímně, drahá, je mi to houk. 8 00:00:27,193 --> 00:00:29,783 Upřímně, drahá, je mi to šumák. 9 00:00:29,863 --> 00:00:32,663 Upřímně, drahá, je mi to u zadních vrat. 10 00:00:33,658 --> 00:00:36,198 „Je mi to u zadních vrat?" 11 00:00:36,286 --> 00:00:38,456 To už někdo někdy řekl? 12 00:00:38,955 --> 00:00:42,665 Představte si, že koukáte na konec nejslavnějšího filmu všech dob, 13 00:00:42,751 --> 00:00:47,301 a čekáte, až Clark Gable řekne tu nejslavnější hlášku všech dob, 14 00:00:47,380 --> 00:00:49,380 a místo toho slyšíte… 15 00:00:51,676 --> 00:00:54,466 „Upřímně, drahá, to mě nezajímá.“ 16 00:00:55,346 --> 00:00:56,176 Hrůza. 17 00:00:56,264 --> 00:00:57,974 Ale málem se to stalo. 18 00:00:58,725 --> 00:01:01,725 Víte, v roce 1939 existovalo něco jako 19 00:01:01,811 --> 00:01:05,401 Kodex pro produkci filmů, Haysův produkční kodex. 20 00:01:05,482 --> 00:01:07,322 Soupis morálních zásad, 21 00:01:07,400 --> 00:01:10,240 které určovaly, co šlo a nešlo do filmů. 22 00:01:10,487 --> 00:01:13,867 A tehdy bylo přísně zakázáno slovo damn – zatraceně. 23 00:01:14,199 --> 00:01:16,789 Stejně jako slova Pán, Bůh, Ježíš, 24 00:01:16,868 --> 00:01:19,698 Ježíš Kristus, Kristus, hajzl a peklo. 25 00:01:20,330 --> 00:01:24,960 Takže filmaři museli vymyslet celou stránku s alternativními větami, 26 00:01:25,043 --> 00:01:26,383 jako ty, co jsem četl. 27 00:01:26,961 --> 00:01:28,251 Vím, co si myslíte. 28 00:01:28,463 --> 00:01:32,803 „Zatraceně“ už téměř není sprosté. Je vidět často, ani si ho nevšimneme. 29 00:01:32,884 --> 00:01:34,974 Zatraceně! 30 00:01:35,053 --> 00:01:36,143 Sakra! 31 00:01:36,221 --> 00:01:37,471 Krucinál! 32 00:01:37,555 --> 00:01:40,385 Možná je nejslabším z našich nadávek, 33 00:01:40,475 --> 00:01:44,765 ale jako jediné ho zmiňuje Bible. 34 00:01:45,021 --> 00:01:47,981 A stále dokáže urazit miliony lidí. 35 00:01:48,066 --> 00:01:52,026 Takže, než dokončíme příběh o tom, jak ve filmu Jih proti severu 36 00:01:52,112 --> 00:01:53,952 obhájili použití damn, 37 00:01:54,239 --> 00:01:57,279 nejdřív vám musíme vyprávět příběh o slovu samotném. 38 00:01:59,285 --> 00:02:01,905 „Upřímně, drahá, mým nosním dírkám to smrdí.“ 39 00:02:01,996 --> 00:02:04,826 Sakra! No tak, to je zatím ta nejhorší verze. 40 00:02:15,009 --> 00:02:19,469 Damn by nemělo být ani na seznamu. Není urážlivé, není to nadávka. 41 00:02:19,556 --> 00:02:22,636 Je to skutečné slovo a staví je bobři. 42 00:02:22,725 --> 00:02:23,935 Sakra, holka. 43 00:02:24,018 --> 00:02:26,808 Jo, trapná nadávka. 44 00:02:26,896 --> 00:02:29,936 Prostě zatraceně nebo sakra. 45 00:02:30,024 --> 00:02:34,244 V konkurenci s damn by mohlo být slovo hovadina. 46 00:02:34,320 --> 00:02:35,780 KOMIČKA 47 00:02:35,905 --> 00:02:36,865 Damn… 48 00:02:37,448 --> 00:02:40,618 Damn mi připadá jako dost mírné slovo. 49 00:02:40,702 --> 00:02:44,872 Damn asi není sprosté, ale moje dítě to nesmí říkat. Takže jsem pokrytec. 50 00:02:44,956 --> 00:02:48,076 Damn je zajímavé slovo, protože je to prokletí. 51 00:02:48,168 --> 00:02:50,088 Není to jako shit nebo fuck. 52 00:02:50,170 --> 00:02:53,090 A znamená to někoho poslat k čertu, zatratit ho. 53 00:02:53,173 --> 00:02:57,223 Ve středověku bylo zatracení pro lidi skutečnou hrozbou. 