1 00:00:49,445 --> 00:00:54,492 "우리는 그 야수들을 그들의 자리에 두고 멀리해야 한다" 2 00:00:54,576 --> 00:00:59,622 "그래서 그들에게는 거의 질문을 던지지 않는다" 3 00:00:59,706 --> 00:01:04,543 "그들의 대답으로 우리의 믿음이 산산이 조각날 수도 있으니까" 4 00:01:04,626 --> 00:01:06,838 "찰스 보든" 5 00:02:11,569 --> 00:02:17,784 패덤 - Fathom 6 00:02:24,832 --> 00:02:30,088 "알래스카 프레더릭 해협" 7 00:02:45,186 --> 00:02:49,941 "미셸 포네 박사" 8 00:03:18,428 --> 00:03:21,014 '대화를 시작하는 거죠'가 9 00:03:21,097 --> 00:03:24,934 그걸 표현하는 가장 기본적인 방법일 겁니다 10 00:03:29,564 --> 00:03:32,817 스피커를 바닷속에 넣고 고래에게 말을 걸면서 11 00:03:32,901 --> 00:03:34,569 고래가 대답하기를 바라죠 12 00:03:46,122 --> 00:03:48,416 이번 연구가 성공하면 13 00:03:49,000 --> 00:03:51,753 혹등고래와 활발히 의사소통하는 14 00:03:51,836 --> 00:03:55,048 최초의 실험이 될 겁니다 15 00:04:01,971 --> 00:04:06,476 "미셸이 혹등고래와 소통하려고 애쓰는 동안" 16 00:04:06,559 --> 00:04:09,395 "또 다른 과학자는" 17 00:04:09,479 --> 00:04:12,315 "그들의 연결고리가 시공을 가로질러" 18 00:04:12,398 --> 00:04:14,317 "어디까지 미치는지 판독하고 있다" 19 00:04:17,569 --> 00:04:22,283 "스코틀랜드 세인트앤드루스 대학교" 20 00:04:38,383 --> 00:04:42,762 "엘런 갈런드 박사" 21 00:04:49,602 --> 00:04:52,647 사람들은 40~50년 동안 혹등고래의 울음소리를 연구했어요 22 00:04:56,526 --> 00:05:00,947 하지만 아직도 그게 무슨 뜻인지 제대로 아는 사람이 없죠 23 00:05:21,009 --> 00:05:22,302 새들도 울음소리가 있어요 24 00:05:24,137 --> 00:05:25,597 다른 고래들도 마찬가지고요 25 00:05:28,933 --> 00:05:33,271 하지만 혹등고래의 울음소리는... 훨씬 정교하죠 26 00:05:37,108 --> 00:05:38,109 리듬이 있고 27 00:05:40,653 --> 00:05:41,863 정해진 호흡이 있어요 28 00:05:45,283 --> 00:05:47,327 운율과 반복이 있죠 29 00:05:56,211 --> 00:05:58,546 패턴 속에 계속되는 패턴이 있어요 30 00:06:02,008 --> 00:06:05,094 명확한 시작과 끝도 없이요 31 00:06:09,557 --> 00:06:12,810 혹등고래의 울음소리는 복잡한 의사소통 수단인 것 같아요 32 00:06:14,520 --> 00:06:17,440 우리가 아는 어떤 것과도 비교할 수 없을 정도죠 33 00:06:21,152 --> 00:06:22,529 우리를 빼고는요 34 00:06:45,843 --> 00:06:48,429 저의 새아버지는 클래식 피아노 연주자셨어요 35 00:06:48,513 --> 00:06:51,933 "뉴욕 이타카 코넬 대학교" 36 00:06:53,268 --> 00:06:55,562 제게 피아노를 가르치시려고 앉아서 그러셨죠 37 00:06:56,980 --> 00:07:01,442 건반 하나를 누르라고 하시고는 눈을 감고 들어 보라고요 38 00:07:04,779 --> 00:07:06,322 소리가 사라질 때까지요 39 00:07:12,328 --> 00:07:16,666 제가 소리를 경험해서 이해하기 원하셨죠 40 00:07:28,803 --> 00:07:31,014 땅에서는 훨씬 쉬워요 41 00:07:31,848 --> 00:07:34,017 그리고 타이머를 맞추는 거죠 42 00:07:34,100 --> 00:07:36,477 "코넬 생물 음향학 기술 제조 작업실" 43 00:07:36,561 --> 00:07:38,479 이 장치가 이 상자랑 연결돼요? 44 00:07:39,564 --> 00:07:43,234 10년이나 걸려서 기틀을 마련했어요 45 00:07:43,318 --> 00:07:48,907 고래에게 들려줄 플레이백 파일 만드는 걸 시작도 하기 전에요 46 00:07:52,744 --> 00:07:55,622 - 되네요, 작동해요 - 좋아요 47 00:08:01,336 --> 00:08:02,378 네 48 00:08:02,462 --> 00:08:03,880 - 돼요? - 네, 아주 잘 돼요 49 00:08:03,963 --> 00:08:05,298 - 훌륭해요 - 됐어요 50 00:08:05,381 --> 00:08:07,175 - 전원 켰어요? - 네 51 00:08:08,593 --> 00:08:09,719 이거예요 52 00:08:18,186 --> 00:08:20,688 네, 그게 문제가 있는 거예요 53 00:08:21,856 --> 00:08:24,108 이거예요, 이게... 이게 플레이백 울음소리예요 54 00:08:24,192 --> 00:08:26,444 우리가 틀 실제 울음소리... 55 00:08:26,528 --> 00:08:27,820 그러니까 여럿 중 하나였죠 56 00:08:28,696 --> 00:08:30,615 네, 조금 조정해야 해요 57 00:08:30,698 --> 00:08:33,825 그래요 볼륨을 줄일 수 있어요 58 00:08:34,702 --> 00:08:35,954 어쩌면... 59 00:08:36,871 --> 00:08:39,541 끊어지는 소리가 나는데 당신이 조정해야 할 것 같아요 60 00:08:39,623 --> 00:08:41,918 - 녹음한 데서 나는 소리예요 - 그렇군요 61 00:08:42,001 --> 00:08:43,836 네, 끊기는 소리가 녹음한 데서 나요 62 00:08:43,920 --> 00:08:48,049 이 녹음본은 아직 필터링이나 아무것도 안 한 상태였어요 63 00:08:53,471 --> 00:08:54,722 괜찮네요 64 00:08:58,560 --> 00:09:01,145 - 뭔가 아니에요 - 네, 뭔가 이상하네요 65 00:09:01,229 --> 00:09:03,439 전 고래를 속이려 하고 있어요 66 00:09:04,941 --> 00:09:06,818 그 부분은 솔직하게 해 두죠 67 00:09:09,404 --> 00:09:11,364 그러니까 또 다른 혹등고래가 68 00:09:11,447 --> 00:09:14,826 물속에서 소리를 내고 있다고 속이려는 거예요 69 00:09:16,327 --> 00:09:19,914 몇 가지 브레인스톰을 하고 있었는데 어쩌면 건진 게... 70 00:09:19,998 --> 00:09:21,374 "코넬 생물 음향학 실험실" 71 00:09:21,457 --> 00:09:25,461 과거에 한 플레이백 실험에는 실수로 끔찍한 소리가 들어갔죠 72 00:09:27,130 --> 00:09:31,134 이렇게 하는 거죠 반은 진짜 울음소리예요 73 00:09:33,970 --> 00:09:35,471 마지막으로 플레이백을 했을 때는 74 00:09:35,555 --> 00:09:38,016 헬륨 가스를 마신 혹등고래 소리 같았고요 75 00:09:38,099 --> 00:09:40,018 그리고 이건 재구성한 소리예요 76 00:09:43,187 --> 00:09:45,607 그러면서 다들 왜 응답이 없는지 의아해했죠 77 00:09:45,690 --> 00:09:48,443 - 모든 소리를 제거해요 - 다른 소음을 없애야 해요 78 00:09:48,526 --> 00:09:50,069 그리고 여기 파형이 있어요 79 00:09:50,153 --> 00:09:52,989 파란색은 입력한 거고 빨간색이 우리가 지금 듣고 있는 거죠 80 00:09:53,072 --> 00:09:55,074 - 빨간색이 우리가 듣는 거군요 - 맞아요 81 00:09:55,158 --> 00:09:57,744 그리고 신호만 가지고 작업하는 거예요? 82 00:09:57,827 --> 00:10:00,163 분광 사진에 전혀 문제없고요? 83 00:10:01,247 --> 00:10:04,709 딸깍거리는 소리 같은 건 다 지울 거예요 84 00:10:04,792 --> 00:10:06,419 정말 좋은 생각이에요 85 00:10:06,502 --> 00:10:11,549 제가 보기에 유일한 문제는 이거예요 혹등고래 울음소리에는 음조가 없어요 86 00:10:12,508 --> 00:10:14,802 진폭이 변조된 울음소리죠 87 00:10:14,886 --> 00:10:17,847 그리고 짧아요 그래서 대부분 소리가... 88 00:10:20,892 --> 00:10:22,977 화음이 맞지도 않고 음조도 없죠 89 00:10:23,061 --> 00:10:24,270 정말 잘하네요 90 00:10:24,812 --> 00:10:26,439 진짜 잘해요 91 00:10:26,523 --> 00:10:29,776 그다음에는 소리를 뚜렷하게 하는 게 관건이겠어요 92 00:10:30,985 --> 00:10:32,612 - 해 보는 게 좋겠어요 - 그래요 93 00:10:39,077 --> 00:10:43,122 전 세계의 고래가 내는 소리를 동시에 듣는다고 하면 94 00:10:44,582 --> 00:10:46,501 그 대부분은 울음소리예요 95 00:10:48,419 --> 00:10:51,923 때로는 순서를 바꿔 연속적으로 내기도 하고 96 00:10:52,006 --> 00:10:54,509 때로는 하나씩 내기도 하죠 97 00:10:57,428 --> 00:10:59,639 "물방울 울음소리" 98 00:10:59,722 --> 00:11:00,890 하지만 다 짧은소리예요 99 00:11:00,974 --> 00:11:01,975 "스웝 울음소리" 100 00:11:02,058 --> 00:11:04,060 그리고 우리는 아는 게 거의 없죠 101 00:11:04,143 --> 00:11:07,272 "으르렁 울음소리" 102 00:11:07,355 --> 00:11:09,190 하지만 혹등고래가 내는 울음소리 중... 103 00:11:09,274 --> 00:11:10,275 "티피 울음소리" 104 00:11:10,358 --> 00:11:12,193 아주 중요한 게 하나 있어요 105 00:11:16,489 --> 00:11:17,740 바로 '워프'죠 106 00:11:21,119 --> 00:11:24,873 혹등고래라면 다 내는 소리로 생각하고 있어요 107 00:11:26,249 --> 00:11:30,253 고래는 무한한 울음소리를 낼 잠재력을 가진 동물이에요 108 00:11:33,172 --> 00:11:35,675 왜 이 울음소리가 독특하죠? 109 00:11:35,758 --> 00:11:37,552 왜 특별할까요? 