1 00:00:06,464 --> 00:00:09,934 UNA SERIE DE COMEDIA ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:10,010 --> 00:00:11,680 LO QUE EL VIENTO SE LLEVÓ 3 00:00:11,761 --> 00:00:13,221 ¡Rhett! ¡Rhett! 4 00:00:15,557 --> 00:00:16,727 Rhett… 5 00:00:16,808 --> 00:00:20,018 Si te vas, ¿adónde iré yo? ¿Qué será de mí? 6 00:00:22,397 --> 00:00:24,607 Francamente, me importa un bledo. 7 00:00:24,691 --> 00:00:27,111 Francamente, me importa un rábano. 8 00:00:27,193 --> 00:00:29,783 Francamente, me importa un carajo. 9 00:00:29,863 --> 00:00:32,663 Francamente, me importa un comino. 10 00:00:33,658 --> 00:00:36,198 ¿"Me importa un comino"? 11 00:00:36,286 --> 00:00:38,456 ¿Lo ha dicho alguien alguna vez? 12 00:00:38,955 --> 00:00:42,745 ¿Te imaginas llegar al final de la peli más famosa de la historia 13 00:00:42,834 --> 00:00:47,304 y no oír a Clark Gable decir la frase más famosa de la historia? 14 00:00:47,380 --> 00:00:49,050 En vez de eso, va y dice… 15 00:00:52,052 --> 00:00:54,472 "Francamente, no es de mi incumbencia". 16 00:00:55,388 --> 00:00:56,218 Horrible. 17 00:00:56,306 --> 00:00:58,016 Pues estuvo a punto de pasar. 18 00:00:58,808 --> 00:01:01,728 En 1939, estaba en vigor 19 00:01:01,811 --> 00:01:05,401 el Código de producción cinematográfica, o código Hays. 20 00:01:05,482 --> 00:01:10,402 Unas pautas morales que determinaban qué se podía decir en las películas. 21 00:01:10,487 --> 00:01:14,157 En esa época, "damn", maldito, estaba estrictamente prohibido. 22 00:01:14,240 --> 00:01:16,790 Al igual que "Señor", "Dios", "Jesús", 23 00:01:16,868 --> 00:01:20,248 "Jesucristo", "Cristo", "hijo de puta" e "infierno". 24 00:01:20,330 --> 00:01:24,960 Los cineastas tuvieron que reunir una página llena de frases alternativas 25 00:01:25,043 --> 00:01:26,383 como las que he leído. 26 00:01:26,461 --> 00:01:28,341 Sé lo que estás pensando. 27 00:01:28,421 --> 00:01:32,801 "Maldito" ya no se considera una palabrota. Ni nos inmutamos. 28 00:01:32,884 --> 00:01:34,974 ¡Maldita sea! 29 00:01:35,053 --> 00:01:36,143 ¡Maldita sea! 30 00:01:36,221 --> 00:01:37,471 ¡Maldita sea! 31 00:01:37,555 --> 00:01:40,385 Quizá sea la palabra soez más comedida, 32 00:01:40,475 --> 00:01:44,895 pero es la única palabrota mencionada específicamente en la Biblia. 33 00:01:44,979 --> 00:01:47,979 Y aún tiene la capacidad de ofender a millones. 34 00:01:48,066 --> 00:01:52,026 Antes de terminar la historia de cómo usaron "maldito" 35 00:01:52,112 --> 00:01:54,112 en Lo que el viento se llevó, 36 00:01:54,197 --> 00:01:56,827 te contaremos la historia de esa palabra. 37 00:01:59,285 --> 00:02:01,905 "Francamente, me importa un pepino". 38 00:02:01,996 --> 00:02:04,826 ¡Maldita sea! Venga ya, esa es la peor. 39 00:02:15,009 --> 00:02:19,559 No debería estar en esta lista. No es ofensivo, no es una palabrota. 40 00:02:19,639 --> 00:02:22,639 Es una palabra normal que se usa a diario. 41 00:02:22,725 --> 00:02:23,935 Maldita seas, tía. 42 00:02:25,395 --> 00:02:26,805 Es un poco chorra. 43 00:02:26,896 --> 00:02:29,936 ¡Es maldito o maldito! 44 00:02:30,024 --> 00:02:34,244 En el mismo nivel que "maldito" podría estar "porras". 45 00:02:34,487 --> 00:02:35,777 HUMORISTA 46 00:02:35,905 --> 00:02:36,865 Maldito… 47 00:02:37,448 --> 00:02:40,618 "Maldito" no es nada fuerte. 