1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:32,408 --> 00:00:34,160 Ayos lang. Tapusin mo na. 4 00:00:41,375 --> 00:00:44,879 Mayroon ka bang gustong ipatanong sa kanya? 5 00:00:46,005 --> 00:00:50,176 Maganda sigurong itanong mo sa kanya... 6 00:00:50,259 --> 00:00:51,260 UNANG PAMILYA 7 00:00:51,343 --> 00:00:56,015 "Noong bata ka at hinaharap ang pagkatao mo, 8 00:00:56,098 --> 00:00:58,768 "naisip mo bang magiging posible ito?" 9 00:00:58,851 --> 00:01:01,228 Oo, gusto ko iyan. 10 00:01:03,314 --> 00:01:08,152 Ginawa niya ang lahat para magtagumpay habang itinatago ang pagkatao niya. 11 00:01:09,653 --> 00:01:12,531 'Di nauunawaan ng mga tao kung gaano kahirap iyon 12 00:01:12,615 --> 00:01:15,493 para sa mga taong itinatago ang sarili nila, 13 00:01:15,576 --> 00:01:19,538 at itinatanggi ang kanilang pagkatao para magtagumpay. 14 00:01:21,373 --> 00:01:24,168 Tatanungin ko siya, "Ginugol mo ang kalakhan ng buhay mo 15 00:01:25,503 --> 00:01:28,005 "sa pagtatago kung sino ka talaga. 16 00:01:29,006 --> 00:01:33,177 "Naramdaman mo bang nakapagpakatotoo ka sa kampanya?" 17 00:01:33,260 --> 00:01:34,720 Oo. 18 00:01:34,804 --> 00:01:37,389 Palagay mo, handa siyang sagutin ang tanong na iyon? 19 00:01:37,473 --> 00:01:39,433 Dapat. Pwede niyang subukan. 20 00:01:41,602 --> 00:01:43,521 -Handa ka na? Halika, maupo ka. -Sige. 21 00:01:44,772 --> 00:01:48,484 Masyado ba itong sosyal? Dapat bang lagyan ng kumot? 22 00:01:48,567 --> 00:01:54,490 Binigyan ko si Jesse ng ilang mga tanong na gusto ko talagang sagutin mo. 23 00:01:54,573 --> 00:01:57,409 Baka maisama, o baka hindi. 24 00:01:59,245 --> 00:02:01,997 -'Wag mo kaming lokohin, Peter. Dali na. -Sige. 25 00:02:06,669 --> 00:02:08,087 Una sa lahat. 26 00:02:08,170 --> 00:02:11,924 Maraming nagtatanong kung paano bigkasin ang pangalan ng lalaking ito. 27 00:02:12,800 --> 00:02:15,094 Pete ang bigkas dito. 28 00:02:15,970 --> 00:02:18,889 Pete Buttigieg... Buttigieg. 29 00:02:18,973 --> 00:02:20,975 -Buttigieg. Buttigieg? -Buttigieg. 30 00:02:21,058 --> 00:02:23,519 Boot-edge-edge. 31 00:02:24,979 --> 00:02:28,566 Isang tagabaryo na nag-aral sa Harvard at naging iskolar ng Rhodes, 32 00:02:28,649 --> 00:02:31,318 para lang bumalik sa lungsod na kinalakhan niya. 33 00:02:32,319 --> 00:02:36,657 Naupo sa pwesto si Buttigieg pagkatapos sabihin ng Newsweek na isa ang bayan niya 34 00:02:36,740 --> 00:02:38,450 sa mga naghihingalo sa Amerika. 35 00:02:39,118 --> 00:02:42,079 Pinakanamayagpag ang South Bend noong 1950s, 36 00:02:42,162 --> 00:02:45,499 pero pagpasok ng dekada 60, nagsara ang pabrika ng Studebaker 37 00:02:45,583 --> 00:02:48,752 at kasama nitong bumagsak ang ekonomiya ng lungsod. 38 00:02:52,089 --> 00:02:54,758 Marami siyang ginawa para buhayin ang pabahay sa lugar, 39 00:02:54,842 --> 00:02:56,385 gawin itong ligtas sa mga tao. 40 00:02:56,468 --> 00:03:00,639 Ginawa niyang business park para sa mga tech company ang lumang pabrika. 41 00:03:00,723 --> 00:03:03,350 Itinaas niya ang minimum wage para sa city employees. 42 00:03:03,434 --> 00:03:05,603 Mas makabubuti kung gagayahin ng Washington 43 00:03:05,686 --> 00:03:09,607 ang mauunlad na lungsod at bayan, sa halip na kabaliktaran. 44 00:03:09,690 --> 00:03:10,733 ISTASYON NG BUMBERO 9 45 00:03:10,816 --> 00:03:15,237 Walang pulitikong dumiretso sa White House mula sa pagka-alkalde. 46 00:03:15,321 --> 00:03:18,365 Sa tingin ni Pete Buttigieg, siya ang unang makakagawa nito. 47 00:03:21,285 --> 00:03:24,455 'Di lang siya ang unang lantad na baklang kandidato sa pagkapangulo, 48 00:03:24,538 --> 00:03:26,081 bagong kasal din siya. 49 00:03:26,665 --> 00:03:28,709 Maraming taong sumusuporta 50 00:03:28,792 --> 00:03:33,505 o nasasabik na isang ladlad na tao ang aabot dito, 51 00:03:33,589 --> 00:03:37,718 o sinasabi nilang wala silang pakialam. Makasaysayan din iyon. 52 00:03:41,597 --> 00:03:43,933 Ito lang ang pagkakataon niyo 53 00:03:44,016 --> 00:03:46,310 na bumoto ng isang Maltese American, kaliwete, 54 00:03:46,393 --> 00:03:48,812 Episcopalian, bakla, beterano, at millennial. 55 00:03:48,896 --> 00:03:50,356 KANDIDATONG MILLENNIAL 56 00:03:54,443 --> 00:03:58,322 Marahil 2020 ang may pinakaraming tatakbo para sa partidong Democrat. 57 00:03:58,405 --> 00:04:01,158 Ang malaking tanong, paano mapapansin ang alkaldeng ito 58 00:04:01,241 --> 00:04:04,119 sa kabila ng mga kalabang marami nang karanasan? 59 00:04:04,703 --> 00:04:07,247 Ako si Pete Buttigieg. 60 00:04:08,582 --> 00:04:10,000 Mayor Pete ang tawag sa'kin. 61 00:04:11,752 --> 00:04:14,171 Ako ay tubong South Bend, Indiana, 62 00:04:14,254 --> 00:04:17,549 at tumatakbo ako bilang Pangulo ng Estados Unidos. 63 00:04:29,103 --> 00:04:33,816 ISANG TAON BAGO ANG CAUCUS SA IOWA 64 00:04:54,545 --> 00:04:58,048 Isa lang akong bill Isang regular na bill 65 00:04:59,383 --> 00:05:02,219 At nandito ako sa mesa ng alkalde 66 00:05:04,847 --> 00:05:07,516 -"Ganito nagiging batas ang bill." -Salamat. 67 00:05:07,599 --> 00:05:09,268 7.3 milyong dolyar. 68 00:05:09,351 --> 00:05:14,148 Siyempre, mahirap tumalon mula sa alkalde patungo sa kandidato sa pagkapangulo. 69 00:05:17,317 --> 00:05:19,862 Pero hindi ko naman sinabing, 70 00:05:19,945 --> 00:05:23,782 "Inangat na natin ang sewer automation sa sunod na antas. Pandaigdig na. 71 00:05:23,866 --> 00:05:26,493 "Malinaw na dapat akong tumakbo sa pagkapangulo." 72 00:05:26,577 --> 00:05:28,787 Hindi siya tipong idinulot ng A ang B. 73 00:05:28,871 --> 00:05:32,541 Umaasa ang mga tao sa lungsod nila na ayusin ang basura, 74 00:05:32,624 --> 00:05:34,418 dahon, tubig at maruming tubig. 75 00:05:34,501 --> 00:05:38,297 'Di natatapos ang trabahong iyon, kahit na mas pinagtutuunan ang ibang bagay. 76 00:05:38,380 --> 00:05:42,176 Nag-umpisa kong maramdamang ang nangyayari sa bansa at lungsod namin 77 00:05:42,259 --> 00:05:43,844 ay iisa at magkapareho lang. 78 00:05:43,927 --> 00:05:46,597 Kuwento niyo ang ibinabahagi ko. 79 00:05:46,680 --> 00:05:50,059 At dahil talagang gumagana ang nangyayari sa lungsod, 80 00:05:50,142 --> 00:05:53,395 napagtanto kong mayroon akong kayang ibigay na kakaiba. 81 00:05:53,479 --> 00:05:58,233 Kung makikita ang paraan ng pagkapako ng sahod at pagbagsak ng pakikiisa sa unyon, 82 00:05:58,317 --> 00:05:59,818 nagsimula ito nang sabay. 83 00:05:59,902 --> 00:06:03,781 Nakakita ako ng pagkakapareho sa paglayo 84 00:06:03,864 --> 00:06:07,117 o pagkatakot ng mga taong nag-aalala sa mga trabaho sa auto, 85 00:06:07,201 --> 00:06:10,370 at ang paglayo o takot ng isang batang maglaladlad. 86 00:06:11,413 --> 00:06:13,499 Lahat, konektado kung saan ka nabibilang, 87 00:06:13,582 --> 00:06:17,669 at napakaraming pagkakapareho sa mga kuwentong iyon higit pa sa iniisip mo. 88 00:06:17,753 --> 00:06:21,423 Habang mas nauunawaan ko, mas natatalakay ko ito. 89 00:06:21,507 --> 00:06:24,510 May kinalaman itong lahat sa tema ng "pagtanggap." 90 00:06:24,593 --> 00:06:26,303 Hindi sa pagiging isang dakilang tao. 91 00:06:26,386 --> 00:06:29,765 Hindi iyon parang naisip ko na sasakupin ko ang mundo 92 00:06:29,848 --> 00:06:32,351 at babaguhin ang kasaysayan sa ganitong paraan. 93 00:06:32,434 --> 00:06:35,354 Pero naisip ko, kailangang may magsabi nito, 94 00:06:35,437 --> 00:06:37,773 at kailangan natin ng pangulong makakaintindi. 95 00:06:37,856 --> 00:06:39,191 Naiintindihan ko ito. 96 00:06:39,274 --> 00:06:43,195 Lalabas ako at titingnan kung ganito rin ang pag-unawa ng mga tao. 97 00:06:47,825 --> 00:06:50,828 Senador, si Pete Buttigieg ito. Kumusta ka? 98 00:06:51,745 --> 00:06:52,996 Pasensya na. Sino ito? 99 00:06:53,080 --> 00:06:56,917 Si Pete Buttigieg, tumatawag ako para batiin ang kaarawan ng Senador. 100 00:06:57,000 --> 00:07:00,504 -Tingnan ko kung masasagot ka niya. -Sige. Salamat, kung gayon. 101 00:07:02,172 --> 00:07:05,384 Napakahalaga ng tawag mo sa amin. Mangyaring maghintay. 102 00:07:07,302 --> 00:07:09,138 -Masayang makita ka. -Ikaw ang mauna. 103 00:07:09,221 --> 00:07:10,764 Salamat sa serbisyo mo. 104 00:07:10,848 --> 00:07:13,684 -Pinahahalagahan ko iyan. -Gusto ko ang naririnig ko. 105 00:07:13,767 --> 00:07:15,936 -Sa'yo ang boto ko. -Palarin ka sana. 106 00:07:16,019 --> 00:07:17,062 Kumusta ka? 107 00:07:17,146 --> 00:07:20,774 -Pwede mo bang pirmahan ang sumbrero ko? -Tingnan mo iyan. Oo naman. 108 00:07:20,858 --> 00:07:23,652 -Salamat. Palarin ka sana. -Maraming salamat. 109 00:07:23,735 --> 00:07:26,780 Sige. Ituro mo ang daan. 110 00:07:26,864 --> 00:07:28,574 -Ako si Denise. -Masayang makita ka. 111 00:07:28,657 --> 00:07:31,243 -Palagay namin, ikaw na. -Sana nga. 112 00:07:32,744 --> 00:07:34,413 -Salamat sa pagdating. -Oo naman. 113 00:07:34,496 --> 00:07:40,043 -Humahanga kami sa'yo ng asawa ko. -Ipagsabi niyo. Kailangang manalo tayo. 114 00:07:40,127 --> 00:07:41,670 Sinasabi namin sa mga kaibigan. 115 00:07:41,753 --> 00:07:43,213 -Masaya akong makilala ka. -Ako rin. 116 00:07:43,297 --> 00:07:44,965 Palarin ka sana. Iligtas mo kami. 117 00:07:46,884 --> 00:07:51,555 Nauunawaan ko ang katapangan ng tulad kong subukin ang bagay na gaya nito. 118 00:07:52,347 --> 00:07:54,308 Pero naniniwala rin akong nasa panahon 119 00:07:54,391 --> 00:07:58,270 tayo ng pananawagan ng mas malaking pagbabago kaysa sa nakita natin noon. 120 00:07:58,353 --> 00:08:02,399 Kaya dinadala ko rito ang aminado akong 'di pangkaraniwang kuwento ko. 121 00:08:02,482 --> 00:08:03,734 Mula sa komunidad 122 00:08:03,817 --> 00:08:06,820 kung saan lumalaki ang mga kabataang nakukuha ang mensahe 123 00:08:06,904 --> 00:08:09,615 na ang tanging paraan para magtagumpay ay umalis dito. 124 00:08:09,698 --> 00:08:11,742 Nakahanap ako ng layunin sa kinalakhan ko. 125 00:08:11,825 --> 00:08:15,746 Ang lungsod natin, na nagsimula sa listahan ng mga naghihingalong komunidad 126 00:08:15,829 --> 00:08:18,081 ay bumubuti na ngayon ang trabaho at populasyon 127 00:08:18,165 --> 00:08:20,876 sa bilis na hindi pa natin nakita sa buong buhay ko. 128 00:08:20,959 --> 00:08:25,547 Ang pinakamahalagang dahilan ay ang makapagbahagi tayo ng ibang kuwento 129 00:08:25,631 --> 00:08:28,217 sa ipinapahayag ng White House, 130 00:08:28,300 --> 00:08:30,093 na nagpapaniwala sa inyo 131 00:08:30,177 --> 00:08:34,598 na ang tanging paraan para kausapin ang komunidad gaya ng sa atin ay sa hinanakit. 132 00:08:34,681 --> 00:08:39,102 Ang tanging paraan para mapahusay tayo ay patigilin ang oras at ibalik ito. 133 00:08:39,186 --> 00:08:41,855 Hindi iyon totoo. 134 00:08:42,481 --> 00:08:46,109 Maaari nating maabot ang mga taong tumigil nang makinig sa atin. 135 00:08:46,193 --> 00:08:50,739 Saan nasusulat na ang tinatawag na red state o county ay dapat ganoon na lang? 136 00:08:50,822 --> 00:08:52,366 Kailangan natin silang kausapin. 137 00:08:52,449 --> 00:08:56,870 Ito ang paraan para mapanalunan natin, 'di lang halalan, kundi pati ang panahon. 138 00:08:56,954 --> 00:08:59,081 Kaya makakaasa ba ako sa tulong niyo? 139 00:08:59,164 --> 00:09:00,457 Oo! 140 00:09:02,459 --> 00:09:08,048 Talagang kabaligtaran ng nakasanayan. Matalino at kalmado siya. Oo. 141 00:09:08,131 --> 00:09:13,720 At mapagkumbaba siya at talagang lubos na kabaliktaran. 142 00:09:13,804 --> 00:09:17,391 Nagpapakita rin ito ng katatagan ng demokrasya natin, 143 00:09:17,474 --> 00:09:21,895 na mayroong taong 'di sikat at 'di mawari ang nag-uumapaw sa ganitong paraan. 144 00:09:21,979 --> 00:09:24,940 Hinihintay nating dumating ang tamang tao. 145 00:09:25,023 --> 00:09:26,358 Napakainteresante. 146 00:09:26,441 --> 00:09:29,611 -Magandang umaga. Kumusta? -Magandang umaga. Kumusta? 147 00:09:29,695 --> 00:09:32,447 Wala sa'kin ang karamihan sa katangiang inaasahan ninyo, 148 00:09:32,531 --> 00:09:34,950 sa parehong usapin ng pagkatao at estilo. 149 00:09:36,159 --> 00:09:37,744 -Kumusta ang umaga mo? -Mabuti. 150 00:09:37,828 --> 00:09:38,829 Magandang umaga. 151 00:09:38,912 --> 00:09:41,999 Ang ideya na isang taong kagaya ni Bill Clinton na kilalang 152 00:09:42,082 --> 00:09:46,378 may kapangyarihang magustuhan ng mga estranghero ay kamangha-mangha. 153 00:09:46,461 --> 00:09:49,881 Iniisip ko kung kailangan mo ba ng ganoong espesyal na kapangyarihan, 154 00:09:49,965 --> 00:09:55,053 ganoong uri ng masigasig na karisma para maabot ang ganoong antas sa pulitika. 155 00:09:55,137 --> 00:09:56,805 Mayroon ka ng imaheng ito, tama? 156 00:09:56,888 --> 00:10:00,851 Ng kung ano ang magiging hitsura ng pangulo o kandidato sa pagkapangulo? 157 00:10:02,227 --> 00:10:05,397 Pero bahagi ng ideya ang hamunin ang imaheng iyon. 158 00:10:10,944 --> 00:10:13,739 Oo. Ang nakalagay... "Pete para sa Amerika." 159 00:10:18,660 --> 00:10:21,246 Tingnan niyo. Para 'tong opisina sa totoong buhay. 160 00:10:21,330 --> 00:10:23,415 -Kumusta? Maligayang unang araw. -Salamat. 161 00:10:23,498 --> 00:10:25,167 Ayos ka naman ba? 162 00:10:25,250 --> 00:10:26,752 -Oo. -Mabuti. 163 00:10:26,835 --> 00:10:28,962 May access na tayo sa buong file ng Butter. 164 00:10:29,046 --> 00:10:31,923 Lahat ng 50 estado at D.C., binili lahat nang agaran. 165 00:10:32,007 --> 00:10:34,676 Kilala ko na si Pete mula pa noong high school. 166 00:10:35,677 --> 00:10:37,888 Medyo introvert si Pete, medyo tahimik siya. 167 00:10:38,555 --> 00:10:42,017 Natural sa kanya ang polisiya at mga ganoong bagay. 168 00:10:42,100 --> 00:10:45,020 Kung 'di siya sangkot sa pulitika o serbisyong pampubliko, 169 00:10:45,103 --> 00:10:49,983 kuntento na siya sa pagtuturo, pagbabasa, at paggawa ng mga ganoong bagay. 170 00:10:50,067 --> 00:10:52,235 Pivot? May nagbanggit ba ng pivot table? 171 00:10:52,319 --> 00:10:54,613 -Pivot table. -Gusto ko iyan. Para saan? 172 00:10:54,696 --> 00:10:56,615 Pero humaharap sa tao ang trabaho niya. 173 00:10:56,698 --> 00:11:00,577 Kunin mo ang kabuuan ng hanay na iyan, at ang porsyento ng nakatira diyan. 174 00:11:00,660 --> 00:11:02,704 -Maraming salamat. -Sarap sa pakiramdam. 175 00:11:04,664 --> 00:11:06,625 Kakaibang kandidato si Pete, 176 00:11:06,708 --> 00:11:09,503 at palagay ko, pwede tayong maging kakaibang kampanya. 177 00:11:09,586 --> 00:11:12,547 Maging mabuti lang at magaling na tagapakinig. 178 00:11:12,631 --> 00:11:15,926 Huwag magsalita nang masama sa ibang kandidato o kampanya. 179 00:11:16,009 --> 00:11:20,263 Gusto kong maging tulad tayo ni Pete at ipakita ang mga asal na mayroon siya. 180 00:11:20,347 --> 00:11:23,058 Napakaraming taong tatakbo ngayong taon. 181 00:11:23,141 --> 00:11:26,520 May tatakbong respetadong Bise Presidente nang dalawang termino. 182 00:11:26,603 --> 00:11:29,439 Tatakbo rin ang pumangalawa sa huling proseso ng paghalal 183 00:11:29,523 --> 00:11:31,066 sa pangulo sa partido natin. 184 00:11:31,149 --> 00:11:35,695 Kaya napakalaki ng hinihingi para sa atin. 185 00:11:36,863 --> 00:11:39,199 Kailangang magpatakbo ng mahusay na kampanya, 186 00:11:39,282 --> 00:11:42,411 maging medyo kakaiba para makakuha ng atensyon at pagkasabik. 