1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:32,408 --> 00:00:34,160 Ça ira pour nous. Termine. 4 00:00:41,375 --> 00:00:44,879 Vous voulez que je lui pose une question précise ? 5 00:00:46,005 --> 00:00:50,176 Je pense qu'il serait intéressant de lui demander... 6 00:00:50,259 --> 00:00:51,260 PREMIÈRE FAMILLE 7 00:00:51,343 --> 00:00:56,015 "Quand vous étiez jeune et que vous découvriez votre identité, 8 00:00:56,098 --> 00:00:58,768 "avez-vous songé que ce serait possible ?" 9 00:00:58,851 --> 00:01:01,228 Oui, c'est super, ça. 10 00:01:03,314 --> 00:01:08,152 Il a tout fait pour réussir sans être lui-même. 11 00:01:09,653 --> 00:01:12,531 Les gens ne comprennent pas le traumatisme 12 00:01:12,615 --> 00:01:15,493 que subissent ceux qui répriment à ce point 13 00:01:15,576 --> 00:01:19,538 et rejettent leur identité pour parvenir à la réussite. 14 00:01:21,373 --> 00:01:24,168 Je lui demanderais : "Vous avez passé votre vie, 15 00:01:25,503 --> 00:01:28,005 "en un sens, à cacher qui vous étiez. 16 00:01:29,006 --> 00:01:33,177 "Trouvez-vous que vous avez pu être vous-même pendant la campagne ?" 17 00:01:33,260 --> 00:01:34,720 Oui. 18 00:01:34,804 --> 00:01:37,389 Vous le croyez prêt à répondre à ça ? 19 00:01:37,473 --> 00:01:39,433 Il devrait. Qu'il essaie. 20 00:01:41,602 --> 00:01:43,521 - Prêt ? Venez vous asseoir. - Oui. 21 00:01:44,772 --> 00:01:48,484 Le fauteuil est trop imposant ? On rajoute une couverture ? 22 00:01:48,567 --> 00:01:54,490 J'ai donné des questions à Jesse auxquelles j'aimerais que tu répondes. 23 00:01:54,573 --> 00:01:57,409 On les utilisera peut-être ou pas. 24 00:01:59,245 --> 00:02:01,997 - Pas de baratin, Peter. Allons-y. - D'accord. 25 00:02:06,669 --> 00:02:08,087 Procédons par ordre. 26 00:02:08,170 --> 00:02:11,924 Beaucoup se demandent comment prononcer le nom de ce type. 27 00:02:13,384 --> 00:02:15,094 Ça se prononce "Pete". 28 00:02:15,970 --> 00:02:18,889 Pete Buttigieg... Buttigieg. 29 00:02:18,973 --> 00:02:20,975 - Buttigieg. Buttigieg ? - Buttigieg. 30 00:02:21,058 --> 00:02:23,519 Boot-edge-edge. 31 00:02:24,979 --> 00:02:28,566 Un provincial qui est allé à Harvard, puis à Rhodes, 32 00:02:28,649 --> 00:02:31,318 avant de rentrer dans sa ville natale. 33 00:02:32,319 --> 00:02:36,657 Buttigieg a pris la relève après que Newsweek a qualifié sa ville 34 00:02:36,740 --> 00:02:38,450 de ville à l'agonie. 35 00:02:39,118 --> 00:02:42,079 L'âge d'or de South Bend remonte aux années 50, 36 00:02:42,162 --> 00:02:45,499 mais au début des années 60, l'usine Studebaker a fermé, 37 00:02:45,583 --> 00:02:48,752 entraînant l'économie de la ville dans son sillage. 38 00:02:52,089 --> 00:02:54,758 Il a agi pour améliorer les logements, 39 00:02:54,842 --> 00:02:56,385 pour piétonniser la ville. 40 00:02:56,468 --> 00:03:00,639 Il a transformé une vieille usine en Z.A. pour sociétés de la tech. 41 00:03:00,723 --> 00:03:03,350 Il a augmenté le salaire du personnel municipal. 42 00:03:03,434 --> 00:03:05,603 Ça irait mieux si Washington 43 00:03:05,686 --> 00:03:09,607 s'inspirait des meilleures villes plutôt que l'inverse. 44 00:03:09,690 --> 00:03:10,733 CASERNE DE POMPIERS 45 00:03:10,816 --> 00:03:15,237 Aucun politicien n'était jamais passé du bureau du maire à la Maison-Blanche. 46 00:03:15,321 --> 00:03:18,365 Pete Buttigieg pense être le premier à y parvenir. 47 00:03:21,285 --> 00:03:24,455 Le premier candidat à la présidentielle ouvertement gay, 48 00:03:24,538 --> 00:03:26,081 mais aussi un jeune marié. 