110 00:11:38,136 --> 00:11:41,639 그걸 알아내는 제일 좋은 방법은 111 00:11:41,723 --> 00:11:44,642 고래에게 그 소리를 틀어 주고 반응을 살펴보는 거죠 112 00:12:00,074 --> 00:12:02,243 전 이 질문에 답하려고 이제껏 준비해 왔어요 113 00:12:05,580 --> 00:12:09,000 이 일을 시작한 25살 때부터 제가 싸워 온 일이고요 114 00:12:11,586 --> 00:12:16,049 박사 과정을 시작했을 때 지지를 표한 일이었죠 115 00:12:20,094 --> 00:12:23,014 그래서 과학적으로 실수가 없어야 해요 116 00:12:33,816 --> 00:12:36,528 이거야말로 혹등고래가 세상을 보는 방법을 117 00:12:36,611 --> 00:12:39,948 이해할 수 있는 첫걸음이 되는 방법이죠 118 00:12:41,616 --> 00:12:45,870 그리고 혹등고래들이 어떻게 소리로 서로 이해하는지 알 수 있기도 하고요 119 00:12:49,415 --> 00:12:51,417 "미셸은 알래스카로 가서" 120 00:12:51,501 --> 00:12:54,337 "혹등고래가 서로 연락하기 위해" 121 00:12:54,420 --> 00:12:56,589 "워프 울음소리를 쓰는지 시험하려고 한다" 122 00:13:11,646 --> 00:13:13,273 엄마는 바다를 사랑하셨어요 123 00:13:18,319 --> 00:13:20,363 늘 해양학자가 되고 싶어 하셨지만 124 00:13:20,446 --> 00:13:22,949 여자들은 배에 오를 수가 없었죠 125 00:13:25,118 --> 00:13:27,036 그래서 대신 지리학자가 되셨어요 126 00:13:32,834 --> 00:13:35,712 바다를 향한 엄마의 사랑은 식지 않았고, 그걸... 127 00:13:37,171 --> 00:13:38,756 제게 확실히 전달해 주셨죠 128 00:13:45,013 --> 00:13:46,347 "해양 포유류 연구 센터" 129 00:13:46,431 --> 00:13:49,142 맞아요 그게 중요한 거예요 130 00:13:50,101 --> 00:13:54,606 이상하거나 다른 점을 메모하는 게 제일 좋은 방법이죠 131 00:13:54,689 --> 00:13:56,941 분명히 눈에 띌 테니까요 132 00:13:57,025 --> 00:14:00,278 이런 개체별 차이에 주목한다면요 133 00:14:01,070 --> 00:14:02,614 그러니까 메모하세요 134 00:14:02,697 --> 00:14:07,076 과학자들은 고래들이 짝짓기를 위해서만 노래한다고 믿었죠 135 00:14:07,160 --> 00:14:08,786 훌륭한 패턴이 있네요 136 00:14:08,870 --> 00:14:12,207 바이올린 소리 한 번 짖기 한 번 137 00:14:12,290 --> 00:14:14,250 그리고 저건 분명히 워프일 거예요 138 00:14:14,334 --> 00:14:17,420 그러니까 이건 3개의 완벽한... 139 00:14:25,053 --> 00:14:28,473 하지만 남태평양에서 10년간 녹음한 걸 들으면서 140 00:14:28,556 --> 00:14:30,391 수백 킬로미터 떨어진 곳의 개체들도 141 00:14:30,475 --> 00:14:33,061 같은 노래를 한다는 걸 알게 됐죠 142 00:14:34,062 --> 00:14:37,065 하지만 이런 구조를 보인다는 게 중요한 거예요 143 00:14:37,148 --> 00:14:40,693 크게 끽하는 소리 후 낮은 주파수대의 소리를 내고 144 00:14:40,777 --> 00:14:43,613 다시 크게 끽하는 소리 후 낮은 주파수대 소리를 내죠 145 00:14:43,696 --> 00:14:46,115 이걸 구조적으로 생각해 보면... 146 00:14:47,283 --> 00:14:50,745 그리고 노래가 짝짓기 수단 이상이란 걸 깨달았죠 147 00:14:54,541 --> 00:14:56,668 노래에 작은 변화가 생겼어요 148 00:14:59,546 --> 00:15:03,967 그런데 무리의 개체가 그 변화를 익혀 노래가 발전하더군요 149 00:15:05,760 --> 00:15:06,970 다른 노래가 된 거죠 150 00:15:08,930 --> 00:15:12,058 그리고 멀리 떨어진 개체들에게 노래가 전달돼요 151 00:15:13,560 --> 00:15:15,520 이게 반복되면서 152 00:15:15,603 --> 00:15:20,066 고래 수천 마리가 집합적으로 내는 소리의 모양을 하게 돼요 153 00:15:23,736 --> 00:15:26,656 이 모든 건 문화적 현상이죠 154 00:15:28,116 --> 00:15:29,492 그러니까 호주에서 155 00:15:29,576 --> 00:15:33,288 먼저 1,300km 떨어진 뉴칼레도니아로 퍼져요 156 00:15:34,956 --> 00:15:37,667 모든 개체가 두어 달 만에 그 노래를 다 익혀요 157 00:15:37,750 --> 00:15:40,086 동물이 이렇게 길고 복잡한 노래를 158 00:15:40,169 --> 00:15:43,464 그렇게 단시간에 배운다는 건 정말 놀라운 일이죠 159 00:15:45,633 --> 00:15:49,137 매번 노래는 서에서 동으로 이동해요 160 00:15:49,220 --> 00:15:52,056 고래들의 세계를 문화로 이으면서요 161 00:15:54,767 --> 00:15:56,269 전 지금 남태평양에서 162 00:15:56,352 --> 00:15:58,980 노래가 공유되는 곳을 지도로 완성하고 있어요 163 00:16:01,608 --> 00:16:03,109 그 경계를 찾고 있죠 164 00:16:05,320 --> 00:16:08,156 이 혹등고래의 문화가 어디서 끝나는지 찾는 거예요 165 00:16:11,659 --> 00:16:15,246 "엘런은 프랑스령 폴리네시아로 가서" 166 00:16:15,330 --> 00:16:17,957 "그곳의 고래들도" 167 00:16:18,041 --> 00:16:21,586 "자신이 추적 중인 노래를 하는지 보려고 한다" 168 00:16:35,683 --> 00:16:39,646 "맷 릴리 엘런의 남편" 169 00:16:42,857 --> 00:16:46,152 - 충분해? 턱도 없겠네 - 아니, 충분해, 넣어 170 00:16:46,236 --> 00:16:48,446 이리 와, 진 이게 뭐야? 171 00:16:50,823 --> 00:16:52,075 여기 올라와 172 00:16:53,451 --> 00:16:54,619 어때, 진? 173 00:16:56,704 --> 00:16:58,039 괜찮아 보이지? 174 00:17:01,501 --> 00:17:03,461 현장 연구는 늘 힘들죠 175 00:17:03,545 --> 00:17:07,674 사랑하는 사람들과 떨어져 있어야 하거든요 176 00:17:10,760 --> 00:17:12,971 하지만 난... 177 00:17:13,053 --> 00:17:17,433 가끔 제 현장 연구에 맷을 동반하기도 하죠 178 00:17:20,228 --> 00:17:22,146 그런데 맷이 뱃멀미를 하더군요 179 00:17:22,230 --> 00:17:24,523 그래서... 그것도 잘 안 됐죠 180 00:17:25,108 --> 00:17:26,693 스토브 불 꺼야 해 181 00:17:26,776 --> 00:17:28,570 - 알아! - 연기 보여? 182 00:17:29,612 --> 00:17:30,780 창문을 열었... 그래 183 00:17:30,864 --> 00:17:33,116 1단계, 엘런은 항상 연기 감지기를 울리게 한다 184 00:17:36,119 --> 00:17:38,079 - 괜찮아? - 응 185 00:17:41,332 --> 00:17:42,584 고마워, 여보 186 00:17:45,545 --> 00:17:47,505 어디에서 시작해야 할지도 모르겠네 좋아 187 00:17:48,464 --> 00:17:49,841 - 일을 넘겨, 엘런 - 응? 188 00:17:49,924 --> 00:17:52,886 나한테 일을 좀 넘기라고 189 00:17:52,969 --> 00:17:54,178 알았어 190 00:17:54,262 --> 00:17:58,641 다 마른빨래 좀 걷어 줄래? 191 00:17:58,725 --> 00:17:59,851 그럼 192 00:18:03,229 --> 00:18:07,567 우리는 정말 대회가 거의 없는데 193 00:18:07,650 --> 00:18:08,735 정말 슬픈 일이야 194 00:18:08,818 --> 00:18:10,111 그리고 정말 힘들어 195 00:18:10,195 --> 00:18:12,447 그리고 나보다는 당신이 더 힘들 것 같아 196 00:18:12,530 --> 00:18:16,492 난 계속 주위에 사람들, 팀원들이 있잖아 197 00:18:17,118 --> 00:18:19,037 게다가 당신은 할 일도 있지 198 00:18:19,120 --> 00:18:21,789 현장에 나가서 쉴 수 있는 것도 아니고 199 00:18:21,873 --> 00:18:25,210 정말 흥미를 느끼고 열정을 가진 일이 있으면 200 00:18:25,293 --> 00:18:27,629 그걸 하고 싶은 건 당연해 201 00:18:27,712 --> 00:18:29,380 난 현장이 좋아 202 00:18:30,131 --> 00:18:33,384 정말 행복하거든 그리고 그 일이 너무 좋아 203 00:18:33,468 --> 00:18:36,471 현장 연구를 그만하고 싶지는 않지만 204 00:18:36,554 --> 00:18:38,264 떠나는 건 정말 힘들어 205 00:18:38,348 --> 00:18:41,100 생각을 안 하려고 하는 게 최선일 것 같아 206 00:18:48,107 --> 00:18:49,400 좋아 207 00:18:51,194 --> 00:18:52,487 이리 와 208 00:18:53,404 --> 00:18:54,489 그렇지 209 00:19:05,542 --> 00:19:10,505 "알래스카 호바트만" 210 00:19:42,412 --> 00:19:44,372 "첫 2주 동안의 현장 연구에서는" 211 00:19:44,455 --> 00:19:47,000 "동료 연구자 한 명과 학생 한 명이" 212 00:19:47,083 --> 00:19:48,084 "미셸을 도울 것이다" 213 00:19:48,167 --> 00:19:51,129 수중 청음기 4개, 확인 리모트, 확인 214 00:19:51,212 --> 00:19:54,424 GPS가 달린 목걸이가 든 방수 가방 4개, 확인 215 00:19:54,507 --> 00:19:59,345 추적기, 확인, 보트 GPS가 든 검은색 소형 방수 가방, 확인 216 00:19:59,429 --> 00:20:02,473 태블릿, 확인 녹색 수건은 배낭에 있어요 217 00:20:02,557 --> 00:20:04,309 충전 줄과 골 제로 건전지 218 00:20:04,392 --> 00:20:06,853 그리고 골 제로 태양 전지판도 둘 다 배낭에 있어요 219 00:20:06,936 --> 00:20:08,771 - 보호용 케이스 - 확인 220 00:20:08,855 --> 00:20:10,982 카메라는... 