1 00:00:49,445 --> 00:00:54,492 ME PEAME ELUKAID OHJELDAMA JA NEILE KOHA KÄTTE NÄITAMA. 2 00:00:54,576 --> 00:00:59,622 NIISIIS ESITAME NEILE HARVA KÜSIMUSI, 3 00:00:59,706 --> 00:01:04,543 KARTES, ET NAD VASTAVAD JA HIRMUTAVAD MEID MEIE USKUMUSI PURUSTADES. 4 00:02:24,832 --> 00:02:30,088 FREDERICKI VÄIN ALASKA 5 00:03:18,428 --> 00:03:21,014 Ma üritan algatada vestlust. 6 00:03:21,097 --> 00:03:24,934 Nii on kõige lihtsam seda väljendada. 7 00:03:29,564 --> 00:03:32,817 Lasen ookeani mikrofoni ja räägin vaalaga 8 00:03:32,901 --> 00:03:34,569 ning loodan, et ta vastab. 9 00:03:46,122 --> 00:03:48,416 Kui mu projekt õnnestub, 10 00:03:49,000 --> 00:03:51,753 on tegemist esimese eksperimendiga, 11 00:03:51,836 --> 00:03:55,048 mille käigus oleme astunud dialoogi küürvaalaga. 12 00:04:01,971 --> 00:04:06,476 KUI MICHELLE KÜÜRVAALADEGA KONTAKTI OTSIB, 13 00:04:06,559 --> 00:04:09,395 UURIB ÜKS TEINE TEADLANE SEDA, 14 00:04:09,479 --> 00:04:12,315 KUI KAUGELE ULATUVAD KÜÜRVAALADE SUHTED 15 00:04:12,398 --> 00:04:14,317 AJAS JA RUUMIS. 16 00:04:17,569 --> 00:04:22,283 ST. ANDREWSI ÜLIKOOL ŠOTIMAA 17 00:04:49,602 --> 00:04:52,647 Küürvaalade laulu on uuritud 40-50 aastat. 18 00:04:56,526 --> 00:05:00,947 Kuid keegi ei tea ikka, miks nad tegelikult laulavad. 19 00:05:21,009 --> 00:05:22,302 Linnud laulavad. 20 00:05:24,137 --> 00:05:25,597 Teised vaalaliigid ka. 21 00:05:28,933 --> 00:05:33,271 Kuid küürvaalade laul on veelgi keerulisem. 22 00:05:37,108 --> 00:05:38,109 Sellel on rütm. 23 00:05:40,653 --> 00:05:41,863 Ajastatud hingamine. 24 00:05:45,283 --> 00:05:47,327 Riimid ja kordused. 25 00:05:56,211 --> 00:05:58,546 Tundide kaupa mustreid mustrite sees. 26 00:06:02,008 --> 00:06:05,094 Ilma selge alguse ja lõputa. 27 00:06:09,557 --> 00:06:12,810 Minu arust on küürvaalade laul keeruline suhtlus... 28 00:06:14,520 --> 00:06:17,440 mastaabis, millel meie teada võrdväärset ei ole. 29 00:06:21,152 --> 00:06:22,529 Peale meie keele. 30 00:06:45,843 --> 00:06:48,429 Mu kasuisa oli klassikalise muusika pianist. 31 00:06:48,513 --> 00:06:51,933 CORNELLI ÜLIKOOL ITHACA, NEW YORK 32 00:06:53,268 --> 00:06:55,562 Kui ta istus, et mind klaverit mängima õpetada, 33 00:06:56,980 --> 00:07:01,442 käskis ta mul vajutada ühte klahvi, silmad sulgeda ja kuulata... 34 00:07:04,779 --> 00:07:06,322 kuni heli kadus. 35 00:07:12,328 --> 00:07:16,666 Ta tahtis, et mõistaksin heli seda kogedes. 36 00:07:28,803 --> 00:07:31,014 Maismaal on see palju kergem. 37 00:07:31,848 --> 00:07:34,017 Ja siis lülitad taimeri sisse. 38 00:07:34,100 --> 00:07:36,477 CORNELLI BIOAKUSTIKATÖÖKODA 39 00:07:36,561 --> 00:07:38,479 Süsteem suhtleb siis selle kastiga? 40 00:07:39,564 --> 00:07:43,234 Ettevalmistused võtsid kümme aastat, 41 00:07:43,318 --> 00:07:48,907 enne kui saime hakata looma salvestisi, mida vaaladele ette mängida. 42 00:07:52,744 --> 00:07:55,622 Väga hea. See töötab. - Kena. 43 00:08:01,336 --> 00:08:02,378 Oo jaa. 44 00:08:02,462 --> 00:08:03,880 Töötab? - Jah, hästi. 45 00:08:03,963 --> 00:08:05,298 Suurepärane. - Olgu. 46 00:08:05,381 --> 00:08:07,175 Sisse lülitatud? - Jah. 47 00:08:08,593 --> 00:08:09,719 Jah. 48 00:08:18,186 --> 00:08:20,688 Jah, sellega on probleeme. 49 00:08:21,856 --> 00:08:26,444 Just see. Salvestatud helisignaal, mida me vaaladele ette mängima hakkame. 50 00:08:26,528 --> 00:08:27,820 Või üks neist. 51 00:08:28,696 --> 00:08:30,615 Jah, peame seda natuke kohendama. 52 00:08:30,698 --> 00:08:33,825 Jah. Võime helitugevust vähendada. 53 00:08:34,702 --> 00:08:35,954 Ehk... 54 00:08:36,871 --> 00:08:39,541 Heli on moondunud. Ehk pead seda korrigeerima. 55 00:08:39,623 --> 00:08:41,918 Moonutus pärineb salvestiselt. - Ah soo. 56 00:08:42,001 --> 00:08:43,836 Jah. Salvestiselt endalt. 57 00:08:43,920 --> 00:08:48,049 Neid salvestisi ei ole filtreeritud ega muul moel redigeeritud, üldse. 58 00:08:53,471 --> 00:08:54,722 See on hea. 59 00:08:58,560 --> 00:09:01,145 Miski on paigast ära. - Jah, valesti. 60 00:09:01,229 --> 00:09:03,439 Üritan vaala ära petta. 61 00:09:04,941 --> 00:09:06,818 Pean selle ausalt välja ütlema. 62 00:09:09,404 --> 00:09:11,364 Üritan küürvaala veenda, 63 00:09:11,447 --> 00:09:14,826 et vees on veel üks vaal, kes häälitseb. 64 00:09:16,327 --> 00:09:19,914 Korraldasime ajurünnaku ja võisime vist avastada... 65 00:09:19,998 --> 00:09:21,374 CORNELLI BIOAKUSTIKALABOR 66 00:09:21,457 --> 00:09:25,461 Sarnaste katsete käigus on kogemata õudseid helisid toodetud. 67 00:09:27,130 --> 00:09:31,134 See käib nii. Pool "salmi" moodustab ehtne laul. 68 00:09:33,970 --> 00:09:38,016 Viimati loodud salvestises näis, et küürvaal oli heeliumi sisse hinganud. 69 00:09:38,099 --> 00:09:40,018 Ja parandatud versioon. 70 00:09:43,187 --> 00:09:45,607 Teadlased ei mõistnud, miks keegi ei vastanud. 71 00:09:45,690 --> 00:09:48,443 Puhastad selle ära. - Jah, eemaldad müra. 72 00:09:48,526 --> 00:09:50,069 Siin on signaali lainekuju. 73 00:09:50,153 --> 00:09:52,989 Sinine on sisend, punane see, mida nüüd kuuleme. 74 00:09:53,072 --> 00:09:55,074 Punast kuuleme nüüd. - Jah. 75 00:09:55,158 --> 00:09:57,744 Ja te töötate põhimõtteliselt vaid signaaliga? 76 00:09:57,827 --> 00:10:00,163 Spektogrammiga ei ole probleeme? 77 00:10:01,247 --> 00:10:04,709 Kõik naksutused ja muu säärase puhastame välja. 78 00:10:04,792 --> 00:10:06,419 Suurepärane mõte. 79 00:10:06,502 --> 00:10:11,549 Ainus probleem, mida näen: küürvaalade häälitsused ei ole enamasti tonaalsed. 80 00:10:12,508 --> 00:10:14,802 Need on amplituudmoduleeritud. 81 00:10:14,886 --> 00:10:17,847 Ja need on lühikesed. Paljud neist on lihtsalt... 82 00:10:20,892 --> 00:10:24,270 Häälitsused, mis pole harmoonilised. - Võrratu. 83 00:10:24,812 --> 00:10:26,439 Teed seda hästi järele. 84 00:10:26,523 --> 00:10:29,776 Ja ka siis on ilmselt kõige olulisem helide puhtus. 85 00:10:30,985 --> 00:10:32,612 Peaksime proovima. - Jah. 86 00:10:39,077 --> 00:10:43,122 Kui kuulata samal ajal kõiki maailma vaalu... 87 00:10:44,582 --> 00:10:46,501 kuuleksime peamiselt helisignaale. 88 00:10:48,419 --> 00:10:51,923 Vahel esinevad need seeriatena, mille järjekord vaheldub, 89 00:10:52,006 --> 00:10:54,509 vahel ükshaaval. 90 00:10:57,428 --> 00:10:59,639 "TILK" 91 00:10:59,722 --> 00:11:00,890 Aga need on lühikesed. 92 00:11:00,974 --> 00:11:01,975 "SVOPP" 93 00:11:02,058 --> 00:11:04,060 Ja me teame neist väga vähe. 94 00:11:04,143 --> 00:11:07,272 "LÕRIN" 95 00:11:07,355 --> 00:11:09,190 Aga kõigist helisignaalidest... 96 00:11:09,274 --> 00:11:10,275 "TIPI" 97 00:11:10,358 --> 00:11:12,193 ...on minu arvates tähtsaim üks. 98 00:11:16,489 --> 00:11:17,740 Vupp. 99 00:11:21,119 --> 00:11:24,873 Me arvame, et seda helisignaali kasutavad kõik. 100 00:11:26,249 --> 00:11:30,253 Tegemist on loomaga, kes suudab luua lõputu hulga helisignaale. 101 00:11:33,172 --> 00:11:35,675 Miks see signaal unikaalne on? 102 00:11:35,758 --> 00:11:37,552 Mille poolest see eriline on? 103 00:11:38,136 --> 00:11:41,639 Ning parim moodus selle väljauurimiseks 104 00:11:41,723 --> 00:11:44,642 on esitada seda vaalale ja vaadata, kuidas ta reageerib. 