187 00:11:42,494 --> 00:11:46,081 Magdadala tayo ng 50 tauhan sa Iowa, 40 sa New Hampshire, 188 00:11:46,164 --> 00:11:48,375 20 sa Nevada, 20 sa South Carolina. 189 00:11:48,458 --> 00:11:52,045 Gagawin ko iyon para maramdaman ng mga taong parte sila ng pamilya. 190 00:11:52,129 --> 00:11:55,966 Ilang tao na ang nakukuha mo? Tatlo? 191 00:11:56,049 --> 00:11:56,967 Oo. 192 00:12:01,388 --> 00:12:03,223 Pare, gaano ka kasabik? 193 00:12:03,306 --> 00:12:06,476 Sabi ko sa'yo, sisikat talaga si Pete Buttigieg. 194 00:12:06,560 --> 00:12:08,728 Ang paliwanag ay nagbebenta siya... 195 00:12:08,812 --> 00:12:10,272 LIS SMITH DIREKTOR NG KOMUNIKASYON 196 00:12:10,355 --> 00:12:12,607 Naghahandog siya ng kakaibang bagay. 197 00:12:12,691 --> 00:12:15,652 Ang kabaligtaran ni Donald Trump, iyon ang gusto ng mga tao. 198 00:12:15,735 --> 00:12:18,363 Naiiba siya sa lahat ng nariyan. 199 00:12:18,447 --> 00:12:23,201 Hindi siya magpapanggap. Hindi siya magsasabi ng kalokohan lang. 200 00:12:23,285 --> 00:12:26,621 Talagang naniniwala akong kapantay ng estilo niya 201 00:12:26,705 --> 00:12:29,749 at kung sino siya bilang tao, 202 00:12:29,833 --> 00:12:32,878 ang malasakit niya tungkol sa polisiya at mga ganoong bagay. 203 00:12:32,961 --> 00:12:35,672 Nakakita kami ng landas, kahit na medyo makitid ito. 204 00:12:35,755 --> 00:12:39,551 Naaayos ang lahat nang mas mabilis kaysa sa inaasahan. 205 00:12:41,470 --> 00:12:44,806 -Anong kailangan nating gawin dito? -Paghahanda sa debate. 206 00:12:44,890 --> 00:12:50,061 Ito sa ngayon ang may pinakamaraming manonood sa buong kampanya mo. 207 00:12:50,145 --> 00:12:53,064 Pinag-uusapan natin ang humigit-kumulang 15 pangungusap 208 00:12:53,148 --> 00:12:54,900 na babasahin ko sa TV sa 20 milyong tao. 209 00:12:54,983 --> 00:12:57,652 -Iyan ang mahalaga. -Hindi debate, kundi, maitampok sa media. 210 00:12:57,736 --> 00:13:01,615 Salamat. Nagkakaunawaan na tayo. 211 00:13:01,698 --> 00:13:03,950 Kailangan nilang magkaroon ng pagpapalitan. 212 00:13:04,034 --> 00:13:07,954 Kung bastang tanong-at-sagot lang ang gagawin, pangit na panoorin iyon. 213 00:13:08,038 --> 00:13:10,499 At kailangan nilang gawing kawili-wili iyon. 214 00:13:10,582 --> 00:13:14,252 Pwede kang magbigay ng mahusay na sagot tungkol sa North Korea, 215 00:13:14,336 --> 00:13:16,004 pero wala silang pakialam. 216 00:13:16,087 --> 00:13:20,759 Dahil wala naman sa North Korea ang puso at isipan ng mga tao ngayon. 217 00:13:20,842 --> 00:13:25,514 Si Lis, likas siyang mahusay sa mga diskarte pagdating sa pulitika. 218 00:13:25,597 --> 00:13:28,391 Kaya gusto ka nila, kasi ang hahaba ng sinasabi mo, 219 00:13:28,475 --> 00:13:30,769 pero gawin mong maikli at malaman. 220 00:13:30,852 --> 00:13:35,315 Palagi niyang binabalanse kung sino ako sa pagpasok ko rito, 221 00:13:35,398 --> 00:13:37,484 at kung paano ako natatangi sa iba, 222 00:13:37,567 --> 00:13:41,696 at ang mga kinakailangan, o mga inaasahan, 223 00:13:41,780 --> 00:13:43,740 na hinihingi nito sa'yo. 224 00:13:43,823 --> 00:13:45,367 Siyempre ang hamon dito 225 00:13:45,450 --> 00:13:49,120 ay paano ka magiging dalubhasa nang hindi ka nababago nito? 226 00:13:50,497 --> 00:13:54,751 Isa pa, gaano karami pa ang gagawin natin para maging karapat-dapat na maitala? 227 00:13:54,834 --> 00:13:59,422 "Tingnan mo ang bata at kakaibang beterano sa Midwest." Tama. 228 00:14:03,051 --> 00:14:06,763 Tapos kailangan nating siguruhing hindi iyon magtunog na masyadong puti. 229 00:14:06,846 --> 00:14:08,473 -Oo. -Mabuti. 230 00:14:24,531 --> 00:14:27,200 -Bigyan natin ng pagkain si Mayor. -Sige. 231 00:14:29,786 --> 00:14:32,163 -Tinapay. Kain kayo. -Salamat. 232 00:14:32,247 --> 00:14:33,373 Salamat. 233 00:14:33,957 --> 00:14:35,875 -Kaunti kang kumain? -Oo. 234 00:14:35,959 --> 00:14:37,127 Magdasal muna tayo. 235 00:14:43,133 --> 00:14:47,512 Pinag-usapan namin ang ilang isyu na nakakaapekto sa komunidad ng South Bend. 236 00:14:47,596 --> 00:14:51,141 Pinag-usapan din namin ang mga gagawin para sa Black America 237 00:14:51,224 --> 00:14:54,394 na magiging mahalagang bahagi ng kampanya ko. 238 00:14:54,477 --> 00:14:56,730 Bagay na tutuon sa pagmamay-ari ng bahay, 239 00:14:56,813 --> 00:15:02,068 pagnenegosyo, kalusugan, edukasyon, at reporma sa hustisya sa krimen, 240 00:15:02,152 --> 00:15:06,489 sa konteksto ng pagtitiyak na nakakamit ng lahat ang demokrasya. 241 00:15:07,949 --> 00:15:11,661 Bilang unang lantad na homosekswal na kandidato sa pagkapangulo, 242 00:15:11,745 --> 00:15:16,916 palagay mo, nakakatulong o nakakasama iyon sa pagsisikap mo para sa Oval Office? 243 00:15:17,000 --> 00:15:20,253 Hindi iyon nakapagpapahusay o nakakapagpalala ng trabaho ko. 244 00:15:20,337 --> 00:15:23,882 Naniniwala akong sinumang nagkaroon ng karanasan 245 00:15:23,965 --> 00:15:28,803 na maitratong "iba" ay magagamit ang karanasang iyon 246 00:15:28,887 --> 00:15:32,849 para masigurong haharapin nila ang ibang pattern ng pagbubukod. 247 00:15:32,932 --> 00:15:37,228 'Di ko sinasabing pareho ang karanasan ng sinuman sa karanasan ng iba. 248 00:15:37,312 --> 00:15:39,814 Ang ibig kong sabihin, magagamit niya iyon 249 00:15:39,898 --> 00:15:41,524 para harapin ang lahat ng paraan 250 00:15:41,608 --> 00:15:44,569 ng pagdurusa ng tao na mabilang sila sa bansang ito. 251 00:15:44,653 --> 00:15:49,491 Kailangan nating tugunan ang homophobia sa lahat ng komunidad, 252 00:15:49,574 --> 00:15:52,952 kabilang ang komunidad ng Itim, ang komunidad ng pananampalataya. 253 00:15:53,036 --> 00:15:57,207 Sinasabi lang nating huhusgahan ang mga tao base sa nagawa nila. 254 00:15:57,290 --> 00:16:00,418 Gaya ng pagtungo mismo sa sentro ng Harlem at sabihing 255 00:16:00,502 --> 00:16:04,381 tatanggapin at haharapin ang sinuman batay sa kanilang nagawa. 256 00:16:04,464 --> 00:16:07,759 Palagay ko, iyan ang pinatutunayan natin ngayong araw. 257 00:16:07,842 --> 00:16:12,764 Mayroon pa rin sa komunidad natin na ayaw sa mga homosekswal. 258 00:16:12,847 --> 00:16:16,935 Kailangan nilang maunawaang hindi ka maaaring maging kontra-sinuman 259 00:16:17,018 --> 00:16:19,646 nang 'di binibigyang katwiran ang pagkontra sa atin. 260 00:16:19,729 --> 00:16:22,816 Huling tanong kay Dave Evans. 261 00:16:22,899 --> 00:16:25,443 Mayor, anong sinasabi niyo 'pag may nagsasabing, 262 00:16:25,527 --> 00:16:30,031 "Hindi pa handa ang Amerika para sa lantarang baklang presidente?" 263 00:16:30,115 --> 00:16:33,993 Una sa lahat, iyang pahayag na, "hindi pa handa ang Amerika" 264 00:16:34,077 --> 00:16:36,162 narinig na natin iyan noon. 265 00:16:36,246 --> 00:16:38,832 Palagay ko, masyadong minamaliit noon ang Amerika. 266 00:16:38,915 --> 00:16:43,294 'Di ko sigurado kung anong magiging tugon ng South Bend noong magladlad ako. 267 00:16:43,378 --> 00:16:47,132 Pero iniangat ako ng komunidad bilang kapatid at anak nila. 268 00:16:47,215 --> 00:16:49,342 Mahusay. Salamat sa inyo. 269 00:16:52,095 --> 00:16:54,848 Kailangan mo silang papuntahin sa kabilang kwarto. 270 00:17:18,163 --> 00:17:22,959 May sandaling sobrang nahirapan ako at naisip kong ito ang kailangang gawin. 271 00:17:23,042 --> 00:17:25,378 Karamihan, dahil sa mga usapan namin ni Chasten. 272 00:17:27,922 --> 00:17:32,343 Gaya ng, "Baka tumakbo akong pangulo. Ano sa tingin mo?" 273 00:17:32,427 --> 00:17:37,599 At ang pag-uusap tungkol dito, paghahain nito bilang seryosong ideya. 274 00:17:37,682 --> 00:17:39,726 At habang mas tinatalakay mo, 275 00:17:39,809 --> 00:17:42,645 mas ibinabahagi mo, nagsisimula itong maging totoo. 276 00:17:42,729 --> 00:17:46,274 -Anong ginagawa mo? -Pahayag sa polisiyang pandayuhan. 277 00:17:48,651 --> 00:17:50,862 Ayos naman. Matrabaho lang. 278 00:17:50,945 --> 00:17:52,489 Sige, magsaya ka. 279 00:17:57,452 --> 00:18:01,664 'Di maipagkakailang may enerhiya at determinado ang taong iyon na tumakbo. 280 00:18:03,625 --> 00:18:07,212 Palagi siyang naghahanda ng pahayag, naghahanda para sa panayam. 281 00:18:07,295 --> 00:18:10,131 At may trabaho pa siya bilang alkalde. 282 00:18:13,009 --> 00:18:13,927 Peter. 283 00:18:14,010 --> 00:18:18,014 Ipinangako ko si Pete na magpapakatotoo kami, at magsasaya. 284 00:18:18,097 --> 00:18:22,352 At siguruhing hindi natin isasakripisyo ang tunay naming pagkatao 285 00:18:22,435 --> 00:18:24,479 para lang magtagumpay ang proyektong ito. 286 00:18:24,562 --> 00:18:25,480 Tagay. 287 00:18:26,856 --> 00:18:29,692 Pwede bang kainin itong sorbetes bago dumating ang manok? 288 00:18:29,776 --> 00:18:32,779 Gawin mo ang gusto mo. Date natin ito. 289 00:18:34,697 --> 00:18:36,032 Date natin. 290 00:18:42,288 --> 00:18:45,959 'Di ko naisip na magkakaroon ako ng ganitong klase ng buhay. 291 00:18:46,042 --> 00:18:50,839 Kaya 'di ko napaghandaan ang sandaling ito ng pag-aaral sa patakaran o pulitika 292 00:18:50,922 --> 00:18:53,132 at paghahanda na maging kilala. 293 00:18:54,175 --> 00:18:58,721 Tumakbo ako sa konseho ng mag-aaral sa ikawalong baitang at pumalpak ako. 294 00:18:58,805 --> 00:19:00,181 Nasa summer camp ako. 295 00:19:00,265 --> 00:19:02,725 Pero magaling ako sa pagsasalita tungkol sa sarili ko. 296 00:19:02,809 --> 00:19:05,562 Sa palagay ko, sapat na iyon ngayon para sa marami. 297 00:19:06,563 --> 00:19:07,438 Sige. 298 00:19:07,522 --> 00:19:10,316 -"Binibigay ko ang puso ko..." -"Binibigay ko ang puso ko..." 299 00:19:10,400 --> 00:19:12,527 -"Sa bahaghari..." -"Sa bahaghari..." 300 00:19:12,610 --> 00:19:16,531 -"Ng Hindi Tipikal na Gay camp." -"Ng Hindi Tipikal na Gay camp." 301 00:19:16,614 --> 00:19:18,324 -"Isang camp." -"Isang camp." 302 00:19:18,408 --> 00:19:20,451 -"Puno ng pride..." -"Puno ng pride..." 303 00:19:20,535 --> 00:19:22,328 -"Di mabubuwag." -"Di mabubuwag." 304 00:19:22,412 --> 00:19:24,831 "Paninindigan at pantay na karapatan sa lahat." 305 00:19:24,914 --> 00:19:27,625 "May paninindigan at pantay na karapatan sa lahat." 306 00:19:27,709 --> 00:19:28,585 Yumuko kayo. 307 00:19:31,754 --> 00:19:37,302 Galing ako sa high school na may 1,500 bata, at walang nagladlad. 308 00:19:38,052 --> 00:19:43,182 Napakadelikadong lumadlad noong high school pa ako. 309 00:19:43,266 --> 00:19:46,686 Wala nga akong kilalang kahit sinong may bahid ng pagiging bakla. 310 00:19:46,769 --> 00:19:50,690 Palagi kong inaasam na sana mayroong taong nasa pulitika 311 00:19:50,773 --> 00:19:54,777 na parehong magsalita sa'kin kung magkakasama kami sa isang silid. 312 00:19:54,861 --> 00:19:57,030 Pero bigla-bigla, heto na ako. 313 00:19:57,780 --> 00:20:01,784 Mamamahagi kami ng patatas para sa sarili niyong drag-tater 314 00:20:01,868 --> 00:20:04,412 na pwede niyong iuwi. 315 00:20:04,495 --> 00:20:06,414 Wow, ang ganda niyan. 316 00:20:06,497 --> 00:20:08,833 -Sinong maglaladlad? -Si Cherry. 317 00:20:11,878 --> 00:20:15,924 Nagkakaroon ako ng oportunidad na gawin ito sa pangangampanya. 318 00:20:16,007 --> 00:20:18,843 Ito ang nagbibigay ng motibasyon sa akin. 319 00:20:18,927 --> 00:20:22,013 Ipinapaalala nito sa akin ang kahalagahan ng trabaho. 320 00:20:22,096 --> 00:20:27,977 Paano mo tinutugunan hindi lang ang homophobia na nararanasan niya, 321 00:20:28,061 --> 00:20:33,566 kundi pati na rin ang mga atakeng kinakaharap niyo bilang magkarelasyon? 322 00:20:33,650 --> 00:20:37,946 Ibang papel ang ginampanan ni Chasten, at natutunan na lang namin iyon. 323 00:20:38,029 --> 00:20:42,200 Ang hamon sa umpisa ay paano maging tapat at marangal, 324 00:20:42,283 --> 00:20:46,829 at paano gawin iyon nang hindi nilulunok kung sino ako at anong kampanya ko. 325 00:20:46,913 --> 00:20:52,835 Dahil sa ibang tao, maliit na detalye lang iyon. Para sa iba, napakahalaga. 326 00:20:53,670 --> 00:20:55,296 Oo. Ipinapakita ko sa kanya. 327 00:20:57,006 --> 00:20:59,467 Pwede ka bang sumagot ng mahirap na tanong, Pete? 328 00:20:59,550 --> 00:21:01,970 Mahal ka ng Diyos, pero hindi ang kasalanan mo. 329 00:21:02,053 --> 00:21:02,887 Bastos ka. 330 00:21:02,971 --> 00:21:05,431 -Talaga ba? Bakit mo nasabi 'yan? -Bastos ka. 331 00:21:05,515 --> 00:21:07,684 Nakikita kita sa lahat ng events. Bastos ka. 332 00:21:07,767 --> 00:21:10,770 -Nambastos ba ako ngayon? -Bastos ka. 333 00:21:10,853 --> 00:21:13,856 Oo. Sa tuwing makikita kita, nambabastos ka. 334 00:21:13,940 --> 00:21:16,192 -Mahal ka ni Hesus. -Iyan lang ang ginagawa mo. 335 00:21:16,275 --> 00:21:19,487 -Pwede ba tayong mag-usap? -'Di ka nagsasalita para kay Hesus. 336 00:21:19,570 --> 00:21:22,991 -Mahal kita. Mahal ka ni Hesus. -'Di ka nagsasalita para kay Hesus. 337 00:21:23,074 --> 00:21:24,409 -Ikaw ba? -Bwisit si Trump. 338 00:21:24,492 --> 00:21:27,203 Ilang beses may tinawag si Hesus na bastos? 339 00:21:27,286 --> 00:21:30,123 -'Di ka nagsasalita para kay Hesus. -Kumusta, kapatid? 340 00:21:30,206 --> 00:21:32,250 Pwede kang sumagot ng mahirap na tanong? 341 00:21:32,333 --> 00:21:34,544 Kapag pumayag kang tumakbo bilang pangulo, 342 00:21:34,627 --> 00:21:38,965 inanyayahan mo ang mga tao na siyasatin ka, wasakin ka. 343 00:21:39,799 --> 00:21:44,178 Napakaraming mga queer ang lumaki 344 00:21:45,096 --> 00:21:48,474 sa lipunan at kultura na nagsasabing hindi kami nabibilang doon. 345 00:21:48,558 --> 00:21:50,935 Kaya, kakapit kami sa isa't isa, 346 00:21:51,019 --> 00:21:55,273 at tatahakin namin nang magkakasama ang lahat ng negatibo at galit. 347 00:21:57,734 --> 00:21:59,902 Sa huli, may ipinapanalo kaming kampanya. 348 00:22:04,198 --> 00:22:06,701 Sasagutin ni Mayor Buttigieg ang tanong ng botante 349 00:22:06,784 --> 00:22:09,078 sa una niyang isina-telebisyong Town Hall. 350 00:22:09,162 --> 00:22:11,706 Salubungin natin si Mayor Pete Buttigieg. 351 00:22:11,789 --> 00:22:15,334 Alam naming magiging malaking gabi ang pagpunta ko sa Town Hall. 352 00:22:15,418 --> 00:22:19,255 Kapag nakakuha ka ng isang oras sa telebisyon, at nagamit mo nang maayos, 353 00:22:19,338 --> 00:22:21,174 maganda ang magagawa nito sa'yo. 354 00:22:21,257 --> 00:22:23,843 Palagay mo ba, si Bise Presidente Pence ay magiging 355 00:22:23,926 --> 00:22:26,721 mas mahusay o mas malalang pangulo kay Trump? 356 00:22:34,937 --> 00:22:39,192 -Kailangan ba sa kanilang dalawa? -Puno ng pagpili ang pulitika, alam mo na. 357 00:22:39,275 --> 00:22:43,988 Kaiba ang interpretasyon niya ng kasulatan sa akin simula pa lang. 358 00:22:44,113 --> 00:22:48,284 Ang pagkakaunawa ko sa banal na kasulatan ay ang pagprotekta sa estranghero, 359 00:22:48,367 --> 00:22:53,414 at sa bilanggo, at dukha, at ang ideya ng pagtanggap. 360 00:22:54,332 --> 00:22:58,711 Iyon ang nakukuha ko sa ebanghelyo tuwing nagsisimba ako. 361 00:22:58,795 --> 00:23:04,759 Sa kanya, mas tungkol sa sekswalidad at partikular na pananaw sa pagiging tuwid. 362 00:23:04,842 --> 00:23:09,639 Pero kahit na maniwala ka roon, paano niya nahahayaan ang sarili niyang maging 363 00:23:09,722 --> 00:23:12,350 tagapalakpak ng pornograpiyang pagkapangulo? 364 00:23:12,934 --> 00:23:16,229 Dahil ba iyon sa tumigil na siyang maniwala sa banal na kasulatan 365 00:23:16,312 --> 00:23:20,274 noong magsimula siyang maniwala kay Donald Trump? Hindi ko alam. 366 00:23:20,358 --> 00:23:23,361 Tingin ko, naging malaking punto ng pagbabago ang Town Hall. 367 00:23:23,444 --> 00:23:26,155 Sinagot niya ang bawat tanong nang tunay at matapat. 