54 00:02:57,302 --> 00:03:01,562 Je to skutečné klení. Když někoho zatracujete, proklínáte ho. 55 00:03:01,639 --> 00:03:06,849 Jak se z nejobávanější kletby damn stala nadávka tak neškodná, 56 00:03:06,936 --> 00:03:11,066 že už ji většina lidí nepovažuje za urážlivou? 57 00:03:11,149 --> 00:03:15,069 Věřili jsme a někteří lidé stále věří, 58 00:03:15,153 --> 00:03:20,243 že použití náboženství mimo jeho kontext 59 00:03:20,325 --> 00:03:22,285 je rouhání. 60 00:03:22,368 --> 00:03:24,618 A to je zdroj našeho sprostého slova. 61 00:03:24,704 --> 00:03:27,294 Vlastně je to zdroj slova „profánnosti“. 62 00:03:27,373 --> 00:03:32,003 Profanus znamená mimo chrám a damn, „zatraceně“, je toho příkladem. 63 00:03:32,086 --> 00:03:35,006 Když říkáte „Bůh zatrať to a to…“, 64 00:03:35,089 --> 00:03:39,679 žádáte Boha, aby někomu něco udělal. 65 00:03:39,761 --> 00:03:43,181 A tohle není na lehkou váhu. 66 00:03:43,264 --> 00:03:48,194 Tehdy tomu lidé věřili a v podstatě vaše náboženství bylo vaším hororem. 67 00:03:48,269 --> 00:03:52,399 A zároveň chápu, proč bylo „zatraceně“ děsivé. 68 00:03:52,482 --> 00:03:55,032 Myslím, že „jdi k čertu“ má moc, 69 00:03:56,236 --> 00:03:59,196 pokud na peklo a čerty věříte. 70 00:03:59,280 --> 00:04:00,780 Pokud peklo existuje… 71 00:04:01,950 --> 00:04:05,040 Bůh mě zatrať teď hned. 72 00:04:08,998 --> 00:04:09,828 Vidíte? 73 00:04:11,876 --> 00:04:15,086 Moje babička je nejzbožnější věřící osoba. 74 00:04:15,171 --> 00:04:16,711 A používá „zatraceně“. 75 00:04:16,798 --> 00:04:17,968 Nebo ne? 76 00:04:18,049 --> 00:04:22,799 Damn nám ukazuje celý životní cyklus nějakého sprostého slova. 77 00:04:22,887 --> 00:04:27,477 Začíná jako obyčejné slovo, které popisuje čin zatracení. 78 00:04:27,976 --> 00:04:30,806 Stane se z něj profánnost. 79 00:04:30,895 --> 00:04:35,275 Pak se časem, protože se společnost mění, začíná rozmělňovat. 80 00:04:35,358 --> 00:04:39,488 Někde tam bude za pár desetiletí i shit. 81 00:04:39,570 --> 00:04:42,410 A fuck dorazí  určitě do konce století. 82 00:04:43,241 --> 00:04:44,451 Víte, 83 00:04:44,534 --> 00:04:45,914 tohle je, promiňte mi, 84 00:04:46,536 --> 00:04:48,116 zatraceně dobrá káva. 85 00:04:48,705 --> 00:04:51,285 Co na počátku znamenalo damn? 86 00:04:51,374 --> 00:04:55,304 První význam slova damn v angličtině je dvojí. 87 00:04:55,378 --> 00:04:58,508 Je tu náboženský význam, „zavrhnout do pekla“, 88 00:04:58,589 --> 00:05:02,469 a pak právní význam „odsoudit někoho jako vinného“. 89 00:05:02,552 --> 00:05:08,562 A oba pocházejí z latinského slovesa damnare, „odsoudit jako vinného“. 90 00:05:08,641 --> 00:05:12,601 A souvisí s latinským podstatným jménem, které znamená „poškození“. 91 00:05:12,687 --> 00:05:14,307 V porovnání s jinými nadávkami 92 00:05:14,397 --> 00:05:18,777 je damn jako váš mladší bráška, kterého máte pořád za zadkem. 93 00:05:18,860 --> 00:05:21,070 Shit bylo ve škole pěkný kvítko 94 00:05:21,154 --> 00:05:23,874 a Damn za něj psalo úkoly, ale samo bylo rebel. 95 00:05:23,948 --> 00:05:27,368 Sakra a Kurva sedí vedle sebe a říkáte si „Jak to, že se znají?“ 96 00:05:27,452 --> 00:05:29,792 Jdete k nim: „Můžu se na něco zeptat?