오늘 아침에 확인했어요 221 00:20:11,065 --> 00:20:13,276 카메라, 쌍안경 9V 카메라 건전지 여분 222 00:20:13,359 --> 00:20:15,195 그리고 AA 건전지도 다 거기 들어 있어요 223 00:20:15,278 --> 00:20:17,947 좋아요, 노란색 대형 방수 가방 우비, 간단한 점심 224 00:20:18,031 --> 00:20:19,824 "매기 나이트 학생 조교" 225 00:20:19,908 --> 00:20:21,409 전부 확인 226 00:20:21,492 --> 00:20:24,370 플레이백 스피커 구명조끼 4개 227 00:20:24,454 --> 00:20:26,080 "리애나 매슈스 박사 해양 생태학자" 228 00:20:26,164 --> 00:20:27,540 - 무전기 2개 - 확인 229 00:20:28,708 --> 00:20:31,419 - 개인용 방수 가방과 물병 - 물도요 230 00:20:32,045 --> 00:20:33,504 내 물병은 가득 채웠어요 231 00:20:33,588 --> 00:20:35,131 선크림도 챙겨야죠 232 00:20:35,215 --> 00:20:37,425 선크림 목록에 적었는데 233 00:20:37,508 --> 00:20:40,511 가방에 있어요 다들 얼굴에 발라야겠어요 234 00:20:47,310 --> 00:20:52,357 아래 남쪽에서 조사를 시작해서 북쪽으로 올라올게요 235 00:20:52,440 --> 00:20:53,775 알겠어요 236 00:20:57,820 --> 00:21:02,825 너무나 아름다운 곳에 있다 보면 고래에 배가... 237 00:21:04,327 --> 00:21:06,412 뒤집힐 수 있다는 걸 잊기 쉽죠 238 00:21:07,580 --> 00:21:09,832 죽을 수도 있을 만큼 물이 차다는 사실도요 239 00:21:50,248 --> 00:21:51,875 저기 뭔가 있어요 240 00:21:51,958 --> 00:21:53,084 확실해요 241 00:22:02,260 --> 00:22:06,139 저번에 현장에 나왔을 때는 몇 주나 고래를 못 보기도 했죠 242 00:22:07,765 --> 00:22:11,144 올해는 한 달 만에 적어도 30마리는 조사해야 해요 243 00:22:22,655 --> 00:22:27,202 좋아요, 수중 청음기 넣어요 8월 11일 오전 10시 28분입니다 244 00:22:27,285 --> 00:22:30,330 전 리애나 매슈스 박사고 미셸 포네 박사와 함께합니다 245 00:22:30,413 --> 00:22:32,498 손뼉을 3번 칠게요 246 00:22:37,128 --> 00:22:39,130 플레이백 하나에 1시간이 걸리죠 247 00:22:44,510 --> 00:22:47,597 수면 아래에서는 수중 청음기로 고래 1마리의 소리를 추적할 겁니다 248 00:22:47,680 --> 00:22:50,183 우리 스피커에서 워프를 재생하는 동안에요 249 00:22:52,644 --> 00:22:54,062 플레이백 시작합니다 250 00:22:56,064 --> 00:23:00,068 수면 위에서는 그 고래의 모든 행동을 기록에 남기죠 251 00:23:00,151 --> 00:23:01,653 '집중 추적'이라는 방법입니다 252 00:23:03,530 --> 00:23:07,617 수면에서 관찰되는 행동과 수면 아래에서 녹음한 것을 연결하면 253 00:23:08,243 --> 00:23:12,455 그 고래가 우리 플레이백에 어떤 반응을 보였는지 알 수 있죠 254 00:23:12,539 --> 00:23:15,291 - 수면에서 시작할게요 - 그래요 255 00:23:34,310 --> 00:23:36,396 왠지 우리 바로 옆에서 나타날 것 같아요 256 00:23:36,479 --> 00:23:37,856 그러게요 257 00:23:54,080 --> 00:23:55,582 조사 시작할게요 258 00:23:55,665 --> 00:23:58,793 수면부터요 남서쪽 76.2도예요 259 00:24:05,842 --> 00:24:06,968 숨 쉬네요 260 00:24:07,051 --> 00:24:08,887 아니에요, 잊어요 우리 고래가 아니에요 261 00:24:08,970 --> 00:24:10,680 - 우리 고래 아니에요 - 네 262 00:24:11,431 --> 00:24:13,892 숨 쉬어요, 서쪽 263 00:24:14,976 --> 00:24:16,060 50.1도 264 00:24:22,317 --> 00:24:25,111 숨 쉬어요, 북서쪽 265 00:24:28,489 --> 00:24:31,159 다이빙했어요, 36.3도 266 00:24:33,203 --> 00:24:34,204 135m 전방 267 00:24:35,038 --> 00:24:37,040 - 우리 고래예요 - 네, 맞아요 268 00:24:37,123 --> 00:24:39,209 등지느러미에 흰 부분이 있어요 269 00:24:39,292 --> 00:24:40,293 - 맞죠? - 네 270 00:24:40,376 --> 00:24:42,045 그 고래 꼬리를 보니 기분이 낫네요 271 00:24:42,128 --> 00:24:43,880 다른 고래도 검은색 꼬리였거든요 272 00:24:43,963 --> 00:24:45,506 나도 봤어요 그래서 '맙소사' 싶었지만 273 00:24:45,590 --> 00:24:47,425 - 아니었어요, 이게 우리 고래죠 - 꼬리도 이게 맞고요 274 00:24:47,508 --> 00:24:48,843 - 으흠, 맞아요 - 그래요 275 00:24:48,927 --> 00:24:51,429 점이 있는 검은색 꼬리에 위에 따개비가 붙어 있어요 276 00:24:51,512 --> 00:24:53,181 - 맞아요 - 그래요 277 00:24:53,264 --> 00:24:55,391 좋아요 조사는 끝났어요 278 00:24:58,519 --> 00:25:02,398 "첫 번째 플레이백 완료" 279 00:25:05,735 --> 00:25:06,986 - 회수 - 회수 280 00:25:07,070 --> 00:25:09,405 - 회수 - 회수 281 00:25:09,489 --> 00:25:11,115 - 회수 - 회수 282 00:25:11,199 --> 00:25:12,534 회수 283 00:25:31,427 --> 00:25:33,846 체더 치즈 든 거 내가 먹어도 돼요? 284 00:25:33,930 --> 00:25:35,306 그러세요 285 00:25:39,477 --> 00:25:42,188 안 내려가서 실망했어요? 286 00:25:43,690 --> 00:25:45,400 - 아니요 - 좋아요 287 00:25:45,483 --> 00:25:46,693 일부러 그런 거예요 288 00:25:47,569 --> 00:25:49,737 고래가 너무 많아서요 289 00:25:49,821 --> 00:25:51,573 안 가기를 잘한 것 같아요 290 00:25:51,656 --> 00:25:53,449 너무 헷갈릴 거예요 291 00:25:54,534 --> 00:25:57,787 "두 번째 플레이백" 292 00:26:04,002 --> 00:26:05,545 - 우리 고래 아니에요 - 그래요 293 00:26:07,088 --> 00:26:08,256 저것도요 294 00:26:10,425 --> 00:26:12,343 - 이 2마리는 우리 고래 아니에요 - 맞아요 295 00:26:27,483 --> 00:26:29,569 저기 물을 튀기는 고래는요? 296 00:26:29,652 --> 00:26:30,820 - 네 - 우리 고래네요 297 00:26:31,613 --> 00:26:35,241 수면, 첫 수면 등장 185.2도 298 00:26:37,202 --> 00:26:38,203 180m 전방 299 00:26:39,287 --> 00:26:40,872 우리 고래 확실해요 300 00:26:41,998 --> 00:26:43,791 쌍안경으로 확인할게요 301 00:26:49,547 --> 00:26:50,965 숨 쉬어요 302 00:26:51,049 --> 00:26:53,676 남쪽, 178.5도 303 00:26:53,760 --> 00:26:56,095 - 365m 전방, 가까운 데 거죠? - 네 304 00:27:04,229 --> 00:27:06,689 - 우리 고래 아니에요 - 아니네요 305 00:27:07,565 --> 00:27:09,817 마지막으로 수면 올라온 거 다 삭제하세요 306 00:27:15,698 --> 00:27:19,452 이 연구는 실패할 가능성이 아주 높죠 307 00:27:23,540 --> 00:27:25,250 작업 실행 자체가 아주 복잡하거든요 308 00:27:31,464 --> 00:27:35,802 고래가 여러 마리 있으면 특정 개체를 추적하기가 정말 어렵죠 309 00:27:50,024 --> 00:27:53,069 "프랑스령 폴리네시아 모레아" 310 00:27:58,116 --> 00:28:03,454 제가 이 연구에 조금이나마 보탬이 된다는 생각과 311 00:28:03,538 --> 00:28:07,500 이 퍼즐의 작은 조각일 수도 있다는 생각 때문이죠 312 00:28:10,211 --> 00:28:15,633 그래서 최악의 현장 연구 시즌이나 아무리 끔찍한 날씨에도 313 00:28:15,717 --> 00:28:17,719 아침에 자리를 박차고 일어날 수 있는 거예요 314 00:28:20,221 --> 00:28:22,056 전 고리타분한 과학자예요 315 00:28:23,641 --> 00:28:25,101 우리 지구를 이해하고 316 00:28:25,184 --> 00:28:27,437 우리 지구에 사는 동물들이 사라지기 전에 317 00:28:27,520 --> 00:28:29,439 그들을 이해하려고 애쓰는 사람요 318 00:28:37,947 --> 00:28:41,451 수중 청음기를 별로 안 써 봤어요? 319 00:28:41,534 --> 00:28:43,369 - 네, 별로요 - 좋아요 320 00:28:43,453 --> 00:28:48,541 간단하게, 이 부분은 젖으면 안 되고 이 부분은 물에 들어가야 해요 321 00:28:49,375 --> 00:28:50,835 "알렉스 사우스 동물 음악학 박사 과정 학생" 322 00:28:50,919 --> 00:28:52,670 절전 모드에 있을 때는 전원을 켜려면 진짜 오래 걸러요 323 00:28:52,754 --> 00:28:53,755 그렇군요 324 00:28:54,464 --> 00:28:56,090 여기를 통해 들을 수 있죠 325 00:28:59,010 --> 00:29:01,554 네, 잘 되네요 326 00:29:02,555 --> 00:29:07,101 그러니까 테이프를 붙여서 327 00:29:07,185 --> 00:29:10,647 단단히 감아주면 돼요 너무 단단히는 말고요 328 00:29:10,730 --> 00:29:12,815 - 네 - 줄을 옭매면 안 되거든요 329 00:29:12,899 --> 00:29:14,108 알았어요 330 00:29:14,192 --> 00:29:16,986 이거로 수중 주파수 진동을 줄이려는 건가요? 331 