368 00:23:26,239 --> 00:23:28,908 Gusto lang niyang makausap ang mga tao. 369 00:23:28,991 --> 00:23:32,453 At naramdaman kong, salamat sa Diyos, nakuha namin ang sandaling iyon. 370 00:23:32,537 --> 00:23:35,206 Nasa pambansang entablado, maraming nakapansin. 371 00:23:35,289 --> 00:23:38,376 At doon biglang bumilis ang lahat. 372 00:23:39,460 --> 00:23:40,628 KUMUSTA NAMAN SI PETE? 373 00:23:45,049 --> 00:23:46,634 Sinasabi ko sa'yo, 374 00:23:46,717 --> 00:23:51,264 mas maraming tao ang dumalo sa Town Hall na ito kumpara sa mga nauna namin. 375 00:23:51,347 --> 00:23:54,433 Bakit bigla kang umaangat sa mga botohan? 376 00:23:54,517 --> 00:23:58,521 Palagay ko, bahagi niyan iyong naghahanap ang tao ng kakaiba. 377 00:23:58,604 --> 00:24:03,067 Bilang alkalde, nasa tarangkahan ka. May pananagutan ka sa lahat. 378 00:24:03,151 --> 00:24:04,735 Sa una, pagpapaganda ng paligid, 379 00:24:04,819 --> 00:24:08,281 tapos, pamamaril na sangkot ang pulis sa pagiging sensitibo sa lahi. 380 00:24:08,364 --> 00:24:09,782 Kailangan mong harapin lahat. 381 00:24:09,866 --> 00:24:14,370 Kung mananalo ka, ikaw ang pinakabatang pangulo sa kasaysayan ng Amerika. 382 00:24:14,453 --> 00:24:15,371 Oo. 383 00:24:15,454 --> 00:24:18,499 'Di alam ng mga tao na nakakapagsalita ka ng walong wika, 384 00:24:18,583 --> 00:24:22,128 ilan sa mga ito ang Norwegian at Maltese. 385 00:24:22,211 --> 00:24:26,549 Nakakakalma ang presensya niya. Parang G. Rogers ng demokratikong larangan. 386 00:24:26,632 --> 00:24:28,217 Tatanggapin ko iyang papuri. 387 00:24:29,677 --> 00:24:33,931 Ngayong medyo matagal ka nang nangangampanya, gaano ka katotoo? 388 00:24:35,391 --> 00:24:40,104 Siya ay beterano, matapat, mahalaga sa kanya ang pakikiramay. 389 00:24:40,188 --> 00:24:44,442 Hindi lang bastang pagpapasa ng magandang polisiya ang anumang trabaho sa gobyerno, 390 00:24:44,525 --> 00:24:48,196 tungkol din ito sa pamamahala, at higit sa lahat, trabaho sa moralidad. 391 00:24:48,279 --> 00:24:51,199 Iyon ang kulang natin ngayon sa pagkapangulo. 392 00:24:51,282 --> 00:24:53,784 Isa itong moral na tanggapan, hindi lang pamamahala. 393 00:24:55,036 --> 00:24:57,663 Ang ibang taong tumatakbo sa pagkapangulo 394 00:24:57,747 --> 00:25:01,959 nagkaroon ng patuloy na paglago pagkatapos ng ilang taon sa pulitika. 395 00:25:02,043 --> 00:25:05,171 Nasimulan kong pag-usapan ang tungkol sa buwis ng mayayaman. 396 00:25:05,254 --> 00:25:09,967 Mas umaasa na ako sa kinabukasan ng Amerika kaysa nang mahalal ako noon. 397 00:25:11,177 --> 00:25:14,931 Ito ang mabilisang pagtungo mula punto A hanggang punto B. 398 00:25:15,014 --> 00:25:19,227 Nagawa namin ang mga sandali para magamit niya ang mga oportunidad sa media, 399 00:25:19,310 --> 00:25:21,312 para makaharap sa mas maraming tao. 400 00:25:21,395 --> 00:25:26,108 Mas malapit sa mga tao ang mensaheng umiikot sa galit, 401 00:25:26,192 --> 00:25:30,947 mas malapit ang mga tao sa usapin ng xenophobia at sa racism, 402 00:25:31,030 --> 00:25:35,660 kapag pakiramdam nila, 'di na sila makaugnay sa kapaligiran ng pulitika. 403 00:25:35,743 --> 00:25:37,703 At dapat nating bigyang-pansin iyon. 404 00:25:37,787 --> 00:25:40,498 Sabi ng CNN, ikaw ang pinakamainit na kandidato ngayon. 405 00:25:40,581 --> 00:25:43,668 Ikinumpara ka ng Scarborough kay mismong Barack Obama. 406 00:25:43,751 --> 00:25:45,419 -Anong pakiramdam no'n? -Masarap. 407 00:25:45,503 --> 00:25:48,172 Sinusubukan kong 'di paabutin sa ulo ko. 408 00:25:48,256 --> 00:25:51,926 Dumagsa ang pagdating ng pondo para kay Pete Buttigieg. 409 00:25:52,009 --> 00:25:56,389 Tatlong buwan ang nakakaraan, karamihan sa bansa, hindi kilala ang pangalan mo, 410 00:25:56,472 --> 00:26:00,685 at ngayon, nakaupo ka sa ikatlong posisyon sa botohan. 411 00:26:16,033 --> 00:26:17,785 -Hanggang sa muli. -Ingat sa biyahe. 412 00:26:17,868 --> 00:26:20,037 -Paalam, Mayor, Jesse. -Sige, Allie. 413 00:26:20,121 --> 00:26:20,997 Saan ako uupo? 414 00:26:21,080 --> 00:26:24,041 Sisingit na ako, ha. Pwede ko bang ilipat ang bangko na ito? 415 00:26:25,918 --> 00:26:29,422 Ano ang mga nakakatugon sa inaasahan mo at ano ang gumulat sa'yo? 416 00:26:30,798 --> 00:26:33,759 Nagugulat ako sa kung gaano kabilis sumulpot ang lahat. 417 00:26:33,843 --> 00:26:38,264 Akala namin magiging mabagal ang usad nito pero naging napakabilis ng paglaki nito. 418 00:26:38,848 --> 00:26:40,933 Siyempre, lumaki pero hindi. 419 00:26:41,017 --> 00:26:45,271 Hindi pa naman tayo nananalo. Nakikilala pa lang tayo. 420 00:26:45,980 --> 00:26:48,649 Paano mo natutunang gawin ang ginagawa mo? 421 00:26:54,613 --> 00:26:57,783 Ang buong ito ay pagsasanay sa trabaho. 422 00:26:57,867 --> 00:27:01,203 Ibig kong sabihin, natututo ka habang ginagawa mo, pero... 423 00:27:01,912 --> 00:27:04,290 Medyo alam ko na ang gagawin dahil alkalde ako. 424 00:27:04,373 --> 00:27:06,542 Alam ko kung paano ako sa TV studio. 425 00:27:06,625 --> 00:27:11,547 Ang kaibahan lang, mas marami nang tao sa mga pinupuntahan kong studio ngayon. 426 00:27:11,630 --> 00:27:16,635 Alam ko kung paano harapin ang mga tao. Kung paano ipaliwanag ang mga kumplikado. 427 00:27:17,386 --> 00:27:21,307 Kaya kong ulitin ang sarili ko nang hindi natutuyuan ng utak. 428 00:27:24,393 --> 00:27:26,729 'Yong iba, palagay ko, inaalam ko pa. 429 00:27:52,505 --> 00:27:57,259 Ngayong linggo, naghahanda ang karamihan sa 2020 field sa unang debate sa Miami, 430 00:27:57,343 --> 00:27:59,970 may kandidatong kumakaharap ng krisis sa tahanan. 431 00:28:01,138 --> 00:28:04,850 Isang umuusad na kuwentong sinusundan namin, nakilala na ang pulis 432 00:28:04,934 --> 00:28:08,062 ng South Bend na namaril ng lalaki noong Linggo ng umaga. 433 00:28:08,145 --> 00:28:10,773 Ayon sa tanggapan ng Piskal ng St. Joe County, 434 00:28:10,856 --> 00:28:13,526 "Si Sarhento Ryan O'Neill ang opisyal 435 00:28:13,609 --> 00:28:17,822 "na namaril at nakapatay kay Eric J. Logan ng South Bend." 436 00:28:17,905 --> 00:28:21,158 Inilagay si O'Neill sa bayad na administratibong bakasyon. 437 00:28:23,494 --> 00:28:25,871 Maghahanda kami para sa debate nang ilang linggo, 438 00:28:25,955 --> 00:28:27,790 susubukin na maging mahusay roon. 439 00:28:27,873 --> 00:28:32,044 At sinabi ng Punong Kawani na mayroong opisyal na sangkot sa pamamaril. 440 00:28:32,128 --> 00:28:36,757 Isang puting opisyal, at Itim na indibidwal ang nabaril. 441 00:28:36,841 --> 00:28:39,510 Bandang huli, nalaman naming hindi siya nakaligtas. 442 00:28:42,012 --> 00:28:45,391 Ama sa langit, ang lungsod namin ay nasasaktan at nagdurusa. 443 00:28:45,474 --> 00:28:50,521 Salamat, Diyos, binigyan mo ang aming pinunong si Mayor Pete Buttigieg, 444 00:28:50,604 --> 00:28:53,607 ng patnubay at ideya 445 00:28:53,691 --> 00:28:57,361 para dalhin ang pagpupulong ng town hall sa aming komunidad 446 00:28:57,445 --> 00:29:03,033 kung saan magiging maayos kaming tagapakinig, sa mga nasasaktan ngayon. 447 00:29:03,117 --> 00:29:05,619 Salamat sa mga tanong na ibinigay Mo sa amin 448 00:29:05,703 --> 00:29:07,955 at sa mga tanong mula sa manonood. 449 00:29:08,038 --> 00:29:13,169 Bigyan Mo kami ng karunungan para maayos na sagutin ang mga tanong 450 00:29:13,252 --> 00:29:15,379 -na maibabato sa amin, Panginoon. -Amen. 451 00:29:18,382 --> 00:29:21,760 Narito tayo para pag-usapan ang mahihirap na paksa. 452 00:29:21,844 --> 00:29:24,889 Pero nais kong magkaroon ng lakas ang lahat ng narito, 453 00:29:24,972 --> 00:29:27,016 at titiyakin kong mapakikinggan kayo. 454 00:29:27,099 --> 00:29:29,018 Wala kaming tiwala sa'yo! 455 00:29:29,101 --> 00:29:32,021 Ang tanong ko ay gaano katagal bago kayo kumilos 456 00:29:32,104 --> 00:29:36,901 at tumugon sa ilan taon nang hinihingi ng komunidad? 457 00:29:37,860 --> 00:29:40,654 Una sa lahat, tinatanggap ko ang diwa ng mungkahing iyan. 458 00:29:40,738 --> 00:29:43,741 Palagi kong sinisikap mapakinggan ang mas marami pang boses. 459 00:29:43,824 --> 00:29:47,620 Ayaw kong magmukhang nangangatwiran, pero marami na tayong ginawang hakbang, 460 00:29:47,703 --> 00:29:49,663 at malinaw na hindi pa iyon sapat. 461 00:29:49,747 --> 00:29:53,417 Ngunit hindi ko matatanggap ang mungkahi na wala kaming ginawa. 462 00:29:53,501 --> 00:29:55,794 Kung 'di dahil sa mga naging pag-uusap natin, 463 00:29:55,878 --> 00:29:59,423 hindi sana natin nagawa ang pagsasanay sa bias at karapatang sibil, 464 00:29:59,507 --> 00:30:02,760 pagpupulis ng komunidad, paglalagay ng camera, katapatan online. 465 00:30:02,843 --> 00:30:04,678 Hindi sapat ang pagkilala. 466 00:30:04,762 --> 00:30:09,934 Mayroon akong pitong taong gulang na apo, kapag nakakakita ng pulis, natatakot siya. 467 00:30:10,017 --> 00:30:12,728 Hindi dapat iyon nangyayari 468 00:30:12,811 --> 00:30:16,565 sa Amerika, sa Indiana, sa 2019. 469 00:30:16,649 --> 00:30:19,068 Tanggalin ang mga racist sa kalsada. 470 00:30:19,151 --> 00:30:23,322 Kalapastanganan ang magising araw-araw nang takot. 471 00:30:23,405 --> 00:30:25,074 Kalapastanganan 472 00:30:25,157 --> 00:30:29,787 ang kailanganing turuan ang tatlong anak kong lalaki kung anong gagawin. 473 00:30:31,914 --> 00:30:33,958 Huwag silang palabasin sa publiko. 474 00:30:34,041 --> 00:30:36,585 Mahal ko ang lungsod at sinusuportahan ko kayo, 475 00:30:36,669 --> 00:30:41,048 pero ayaw kong bitawan ang paggalang ko sa mga taong ito na nasasaktan. 476 00:30:41,131 --> 00:30:45,427 Pampabango lang ang sinasabi niyo at makabuluhan sana pero hindi. 477 00:30:45,511 --> 00:30:49,348 Sinabi niyo na sa aming pagkatiwalaan iyang prosesong iyan noong 2016, 478 00:30:49,431 --> 00:30:52,184 noong una kaming nagprotesta kay Aaron Knepper. 479 00:30:52,268 --> 00:30:53,227 At pagod na kami! 480 00:30:53,310 --> 00:30:56,564 Parehong prosesong sinasabi niyong pagkatiwalaan namin, pero paano? 481 00:30:56,647 --> 00:31:00,901 Paano sabihin sa isa pang Itim na sumali sa pulis para maging bahagi ng pagbabago 482 00:31:00,985 --> 00:31:06,115 kung may mga kaso ng pang-aabusong sekswal sa South Bend Police Department. 483 00:31:06,198 --> 00:31:09,076 Itinataas ang masasamang opisyal at pinabababa ang mabuti? 484 00:31:09,159 --> 00:31:12,621 May racism sa loob ng departamento. Paano namin kayo pagkakatiwalaan? 485 00:31:12,705 --> 00:31:14,915 Gusto niyo ng boto namin, 'di niyo makukuha, 486 00:31:14,999 --> 00:31:17,710 gawin niyo ang trabaho niyo para sa moralidad. 487 00:31:17,793 --> 00:31:19,712 Sa ngayon, nakakatakot ang kalsada. 488 00:31:19,795 --> 00:31:23,007 Ito ang simula ng pag-uusap, hindi ang katapusan. 489 00:31:23,090 --> 00:31:26,635 At kailangan ko ang lahat na lumahok at manatiling sangkot. 490 00:31:26,719 --> 00:31:29,513 Para makapagpasya kayo kung naniniwala kayo sa 'kin o hindi, 491 00:31:29,597 --> 00:31:31,056 pero naniniwala ako sa lungsod. 492 00:31:31,140 --> 00:31:35,144 Naniniwala ako sa inyo, at bahagi ito nito. At ipagpapatuloy namin. 493 00:31:35,227 --> 00:31:38,063 Pinasasalamatan ko kayo sa pagmamalasakit at paglahok. 494 00:31:38,147 --> 00:31:40,274 At pinasasalamatan ko kayo sa paniniwala 495 00:31:40,357 --> 00:31:44,320 na may landas pasulong sa komunidad natin. Tahanan natin ito. 496 00:31:44,403 --> 00:31:45,404 Salamat. 497 00:31:48,907 --> 00:31:52,703 Paano ito makakaapekto sa paninindigan mo sa mga African-American, 498 00:31:52,786 --> 00:31:55,205 hindi lang dito, maging sa buong bansa? 499 00:31:55,289 --> 00:31:59,585 Pagod na akong pinag-uusapan ang mga ito sa mga terminong pulitikal. 500 00:32:01,045 --> 00:32:03,047 Parang palabas na minsan. 501 00:32:04,965 --> 00:32:06,258 Buhay ng tao ito. 502 00:32:07,092 --> 00:32:11,805 Hinihimok ako, hindi dahil sa pulitikal na kautusan, 503 00:32:11,889 --> 00:32:14,642 ngunit dahil nasasaktan ang lungsod ko. 504 00:32:15,309 --> 00:32:20,564 Dahil nakikita ko ang mga kakilala ko na maraming taon nang nagdurusa, 505 00:32:20,648 --> 00:32:24,276 bigo, balisa, galit... Galit sa lungsod, 506 00:32:24,360 --> 00:32:28,072 galit sa akin, at galit din ako. 507 00:32:28,155 --> 00:32:31,408 Hindi pa ako nakakakita ng alkalde na naninindigan para sa mga tao 508 00:32:31,492 --> 00:32:34,912 na talagang matapat. 509 00:32:34,995 --> 00:32:36,872 Bakit mo ginagawa ito? 510 00:32:38,207 --> 00:32:39,750 Tingin ko, trabaho ko ito. 511 00:32:41,835 --> 00:32:43,837 Hindi ko alam kung matalino ito o hindi. 512 00:32:45,964 --> 00:32:48,217 Hindi ko alam kung estratehiko o hindi. 513 00:32:49,176 --> 00:32:51,053 Pero lungsod ko ito. 514 00:32:51,136 --> 00:32:53,806 Habang sobrang sariwa ang emosyon sa South Bend ngayon, 515 00:32:53,889 --> 00:32:58,602 pakiramdam mo ba, kaya mong iwan ang komunidad mo at sumali sa debate? 516 00:33:10,072 --> 00:33:15,285 Hindi ko pa nararanasan ang malaking pagkahati sa hinihingi bilang kandidato 517 00:33:15,369 --> 00:33:17,037 at kinakailangan bilang alkalde. 518 00:33:17,121 --> 00:33:19,498 Bilang kandidato, kailangang pagandahin ang imahe, 519 00:33:19,581 --> 00:33:24,586 at huwag ilalagay ang sarili sa alanganing posisyon. 520 00:33:25,629 --> 00:33:28,507 Tiyaking huwag ilalagay ang sarili mo sa posisyong 521 00:33:28,590 --> 00:33:31,844 sinisimbolo mo ang hindi pagiging maayos ng mga bagay. 522 00:33:31,927 --> 00:33:34,304 At huwag ilalagay ang sarili sa posisyon 523 00:33:34,388 --> 00:33:37,141 kung saan may mga residenteng Itim na sumisigaw sa'yo. 524 00:33:38,934 --> 00:33:41,437 Minsan ang pinakamahihirap na problemang lulutasin 525 00:33:41,520 --> 00:33:45,023 ay iyong parang talo sa lahat ng sitwasyon bilang alkalde. 526 00:33:45,357 --> 00:33:48,444 'Di ko kailanman sinabing ginagawa ni Pete ang lahat ng tama 527 00:33:48,527 --> 00:33:52,030 at 'di ko kailanman sasabihing walang nagiging isyu 528 00:33:52,114 --> 00:33:53,365 sa South Bend, 'di ba? 529 00:33:53,449 --> 00:33:55,826 Hindi ito natatangi sa South Bend lang. 530 00:33:55,909 --> 00:33:58,579 Laganap ito sa buong bansa. 531 00:34:00,205 --> 00:34:04,877 Naniniwala akong kailangan mo ng tapang, dalawang araw pagtapos ng pamamaril 532 00:34:04,960 --> 00:34:09,214 na tumayo sa entablado at tanggapin lang lahat ng paninisi. 533 00:34:19,349 --> 00:34:20,851 NBC NEWS DEBATE NG MGA DEMOCRAT 534 00:34:20,934 --> 00:34:24,730 Sinira ito ng mga pulitiko. Namatay na ang mga pulitiko. 535 00:34:24,813 --> 00:34:28,525 Kailangan natin si Hesukristo. Siya ang sagot. Si Hesukristo. 536 00:34:28,609 --> 00:34:31,236 Siya ang sagot sa lahat ng mga problema niyo. 537 00:34:36,533 --> 00:34:40,954 Mga binibini at ginoo, ito ang Estados Unidos. 538 00:34:41,038 --> 00:34:44,792 Bansa ito ng kapitalismo at kalayaan. 539 00:34:44,875 --> 00:34:47,461 Kung gusto mo ng trabaho, kumuha ka ng trabaho. 540 00:34:47,544 --> 00:34:49,379 Kung gusto mo ng health insurance, 541 00:34:49,463 --> 00:34:52,424 kumuha ka ng trabaho at bayaran mo mismo. 