“ 97 00:05:29,871 --> 00:05:32,961 Kurva říká: „Vodprejskni, kurva!“ A Sakra na to: „Sakra!“ 98 00:05:33,041 --> 00:05:35,291 Když se poptáte u mladých… 99 00:05:35,376 --> 00:05:41,336 většinou je to pro ně stejně neurážlivé jako slova kondom 100 00:05:41,424 --> 00:05:43,634 nebo „bupkis“. 101 00:05:44,260 --> 00:05:46,680 Někdo říká „Kurva!“ Vy: „Do pr, co se děje?“ 102 00:05:46,763 --> 00:05:48,773 Možná mu nebudeme moct pomoct. 103 00:05:48,848 --> 00:05:51,098 Ale sakra? Co můžeme udělat? 104 00:05:51,184 --> 00:05:55,564 Damn se také používá jako zesilovač. 105 00:05:55,646 --> 00:05:57,146 Je to dost rozmanité. 106 00:05:57,231 --> 00:06:00,861 Intonace je buď směrem nahoru a dolů, nebo jen dolů. 107 00:06:00,943 --> 00:06:02,703 Damn. 108 00:06:03,321 --> 00:06:05,321 Nebo to řekněte takhle: Damn. 109 00:06:05,406 --> 00:06:10,036 Když to extra prodloužíte: „Damn.“ To, když se stalo něco velkýho. 110 00:06:10,119 --> 00:06:13,119 Obvykle to znamená, že někdo někoho něčím praštil. 111 00:06:13,206 --> 00:06:16,916 Jedné holce jsem říkal Sakra, sakra holka. Když se otočila, 112 00:06:17,001 --> 00:06:21,341 její tělo bylo úžasný, její zadek a tak. A já na to: „Sakra.“ 113 00:06:21,422 --> 00:06:24,342 A ona se otočí, vidím její tvář. A říkám: „Sakra.“ 114 00:06:24,425 --> 00:06:26,085 TRABLE V RÁJI 115 00:06:29,555 --> 00:06:30,845 Sakra. 116 00:06:30,932 --> 00:06:34,692 Jako malí jsme neuměli vyhláskovat damn. Většina lidí to neumí. 117 00:06:34,769 --> 00:06:37,439 Většina černochů nevěděla, že damn má na konci N. 118 00:06:37,522 --> 00:06:40,192 Říkali dam, jako přehrada u řeky. 119 00:06:40,274 --> 00:06:43,494 A když jsem si toho všiml, myslel jsem si: „Co to znamená?“ 120 00:06:43,569 --> 00:06:46,699 Líbí se mi, že vedle sebe jsou M a N. 121 00:06:47,365 --> 00:06:49,325 Nevím, proč se říká jen jedno. 122 00:06:49,409 --> 00:06:52,699 A je to jako tichý N, což byla moje přezdívka na střední. 123 00:06:52,787 --> 00:06:54,577 Proto mělo N. 124 00:06:54,664 --> 00:06:59,844 Damn je ze slova damnation, zatracení, proto to N. Někdo ho tam prostě nechal. 125 00:07:00,420 --> 00:07:03,260 A když to udělali, člověk si pak řekl Damn! 126 00:07:03,840 --> 00:07:05,550 Během posledních padesáti let 127 00:07:05,633 --> 00:07:08,763 návštěvnost v kostelech v USA postupně klesala. 128 00:07:08,845 --> 00:07:11,805 Ale náboženství máme ve společnosti zažité. 129 00:07:11,889 --> 00:07:15,979 Je na našich penězích, ve sportu a na autech. 130 00:07:16,060 --> 00:07:18,860 Takže damn je pořád v kurzu. 131 00:07:18,938 --> 00:07:24,028 A je naším jediným sprostým slovem, které vždycky mělo jen jeden význam. 132 00:07:24,110 --> 00:07:25,700 Někoho odsoudit. 133 00:07:25,778 --> 00:07:27,408 K čertu s tebou! 134 00:07:28,364 --> 00:07:32,624 Táhněte k čertu! 135 00:07:32,702 --> 00:07:34,252 Ve starém Římě 136 00:07:34,328 --> 00:07:38,078 byla tabu sprostých slov skoro jako jsou dnes, 137 00:07:38,166 --> 00:07:40,626 týkala se sexu a exkrementů, 138 00:07:40,710 --> 00:07:43,250 něco jako latinské fuck, shit, a tak. 139 00:07:43,337 --> 00:07:48,887 A pak ve středověku v angličtině začala používat náboženská slova. 