105 00:12:00,074 --> 00:12:02,243 Selleks ma valmistunud olengi. 106 00:12:05,580 --> 00:12:09,000 Võitlesin selle eest juba siis, kui programmi 25-aastaselt alustasin. 107 00:12:11,586 --> 00:12:16,049 Otsisin sellele toetust, kui oma doktoritööd kirjutama hakkasin. 108 00:12:20,094 --> 00:12:23,014 Pean tagama, et teaduslik pool on laitmatu. 109 00:12:33,816 --> 00:12:36,528 Niimoodi saame me hakata tasapisi mõistma, 110 00:12:36,611 --> 00:12:39,948 kuidas küürvaalad maailma näevad. 111 00:12:41,616 --> 00:12:45,870 Ja kuidas nad üksteist helide kaudu tajuvad. 112 00:12:49,415 --> 00:12:51,417 MICHELLE SÕIDAB ALASKASSE, 113 00:12:51,501 --> 00:12:54,337 ET VAADATA, KAS KÜÜRVAALAD KASUTAVAD VUPPI 114 00:12:54,420 --> 00:12:56,589 TEISTE VAALADEGA KONTAKTI LOOMISEKS. 115 00:13:11,646 --> 00:13:13,273 Mu ema jumaldas ookeani. 116 00:13:18,319 --> 00:13:20,363 Ta tahtis saada okeanograafiks, 117 00:13:20,446 --> 00:13:22,949 kuid naisi uurimislaevadele ei lubatud. 118 00:13:25,118 --> 00:13:27,036 Niisiis sai temast geograaf. 119 00:13:32,834 --> 00:13:35,712 Aga ookeani armastas ta endiselt ja ta... 120 00:13:37,171 --> 00:13:38,756 pärandas selle mulle edasi. 121 00:13:45,013 --> 00:13:46,347 MEREIMETAJATE UURIMISKESKUS 122 00:13:46,431 --> 00:13:49,142 Täpselt. See on väga oluline. 123 00:13:50,101 --> 00:13:54,606 Veidruste ja erinevuste otsimine on parim, mida me teha saame. 124 00:13:54,689 --> 00:13:56,941 Sest need äratavad tähelepanu, 125 00:13:57,025 --> 00:14:00,278 kui me individuaalseid erinevusi märkame. 126 00:14:01,070 --> 00:14:02,614 Ja need kirja paneme. 127 00:14:02,697 --> 00:14:07,076 Teadlased arvasid, et vaalad laulavad vaid paaritumiseks. 128 00:14:07,160 --> 00:14:12,207 Siin on kena muster. Viiul, haugatus 129 00:14:12,290 --> 00:14:14,250 ja see on üsna kindlalt vupp. 130 00:14:14,334 --> 00:14:17,420 Kolm ideaalset näid... 131 00:14:25,053 --> 00:14:28,473 Kuid Vaikse ookeani lõunaosas kogutud lindistusi kuulates nägin, 132 00:14:28,556 --> 00:14:33,061 et samu laule esitavad üksteisest sadade kilomeetrite kaugusel elavad asurkonnad. 133 00:14:34,062 --> 00:14:37,065 Aga tähtis on märgata struktuuri, eks? 134 00:14:37,148 --> 00:14:40,693 Vali kiunatus, seejärel madalamal sagedusel häälitsus. 135 00:14:40,777 --> 00:14:43,613 Jälle vali kiunatus ja mõned madalamal sagedusel. 136 00:14:43,696 --> 00:14:46,115 Kui mõelda, et sellel on kindel struktuur... 137 00:14:47,283 --> 00:14:50,745 Mõistsin, et laulmine ei saa olla seotud vaid paaritumisega. 138 00:14:54,541 --> 00:14:56,668 Laulule lisatakse väikseid variatsioone. 139 00:14:59,546 --> 00:15:03,967 Kõik lauljad õpivad need variatsioonid ära ja laul areneb. 140 00:15:05,760 --> 00:15:06,970 Muutub keerulisemaks. 141 00:15:08,930 --> 00:15:12,058 Üksteisest kaugel elavad populatsioonid jagavad laule. 142 00:15:13,560 --> 00:15:15,520 Ja selle kordudes 143 00:15:15,603 --> 00:15:20,066 moodustub neist lauludest tuhandete vaalade ühine kõla. 144 00:15:23,736 --> 00:15:26,656 Kõik see on kultuuriline nähtus. 145 00:15:28,116 --> 00:15:29,492 Austraaliast 146 00:15:29,576 --> 00:15:33,288 levib see kõigepealt 1300 km kaugusel asuvasse Uus-Kaledooniasse. 147 00:15:34,956 --> 00:15:37,667 Kõik vaalad omandavad laulu paari kuuga. 148 00:15:37,750 --> 00:15:40,086 On hämmastav, et loomad 149 00:15:40,169 --> 00:15:43,464 niivõrd pikka ja keerulist laulu nõnda kähku õppida suudavad. 150 00:15:45,633 --> 00:15:49,137 Laulud levivad iga kord läänest itta, 151 00:15:49,220 --> 00:15:52,056 ühendades kultuuriga ookeanitäie vaalu. 152 00:15:54,767 --> 00:15:58,980 Üritan kaardile märkida, millistel Vaikse ookeani lõunaaladel laule jagatakse. 153 00:16:01,608 --> 00:16:03,109 Et leida nähtuse piirid. 154 00:16:05,320 --> 00:16:08,156 Koht, kus see konkreetne küürvaalakultuur lõpeb. 155 00:16:11,659 --> 00:16:15,246 ELLEN VALMISTUB REISIKS PRANTSUSE POLÜNEESIASSE, 156 00:16:15,330 --> 00:16:17,957 ET NÄHA, KAS SEALSED VAALAD 157 00:16:18,041 --> 00:16:21,586 ESITAVAD SAMA LAULU, MIDA TA UURINUD ON. 158 00:16:35,683 --> 00:16:39,646 ELLENI ABIKAASA 159 00:16:42,857 --> 00:16:46,152 Kas aitab? Ei usu. - Aitab vist küll. Topime sisse. 160 00:16:46,236 --> 00:16:48,446 Tule, Zin. Mis see on? 161 00:16:50,823 --> 00:16:52,075 Siin üleval. 162 00:16:53,451 --> 00:16:54,619 Mis sa arvad, Zin? 163 00:16:56,704 --> 00:16:58,039 Kas sobib? 164 00:17:01,501 --> 00:17:07,674 Välitööd on alati rasked, sest sa oled kallitest inimestest kaugel. 165 00:17:10,760 --> 00:17:12,971 Aga arvasin... 166 00:17:13,053 --> 00:17:17,433 Vahel harva on mul õnnestunud Matt endaga välitöödele kaasa meelitada. 167 00:17:20,228 --> 00:17:24,523 Aga selgus, et ta jääb merehaigeks, nii et see ei läinud kuigi hästi. 168 00:17:25,108 --> 00:17:26,693 Lülita pliit välja. 169 00:17:26,776 --> 00:17:28,570 Ma tean, ma tean. - Näed suitsu? 170 00:17:29,612 --> 00:17:30,780 Kas avasid... Jah. 171 00:17:30,864 --> 00:17:33,116 Alustuseks paneb Ellen suitsuanduri tööle. 172 00:17:36,119 --> 00:17:38,079 Jäid terveks? - Jah. 173 00:17:41,332 --> 00:17:42,584 Aitäh, semu. 174 00:17:45,545 --> 00:17:47,505 Millest üldse alustada? Olgu. 175 00:17:48,464 --> 00:17:49,841 Delegeeri. - Mida? 176 00:17:49,924 --> 00:17:52,886 Delegeeri. Delegeeri ülesanne mulle. 177 00:17:52,969 --> 00:17:54,178 Olgu. 178 00:17:54,262 --> 00:17:58,641 Kas saaksid tuua pesunöörilt kõik kuivad asjad? 179 00:17:58,725 --> 00:17:59,851 Saan küll. 180 00:18:03,229 --> 00:18:07,567 Tead ju, et edaspidi on meie suhtlemisvõimalused minimaalsed. 181 00:18:07,650 --> 00:18:08,735 Nõme. 182 00:18:08,818 --> 00:18:10,111 Ja see on väga raske. 183 00:18:10,195 --> 00:18:12,447 Ilmselt on sinul palju raskem, 184 00:18:12,530 --> 00:18:16,492 sest minu ümber on kogu aeg inimesed, minu meeskond. 185 00:18:17,118 --> 00:18:19,037 Pealegi on sul tegemist. Eks? 186 00:18:19,120 --> 00:18:21,789 Välitöödel ju tegelikult puhata ei saa. 187 00:18:21,873 --> 00:18:25,210 Kui miski sind huvitab ja suhtud sellesse kirglikult, 188 00:18:25,293 --> 00:18:27,629 tahad loomulikult sellega tegeleda. 189 00:18:27,712 --> 00:18:29,380 Armastan välitöid. 190 00:18:30,131 --> 00:18:33,384 Need teevad mu hirmus õnnelikuks ja ma armastan neid. 191 00:18:33,468 --> 00:18:36,471 Ja ma ei tahaks neist loobuda, 192 00:18:36,554 --> 00:18:38,264 kuid lahkumine on raske. 193 00:18:38,348 --> 00:18:41,100 Parem on vist üritada sellele mitte mõelda. 194 00:18:48,107 --> 00:18:49,400 Olgu. 195 00:18:51,194 --> 00:18:52,487 Tule siia. 196 00:18:53,404 --> 00:18:54,489 Pole viga. 197 00:19:42,412 --> 00:19:44,372 ESIMESED KAKS NÄDALAT 198 00:19:44,455 --> 00:19:48,084 ON MICHELLE'ILE ABIKS TEINE TEADUR JA ÜKS ÜLIÕPILANE. 199 00:19:48,167 --> 00:19:51,129 Neli hüdrofoni. Olemas. Pult. Olemas. 200 00:19:51,212 --> 00:19:54,424 Neli veekindlat kotti ümbriste ja GPS-anduritega. Olemas. 201 00:19:54,507 --> 00:19:59,345 Vastuvõtja, olemas. Väike must veekindel kott paadi GPS-seadmega. Jah. 202 00:19:59,429 --> 00:20:02,473 iPad, olemas. Roheline käterätt on seljakotis. 203 00:20:02,557 --> 00:20:06,853 Goal Zero aku laadimisjuhtmetega ja päikesepaneel, mõlemad seljakotis. 