542 00:34:52,508 --> 00:34:54,802 Kung ayaw mong mabaril 543 00:34:54,885 --> 00:34:58,388 at ma-taser ng pulis, huwag kang gumawa ng krimen. 544 00:35:02,309 --> 00:35:06,146 Kaya natural sa mahirap na bagay gaya ng kahapon, 545 00:35:06,230 --> 00:35:08,148 medyo halo-halo ang pagkabalita rito. 546 00:35:08,232 --> 00:35:09,775 Si Meghan McCain, na mahal ka, 547 00:35:09,858 --> 00:35:13,111 sinasabing pangit ang trabaho mo sa pakikipag-ugnayan sa tao. 548 00:35:13,195 --> 00:35:17,157 Ani Joy Behar, noong nasa town hall ka, mukha kang kulang sa karanasan, 549 00:35:17,241 --> 00:35:19,993 na parang hindi ka handa, nagmukhang... 550 00:35:20,077 --> 00:35:22,496 Hindi sapat na malakas para gawin ito. 551 00:35:22,579 --> 00:35:24,331 May isinulat si Axelrod tungkol sa 552 00:35:24,414 --> 00:35:29,503 kung paanong isa sa pinakamahuhusay mong kalakasan ay ang iyong kalmadong kilos, 553 00:35:29,586 --> 00:35:33,590 pero sa sitwasyong ito, ipinapakitang iyon ang pinakamalaki mong kahinaan. 554 00:35:33,674 --> 00:35:38,470 Sa debateng ito, napakarami nitong tungkol sa pakikipag-ugnayan sa mga tao? 555 00:35:38,554 --> 00:35:41,139 Sinasabi mo ba ang mga magpapakita ng kalakasan mo, 556 00:35:41,223 --> 00:35:43,725 ang magpapakita ng pagmamalasakit? 557 00:35:44,601 --> 00:35:47,062 Subukan mong itaas lang ang kamay mo sa podium, 558 00:35:47,563 --> 00:35:50,858 kasi kapag nakababa, tingnan mo kung anong hitsura. 559 00:35:50,941 --> 00:35:52,401 Hindi ka mukhang buhay. 560 00:35:52,484 --> 00:35:55,654 Kapag nakataas, pakiramdam ng tao, totoo ako sa sinasabi ko. 561 00:35:55,737 --> 00:36:00,117 Ito ang sinabi ni Senador Biden. "Ito ang dahilan bakit 'di ako sang-ayon sa kanya." 562 00:36:00,200 --> 00:36:03,579 Hangga't nakataas sila, hindi ka mukhang tuod. 563 00:36:03,662 --> 00:36:05,497 Nasa posisyon ka kung saan 564 00:36:05,581 --> 00:36:08,959 hindi nila inaasahang makasama ka nila roon. 565 00:36:09,042 --> 00:36:10,335 Sulitin mo ang pagkakataon. 566 00:36:12,671 --> 00:36:14,506 -Pasensya sa pananakot... -"Heto... 567 00:36:14,590 --> 00:36:17,885 "Pinalalampas ang mga milyonaryo at bilyonaryo 568 00:36:17,968 --> 00:36:20,095 "nang matagal nang panahon." 569 00:36:20,178 --> 00:36:22,931 -Napakagaling niyan. -Sige, magsimula na tayo. 570 00:36:23,015 --> 00:36:27,811 Anong masasabi mo sa pagharap ni Mayor Pete sa pamamaril sa South Bend? 571 00:36:27,895 --> 00:36:31,690 Kailangan ng mga ganitong isyu ng pinuno na haharapin agad ang mga ito, 572 00:36:31,773 --> 00:36:37,112 at sa totoo lang, hindi na dapat binawian ng buhay ang Itim na lalaki 573 00:36:37,195 --> 00:36:40,198 para sa mga isyu na laganap na sa nakalipas na pitong taon. 574 00:36:40,282 --> 00:36:42,784 Deretsahan kong sasabihing nabigo siya. 575 00:36:42,868 --> 00:36:45,996 Lahat tayo nabubuhay sa anino ng sistematikong racism 576 00:36:46,079 --> 00:36:49,917 na tumatama sa mga komunidad gaya ng sa amin at pambansang krisis iyon. 577 00:36:50,000 --> 00:36:53,837 Nakatanggap ako ng tawag na walang alkalde ang gustong makakuha. 578 00:36:53,921 --> 00:36:57,132 Kahit na imbestigahan pa ang mga detalye, alam na agad natin 579 00:36:57,215 --> 00:37:00,469 na bahagi kung bakit nagdulot ito ng ganoong galit 580 00:37:00,552 --> 00:37:04,514 ay nangyayari ito sa anino ng dami ng mga pang-aabuso at sistematikong 581 00:37:04,598 --> 00:37:06,600 kawalan ng hustisya sa lahi ng bansa. 582 00:37:06,683 --> 00:37:09,519 Kailangan natin... Kaya naman nangangako akong bubuo 583 00:37:09,603 --> 00:37:12,606 ng bansa kung saan ang puti at ang Itim 584 00:37:12,689 --> 00:37:16,360 ay parehong ang mararamdaman kapag nakasalubong ng pulis. 585 00:37:16,443 --> 00:37:17,653 Pwede na nating putulin. 586 00:37:17,736 --> 00:37:20,322 Hindi natin makuha nang tama. 587 00:37:20,405 --> 00:37:26,078 Kaunting tapang pa, medyo mahina ka sa isang iyon. 588 00:37:27,704 --> 00:37:31,249 Ang narinig kong wika, karamihan sa mga alkalde o dating alkalde, 589 00:37:31,333 --> 00:37:34,169 ay parang talinghaga ng pagsugod sa sunog. 590 00:37:34,753 --> 00:37:37,547 Mayroong paraan para sabihin iyon, bilang bansa, 591 00:37:37,631 --> 00:37:39,466 na parang nasusunog ang bahay. 592 00:37:39,549 --> 00:37:42,344 -Kailangan nating suungin ang apoy nito. -Oo. 593 00:37:42,427 --> 00:37:45,389 Isa sa mga bagay na gumaling tayo bilang lipunan 594 00:37:45,472 --> 00:37:47,307 ay kung paano natin ito iniiwasan. 595 00:37:47,391 --> 00:37:51,687 At talagang tunay ito sa pulitika. Gusto ko ang pagharap na ito dahil 596 00:37:51,770 --> 00:37:55,023 pinag-uusapan natin paanong ang nagawa mo nitong mga nakaraang araw 597 00:37:55,107 --> 00:37:57,985 ay hindi labas sa manwal ng pampulitikang kampanya. 598 00:37:58,068 --> 00:38:01,530 Oo, kabaliktaran ang ginawa ko, at iyon ang dapat iparating. 599 00:38:01,613 --> 00:38:04,992 Ang problema ay ang paglagay ng emosyon. 'Di ko masasabi ang linya. 600 00:38:05,075 --> 00:38:05,951 Tama. 601 00:38:06,034 --> 00:38:10,956 Baka pwede niyo kaming iwan para mapag-usapan namin ang ilang puna. 602 00:38:13,625 --> 00:38:15,919 Hindi kami nagagalingan sa mga sagot niya. 603 00:38:16,003 --> 00:38:17,629 Parang medyo lumulusot siya. 604 00:38:17,713 --> 00:38:22,384 At palagay ko, nawawala ang emosyon sa sagot na iyon. 605 00:38:22,467 --> 00:38:24,219 -Talagang wala. -Klinikal iyon. 606 00:38:24,302 --> 00:38:28,348 Kailangan niyang magpakita pa. Iyan ang punang ibibigay ko sa kanya rito. 607 00:38:28,432 --> 00:38:30,350 Tumatakbo siya sa pagkapangulo, 608 00:38:30,434 --> 00:38:34,354 at pagdating doon, dapat maging mas buhay, mas matibay ang paniniwala. 609 00:38:34,438 --> 00:38:36,982 Kasi nagmumukha siyang Taong Lata. 610 00:38:45,574 --> 00:38:48,243 Ang hamon kapag mayroon kang mga tagapayo, 611 00:38:48,326 --> 00:38:51,038 tanggapin ang mabubuting payo at magpakatotoo pa rin. 612 00:38:51,121 --> 00:38:54,916 Isa sa mga sinasabi nilang mayroon ako ay pagiging totoo ko. 613 00:38:55,000 --> 00:38:58,670 Ang ayaw ko ay makagawa o magsabi ng bagay na hindi totoo sa'kin 614 00:38:58,754 --> 00:39:01,965 para lang mapagbigyan ang pagnanais na maging mas emosyonal ako. 615 00:39:02,049 --> 00:39:04,342 Isang minuto para sa pangwakas na pahayag. 616 00:39:04,426 --> 00:39:08,013 Ang kakatwa rito, palaging sinasabing magpakawala ka, magpakatotoo. 617 00:39:08,096 --> 00:39:13,602 Pero hindi na ako iyon, o hindi ako magiging totoo. 618 00:39:18,023 --> 00:39:21,026 ARAW NG DEBATE 619 00:39:21,109 --> 00:39:23,236 -Kumusta ka, Mayor? -Mabuting-mabuti. 620 00:39:27,449 --> 00:39:29,868 Sige, anong saklaw ng plano natin? 621 00:39:30,619 --> 00:39:32,204 Huwag nating gawin. 622 00:39:32,287 --> 00:39:35,707 -May katuturan ba iyon kung nandoon ako? -Wala, kasi... 623 00:39:38,043 --> 00:39:39,669 Wala tayong pagpipilian. 624 00:39:40,045 --> 00:39:41,129 Diyos ko. 625 00:39:42,047 --> 00:39:43,173 Hindi pwede. 626 00:39:44,382 --> 00:39:45,717 Naku po. 627 00:39:47,010 --> 00:39:51,723 Sabi nga naman sa karatula, "Lima lang ang pwedeng sumakay." 628 00:39:54,351 --> 00:39:55,769 Oo, naririnig mo ba ako? 629 00:39:55,852 --> 00:39:58,105 Hindi kami gumagalaw. 630 00:39:58,188 --> 00:40:01,900 -Parang bumabagsak. -Hindi bumabagsak. 631 00:40:01,983 --> 00:40:03,693 Hindi, hindi nga, para lang... 632 00:40:03,777 --> 00:40:05,529 -Parang sira. -Kumakalog. 633 00:40:05,612 --> 00:40:06,988 Hindi gumagana nang maayos. 634 00:40:07,072 --> 00:40:11,409 Kinukuha ko lang ang sentro ko ng gravity para kung bumagsak, ayos lang ako. 635 00:40:13,078 --> 00:40:16,623 Nasa elevator kami. Hindi ko masabi kung nasaang palapag kami 636 00:40:16,706 --> 00:40:19,626 kasi hindi nakalagay kung nasaan kami. 637 00:40:20,919 --> 00:40:21,753 Diyos ko po. 638 00:40:22,546 --> 00:40:27,092 Nag-iisang beses akong makulong sa elevator, ngayon pa. Bago pa... 639 00:40:27,175 --> 00:40:30,387 -Mayor Pete. -Kalmado. Handa siyang makipagbakbakan. 640 00:40:30,470 --> 00:40:32,472 Samantalang kami, halos maihi na sa kaba. 641 00:40:32,556 --> 00:40:35,267 -Alam ko. -Si Lis, nawawala na sa katinuan. 642 00:40:35,350 --> 00:40:38,436 Iniisip ko ang pamagat na, "Mayor Pete, iba pa, 643 00:40:38,520 --> 00:40:40,647 "namatay sa aksidente sa elevator." 644 00:40:40,730 --> 00:40:42,315 Lumabas na tayo. 645 00:40:42,399 --> 00:40:43,775 -Tara na. -Heto na. 646 00:40:43,859 --> 00:40:45,527 Ayaw kong mamatay nang ganoon. 647 00:40:45,610 --> 00:40:47,571 -Mauna ka na. -Kapitan ang laging huli. 648 00:40:47,654 --> 00:40:49,447 'Ayan na. 649 00:40:49,531 --> 00:40:52,742 Sisimulan natin ito kay Mayor Buttigieg. 650 00:40:52,826 --> 00:40:54,578 Ang komunidad mo ng South Bend 651 00:40:54,661 --> 00:40:58,415 ay nagkagulo sa isang barilang sangkot ang isang pulis. 652 00:40:58,498 --> 00:41:02,419 6% Itim ang pulisya ng South Bend sa kasalukuyan 653 00:41:02,502 --> 00:41:04,963 sa lungsod na 26% ang Itim. 654 00:41:05,046 --> 00:41:08,425 Bakit hindi tumaas ang bilang sa dalawang termino mo? 655 00:41:08,508 --> 00:41:10,218 Dahil hindi ko nagawa. 656 00:41:10,302 --> 00:41:14,389 Nagdurusa ang komunidad dahil sa barilang sangkot ang isang pulis. 657 00:41:14,472 --> 00:41:17,934 Ang Itim na lalaking si Eric Logan ay pinatay ng puting pulis. 658 00:41:18,018 --> 00:41:21,980 Pwede kong isa-isahin ang mga bagay na nagawa namin, 659 00:41:22,814 --> 00:41:25,483 pero hindi nito nagawang iligtas si Eric Logan. 660 00:41:26,151 --> 00:41:28,236 Kapag tumingin ako sa mata ng nanay niya, 661 00:41:28,320 --> 00:41:32,532 tatanggapin ko ang katotohanang wala akong masasabing makakapagbalik ng buhay niya. 662 00:41:33,408 --> 00:41:35,410 -Interesanteng sagot. -Ang galing. 663 00:41:35,493 --> 00:41:38,955 Hindi niya iniwasan. Sinabi niyang hindi niya nagawa. 664 00:41:39,039 --> 00:41:42,000 Binatikos ko siya pagkatapos ng pagpupulong ng town hall 665 00:41:42,083 --> 00:41:43,919 sa South Bend noong nakaraang linggo 666 00:41:44,002 --> 00:41:47,047 dahil pakiramdam ko, mabuting hinarap niya ang komunidad, 667 00:41:47,130 --> 00:41:49,549 pero parang manhid siya sa pagpupulong na iyon. 668 00:41:49,633 --> 00:41:53,678 At si Pete Buttigieg ay ang tipong hindi nagpapakita ng emosyon. 669 00:41:53,762 --> 00:41:55,805 Hindi ganoon ang pagkatao niya. 670 00:41:55,889 --> 00:41:59,559 Pero ang sinabi niya sa sagot niya ngayon ang hinahanap ko. 671 00:41:59,643 --> 00:42:01,561 Sa palagay ko, importante iyon... 672 00:42:01,645 --> 00:42:03,480 Importanteng sandali iyon sa kanya. 673 00:42:07,484 --> 00:42:10,612 Siyempre, maganda para sa'yo kapag ginalingan mo sa telebisyon, 674 00:42:10,695 --> 00:42:12,572 kaya naiintindihan ko sila. 675 00:42:12,656 --> 00:42:15,450 Mahalagang kumonekta sa emosyon 676 00:42:15,533 --> 00:42:18,286 at 'wag gawing komplikado sa pag-iisip masyado. 677 00:42:20,372 --> 00:42:25,335 Pero, ang paraan ko ay pag-isipan ang mga ito nang mabuti. 678 00:42:25,418 --> 00:42:27,879 At ang paraan ko sa pagharap sa mundo... 679 00:42:30,340 --> 00:42:33,385 Kung mas matindi ang emosyon, mas pribado dapat ito. 680 00:42:34,719 --> 00:42:37,973 At kakaiba iyon dahil isang emosyonal na hangarin ang pulitika. 681 00:42:38,056 --> 00:42:39,266 Siyempre. 682 00:42:45,563 --> 00:42:48,942 Ipinapakita mong kalmado kang tao. 683 00:42:49,484 --> 00:42:51,111 Kalmado nga akong tao. 684 00:42:51,194 --> 00:42:54,155 -Ganyan ka ba palagi? -Siyempre naman, hindi. 685 00:42:59,327 --> 00:43:02,122 Hindi ko masasabi sa lahat pero para sa'kin, 686 00:43:02,205 --> 00:43:07,544 isang paraan para maging kalmado ka ay kung may napakaemosyonal kang buhay, 687 00:43:07,627 --> 00:43:10,505 at natutunan mo sa maagang edad na makontrol ito. 688 00:43:10,588 --> 00:43:14,175 Kailangan mong matutunang ibalanse ang lahat at gamitin sa sitwasyon, 689 00:43:14,259 --> 00:43:17,429 at 'wag mong hayaang sumama ang loob mo rito. 690 00:43:20,640 --> 00:43:23,226 Salamat sa lahat ng bahagi ng Victory, 691 00:43:23,310 --> 00:43:26,021 para isulong ang pagkakapantay-pantay sa bansa natin 692 00:43:26,104 --> 00:43:30,608 sa pamamagitan ng representasyon ng LGBTQ sa pambansang pulitika. 693 00:43:31,359 --> 00:43:33,278 Ako si Pete Buttigieg, 694 00:43:33,361 --> 00:43:37,157 mas kilala bilang Mayor Pete, alam niyo na kung bakit. 695 00:43:38,033 --> 00:43:42,454 Kamakailan, mas kilala bilang asawa ni Chasten Buttigieg. 696 00:43:50,128 --> 00:43:53,631 Marami akong katanungan kung bakit ako nagladlad noon, 697 00:43:53,715 --> 00:43:56,676 kung may dahilan ba kaya nangyari iyon. 698 00:43:56,760 --> 00:44:00,472 Nangyari iyon para sa isang simple at pribadong dahilan, 699 00:44:00,555 --> 00:44:02,682 gusto kong magsimulang makipag-date. 700 00:44:04,851 --> 00:44:06,936 Noong 33 na ako, nasa edad na ako 701 00:44:07,020 --> 00:44:10,231 at walang ideya kung anong pakiramdam ng magmahal. 702 00:44:11,941 --> 00:44:14,319 Hindi ko rin alam kung paano sisimulan. 703 00:44:15,320 --> 00:44:18,656 Kaya ginawa ko ang ginagawa ng mga kaedad ko, gumamit ng Internet. 704 00:44:18,740 --> 00:44:20,075 Masaya ang kuwento. 705 00:44:20,158 --> 00:44:25,288 May isa pang bahagi na kahit ngayon, nahihirapan pa rin akong ikuwento. 706 00:44:26,039 --> 00:44:28,833 At iyon ang katotohanang noong bata pa ako, 707 00:44:28,917 --> 00:44:32,504 gagawin ko ang lahat para hindi maging bakla. 708 00:44:34,297 --> 00:44:37,342 Noong nagsimula kong mapagtanto ang ibig sabihin 709 00:44:37,425 --> 00:44:41,137 na kaya ganoon ang nararamdaman ko dahil sa mga nakikita ko sa eskwelahan 710 00:44:41,221 --> 00:44:44,182 o sa dining hall sa kolehiyo, may sumiklab sa akin 711 00:44:44,265 --> 00:44:47,227 na mailalarawan ko lang na parang digmaan. 712 00:44:47,310 --> 00:44:50,397 At kung natapos ang digmaang iyon sa paraang 713 00:44:50,480 --> 00:44:53,024 gusto ko noong 15 pa lang ako, 714 00:44:53,566 --> 00:44:55,860 o 20, o maging hanggang 25, 715 00:44:57,028 --> 00:44:58,738 wala ako rito ngayon. 716 00:45:00,156 --> 00:45:03,034 Kung binigyan niyo ako ng tableta para hindi maging bakla, 717 00:45:03,159 --> 00:45:06,663 agad-agad kong lulunukin iyon bago pa man ako mabigyan ng tubig. 718 00:45:06,746 --> 00:45:09,916 Ang hirap harapin na may mga pagkakataon dati 719 00:45:09,999 --> 00:45:14,671 na kung ipinakita mo ang eksaktong parte sa akin na nagdidiktang bakla ako, 720 00:45:14,754 --> 00:45:17,090 puputulin ko iyon ng kutsilyo. 721 00:45:17,715 --> 00:45:19,551 Salamat at walang tableta. 722 00:45:20,218 --> 00:45:21,928 Salamat at walang kutsilyo. 723 00:45:30,979 --> 00:45:32,856 -Ang ganda ng talumpati. -Tingin mo? 724 00:45:32,939 --> 00:45:36,317 Gustong-gusto mo bang sinasabi ang kuwentong "Sana hindi ako bakla"? 725 00:45:36,401 --> 00:45:38,820 Pakiramdam ko, dapat maging tapat ako tungkol doon. 726 00:45:40,071 --> 00:45:41,656 Hindi ko alam... 727 00:45:41,739 --> 00:45:44,784 Naiintindihan kong lahat ay dumadaan sa paghihirap na iyon. 728 00:45:44,868 --> 00:45:47,287 Lahat pinagdadaanan iyon kapag maglaladlad sila. 729 00:45:47,370 --> 00:45:50,665 Pinahahalagahan ko iyan. Malalim ang ipinapahayag mo. 730 00:45:50,748 --> 00:45:54,210 Sinasabi mo bang ginusto mong magpakamatay 731 00:45:54,294 --> 00:45:55,837 -o naisip mong gawin? -Hindi. 