140 00:07:49,469 --> 00:07:53,599 To nejhorší, co ve středověku bylo, bylo něco jako „Boží kosti.“ 141 00:07:54,640 --> 00:07:56,430 Boží kosti? 142 00:07:57,018 --> 00:08:01,728 Pro dnešní lidi je těžké pochopit nebo si představit, jak by to fungovalo. 143 00:08:01,814 --> 00:08:07,864 Podle Katolíků má Kristus tělo a pokud řeknete „Boží kosti“, 144 00:08:07,945 --> 00:08:12,325 vaše slova dosáhnou až k jeho tělu a vytáhnou z něj kost. 145 00:08:13,576 --> 00:08:17,116 Sakra, to je drsný. 146 00:08:17,205 --> 00:08:18,785 Bůh ani nemá kosti, ne? 147 00:08:18,873 --> 00:08:22,213 A víte, že ten, kdo to řekl, nikdy neřekl jen „Boží kosti“. 148 00:08:22,293 --> 00:08:24,343 Kdokoli to řekl, padl na kolena. 149 00:08:24,420 --> 00:08:26,510 Boží kosti. 150 00:08:26,589 --> 00:08:27,669 Sranda. 151 00:08:29,008 --> 00:08:30,638 Rouhačství. 152 00:08:31,511 --> 00:08:35,681 Náboženské nadávání nakonec získává svou moc ze Starého zákona. 153 00:08:35,765 --> 00:08:38,805 A Bůh v Bibli tráví spoustu času vysvětlováním, 154 00:08:38,893 --> 00:08:41,403 jak chce, aby lidé nadávali. 155 00:08:41,479 --> 00:08:42,729 Ale ne nadarmo. 156 00:08:45,358 --> 00:08:48,438 Jistě, je tu ta supernabitá verze damn, 157 00:08:48,528 --> 00:08:53,238 ta, kterou stále nevídáme v televizi ani v základním kabelovém programu. 158 00:08:53,324 --> 00:08:58,004 Neuslyšíme ji v rádiu a jen zřídka, pokud vůbec, ji přečteme ve zprávách. 159 00:08:58,079 --> 00:08:59,209 Je to velký. 160 00:08:59,288 --> 00:09:00,868 Krucinál! 161 00:09:00,957 --> 00:09:03,957 God je zesilovačem slova damn, 162 00:09:04,043 --> 00:09:06,503 a také vrací do hry náboženský kontext. 163 00:09:06,587 --> 00:09:11,047 Myslím, že rozdíl mezi damn a goddamn 164 00:09:11,801 --> 00:09:14,181 je ten, že goddamn je silnější. 165 00:09:14,262 --> 00:09:15,432 Damn je 166 00:09:15,513 --> 00:09:19,273 jako když se říznete do prstu o papír. „Sakra.“ 167 00:09:19,350 --> 00:09:24,110 Myslím, že goddamn má větší váhu, a zavede vás přímo do kostela. 168 00:09:24,188 --> 00:09:27,568 Neříkám goddamn, protože nejsem černoška z jihu. 169 00:09:27,650 --> 00:09:30,610 JAK SE DAMN VYVINULO? 170 00:09:30,695 --> 00:09:33,445 V 16. století existovaly spekulace, 171 00:09:33,531 --> 00:09:37,951 že Angličané byli pro Francouze známí jako „Les Goddamns“, 172 00:09:38,494 --> 00:09:43,374 protože měli ve zvyku v nadávkách tolik používat God a damn. 173 00:09:43,457 --> 00:09:48,247 Líbí se mi myšlenka odkazovat na kultury podle jejich jedinečných sprostých slov. 174 00:09:48,337 --> 00:09:51,667 Jako by říkali „Nadáváš o tom, co máš nejradši.“ 175 00:09:51,757 --> 00:09:54,887 SAKRA 176 00:09:54,969 --> 00:09:57,349 Takže na čem záleží v jiných částech světa? 177 00:09:57,430 --> 00:10:00,560 Jedna z nejpoužívanějších nadávek v Rusku je… 178 00:10:00,641 --> 00:10:02,481 перхоть подзалупная. 179 00:10:02,560 --> 00:10:04,400 To znamená „lupy z čuráka“. 180 00:10:04,478 --> 00:10:05,308 Páni. 181 00:10:05,938 --> 00:10:08,518 Myslím, že pokud tohle používají často, 182 00:10:08,608 --> 00:10:11,568 Putin asi nebude jejich nejhorší problém. 183 00:10:11,652 --> 00:10:14,362 Dobří lidé v Německu říkají… 184 00:10:14,447 --> 00:10:15,867 Arschgeige. 