00:29:17,070 --> 00:29:19,030 - 그 말씀이셨어요? - 네, 그게... 332 00:29:19,113 --> 00:29:21,699 - 저주파 진동을 줄이죠 - 네 333 00:29:21,783 --> 00:29:25,578 예전부터 상사한테서 대대로 내려오는 방법이에요 334 00:29:25,662 --> 00:29:30,083 제 상사에게서 제게로 이젠 제가 실험실에 소개하고 있고요 335 00:29:30,166 --> 00:29:31,543 그러니까 이건... 336 00:29:31,626 --> 00:29:34,629 호주식 기술이라고 해 두죠 337 00:29:34,712 --> 00:29:37,215 - 됐어요, 완벽해요 - 좋아요 338 00:29:37,882 --> 00:29:39,384 이제 고래만 찾으면 돼요 339 00:29:40,718 --> 00:29:41,928 "리치먼드 프랭크 보트 선장" 340 00:29:42,011 --> 00:29:43,680 네, 저도 정말 반가워요 341 00:29:43,763 --> 00:29:46,307 - 당신이랑 나가게 되어 정말 기뻐요 - 오랜만이에요 342 00:29:46,391 --> 00:29:48,434 그러게요, 진짜 오래됐죠 네, 아마... 343 00:29:48,518 --> 00:29:50,395 시간이 몇 주밖에 없는데 344 00:29:50,478 --> 00:29:53,982 여러 고래의 소리를 선명하게 녹음해야 하죠 345 00:29:54,941 --> 00:29:56,359 그래야 노래를 분별할 수 있거든요 346 00:30:12,041 --> 00:30:13,751 죄송해요, 어때요? 347 00:30:13,835 --> 00:30:17,297 저기가 좋겠어요 소리가 더 잘 들리거든요 348 00:30:17,380 --> 00:30:19,591 - 네, 그게 좋겠... - 그 후에... 349 00:30:19,674 --> 00:30:20,967 네, 그게 제일 낫겠어요 350 00:30:40,820 --> 00:30:43,114 - 넣을까요? - 네, 그래요 351 00:30:52,832 --> 00:30:56,836 - 그걸 풀어야... 네, 좋아요 - 됐네요 352 00:30:56,920 --> 00:30:59,380 - 좋아요, 이제 들어 볼게요 - 네 353 00:31:06,304 --> 00:31:08,348 95로 듣고 있어요 354 00:31:21,319 --> 00:31:23,696 소리가 들릴 듯 말 듯 해요 355 00:31:24,447 --> 00:31:25,949 그런 것 같아요 356 00:31:26,032 --> 00:31:28,326 소리로 하는 숨바꼭질이죠 357 00:31:29,369 --> 00:31:32,914 그걸 전부... 케이블을 다 풀게요 358 00:31:32,997 --> 00:31:34,832 수직으로 안 떨어졌거든요 359 00:31:34,916 --> 00:31:38,044 최대한 깊이 넣어야겠어요 360 00:31:39,462 --> 00:31:41,923 물속에서는 수 킬로미터 떨어진 곳의 노래도 361 00:31:42,006 --> 00:31:45,093 다른 고래들에게 잘 들리지만 362 00:31:45,176 --> 00:31:49,764 저의 수중 청음기는 3km 이내 소리도 잘 녹음을 못 하죠 363 00:31:56,062 --> 00:31:59,899 좋아요, 그만 멈출게요 파일 번호 001이에요 364 00:32:00,984 --> 00:32:02,819 - 이쪽에서 느껴져요 - 네 365 00:32:08,324 --> 00:32:10,451 고래들이 암초 외곽에서 노래해요 366 00:32:10,535 --> 00:32:12,829 하지만 대해는 너무 깊어서 367 00:32:12,912 --> 00:32:15,623 조심하지 않으면 배가 가라앉을 수 있죠 368 00:32:16,958 --> 00:32:19,502 좀 더 나가 봐요, 저쪽으로요 369 00:32:20,795 --> 00:32:24,674 바다는 입구이면서 동시에 벽이기도 하죠 370 00:32:34,100 --> 00:32:36,936 노래가 들리는 건 확실한데 371 00:32:37,020 --> 00:32:39,898 거의 안 들려요 372 00:32:39,981 --> 00:32:44,235 고래가 먼 데 있다는 뜻인데 안타깝게도 우리는 못 나가요 373 00:32:57,123 --> 00:33:04,130 "플레시백 30개 중 5개 완료 잔여일 24일" 374 00:33:08,635 --> 00:33:12,889 알래스카에서 10년째지만 이렇게 많은 고래는 처음 봤어요 375 00:33:13,723 --> 00:33:17,060 플레이백만 망치는 것 같아요 376 00:33:17,852 --> 00:33:18,853 스캔을 안 하고는요 377 00:33:18,937 --> 00:33:21,147 이 고래를 집중 추적하면서 378 00:33:21,231 --> 00:33:24,067 플레시백을 틀고 있지만 379 00:33:24,150 --> 00:33:26,903 이 플레시백을 듣는 게 그 고래만은 아니잖아요 380 00:33:26,986 --> 00:33:29,781 그러니까 그 고래의 행동이 달라질 거라는 뜻이죠 381 00:33:29,864 --> 00:33:32,408 당신과 내가 둘이서 대화하는 거랑 382 00:33:32,492 --> 00:33:36,538 무리 가운데서 우리끼리 대화하는 거랑은 383 00:33:36,621 --> 00:33:38,581 기여도에서 차이가 나거든요 384 00:33:38,665 --> 00:33:40,333 - 그래요! - 우리 집중도도요 385 00:33:40,416 --> 00:33:42,502 우리가 고집을 부리는 것 같아요 386 00:33:42,585 --> 00:33:45,755 그럼요, 우린 몇 주... 난 몇 달... 수년에 걸쳐... 387 00:33:45,838 --> 00:33:49,592 - 정말 긴 시간이죠 - 이 집중 추적을 고안했거든요 388 00:33:49,676 --> 00:33:52,512 - 하지만 거기 가서 하면... - 달라지죠 389 00:33:52,595 --> 00:33:54,931 그리고 다른 것들도 보게 되잖아요 390 00:33:55,014 --> 00:33:57,642 내가 그걸 고안하는 데 오래 걸린 건 중요하지 않아요 391 00:33:57,725 --> 00:34:00,436 우리가 자연에서 보는 걸 392 00:34:00,520 --> 00:34:03,940 과장하거나 바라는 마음 없이 393 00:34:04,023 --> 00:34:08,278 확실히 담을 가장 좋은 방법이 뭘까요? 394 00:34:09,153 --> 00:34:12,699 그 질문에 답이 되어야 할 것 같아요 395 00:34:14,575 --> 00:34:21,291 플레이백에 대한 반응을 잡으려면 스캔이 제일 간단하죠 396 00:34:22,584 --> 00:34:23,793 완전히 다른 방법인데요 397 00:34:24,919 --> 00:34:26,004 완전히 다르죠 398 00:34:31,383 --> 00:34:33,010 - 내 생각에... - 매기 399 00:34:33,093 --> 00:34:35,305 연구 방법을 좀 바꿀 거예요 400 00:34:35,388 --> 00:34:37,390 - 스캔을 할 거예요 - 스캔만요? 401 00:34:37,473 --> 00:34:38,725 - 그래요 - 스캔만요? 402 00:34:38,807 --> 00:34:40,184 맞아요 403 00:34:41,227 --> 00:34:44,022 전 고래가 1마리뿐일 거라고 생각했죠 404 00:34:44,104 --> 00:34:47,734 그래서 고래 1마리의 행동을 관찰하는 게 말이 됐어요 405 00:34:49,943 --> 00:34:54,699 하지만 예기치도 못하게 고래가 정말 많았죠 406 00:34:56,910 --> 00:34:59,454 그래서 제가 워프 울음소리를 낼 때 407 00:34:59,537 --> 00:35:02,999 각 개체가 내는 워프 울음소리의 수가 408 00:35:03,082 --> 00:35:05,210 증가하는지를 알아야 했어요 409 00:35:08,379 --> 00:35:11,507 그리고 그 작업을 하기에는 스캔이 제일 적합했죠 410 00:35:13,218 --> 00:35:15,929 제 주위에 보이는 고래에 표시를 해요 411 00:35:17,889 --> 00:35:20,975 제가 워프 울음소리를 낼 때 각 개체가 내는 워프 울음소리가 412 00:35:21,059 --> 00:35:23,519 평균 얼마나 증가하는지 확인하면... 413 00:35:25,021 --> 00:35:29,567 그들이 워프 울음소리로 소통한다는 강력한 증거가 되죠 414 00:35:56,970 --> 00:36:01,516 "다수의 고래를 대상으로 한 첫 번째 플레시백" 415 00:36:20,159 --> 00:36:21,744 플레이백 시작해요 416 00:36:55,945 --> 00:36:56,946 좋아요 417 00:37:01,242 --> 00:37:03,703 저쪽으로 이동해서 여기를 좀 비워 주죠 418 00:37:03,786 --> 00:37:07,665 그러고 나서 다시 돌아올게요 천천히 이동해요 419 00:37:15,423 --> 00:37:18,801 - 플레이백 후 30초 - 고마워요, 30초 420 00:37:26,601 --> 00:37:31,147 무리 규모, 4마리 131도, 450m 전방 421 00:37:33,316 --> 00:37:38,738 무리 규모, 2마리 154도, 900m 전방 422 00:37:38,821 --> 00:37:41,407 145도 무리 규모, 2마리 423 00:37:41,491 --> 00:37:43,826 - 조금만 천천히요 - 힘들어요 424 00:37:45,036 --> 00:37:47,121 180m 전방 425 00:37:47,205 --> 00:37:48,873 방위각 다시 부탁해요 426 00:37:48,957 --> 00:37:50,250 142도요 427 00:37:51,960 --> 00:37:53,586 무리 규모, 2마리... 428 00:37:58,424 --> 00:38:00,552 230m 전방 429 00:38:00,635 --> 00:38:03,930 185도 무리 규모, 1마리 430 00:38:05,223 --> 00:38:09,352 - 다시요, 죄송해요 - 185도, 무리 규모, 1마리, 230m 전방 431 00:38:12,063 --> 00:38:15,400 180m 전방 무리 규모, 1마리, 256도 432 00:38:15,483 --> 00:38:18,403 전 아직 900m 전방 무리 규모, 4마리를 하고 있어요 433 00:38:19,404 --> 00:38:21,656 - 방위각이 뭐였죠? - 몰라요 434 00:38:23,783 --> 00:38:25,910 일단 멈추고 다시 시작하죠 435 00:38:26,661 --> 00:38:31,583 너무 빨라요 이걸 제대로 볼 시간도 없었어요 436 00:38:31,666 --> 00:38:33,209 알아요, 그리고 그게... 437 00:38:33,293 --> 00:38:35,503 전부 삭제하고 다시 시작해요 438 00:38:38,548 --> 00:38:41,676 그렇게 힘들었는데도 이게 더 쉬운 방법이었어요 439 00:38:43,761 --> 00:38:46,639 이 많은 고래 중에 1마리만 집중 추적하는 것보다요? 440 00:38:46,723 --> 00:38:48,933 네, 저 고래들 봐요 좀 보라고요 441 00:39:00,612 --> 00:39:02,447 좋아요, 조사 시작해요 442 00:39:05,241 --> 00:39:08,369 좋아요 무리 규모, 3마리, 159도 443 00:39:22,717 --> 00:39:24,260 우리 소리를 보고 싶네요 444 00:39:24,928 --> 00:39:27,013 - 플레이백 시작이 언제였죠? - 오전 11시 32분요 445 00:39:32,894 --> 00:39:35,688 - 그거 같아요 - 맞아요, 조용하네요 446 00:39:35,772 --> 00:39:37,690 으흠, 하지만 진짜 같은데요 447 00:39:37,774 --> 00:39:40,652 맞아요, 그럼요 진짜 고래 소리 같아요 448 00:39:43,696 --> 00:39:44,822 맞아요 449 00:39:51,246 --> 00:39:52,914 - 저건 우리 아니에요 - 아니에요 450 00:39:52,997 --> 00:39:55,041 - 우린 여기 있죠, 이게 우리예요 - 맞아요 451 00:40:01,464 --> 00:40:04,300 워프 울음소리는 인사인가 봐요 452 00:40:05,385 --> 00:40:09,430 '안녕, 나는...'