732 00:45:55,920 --> 00:45:58,006 Dahil parang ganoon ang dating. 733 00:45:58,089 --> 00:46:00,508 -"Sinaktan ko sana ang sarili ko." -Oo. 734 00:46:00,592 --> 00:46:03,178 Hindi mo nilinaw kung alin ang iniisip mo, 735 00:46:03,261 --> 00:46:05,722 na makapangyarihan, pero dapat linawin mo. 736 00:46:05,805 --> 00:46:06,806 Oo. 737 00:46:10,101 --> 00:46:12,520 -Ang daming mga "aw" at "ooh." -Tama. 738 00:46:12,604 --> 00:46:14,731 Kaya nagustuhan nila. Oo. 739 00:46:15,482 --> 00:46:19,235 Sa umpisa ng relasyon natin, sasabihin ko, "Anong tumatakbo sa isip mo?" 740 00:46:20,695 --> 00:46:25,074 Malayo na ang narating niya at nasasabi niya na. 741 00:46:25,241 --> 00:46:28,161 At sa tingin ko, una, natutunan niyang 742 00:46:28,244 --> 00:46:31,372 hayaang magkaroon ng epekto ang sarili niyang kuwento, 743 00:46:32,707 --> 00:46:36,961 sa talumpati o sa pamamalakad, maging sa relasyon namin. 744 00:46:37,629 --> 00:46:42,300 Ang pagkukwento nito, sinong nakilala niya at gaano kahalaga sa kanya, at... 745 00:46:43,092 --> 00:46:47,847 At saka, ang bigat ng pagtanggap ng iniisip... 746 00:46:48,806 --> 00:46:50,517 Pagtanggap ng iniisip ng mga tao. 747 00:46:54,354 --> 00:46:57,190 APAT NA BUWAN BAGO ANG IOWA CAUCUS 748 00:47:03,947 --> 00:47:06,324 Nasa posisyon tayong lumikha ng kasaysayan. 749 00:47:06,407 --> 00:47:10,495 Malaking bahagi ng kasaysayang ito ay magaganap sa komunidad gaya nito. 750 00:47:10,578 --> 00:47:12,497 Paniguradong mangyayari dito sa Iowa. 751 00:47:12,580 --> 00:47:16,209 Doon tayo makakakuha ng atensyon at maipapakita kung ano ang posible. 752 00:47:16,292 --> 00:47:19,921 Ito ang panahon para iangat ang bawat isa at magpatupad ng mga bagay. 753 00:47:20,004 --> 00:47:23,424 Iyan ang layunin nito. Ang pagtakbo sa posisyon ay isang pananalig. 754 00:47:23,508 --> 00:47:26,886 Makukuha natin ang Iowa o mabibigo tayo. 755 00:47:26,970 --> 00:47:29,347 Maligayang pagdating, Mayor Pete. 756 00:47:31,099 --> 00:47:33,351 Sinusubukan nating magtatag ng pulitika 757 00:47:33,434 --> 00:47:37,647 kung saan ang mga maunlad na paniniwala tungkol sa pagkatao at pagtanggap 758 00:47:37,730 --> 00:47:39,941 ay nagkakaisa, hindi sumasalungat. 759 00:47:40,149 --> 00:47:41,985 Mahirap ang pinagdaanan... 760 00:47:42,068 --> 00:47:45,196 Noong kinuwento ko ang tungkol sa pagladlad ko, hindi iyon 761 00:47:45,280 --> 00:47:48,700 basta-bastang kuwentong para sa mga bakla lang. 762 00:47:48,783 --> 00:47:52,662 Para iyon sa lahat ng sinubukang kilalanin ang totoong pagkatao nila. 763 00:47:52,745 --> 00:47:56,416 Sabi nila, ang pangangampanya ay nagsisilbing MRI sa pagkatao. 764 00:47:56,499 --> 00:47:59,919 Iba-iba ang dating nito sa iba't ibang tao. 765 00:48:00,003 --> 00:48:01,296 Diyos ko! 766 00:48:02,171 --> 00:48:03,881 Buttigieg Pete, galingan mo... 767 00:48:03,965 --> 00:48:05,800 Ang bahaging iyon ay dahil 768 00:48:06,968 --> 00:48:11,723 ipinatototohanan ng kuwento ko kung bakit mahalaga sa'kin ang pagtanggap. 769 00:48:12,890 --> 00:48:15,810 Pero bahagi nito ay dahil naranasan iyon ng lahat. 770 00:48:17,645 --> 00:48:20,773 Masaya akong makilala ka. Salamat sa pagpunta. Sino iyan? 771 00:48:20,857 --> 00:48:23,484 Ito ay pakikipag-ugnayan sa hindi mo kilala, 772 00:48:23,568 --> 00:48:25,528 at pagpaparamdam na tinatanggap sila. 773 00:48:25,612 --> 00:48:27,614 Kaya madali para sa aking 774 00:48:27,697 --> 00:48:30,825 lumabas sa silid-aralan at makibahagi sa kampanya ni Pete. 775 00:48:30,908 --> 00:48:32,744 Higit pa tayo sa pagkatao natin, 776 00:48:32,827 --> 00:48:35,830 at bahagi natin iyon, pero hindi iyon ang kabuuan. 777 00:48:35,913 --> 00:48:40,043 Hindi siya tumatakbo para maging baklang pangulo, o pangulo ng Gay America. 778 00:48:40,126 --> 00:48:42,629 Tumatakbo siya para maging pangulo ng buong Amerika. 779 00:48:42,712 --> 00:48:47,133 Ang pinakamagandang magagawa ko ay bigyan ng pag-asa ang mga tao 780 00:48:47,800 --> 00:48:50,970 at mapahintulutan silang maging masaya ulit, 781 00:48:51,054 --> 00:48:52,972 at magkaroon ulit ng pag-asa. 782 00:48:53,556 --> 00:48:55,558 -Salamat sa pagpunta. -Salamat. 783 00:48:55,642 --> 00:48:57,602 Nagtitiwala ako sa mga tao dahil sa'yo. 784 00:48:57,685 --> 00:48:59,520 -Mabuti. Iyan ang pakay. -Totoo nga. 785 00:48:59,604 --> 00:49:01,856 Ang asawa ang bumubuhay sa kilusan. 786 00:49:01,939 --> 00:49:03,232 Totoo iyan, 'di ba? 787 00:49:03,316 --> 00:49:06,986 Sa lahat ng pagpapakitang-tao, ang paglalaro nito, at ang media, 788 00:49:07,070 --> 00:49:11,658 nauugnay ka sa taong ibang-iba sa'yo dahil sa pulitika. 789 00:49:11,741 --> 00:49:13,284 Totoo iyon at maganda. 790 00:49:13,368 --> 00:49:14,619 Kumusta ka? 791 00:49:14,702 --> 00:49:16,537 -Mabuti. -Salamat sa pagpunta. 792 00:49:16,621 --> 00:49:20,208 Walang problema. Inspirasyon kitang magpakatotoo sa sarili ko. 793 00:49:20,291 --> 00:49:24,671 May autism ako at matagal ko nang tinatago dahil ikinahihiya ko iyon. 794 00:49:24,754 --> 00:49:28,174 Ngayong taon, nagpasya ako, "Hindi na. Tama na ang pagtatago. 795 00:49:28,257 --> 00:49:29,884 -"Magpapakatotoo na ako." -Mabuti. 796 00:49:29,967 --> 00:49:33,096 Malaking inspirasyon ka dahil sa pagpapakatotoo mo sa sarili. 797 00:49:33,179 --> 00:49:35,765 Wala kang dapat ikahiya. Ipinagmamalaki kita. 798 00:49:35,848 --> 00:49:37,141 -Salamat. -Gusto ko damit mo. 799 00:49:37,225 --> 00:49:39,977 Pwedeng magtanong? Gusto ko ang mensahe mo ng pag-asa. 800 00:49:40,061 --> 00:49:42,855 -Mabilis lang. -Tagapangalaga ako ng mga pamangkin ko. 801 00:49:42,939 --> 00:49:45,274 Namatay siya sa overdose. May impormasyon ba... 802 00:49:45,358 --> 00:49:46,859 Oo. Tingnan mo. 803 00:49:46,943 --> 00:49:50,363 PeteforAmerica.com. May plano kami para sa mental health at pagkalulong 804 00:49:50,446 --> 00:49:54,325 na ipinakikita kung bakit gumagamit ng gamot ang mga tao, 805 00:49:54,409 --> 00:49:57,620 at ang mga kailangan natin para masuportahan ang mga tao. 806 00:49:57,704 --> 00:50:00,415 -Salamat sa pagbahagi ng kuwento mo. -Salamat. 807 00:50:00,498 --> 00:50:02,166 Parating na ang tulong. 808 00:50:02,250 --> 00:50:03,793 -Salamat. -Salamat. 809 00:50:11,634 --> 00:50:13,761 Buttigieg! Buttigieg! Buttigieg! 810 00:50:13,845 --> 00:50:15,847 -Buttigieg! -Manalo kayo ni Warren! 811 00:50:15,930 --> 00:50:18,391 -Buttigieg! -Manalo kayo ni Warren! 812 00:50:19,684 --> 00:50:20,810 MGA BUMBERO BIDEN 813 00:50:20,893 --> 00:50:23,146 Pangulong Biden! 814 00:50:23,229 --> 00:50:25,773 Elizabeth Warren para sa White House! 815 00:50:36,826 --> 00:50:38,786 -Nandito si Chasten? -Nasa Des Moines. 816 00:50:38,870 --> 00:50:42,290 Teka, Des Moines pala ito. Huli ko siyang nakita sa Des Moines. 817 00:50:42,373 --> 00:50:45,376 Anong sikreto sa tagumpay mo sa mahalagang estadong ito? 818 00:50:45,460 --> 00:50:47,336 Tradisyonal na retail politics. 819 00:50:47,420 --> 00:50:50,256 Pagpapalabas ng mga polisiya, usapang hinggil sa bansa. 820 00:50:50,339 --> 00:50:53,134 Gusto kang makilala ng mga tagarito. 821 00:50:53,217 --> 00:50:55,136 Mahalagang makuha ang Iowa. 822 00:50:55,219 --> 00:50:57,472 Mahalaga ang Iowa upang manalo sa nominasyon. 823 00:50:57,555 --> 00:51:01,100 Nagkomento si Axelrod, karamihan ng tagasuporta mo, mga puti. 824 00:51:01,184 --> 00:51:04,145 Paano ka makikiugnay sa komunidad ng African-American? 825 00:51:04,228 --> 00:51:08,274 Tama siya sa pagtuturo ng kahalagahan ng pagbuo ng magkakaibang alyansa. 826 00:51:08,357 --> 00:51:10,318 Ang mga gaya ng South Carolina at Nevada 827 00:51:10,401 --> 00:51:13,529 ay mas magkakaiba ang lahi kumpara sa Iowa at New Hampshire. 828 00:51:13,613 --> 00:51:16,365 Magandang pagkakataon iyon para makipag-ugnayan kami. 829 00:51:16,449 --> 00:51:17,325 Heto na. 830 00:51:17,408 --> 00:51:21,662 Paano mo ipinakikita sa mga tagarito na ikaw ang tamang kandidato? 831 00:51:21,746 --> 00:51:25,041 Nahigitan namin ang humigit-kumulang 20 kakompitensya ko. 832 00:51:25,124 --> 00:51:27,251 Kailangan naming manguna. 833 00:51:27,335 --> 00:51:29,670 Ang Iowa ang unang pagkakataon para mapatunayan 834 00:51:29,754 --> 00:51:32,048 na pwede kang bumuo ng organisasyon ng kampanya. 835 00:51:32,131 --> 00:51:32,965 Ang init nito. 836 00:51:33,049 --> 00:51:35,009 Kumusta ba ito? Ayos ba ang luto ko? 837 00:51:35,092 --> 00:51:39,305 Makikibahagi ang lahat sa parehong karanasan. 838 00:51:39,388 --> 00:51:40,890 Nasunog yata ang kilay ko. 839 00:51:40,973 --> 00:51:43,059 Ikaw man ang dating bise presidente, 840 00:51:43,142 --> 00:51:47,271 o simpleng tao lang na nagpasyang tumakbo sa pagkapangulo. 841 00:51:48,481 --> 00:51:49,690 Si Biden tapos ako? 842 00:51:49,774 --> 00:51:50,650 Oo, kasunod ka. 843 00:51:50,733 --> 00:51:52,485 Tingnan mo, si Andrew Yang. 844 00:51:52,568 --> 00:51:54,487 -Salamat. -Kumusta? 845 00:51:58,533 --> 00:51:59,867 Mag-ingat po kayo. 846 00:52:00,993 --> 00:52:01,869 Uy. 847 00:52:01,953 --> 00:52:04,288 Kumusta ang diskarte ng fundraising ni Cory? 848 00:52:04,372 --> 00:52:07,250 -Hindi maganda. -Nagpadala na siya ng tutulong. 849 00:52:07,333 --> 00:52:08,876 Nagkaroon ng trade war. 850 00:52:09,794 --> 00:52:12,004 -Kumusta ka? -Kumusta? Mabuti naman. 851 00:52:12,088 --> 00:52:12,964 "Heto na siya! 852 00:52:13,047 --> 00:52:16,133 -"Mag-ingat ka." -Trabaho niya iyon. Alamin ang sitwasyon. 853 00:52:16,217 --> 00:52:18,761 Ang galing ng ginawa mo sa mga tao roon. 854 00:52:18,845 --> 00:52:20,263 -Ang sama ng mga iyon. -Mga bastos. 855 00:52:20,346 --> 00:52:23,140 -Kakaiba rin. -Hindi ako makapaniwala. 856 00:52:23,224 --> 00:52:27,061 Kung may pinatutunayan ito, iyon ay malakas kaming partido. 857 00:52:27,144 --> 00:52:29,105 -Gagawin ang makakaya. -Kita na lang tayo. 858 00:52:29,188 --> 00:52:30,773 Nakakatuwang makita kayo. 859 00:52:32,358 --> 00:52:33,860 Kumusta si Biden? 860 00:52:33,943 --> 00:52:36,279 -Mabuti. Mabait siya. -Oo. 861 00:52:38,072 --> 00:52:39,115 Mahusay siyang tao. 862 00:52:39,198 --> 00:52:40,575 Pete! Pete! Pete! Pete! 863 00:52:40,658 --> 00:52:41,784 Salamat. 864 00:52:42,994 --> 00:52:46,247 Para sa akin, tungkol sa araw-araw na buhay ang pulitika. 865 00:52:46,330 --> 00:52:48,499 Dahil ang lahat ng desisyong ginawa nila 866 00:52:48,583 --> 00:52:50,835 sa malalaking puting gusali sa Washington, 867 00:52:50,918 --> 00:52:53,212 nakakaapekto sa mga tahanan at pag-aasawa natin 868 00:52:53,296 --> 00:52:55,840 at alam ko dahil naranasan ko. 869 00:52:55,923 --> 00:52:59,176 Nailigtas ang mga kakilala ko dahil sa Obamacare... 870 00:53:34,003 --> 00:53:35,630 Gusto ito ni lola. 871 00:53:48,643 --> 00:53:49,477 Pito. 872 00:53:53,648 --> 00:53:56,859 Parang manlalaro ng poker si Pete. Susubukan ka niyang sindakin. 873 00:53:58,736 --> 00:54:00,237 Siya ba ang bago mong kaibigan? 874 00:54:00,988 --> 00:54:02,114 Nakabuo ng Hexagon. 875 00:54:02,198 --> 00:54:04,492 Si Peter, 380. 876 00:54:04,575 --> 00:54:06,160 Si Anne, nasa 218. 877 00:54:06,243 --> 00:54:08,537 Si Chasten, 168. 878 00:54:10,122 --> 00:54:11,499 Hindi mahalagang manalo. 879 00:54:13,209 --> 00:54:15,169 -Mahalaga. -Para sa'yo, hindi. 880 00:54:15,252 --> 00:54:16,587 Oo kaya. 881 00:54:30,017 --> 00:54:33,104 Paano mo hinaharap ang epekto ng relasyon natin? 882 00:54:37,149 --> 00:54:39,652 Magkasama nating hinaharap iyon. 883 00:54:43,406 --> 00:54:46,784 Malaking tulong ang makasama ko siya sa lahat ng pinupuntahan ko. 884 00:54:46,867 --> 00:54:50,621 Kahit na hindi talaga kita nabibigyan ng oras 885 00:54:50,705 --> 00:54:53,708 maliban sa umpisa at katapusan ng araw. 886 00:54:56,377 --> 00:55:01,424 Bago natin simulan ang proyekto, muntik na tayong magkaroon ng anak. 887 00:55:01,507 --> 00:55:03,134 Oo. Naisip mo ba iyon? 888 00:55:03,926 --> 00:55:07,346 Isipin mo kung limang buwan na tayong nakaabang na dumating ang anak. 889 00:55:08,681 --> 00:55:09,932 Oo nga. 890 00:55:13,102 --> 00:55:16,522 Palagi kong iniisip ang magiging anak natin... Mga anak natin. 891 00:55:16,605 --> 00:55:17,857 Oo. 892 00:55:18,524 --> 00:55:21,110 Para sa kanila ang mga ginagawa natin. 893 00:55:22,403 --> 00:55:26,699 Kakaiba nga. Iniisip ko ang pagiging magulang sa pamamagitan mo. 894 00:55:26,782 --> 00:55:29,827 Iniisip ko lang kung paano ka bilang isang ama. 895 00:55:30,619 --> 00:55:33,414 Hindi naman sa nasasabik ako para sa bata, pero... 896 00:55:33,497 --> 00:55:35,833 Tungkol sa'yo ang nasa isip ko. 897 00:55:36,917 --> 00:55:37,960 Buddy! 898 00:55:44,675 --> 00:55:46,385 Alam mong kailangan mo, 'di ba? 899 00:55:47,053 --> 00:55:48,554 Isang ganito? 900 00:55:48,637 --> 00:55:50,681 Pwede ba ang isa sa kanila? 901 00:55:55,394 --> 00:55:57,772 Kinausap ako ni Lis. Pakiramdam niya, 902 00:55:57,855 --> 00:56:00,149 dahil ayaw pang pag-usapan ni Mayor, 903 00:56:00,232 --> 00:56:02,443 nagiging usap-usapan iyon, 904 00:56:02,526 --> 00:56:06,280 at naisip niyang masyado pa iyong maaga. 905 00:56:07,865 --> 00:56:11,577 Pwede ko siyang pigilan kung pakiramdam mo, kailangang pag-usapan. 906 00:56:11,660 --> 00:56:13,496 Totoong bagay iyon. 907 00:56:13,579 --> 00:56:17,041 Mahirap para sa pamilya ng mga bakla na magkaroon ng anak. 908 00:56:17,124 --> 00:56:18,501 Kaya, kung tatapatin kita, 909 00:56:18,584 --> 00:56:21,128 "Sinusubukan naming maging ama pero hindi gumana," 910 00:56:21,212 --> 00:56:24,173 ay sobrang totoo at maraming nakakaramdam no'n. 911 00:56:24,256 --> 00:56:27,468 Napakahirap magkaroon ng anak, 912 00:56:27,551 --> 00:56:30,304 at hindi naman kami nagpapanggap... 913 00:56:30,387 --> 00:56:33,265 Na hindi namin iniisip na magkaroon ng anak. 914 00:56:33,349 --> 00:56:36,894 Siyempre hindi namin pinaplanong magkaroon na ngayon. 915 00:56:36,977 --> 00:56:38,938 Tama. Ang punto lang... 916 00:56:39,021 --> 00:56:42,233 Kung gusto mong isama ito sa kuwento, 917 00:56:42,316 --> 00:56:44,068 pwede natin itong pag-usapan. 918 00:56:44,151 --> 00:56:46,278 Gusto kong paghandaan ang ibang bagay. 919 00:56:46,362 --> 00:56:47,988 Oo... 920 00:56:50,282 --> 00:56:55,204 ALALAHANIN ANG SODOMA AT GOMORRA 921 00:56:55,287 --> 00:56:57,414 Alalahanin ang Sodoma at Gomorra. 922 00:56:57,873 --> 00:57:01,627 Kaaway ng mga bata at ng pag-aasawa si Pete Buttigieg. 923 00:57:02,002 --> 00:57:05,089 Sinasabi ng mga guro sa buong Amerika sa mga anak nila, 924 00:57:05,172 --> 00:57:09,510 "Napakagandang ehemplo ni Mayor Pete. Tularan niyo siya paglaki niyo. 925 00:57:09,593 --> 00:57:12,513 "Sige lang, pag-eksperimentuhan niyo ang sekswalidad niyo." 926 00:57:12,596 --> 00:57:16,725 Maaari silang mahumaling sa kabalakyutan sa pagtatalik at... 927 00:57:19,019 --> 00:57:20,521 Makukulong sila 928 00:57:20,604 --> 00:57:23,941 sa paraan ng pamumuhay kapalit ng kaluluwa nila. 929 00:57:26,068 --> 00:57:31,407 Bawat boto kay Pete Buttigieg ay parang isang hampas sa likod ni Kristo. 