185 00:10:15,948 --> 00:10:19,118 Přísahám, že to znamená „housle ze zadku“. 186 00:10:19,201 --> 00:10:22,711 To dává smysl. I jejich nadávky jsou nóbl. 187 00:10:22,788 --> 00:10:23,958 Tahle je děsivá. 188 00:10:24,040 --> 00:10:27,540 V Jižní Africe mají jednu nadávku v afrikánštině. 189 00:10:27,627 --> 00:10:32,417 Ek wes jou vingers verander in vishoeke, en jou balle begin te jeuk. 190 00:10:32,506 --> 00:10:37,596 Znamená to „Ať se tvé prsty změní v rybí háčky a začnou tě svrbit koule.“ 191 00:10:37,678 --> 00:10:39,558 To je celý příběh. 192 00:10:39,639 --> 00:10:41,559 NESTOJÍ ZA NIC 193 00:10:41,641 --> 00:10:44,441 V 16. století se z damn stává sprosté slovo, 194 00:10:44,518 --> 00:10:46,478 ale stále se objevuje v Bibli. 195 00:10:46,562 --> 00:10:51,232 Bible krále Jakuba obsahuje 15 výskytů damn nebo nějaké jeho variace. 196 00:10:51,317 --> 00:10:55,237 Ale když tuto Bibli v 19. století revidovali, 197 00:10:55,321 --> 00:10:56,911 vyškrtli veškerá damn. 198 00:10:56,989 --> 00:11:01,539 V roce 1781 se v Pennsylvánském magazínu poprvé objeví darn – zpropadeně. 199 00:11:01,619 --> 00:11:06,079 Tohle je jen jedna z mnohých, opatrných nadávek od slova damn. 200 00:11:06,874 --> 00:11:09,294 A co je „opatrná nadávka“? 201 00:11:09,377 --> 00:11:12,127 Opatrná nadávka je způsob, 202 00:11:12,713 --> 00:11:15,803 jak říct sprosté slovo, aniž by bylo řečeno. 203 00:11:15,883 --> 00:11:19,473 Místo toho, abyste řekla „Pro pána boha“, řeknete „No tedy! Páni!“ 204 00:11:19,553 --> 00:11:23,523 Nebo „do prkýnka“ nebo „kruciš“. 205 00:11:23,599 --> 00:11:25,269 Nebo „zatrachtěně“. 206 00:11:25,351 --> 00:11:29,021 „Opatrné nadávky.“ Jo, to zní jako hnusný cereálie od mámy, 207 00:11:29,105 --> 00:11:32,065 který se ani vzdáleně nepodobají těm dobrým. 208 00:11:32,149 --> 00:11:34,569 Teda, jsou tu „Propáníčkový“, 209 00:11:34,652 --> 00:11:39,782 Hrozný hrozinky, mrdarinkový, Prcky s medovými ořechy. 210 00:11:39,865 --> 00:11:43,615 Tyhle jsou fakt dobrý. Je z nich vážně cítit peklo. 211 00:11:43,703 --> 00:11:46,043 Jde o náhražku slova, 212 00:11:46,706 --> 00:11:48,326 která má znamenat to slovo. 213 00:11:48,416 --> 00:11:51,166 Je to… zástupce. 214 00:11:51,794 --> 00:11:55,724 Ale jestli s tím dokážete přežít, je mi to u prdele. 215 00:11:56,298 --> 00:11:58,678 Damn se používá čím dál víc. 216 00:11:58,759 --> 00:12:02,099 Jižani říkají Seveřanům „Damn Yankees“. 217 00:12:02,179 --> 00:12:05,019 Máme tu věci, které „nestojí starou belu“. 218 00:12:05,099 --> 00:12:08,809 Vlastně, až do začátku 20. století, 219 00:12:08,894 --> 00:12:11,984 když někdo mluví o „profánním nadávání“, 220 00:12:12,064 --> 00:12:14,074 přesně o tomhle mluví. 221 00:12:14,150 --> 00:12:17,190 Což nás přivádí zpět k příběhu Jih proti Severu. 222 00:12:17,903 --> 00:12:22,533 Použít damn v hollywoodském filmu z roku 1939 byl problém. 223 00:12:22,616 --> 00:12:25,196 Zbytku veřejnosti na tom nesešlo. 224 00:12:25,786 --> 00:12:28,116 Ale lidem z kodexu na tom hodně záleželo. 225 00:12:28,205 --> 00:12:31,745 Striktně prosazovali Haysův kodex, a nezakazovali jen nadávky, 226 00:12:31,834 --> 00:12:35,214 ale i zmínky o drogách, projevy sympatií ke zločincům 227 00:12:35,296 --> 00:12:37,626 a nadměrné či vášnivé líbání. 