48 00:02:40,702 --> 00:02:44,872 No es una palabrota, pero mi hijo no puede decirla. Soy un hipócrita. 49 00:02:44,956 --> 00:02:48,076 "Maldito" es interesante porque es una blasfemia. 50 00:02:48,168 --> 00:02:50,088 No es como "mierda" o "joder". 51 00:02:50,170 --> 00:02:53,090 Significa mandar al infierno, como una maldición. 52 00:02:53,173 --> 00:02:57,223 En la Edad Media, la gente realmente temía las maldiciones. 53 00:02:57,302 --> 00:03:01,562 Es una maldición. Cuando dices "maldito seas" a alguien, lo maldices. 54 00:03:01,639 --> 00:03:06,849 ¿Cómo pasó de ser una maldición sagrada a ser tan inofensiva 55 00:03:06,936 --> 00:03:11,066 que la mayoría de la gente ya ni la considera una palabrota? 56 00:03:11,149 --> 00:03:15,069 Antes se creía, y algunos aún lo creen, 57 00:03:15,153 --> 00:03:20,243 que usar términos religiosos fuera del contexto apropiado 58 00:03:20,325 --> 00:03:22,285 es una blasfemia. 59 00:03:22,368 --> 00:03:27,288 Es la fuente de lo profano. De hecho, de la palabra "profanar". 60 00:03:27,373 --> 00:03:32,003 "Profano" significa fuera del templo, y "maldito" es un buen ejemplo. 61 00:03:32,086 --> 00:03:35,006 Si dices: "Que Dios maldiga a quien sea", 62 00:03:35,089 --> 00:03:39,679 le estás pidiendo a Dios que le haga algo a alguien. 63 00:03:39,761 --> 00:03:43,181 Y no es algo que se pueda hacer a la ligera. 64 00:03:43,264 --> 00:03:45,484 La gente creía en esas cosas, 65 00:03:45,558 --> 00:03:48,188 y la religión era una película de terror. 66 00:03:48,269 --> 00:03:52,399 En esa época, entiendo por qué "maldito" daba miedo. 67 00:03:52,482 --> 00:03:55,192 "Maldito seas en el infierno" es fuerte… 68 00:03:56,236 --> 00:03:59,106 si crees en el infierno, supongo. 69 00:03:59,197 --> 00:04:00,777 Si el infierno existe, 70 00:04:01,866 --> 00:04:05,036 que Dios me fulmine en este momento. 71 00:04:08,998 --> 00:04:09,828 ¿Ves? 72 00:04:11,876 --> 00:04:15,086 Mi abuela es la persona más beata que conozco. 73 00:04:15,171 --> 00:04:16,711 Y ella dice "maldito". 74 00:04:16,798 --> 00:04:17,968 ¿O no? 75 00:04:18,049 --> 00:04:21,179 "Maldito" nos muestra todo el ciclo de vida 76 00:04:21,261 --> 00:04:22,891 de una palabra profana. 77 00:04:22,971 --> 00:04:27,891 Empieza como una palabra que describe el acto de maldecir. 78 00:04:27,976 --> 00:04:30,806 Se convierte en blasfemia. 79 00:04:30,895 --> 00:04:35,275 Y, con el tiempo, como la sociedad cambia, comienza a ser menos fuerte. 80 00:04:35,358 --> 00:04:39,488 Es quizá donde estará "mierda" en unas décadas. 81 00:04:39,570 --> 00:04:42,410 Y donde "joder" estará a finales de siglo. 82 00:04:43,241 --> 00:04:44,581 ¿Sabes? 83 00:04:44,659 --> 00:04:48,119 Este, con perdón, maldito café está muy rico. 84 00:04:48,705 --> 00:04:51,285 ¿Cuáles son sus primeros significados? 85 00:04:51,374 --> 00:04:55,304 La palabra "damn" en inglés originalmente tenía dos significados. 86 00:04:55,378 --> 00:04:58,508 Un significado religioso, condenar al infierno, 87 00:04:58,589 --> 00:05:02,469 y un significado legal, que es condenar a alguien como culpable. 88 00:05:02,552 --> 00:05:08,562 Ambos vienen del verbo en latín "damnare", que significa sentenciar como culpable. 89 00:05:08,641 --> 00:05:12,601 Y está relacionado con el nombre en latín que significa "daño". 90 00:05:12,687 --> 00:05:17,227 Comparado con otras palabrotas, es como si tu hermano quiere salir contigo 91 00:05:17,317 --> 00:05:18,777 y tú no quieres. 