204 00:20:06,936 --> 00:20:08,771 Must Pelicani kohver. - Jah. 205 00:20:08,855 --> 00:20:10,982 Kaameraga... Kontrollisin hommikul. 206 00:20:11,065 --> 00:20:13,276 Kaamera, binokkel, kaamera lisaaku, 207 00:20:13,359 --> 00:20:15,195 AA-patareid, kõik on olemas. 208 00:20:15,278 --> 00:20:17,947 Tore. Suur veekindel kott, vihmajoped, snäkid. 209 00:20:18,031 --> 00:20:19,824 ÜLIÕPILANE, ASSISTENT 210 00:20:19,908 --> 00:20:21,409 Kõik olemas. 211 00:20:21,492 --> 00:20:24,370 Veealune valjuhääldi. Neli päästevesti. 212 00:20:24,454 --> 00:20:26,080 MEREÖKOLOOG 213 00:20:26,164 --> 00:20:27,540 Kaks raadiosaatjat. - Jah. 214 00:20:28,708 --> 00:20:31,419 Veekindlad kotid, veepudelid. - Vesi. 215 00:20:32,045 --> 00:20:33,504 Minu veepudelid on täis. 216 00:20:33,588 --> 00:20:35,131 Päikesekreem. 217 00:20:35,215 --> 00:20:37,425 Kreem. See on kirjas. 218 00:20:37,508 --> 00:20:40,511 Kreem on kotis. Peaksime seda näole määrima. 219 00:20:47,310 --> 00:20:52,357 Esimene vaatlus toimub lõunas, seejärel liigume põhja poole. 220 00:20:52,440 --> 00:20:53,775 Olgu. 221 00:20:57,820 --> 00:21:02,825 Niivõrd kaunis paigas on lihtne unustada... 222 00:21:04,327 --> 00:21:06,412 et vaalad võivad meid ümber ajada. 223 00:21:07,580 --> 00:21:09,832 Nii külmas vees me sureksime. 224 00:21:50,248 --> 00:21:51,875 Seal on keegi. 225 00:21:51,958 --> 00:21:53,084 Kindlasti. 226 00:22:02,260 --> 00:22:06,139 Eelmistel hooaegadel pole ma vahel mitu nädalat ühtki vaala näinud. 227 00:22:07,765 --> 00:22:11,144 Sel aastal peame kuu jooksul vähemalt 30 vaala leidma. 228 00:22:22,655 --> 00:22:27,202 Nii, hüdrofonid. Kell on 10.28, 11. august. 229 00:22:27,285 --> 00:22:30,330 Kohal on dr Leanna Matthews ja dr Michelle Fournet. 230 00:22:30,413 --> 00:22:32,498 Plaksutan kolm korda. 231 00:22:37,128 --> 00:22:39,130 Iga sessioon kestab ühe tunni. 232 00:22:44,510 --> 00:22:47,597 Vee all jälgime ühte vaala hüdrofonidega, 233 00:22:47,680 --> 00:22:50,183 samal ajal kui meie kõlar vuppe mängib. 234 00:22:52,644 --> 00:22:54,062 Panen mängima. 235 00:22:56,064 --> 00:23:00,068 Paneme kirja kõik, mida ühte vaala vee peal tegemas näeme. 236 00:23:00,151 --> 00:23:01,653 See on nn fokaalvaatlus. 237 00:23:03,530 --> 00:23:07,617 Kõrvutades veepinnal nähtavat käitumist veealuste salvestistega 238 00:23:08,243 --> 00:23:12,455 saan tervikliku ülevaate sellest, kuidas vaal meie salvestisele reageerib. 239 00:23:12,539 --> 00:23:15,291 Esimesest pinnaletõusust. - Jah. 240 00:23:34,310 --> 00:23:37,856 Äkki sulpsab siinsamas välja. - Jah. 241 00:23:54,080 --> 00:23:55,582 Alustame vaatlust. 242 00:23:55,665 --> 00:23:58,793 Esimene pinnaletõus. Edel, 76,2. 243 00:24:05,842 --> 00:24:06,968 Mängi. 244 00:24:07,051 --> 00:24:08,887 Ei, jätta. See pole meie vaal. 245 00:24:08,970 --> 00:24:10,680 Mitte meie vaal. - Ei. 246 00:24:11,431 --> 00:24:13,892 Mängi. Läänes. 247 00:24:14,976 --> 00:24:16,060 50,1. 248 00:24:22,317 --> 00:24:25,111 Mängi. Loodes. 249 00:24:28,489 --> 00:24:31,159 Sukeldub. 36,3. 250 00:24:33,203 --> 00:24:34,204 140. 251 00:24:35,038 --> 00:24:37,040 See on meie vaal. - On jah. 252 00:24:37,123 --> 00:24:39,209 Hästi. Väike valge laik seljauimel. 253 00:24:39,292 --> 00:24:42,045 Eks? - Jah. Sabauime nägemine lohutas mind. 254 00:24:42,128 --> 00:24:45,506 Teisel vaalal oli ka must sabaots. - Vaatasin ka. "Issand!" 255 00:24:45,590 --> 00:24:47,425 Aga ei, meie vaal. - Ja õige saba. 256 00:24:47,508 --> 00:24:48,843 Õige. - Jah. 257 00:24:48,927 --> 00:24:51,429 Must tähniline sabauim, peal nuivähid. 258 00:24:51,512 --> 00:24:53,181 Jah. - Jah. 259 00:24:53,264 --> 00:24:55,391 Olgu, vaatlus sai läbi. 260 00:24:58,519 --> 00:25:02,398 ESIMENE SESSIOON ON LÕPPENUD 261 00:25:05,735 --> 00:25:06,986 Käes. - Käes. 262 00:25:07,070 --> 00:25:09,405 Käes. - Käes. 263 00:25:09,489 --> 00:25:11,115 Käes. - Käes. 264 00:25:11,199 --> 00:25:12,534 Käes. 265 00:25:31,427 --> 00:25:33,846 Võin ma Cheddari oma võtta? 266 00:25:33,930 --> 00:25:35,306 Lase käia. 267 00:25:39,477 --> 00:25:42,188 Olete pettunud, et ma meid sinna ei vii? 268 00:25:43,690 --> 00:25:45,400 Ei. - Hästi. 269 00:25:45,483 --> 00:25:46,693 See on teadlik otsus. 270 00:25:47,569 --> 00:25:49,737 Seal on liiga palju vaalu. 271 00:25:49,821 --> 00:25:51,573 Me ei peakski sinna minema. 272 00:25:51,656 --> 00:25:53,449 See tekitaks segadust. 273 00:25:54,534 --> 00:25:57,787 TEINE SESSIOON 274 00:26:04,002 --> 00:26:05,545 See pole meie vaal. - Ei. 275 00:26:07,088 --> 00:26:08,256 See pole meie vaal. 276 00:26:10,425 --> 00:26:12,343 Need kaks ka mitte. - Ei. 277 00:26:27,483 --> 00:26:29,569 Aga see vett pritsiv vaal? 278 00:26:29,652 --> 00:26:30,820 Jah. - Meie vaal. 279 00:26:31,613 --> 00:26:35,241 Tõuseb pinnale. Esimene pinnaletõus, 185,2 280 00:26:37,202 --> 00:26:38,203 180. 281 00:26:39,287 --> 00:26:40,872 Ilmselt on see meie vaal. 282 00:26:41,998 --> 00:26:43,791 Üritan ta binokli ette saada. 283 00:26:49,547 --> 00:26:50,965 Mängi. 284 00:26:51,049 --> 00:26:53,676 Lõuna, 178,5. 285 00:26:53,760 --> 00:26:56,095 365 meetrit. See lähemal, eks? - Jah. 286 00:27:04,229 --> 00:27:06,689 See pole meie vaal. - Ei ole. 287 00:27:07,565 --> 00:27:09,817 Kustuta viimane pinnaletõus. 288 00:27:15,698 --> 00:27:19,452 Uuringu ebaõnnestumise tõenäosus on väga suur. 289 00:27:23,540 --> 00:27:25,250 Logistika on ülikeeruline. 290 00:27:31,464 --> 00:27:35,802 Kui vaalu on mitu, on väga raske vaid ühte jälgida. 291 00:27:50,024 --> 00:27:53,069 MOOREA PRANTSUSE POLÜNEESIA 292 00:27:58,116 --> 00:28:03,454 Mõte, et mina võin olulist infot leida, 293 00:28:03,538 --> 00:28:07,500 piltmõistatusele ühe väikse tüki lisada... 294 00:28:10,211 --> 00:28:15,633 Ka kõige raskemal välitööhooajal ja sitemal päeval 295 00:28:15,717 --> 00:28:17,719 aitab see mul hommikul tõusta. 296 00:28:20,221 --> 00:28:22,056 Ma olen nohikust teadlane. 297 00:28:23,641 --> 00:28:27,437 Üritan mõista meie planeeti ja kõiki sellel elavaid loomi, 298 00:28:27,520 --> 00:28:29,439 enne kui nad kaovad. 299 00:28:37,947 --> 00:28:41,451 Sind ei ole siis hüdrofoni kasutama õpetatud? 300 00:28:41,534 --> 00:28:43,369 Mitte eriti, ei. - Hästi. 301 00:28:43,453 --> 00:28:48,541 Niisiis, kokkuvõte: see osa ei tohi märjaks saada, see läheb vette. 302 00:28:49,375 --> 00:28:50,835 ZOOMUSIKOLOOGIA DOKTORANT 303 00:28:50,919 --> 00:28:53,755 Need ärkavad akusäästurežiimist aeglaselt. - Arusaadav. 304 00:28:54,464 --> 00:28:56,090 Kuulen seda läbi kõlari. 305 00:28:59,010 --> 00:29:01,554 Jah, see toimib hästi. 306 00:29:02,555 --> 00:29:07,101 Mõte on selles, et võtad tükikese teipi 307 00:29:07,185 --> 00:29:10,647 ja mähid selle siia ümber. Tihedalt, aga mitte liiga. 308 00:29:10,730 --> 00:29:12,815 Selge. - Juhet ei või kinni pitsitada. 309 00:29:12,899 --> 00:29:14,108 Hästi. 310 00:29:14,192 --> 00:29:16,986 Ja see aitab madalasageduslikku müra vähendada? 311 00:29:17,070 --> 00:29:19,030 Mõtled seda? - Jah, see... 312 00:29:19,113 --> 00:29:21,699 vähendab madalsageduslikke võnkeid. - Jah. 313 00:29:21,783 --> 00:29:25,578 Jah, seda õpetas minu juhendajale tema juhendaja, 314 00:29:25,662 --> 00:29:30,083 see jõudis minuni, nüüd tutvustan seda ka meie meeskonnale. 