930 00:57:32,700 --> 00:57:33,701 Nasasaktan ka ba? 931 00:57:33,784 --> 00:57:36,453 Hinaan mo lang, sobra ka naman. 932 00:57:42,835 --> 00:57:46,005 Tumatakbo ako sa pagkapangulo dahil para sa'kin, nasa panahon tayo 933 00:57:46,088 --> 00:57:50,301 na talagang hinuhulma ang lipunan, ekonomiya, pulitika, 934 00:57:50,384 --> 00:57:52,052 at ang moral na buhay ng bansa. 935 00:57:52,136 --> 00:57:56,807 Ito ang panahon ng pagbabagong katulad ng nagbunga sa The New Deal, 936 00:57:56,891 --> 00:57:59,810 o sa nagbigay-daan sa "Reagan Moment," 937 00:57:59,894 --> 00:58:03,022 na masasabi kong pinaglalaban natin sa buong buhay ko. 938 00:58:03,105 --> 00:58:07,985 At sa tingin ko, maaaring makapagbigay ng liwanag o makakasira ang susunod. 939 00:58:08,068 --> 00:58:10,529 Sinusubukan ko ring isulong ang pagkakaroon 940 00:58:10,613 --> 00:58:14,408 ng makabagong lebel ng atensyon sa isang religious left. 941 00:58:14,533 --> 00:58:18,954 Dapat madala ng susunod na pangulo ng Estados Unidos ang usapan 942 00:58:19,038 --> 00:58:22,541 sa lugar kung saan makakapag-usap ang mga tao 943 00:58:22,625 --> 00:58:25,294 kapag hindi sila sumasang-ayon, at ang pakiramdam nila 944 00:58:25,377 --> 00:58:27,630 ay mula sa Diyos ang sinasabi nila. 945 00:58:27,713 --> 00:58:30,883 Noong sinama ang pananampalataya sa pinag-uusapan ng bansa, 946 00:58:30,966 --> 00:58:32,760 nagamit ito bilang armas. 947 00:58:32,843 --> 00:58:36,138 Hindi rin nakatulong ito sa pag-uusap ng publiko. 948 00:58:36,222 --> 00:58:37,056 Tama. 949 00:58:37,139 --> 00:58:40,935 Ang pulitika, sa pinakamataas na antas, ay pinagbubuklod ang mga taong 950 00:58:41,685 --> 00:58:44,521 magkakaiba ang ugali at karanasan sa iisang katawan. 951 00:58:44,605 --> 00:58:47,650 Iyon ang pwedeng makamit ng isang bansa. 952 00:58:47,733 --> 00:58:52,613 Lalo na't hindi hinggil sa lahi ang bansang Amerika, kundi sa pamayanan. 953 00:58:52,696 --> 00:58:53,781 Tama. 954 00:58:53,864 --> 00:58:56,742 Maraming tinanong sa'yo tungkol sa pribilehiyo ng mga puti 955 00:58:56,825 --> 00:58:59,119 at gaano kalaki ang ginagampanan ng lahi sa bansa, 956 00:58:59,203 --> 00:59:03,123 at sa pagpapalawig, ang lahi, at pagpapalawig pa, ang kandidatura mo. 957 00:59:03,207 --> 00:59:06,710 Hindi ako natuwa sa mga sagot mo. Ang totoong tanong, 958 00:59:06,794 --> 00:59:09,838 kung nasa panahon talaga ng pagbabago ang bansa, 959 00:59:09,922 --> 00:59:11,590 at handa tayong magbago, 960 00:59:11,674 --> 00:59:17,263 bakit namin bibigyan ng pang-45 pagkakataon ang isang puti na baguhin 961 00:59:17,346 --> 00:59:21,141 ang sinira na ng 45 puting lalaki? 962 00:59:21,225 --> 00:59:24,561 Hinihingi kong 'wag akong husgahan base sa lahi ko. 963 00:59:26,689 --> 00:59:30,693 Hindi ko mapipili ang naging lahi ko, 964 00:59:30,776 --> 00:59:34,947 gaya ng hindi ko pinili ang sekswalidad ko. 965 00:59:35,030 --> 00:59:38,909 Pero ikinalulungkot ko ang katotohanang nakinabang ako sa sistemang 966 00:59:38,993 --> 00:59:42,079 iba ang pagtatrato sa mga kalahi ko at sa ibang lahi. 967 00:59:42,162 --> 00:59:44,498 At kasali sa nilalayon kong gawin 968 00:59:44,581 --> 00:59:50,504 ay makiisa sa usapan at makipagtulungang tuklasin 969 00:59:51,880 --> 00:59:54,842 kung paano ko matutugunan ang kailangan. 970 00:59:54,925 --> 01:00:00,180 At anumang maaari at dapat kong baguhin sa sarili ko, 971 01:00:00,264 --> 01:00:04,560 sa pamamagitan ng pagbubukas ng isip, pakikinig, pagdanas, at kahit pagdarasal, 972 01:00:04,643 --> 01:00:05,978 susubukan kong gawin. 973 01:00:07,313 --> 01:00:10,399 Anumang katangian kong hindi na mababago ay ganoon na. 974 01:00:10,482 --> 01:00:11,608 Sige. 975 01:00:12,651 --> 01:00:15,779 Kung naniniwala siya roon, talagang naniniwala, 976 01:00:15,863 --> 01:00:17,906 patuloy pa rin ang tanong ko. 977 01:00:17,990 --> 01:00:21,577 At ang sagot na, "Huwag niyo sana akong husgahan base sa lahi ko," 978 01:00:21,660 --> 01:00:22,911 ay isang kalokohan. 979 01:00:22,995 --> 01:00:25,789 Dahil totoo ang lahi. Ganoon dito. 980 01:00:25,873 --> 01:00:30,711 Iyon nga ang dahilan kaya siya nandito, kaya nakipagkita siya kay Al Sharpton. 981 01:00:30,794 --> 01:00:36,425 Dahil pang-apat siya, pero 4% lang ang hindi puti sa mga bumoboto sa kanya. 982 01:00:36,508 --> 01:00:42,473 Kaya 'wag mong sasabihin ang, "Ayaw kong mahusgahan base sa lahi ko," 983 01:00:42,556 --> 01:00:46,352 na parang nasa perpekto tayong mundo. 984 01:00:46,435 --> 01:00:47,436 Hindi ganoon. 985 01:00:47,519 --> 01:00:50,022 Ang may pribilehiyo lang ang makapagsasabi no'n. 986 01:00:50,105 --> 01:00:51,607 Iyon ang punto. 987 01:00:51,690 --> 01:00:56,862 Sa tingin ko, maraming maibibigay ang isang bagong puting kandidato. 988 01:00:56,945 --> 01:01:00,908 Kailangan kong mag-isip ng paraang kumonekta sa ibang mga karanasan, 989 01:01:00,991 --> 01:01:02,743 pero sa parehong pagkakataon, 990 01:01:02,826 --> 01:01:05,412 maaaring maapektuhan niyan ang pagiging totoo mo 991 01:01:05,496 --> 01:01:06,997 kung sinusubukan mong 992 01:01:07,081 --> 01:01:12,336 ipag-ugnay ang magkakaibang karanasan kung ang magagawa mo lang 993 01:01:12,419 --> 01:01:14,755 ay tanggaping magkaiba sila. 994 01:01:14,838 --> 01:01:18,217 Sa tingin ko, inabot ako ng mahabang panahon para maintindihan, 995 01:01:18,300 --> 01:01:20,260 na hindi iyon tungkol sa, 996 01:01:20,344 --> 01:01:24,890 "Paano ko maipagsasama ang pribilehiyo at pagbubukod na alam ko 997 01:01:24,973 --> 01:01:27,893 "at gamitin ito para mas mabuti kong makita ang pananaw mo?" 998 01:01:27,976 --> 01:01:30,896 Mas naaangkop ang, "Paano ko maiintindihan 999 01:01:30,979 --> 01:01:34,316 "kung saan ako papasok at tanggapin iyon, at pakikinggan kita 1000 01:01:34,400 --> 01:01:36,193 "kung saan ka papasok at tanggapin iyon, 1001 01:01:36,276 --> 01:01:40,072 "at masabi ko kung paano ko magagawa para sa'yo... 1002 01:01:40,155 --> 01:01:42,241 "Ang mga taong katulad natin, pareho." 1003 01:01:47,579 --> 01:01:50,207 Anong nararamdaman mo sa usaping ito? 1004 01:01:50,290 --> 01:01:55,712 Hindi ka bahagi ng minorya, pero pinag-uusapan natin kaninang 1005 01:01:55,796 --> 01:01:59,633 wala pang 30 taon ang nakaraan, maraming namamatay na bakla 1006 01:01:59,716 --> 01:02:03,679 at pinapapatay pa rin sa iba't ibang bansa dahil sa pagkatao natin, 1007 01:02:03,762 --> 01:02:05,722 at tinatanggal sa trabaho dahil din dito. 1008 01:02:05,806 --> 01:02:08,350 Malinaw na ang mga bakla ay bahagi ng minorya dito. 1009 01:02:08,434 --> 01:02:11,728 Anong pakiramdam kapag sinasabi ng mga tao na, 1010 01:02:11,812 --> 01:02:15,441 "Isa ka lang puting lalaki. Wala kang alam." 1011 01:02:15,524 --> 01:02:20,320 Sa tingin ko, iniisip ng mga tao kung ano ang gagawin dito. 1012 01:02:20,404 --> 01:02:24,199 Sa tingin ko, mas nababagabag ka roon kaysa sa akin. 1013 01:02:24,283 --> 01:02:27,953 Siguro dahil mas marami kang masamang pinagdaanan 1014 01:02:28,036 --> 01:02:29,997 sa pagiging bakla kaysa sa akin. 1015 01:02:34,668 --> 01:02:35,669 Sige. 1016 01:02:35,752 --> 01:02:39,631 Magsimula na tayo. Sabi ni Amy Klobuchar noong nakaraang linggo, 1017 01:02:39,715 --> 01:02:43,135 ang isang babaeng kaedad mo na may parehong antas ng karanasan 1018 01:02:43,218 --> 01:02:45,721 ay walang pagkakataong tumayo sa kinatatayuan mo. 1019 01:02:45,804 --> 01:02:49,308 Naniniwala ka bang nakinabang ka sa pribilehiyo ng isang puting lalaki? 1020 01:02:49,391 --> 01:02:53,437 Sa tingin ko, tama si senadora sa pagtukoy ng epekto ng sexism 1021 01:02:53,520 --> 01:02:55,814 at ang ginagampanan nito sa pulitika. 1022 01:02:55,898 --> 01:02:57,858 Lahat tayo ay lumaban na may 1023 01:02:57,941 --> 01:03:01,153 iba't ibang kalamangan at pagkadehado para makarating dito. 1024 01:03:01,236 --> 01:03:05,532 Humaharap ako sa inyo bilang isang taong, dalawang eleksyon ang nakaraan, 1025 01:03:05,616 --> 01:03:08,952 hindi magagawang legal na maisuot ang singsing na ito sa kasal, 1026 01:03:09,036 --> 01:03:11,246 isang taong pumasok bilang militar sa panahong 1027 01:03:11,330 --> 01:03:14,791 maaari akong masisante gawa ng batas 1028 01:03:14,875 --> 01:03:16,460 dahil sa pagkatao ko. 1029 01:03:16,543 --> 01:03:19,922 At tumatayo ako sa harap niyo ngayon bilang patunay 1030 01:03:20,005 --> 01:03:22,758 ng pwedeng mangyari kapag ginawa ng Amerika ang tama. 1031 01:03:22,841 --> 01:03:28,347 Sandali. Wala pang lantad na baklang tumayo riyan noon. 1032 01:03:28,430 --> 01:03:30,724 Binabanggit mo ang lahat ng ito 1033 01:03:30,807 --> 01:03:33,477 na para kang nagbabasa ng listahan ng bibilhin. 1034 01:03:33,560 --> 01:03:38,732 Kung hindi namin nararamdaman dito, walang makakaramdam mula sa telebisyon. 1035 01:03:38,815 --> 01:03:41,527 Kaya kailangan mo itong damdamin. 1036 01:03:41,610 --> 01:03:43,028 Kilalanin mong kailanman, 1037 01:03:43,111 --> 01:03:46,198 hindi mo maiintindihan kung paano maging isang Itim na babae. 1038 01:03:46,281 --> 01:03:48,242 Pero naiintindihan mo 1039 01:03:48,325 --> 01:03:50,869 ang mga pagsubok na pinagdaanan mo. 1040 01:03:50,953 --> 01:03:54,831 Hindi ka isang antropologo. Isa itong bagay na nararamdaman mo. 1041 01:03:54,915 --> 01:03:58,502 Ang dapat mong sabihin, "Ihahayag ko sa inyo ang karanasan ko." 1042 01:04:10,597 --> 01:04:12,683 Sinasarili ni Pete ang maraming bagay. 1043 01:04:13,976 --> 01:04:16,436 Pero wala pa akong nakilalang 1044 01:04:17,062 --> 01:04:21,608 malalim na pinag-iisipan ang lugar niya sa mundo at ang magagawa para sa tao. 1045 01:04:22,568 --> 01:04:27,155 At hindi niya iyon ipinapakita sa parehong paraan sa ibang tao. 1046 01:04:28,198 --> 01:04:33,036 At iyong makitang pinapasan niya iyon, ang bigat ng kawalan ng hustisya, 1047 01:04:33,120 --> 01:04:36,873 at ang bigat ng masaktan, at... 1048 01:04:38,458 --> 01:04:39,293 pagbubukod. 1049 01:04:41,086 --> 01:04:42,212 At pagkatapos... 1050 01:04:43,797 --> 01:04:46,675 Magsusulat ng mga artikulo ang mga tao na, "Hindi siya... 1051 01:04:46,758 --> 01:04:49,970 "Hindi siya nagpapakita ng emosyon," o kaya, "May pakialam ba siya?" 1052 01:04:50,387 --> 01:04:54,474 Nakatira ka man sa maliit na bayan, sa medyo malaking lungsod o... 1053 01:04:54,558 --> 01:04:57,686 Pero ang nakita kong pagbabago niya, 1054 01:04:57,769 --> 01:05:00,647 na nagagawa niya nang ilabas ang bigat na nararamdaman... 1055 01:05:02,691 --> 01:05:03,984 Mahalaga iyon sa akin. 1056 01:05:08,280 --> 01:05:11,575 May tula si Carl Sandburg, na mula sa pananaw 1057 01:05:11,658 --> 01:05:13,744 ng isang amang nagbibigay ng payo sa anak, 1058 01:05:13,827 --> 01:05:17,497 Ang sabi, "sabihan mo siyang mapag-isa madalas at kilalanin ang sarili." 1059 01:05:18,540 --> 01:05:21,001 At "huwag siyang magsinungaling sa sarili niya, 1060 01:05:21,084 --> 01:05:25,380 "anumang maliliit na kasinungalingang sinasabi niya para 'di masaktan ang iba." 1061 01:05:26,590 --> 01:05:27,716 At... 1062 01:05:29,259 --> 01:05:33,096 Siyempre, para sa kahit sinong nagladlad, napapaisip ka roon. 1063 01:05:33,180 --> 01:05:35,807 Pero naisip naman iyon ng lahat. 1064 01:05:35,891 --> 01:05:41,146 Anong pinagkaiba ng pagkatao mong ipinakikita mo sa mundo 1065 01:05:41,229 --> 01:05:44,608 at pagbago ng pagkilala mo sa kung sino ka talaga? 1066 01:05:47,444 --> 01:05:50,530 "Sabihin mong malikhain ang pag-iisa kung malakas siya, 1067 01:05:50,614 --> 01:05:53,575 "at ang huling mga desisyon ay ginagawa sa tahimik." 1068 01:05:56,286 --> 01:05:57,454 Mayor Buttigieg, 1069 01:05:57,537 --> 01:06:01,083 ano ang pinakamakabuluhang balakid sa trabaho na hinarap mo 1070 01:06:01,166 --> 01:06:02,959 at anong natutunan mo roon? 1071 01:06:03,043 --> 01:06:07,631 Bilang militar na opisyal na nagsilbi sa ilalim ng Don't Ask, Don't Tell, 1072 01:06:08,298 --> 01:06:11,385 at bilang opisyal na inihalal sa Indiana 1073 01:06:11,468 --> 01:06:13,553 noong si Mike Pence ay gobernador... 1074 01:06:14,721 --> 01:06:18,684 Umabot sa puntong, pagdating sa mga balakid sa trabaho, 1075 01:06:18,767 --> 01:06:22,896 iniisip ko kung ang pagtanggap sa sarili ko 1076 01:06:22,979 --> 01:06:27,567 ang balakid na tatapos sa karera ko. 1077 01:06:27,651 --> 01:06:30,612 Bumalik ako sa pagkaka-deploy at napagtanto kong 1078 01:06:30,696 --> 01:06:36,326 iisa lang ang buhay mo, at hindi ko na matiis na hindi malaman 1079 01:06:36,410 --> 01:06:38,912 kung ano ang pakiramdam ng magmahal. 1080 01:06:38,995 --> 01:06:40,247 Kaya nagladlad na ako. 1081 01:06:40,330 --> 01:06:43,542 Hindi ko alam kung anong idudulot na balakid noon, 1082 01:06:43,625 --> 01:06:47,003 lalo na at, sa kasamaang palad, taon iyon ng halalan 1083 01:06:47,087 --> 01:06:50,549 sa konserbatibo kong komunidad. 1084 01:06:51,258 --> 01:06:54,386 Ang nangyari, noong nagtiwala ako sa mga botante 1085 01:06:54,469 --> 01:06:57,764 na husgahan ako batay sa trabahong nagawa ko para sa kanila, 1086 01:06:57,848 --> 01:06:59,725 nagpasya silang magtiwala sa akin 1087 01:06:59,808 --> 01:07:02,728 at inihalal ako muli nang may 80% boto. 1088 01:07:02,811 --> 01:07:06,940 At ang natutunan ko ay natutumbasan ang tiwala, 1089 01:07:07,023 --> 01:07:10,610 at bahagi ng paano ka mananalo at karapat-dapat kang manalo 1090 01:07:10,694 --> 01:07:13,822 ay ang malaman ang mas mahalaga sa'yo higit pa sa pagkapanalo. 1091 01:07:13,905 --> 01:07:17,242 At sa tingin ko, ito ang kailangan natin sa isang pangulo ngayon. 1092 01:07:17,325 --> 01:07:19,161 Mayor Buttigieg, salamat. 1093 01:07:20,078 --> 01:07:21,121 G. Yang. 1094 01:07:23,457 --> 01:07:27,961 Grabe iyon. Maganda ba ang pakiramdam mo roon? 1095 01:07:28,044 --> 01:07:29,629 Mabuti naman. Oo. 1096 01:07:29,713 --> 01:07:33,842 Sa antas na ito, tingin ko, gustong makita ng mga tao na kaya mong mamuno... 1097 01:07:33,925 --> 01:07:35,844 Binibigyan tayo ng maling pagpipilian. 1098 01:07:35,927 --> 01:07:38,180 Hindi ako sang-ayon na loko-loko si Trump. 1099 01:07:38,263 --> 01:07:41,266 Na maaari kang maging disente at matatas at mahusay magsalita 1100 01:07:41,349 --> 01:07:44,144 pero may awtoridad din, 1101 01:07:44,227 --> 01:07:47,481 at pwede kang maging mapuwersa, at nakakapagdesisyon ka, 1102 01:07:47,564 --> 01:07:49,816 at kaya mong ihayag ang mga paniniwala mo, 1103 01:07:49,900 --> 01:07:53,236 at kaya mong tumanggap ng pagkakaiba mula sa ibang tao. 1104 01:07:53,320 --> 01:07:54,988 At nakita iyon sa mga debate. 1105 01:07:55,071 --> 01:08:00,202 Hindi ko kailangan ng mga aral sa katapangan, personal man o sa pulitika. 1106 01:08:00,285 --> 01:08:03,371 Lahat ng nandito ay determinadong may magawa. 1107 01:08:03,455 --> 01:08:05,832 Ang problema ay ang National Rifle Association, 1108 01:08:05,916 --> 01:08:07,334 mga tagapaglingkod sa Kongreso, 1109 01:08:07,417 --> 01:08:10,170 at tayo, ay dapat magkaisang dalhin ang laban sa kanila. 1110 01:08:10,253 --> 01:08:12,464 Sa tingin ko ay maling-mali iyan. 1111 01:08:12,547 --> 01:08:16,510 Ang karahasan sa Syria ay hindi resulta ng presensya ng Amerika. 