92 00:05:18,860 --> 00:05:20,990 "Mierda" era el niño malo en el cole 93 00:05:21,070 --> 00:05:24,370 y "Maldito" hacía los deberes, pero era un poco rebelde. 94 00:05:24,449 --> 00:05:27,369 Maldito y Joder se sientan juntos. ¿Se conocen? 95 00:05:27,452 --> 00:05:29,792 Les dices: "¿Puedo deciros algo?". 96 00:05:29,871 --> 00:05:32,961 Joder dice: "Que te jodan". Y Maldito: "Maldita sea". 97 00:05:33,041 --> 00:05:35,291 Si preguntas a adultos jóvenes, 98 00:05:35,376 --> 00:05:41,336 les suele resultar tan inofensivo como palabras como "condón" 99 00:05:41,424 --> 00:05:43,634 o "rollo". 100 00:05:44,260 --> 00:05:48,770 Alguien suelta: "¡Joder!". Te choca y piensas que no puedes ayudar. 101 00:05:48,848 --> 00:05:51,098 Si suelta "Maldita sea", le ayudas. 102 00:05:51,184 --> 00:05:55,564 "Maldito" también se usa para enfatizar o intensificar. 103 00:05:55,646 --> 00:05:57,146 Es muy versátil. 104 00:05:57,231 --> 00:06:00,861 Puedes usarlo hacia arriba o hacia abajo. 105 00:06:00,943 --> 00:06:02,703 Puedes decir: "Maldito". 106 00:06:03,321 --> 00:06:05,321 O bien: "Maldito". 107 00:06:05,406 --> 00:06:10,036 Puedes añadirle vocales: "Maldito". Eso es cuando pasa algo gordo. 108 00:06:10,119 --> 00:06:13,119 Suele ser cuando alguien se golpea con algo. 109 00:06:13,206 --> 00:06:14,916 Le suelto: "Maldita seas". 110 00:06:15,041 --> 00:06:19,251 La tía estaba de espaldas con su cuerpazo y su trasero increíble. 111 00:06:19,337 --> 00:06:21,337 Y yo como: "Maldita sea". 112 00:06:21,422 --> 00:06:24,342 Se gira, veo su cara y suelto: "Maldita sea". Sí. 113 00:06:24,425 --> 00:06:29,465 ESCAPADA ROMÁNTICA 114 00:06:29,555 --> 00:06:30,845 Maldita sea. 115 00:06:30,932 --> 00:06:34,692 De pequeño, no sabía deletrear "damn". La mayoría no lo sabía. 116 00:06:34,769 --> 00:06:37,439 Muchos negros no sabían que acaba con "n". 117 00:06:37,522 --> 00:06:40,192 Decíamos "dam", que significa presa en un río. 118 00:06:40,274 --> 00:06:43,494 Al ver que llevaba "n", dije: "¿Qué significa 'damn'?". 119 00:06:43,569 --> 00:06:46,859 Me encanta que haya una "m" y una "n" juntas. 120 00:06:46,948 --> 00:06:49,328 Aunque, por lo que sea, solo digas una. 121 00:06:49,409 --> 00:06:52,699 Es como una "n" silenciosa, mi apodo en el instituto. 122 00:06:52,787 --> 00:06:54,577 Por eso lleva la "n". 123 00:06:54,664 --> 00:06:59,844 "Damn" viene de "damnation". Y alguien dejó la "n" ahí. 124 00:07:00,420 --> 00:07:03,260 Y, cuando lo hizo, dijo: "Maldita sea". 125 00:07:03,840 --> 00:07:08,760 En el último medio siglo, se ha asistido menos a la iglesia en EUA. 126 00:07:08,845 --> 00:07:11,885 Pero la religión ha entrado de lleno en la sociedad. 127 00:07:11,973 --> 00:07:15,983 Está en el dinero, los deportes y los coches. 128 00:07:16,561 --> 00:07:18,861 Así que "maldito" aún domina. 129 00:07:18,938 --> 00:07:24,028 Y es la única de nuestras palabrotas que solo ha tenido un significado: 130 00:07:24,110 --> 00:07:25,700 condenar a alguien. 131 00:07:25,778 --> 00:07:27,408 ¡Malditos seáis! 132 00:07:28,364 --> 00:07:32,624 ¡Que Dios os maldiga a todos! 133 00:07:32,702 --> 00:07:34,252 En la antigua Roma, 134 00:07:34,328 --> 00:07:38,078 los tabúes en las palabrotas eran parecidos a los de hoy en día 135 00:07:38,166 --> 00:07:40,626 en el aspecto sexual y excremental, 136 00:07:40,710 --> 00:07:43,250 un equivalente latino de "joder" o "mierda". 