315 00:29:30,166 --> 00:29:31,543 Nii et see on... 316 00:29:31,626 --> 00:29:34,629 Nimetagem seda Austraalia nipiks. 317 00:29:34,712 --> 00:29:37,215 Jah. Ei, ideaalne. - Hästi. 318 00:29:37,882 --> 00:29:39,384 Nüüd on vaid vaalu vaja. 319 00:29:40,718 --> 00:29:41,928 KAPTEN 320 00:29:42,011 --> 00:29:43,680 Jah, rõõm sindki näha. 321 00:29:43,763 --> 00:29:46,307 Tore, et sinuga sõita saame. - Pole ammu näinud. 322 00:29:46,391 --> 00:29:48,434 Ma tean, väga ammu. Jah, nii et... 323 00:29:48,518 --> 00:29:50,395 Mul on vaid paar nädalat, 324 00:29:50,478 --> 00:29:53,982 et lindistada kvaliteetselt erinevate vaalade häälitsusi 325 00:29:54,941 --> 00:29:56,359 ja näha, mida nad laulavad. 326 00:30:12,041 --> 00:30:13,751 Vabandust. Mida arvad? 327 00:30:13,835 --> 00:30:17,297 Ehk proovime sealpool, sest heli on parem. 328 00:30:17,380 --> 00:30:19,591 Jah, kõlab... - Pärast võime minna... 329 00:30:19,674 --> 00:30:20,967 Jah, hea mõte. 330 00:30:40,820 --> 00:30:43,114 Kas laseme sisse? - Jah. 331 00:30:52,832 --> 00:30:56,836 Keri see lahti. Jah. Ideaalne. - Niimoodi. 332 00:30:56,920 --> 00:30:59,380 Olgu, hakkame nüüd kuulama. - Hästi. 333 00:31:06,304 --> 00:31:08,348 Kuulan 95 juures. 334 00:31:21,319 --> 00:31:23,696 Mu kuulmine ei pruugi nii hea olla. 335 00:31:24,447 --> 00:31:25,949 Võimalik. Jah. 336 00:31:26,032 --> 00:31:28,326 See on akustiline peitusemäng. 337 00:31:29,369 --> 00:31:32,914 Laseme kogu... Jah, kogu kaabli välja. 338 00:31:32,997 --> 00:31:34,832 See ei ole vertikaalses asendis, 339 00:31:34,916 --> 00:31:38,044 tahan võimalikult sügavale jõuda. 340 00:31:39,462 --> 00:31:45,093 Vee all kuulevad teised vaalad laulu kümnete kilomeetrite kauguselt. 341 00:31:45,176 --> 00:31:49,764 Aga minu hüdrofon suudab selgeid helisid lindistada maksimaalselt 3 km kauguselt. 342 00:31:56,062 --> 00:31:59,899 Olgu, panen selle kinni. Fail 001. 343 00:32:00,984 --> 00:32:02,819 Tunnen, et sealtpoolt. - Jah. 344 00:32:08,324 --> 00:32:12,829 Vaalad laulavad väljaspool korallrahu, aga avameri võib olla nii metsik, 345 00:32:12,912 --> 00:32:15,623 et kui sa ette ei vaata, võib paat põhja minna. 346 00:32:16,958 --> 00:32:19,502 Proovime sealpool. 347 00:32:20,795 --> 00:32:24,674 Vesi on aken, aga samas ka sein. 348 00:32:34,100 --> 00:32:36,936 Saame kinnitada, et toimub laulmine, 349 00:32:37,020 --> 00:32:39,898 aga kvaliteet on kehv, vägagi. 350 00:32:39,981 --> 00:32:44,235 Vaal on järelikult kaugel. Seda me kahjuks uurida ei saa. 351 00:32:57,123 --> 00:33:04,130 30 SESSIOONIST LÄBI VIIDUD VIIS JÄÄNUD 24 PÄEVA 352 00:33:08,635 --> 00:33:12,889 Ma ei ole kümne aasta jooksul Alaskas iial nii paljusid vaalu näinud. 353 00:33:13,723 --> 00:33:18,853 Tunnen, et see on projektile karuteene, kui me olukorda esmalt ei kaardista. 354 00:33:18,937 --> 00:33:24,067 Järgneme konkreetsele vaalale ja mängime salvestist vaid talle, 355 00:33:24,150 --> 00:33:26,903 kuid heli kuulevad teisedki vaalad. 356 00:33:26,986 --> 00:33:29,781 See tähendab, et looma käitumine muutub. 357 00:33:29,864 --> 00:33:32,408 Sest kui me sinuga kahekesi räägime, 358 00:33:32,492 --> 00:33:36,538 võrreldes vestlusega suuremas seltskonnas... 359 00:33:36,621 --> 00:33:38,581 Meie panus muutub. 360 00:33:38,665 --> 00:33:40,333 Just! - Ja meie tähelepanu. 361 00:33:40,416 --> 00:33:42,502 Töövõtete muutmine on raske. 362 00:33:42,585 --> 00:33:45,755 Jah. Oleme kulutanud nädalaid... Mina isegi kuid, aastaid... 363 00:33:45,838 --> 00:33:49,592 Palju aega. - ...fokaalvaatluseks valmistudes. 364 00:33:49,676 --> 00:33:52,512 Aga kui sa selle ära teed... - See muutub. 365 00:33:52,595 --> 00:33:54,931 ...ja näed ka teisi asju... 366 00:33:55,014 --> 00:33:57,642 Kulutatud aeg ei ole oluline. 367 00:33:57,725 --> 00:34:00,436 Mis on kõige elegantsem viis 368 00:34:00,520 --> 00:34:03,940 olla kindel milleski, mida me looduses näeme, 369 00:34:04,023 --> 00:34:08,278 ilma seda üle paisutamata ja sellele lootma jäämata? 370 00:34:09,153 --> 00:34:12,699 Tunnen, et selle küsimuse valguses... 371 00:34:14,575 --> 00:34:21,291 Kaardistamine on kõige lihtsam viis tabada vaalade reaktsiooni meie salvestisele. 372 00:34:22,584 --> 00:34:23,793 See on suur muutus. 373 00:34:24,919 --> 00:34:26,004 Vägagi. 374 00:34:31,383 --> 00:34:33,010 Me vist... - Kuule, Maggie. 375 00:34:33,093 --> 00:34:35,305 Me hakkame uurimismeetodit muutma. 376 00:34:35,388 --> 00:34:37,390 Kaardistame. - Kaardistame? 377 00:34:37,473 --> 00:34:38,725 Jah. - Ainult? 378 00:34:38,807 --> 00:34:40,184 Ainult. 379 00:34:41,227 --> 00:34:44,022 Arvasin, et keskendun ühele vaalale, 380 00:34:44,104 --> 00:34:47,734 seega tundus ühe vaala käitumise jälgimine loogiline. 381 00:34:49,943 --> 00:34:54,699 Aga vaalu oli palju. See oli ootamatu üllatus. 382 00:34:56,910 --> 00:34:59,454 Niisiis pean teada saama, 383 00:34:59,537 --> 00:35:02,999 kas iga üksiku vaala poolt kuuldavale toodud vuppide arv 384 00:35:03,082 --> 00:35:05,210 suureneb, kui oma vupi ette mängin. 385 00:35:08,379 --> 00:35:11,507 Ja parim moodus on olukorra kaardistamine. 386 00:35:13,218 --> 00:35:15,929 Registreerin kõik vaalad, keda läheduses näen. 387 00:35:17,889 --> 00:35:20,975 Kui vaalade keskmine vuppide arv 388 00:35:21,059 --> 00:35:23,519 suureneb pärast minu vupi kuulmist... 389 00:35:25,021 --> 00:35:29,567 on see selge tõend, et vaalad kasutavad vuppe kontakti loomiseks. 390 00:35:56,970 --> 00:36:01,516 LINDISTUST MÄNGITAKSE ESIMEST KORDA MITMELE VAALALE 391 00:36:20,159 --> 00:36:21,744 Panen mängima. 392 00:36:55,945 --> 00:36:56,946 Olgu. 393 00:37:01,242 --> 00:37:03,703 Liigume sinnapoole, et ta rahus saaks olla. 394 00:37:03,786 --> 00:37:07,665 Ja siis pöörame tagasi. Aeglaselt, me sõidame aeglaselt. 395 00:37:15,423 --> 00:37:18,801 Salvestisest 30 sekundit. - Aitäh. 30 sekundit. 396 00:37:26,601 --> 00:37:31,147 Neljaliikmeline rühm. 131, 450 meetrit. 397 00:37:33,316 --> 00:37:38,738 Kaheliikmeline rühm. 154, 900 meetrit. 398 00:37:38,821 --> 00:37:41,407 145. Kaheliikmeline rühm. 399 00:37:41,491 --> 00:37:43,826 Kas saad veidi aeglasemalt? - Raske on. 400 00:37:45,036 --> 00:37:47,121 Kaugus 180 meetrit. 401 00:37:47,205 --> 00:37:48,873 Palun korda nurka. 402 00:37:48,957 --> 00:37:50,250 142. 403 00:37:51,960 --> 00:37:53,586 Kaheliikmeline rühm... 404 00:37:58,424 --> 00:38:00,552 230 meetrit. 405 00:38:00,635 --> 00:38:03,930 185. Üksik vaal. 406 00:38:05,223 --> 00:38:09,352 Palun korda. Anna andeks. - 185. Üksik vaal. 230 meetrit. 407 00:38:12,063 --> 00:38:15,400 180 meetrit. Üksik vaal. 256. 408 00:38:15,483 --> 00:38:18,403 Olen neljaliikmelise rühma juures, 900. 409 00:38:19,404 --> 00:38:21,656 Kui suur nurk oli? - Ma ei tea. 410 00:38:23,783 --> 00:38:25,910 Olgu, alustame uuesti. 411 00:38:26,661 --> 00:38:31,583 Tempo on suur, mul pole olnud aega keskenduda. 412 00:38:31,666 --> 00:38:33,209 Ma tean. Ja see on... 413 00:38:33,293 --> 00:38:35,503 Kustutame kõik ja alustame uuesti. 414 00:38:38,548 --> 00:38:41,676 See oli raske, aga kergem. 