처럼요 453 00:40:11,975 --> 00:40:13,351 그렇다면 의문이 생기죠 454 00:40:15,228 --> 00:40:17,230 개체마다 워프 울음소리가 다르다면... 455 00:40:18,565 --> 00:40:20,567 그거로 서로를 알아볼까요? 456 00:40:25,530 --> 00:40:28,658 그래서 제가 이 소리를 트는 거예요 457 00:40:29,576 --> 00:40:31,619 대화를 시작하기 전... 458 00:40:33,329 --> 00:40:34,998 자기소개는 도움이 되니까요 459 00:40:37,125 --> 00:40:40,253 여기에서 또 뭘 발견했죠? 460 00:40:40,336 --> 00:40:43,840 우리가 워프 소리를 내기 전에 먼저 워프 소리를 내는지 알고 싶었죠? 461 00:40:44,382 --> 00:40:46,384 - 저건 우리예요 - 우리... 그리고 저건 우리예요 462 00:40:46,467 --> 00:40:49,262 우리가 워프 소리를 내기 전에는 워프가 별로 안 들리네요 463 00:40:54,350 --> 00:40:56,144 계속 울음소리로 답을 해요 464 00:41:02,066 --> 00:41:03,902 우연의 일치일지도 몰라요 465 00:41:03,985 --> 00:41:05,486 또예요 466 00:41:13,077 --> 00:41:14,245 - 리애나 - 네? 467 00:41:14,329 --> 00:41:15,830 - 여기 와 봐요 - 좋아요 468 00:41:15,914 --> 00:41:19,083 - 매기, 좀 밀어줘요 - 이런 469 00:41:20,168 --> 00:41:21,711 - 이런 - 땅에 닿았어요 470 00:41:21,794 --> 00:41:23,129 삐걱대요 471 00:41:24,088 --> 00:41:26,507 안 도울래요 그런 데는 가담 못 해요 472 00:41:26,591 --> 00:41:28,509 일이 잘못돼서 고소당하기 싫어요 473 00:41:28,593 --> 00:41:31,137 땅에 닿은 거예요? 땅에 닿은 것 같아요 474 00:41:31,221 --> 00:41:33,181 전 여기 서서 평가나 할래요 475 00:41:33,264 --> 00:41:34,849 우리 그네 못 탄다는 거예요? 476 00:41:34,933 --> 00:41:38,019 그쪽으로 더 가면 지면이 낮아지죠? 477 00:41:40,355 --> 00:41:42,565 - 준비됐어요? - 맙소사, 웃겨 죽겠어요 478 00:41:45,568 --> 00:41:47,779 맙소사 바지에 실수할 것 같아요 479 00:41:47,862 --> 00:41:49,072 그래요, 매기 480 00:41:52,367 --> 00:41:54,994 - 받아요, 조심해요 - 진짜 나쁜 생각 같은데요 481 00:41:55,078 --> 00:41:56,996 - 거기 발 올릴 수 있어요? - 아마도요 482 00:41:57,080 --> 00:41:59,207 조금 위에 잡으면 될 거예요 그래요 483 00:41:59,290 --> 00:42:01,125 네, 이제 점프해야 해요 484 00:42:01,209 --> 00:42:02,502 점프해서 걸터앉아요 맙소사 485 00:42:04,254 --> 00:42:06,214 맙소사 나무에 안 부딪히게 해요 486 00:42:38,162 --> 00:42:40,665 난 여기서 좋아하는 것들을 가져다가 487 00:42:40,748 --> 00:42:42,792 집에도 똑같이 해둬요 488 00:42:42,876 --> 00:42:43,877 어떤 거요? 489 00:42:43,960 --> 00:42:45,420 인터넷 없는 거요 490 00:42:45,503 --> 00:42:47,463 그렇군요 집에 인터넷이 없어요? 491 00:42:47,547 --> 00:42:50,008 - 네, 인터넷이 없죠 - 그렇군요 492 00:42:50,091 --> 00:42:51,718 우리 집은 정말 조용해요 493 00:42:51,801 --> 00:42:53,553 소음과 먼 곳이에요 494 00:42:53,636 --> 00:42:56,097 집 밖에 나갔을 때 그러니까... 495 00:42:56,180 --> 00:42:57,181 네 496 00:42:57,265 --> 00:43:00,184 아침에 일어나도 텐트에서 잠이 깬 기분이죠 497 00:43:00,268 --> 00:43:04,105 그래요, 여기가 아닌 곳으로 가는 건 말도 못 하게 더 힘들죠 498 00:43:04,189 --> 00:43:08,193 현실과 세계 속으로 다시 들어가는 데 499 00:43:08,276 --> 00:43:11,237 수일이 걸리는데 그건 그냥... 500 00:43:11,321 --> 00:43:14,574 바로 그게... 그거예요 그게 현실 같지 않고 501 00:43:14,657 --> 00:43:15,950 여기가 현실 같거든요 502 00:43:16,034 --> 00:43:18,620 이게 진짜 세상이라고요 503 00:43:18,703 --> 00:43:21,956 그래요, 하지만 우리가 늘 사는 진짜 세상은 아니죠 504 00:43:22,040 --> 00:43:24,876 - 맞아요 - 그러니까 여기 이전의 505 00:43:24,959 --> 00:43:28,338 일상생활에 맞춰 다시 재설정해야 해요 506 00:43:28,421 --> 00:43:29,672 그런데 그게 힘들죠 507 00:43:58,952 --> 00:44:01,204 우리가 하는 어떤 일들은 타고나는 게 아니에요 508 00:44:05,375 --> 00:44:06,459 학습한 것들이죠 509 00:44:10,296 --> 00:44:12,298 우리가 누구와 연결되어 있는지 알려줘요 510 00:44:14,759 --> 00:44:15,885 어디에 속했는지도요 511 00:44:18,888 --> 00:44:20,682 우리 오늘 잘했어요 팀워크도 좋았고요 512 00:44:20,765 --> 00:44:21,766 그래요 513 00:44:22,475 --> 00:44:24,185 서로 잘 챙겼죠 514 00:44:24,811 --> 00:44:25,979 많이 웃었고요 515 00:44:26,062 --> 00:44:27,605 오늘 진짜 많이 웃었어요 516 00:44:30,567 --> 00:44:32,235 내가 머리 안 잘라 줘도 돼요? 517 00:44:38,700 --> 00:44:41,452 우리는 이런 것들을 문화라고 하죠 518 00:44:50,253 --> 00:44:52,922 가장 오래된 문화는 인간이 아니에요 519 00:44:56,426 --> 00:44:57,927 바다에서 온 것들이죠 520 00:45:02,181 --> 00:45:06,185 수 세기 동안 과학자들은 고래가 홀로 지낸다고 생각했어요 521 00:45:07,353 --> 00:45:09,022 무리 지어 지내는 걸 못 봤으니까요 522 00:45:14,903 --> 00:45:17,614 하지만 고래는 아주 오랫동안 무리 지어 살았죠 523 00:45:21,492 --> 00:45:26,873 4천만 년 전 고래의 뇌는 폭발적으로 자랐어요 524 00:45:29,000 --> 00:45:31,085 우리가 직립 보행을 하기도 전이며 525 00:45:33,171 --> 00:45:34,923 불을 사용하기도 전에요 526 00:45:37,425 --> 00:45:40,803 고래가 사회적인 동물이 되면서 의식이 발달하게 됐죠 527 00:45:46,142 --> 00:45:49,687 자신과 공동체가 관련된 부분이 528 00:45:49,771 --> 00:45:52,565 다른 어떤 뇌보다 정교해졌죠 529 00:45:54,108 --> 00:45:55,485 인간의 뇌를 포함해서요 530 00:45:57,362 --> 00:46:00,323 시각과 청각이 통합되면서... 531 00:46:02,408 --> 00:46:05,995 고래들은 소리로 상대를 보게 됐죠 532 00:46:09,290 --> 00:46:13,044 고래들은 어둠 속에서 관계를 형성하게 진화했습니다 533 00:46:24,138 --> 00:46:26,558 - 꼬리예요 - 어디... 왼쪽에 꼬리예요! 534 00:46:26,641 --> 00:46:28,393 저기랑 저기도 하나씩 있네요 535 00:46:36,150 --> 00:46:38,319 좋아요, 오후 1시 50분 녹음 시작합니다 536 00:46:57,130 --> 00:47:00,091 노래하는 고래가 있어요 537 00:47:07,765 --> 00:47:09,225 신음이 정말... 538 00:47:09,309 --> 00:47:11,477 아주 자세하게 들려요 대단해요 539 00:47:11,561 --> 00:47:15,106 그게 우리가 원하는 거예요 이거예요, 이거라고요! 540 00:47:15,190 --> 00:47:18,276 이거예요 1시간 동안 케이블 고정할게요 541 00:47:18,359 --> 00:47:19,777 우리가... 