137 00:07:43,337 --> 00:07:49,387 Luego, en la Edad Media, en inglés, se volvieron religiosos, invocaban a Dios. 138 00:07:49,469 --> 00:07:53,599 Lo peor que se podía decir era: "Por los huesos de Dios". 139 00:07:54,640 --> 00:07:56,430 ¿Los huesos de Dios? 140 00:07:57,018 --> 00:08:01,728 Es difícil para la gente de hoy en día entender o imaginar cómo funciona. 141 00:08:01,814 --> 00:08:05,444 En la tradición católica, Cristo tiene cuerpo, 142 00:08:05,526 --> 00:08:07,856 y si dices: "Por los huesos de Dios", 143 00:08:07,945 --> 00:08:12,325 tus palabras llegan a su cuerpo y sacas sus huesos. 144 00:08:13,576 --> 00:08:17,116 Maldita sea, eso sí que es fuerte. 145 00:08:17,205 --> 00:08:18,785 Dios no tiene huesos, ¿no? 146 00:08:18,873 --> 00:08:22,213 Y quien dijo eso no fue en plan: "Los huesos de Dios". 147 00:08:22,293 --> 00:08:24,343 Quien lo dijo, cayó de rodillas. 148 00:08:24,420 --> 00:08:26,670 Los huesos de Dios. 149 00:08:26,756 --> 00:08:27,666 Tiene gracia. 150 00:08:29,008 --> 00:08:30,638 Blasfemia. 151 00:08:31,511 --> 00:08:35,681 Las palabrotas religiosas reciben su poder del Antiguo Testamento. 152 00:08:35,765 --> 00:08:38,805 Y Dios, en la Biblia, pasa mucho tiempo explicando 153 00:08:38,893 --> 00:08:41,403 cómo quiere que se jure en su nombre. 154 00:08:41,479 --> 00:08:42,729 Pero no en vano. 155 00:08:45,358 --> 00:08:48,438 Nos falta la versión suprema de "maldita sea", 156 00:08:48,528 --> 00:08:53,238 que todavía no vemos en los canales de TV ni en la tele por cable, 157 00:08:53,324 --> 00:08:57,914 no la oímos en la radio y rara vez la leemos en las noticias, 158 00:08:57,995 --> 00:08:59,205 la más fuerte… 159 00:08:59,288 --> 00:09:00,868 ¡Maldito sea Dios! 160 00:09:00,957 --> 00:09:03,957 "Dios" aquí es un intensificador de "maldito" 161 00:09:04,043 --> 00:09:06,503 y también recupera el contexto religioso. 162 00:09:06,587 --> 00:09:10,257 Creo que la diferencia entre "maldito" y "maldito sea Dios" 163 00:09:10,341 --> 00:09:14,181 es que "maldito sea Dios" lo amplifica. 164 00:09:14,262 --> 00:09:15,432 "Maldito" es como… 165 00:09:15,513 --> 00:09:19,273 Te cortas con un papel y sueltas: "Maldita sea". 166 00:09:19,350 --> 00:09:24,110 "Maldito sea Dios" es más grave y te lleva directo a la iglesia. 167 00:09:24,188 --> 00:09:27,568 No digo "maldito sea Dios" porque no soy un negro del sur. 168 00:09:27,650 --> 00:09:30,610 ¿CÓMO EVOLUCIONÓ "MALDITO"? 169 00:09:30,695 --> 00:09:33,445 Antes del siglo XVII, se especulaba 170 00:09:33,531 --> 00:09:38,291 que los ingleses eran conocidos como "Les Goddamns" entre los franceses 171 00:09:38,369 --> 00:09:43,369 porque tenían la costumbre de maldecir mucho a Dios. 172 00:09:43,457 --> 00:09:48,247 Me gusta referirme a culturas enteras con sus palabrotas más peculiares. 173 00:09:48,337 --> 00:09:51,667 Es lo que dicen: "Maldices por lo que te importa". 174 00:09:51,757 --> 00:09:54,887 MALDITO 175 00:09:54,969 --> 00:09:57,349 ¿Qué importa en otras partes del mundo? 176 00:09:57,430 --> 00:10:00,560 Una de las palabrotas más usadas de Rusia es… 177 00:10:00,641 --> 00:10:02,441 перхоть подзалупная. 178 00:10:02,518 --> 00:10:04,398 Eso significa "caspa de pito". 