415 00:38:43,761 --> 00:38:46,639 Kergem ühe looma jälgimisest? 416 00:38:46,723 --> 00:38:48,933 Jah. Vaata neid tegelasi. Vaata. 417 00:39:00,612 --> 00:39:02,447 Olgu. Alusta vaatlust. 418 00:39:05,241 --> 00:39:08,369 Hästi. Kolmeliikmeline rühm. 159. 419 00:39:22,717 --> 00:39:24,260 Ma tahan näha meid. 420 00:39:24,928 --> 00:39:27,013 Millal salvestise mängima panime? - 11.32. 421 00:39:32,894 --> 00:39:35,688 Kõlab usutavalt. - Olemegi vist meie. Vaikne. 422 00:39:35,772 --> 00:39:37,690 Samas see sobib siia. 423 00:39:37,774 --> 00:39:40,652 Sobib jah. Jah, kõlab väga realistlikult. 424 00:39:43,696 --> 00:39:44,822 Jah. 425 00:39:51,246 --> 00:39:52,914 Need pole meie. - Ei. 426 00:39:52,997 --> 00:39:55,041 Ei, meie oleme siin. - Jah. 427 00:40:01,464 --> 00:40:04,300 Arvan, et vupp on nende jaoks tervitus. 428 00:40:05,385 --> 00:40:09,430 Võimalik, et midagi sellist: "Tere, mina olen..." 429 00:40:11,975 --> 00:40:13,351 Ja siit küsimus. 430 00:40:15,228 --> 00:40:17,230 Kui igal vaalal on oma vupp... 431 00:40:18,565 --> 00:40:20,567 kasutavad nad seda üksteise eristamiseks? 432 00:40:25,530 --> 00:40:28,658 Sellepärast ma neile just seda helisignaali mängingi. 433 00:40:29,576 --> 00:40:31,619 Enne vestluse algust... 434 00:40:33,329 --> 00:40:34,998 on kasulik end tutvustada. 435 00:40:37,125 --> 00:40:40,253 Mida me siit veel leidsime? 436 00:40:40,336 --> 00:40:43,840 Tahtsime näha, kas nad kasutasid vuppe enne meie vupi kuulmist. 437 00:40:44,382 --> 00:40:46,384 Need oleme meie. - Meie jah. 438 00:40:46,467 --> 00:40:49,262 Enne meie sekkumist siin palju vuppe polnud. 439 00:40:54,350 --> 00:40:56,144 Nad tahavad vastata. 440 00:41:02,066 --> 00:41:03,902 See võib olla juhus. 441 00:41:03,985 --> 00:41:05,486 Nad alustavad uuesti. 442 00:41:13,077 --> 00:41:14,245 Leanna. - Jah? 443 00:41:14,329 --> 00:41:15,830 Tule siia. - Olgu. 444 00:41:15,914 --> 00:41:19,083 Maggie, keegi peaks lükkama. - Oh issand. 445 00:41:20,168 --> 00:41:21,711 Issand! - Vajusime alla. 446 00:41:21,794 --> 00:41:23,129 See krigiseb. 447 00:41:24,088 --> 00:41:26,507 Ma ei aita. Mina sellesse ei sekku. 448 00:41:26,591 --> 00:41:28,509 Muidu kaebate mind veel kohtusse. 449 00:41:28,593 --> 00:41:31,137 Kas olemegi maas? Oleme vist jah. 450 00:41:31,221 --> 00:41:34,849 Seisan siin ja kritiseerin. - Ütled, et me ei oska kiikuda? 451 00:41:34,933 --> 00:41:38,019 Liigume sinnapoole, maapind on kaugemal, eks? 452 00:41:40,355 --> 00:41:42,565 Valmis? - Pisarad on silmas. 453 00:41:45,568 --> 00:41:47,779 Oh issand, lasen püksi. 454 00:41:47,862 --> 00:41:49,072 Maggie! 455 00:41:52,367 --> 00:41:54,994 Ole ettevaatlik. - See on vist halb mõte. 456 00:41:55,078 --> 00:41:56,996 Saad jalad sinna peale? - Ilmselt. 457 00:41:57,080 --> 00:41:59,207 Kui kõrgemalt kinni hoiad... Jah. 458 00:41:59,290 --> 00:42:02,502 Jah, pead lihtsalt hüppama. Hüppa peale. Oh issand. 459 00:42:04,254 --> 00:42:06,214 Isver, ära lase tal puud tabada! 460 00:42:38,162 --> 00:42:40,665 Võtan asjad, mida siin armastan, 461 00:42:40,748 --> 00:42:42,792 ja viin need koju. 462 00:42:42,876 --> 00:42:43,877 Näiteks? 463 00:42:43,960 --> 00:42:45,420 Mul pole internetti. 464 00:42:45,503 --> 00:42:47,463 Jah. Kodus pole internetti? 465 00:42:47,547 --> 00:42:50,008 Jah, mul pole kodus internetti. - Jah. 466 00:42:50,091 --> 00:42:51,718 Mu kodu on väga vaikne. 467 00:42:51,801 --> 00:42:53,553 Olen mürast kaugel. 468 00:42:53,636 --> 00:42:56,097 Nii et kui ma õue lähen, kõlab see natuke... 469 00:42:56,180 --> 00:42:57,181 Jah. 470 00:42:57,265 --> 00:43:00,184 Hommikul ärkaksin otsekui telgis. 471 00:43:00,268 --> 00:43:04,105 Pärast siit lahkumist tavaeluga harjumine muutub üha raskemaks. 472 00:43:04,189 --> 00:43:08,193 Läheb mitu päeva, et lülitada end ümber 473 00:43:08,276 --> 00:43:11,237 reaalsusele ja pärismaailmale. See on lihtsalt... 474 00:43:11,321 --> 00:43:14,574 Selles asi ongi. Seal ei ole minu jaoks reaalsus. 475 00:43:14,657 --> 00:43:15,950 Reaalsus on siin. 476 00:43:16,034 --> 00:43:18,620 See siin on pärismaailm. 477 00:43:18,703 --> 00:43:21,956 Jah, aga selles maailmas ei ela me kogu aeg. 478 00:43:22,040 --> 00:43:24,876 Jah. - Seega peame ennast ümber lülitama 479 00:43:24,959 --> 00:43:28,338 igapäevaelule, mis kõigele sellele eelnes. 480 00:43:28,421 --> 00:43:29,672 Ja see on raske. 481 00:43:58,952 --> 00:44:01,204 Kõik, mida teeme, pole loomupärane. 482 00:44:05,375 --> 00:44:06,459 Mõni asi on õpitud. 483 00:44:10,296 --> 00:44:12,298 Märk sellest, kellega seotud oleme. 484 00:44:14,759 --> 00:44:15,885 Ja kuhu me kuulume. 485 00:44:18,888 --> 00:44:20,682 Olime täna väga hea tiim. 486 00:44:20,765 --> 00:44:21,766 Jah. 487 00:44:22,475 --> 00:44:24,185 Hoolitsesime üksteise eest. 488 00:44:24,811 --> 00:44:25,979 Me naersime palju. 489 00:44:26,062 --> 00:44:27,605 Naersime täna palju. 490 00:44:30,567 --> 00:44:32,235 Kas peaksin teil juukseid lõikama? 491 00:44:38,700 --> 00:44:41,452 Nimetame neid asju kultuuriks. 492 00:44:50,253 --> 00:44:52,922 Vanimad kultuurid ei ole inimtekkelised. 493 00:44:56,426 --> 00:44:57,927 Need pärinevad ookeanist. 494 00:45:02,181 --> 00:45:06,185 Mitme põlvkonna vältel pidasid teadlased vaalu erakuteks... 495 00:45:07,353 --> 00:45:09,022 kuna me ei näinud neid koos. 496 00:45:14,903 --> 00:45:17,614 Aga üksinda ei ole nad olnud juba terve igaviku. 497 00:45:21,492 --> 00:45:26,873 40 miljoni aasta eest arenesid nende ajud tohutult keeruliseks. 498 00:45:29,000 --> 00:45:31,085 Enne kui me kahel jalal käima õppisime. 499 00:45:33,171 --> 00:45:34,923 Enne kui tule avastasime. 500 00:45:37,425 --> 00:45:40,803 Teadvus lõi õitsele, sest nad muutusid sotsiaalseteks. 501 00:45:46,142 --> 00:45:49,687 Eneseteadvuse ja kogukonnaga seotud alad arenesid kaugemale 502 00:45:49,771 --> 00:45:52,565 kõigi teiste ajude samadest piirkondadest. 503 00:45:54,108 --> 00:45:55,485 Ka meie omadest. 504 00:45:57,362 --> 00:46:00,323 Nägemis- ja kuulmismeel ühinesid... 505 00:46:02,408 --> 00:46:05,995 võimaldades vaaladel näha üksteist helide kaudu. 506 00:46:09,290 --> 00:46:13,044 Vaalad arenesid, et pimeduses suhteid luua. 507 00:46:24,138 --> 00:46:26,558 Saba. - Kus... Saba vasakul! 508 00:46:26,641 --> 00:46:28,393 Üks siin, teine seal. 509 00:46:36,150 --> 00:46:38,319 Olgu. Asun lindistama, 13.50. 510 00:46:57,130 --> 00:47:00,091 Olgu, üks laulja on leitud. 511 00:47:07,765 --> 00:47:09,225 Need oiged on tõesti... 512 00:47:09,309 --> 00:47:11,477 Detailid on selgelt kuulda. Äge. 513 00:47:11,561 --> 00:47:15,106 Just seda me tahamegi. Seda. See on õige asi. 514 00:47:15,190 --> 00:47:19,777 Just see. Hoiame kaablit terve tunni. Meie jaoks on see kullasoon. 515 00:47:19,861 --> 00:47:21,863 Hooaja tähtsaim leid. - Jah. 516 00:47:41,049 --> 00:47:44,677 Salvestatud laul erineb sellest, mille kulgu ma jälginud olen. 517 00:47:47,013 --> 00:47:49,724 Uus laul, mida ma varem kuulnud ei ole. 518 00:47:51,351 --> 00:47:55,730 20 aasta jooksul Vaikse ookeani lõunaosas kogutud lindistustes 519 00:47:55,813 --> 00:47:58,775 näen ma seda esimest korda. 