228 00:12:37,715 --> 00:12:39,585 Nicméně přišel David O. Selznick, 229 00:12:39,675 --> 00:12:43,385 filmový producent, který chce z bestselleru Jih proti Severu 230 00:12:43,471 --> 00:12:45,141 udělat senzační film. 231 00:12:45,222 --> 00:12:47,562 Tvrdil, že musí použít slovo damn, 232 00:12:47,641 --> 00:12:49,771 protože tak je to napsáno v knize. 233 00:12:49,852 --> 00:12:51,602 A proč by se měl odchylovat 234 00:12:51,687 --> 00:12:54,607 od umělecké mise autorky Margaret Mitchellové? 235 00:12:54,690 --> 00:12:59,280 Nicméně, cenzoři nepolevili, takže Selznick apeloval na hlavního muže, 236 00:12:59,361 --> 00:13:00,861 na Hayse samotného. 237 00:13:00,946 --> 00:13:04,696 To, co se stalo pak, je dnes předmětem neuvěřitelných historek. 238 00:13:04,784 --> 00:13:07,584 Selznick vyhrál buď díky své argumentaci, 239 00:13:07,661 --> 00:13:12,041 nebo proto, že zaplatil 5 000 dolarů jako poplatek za citaci. 240 00:13:12,124 --> 00:13:16,464 Správní rada přidala finanční příspěvky. Sepsali ke Kodexu dodatek. 241 00:13:16,545 --> 00:13:22,045 A slova hell a damn se mohla použít, pokud byla použita kvůli historické přesnosti 242 00:13:22,134 --> 00:13:26,354 nebo kvůli umělecké integritě díla, na které se film odkazoval. 243 00:13:26,430 --> 00:13:32,020 Takže v prosinci roku 1939 vyjde Jih proti Severu a zbytek je historie. 244 00:13:32,895 --> 00:13:35,145 Upřímně, drahá, je mi to zatraceně jedno. 245 00:13:37,233 --> 00:13:41,323 Od toho okamžiku se přehrada otevřela a to slovo se objevovalo všude. 246 00:13:41,403 --> 00:13:43,493 Městečko prokletých. Městečko prokletých II. 247 00:13:43,572 --> 00:13:46,912 A moje oblíbená Aaliyah v Královně zatracených. 248 00:13:46,992 --> 00:13:50,702 Hudební hit Damn Yankees! rozsvítil Broadway v roce 1955. 249 00:13:50,788 --> 00:13:55,248 A hudební kapela Damn Yankees rozsvítí Allentown Fairfields v roce 1990. 250 00:13:55,334 --> 00:13:58,004 Myslím, že jsem byl na tom koncertě byl. 251 00:13:58,087 --> 00:14:01,417 V roce 1986 přidali tvůrci filmu Transformers 252 00:14:01,507 --> 00:14:05,087 slova damn a shit, jen aby se vyhnuli ratingu G. 253 00:14:06,262 --> 00:14:08,012 NEJSILNĚJŠÍ OKAMŽIKY DAMN 254 00:14:08,138 --> 00:14:12,308 Jeden z největších okamžiků pro damn v černošské kultuře 255 00:14:12,393 --> 00:14:14,603 byla scéna na konci jednoho dílu z Dobrých časů 256 00:14:14,687 --> 00:14:18,647 když Florida Evansová zrovna přijde o manžela, 257 00:14:18,732 --> 00:14:21,782 je v kuchyni a ztratí nervy. 258 00:14:23,654 --> 00:14:26,324 Sakra! Sakra! Sakra! 259 00:14:28,033 --> 00:14:33,083 Bylo to tak mocné, protože jsme se do Evansových tolik vcítili. 260 00:14:33,163 --> 00:14:36,503 Damn v tomto kontextu je specificky slovo, 261 00:14:36,584 --> 00:14:40,674 které starší černé ženy používají. 262 00:14:40,754 --> 00:14:45,054 Takže když ho použije, jako bych slyšel svoji babičku. 263 00:14:45,134 --> 00:14:46,934 Jako diváci jsme to cítili. 264 00:14:47,011 --> 00:14:50,811 V našich rodinách jsme taky pocítili ten samý zármutek a ztrátu. 