179 00:10:04,478 --> 00:10:05,308 Vaya. 180 00:10:05,938 --> 00:10:08,518 Creo que si esta se usa mucho, 181 00:10:08,608 --> 00:10:11,568 Putin es el menor de sus problemas. 182 00:10:11,652 --> 00:10:14,492 A la buena gente de Alemania le gusta decir… 183 00:10:14,572 --> 00:10:15,872 Arschgeige. 184 00:10:15,948 --> 00:10:19,118 Te juro que eso significa "violín de culo". 185 00:10:19,201 --> 00:10:22,711 No me sorprende. Hasta sus palabrotas son elegantes. 186 00:10:22,788 --> 00:10:23,958 Esta es increíble. 187 00:10:24,040 --> 00:10:27,540 En Sudáfrica, dicen esta palabrota en afrikáans… 188 00:10:27,627 --> 00:10:32,417 Ek wens jou vingers verander in vishoeke, en jou balle begin te jeuk. 189 00:10:32,506 --> 00:10:33,466 Y significa: 190 00:10:33,549 --> 00:10:37,599 "Que tus dedos se conviertan en anzuelos y te piquen las pelotas". 191 00:10:37,678 --> 00:10:39,558 Es toda una historia. 192 00:10:39,639 --> 00:10:41,559 NO VALE UNA MALDITA MIERDA 193 00:10:41,641 --> 00:10:44,561 En el siglo XVI, empieza a ser una palabrota, 194 00:10:44,644 --> 00:10:46,484 pero aún aparece en la Biblia. 195 00:10:46,562 --> 00:10:51,232 En la Biblia del rey Jacobo, sale 15 veces "maldito" o alguna variante. 196 00:10:51,317 --> 00:10:56,907 Pero cuando se revisa esa Biblia en el siglo XIX, las suprimen. 197 00:10:56,989 --> 00:11:01,539 En 1781, aparece por primera vez "darn" en la Pennsylvania Magazine. 198 00:11:01,619 --> 00:11:06,079 Ese es uno de los muchos eufemismos blasfemos con "damn". 199 00:11:06,874 --> 00:11:09,294 ¿Y qué es un eufemismo blasfemo? 200 00:11:09,377 --> 00:11:15,797 Pues es una forma de decir una palabra profana sin decirla. 201 00:11:15,883 --> 00:11:19,473 En vez de decir "maldita sea", puedes decir "porras", 202 00:11:19,553 --> 00:11:25,273 "ostras", "diantre" o "pardiez". 203 00:11:25,351 --> 00:11:26,481 Eufemismo blasfemo. 204 00:11:26,560 --> 00:11:29,230 Suena a cereales horribles que compra tu madre 205 00:11:29,313 --> 00:11:32,073 y que no son tan buenos como los originales. 206 00:11:32,149 --> 00:11:34,569 Tienes "Choco hostias", 207 00:11:34,652 --> 00:11:36,242 Diantres con pasas, 208 00:11:36,320 --> 00:11:37,860 Maíz recorcholeado, 209 00:11:37,947 --> 00:11:39,777 Mielmonios con frutos secos. 210 00:11:39,865 --> 00:11:43,615 Esos son bastante buenos. Son todo un pecado. 211 00:11:43,703 --> 00:11:46,043 Es un sustituto de una palabra 212 00:11:46,706 --> 00:11:48,326 y significa lo mismo. 213 00:11:48,416 --> 00:11:49,746 Es como un… 214 00:11:50,292 --> 00:11:51,172 representante. 215 00:11:51,794 --> 00:11:55,304 Pero si eso te hace feliz, al carajo, úsalo. 216 00:11:56,298 --> 00:11:58,678 Cada vez hay más usos de esa palabra. 217 00:11:58,759 --> 00:12:02,099 Los sureños llaman a los norteños "malditos yanquis". 218 00:12:02,179 --> 00:12:05,019 Las cosas "no valen una maldita mierda". 219 00:12:05,099 --> 00:12:08,809 Y, de hecho, hasta principios del siglo XX, 220 00:12:08,894 --> 00:12:11,984 cuando alguien habla de "palabrotas profanas", 221 00:12:12,064 --> 00:12:13,904 es de eso de lo que habla. 222 00:12:13,983 --> 00:12:17,193 Lo que nos lleva de vuelta a Lo que el viento se llevó. 223 00:12:17,903 --> 00:12:22,533 Fue importante usar la palabra "damn" en una película de Hollywood en 1939. 