520 00:48:01,152 --> 00:48:02,862 Ei usu, et see on anomaalia. 521 00:48:05,823 --> 00:48:10,036 Sellel laulul on keerukas ülesehitus ja selgelt välja kujunenud teemad. 522 00:48:14,207 --> 00:48:17,460 Ehk ei lõppegi kaart Prantsuse Polüneesiaga. 523 00:48:25,927 --> 00:48:30,640 30-ST MITMELE VAALALE SUUNATUD AUDIOSESSIOONIST LÄBI VIIDUD 13 524 00:48:30,723 --> 00:48:35,853 JÄÄNUD 20 PÄEVA 525 00:48:35,937 --> 00:48:41,150 Nädala pärast naasevad Leanna ja Maggie oma igapäevatööle. 526 00:48:42,485 --> 00:48:44,654 Aga hakkame vist lõpuks asjast aru saama. 527 00:48:46,573 --> 00:48:50,118 Nüüd, mil jälgime ühe vaala asemel mitutkümmet, 528 00:48:50,201 --> 00:48:52,453 on kõige raskem silma järgi kaugust mõõta. 529 00:48:54,372 --> 00:48:57,166 Niisiis harjutame igal hommikul. 530 00:48:57,250 --> 00:48:58,751 Olgu, minu kord. - Hästi. 531 00:48:58,835 --> 00:49:00,628 Ma... - Olgu, alusta. 532 00:49:00,712 --> 00:49:02,547 Pakun 114. 533 00:49:02,630 --> 00:49:05,174 Mina pakkusin 135. - Kõlab usutavalt. 534 00:49:05,258 --> 00:49:06,634 155. 535 00:49:06,718 --> 00:49:09,637 Arvasin, et 135-180. 536 00:49:09,721 --> 00:49:11,389 Tõesti? Ja mina 90-135. 537 00:49:11,472 --> 00:49:13,224 Olgu. Hästi. - Hindan valesti. 538 00:49:16,019 --> 00:49:18,730 135-180. - Ütleksin sama. 539 00:49:18,813 --> 00:49:20,773 Olgu, mõõdame. Issand, ära liigu. 540 00:49:24,277 --> 00:49:25,486 120. 541 00:49:26,321 --> 00:49:28,031 Pingutame üle. - Jah. 542 00:49:28,114 --> 00:49:29,782 Liialdame kaugusega. 543 00:49:31,492 --> 00:49:32,619 Valmis? - Jah. 544 00:49:33,995 --> 00:49:36,331 Pakun 70. - 70. 545 00:49:36,414 --> 00:49:37,874 Alla 90. - 65. 546 00:49:38,625 --> 00:49:40,960 Olgu. Tunnen end paremini. - Me... Jah. 547 00:49:44,339 --> 00:49:47,175 Täna on palav. - Tunnen end nii ebamugavalt. 548 00:49:49,886 --> 00:49:52,472 Ja sa näed välja nagu 549 00:49:52,555 --> 00:49:55,058 prantsuse tüdruk välitööle minemas. - Tõesti? 550 00:49:55,141 --> 00:49:56,976 Väike krunn, musta värvi riided. 551 00:49:57,060 --> 00:50:00,897 Noh, see... Et higilaigud musta pealt välja ei paistaks 552 00:50:00,980 --> 00:50:03,608 ja et juuksed mütsi alla panna saaksin. 553 00:50:04,859 --> 00:50:05,944 Funktsionaalne mood. 554 00:50:06,027 --> 00:50:08,154 Funktsionaalne mood. - Jah. 555 00:50:10,615 --> 00:50:13,034 Ma pole vist kuus päeva särki vahetanud. 556 00:50:16,913 --> 00:50:19,165 Kui võimas vaatepilt! Nii palju vaalu. 557 00:50:19,999 --> 00:50:26,339 Seal, seal ja seal. Seal, seal ja... 558 00:50:56,035 --> 00:50:57,161 Tõsiselt? 559 00:51:00,832 --> 00:51:03,501 Leanna, kütus voolab tagantpoolt välja. 560 00:51:03,585 --> 00:51:04,836 Olgu, lähme koju. - Jah. 561 00:51:09,465 --> 00:51:11,175 Töötab. 562 00:51:29,944 --> 00:51:31,196 Jah, jah, jah. 563 00:52:06,981 --> 00:52:10,193 Ma ei tea, kust kütus täpsemalt välja voolab, 564 00:52:10,276 --> 00:52:12,111 pean asja uurima. 565 00:52:12,195 --> 00:52:15,657 Tean, et kui kütus peale voolab, läheb see kenasti sisse, 566 00:52:15,740 --> 00:52:17,700 aga midagi juhtub. Arvan... 567 00:52:19,327 --> 00:52:22,080 Ma ei hakka oletama, aga tegelen sellega. 568 00:52:22,163 --> 00:52:23,248 Olgu. 569 00:52:25,333 --> 00:52:29,629 Ütlen lihtsalt, et järgmiste tundide jooksul ma muuga tegeleda ei jõua. 570 00:52:29,712 --> 00:52:33,383 Keskendun sellele, kuni probleem laheneb. 571 00:52:33,466 --> 00:52:34,926 Selge. - Olgu. 572 00:52:53,862 --> 00:52:57,448 ENNE LEANNA JA MAGGIE LAHKUMIST 573 00:52:57,532 --> 00:53:02,078 EI SAA MEESKOND RIKKIS MOOTORI TÕTTU AUDIOSESSIOONE KORRALDADA. 574 00:53:36,696 --> 00:53:39,324 2. NÄDAL 575 00:53:52,295 --> 00:53:54,255 Jah, 20 minutit hakkab läbi saama. 576 00:54:08,228 --> 00:54:09,395 Fontään. 577 00:54:09,479 --> 00:54:11,147 Liigub. 578 00:54:16,861 --> 00:54:18,988 Oo jaa. Ja jälle. 579 00:54:25,161 --> 00:54:27,455 Fontään. 580 00:54:27,539 --> 00:54:30,166 Kus? Fontään? - Fontään? 581 00:54:34,796 --> 00:54:36,172 Jah, jah. 582 00:54:37,549 --> 00:54:40,093 Asun kuulama. 583 00:54:59,279 --> 00:55:01,155 Ta ei laula. 584 00:55:01,239 --> 00:55:03,950 Ei laula. Ma tean, ma tean. 585 00:55:04,033 --> 00:55:06,995 Ta on ju sealsamas, aga... Ma tean. 586 00:55:08,913 --> 00:55:11,416 Nagu nõela otsimine heinakuhjast. - Jah. 587 00:55:11,499 --> 00:55:12,750 Peame lihtsalt... 588 00:55:12,834 --> 00:55:15,420 Nad kas on seal ja laulavad või siis mitte. 589 00:55:41,362 --> 00:55:42,906 MEREÖKOLOOG 590 00:55:42,989 --> 00:55:45,909 Ta ütleb neli või pool viis Marina de Vaiares. 591 00:55:45,992 --> 00:55:47,160 Homme? - Jah. 592 00:55:47,243 --> 00:55:49,495 Teeme ära. Tore. 593 00:56:07,722 --> 00:56:09,307 Neli, kaks... 594 00:56:11,392 --> 00:56:14,479 Ütlesin, et häid laule me ei leidnud, 595 00:56:14,562 --> 00:56:17,023 aga tore, et väljas käisime ja harjutada saime. 596 00:56:28,243 --> 00:56:31,120 Ja siin on oluline ots, hüdrofon. 597 00:56:31,204 --> 00:56:34,165 Just nii. Kui me selle trossi otsa seome, 598 00:56:34,249 --> 00:56:37,126 jääb hüdrofon ülespoole ja saba allapoole. 599 00:56:37,210 --> 00:56:40,004 Nii et mere põhjas on raskus, mingi poi või... 600 00:56:40,088 --> 00:56:44,467 Jah. Paigutame selle korallrahule, ümberringi on palju kalu. 601 00:56:44,551 --> 00:56:46,302 Kuuleme ägedaid kraaksatusi. - Selge. 602 00:56:46,386 --> 00:56:48,763 Kuuled väga palju seda ja... 603 00:56:48,846 --> 00:56:50,932 Krevetlaste naksutamist, aga... - Jah. 604 00:56:51,015 --> 00:56:54,894 Aga kui läheduses on laulev vaal, varjutab see kõik muu. 605 00:56:59,315 --> 00:57:00,984 Teen kõik, mis võimalik, 606 00:57:01,067 --> 00:57:04,195 et jäädvustada siin tavapärasest erinev. 607 00:57:12,161 --> 00:57:13,204 Olgu. 608 00:57:13,288 --> 00:57:14,706 Jah. 609 00:57:16,457 --> 00:57:19,502 Täna on 10. september. 610 00:57:19,586 --> 00:57:23,798 Oleme Moorea lähedal just korallrahu piiridest väljunud. 611 00:57:23,882 --> 00:57:27,051 Leitud salvestise palun tagastada dr Ellen Garlandile 612 00:57:27,135 --> 00:57:29,637 St. Andrewsi ülikoolist. 613 00:57:35,852 --> 00:57:40,690 Paigutame merepõhja hüdrofonid, lootes, et lähedusse satub laulev vaal. 614 00:57:46,613 --> 00:57:50,408 Olgu. Lasen selle vette. Jah. Nii. 615 00:57:55,538 --> 00:57:58,458 Me nimetame oma suhtlusvahendit keeleks. 616 00:57:59,667 --> 00:58:02,795 Arvame, et vaalade suhtlus erineb sellest. 617 00:58:11,054 --> 00:58:17,018 Vee all võib kuluda pool tundi, enne kui heli horisondi taha levib. 618 00:58:18,186 --> 00:58:22,941 Või hoopis mõne sekundi ja meetriga hääbub. 619 00:58:25,151 --> 00:58:27,237 Pidevalt saabub uusi helisid... 620 00:58:28,863 --> 00:58:32,408 erinevatest paikadest ja ajahetkedest. 621 00:58:39,457 --> 00:58:43,920 Ja kuidagi dešifreerivad küürvaalad akustilist maailma, 622 00:58:44,003 --> 00:58:48,424 kus minevik ja olevik jõuavad kohale ühel ja samal ajal. 623 00:58:56,516 --> 00:58:59,811 Sama raske oleks mõista iga üksiku tähe ajalugu. 624 00:59:01,896 --> 00:59:03,523 Kasutades ainult oma kõrvu. 625 00:59:20,081 --> 00:59:22,417 OODATAKSE UUT MOOTORIT, 626 00:59:22,500 --> 00:59:27,422 MICHELLE'I SÕBER JA KOLLEEG TULEB APPI HOOAEGA LÕPETAMA. 