1112 01:08:16,593 --> 01:08:20,096 Iyon ang kinahinatnan ng pagbawi at pagtatraydor 1113 01:08:20,180 --> 01:08:23,809 ng pangulong ito ng mga Amerikanong kaalyado at kaugalian. 1114 01:08:23,892 --> 01:08:26,019 Marami kang kinabisadong punto. 1115 01:08:26,102 --> 01:08:28,480 Wala ka pa namang nagagawang trabaho tungkol doon. 1116 01:08:28,563 --> 01:08:30,273 Marahil ang pamumuno sa lungsod 1117 01:08:30,357 --> 01:08:33,527 na may pagkakaiba at nagdurusa ay hindi sapat sa'yo. 1118 01:08:33,610 --> 01:08:38,031 Sanay na akong masabihan ng mga senador na mas mahalaga sila sa mga alkalde. 1119 01:08:38,114 --> 01:08:39,950 Pero mabibilang din ang larangang iyon. 1120 01:08:40,033 --> 01:08:43,036 Hindi kailangang nasa Washington para magkaroon ng halaga. 1121 01:08:43,119 --> 01:08:46,706 Hindi ka nila aatakihin kung hindi sila natatakot sa'yo. 1122 01:08:46,790 --> 01:08:50,210 Kung hindi nila nakikitang banta ka sa kanila. 1123 01:08:50,293 --> 01:08:53,255 Nagdaos ng fundraiser kamakailan si Mayor 1124 01:08:53,338 --> 01:08:57,926 na ginanap sa isang wine cave na puno ng kristal. 1125 01:08:58,009 --> 01:09:00,512 Mga bilyonaryo sa mga wine cave. 1126 01:09:00,595 --> 01:09:04,599 Ayon sa Forbes magazine, ako lang ang tanging tao sa entablado 1127 01:09:04,683 --> 01:09:07,018 na hindi milyonaryo o bilyonaryo. 1128 01:09:07,102 --> 01:09:12,274 Kung hindi ako sumumpang makiisa sa isang progresibong demokratikong donor, 1129 01:09:12,357 --> 01:09:13,525 wala ako rito ngayon. 1130 01:09:13,608 --> 01:09:15,527 Kailangan natin ang suporta ng lahat 1131 01:09:15,610 --> 01:09:18,280 na nakatuon sa pagtulong na talunin si Donald Trump. 1132 01:09:19,406 --> 01:09:24,202 Mayroon talagang pag-unlad pagdating sa presensya niya 1133 01:09:24,286 --> 01:09:26,580 na kinakailangan para magtagumpay at manalo. 1134 01:09:26,663 --> 01:09:29,457 Hindi dapat tayo pumili sa pagitan ng isang kandidatong 1135 01:09:29,541 --> 01:09:31,543 gustong sirain ang partidong ito 1136 01:09:31,626 --> 01:09:34,462 at isa pang kandidatong gustong bilhin ang partidong ito. 1137 01:09:34,546 --> 01:09:37,799 Magluklok tayo ng taong tunay na Democrat. 1138 01:09:39,050 --> 01:09:41,928 Nakita mo, ganyan ang performance. Ganyan ang performance. 1139 01:09:42,012 --> 01:09:43,513 Gawin na natin. 1140 01:09:44,598 --> 01:09:48,310 Mas may dating na siya, mas malakas na ang presensya. 1141 01:09:48,393 --> 01:09:50,437 Sa tingin ko, sa ganitong antas, 1142 01:09:50,520 --> 01:09:53,773 at kapag may atensyon ng media at malalaki ang events, 1143 01:09:53,857 --> 01:09:56,318 nagdudulot ito ng malakas na presensya. 1144 01:09:56,401 --> 01:09:57,569 Salamat. 1145 01:10:14,461 --> 01:10:15,837 NGAYONG MARTES 1146 01:10:16,463 --> 01:10:17,380 KALAYAAN HUSTISYA 1147 01:10:18,798 --> 01:10:22,052 Lalaban tayo kapag kailangang lumaban. 1148 01:10:22,135 --> 01:10:26,598 Pero hindi ko hahayaang nakatuon na lang sa pakikipaglaban 1149 01:10:26,681 --> 01:10:29,559 na maiisip na nating ang pakikipaglaban ay ang punto. 1150 01:10:29,643 --> 01:10:33,480 Ang punto ay ang makukuha sa pakikipaglaban. 1151 01:10:33,563 --> 01:10:37,484 Nakita ko ang kayang gawin ng Amerika at gayon din kayo. 1152 01:10:37,567 --> 01:10:41,446 At saka, tinitingnan niyo ang isang taong habang lumalaki, 1153 01:10:41,529 --> 01:10:44,240 iniisip kung dahil sa pagkatao niya, 1154 01:10:44,324 --> 01:10:47,160 habambuhay na siyang hindi mabibilang, 1155 01:10:47,702 --> 01:10:52,832 at hindi makakapagsuot ng uniporme, hindi matatanggap, hindi mamahalin. 1156 01:10:53,500 --> 01:10:57,003 At ngayon, tinitingnan niyo ang parehong tao, 1157 01:10:57,087 --> 01:11:00,382 isang beterano, isang alkalde, at masayang nakapag-asawa, 1158 01:11:00,465 --> 01:11:03,510 na humihingi ng boto niyo para maging Pangulo ng Estados Unidos. 1159 01:11:25,532 --> 01:11:28,326 IOWA ARAW NG CAUCUS 1160 01:11:28,410 --> 01:11:30,495 Ako si Lester Holt na nasa New York. 1161 01:11:30,578 --> 01:11:33,123 Kasasara lang ng pinto sa mga darausan ng caucus, 1162 01:11:33,206 --> 01:11:36,751 pagkatapos ng pangangampanya, magaganap na ang botohan. 1163 01:11:36,835 --> 01:11:38,753 41 delegado ang nakataya ngayong gabi. 1164 01:11:38,837 --> 01:11:42,257 Kabahagi ito ng kailangan para manalo sa Demokratikong nominasyon. 1165 01:11:42,340 --> 01:11:44,759 Ang nakataya para sa mga kandidato ngayong gabi 1166 01:11:44,843 --> 01:11:49,139 ay ang pagpapalakas na makakamit sa pangunguna sa bansa. 1167 01:11:49,222 --> 01:11:51,808 Malaki ang nakamit ni Bernie Sanders noong 2016... 1168 01:11:51,891 --> 01:11:53,309 Pinipiling mabuti ng Iowa. 1169 01:11:53,393 --> 01:11:55,687 Tatlo ang sinasabi nilang makukuha sa Iowa, 1170 01:11:55,770 --> 01:11:59,274 mananalo ka, magiging malapit doon, o malalampasan ang inaasahan. 1171 01:11:59,357 --> 01:12:03,403 Ang Iowa ang magpapasya ng magiging kandidato sa New Hampshire, Nevada, 1172 01:12:03,486 --> 01:12:05,030 South Carolina at iba pa. 1173 01:12:05,113 --> 01:12:07,032 May kaunting mga resulta na, 1174 01:12:07,115 --> 01:12:10,994 pero maaga pa para masabi ang nanalo, sa pagitan nina Biden, Sanders, 1175 01:12:11,077 --> 01:12:14,039 Warren at Buttigieg na naglalaban para unang puwesto. 1176 01:12:14,122 --> 01:12:15,498 Nasa Iowa si Chuck Todd. 1177 01:12:15,582 --> 01:12:19,085 20% posibilidad na manalo, hindi pa binibilang ang boto. 1178 01:12:19,961 --> 01:12:21,629 Ang ginagawa natin ngayon 1179 01:12:21,713 --> 01:12:25,425 ay kinukuha ang opisyal na bilang mula sa bawat preferential group... 1180 01:12:25,508 --> 01:12:27,510 Natuklasan namin, isang boto kay Gabbard, 1181 01:12:27,594 --> 01:12:30,638 isang boto kay Deval Patrick, tatlong boto kay Cory Booker... 1182 01:12:30,722 --> 01:12:34,517 Walang nag-aasikaso sa partido ngayon, dahil malayo pa ito. 1183 01:12:34,601 --> 01:12:38,980 Hindi nila inasahang wala pang tala ng mga boto sa 10:30 Eastern time. 1184 01:12:39,064 --> 01:12:42,776 Ang inilarawan nilang maraming ulat ng teknikal na problema... 1185 01:12:42,859 --> 01:12:46,988 Kung gayon, isa-isa bang iuulat ang mga bilang sa bawat presinto? 1186 01:12:47,072 --> 01:12:49,949 'Di ko ibibigay ang partikular na mga detalyeng iyon ngayon. 1187 01:12:50,033 --> 01:12:52,660 Ang inaalala namin ay mahina tayo rito. 1188 01:12:52,744 --> 01:12:55,038 -Kapag iniulat na ang mga bilang. -Naku. 1189 01:12:55,121 --> 01:12:57,624 Dapat siguro, lumabas ka roon. 1190 01:12:57,707 --> 01:13:01,252 Pag-uusapan lang nila si Klobuchar hanggang dumating ang kasunod. 1191 01:13:01,336 --> 01:13:04,130 Napakamapulitika namang magbigay ng talumpati ngayon. 1192 01:13:04,214 --> 01:13:08,009 Wala tayong anumang indikasyon ngayon kung saan iyon lalabas. 1193 01:13:08,093 --> 01:13:11,888 Paano kung, "Wala kaming masyadong alam, pero alam namin ito?" 1194 01:13:11,971 --> 01:13:13,723 Tulad ng, "May nangyayari." 1195 01:13:13,807 --> 01:13:16,476 Tulad ng, "Ganito, binibilang nila ang mga resulta 1196 01:13:16,559 --> 01:13:18,353 "at hindi namin alam ang lahat, 1197 01:13:18,436 --> 01:13:22,023 "pero batay sa nakita ko, ginawa mong makasaysayan itong gabi." 1198 01:13:22,107 --> 01:13:25,068 Parang kakaiba kung walang kasiguraduhan. 1199 01:13:25,151 --> 01:13:27,403 Hindi naman sa kalokohang pagdeklara ng tagumpay. 1200 01:13:27,487 --> 01:13:31,783 Parang may mag-ulat dapat bago maghatinggabi. 1201 01:13:31,866 --> 01:13:33,952 -Halika na. -Isuot mo na ang suit mo. 1202 01:13:34,661 --> 01:13:39,916 Ngayong gabi, sa napakahalagang 1203 01:13:39,999 --> 01:13:42,085 halalan sa 2020... 1204 01:13:42,168 --> 01:13:45,713 Ang kampanya mo lang ang walang kasamang asawa sa entablado. 1205 01:13:45,797 --> 01:13:50,343 Ikaw lang ang kandidatong hindi kasama ang asawa. 1206 01:13:50,426 --> 01:13:54,931 Malalagay ka sa huli dahil wala tayong mga tagasuporta at pamilya... 1207 01:13:55,014 --> 01:13:58,434 May agwat sa pagitan... Nandoon ka sa pag-uusap na iyon. 1208 01:13:58,518 --> 01:14:02,689 Uumpisahan ko sa pagsasabing naiisip kong... 1209 01:14:02,772 --> 01:14:04,190 Oo, lalabas sa huli. 1210 01:14:04,274 --> 01:14:07,026 Lahat sila, katabi ang asawa nila. 1211 01:14:07,110 --> 01:14:09,195 ...iaanunsyo ang mga resulta. 1212 01:14:09,279 --> 01:14:11,156 Nasa likod ang asawa ni Amy... 1213 01:14:11,239 --> 01:14:13,491 Oo, pero nasa entablado lang siya. 1214 01:14:13,575 --> 01:14:14,909 -Oo. -Pati si Jill. 1215 01:14:14,993 --> 01:14:20,081 Nararamdaman kong magiging maganda ang magaganap dito sa Iowa. 1216 01:14:22,083 --> 01:14:26,713 Sa mga indikasyon, pupunta tayo sa New Hampshire nang matagumpay. 1217 01:14:26,796 --> 01:14:30,550 Anong sasabihin ko, "Ginulat ko ang mundo ng pulitika," o "Niyanig ko..." 1218 01:14:30,633 --> 01:14:31,885 Ginulat. Ginulat. 1219 01:14:31,968 --> 01:14:33,219 Paano kung "ipinamangha"? 1220 01:14:33,303 --> 01:14:34,846 Ayos din ang "ipinamangha." 1221 01:14:34,929 --> 01:14:36,681 -"Ipinamangha" na lang. -Sige. 1222 01:14:36,764 --> 01:14:39,851 Ayaw mo ba no'n? "Ginulat?" Masama ang dating ng "ginulat." 1223 01:14:39,934 --> 01:14:41,978 Hindi, ayos lang ang "ginulat." 1224 01:14:43,605 --> 01:14:49,527 Hindi natin alam ang mga resulta, pero, Iowa, ginulat niyo ang buong bansa. 1225 01:14:49,611 --> 01:14:53,281 Matagumpay tayong pupunta sa New Hampshire 1226 01:15:13,593 --> 01:15:17,680 Hindi ba kayo nabahala sa pag-anunsyo ni Mayor Buttigieg ng pagkapanalo? 1227 01:15:17,764 --> 01:15:19,974 Hindi ko alam kung bakit nila idinedeklara 1228 01:15:20,058 --> 01:15:23,311 ang pagkapanalo nang wala pa ang opisyal na resulta ng halalan. 1229 01:15:23,394 --> 01:15:25,396 Sa tingin namin, hindi tama iyon. 1230 01:15:27,023 --> 01:15:29,442 Nananalig akong kaya akong iluklok ng Granite State 1231 01:15:29,525 --> 01:15:32,487 bilang pangulo ng Estados Unidos, at kung mangyayari iyon, 1232 01:15:32,570 --> 01:15:35,865 pagsisikapan kong ipagmalaki niyo ako at makuha ang suporta niyo. 1233 01:15:35,949 --> 01:15:39,285 Salamat sa pagpunta. Salamat sa pagmamalasakit. 1234 01:15:39,369 --> 01:15:43,456 Mangyaring ipakalat niyo sa lahat. Marami tayong ipagdiriwang. Salamat. 1235 01:15:44,582 --> 01:15:45,583 Salamat. 1236 01:15:46,793 --> 01:15:48,169 Salamat. 1237 01:15:49,462 --> 01:15:51,464 Makukuha natin ang New Hampshire. 1238 01:15:51,547 --> 01:15:53,716 Sabi mo, eh. Nararamdaman din namin. 1239 01:15:53,800 --> 01:15:57,303 Kaunti ang karanasan ko sa pagkapanalo sa halalan ng pangulo, 1240 01:15:57,387 --> 01:15:59,722 pero ito siguro ang pakiramdam ng pagkapanalo. 1241 01:15:59,806 --> 01:16:01,182 Kaya sa tulong niyo... 1242 01:16:02,934 --> 01:16:06,437 Masasabi kong ang Demokratikong Partido ng Iowa 1243 01:16:06,521 --> 01:16:09,023 ay lubhang sinira ang proseso ng pagbibilang. 1244 01:16:09,107 --> 01:16:11,526 At hinihinala kong sa pagtatapos ng araw, 1245 01:16:11,609 --> 01:16:14,821 magkakaroon kami ni G. Buttigieg ng parehong bilang 1246 01:16:14,904 --> 01:16:18,116 ng mga delegado sa Pambansang Kumbensyon. 1247 01:16:18,199 --> 01:16:20,410 Pete, mahal ka namin! 1248 01:16:25,331 --> 01:16:27,208 Nakasasalay sa 62% ng presinto 1249 01:16:27,292 --> 01:16:30,086 mula sa 99 na lalawigan na darating sa sampung minuto. 1250 01:16:30,545 --> 01:16:34,340 Wala nang gagawin kundi mag-abang ng balita, 'di ba? Ayos. 1251 01:16:34,716 --> 01:16:36,718 Diyos ko, kinakabahan ako. 1252 01:16:40,388 --> 01:16:42,223 Uy, ano ngang sinasabi mo? 1253 01:16:43,349 --> 01:16:44,976 Nangunguna? 1254 01:16:45,476 --> 01:16:48,896 Paano niyo nalaman? May anunsyo na ba? 1255 01:16:48,980 --> 01:16:49,856 Heto na. 1256 01:16:49,939 --> 01:16:52,066 -Ano iyon? -Nahigitan natin siya. 1257 01:16:52,150 --> 01:16:53,318 Ano? 1258 01:16:53,401 --> 01:16:54,235 Ano iyon? 1259 01:16:54,319 --> 01:16:56,988 Ipinapakitang nangunguna siya sa mga boto. Diyos ko. 1260 01:16:58,114 --> 01:16:59,782 -Nasaan siya? -Sa banyo. 1261 01:16:59,866 --> 01:17:01,534 Chasten, sabihin mo sa kanya. 1262 01:17:01,617 --> 01:17:02,744 Pasensya na. 1263 01:17:02,827 --> 01:17:04,662 -Nandito? -Nasa banyo siya. 1264 01:17:04,746 --> 01:17:06,080 Nangunguna ka. 1265 01:17:07,123 --> 01:17:08,249 Nangunguna ka. 1266 01:17:09,542 --> 01:17:11,294 -Ano? Uy. -Nangunguna ka. 1267 01:17:11,377 --> 01:17:14,922 -Kumusta naman iyon? -Nangunguna ka. Diyos ko. 1268 01:17:20,720 --> 01:17:23,556 Scott, nakakagulat ba? Tumakbo na si Bernie Sanders noon, 1269 01:17:23,639 --> 01:17:25,892 malakas ang naging kampanya ni Elizabeth Warren. 1270 01:17:25,975 --> 01:17:28,686 Laban sa dating bise presidente ng Estados Unidos. 1271 01:17:28,770 --> 01:17:31,230 May karapatang magyabang si Mayor Buttigieg. 1272 01:17:31,314 --> 01:17:35,026 Sige, magsanay ka, ang nagwagi sa Iowa-caucus. 1273 01:17:35,651 --> 01:17:38,321 Hindi pa ako nananalo, pero panalo na tayo. 1274 01:17:38,613 --> 01:17:40,031 -Dahil... -'Sus. 1275 01:17:40,114 --> 01:17:42,742 -Sa anumang pagkakalkula... -Sige na. Paalam. 1276 01:17:42,825 --> 01:17:47,372 Para manguna tayo sa Iowa caucus, nakakamanghang tagumpay iyon. 1277 01:17:56,881 --> 01:17:58,966 Sinasabi mo ba, 1278 01:17:59,842 --> 01:18:03,012 "At para sa batang handa nang magladlad, 1279 01:18:03,096 --> 01:18:06,557 "na iniisip kung ligtas ba talagang gawin iyon sa bansang ito, 1280 01:18:06,641 --> 01:18:08,643 "Sasabihin ko, 'Tingnan mo ang magagawa natin.'" 1281 01:18:11,020 --> 01:18:13,898 Hindi ko alam kung kailan. Pero, siguro. 1282 01:18:16,359 --> 01:18:21,030 Sasabihin mo sa lahat ng batang bakla sa bansang ito 1283 01:18:22,657 --> 01:18:24,033 na mas aayos ang lahat. 1284 01:18:26,035 --> 01:18:27,787 Kapapanalo mo lang sa Iowa caucus. 1285 01:18:27,870 --> 01:18:30,915 Ikaw ang magiging kasunod na pangulo ng Estados Unidos. 1286 01:18:34,544 --> 01:18:35,670 Heto ang patunay. 1287 01:18:37,130 --> 01:18:42,218 Mga binibini at ginoo, salubungin natin ang susunod na pangulo ng Estados Unidos, 1288 01:18:42,301 --> 01:18:44,762 si Mayor Pete Buttigieg. 1289 01:18:53,396 --> 01:18:58,317 Medyo nahuli sa inaasahan, pero mabuti na kaysa hindi matuloy. 1290 01:18:59,610 --> 01:19:04,991 May opisyal nang mga resultang parating mula sa Estado ng Iowa. 1291 01:19:05,241 --> 01:19:08,536 Hindi pa namin alam ang mga bilang, pero ang alam namin, 1292 01:19:08,619 --> 01:19:11,998 ang kampanyang nagsimula noong nakaraang taon 1293 01:19:12,832 --> 01:19:15,418 na may apat na miyembro, 1294 01:19:15,793 --> 01:19:17,628 hindi kilala ang pangalan, 1295 01:19:18,045 --> 01:19:19,422 walang pera, 1296 01:19:19,839 --> 01:19:22,884 isang kampanyang sinabi ng iba 1297 01:19:23,509 --> 01:19:28,097 na hindi na dapat subukang isulong, 1298 01:19:28,681 --> 01:19:32,810 ay nangunguna na sa karerang ito 1299 01:19:32,894 --> 01:19:36,647 para palitan ang pangulo nang may mas magandang layunin sa hinaharap. 