224 00:12:22,616 --> 00:12:27,996 Al público no le debió importar mucho, pero a los del código sí. 225 00:12:28,080 --> 00:12:32,130 El código Hays se cumplía a rajatabla y no solo prohibió palabrotas, 226 00:12:32,209 --> 00:12:35,209 también las drogas, la compasión por los criminales 227 00:12:35,296 --> 00:12:37,626 y los besos excesivos o lujuriosos. 228 00:12:37,715 --> 00:12:42,255 Entonces llegó el productor Selznick, que quería convertir la exitosa novela 229 00:12:42,344 --> 00:12:45,354 Lo que el viento se llevó en una película de éxito. 230 00:12:45,431 --> 00:12:47,561 Dijo que tenían que usar "maldito" 231 00:12:47,641 --> 00:12:49,771 porque así salía en el libro. 232 00:12:49,852 --> 00:12:54,612 ¿Y quién era él para desviarse de la obra de la autora Margaret Mitchell? 233 00:12:54,690 --> 00:13:00,860 Sin embargo, los censuradores no cedían, así que Selznick apeló al propio Hays. 234 00:13:00,946 --> 00:13:04,696 Lo que pasó después se sitúa entre la realidad y el mito urbano. 235 00:13:04,784 --> 00:13:07,584 Selznick ganó por los méritos de su argumento 236 00:13:07,661 --> 00:13:12,041 o porque pagó 5000 dólares de "comisión". 237 00:13:12,124 --> 00:13:16,464 El comité hizo concesiones. Pusieron… un anexo en el código. 238 00:13:16,545 --> 00:13:22,045 Se podía usar "infierno" y "maldito" si se hacía por precisión histórica 239 00:13:22,134 --> 00:13:26,354 o por la integridad artística de la obra en la que se basaban. 240 00:13:26,430 --> 00:13:30,020 En diciembre de 1939, salió Lo que el viento se llevó 241 00:13:30,100 --> 00:13:32,020 y el resto es historia. 242 00:13:32,853 --> 00:13:35,523 Francamente, no me importa una maldita mierda. 243 00:13:37,149 --> 00:13:41,319 A partir de ahí, la presa se abrió y la palabra se usó en todas partes. 244 00:13:41,403 --> 00:13:43,663 El pueblo y Los hijos de los malditos, 245 00:13:43,739 --> 00:13:46,909 y mi favorita Aaliyah, en La reina de los condenados. 246 00:13:46,992 --> 00:13:50,962 El exitoso musical Malditos yanquis anima Broadway en 1955. 247 00:13:51,038 --> 00:13:55,248 Y la superbanda Malditos yanquis anima la Allentown Fairgrounds en 1990. 248 00:13:55,334 --> 00:13:58,004 De hecho, creo que estuve en ese espectáculo. 249 00:13:58,087 --> 00:14:01,417 En 1986, los creadores de Transformers: La película 250 00:14:01,507 --> 00:14:05,297 usaron "maldito" y "mierda" para evitar la temida calificación G. 251 00:14:06,178 --> 00:14:08,138 ¿CUÁLES SON SUS MEJORES MOMENTOS? 252 00:14:08,222 --> 00:14:12,182 Uno de los momentos más importantes de "maldito" en la cultura negra 253 00:14:12,268 --> 00:14:14,598 fue en un episodio de Good Times, 254 00:14:14,687 --> 00:14:18,647 cuando Florida Evans acababa de perder a su esposo 255 00:14:18,732 --> 00:14:21,782 y perdió los estribos en la cocina. 256 00:14:23,654 --> 00:14:26,324 ¡Maldita sea! ¡Maldita sea! ¡Maldita sea! 257 00:14:28,033 --> 00:14:33,083 Fue algo grandioso porque nos conectó con la familia Evans. 258 00:14:33,163 --> 00:14:35,083 "Maldita sea", en ese contexto, 259 00:14:35,165 --> 00:14:40,665 es concretamente una palabra que usan las mujeres mayores negras. 260 00:14:40,754 --> 00:14:45,054 La forma en que usó esa palabra es como oímos usarla a nuestra abuela. 261 00:14:45,134 --> 00:14:46,934 Lo sentimos como espectadores. 262 00:14:47,011 --> 00:14:50,811 Sentimos ese tipo de dolor y pérdida en nuestras familias. 