627 00:59:28,882 --> 00:59:33,219 MEREÖKOLOOGIA DOKTORANT 628 00:59:49,861 --> 00:59:52,197 Mitu vaala märkinud olen? - Kuus. 629 00:59:52,280 --> 00:59:55,742 Kuus. Vaalad, vaalad... 630 00:59:55,825 --> 00:59:58,745 Kahene grupp, kolmene grupp ja üksik vaal. Eks? 631 00:59:58,828 --> 00:59:59,871 Jah. 632 00:59:59,954 --> 01:00:01,331 Seda juhtub palju. - Jah. 633 01:00:02,207 --> 01:00:03,291 Olgu. 634 01:00:03,374 --> 01:00:05,210 Olgu. - Kolmeminutine paus? 635 01:00:06,586 --> 01:00:07,670 Jah. 636 01:00:07,754 --> 01:00:09,005 Veest väljub vaal! 637 01:00:09,088 --> 01:00:12,342 Me ei tööta praegu. - Vaadata võime ikka. 638 01:00:12,425 --> 01:00:15,053 Aeg keha kinnitada. Too ometi suupisted. 639 01:00:15,136 --> 01:00:17,263 Juustupirukas. - Suurepärane. Aitäh. 640 01:00:17,347 --> 01:00:18,514 Jah. 641 01:00:18,598 --> 01:00:21,100 Kui kaugele me enne järgmist vaatlust läheme? 642 01:00:21,184 --> 01:00:24,520 Üks tund või kuus kilomeetrit. - Kuus kilomeetrit. Vägev. 643 01:00:25,480 --> 01:00:27,607 Mitu vaatlust päevas teha üritame? 644 01:00:27,690 --> 01:00:29,067 Neli. - Neli. 645 01:00:29,150 --> 01:00:31,110 Kui näljased koju jõudes oleme? 646 01:00:31,194 --> 01:00:32,987 Väga. - Väga näljased. 647 01:00:39,494 --> 01:00:41,329 Selles failis juhtub palju. 648 01:00:41,996 --> 01:00:44,332 Pole ka ime, ümbruses on ohtralt vaalu. 649 01:00:44,999 --> 01:00:46,834 Siin on poolik toitumishäälitsus. 650 01:00:52,006 --> 01:00:54,175 Selle nimi on kaar, järgneb tilk. 651 01:00:55,176 --> 01:00:57,262 Vupp, toitumishäälitsus, tilk. 652 01:00:57,345 --> 01:01:01,808 Tilk, tilk, tilk. 653 01:01:01,891 --> 01:01:06,437 Toitumishäälitsus, tilk, tilk, tilk. 654 01:01:06,521 --> 01:01:10,525 Mitmele signaalile sina nime panid? - Kõigile. 655 01:01:16,364 --> 01:01:17,949 Tead selle häälitsuse nime? 656 01:01:20,618 --> 01:01:21,619 Elevant? 657 01:01:21,703 --> 01:01:25,123 Peaaegu. Kes sellist häält teeb? Ta võib olla välja surnud. 658 01:01:25,206 --> 01:01:27,584 Mammut. - Oled lähedal. 659 01:01:27,667 --> 01:01:28,877 Karvane mammut. 660 01:01:33,631 --> 01:01:35,550 Ei, brontosaurus. 661 01:01:35,633 --> 01:01:37,552 "Võib olla" välja surnud? 662 01:01:38,845 --> 01:01:40,430 Kohe kindlasti välja surnud. 663 01:01:41,222 --> 01:01:42,515 Vedasid mind ninapidi. 664 01:01:43,349 --> 01:01:45,435 Nad meenutavad tõesti brontosaurust. 665 01:01:45,518 --> 01:01:46,811 Brontosauruseid. - Nõus. 666 01:01:49,397 --> 01:01:51,649 Kõlab nagu brontosaurus. - Kõlab jah. 667 01:02:39,280 --> 01:02:42,492 Saan uue mootori kolme päeva pärast. 668 01:02:52,544 --> 01:02:57,298 Üritame mõista, kas vuppi kasutatakse teiste vaaladega kontakti loomiseks. 669 01:03:01,094 --> 01:03:02,762 Ja aeg hakkab otsa saama. 670 01:03:06,599 --> 01:03:07,767 Me talletame ajalugu. 671 01:03:09,435 --> 01:03:13,481 Et saaksime vähemalt maailmale ja tulevastele põlvedele näidata, 672 01:03:13,565 --> 01:03:15,108 et siin oli midagi ilusat. 673 01:03:32,417 --> 01:03:37,130 Nendele küsimustele vastamiseks pean ma ennast ühiskonnast eraldama. 674 01:03:40,008 --> 01:03:43,177 Ja elama maailmas, kus valitsevad loomad. 675 01:03:47,265 --> 01:03:50,268 Ja mulle ei tundu, et ma ohverdan midagi. 676 01:03:52,812 --> 01:03:54,230 Pigem on see vabanemine. 677 01:04:13,958 --> 01:04:16,544 Tean, et lahkun siit teise inimesena. 678 01:04:16,628 --> 01:04:18,963 Ja ma ei tea, kas see inimene sobitub... 679 01:04:20,131 --> 01:04:21,633 mu endisesse rolli. 680 01:04:25,595 --> 01:04:28,723 Ma veetsin ühe kuu Antarktises. 681 01:04:28,806 --> 01:04:32,810 Kodus ootasid mind koer ja elukaaslane, 682 01:04:33,811 --> 01:04:35,813 kelle ellu ma enam ei sobinud. 683 01:04:36,981 --> 01:04:38,191 Pidin nad maha jätma. 684 01:04:40,610 --> 01:04:43,321 Kardan, et nüüd võib sama korduda. 685 01:04:43,404 --> 01:04:44,531 Mõistad? - Jah. 686 01:04:44,614 --> 01:04:47,951 Kardan, et ma ei sobi enam rolli, mida enne täitsin. 687 01:04:49,285 --> 01:04:53,122 Pead siit lahkuma mitte vaid füüsiliselt, aga ka vaimselt. 688 01:04:54,082 --> 01:04:56,417 Sa oled käinud siin seitse hooaega. 689 01:04:58,753 --> 01:05:01,923 Kas oled leidnud viisi, kuidas koju naasta? 690 01:05:02,006 --> 01:05:03,216 Ei. 691 01:05:04,092 --> 01:05:05,677 Ei. 692 01:05:05,760 --> 01:05:07,053 Selle asemel... 693 01:05:08,054 --> 01:05:11,808 käitun ma vastupidiselt. Võtan kodust kallid asjad kaasa, 694 01:05:11,891 --> 01:05:14,269 näiteks sinu, ja toon need siia. 695 01:05:16,521 --> 01:05:18,982 See näib loogilisem. 696 01:05:20,400 --> 01:05:23,027 Sest siin on palju turvalisem olla inimene. 697 01:05:31,995 --> 01:05:34,998 3. NÄDAL 698 01:05:38,960 --> 01:05:42,046 Ma pole nõnda hilisel ajal iial nii vähe vaalu näinud. 699 01:05:43,590 --> 01:05:45,758 Oleme saanud vaid ühe selge lindistuse. 700 01:05:57,729 --> 01:06:00,064 No nii. Hüdrofon läheb alla. 701 01:06:03,568 --> 01:06:05,570 Edeneb hästi. - Suurepärane. 702 01:06:06,446 --> 01:06:11,826 Hakkan andmeid registreerima, oleme siin vaid nii kaua, kui vaja. 703 01:06:23,838 --> 01:06:27,675 Mis kell on? Hakkan kuulama. - 8.29. 704 01:06:27,759 --> 01:06:30,136 Olgu. Lindistan. - Lahe. 705 01:07:08,883 --> 01:07:10,093 See on masendav. 706 01:07:12,053 --> 01:07:15,890 Vesi tekitab nii palju segavaid helisid. Nii palju pladinat. 707 01:07:15,974 --> 01:07:20,019 Peame vist 25 juures lõpetama. Ma lihtsalt... See muutub... 708 01:07:21,771 --> 01:07:23,314 See muutub üha raskemaks. 709 01:07:27,026 --> 01:07:31,155 Ma olen surmväsinud, kõigest. 710 01:07:35,368 --> 01:07:38,746 Jutt sellest, kui raske ja keeruline kõik on, 711 01:07:38,830 --> 01:07:40,915 võib vahel olla märk nõrkusest. 712 01:07:48,882 --> 01:07:53,553 Sellel erialal, eriti naisterahvana, ei taha ma nõrkust välja näidata. 713 01:08:28,504 --> 01:08:32,090 Lubasin sellel aastal vaid kaheks nädalaks välitööle minna. 714 01:08:37,263 --> 01:08:38,431 Ma igatsen Matti. 715 01:08:40,724 --> 01:08:44,437 Tundub, et me ei ole terve igaviku teineteise nägu näinud. 716 01:09:31,942 --> 01:09:34,737 30 SESSIOONIST LÄBI VIIDUD 19 JÄÄNUD KUUS PÄEVA 717 01:09:34,821 --> 01:09:37,072 On teisipäev, 27. august. 718 01:09:37,156 --> 01:09:38,825 Kohal on dr Michelle Fournet 719 01:09:38,907 --> 01:09:42,620 ja Natalie Mastick, peaaegu doktor, kuid veel mitte päris. 720 01:09:48,166 --> 01:09:50,335 Olgu. Hästi. 721 01:09:51,920 --> 01:09:55,133 On ta teistele lähemal? 722 01:09:55,216 --> 01:09:58,261 Palju, palju, palju vaalu. Kui palju vaalu siin on! 723 01:10:00,513 --> 01:10:02,807 Olgu. - See on mu lemmikmure. 724 01:10:03,850 --> 01:10:05,935 See on hea mure. Vaata neid. 725 01:10:06,019 --> 01:10:07,729 Vaata! 726 01:10:20,658 --> 01:10:21,868 Ideaalne. 727 01:10:21,951 --> 01:10:25,914 Olgu, sinine on ankru külge kinnitatud. 728 01:10:25,997 --> 01:10:28,666 Sinine on nüüd vees. 729 01:10:28,750 --> 01:10:30,293 Sinine on vees. 730 01:10:38,968 --> 01:10:41,763 Kas iPadi heli on põhja keeratud? 731 01:10:43,264 --> 01:10:44,891 Jah. - Kas on? 732 01:10:46,935 --> 01:10:49,896 Mängi uuesti. Kas mängib? - Mängib. 