바로 이거예요 542 00:47:19,861 --> 00:47:21,863 - 이번 현장 연구의 결정체라고요 - 네 543 00:47:41,049 --> 00:47:44,677 우리가 녹음한 노래는 제가 추적하는 것과 달라요 544 00:47:47,013 --> 00:47:49,724 완전히 처음 듣는 새 노래죠 545 00:47:51,351 --> 00:47:55,730 20년 동안 남태평양을 돌며 노래를 녹음했지만 546 00:47:55,813 --> 00:47:58,775 이런 일은 처음 봐요 547 00:48:01,152 --> 00:48:02,862 하지만 이게 이례적인 건 아닌 것 같아요 548 00:48:05,823 --> 00:48:10,036 그 노래는 구조적으로 복잡하고 확실한 주제가 있더군요 549 00:48:14,207 --> 00:48:17,460 프랑스령 폴리네시아가 지도의 종착점이 아닐지도 몰라요 550 00:48:25,927 --> 00:48:30,640 "다수의 고래를 대상으로 한 플레시백 30개 중 13개 완료" 551 00:48:30,723 --> 00:48:35,853 "잔여일 20일" 552 00:48:35,937 --> 00:48:41,150 한 주 후에는 리애나와 매기가 직장으로 돌아가요 553 00:48:42,485 --> 00:48:44,654 그런데 비로소 뭔가 이해되기 시작했죠 554 00:48:46,573 --> 00:48:50,118 추적 대상을 1마리에서 다수로 바꾸면서 555 00:48:50,201 --> 00:48:52,453 시각적으로 거리를 재는 게 정말 어려워졌어요 556 00:48:54,372 --> 00:48:57,166 그래서 매일 아침 연습하죠 557 00:48:57,250 --> 00:48:58,751 - 내가 추측할게요 - 좋아요 558 00:48:58,835 --> 00:49:00,628 - 난... - 먼저 해요 559 00:49:00,712 --> 00:49:02,547 난 114m요 560 00:49:02,630 --> 00:49:05,174 - 난 135m요 - 그럴 수 있겠어요 561 00:49:05,258 --> 00:49:06,634 155m예요 562 00:49:06,718 --> 00:49:09,637 난 135m에서 180m라고 추측했어요 563 00:49:09,721 --> 00:49:11,389 정말요? 난 90m에서 135m요 564 00:49:11,472 --> 00:49:13,224 - 좋아요 - 난 많이 빗나갔네요 565 00:49:16,019 --> 00:49:18,730 - 135m에서 180m요 - 나도 같은 생각이에요 566 00:49:18,813 --> 00:49:20,773 좋아요, 거리는... 제발 움직이지 마 567 00:49:24,277 --> 00:49:25,486 120m요 568 00:49:26,321 --> 00:49:28,031 - 좀 낮춰 잡아야겠어요 - 네 569 00:49:28,114 --> 00:49:29,782 거리를 너무 멀리 잡아요 570 00:49:31,492 --> 00:49:32,619 - 됐어요? - 네 571 00:49:33,995 --> 00:49:36,331 - 우와, 난 70m요 - 70m 572 00:49:36,414 --> 00:49:37,874 - 90m보다는 가까워요 - 65m요 573 00:49:38,625 --> 00:49:40,960 - 기분이 좀 낫네요 - 우린... 그래요 574 00:49:44,339 --> 00:49:47,175 - 오늘 더워요 - 진짜 불편해요 575 00:49:49,886 --> 00:49:52,472 당신은 또 576 00:49:52,555 --> 00:49:55,058 - 현장에 나온 프랑스 여자 같아요 - 정말요? 577 00:49:55,141 --> 00:49:56,976 올린 머리에 까맣게 차려입고요 578 00:49:57,060 --> 00:50:00,897 그게, 까맣게 입으면 땀자국이 안 보이거든요 579 00:50:00,980 --> 00:50:03,608 그리고, 어 머리에는 모자 쓸 거고요 580 00:50:04,859 --> 00:50:05,944 실용적인 옷차림이죠 581 00:50:06,027 --> 00:50:08,154 - 실용적인 옷차림이군요 - 으흠, 맞아요 582 00:50:10,615 --> 00:50:13,034 난 셔츠 못 갈아입은 지 6일은 된 것 같아요 583 00:50:16,913 --> 00:50:19,165 정말 멋진 동물이에요 고래가 진짜 많아요 584 00:50:19,999 --> 00:50:26,339 저기랑 저기, 저기도... 저기, 저기... 585 00:50:56,035 --> 00:50:57,161 장난해? 586 00:51:00,832 --> 00:51:03,501 리애나, 뒤에서 연료가 새요 587 00:51:03,585 --> 00:51:04,836 - 좋아요, 돌아가죠 - 네 588 00:51:09,465 --> 00:51:11,175 됐어요 589 00:51:29,944 --> 00:51:31,196 좋아요 590 00:52:06,981 --> 00:52:10,193 정확히 어디에서 새는지 모르겠어요 591 00:52:10,276 --> 00:52:12,111 그것부터 찾아야 해요 592 00:52:12,195 --> 00:52:15,657 하지만 연료를 넣을 때 아무 문제 없거든요 593 00:52:15,740 --> 00:52:17,700 하지만 뭔가 이상해요 내 생각에... 594 00:52:19,327 --> 00:52:22,080 추측 같은 건 안 할래요 어쨌든 고쳐 볼게요 595 00:52:22,163 --> 00:52:23,248 그래요 596 00:52:25,333 --> 00:52:27,669 하지만 앞으로 몇 시간 동안은 597 00:52:27,752 --> 00:52:29,629 연구에 집중 못 할 거예요 598 00:52:29,712 --> 00:52:33,383 문제가 해결될 때까지 문제 해결 모드일 테니까요 599 00:52:33,466 --> 00:52:34,926 - 알았어요 - 좋아요 600 00:52:53,862 --> 00:52:57,448 "리애나와 매기가 현장에 남아 있는 기간 동안" 601 00:52:57,532 --> 00:52:59,909 "엔진 고장으로 팀은 플레이백 조사를" 602 00:52:59,993 --> 00:53:02,078 "할 수 없게 됐다" 603 00:53:36,696 --> 00:53:39,324 "2주 차" 604 00:53:52,295 --> 00:53:54,255 좋아요, 20분 거리예요 605 00:54:08,228 --> 00:54:09,395 숨 쉬네요 606 00:54:09,479 --> 00:54:11,147 움직여요 607 00:54:16,861 --> 00:54:18,988 그래요 저기 또요 608 00:54:25,161 --> 00:54:27,455 숨 쉬네요 609 00:54:27,539 --> 00:54:30,166 - 어디요? 숨 쉬어요? - 숨요? 610 00:54:34,796 --> 00:54:36,172 그래요 611 00:54:37,549 --> 00:54:40,093 이제 들어 보죠 612 00:54:59,279 --> 00:55:01,155 노래 안 하는데요 613 00:55:01,239 --> 00:55:03,950 노래 안 해요 그래, 알아요 614 00:55:04,033 --> 00:55:06,995 바로 저기 있는데... 알아요 615 00:55:08,913 --> 00:55:11,416 - 모래사장에서 바늘 찾기죠 - 맞아요 616 00:55:11,499 --> 00:55:12,750 그런데도... 617 00:55:12,834 --> 00:55:15,420 고래들은 노래를 하거나 안 하거나 둘 중 하나죠 618 00:55:41,362 --> 00:55:42,906 "마이클 풀 박사 해양 생태학자" 619 00:55:42,989 --> 00:55:45,909 바이아레 마리나에서 오후 4시, 4시 반에 보자네요 620 00:55:45,992 --> 00:55:47,160 - 내일요? - 네 621 00:55:47,243 --> 00:55:49,495 그렇게 해요, 난 좋아요 622 00:56:07,722 --> 00:56:09,307 4, 2... 623 00:56:11,392 --> 00:56:14,479 노래를 잘 듣지는 못했지만 624 00:56:14,562 --> 00:56:17,023 나갈 수 있어서 다행이었어요 좋은 연습이 됐죠 625 00:56:28,243 --> 00:56:31,120 이쪽이 중요한 부분이군요 수중 청음기요 626 00:56:31,204 --> 00:56:34,165 네, 그게 수중 청음기죠 그러니까 케이블을 묶어서 627 00:56:34,249 --> 00:56:37,126 수중 청음기를 위로 꼬리를 아래로 가게 넣어요 628 00:56:37,210 --> 00:56:40,004 그러면 땅에 추나... 부표 같은 게... 그렇군요 629 00:56:40,088 --> 00:56:44,467 암초에 내려요 그래서 주위에 물고기가 많죠 630 00:56:44,551 --> 00:56:46,302 - 물고기 소리가 많이 들릴 거예요 - 그래요 631 00:56:46,386 --> 00:56:48,763 그것도 아주 많이요 그리고... 632 00:56:48,846 --> 00:56:50,932 - 딱총새우도 있지만... - 네 633 00:56:51,015 --> 00:56:54,894 노래가 제대로 들리면 다른 건 다 무시하게 되죠 634 00:56:59,315 --> 00:57:00,984 전 모든 걸 다 하면서 635 00:57:01,067 --> 00:57:04,195 뭔가 다른 일이 벌어지고 있다면 그 순간을 잡으려 애쓰고 있어요 636 00:57:12,161 --> 00:57:13,204 좋아요 637 00:57:13,288 --> 00:57:14,706 그래요 638 00:57:16,457 --> 00:57:19,502 오늘은 9월 10일 639 00:57:19,586 --> 00:57:23,798 현재 위치 모레아 암초 바로 외곽 640 00:57:23,882 --> 00:57:27,051 노래를 찾게 되면 세인트앤드루스 대학 641 00:57:27,135 --> 00:57:29,637 엘런 갈런드 박사에게 귀속됩니다 642 00:57:35,852 --> 00:57:38,396 해저에 수중 청음기를 설치하고 있죠 643 00:57:38,479 --> 00:57:40,690 노래하는 고래가 가까이 지나가기를 바라면서요 644 00:57:46,613 --> 00:57:50,408 이제 넣을게요 네, 좋아요 645 00:57:55,538 --> 00:57:58,458 우리는 우리의 소통 수단을 '언어'라고 부르죠 646 00:57:59,667 --> 00:58:02,795 그러면서 고래들이 하는 건 다르다고 생각해요 647 00:58:11,054 --> 00:58:17,018 물속에서는 30분이면 소리가 수평선 너머로 사라지거나 648 00:58:18,186 --> 00:58:22,941 눈 깜짝할 사이에 희미해지죠 649 00:58:25,151 --> 00:58:27,237 수많은 시공에서... 650 00:58:28,863 --> 00:58:32,408 소리들이 끊임없이 도착해요 651 00:58:39,457 --> 00:58:43,920 그런데 혹등고래는 과거와 현재가 동시에 도착하는 652 00:58:44,003 --> 00:58:48,424 음향의 세계를 판독할 수 있는 거죠 653 00:58:56,516 --> 00:58:59,811 그건 마치 별들의 역사를 아는 것과 같은 겁니다 654 00:59:01,896 --> 00:59:03,523 두 귀만 가지고요 655 00:59:20,081 --> 00:59:22,417 "교체할 엔진을 기다리는 동안" 656 00:59:22,500 --> 00:59:24,919 "미셸의 친구이자 동료가 합류해서" 657 00:59:25,003 --> 00:59:27,422 "이번 현장 연구 마무리를 돕기로 했다" 658 00:59:28,882 --> 00:59:33,219 "내털리 매스틱 젠슨 해양 생태학 박사 과정 학생" 659 00:59:49,861 --> 00:59:52,197 - 내가 몇 마리 표시했죠? - 전부 6마리요 660 00:59:52,280 --> 00:59:55,742 다 해서 6마리 전부 고래들... 661 00:59:55,825 --> 00:59:58,745 2마리 무리, 3마리 무리 그리고 1마리는 저쪽이죠? 662 00:59:58,828 --> 00:59:59,871 맞아요 663 00:59:59,954 --> 01:00:01,331 - 그런 일이 많죠 - 그래요 664 01:00:02,207 --> 01:00:03,291 좋아요 665 01:00:03,374 --> 01:00:05,210 - 네 - 이제 3분짜리 휴식 시간인가요? 