263 00:14:50,890 --> 00:14:56,230 En cuanto a la gente que realmente lideró el cambio en la palabra "maldito", 264 00:14:56,312 --> 00:14:58,112 me quedo con Kendrick Lamar, 265 00:14:58,188 --> 00:15:00,108 con su magnífico álbum Damn. 266 00:15:00,190 --> 00:15:01,530 No es una palabrota. 267 00:15:01,609 --> 00:15:04,609 Damn es un gran álbum de Kendrick Lamar. Tal cual. 268 00:15:04,695 --> 00:15:11,195 El hecho de que pudiese llegar a encabezar las listas y ganar un Pulitzer 269 00:15:11,285 --> 00:15:14,285 con un álbum de rap lo cambió todo. Es alucinante. 270 00:15:14,371 --> 00:15:17,921 Pasas de tener que pelearte para decir "maldito" en esa peli, 271 00:15:18,000 --> 00:15:22,050 a que Kendrick Lamar, un gran rapero, titule así su álbum, 272 00:15:22,129 --> 00:15:23,839 y ese álbum gane un Pulitzer. 273 00:15:23,923 --> 00:15:26,973 Lo que significa que "maldito" es muy inteligente. 274 00:15:27,051 --> 00:15:30,641 "Maldito" ha recorrido un largo camino. Ha llegado muy lejos. 275 00:15:31,847 --> 00:15:35,637 También ha ganado protagonismo en la política últimamente. 276 00:15:35,726 --> 00:15:38,146 Como el impecable barbudo Jimmy McMillan, 277 00:15:38,228 --> 00:15:42,438 que en 2005 fundó el partido "la maldita renta es demasiado alta". 278 00:15:42,524 --> 00:15:45,244 Represento al partido Rent Is Too Damn High. 279 00:15:45,319 --> 00:15:48,909 Necesitas el "maldito" para darle ese énfasis y esa fuerza. 280 00:15:48,989 --> 00:15:50,699 Y no ofendes a nadie. 281 00:15:50,783 --> 00:15:56,333 En "la maldita renta es demasiado alta", "maldita" sirve para tu propósito. 282 00:15:56,956 --> 00:15:58,956 Y aún puede generar controversia. 283 00:15:59,041 --> 00:16:03,501 Barack Obama se encontró un fuerte rechazo cuando un pastor de su iglesia 284 00:16:03,587 --> 00:16:06,587 pronunció el sermón "Que Dios maldiga a EUA". 285 00:16:06,674 --> 00:16:09,474 Era una iglesia a la que Obama iba en Chicago, 286 00:16:09,551 --> 00:16:12,471 y el vídeo de Jeremiah Wright dando un sermón 287 00:16:12,554 --> 00:16:15,604 en el que dice muchas veces "maldito" se hizo viral. 288 00:16:15,683 --> 00:16:19,193 Entiendo que un pastor diga: "Que Dios maldiga a EUA". 289 00:16:19,269 --> 00:16:22,559 Por la forma en que los negros han sido tratados 290 00:16:22,648 --> 00:16:24,728 en este país durante mucho tiempo. 291 00:16:25,317 --> 00:16:29,737 Pero creo que decirlo con esas palabras puede ser un poco demasiado, 292 00:16:29,822 --> 00:16:32,742 ya que maldices en la iglesia y eso es raro. 293 00:16:32,825 --> 00:16:36,365 Al añadirle "Dios", se vuelve muy poderosa. 294 00:16:36,453 --> 00:16:40,003 Y si no se usa de la manera correcta, que suele ser el caso, 295 00:16:40,541 --> 00:16:42,461 entiendo que la gente se cabree. 296 00:16:42,543 --> 00:16:45,503 ¿Y qué le depara el futuro a "maldito"? 297 00:16:45,587 --> 00:16:47,627 ¿Tiene esperanzas de sobrevivir 298 00:16:47,715 --> 00:16:51,255 en este cambiante y jodido mundo de mierda? 299 00:16:51,343 --> 00:16:54,603 ¿Cómo puede competir contra "coño" y "capullo"? 300 00:16:54,680 --> 00:16:59,100 "Maldito" sucumbirá a la ley de la disminución del rendimiento. 301 00:16:59,184 --> 00:17:02,444 Su eficacia seguirá menguando 302 00:17:02,521 --> 00:17:06,281 hasta que quizá se convierta en un adjetivo normal. 