1300 01:19:39,567 --> 01:19:43,112 Pinatutunayan nitong maaari nating palawigin 1301 01:19:43,196 --> 01:19:47,617 ang isang alyansang nagkakaisa hindi lang laban sa katunggali, 1302 01:19:47,700 --> 01:19:49,911 kundi para sa ipinaglalaban nito. 1303 01:19:51,454 --> 01:19:53,581 At pinatutunayan nito 1304 01:19:54,248 --> 01:19:57,627 sa isang batang kasapi ng komunidad na nag-iisip 1305 01:19:58,669 --> 01:20:03,716 kung nabibilang ba siya, o sila, sa sarili nilang pamilya. 1306 01:20:05,801 --> 01:20:09,722 Na kapag nagtiwala ka sa sarili at sa bansa mo, 1307 01:20:10,097 --> 01:20:12,350 may mga susuporta sa paniniwalang iyon. 1308 01:20:17,146 --> 01:20:19,482 Pete! Pete! Pete! 1309 01:20:26,155 --> 01:20:27,740 Ang galing ng napangasawa ko. 1310 01:20:29,534 --> 01:20:33,120 Nananalig akong mananalo si Pete! Nananalig akong mananalo si Pete! 1311 01:20:33,204 --> 01:20:36,749 Nananalig akong mananalo si Pete! Nananalig akong mananalo si Pete! 1312 01:20:36,832 --> 01:20:38,584 Nananalig akong mananalo si Pete! 1313 01:20:41,254 --> 01:20:44,924 Mag-anunsyo tayo ng balita sa karera. Pumapasok na ang mga resulta. 1314 01:20:45,007 --> 01:20:48,427 Ang laki ng pagkakaibang dulot ng linggong ito. Una pa rin si Sanders. 1315 01:20:48,511 --> 01:20:53,391 Tumaas si Pete Buttigieg na may 22.6%, si Amy Klobuchar, 20.8%. 1316 01:20:53,474 --> 01:20:57,270 At si Joe Biden, bumaba sa ikalimang puwesto, may 8.6% 1317 01:20:57,353 --> 01:21:01,816 Nasa ibaba ang natitirang mga kandidato. Tingnan natin ang bawat probinsya... 1318 01:21:01,899 --> 01:21:05,278 Gaganda pa raw ang mga resulta kapag naghintay tayo, sabi ng CNN. 1319 01:21:05,361 --> 01:21:06,904 Base sa ginawa nating modelo, 1320 01:21:06,988 --> 01:21:10,116 kailangang higitan ang ginagawa natin buong gabi 1321 01:21:10,199 --> 01:21:12,660 nang 6% para makahabol tayo. 1322 01:21:14,829 --> 01:21:18,040 26.4% hanggang 23.9%. 1323 01:21:18,124 --> 01:21:21,294 -Nangunguna siya ng 4,764 na boto. -Mabuti iyan. 1324 01:21:21,377 --> 01:21:23,462 Sa ikatlong puwesto si Klobuchar, may 20%. 1325 01:21:23,546 --> 01:21:26,132 Si Elizabeth Warren, 9.3%. 1326 01:21:26,215 --> 01:21:29,969 Si Joe Biden, 8.5%. Jake, balik sa'yo. 1327 01:21:31,345 --> 01:21:36,601 NEVADA ARAW NG CAUCUS 1328 01:21:38,603 --> 01:21:42,440 Maganda ba o masamang pangitain ang ulan sa Nevada sa araw ng caucus? 1329 01:21:42,523 --> 01:21:43,816 Naghihiwalay na ang ulap, 1330 01:21:43,899 --> 01:21:47,236 lumalabas na ang araw, iisipin kong magandang pangitain iyan. 1331 01:21:52,283 --> 01:21:55,494 Oo, pagkatapos, tayong tatlo na lang... 1332 01:21:55,578 --> 01:21:59,832 Tayong tatlo na lang ang makakakuha ng delegado kapag nagpatuloy ito? 1333 01:22:00,499 --> 01:22:02,418 -Oo. -Hindi maganda iyan. 1334 01:22:02,501 --> 01:22:04,128 Nakakaalala ito. 1335 01:22:06,631 --> 01:22:08,382 Ang kailangan lang ni Bernie 1336 01:22:08,466 --> 01:22:11,469 ay makuha ang karamihan diyan, at nasa tatlumpu na siya. 1337 01:22:11,552 --> 01:22:13,512 Pwede niyang makuha ang 67... 1338 01:22:13,596 --> 01:22:15,431 South Carolina, parating na kami. 1339 01:22:19,185 --> 01:22:23,397 Nakita mo iyong kidlat? May bago sa bahaging ito. 1340 01:22:36,577 --> 01:22:39,330 MATAAS NA PAARALAN NG NORTH CHARLESTON 1341 01:22:51,717 --> 01:22:54,595 -Anong tinitingnan mo? -Ang mga resulta. 1342 01:22:54,679 --> 01:22:55,846 May bago? 1343 01:22:55,930 --> 01:22:57,973 Hindi ko alam. Naghanap lang ako. 1344 01:22:58,057 --> 01:22:59,642 -Bakit? -Bakit ano? 1345 01:22:59,725 --> 01:23:02,395 Lalabas ka na sa entablado. 'Wag mong pagtuunan iyan. 1346 01:23:02,478 --> 01:23:04,188 Ano ba dapat ang pagtuunan ko? 1347 01:23:04,271 --> 01:23:06,399 Galingan mo sa talumpati. 1348 01:23:06,482 --> 01:23:08,192 Paniguradong maraming tao. 1349 01:23:11,862 --> 01:23:13,197 Bakit ka nandito? 1350 01:23:13,823 --> 01:23:15,074 Dahil pinapunta nila ako. 1351 01:23:15,157 --> 01:23:19,370 -Hindi, Peter, bakit ka nandito? -Para maging pangulo ng Estados Unidos. 1352 01:23:19,453 --> 01:23:21,622 Bakit gusto mong maging pangulo? 1353 01:23:21,706 --> 01:23:24,125 -Dahil sa mga tao. -Sige. 1354 01:23:27,336 --> 01:23:30,798 Isipin mo ang lahat ng taong naghihintay sa'yo riyan, 1355 01:23:30,881 --> 01:23:34,635 hindi para sa talumpati ng kampanya at... Bago ang lahat ng ito sa kanila. 1356 01:23:34,719 --> 01:23:37,513 Bago sa kanila ang lahat ng sasabihin mo. 1357 01:23:37,596 --> 01:23:40,599 Inaanyayahan mo silang maging bahagi ng pamilyang ito. 1358 01:23:40,683 --> 01:23:42,184 Iyan ang ginagawa mo. 1359 01:23:47,982 --> 01:23:51,444 Gusto ko lang sabihing may baka sa mga nanonood. 1360 01:23:51,527 --> 01:23:55,281 May nakabihis bilang baka. Akalain mo iyon... 1361 01:23:56,949 --> 01:23:58,868 Alam ba natin kung kaninong panig siya? 1362 01:23:58,951 --> 01:24:02,496 May karatula sila, "Maging vegan o mamamatay tayong lahat." 1363 01:24:02,580 --> 01:24:03,581 Sige. 1364 01:24:06,792 --> 01:24:11,547 Kung may mararating tayo, kailangang mapukaw natin sila sa isyung ito, 1365 01:24:11,630 --> 01:24:12,965 naiintindihan mo? 1366 01:24:13,549 --> 01:24:18,971 Makakatulong kung mapagkakaisa natin ang mga kandidato sa isang cattle call. 1367 01:24:19,054 --> 01:24:22,224 Hindi ako magpapadalos-dalos sa pagtalakay sa isyung ito. 1368 01:24:22,308 --> 01:24:23,392 Tama. 1369 01:24:24,935 --> 01:24:28,022 -Pero pwedeng ibaling ang usapan. -Salamat. 1370 01:24:28,105 --> 01:24:30,524 Hindi ba dapat nasa labas siya? 1371 01:24:31,233 --> 01:24:32,276 Pasensya na. 1372 01:24:33,110 --> 01:24:34,528 Ang laki ng nakataya. 1373 01:24:42,620 --> 01:24:44,580 SOUTH CAROLINA PARA KAY PETE 1374 01:24:48,501 --> 01:24:49,418 Handa ka na ba? 1375 01:24:49,502 --> 01:24:51,962 -Sige. -Nakakatuwang makita ka. 1376 01:24:52,087 --> 01:24:53,506 Narito ka sa South Carolina. 1377 01:24:53,589 --> 01:24:56,759 Gusto mong makipag-ugnayan sa mga African-American na botante. 1378 01:24:56,842 --> 01:25:00,763 47% ng populasyon dito sa West Charleston ay African-American. 1379 01:25:00,846 --> 01:25:02,556 Nasaan sila ngayong gabi? 1380 01:25:02,640 --> 01:25:06,727 Sinasabi lang nitong marami pa kaming kailangang gawin. 1381 01:25:13,275 --> 01:25:16,612 Walang nag-akalang masasali siya sa usapang ito noong nakaraang taon. 1382 01:25:16,695 --> 01:25:18,739 Kahanga-hanga ang kampanya niya. 1383 01:25:18,823 --> 01:25:20,866 Pero tumaya siya, at ang taya ay 1384 01:25:20,950 --> 01:25:23,661 magiging mahusay ang kampanya sa Iowa at New Hampshire 1385 01:25:23,744 --> 01:25:26,080 at mabilis siyang makakaangat, 1386 01:25:26,163 --> 01:25:29,333 at kukunin din niya ang loob ng Nevada, at South Carolina, 1387 01:25:29,416 --> 01:25:30,960 at makakalamang siya roon. 1388 01:25:31,043 --> 01:25:35,422 Malapit na sana siya. Kung inanuunsyo ng Iowa ang resultang... 1389 01:25:35,506 --> 01:25:36,924 -Ayos ka lang? -Oo. 1390 01:25:37,007 --> 01:25:38,384 Heto, tisyu. 1391 01:25:38,467 --> 01:25:39,760 Napakahalaga... 1392 01:25:39,844 --> 01:25:42,179 Malaking pag-angat ito para kay Joe Biden. 1393 01:25:42,263 --> 01:25:45,516 Wolf, hinaharap na ngayon ng mga kandidato ang malaking tanong. 1394 01:25:45,599 --> 01:25:49,270 Anong gagawin nila? Hindi natin alam ang sagot diyan. 1395 01:25:57,736 --> 01:26:00,155 Kung gayon, ang susunod na malaking tanong 1396 01:26:00,239 --> 01:26:03,409 ay sa pakikibahagi sa isa mga kampanya, 1397 01:26:03,492 --> 01:26:05,703 kung gusto nilang tahakin iyon. 1398 01:26:05,786 --> 01:26:08,622 Alam mo, nararamdaman ko pa ring... 1399 01:26:09,832 --> 01:26:13,127 Hindi naman hati, pero hindi 100% sigurado 1400 01:26:13,210 --> 01:26:15,963 na gagawin ko, pero naiisip kong 1401 01:26:16,046 --> 01:26:19,300 simulan ang pakikibahagi sa kampanya ni Biden. 1402 01:26:19,383 --> 01:26:24,179 Dahil seryosong pinag-iisipan nating gawin iyon, dapat gawin natin. 1403 01:26:24,597 --> 01:26:27,766 Parang iyon ang pinakamagandang gawin para magbuklod ng partido 1404 01:26:27,850 --> 01:26:31,103 na magagawa ko mula ngayon hanggang sa kumbensyon, 'di ba? 1405 01:26:33,272 --> 01:26:34,481 -Oo. -Oo. 1406 01:26:34,940 --> 01:26:36,650 Sige. Salamat. 1407 01:26:37,943 --> 01:26:38,944 Salamat. 1408 01:26:39,028 --> 01:26:40,446 -Salamat. -Salamat. 1409 01:26:45,159 --> 01:26:47,661 Ganoon tapusin ang kampanya sa pagkapangulo. 1410 01:26:47,745 --> 01:26:50,122 -Mukhang ganoon. -Kailan mo pinagpasyahan iyan? 1411 01:26:50,581 --> 01:26:54,793 Kagabi, bago matulog, may tinawagan tayo at tiningnan natin ang resulta. 1412 01:26:56,712 --> 01:26:57,796 Malinaw 1413 01:26:59,340 --> 01:27:00,925 ang kinatatayuan natin. 1414 01:27:01,008 --> 01:27:03,385 Pwede pa nating ilaban, 1415 01:27:04,845 --> 01:27:06,305 pero parang hindi na... 1416 01:27:07,222 --> 01:27:08,933 Parang nawala na. 1417 01:27:09,808 --> 01:27:10,893 Kaya... 1418 01:27:11,644 --> 01:27:14,980 May pagkakataon tayong gumawa ng mabuti. Kung totoong 1419 01:27:15,773 --> 01:27:19,568 napakaraming kandidato ang nagpapagulo sa karera, 1420 01:27:21,403 --> 01:27:22,863 may dalawang pwedeng gawin. 1421 01:27:22,947 --> 01:27:25,491 Ang isa roon ay manalo, at ang isa ay huminto na. 1422 01:27:43,300 --> 01:27:45,511 Umatras na si Pete Buttigieg sa kabila ng 1423 01:27:45,594 --> 01:27:49,306 anunsyo ng malaking pagkapanalo ni Joe Biden sa South Carolina, 1424 01:27:49,390 --> 01:27:51,308 halos 30 puntos ang lamang. 1425 01:27:51,392 --> 01:27:54,311 Makakatulong ang pagbawas sa dating Bise Presidente. 1426 01:27:54,395 --> 01:27:58,482 Sa pagdating ng Super Tuesday, halos isang-katlo ng demokratikong... 1427 01:28:24,967 --> 01:28:26,343 MARAMING SALAMAT! 1428 01:29:22,441 --> 01:29:25,069 Ipinalabas pala nila nang live ang talumpati ko. 1429 01:29:25,152 --> 01:29:28,739 -Siyempre naman, nakakatuwa ka, eh. -Hindi, umiiyak lang ako noon. 1430 01:29:29,323 --> 01:29:30,491 Napakaganda. 1431 01:29:39,583 --> 01:29:41,251 Nasasabik si Truman. 1432 01:29:49,510 --> 01:29:53,097 -Saan mo nahanap? -Nakapambahay at tsinelas na kayo ulit. 1433 01:29:53,180 --> 01:29:55,057 Ang sarap sa pakiramdam. 1434 01:29:55,140 --> 01:29:56,725 Ang sarap nga siguro niyan. 1435 01:29:58,852 --> 01:29:59,853 Magandang gabi. 1436 01:30:00,896 --> 01:30:02,064 Kumusta ka? 1437 01:30:02,147 --> 01:30:04,608 Ayos lang ako, G. Presidente, kumusta kayo? 1438 01:30:05,692 --> 01:30:07,486 Mabuti naman. Iyon ay... 1439 01:30:07,569 --> 01:30:10,572 Paumanhin. Nagkaroon ako ng ubo sa pangangampanya. 1440 01:30:10,656 --> 01:30:12,741 Nasa yugto na 1441 01:30:12,825 --> 01:30:15,327 sinasanay mo ang sarili 1442 01:30:15,410 --> 01:30:17,538 sa anumang magiging takbo ng buhay... 1443 01:30:17,621 --> 01:30:19,081 Dr. Biden, kumusta? 1444 01:30:19,790 --> 01:30:23,836 Salamat sa pagtawag, at salamat at naisip mo ako, 1445 01:30:23,919 --> 01:30:27,589 at pakisabi sa Bise Presidente na kinukumusta ko rin siya, 1446 01:30:27,673 --> 01:30:29,800 at sana ay maayos kayo. 1447 01:30:29,883 --> 01:30:31,760 Sige. Maraming salamat. Salamat. 1448 01:30:34,138 --> 01:30:36,682 Mabuti naman, G. Bise Presidente, kumusta kayo? 1449 01:30:37,641 --> 01:30:38,851 Si Joe Biden. 1450 01:30:38,934 --> 01:30:41,520 Nandito si Pete. Kabababa lang niya ng tawag, 1451 01:30:41,603 --> 01:30:44,982 pero, salamat sa pangungumusta at iaabot ko na ito. 1452 01:30:45,065 --> 01:30:46,358 Salamat, mag-ingat kayo. 1453 01:30:47,693 --> 01:30:48,694 Magandang gabi. 1454 01:30:50,320 --> 01:30:52,281 Gusto ko lang sabihing... 1455 01:30:56,160 --> 01:30:57,452 -Salamat. -Seryoso ako. 1456 01:30:57,536 --> 01:31:03,125 Napakatalentado mo at kailangan mo lang ng karanasan. 1457 01:31:03,208 --> 01:31:06,879 Tungkol iyon sa, alam mo na... At alam kong ikaw ay... 1458 01:31:06,962 --> 01:31:09,173 Palagay mo, magiging pangulo ka balang-araw? 1459 01:31:09,256 --> 01:31:10,507 Hindi ko alam. 1460 01:31:11,508 --> 01:31:14,928 Alam kong maaaring mangyari, at malaking bagay iyon. 1461 01:31:17,097 --> 01:31:19,850 Kahit ngayon, ang hirap isipin noon. 1462 01:31:22,436 --> 01:31:27,024 Hindi masyadong malayo ang narating ko, pero hindi lahat nararating iyon. 1463 01:31:27,608 --> 01:31:29,067 At... 1464 01:31:30,777 --> 01:31:33,155 Kung iisipin mo kung gaano kalaki iyon, 1465 01:31:33,238 --> 01:31:35,866 medyo mapanghihinaan ka. 1466 01:31:35,949 --> 01:31:37,034 Bakit? 1467 01:31:37,701 --> 01:31:39,203 Kaunti lang ang magagawa. 1468 01:31:39,286 --> 01:31:42,414 Kapag kandidato ka, at nakakasalamuha ka 1469 01:31:43,165 --> 01:31:44,666 ng maraming tao sa isang araw 1470 01:31:44,750 --> 01:31:49,338 na magkukwento na nawalan sila ng minamahal dahil sa palpak na polisiya, 1471 01:31:49,421 --> 01:31:51,173 sa droga o anuman iyon, 1472 01:31:52,216 --> 01:31:54,676 o ang pinagdaanan nila sa long-term care, 1473 01:31:54,760 --> 01:31:58,931 o nawalan ng trabaho, o sa racism, o anumang hinaharap nila. 1474 01:31:59,723 --> 01:32:03,894 Kung sasaluhin mo ang lahat ng kahihinatnan noon 1475 01:32:03,977 --> 01:32:07,064 at lahat ng emosyonal na kahulugan no'n, 1476 01:32:07,147 --> 01:32:10,943 at sa lahat ng paghihirap na kaakibat no'n, panghihinaan ka. 1477 01:32:11,026 --> 01:32:13,028 Dahil lang 1478 01:32:13,737 --> 01:32:17,783 nagagawa mong tanggapin ang lahat, kaya nakakatulong ka sa tao. 1479 01:32:17,866 --> 01:32:22,079 Iyon ang tunay na pagsubok sa pagkontrol sa emosyon mo sa pangangampanya. 1480 01:32:22,162 --> 01:32:23,830 Alinman sa mga kuwentong iyon 1481 01:32:23,914 --> 01:32:27,501 ay pwedeng makapagpasimula ng aktibismo sa isang isyu. 1482 01:32:27,584 --> 01:32:29,878 Pero ginawa mo pa rin at tinatanggap mo lahat, 1483 01:32:29,962 --> 01:32:32,881 at sinusubukang ibalik sa paraang makakatulong 1484 01:32:32,965 --> 01:32:34,675 na maintindihan ang layunin mo 1485 01:32:34,758 --> 01:32:37,719 at mailagay ka sa posisyong matutugunan mo ang mga problema, 1486 01:32:37,803 --> 01:32:40,222 at gagawin iyon nang hindi ka... 1487 01:32:41,348 --> 01:32:44,726 Napipinsala at aabot sa puntong hindi mo na kilala ang sarili mo. 1488 01:32:53,568 --> 01:32:56,196 Hindi ko alam ang epekto no'n sa kinabukasan ko 1489 01:32:56,280 --> 01:32:59,908 maliban sa patuloy kong haharapin ang pagsubok at mapapabuti ako no'n. 1490 01:33:02,244 --> 01:33:05,122 Pero sana hindi pa huli para sa akin. 1491 01:33:13,880 --> 01:33:16,633 Sa nakalipas na mga linggo, nag-aanunsyo kami 1492 01:33:16,717 --> 01:33:19,803 ni Bise Presidente Harris ng mga nominado sa aming gabinete. 1493 01:33:19,886 --> 01:33:23,849 Alam ko kung gaano ipinagmamalaki ng mga pangulo kapag may 1494 01:33:23,932 --> 01:33:25,726 unang nakamit sa gabinete. 1495 01:33:26,268 --> 01:33:30,439 Ang unang lantad na baklang nominado na mamumuno sa kagawaran ng gabinete, 1496 01:33:30,522 --> 01:33:33,483 at isa sa pinakabatang naging miyembro ng gabinete, 1497 01:33:33,567 --> 01:33:38,488 salubungin natin ang bagong Kalihim ng Transportasyon, si Pete Buttigieg. 1498 01:36:45,217 --> 01:36:47,219 Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni Nadine Aguazon 1499 01:36:47,302 --> 01:36:49,304 Mapanlikhang Superbisor Jessica Ignacio