265 00:14:50,890 --> 00:14:56,310 Takže pokud jde o lidi, kteří na slovu damn udělali kariéru, 266 00:14:56,395 --> 00:15:00,105 vzpomenu si na Kendricka Lamara, a jeho skvělé album Damn. 267 00:15:00,190 --> 00:15:01,530 Damn asi není nadávka. 268 00:15:01,609 --> 00:15:04,609 Je to skvělé album Kendricka Lamara. To je Damn. 269 00:15:04,695 --> 00:15:11,155 Že vyhrával hitparády a dokonce Pulitzera, 270 00:15:11,243 --> 00:15:14,293 s rapovým albem… Všechno to změnilo. Je to ohromující. 271 00:15:14,371 --> 00:15:17,791 Museli jsme bojovat, aby šlo říct damn v Jihu proti Severu 272 00:15:17,875 --> 00:15:22,045 a pak přijde Kendrick Lamar, skvělý rapper, a natočí album Damn. 273 00:15:22,129 --> 00:15:23,839 A pak to album získá Pulitzera, 274 00:15:23,923 --> 00:15:26,973 což znamená, že damn je opravdu chytré. 275 00:15:27,051 --> 00:15:30,641 Prošlo si dlouhou cestu. Zatraceně dlouhou cestu. 276 00:15:30,721 --> 00:15:31,721 SAKRA 277 00:15:31,847 --> 00:15:35,637 V posledních letech si damn proklestilo cestu do politiky. 278 00:15:35,726 --> 00:15:38,226 Jako bezvadně vousatý Jimmy McMillan, 279 00:15:38,312 --> 00:15:42,442 který v roce 2005 založil stranu „Zatraceně vysoký nájem“. 280 00:15:42,524 --> 00:15:45,244 Zastupuju Stranu „Zatraceně vysoký nájem“. 281 00:15:45,319 --> 00:15:48,909 Potřebujete damn, abyste slovům dodali důraz a spád. 282 00:15:48,989 --> 00:15:52,869 A nikoho tím neurazíte. Jen říkáte, že ten nájem je zatraceně vysoký. 283 00:15:52,952 --> 00:15:56,332 Ale damn dělá, co potřebujete. 284 00:15:56,956 --> 00:15:58,956 A pořád umí vyvolat kontroverzi. 285 00:15:59,041 --> 00:16:03,501 Barack Obama čelil odporu, když pastor v jeho kostele, Jeremiah Wright, 286 00:16:03,587 --> 00:16:06,587 pronesl kázání zvané „Zatracená Amerika“. 287 00:16:06,674 --> 00:16:09,474 Šlo o kostel v Chicagu, kam chodil Obama, 288 00:16:09,551 --> 00:16:12,471 a existuje video, kde Jeremiah Wright káže 289 00:16:12,554 --> 00:16:15,604 a používá dost goddamn. Z toho videa je virál. 290 00:16:15,683 --> 00:16:19,193 Chápu, že farář říká „Zatracená Amerika“. 291 00:16:19,269 --> 00:16:22,559 Hlavně kvůli tomu, jak se s černochy 292 00:16:22,648 --> 00:16:24,728 v této zemi dlouho zacházelo. Chápu. 293 00:16:25,317 --> 00:16:29,737 Ale používat takové termíny se mi zdá trochu moc. 294 00:16:29,822 --> 00:16:32,742 Je to, jako byste kleli v kostele, to je divný. 295 00:16:32,825 --> 00:16:36,365 Jakmile k tomu přidáte Boha, stane se mocným. 296 00:16:36,453 --> 00:16:40,213 A když to nepoužíváte správně, což se obvykle děje… 297 00:16:40,708 --> 00:16:42,458 Chápu, proč to některé lidi štve. 298 00:16:42,543 --> 00:16:45,503 Ale co čeká damn v budoucnu? 299 00:16:45,587 --> 00:16:47,627 Má snad nějaké naděje, že přežije 300 00:16:47,715 --> 00:16:51,255 v tomhle rychlém vulgárním světě sraček? 301 00:16:51,343 --> 00:16:54,603 Jak může soutěžit se slovy pussy a dick? 302 00:16:54,680 --> 00:16:59,100 Damn podlehne trendu zeslabování. 303 00:16:59,184 --> 00:17:02,444 Jeho účinek se bude i nadále snižovat, 304 00:17:02,521 --> 00:17:06,281 dokud se z něj nestane normální přídavné jméno. 305 00:17:06,358 --> 00:17:09,988 Chci říct, damn má budoucnost, protože ho lidé dál používají. 