666 01:00:06,586 --> 01:00:07,670 그래요 667 01:00:07,754 --> 01:00:09,005 고래가 나왔어요! 668 01:00:09,088 --> 01:00:12,342 - 일 마쳤어요 - 그래도 볼 수는 있잖아요 669 01:00:12,425 --> 01:00:15,053 간식 시간이에요 간식 받아요 670 01:00:15,136 --> 01:00:17,263 - 여기, 포켓 치즈요 - 좋아요, 고마워요 671 01:00:17,347 --> 01:00:18,514 네 672 01:00:18,598 --> 01:00:21,100 다시 조사하기 전에 얼마나 멀리 가죠? 673 01:00:21,184 --> 01:00:23,144 - 한 시간이나 6km요 - 6km 674 01:00:23,228 --> 01:00:24,520 훌륭해요 675 01:00:25,480 --> 01:00:27,607 하루에 조사는 몇 번 하죠? 676 01:00:27,690 --> 01:00:29,067 - 4번요 - 4번 677 01:00:29,150 --> 01:00:31,110 집에 오면 얼마나 배가 고파요? 678 01:00:31,194 --> 01:00:32,987 - 엄청요 - 엄청 고프죠 679 01:00:39,494 --> 01:00:41,329 이 파일에는 활동이 많네요 680 01:00:41,996 --> 01:00:44,332 놀랄 일도 아니죠 고래가 그렇게 많으니 681 01:00:44,999 --> 01:00:46,834 먹이 울음소리네요 682 01:00:52,006 --> 01:00:54,175 '아치'라는 거예요 그다음에 물방울 소리고요 683 01:00:55,176 --> 01:00:57,262 워프, 먹이, 물방울 684 01:00:57,345 --> 01:01:01,808 물방울 울음소리 685 01:01:01,891 --> 01:01:06,437 먹이 울음소리 물방울 울음소리 686 01:01:06,521 --> 01:01:08,064 이름을 몇 개나 붙였죠? 687 01:01:09,399 --> 01:01:10,525 전부요 688 01:01:16,364 --> 01:01:17,949 우리가 저걸 뭐라고 부르는지 알아요? 689 01:01:20,618 --> 01:01:21,619 코끼리요 690 01:01:21,703 --> 01:01:25,123 비슷해요, 이런 소리 내는 다른 동물을 생각해 봐요, 멸종했을지도 몰라요 691 01:01:25,206 --> 01:01:27,584 - 매머드요 - 진짜 비슷해요 692 01:01:27,667 --> 01:01:28,877 울리 매머드요 693 01:01:33,631 --> 01:01:35,550 아니에요 브론토사우루스라고 해요 694 01:01:35,633 --> 01:01:37,552 멸종했을지도 모른다고요? 695 01:01:38,845 --> 01:01:40,430 확실히 멸종했거든요 696 01:01:41,222 --> 01:01:42,515 나를 속였어요 697 01:01:43,349 --> 01:01:45,435 브론토사우루스가 생각나기는 해요 698 01:01:45,518 --> 01:01:46,811 - 브론토사우루스들이네요 - 동감이에요 699 01:01:49,397 --> 01:01:51,649 - 저건 브론토사우루스 같아요 - 맞아요 700 01:02:39,280 --> 01:02:42,492 새 엔진이 오려면 사흘 더 있어야 하죠 701 01:02:52,544 --> 01:02:57,298 '워프가 소통의 울음소리일까?'에 답하려고 애쓰고 있어요 702 01:03:01,094 --> 01:03:02,762 우리는 시간이 없었죠 703 01:03:06,599 --> 01:03:07,767 녹음 파일을 만들고 있어요 704 01:03:09,435 --> 01:03:11,855 그래서 적어도 세상과 우리 이후 세대들에게 705 01:03:11,938 --> 01:03:13,481 아름다운 무언가가 여기 있었다는 걸 706 01:03:13,565 --> 01:03:15,108 보여줄 수 있게요 707 01:03:32,417 --> 01:03:37,130 이런 질문에 대답하려면 사회에서 벗어나... 708 01:03:40,008 --> 01:03:43,177 동물들이 지배적인 세계에서 살아야 하죠 709 01:03:47,265 --> 01:03:50,268 그리고 전 그게 희생이라고 생각 안 해요 710 01:03:52,812 --> 01:03:54,230 해방된 기분이거든요 711 01:04:13,958 --> 01:04:16,544 제가 다른 사람이 되어 집에 돌아갈 거란 걸 알아요 712 01:04:16,628 --> 01:04:18,963 그리고 그 사람이 이전에 제가 하는 역할에... 713 01:04:20,131 --> 01:04:21,633 맞을지 모르겠어요 714 01:04:25,595 --> 01:04:28,723 한 달 동안 남극에 갔다가 715 01:04:28,806 --> 01:04:32,810 반려견과 동거인이 있는 집으로 돌아왔지만 716 01:04:33,811 --> 01:04:35,813 더는 예전처럼 살 수 없었죠 717 01:04:36,981 --> 01:04:38,191 그래서 떠나야 했어요 718 01:04:40,610 --> 01:04:43,321 그런 일이 또 생길까 봐 정말 두려워요 719 01:04:43,404 --> 01:04:44,531 - 알아요? - 그럼요 720 01:04:44,614 --> 01:04:47,951 내가 두고 온 내 모습처럼 살 수 없을까 봐 두렵다고요 721 01:04:49,285 --> 01:04:50,286 그걸 떠나야 해요 722 01:04:50,370 --> 01:04:53,122 육체만 떠나는 게 아니라 정신적으로도요 723 01:04:54,082 --> 01:04:56,417 7시즌이나 현장에 나왔잖아요 724 01:04:58,753 --> 01:05:01,923 예전으로 돌아갈 방법을 찾았어요? 725 01:05:02,006 --> 01:05:03,216 아니요 726 01:05:04,092 --> 01:05:05,677 아니요 727 01:05:05,760 --> 01:05:07,053 대신... 728 01:05:08,054 --> 01:05:11,808 그 반대로 해요, 집에서 나한테 중요한 걸 가져오죠 729 01:05:11,891 --> 01:05:14,269 당신처럼요 여기에 데려와요 730 01:05:16,521 --> 01:05:18,982 그게 더 말이 되는 것 같거든요 731 01:05:20,400 --> 01:05:23,027 여기만큼 인간다울 수 있는 곳도 없죠 732 01:05:31,995 --> 01:05:34,998 "3주 차" 733 01:05:38,960 --> 01:05:42,046 시즌 말미에 이렇게 고래가 안 보이기는 처음이에요 734 01:05:43,590 --> 01:05:45,758 그리고 깨끗하게 녹음된 것도 하나밖에 없고요 735 01:05:57,729 --> 01:06:00,064 그래요, 수중 청음기 내립니다 736 01:06:03,568 --> 01:06:05,570 - 잘 내려가요 - 좋아요 737 01:06:06,446 --> 01:06:07,780 난 기록을 할게요 738 01:06:07,864 --> 01:06:11,826 필요 이상으로 여기 있는 건 좋지 않거든요 739 01:06:23,838 --> 01:06:25,840 몇 시죠? 지금 들려요 740 01:06:25,924 --> 01:06:27,675 오전 8시 29분요 741 01:06:27,759 --> 01:06:30,136 - 좋아요, 녹음합니다 - 좋아요 742 01:07:08,883 --> 01:07:10,093 당황스럽네요 743 01:07:12,053 --> 01:07:15,890 물소리도 많고 첨벙거리는 소리도 많은데요 744 01:07:15,974 --> 01:07:20,019 25에서 관둬야겠어요 이건... 정말이지... 745 01:07:21,771 --> 01:07:23,314 점점 힘들어지네요 746 01:07:27,026 --> 01:07:31,155 이 모든 것 때문에 진짜 지쳐요 747 01:07:35,368 --> 01:07:38,746 힘들고 어렵다고 말하는 것 자체가 748 01:07:38,830 --> 01:07:40,915 나약함의 신호일 때가 있죠 749 01:07:48,882 --> 01:07:53,553 특히 이 분야에서 일하는 여성이라면 나약해 보이고 싶지 않거든요 750 01:08:28,504 --> 01:08:32,090 올해는 현장 연구를 2주만 하겠다고 약속했어요 751 01:08:37,263 --> 01:08:38,431 맷이 그리워요 752 01:08:40,724 --> 01:08:44,437 서로 얼굴을 본 게 언제인지도 모르겠어요 753 01:09:31,942 --> 01:09:34,737 "플래시백 30개 중 19개 완료 잔여일 6일" 754 01:09:34,821 --> 01:09:37,072 8월 27일 화요일 755 01:09:37,156 --> 01:09:38,825 저는 미셸 포네 박사고 756 01:09:38,907 --> 01:09:42,620 아직은 아니지만 거의 박사인 내털리 매스틱과 함께입니다 757 01:09:48,166 --> 01:09:50,335 좋아, 됐어요 758 01:09:51,920 --> 01:09:55,133 서로... 가까이 있어요? 759 01:09:55,216 --> 01:09:58,261 고래가 정말 많아요 어마어마하게 많다고요 760 01:10:00,513 --> 01:10:02,807 - 좋아요 - 내가 좋아하는 골칫거리네요 761 01:10:03,850 --> 01:10:05,935 반가운 골칫거리죠 쟤들 좀 봐요 762 01:10:06,019 --> 01:10:07,729 봐요! 763 01:10:20,658 --> 01:10:21,868 완벽해요 764 01:10:21,951 --> 01:10:25,914 좋아요 파란색을 닻에 고정했고 765 01:10:25,997 --> 01:10:28,666 이제 물속에 넣어요 766 01:10:28,750 --> 01:10:30,293 파란색은 이제 물속이에요 767 01:10:38,968 --> 01:10:41,763 태블릿 볼륨을 최대로 한 거예요? 768 01:10:43,264 --> 01:10:44,891 - 네 - 그래요? 769 01:10:46,935 --> 01:10:49,896 - 다시 틀어 봐요, 나와요? - 나오고 있어요 770 01:10:52,357 --> 01:10:54,150 - 물에 안 넣었어요 - 젠장 771 01:10:55,318 --> 01:10:57,195 - 멈춰 봐요 - 이런 772 01:11:01,157 --> 01:11:02,534 좋아요, 준비됐어요? 