303 00:17:06,358 --> 00:17:09,988 Hay un futuro para "maldito" porque la gente sigue usándolo. 304 00:17:10,070 --> 00:17:14,950 Pero ahora mismo, no hay ningún sentido de "maldito" 305 00:17:15,034 --> 00:17:18,914 que sea tan ofensivo que se pueda reclamar nunca. 306 00:17:18,996 --> 00:17:24,746 Si se lo preguntas a los jóvenes de hoy, las palabras más ofensivas son insultos. 307 00:17:24,835 --> 00:17:29,335 Y un joven que hoy tenga 18 años tendrá 40 años en 2042. 308 00:17:29,423 --> 00:17:32,433 Esas son las personas que harán las leyes 309 00:17:32,509 --> 00:17:37,259 y enseñarán las palabras relativas a sexo, funciones corporales y religión. 310 00:17:37,347 --> 00:17:39,767 Esas palabras desaparecerán. 311 00:17:39,850 --> 00:17:42,810 Hoy está bien que lo diga un niño de cuatro años. 312 00:17:42,895 --> 00:17:47,815 Y mi pregunta es: "¿Algún día un niño dirá 'joder' y no sorprenderá a nadie?". 313 00:17:47,900 --> 00:17:51,650 La gente que se opone a esa palabra es la más ruidosa. 314 00:17:51,737 --> 00:17:53,817 La gente que hace más ruido. 315 00:17:53,906 --> 00:17:55,946 La gente que sale a votar. 316 00:17:56,033 --> 00:17:58,203 Si va a la iglesia cada domingo, 317 00:17:58,285 --> 00:18:00,995 se puede contar con ella en las elecciones. 318 00:18:01,080 --> 00:18:05,130 Y, por eso, es una fuerza a tener en cuenta. 319 00:18:05,626 --> 00:18:10,796 Quien se ofende con las palabrotas es gente muy rígida, aburrida y estricta. 320 00:18:10,881 --> 00:18:12,471 No me fío si no las usas. 321 00:18:12,549 --> 00:18:15,679 No me ofende que digas una palabrota delante de mí. 322 00:18:15,761 --> 00:18:19,221 Me gusta. Eso significa que estás cómodo, que te sueltas. 323 00:18:19,306 --> 00:18:21,676 Creo que es básico para la comunicación. 324 00:18:21,767 --> 00:18:24,977 Las palabrotas son solo una de tus herramientas. 325 00:18:25,062 --> 00:18:28,362 Creo que pueden aliviar algunas emociones. 326 00:18:28,440 --> 00:18:31,610 Si sientes emociones negativas, pueden aliviarlas. 327 00:18:31,693 --> 00:18:36,283 Si sientes emociones positivas, las transmiten y las comparten. 328 00:18:36,365 --> 00:18:37,775 Alivian el dolor. 329 00:18:37,866 --> 00:18:41,826 Creo que a mucha gente le hacen sentir bien. 330 00:18:42,454 --> 00:18:46,674 La historia de "maldito" es la historia de todas las palabrotas. 331 00:18:46,750 --> 00:18:50,460 Y, por lo tanto, también es la historia de nuestra cultura, 332 00:18:50,546 --> 00:18:54,506 de cómo cambian nuestras mismas creencias y miedos. 333 00:18:55,217 --> 00:18:58,967 Las palabrotas nos dicen qué valoramos, cuál es nuestra moral 334 00:18:59,054 --> 00:19:00,814 y cómo gestionamos la tensión 335 00:19:00,889 --> 00:19:03,889 entre el discurso público y nuestra vida privada. 336 00:19:04,601 --> 00:19:07,771 Hay algo innatamente humano en las palabrotas. 337 00:19:08,522 --> 00:19:11,022 Justo en la bella y fea intersección 338 00:19:11,108 --> 00:19:14,398 entre nuestro cerebro consciente y nuestro cuerpo animal. 339 00:19:14,987 --> 00:19:15,857 En resumen, 340 00:19:16,530 --> 00:19:18,490 las palabrotas solo serán útiles 341 00:19:18,574 --> 00:19:22,494 mientras tengamos corazones, mentes y ojetes. 342 00:19:28,959 --> 00:19:30,379 Soy Nicolas Cage. 343 00:19:31,545 --> 00:19:33,295 Ten una noche de puta madre. 344 00:20:09,917 --> 00:20:11,787 Subtítulos: S. Cano