306 00:17:10,070 --> 00:17:14,950 Ale v tuhle chvíli nemá damn sílu, 307 00:17:15,034 --> 00:17:18,914 která by byla tak urážlivá, že by to nešlo napravit. 308 00:17:18,996 --> 00:17:24,746 Když se zeptáte mladých lidí, nejvíc urážlivá slova jsou urážky. 309 00:17:24,835 --> 00:17:29,335 A nezapomeňte, že dnešnímu 18letému bude v roce 2042 40 let. 310 00:17:29,423 --> 00:17:32,553 A tito lidé budou tvořit zákony 311 00:17:32,634 --> 00:17:37,264 a učit děti slova vztahující se k sexu, tělesným funkcím a náboženství. 312 00:17:37,347 --> 00:17:39,887 Ta budou na vzestupu. 313 00:17:39,975 --> 00:17:42,805 Dneska to asi nevadí, když to řekne čtyřletý kluk. 314 00:17:42,895 --> 00:17:46,435 Takže se ptám, přijde den, kdy čtyřleťák řekne fuck 315 00:17:46,523 --> 00:17:47,823 a nikdo ani nemrkne? 316 00:17:47,900 --> 00:17:51,650 Lidé, kteří s tím slovem nesouhlasí, jsou zatím ti nejhlasitější. 317 00:17:51,737 --> 00:17:53,817 Ti, co dělají největší hluk. 318 00:17:53,906 --> 00:17:55,946 Ti, co chodí volit. 319 00:17:56,033 --> 00:17:58,203 Pokud chodí každou neděli do kostela, 320 00:17:58,285 --> 00:18:01,115 můžete se spolehnout, že taky půjdou volit. 321 00:18:01,205 --> 00:18:05,125 A proto jsou silou, se kterou je třeba počítat. 322 00:18:05,626 --> 00:18:08,666 Myslím, že nadávky urazí jen zkostnatělý 323 00:18:08,754 --> 00:18:10,804 nudný lidi, co jsou nabroušený. 324 00:18:10,881 --> 00:18:12,471 Nevěřím lidem, co nenadávají. 325 00:18:12,549 --> 00:18:15,679 Neurazím se, když použijete sprostý slova, 326 00:18:15,761 --> 00:18:19,221 Líbí se mi to. Znamená to, že se přede mnou cítíte dobře. 327 00:18:19,306 --> 00:18:21,676 Myslím, že nadávání je pro komunikaci zásadní. 328 00:18:21,767 --> 00:18:24,977 Nadávky jsou jen jedním z nářadí ve vaší bedně, ne? 329 00:18:25,062 --> 00:18:28,362 Myslím, že to může ulevit od emocí. 330 00:18:28,440 --> 00:18:31,610 Pokud cítíte negativní emoce, může je to ulehčit. 331 00:18:31,693 --> 00:18:36,163 Pokud máte pozitivní emoce, sdílíte je a vysíláte dál. 332 00:18:36,240 --> 00:18:41,830 Ulevuje od bolesti. Myslím, že mnoha lidem pomáhají cítit se dobře. 333 00:18:42,454 --> 00:18:46,544 Dějiny damn jsou dějinami všech nadávek. 334 00:18:46,834 --> 00:18:50,094 A proto jsou také dějinami naší kultury. 335 00:18:50,587 --> 00:18:54,507 Jak se naše víra a obavy mění, i když nadávky zůstávají stejné. 336 00:18:55,217 --> 00:18:59,047 Sprostá slova nám říkají, čeho si ceníme, kde je naše morálka, 337 00:18:59,138 --> 00:19:03,978 a jak zvládáme rozpory mezi řečí na veřejnosti a v soukromí. 338 00:19:04,518 --> 00:19:07,978 Na nadávání je něco vrozeně lidského. 339 00:19:08,522 --> 00:19:11,022 Přímo na té krásné ošklivé křižovatce 340 00:19:11,108 --> 00:19:14,398 mezi vědomými mozky a zvířecími těly. 341 00:19:14,987 --> 00:19:15,857 Stručně řečeno, 342 00:19:16,530 --> 00:19:18,490 nadávky budou užitečné jen tehdy, 343 00:19:18,574 --> 00:19:22,374 když budeme mít srdce, mysli a prdele. 344 00:19:28,959 --> 00:19:30,379 Jsem Nicolas Cage. 345 00:19:31,545 --> 00:19:33,165 Přeju pěkně posraný večer. 346 00:20:09,917 --> 00:20:12,837 Překlad titulků: Alena Novotná