773 01:11:03,952 --> 01:11:05,662 글쎄요 아까 스트레스가 심했어요 774 01:11:05,745 --> 01:11:07,539 - 그래요, 준비 - 네, 해요 775 01:11:12,085 --> 01:11:16,256 하나, 둘, 셋, 넷, 다섯 776 01:11:16,881 --> 01:11:20,552 여섯, 일곱, 여덟 아홉, 열, 열하나 777 01:11:22,929 --> 01:11:25,848 됐어요? 시작해요 778 01:11:27,016 --> 01:11:28,977 2마리 무리가 있어요 779 01:11:29,602 --> 01:11:32,856 3마리가 1마리씩 따로 다니고 한 무리는 4마리, 또 한 무리는 2마리 780 01:11:33,439 --> 01:11:36,234 여기요 여기도 1마리 있는 것 같아요 781 01:11:36,317 --> 01:11:38,069 26차 조사 782 01:11:39,529 --> 01:11:40,864 시간이에요 783 01:11:41,906 --> 01:11:45,493 무리 규모, 3마리 145.6도 784 01:11:46,369 --> 01:11:49,789 무리 규모, 2마리 356.1도 785 01:11:51,165 --> 01:11:52,417 무리 규모, 1마리 786 01:11:54,752 --> 01:11:56,629 129.6도 787 01:11:58,256 --> 01:12:00,133 180m에서 460m 788 01:12:08,933 --> 01:12:11,144 처음으로 나이를 실감했어요 789 01:12:12,186 --> 01:12:13,396 난 아기를 갖고 싶어요 790 01:12:14,731 --> 01:12:17,525 현장 연구를 나오면 아기는 어떻게 할 거예요? 791 01:12:18,693 --> 01:12:20,028 당신은 데리고 나올 거예요 792 01:12:22,238 --> 01:12:23,323 어려운 질문이에요 793 01:12:23,406 --> 01:12:25,366 현장 연구에 따라 다르겠죠 794 01:12:25,450 --> 01:12:28,328 그 현장 연구를 할 때 내 짝인 어떤 사람인지도요 795 01:12:28,411 --> 01:12:31,414 현장에 함께할 수 있는 사람이면 그럴 거예요 796 01:12:31,497 --> 01:12:34,209 나를 지지해 주는 사람들이 있다면요 797 01:12:35,460 --> 01:12:37,003 진지하게 하는 말이에요 798 01:12:37,086 --> 01:12:38,838 - 한 달짜리 현장 연구를 하는 거죠 - 네 799 01:12:38,922 --> 01:12:40,965 누가 애들을 데리고 블루베리를 따서 800 01:12:41,049 --> 01:12:42,926 팬케이크를 만들고 빨래도 하며 801 01:12:43,009 --> 01:12:46,012 식사를 준비하고 아침 먹은 설거지도 하는 거예요 802 01:12:46,095 --> 01:12:48,389 그리고 우리는 조사를 마치고 돌아오면 803 01:12:48,473 --> 01:12:50,767 다음 날은 내가 애들을 맡는 거죠 804 01:12:50,850 --> 01:12:53,019 하나는 여기 끼고 양손에 하나씩 잡고요 805 01:12:53,102 --> 01:12:55,647 그러다가 떨어지면 다시 안아 올리면 되죠 806 01:12:55,730 --> 01:12:56,731 그래요 807 01:12:56,814 --> 01:12:59,776 그리고 다시 역할을 바꿔서 이제 당신이 집에 있는 거죠 808 01:13:00,735 --> 01:13:03,530 - 정말 좋을 것 같네요 - 그래요 809 01:13:03,613 --> 01:13:06,950 얼마나 피곤할지 생각은 해요? 810 01:13:08,493 --> 01:13:09,744 겨우 한 달이잖아요 811 01:13:09,827 --> 01:13:12,664 한 달 동안 배에서 9시간 일하고 812 01:13:12,747 --> 01:13:15,208 집에 와서 잠은 전혀 못 자잖아요 813 01:13:16,751 --> 01:13:19,963 우리 분야에는 좋은 본보기가 별로 없나 봐요 814 01:13:20,046 --> 01:13:21,464 본보기는 필요 없어요 815 01:13:42,527 --> 01:13:45,113 네, 알았어요 816 01:13:45,989 --> 01:13:46,990 좋아요 817 01:13:52,662 --> 01:13:54,956 - 이쪽이랍니다 - 노래가 들려요? 818 01:13:55,039 --> 01:13:56,791 - 네? - 노래하고 있다네요 819 01:13:56,875 --> 01:13:58,459 - 우리가 가면... - 그래요 820 01:13:58,543 --> 01:14:00,169 노래를... 멈추는 거죠 821 01:14:00,253 --> 01:14:02,922 - 좋아요, 그러면 가요, 네 - 네, 좋아요 822 01:14:03,006 --> 01:14:05,216 - 저번에 노래를 시작했거든요 - 네, 알았어요 823 01:14:05,300 --> 01:14:08,261 좋아요, 내 생각에, 네 말이 되네요, 분명히 들었는데... 824 01:14:08,344 --> 01:14:11,180 뚜렷이 들렸거든요 그러니까 거기 있다면... 그래요 825 01:14:12,056 --> 01:14:13,057 좋아요 826 01:14:25,695 --> 01:14:26,821 들어갑니다 827 01:14:31,743 --> 01:14:33,995 제대로 가고 있는 것 같아요 828 01:14:34,078 --> 01:14:35,330 소리가 선명해지거든요 829 01:14:41,127 --> 01:14:44,255 네, 맞게 가고 있는 게 확실해요 830 01:14:44,339 --> 01:14:45,506 그래요 831 01:15:06,945 --> 01:15:08,029 좋아요 832 01:16:34,908 --> 01:16:37,744 이건 우리가 호주에서 들었던 것과 같은 노래죠 833 01:16:38,620 --> 01:16:41,539 현장 연구 내내 추적했던 노래요 834 01:16:44,417 --> 01:16:47,503 그 말은 여기에 다른 노래가 적어도 2개는 있다는 뜻이죠 835 01:16:53,051 --> 01:16:55,094 문화가 교차하는 지점이에요 836 01:16:58,431 --> 01:17:01,309 이 고래는 서쪽에서 온 노래를 부르고 있어요 837 01:17:06,898 --> 01:17:09,526 하지만 다른 노래도 분명 어딘가에서 왔겠죠 838 01:17:17,200 --> 01:17:20,495 다음으로 가까운 무리는 에콰도르 근처에 있어요 839 01:17:21,204 --> 01:17:23,164 동쪽으로 8,000km 거리죠 840 01:17:26,584 --> 01:17:31,673 제가 남태평양을 가로질러 전례 없이 공유되는 노래로 생각한 게 841 01:17:31,756 --> 01:17:36,010 지구상 문화 네트워크의 한 조각이었을 수도 있어요 842 01:17:41,474 --> 01:17:44,519 수천의 지적 존재가 학습하고 공유하는 843 01:17:44,602 --> 01:17:48,106 지구상에서 가장 복잡한 음향 패턴 844 01:17:56,197 --> 01:18:00,952 우리보다 수백만 년은 더 된 진화의 결과죠 845 01:18:07,166 --> 01:18:12,630 고래 문화를 연구하는 건 우리를 들여다보는 일일지도 몰라요 846 01:18:18,011 --> 01:18:19,846 100만 년이 지난 후... 847 01:18:21,389 --> 01:18:22,974 우리가 달리 어떻게 소통할 수 있을지 말이죠 848 01:20:14,377 --> 01:20:15,920 이제 곧 알게 돼요 849 01:20:17,005 --> 01:20:18,214 이게 성공했는지요 850 01:20:20,008 --> 01:20:21,509 저기서 시작해요, 좋아요 851 01:20:23,344 --> 01:20:25,972 첫 번째 전 단계에는 하나, 둘... 852 01:20:27,098 --> 01:20:28,349 으르렁이 3번 있네요 853 01:20:28,850 --> 01:20:29,851 워프는 없고요 854 01:20:29,934 --> 01:20:33,438 두 번째 전 단계에는 워프가 하나, 둘, 3번 있어요 855 01:20:33,521 --> 01:20:36,733 기간 중에는 하나, 둘 856 01:20:37,567 --> 01:20:41,946 셋, 넷, 다섯, 여섯, 일곱... 857 01:20:43,323 --> 01:20:45,742 여덟, 아홉, 열, 열하나... 858 01:20:47,410 --> 01:20:48,745 열둘, 열셋 859 01:20:51,456 --> 01:20:52,832 13개 있어요 860 01:20:58,546 --> 01:21:01,007 - 멋지죠? - 정말 멋져요 861 01:21:01,925 --> 01:21:03,301 당신한테 응답하는 거예요 862 01:21:05,887 --> 01:21:07,597 계속 안 될 거로 생각했어요 863 01:21:17,732 --> 01:21:20,610 정말 기뻐요! 864 01:21:29,911 --> 01:21:33,623 자연계의 언어를 해석하는 건 정말 힘들어요 865 01:21:35,083 --> 01:21:40,380 자연이 혼잣말하는 걸 듣고 이해하는 거요 866 01:21:43,049 --> 01:21:48,555 하늘에 있는 위성 전부를 가리키고 우주에서 보내는 신호를 들으려고 867 01:21:48,638 --> 01:21:51,224 귀를 기울이는 것과 같은 거죠 868 01:21:54,394 --> 01:21:56,145 "포네 박사의 초기 분석에 따르면" 869 01:21:56,229 --> 01:21:58,439 "혹등고래는 의사소통과 상대 식별에 워프 울음소리를" 870 01:21:58,523 --> 01:21:59,816 "사용하는 것으로 밝혀졌다" 871 01:21:59,899 --> 01:22:04,320 "박사의 획기적 연구로 어떻게 고래들이" 872 01:22:04,404 --> 01:22:09,117 "평생 관계를 유지하는지 알게 되었다" 873 01:22:12,579 --> 01:22:15,957 "갈런드 박사는 혹등고래 노래를 연구하는" 874 01:22:16,040 --> 01:22:17,542 "여러 나라 과학자들과 협업 중이다" 875 01:22:17,625 --> 01:22:20,628 "그들은 함께 지구상 고래들이" 876 01:22:20,712 --> 01:22:25,258 "어떻게 노래를 공유하는지 보여 주는 지도를 작성하고 있다" 877 01:22:26,926 --> 01:22:29,554 "포네 박사와 갈런드 박사는" 878 01:22:29,637 --> 01:22:31,848 "지구상에서 가장 오래된 듯한 문화와 의사소통 체계를" 879 01:22:31,931 --> 01:22:35,268 "계속해서 해독하고 있다" 880 01:26:38,678 --> 01:26:40,680 자막: 영 슈니클로스