733 01:10:52,357 --> 01:10:54,150 Me ei pannud seda vette. - Pagan. 734 01:10:55,318 --> 01:10:57,195 Olgu, pane kinni. - Oh ei! 735 01:11:01,157 --> 01:11:02,534 Hästi. Oled valmis? 736 01:11:03,952 --> 01:11:05,662 Ei tea, see oli närvesööv. 737 01:11:05,745 --> 01:11:07,539 Jah, valmis. - Olgu. Läks. 738 01:11:12,085 --> 01:11:16,256 Üks. Kaks. Kolm, neli, viis. 739 01:11:16,881 --> 01:11:20,552 Kuus, seitse, kaheksa, üheksa, kümme, üksteist. 740 01:11:22,929 --> 01:11:25,848 Valmis? Ja läks. 741 01:11:27,016 --> 01:11:28,977 Kahene rühm. 742 01:11:29,602 --> 01:11:32,856 Kolm üksikut. Üks neljane rühm. Ja kahene. 743 01:11:33,439 --> 01:11:36,234 Siin. Siin on vist üks. 744 01:11:36,317 --> 01:11:38,069 Vaatlus nr 26. 745 01:11:39,529 --> 01:11:40,864 Aeg sai täis. 746 01:11:41,906 --> 01:11:45,493 Kolmene rühm. 145,6. 747 01:11:46,369 --> 01:11:49,789 Kahene rühm. 356,1. 748 01:11:51,165 --> 01:11:52,417 Üksik vaal. 749 01:11:54,752 --> 01:11:56,629 129,6. 750 01:11:58,256 --> 01:12:00,133 180-460. 751 01:12:08,933 --> 01:12:11,144 Tajun esimest korda oma vanust. 752 01:12:12,186 --> 01:12:13,396 Ja ma tahan last. 753 01:12:14,731 --> 01:12:17,525 Mida sa välitööl olles lapsega teed? 754 01:12:18,693 --> 01:12:20,028 Sa võtad ta kaasa. 755 01:12:22,238 --> 01:12:25,366 Raske küsimus. Oleneb sellest, milline välitöö on. 756 01:12:25,450 --> 01:12:28,328 Ja oleneb mu partnerist. 757 01:12:28,411 --> 01:12:31,414 Kui mul on partner, kes minuga kaasa tuleb, siis jah. 758 01:12:31,497 --> 01:12:34,209 Kui mul tagala olemas on. 759 01:12:35,460 --> 01:12:37,003 Räägin tõsiselt. 760 01:12:37,086 --> 01:12:38,838 Oleme kuu välitööl. - Jah. 761 01:12:38,922 --> 01:12:42,926 Keegi korjab koos lastega mustikaid, küpsetab pannkooke, peseb pesu, 762 01:12:43,009 --> 01:12:46,012 teeb süüa ja peseb pärast hommikusööki nõud. 763 01:12:46,095 --> 01:12:48,389 Siis tuleme meie välitöölt tagasi, 764 01:12:48,473 --> 01:12:50,767 järgmisel päeval hoian mina lapsi. 765 01:12:50,850 --> 01:12:55,647 Ühe paned siia, kahel hoiad käest kinni. Kui nad kukuvad, tõstad nad püsti. 766 01:12:55,730 --> 01:12:56,731 Jah. 767 01:12:56,814 --> 01:12:59,776 Siis järgmine vahetus. Nüüd on sinu kord koju jääda. 768 01:13:00,735 --> 01:13:03,530 Jah. Kõlab võrratult. - Jah. 769 01:13:03,613 --> 01:13:06,950 Mõtled sa ka sellele, kui väsinud sa siis oled? 770 01:13:08,493 --> 01:13:09,744 Ainult üks kuu. 771 01:13:09,827 --> 01:13:12,664 Töötad kuu aega iga päev üheksa tundi paadis, 772 01:13:12,747 --> 01:13:15,208 lähed koju, ei saa magada. 773 01:13:16,751 --> 01:13:19,963 Meie erialal ei ole just palju häid näiteid. 774 01:13:20,046 --> 01:13:21,464 Näiteid pole vajagi. 775 01:13:42,527 --> 01:13:45,113 Hästi. Hästi. 776 01:13:45,989 --> 01:13:46,990 Hästi. 777 01:13:52,662 --> 01:13:54,956 Ta ütles, et sealpool. - Laulev vaal? 778 01:13:55,039 --> 01:13:56,791 Jah? - Ta laulab. 779 01:13:56,875 --> 01:13:58,459 Aga kui läheme... - Hästi. Jah. 780 01:13:58,543 --> 01:14:00,169 ...lõpetas ta laulmise... 781 01:14:00,253 --> 01:14:02,922 Hästi. Seega me... Jah. - Jah, hästi. 782 01:14:03,006 --> 01:14:05,216 Eelmisel korral alustas ta uuesti. - Jah. 783 01:14:05,300 --> 01:14:08,261 Olgu. Jah, see selgitab asja, sest me kuulsime... 784 01:14:08,344 --> 01:14:13,057 Kuulsime päris häid laule, nii et kui ta on sealpool... Olgu. 785 01:14:25,695 --> 01:14:26,821 Lasen sisse. 786 01:14:31,743 --> 01:14:35,330 Sõidame vist õiges suunas. Näib, et ta laulab kõvemini. 787 01:14:41,127 --> 01:14:44,255 Jah, nüüd liigume kindlasti õiges suunas. 788 01:14:44,339 --> 01:14:45,506 Jah. 789 01:15:06,945 --> 01:15:08,029 Olgu. 790 01:16:34,908 --> 01:16:37,744 Sama laulu kuulsime me Austraalias. 791 01:16:38,620 --> 01:16:41,539 Oleme seda terve hooaja otsinud. 792 01:16:44,417 --> 01:16:47,503 Järelikult on siin vähemalt kaks erinevat laulu. 793 01:16:53,051 --> 01:16:55,094 Kultuuriline risttee. 794 01:16:58,431 --> 01:17:01,309 Selle vaala laul pärineb läänest. 795 01:17:06,898 --> 01:17:09,526 Aga teine laul peab pärinema kusagilt mujalt. 796 01:17:17,200 --> 01:17:20,495 Ja lähim populatsioon asub Ecuadori kandis. 797 01:17:21,204 --> 01:17:23,164 8000 km ida pool. 798 01:17:26,584 --> 01:17:31,673 See, mida pidasin pretsedendituks laulude jagamiseks Vaikse ookeani lõunaosas, 799 01:17:31,756 --> 01:17:36,010 võib olla kõigest tükike ülemaailmsest kultuurilisest võrgustikust. 800 01:17:41,474 --> 01:17:44,519 Tuhanded ajud õpivad ja jagavad 801 01:17:44,602 --> 01:17:48,106 mõnesid keerulisimaid akustilisi mustreid meie planeedil. 802 01:17:56,197 --> 01:18:00,952 See on meie arengust miljoneid aastaid kauem kestnud evolutsiooni tulemus. 803 01:18:07,166 --> 01:18:12,630 Vaalade kultuuri uurimine võib aidata meil õppida midagi iseenda kohta. 804 01:18:18,011 --> 01:18:19,846 Kuidas saame teisiti suhelda... 805 01:18:21,389 --> 01:18:22,974 miljoni aasta pärast. 806 01:20:14,377 --> 01:20:15,920 Kohe selgub... 807 01:20:17,005 --> 01:20:18,214 kas see õnnestus. 808 01:20:20,008 --> 01:20:21,509 See algab siin. Nii. 809 01:20:23,344 --> 01:20:25,972 Esimesel eelperioodil üks, kaks... 810 01:20:27,098 --> 01:20:28,349 Kolm lõrinat. 811 01:20:28,850 --> 01:20:29,851 Vuppe pole. 812 01:20:29,934 --> 01:20:33,438 Teise eelperioodi jooksul on üks, kaks... kolm vuppi. 813 01:20:33,521 --> 01:20:36,733 Vaatluse ajal on üks, kaks, 814 01:20:37,567 --> 01:20:41,946 kolm, neli, viis, kuus, seitse... 815 01:20:43,323 --> 01:20:45,742 kaheksa, üheksa, kümme, üksteist... 816 01:20:47,410 --> 01:20:48,745 kaksteist, kolmteist. 817 01:20:51,456 --> 01:20:52,832 Neid on 13. 818 01:20:58,546 --> 01:21:01,007 Päris lahe, mis? - Päris lahe. 819 01:21:01,925 --> 01:21:03,301 Nad vastavad sulle. 820 01:21:05,887 --> 01:21:07,597 Mõtlen ikka, et see ei õnnestu. 821 01:21:17,732 --> 01:21:20,610 Olen õnnelik. Nii õnnelik! 822 01:21:29,911 --> 01:21:33,623 Metsiku looduse keelt on nii raske tõlgendada. 823 01:21:35,083 --> 01:21:40,380 Kuulata ja mõista, mida see iseendale ütleb. 824 01:21:43,049 --> 01:21:48,555 See on sama üüratu eesmärk kui suunata kõik satelliidid taeva poole, 825 01:21:48,638 --> 01:21:51,224 lootes kuulda sõnumit kosmosest. 826 01:21:54,394 --> 01:21:56,145 DR FOURNET' VARANE ANALÜÜS NÄITAB, 827 01:21:56,229 --> 01:21:59,816 ET KÜÜRVAALAD KASUTAVAD VUPPE KONTAKTI LOOMISEKS JA ENDA TUTVUSTAMISEKS. 828 01:21:59,899 --> 01:22:04,320 TEMA MURRANGULINE AVASTUS ANNAB OLULIST INFOT SELLE KOHTA, 829 01:22:04,404 --> 01:22:09,117 KUIDAS VAALAD ELUAEGSEID SUHTEID ALAL HOIAVAD. 830 01:22:12,579 --> 01:22:15,957 DR GARLAND TEEB KOOSTÖÖD RAHVUSVAHELISE TEADLASTERÜHMAGA, 831 01:22:16,040 --> 01:22:20,628 KES KÜÜRVAALADE LAULU UURIVAD. KOOS KOOSTAVAD NAD KAARTI SELLEST, 832 01:22:20,712 --> 01:22:25,258 KUIDAS VAALAD OMA LAULE ÜLE KOGU PLANEEDI JAGADA VÕIVAD. 833 01:22:26,926 --> 01:22:29,554 DR FOURNET JA DR GARLAND DEŠIFREERIVAD 834 01:22:29,637 --> 01:22:31,848 ILMSELT VANIMAT ÜLEMAAILMSET 835 01:22:31,931 --> 01:22:35,268 KULTUURI- JA SUHTLUSSÜSTEEMI. 836 01:26:38,678 --> 01:26:40,680 Tõlkinud Triin Jürimaa