49 00:03:26,665 --> 00:03:28,709 La plupart des gens sont enthousiastes 50 00:03:28,792 --> 00:03:33,505 à l'idée que la première personne ouvertement déclarée gay aille si loin 51 00:03:33,589 --> 00:03:37,718 ou ils me disent qu'ils s'en fichent. Ça aussi, c'est historique. 52 00:03:41,597 --> 00:03:43,933 C'est l'unique chance que vous aurez 53 00:03:44,016 --> 00:03:46,310 de voter pour un Américain maltais, gaucher, 54 00:03:46,393 --> 00:03:48,812 épiscopalien, gay, ancien combattant et maire. 55 00:03:48,896 --> 00:03:50,356 CANDIDAT MILLENIAL 56 00:03:54,443 --> 00:03:58,322 2020 est l'année à la plus grande variété de candidats démocrates. 57 00:03:58,405 --> 00:04:01,158 La question qui se pose pour le maire outsider : 58 00:04:01,241 --> 00:04:04,119 comment se démarquer parmi ces candidats chevronnés ? 59 00:04:04,703 --> 00:04:07,247 Je m'appelle Pete Buttigieg. 60 00:04:08,582 --> 00:04:10,000 On me surnomme Maire Pete. 61 00:04:11,752 --> 00:04:14,171 Je viens de South Bend dans l'Indiana 62 00:04:14,254 --> 00:04:17,549 et je me présente à la présidentielle des États-Unis. 63 00:04:19,385 --> 00:04:25,349 Mayor Pete :l'histoire de Pete Buttigieg 64 00:04:29,103 --> 00:04:33,816 UN AN AVANT LA PRIMAIRE DE L'IOWA 65 00:04:40,364 --> 00:04:43,075 BÂTIMENT MUNICIPAL 66 00:04:43,158 --> 00:04:46,120 PETE BUTTIGIEG MAIRE 67 00:04:54,545 --> 00:04:58,048 Je ne suis qu'un projet de loi Un banal projet de loi 68 00:04:59,383 --> 00:05:02,219 Et je suis sur le bureau du maire 69 00:05:04,847 --> 00:05:07,516 - Un projet devient une loi. - Merci. 70 00:05:07,599 --> 00:05:09,268 7,3 millions de dollars. 71 00:05:09,351 --> 00:05:14,148 C'est un bond de géant de passer de maire à candidat à la présidentielle. 72 00:05:17,317 --> 00:05:19,862 Ce n'est pas comme si je disais : 73 00:05:19,945 --> 00:05:23,782 "La modernisation des égouts, c'est d'envergure internationale. 74 00:05:23,866 --> 00:05:26,493 "Il faut que je sois Président." 75 00:05:26,577 --> 00:05:28,787 Ça n'a pas été un parcours linéaire. 76 00:05:28,871 --> 00:05:32,541 Les gens veulent que leur ville s'occupe des ordures, 77 00:05:32,624 --> 00:05:34,418 feuilles, eau et eaux usées. 78 00:05:34,501 --> 00:05:38,297 Ça ne s'arrête jamais, malgré d'autres sujets davantage abordés. 79 00:05:38,380 --> 00:05:42,176 Ce qu'il se passait dans le pays et dans notre ville 80 00:05:42,259 --> 00:05:43,844 a commencé à coïncider. 81 00:05:43,927 --> 00:05:46,597 Je raconte votre histoire. 82 00:05:46,680 --> 00:05:50,059 Et comme ce qu'on faisait dans notre ville fonctionnait, 83 00:05:50,142 --> 00:05:53,395 j'ai réalisé que j'avais une chose différente à offrir. 84 00:05:53,479 --> 00:05:58,233 Voyez comme les salaires stagnent et l'adhésion syndicale est en baisse, 85 00:05:58,317 --> 00:05:59,818 ces deux choses coïncident. 86 00:05:59,902 --> 00:06:03,781 J'ai vu un point commun entre l'aliénation 87 00:06:03,864 --> 00:06:07,117 ou la crainte des gens dans l'industrie automobile 88 00:06:07,201 --> 00:06:10,370 et la crainte d'un jeune qui fait son coming out. 89 00:06:11,413 --> 00:06:13,499 Tout est lié à votre place, 90 00:06:13,582 --> 00:06:17,669 et il y avait bien plus de points communs qu'on ne le pense. 91 00:06:17,753 --> 00:06:21,423 Plus j'ai compris ça, plus j'ai trouvé comment l'exprimer. 92 00:06:21,507 --> 00:06:24,510 Tout s'est résumé à la thématique de "l'appartenance". 93 00:06:24,593 --> 00:06:26,303 Pas à celle du grand homme. 94 00:06:26,386 --> 00:06:29,765 Je ne comptais pas enfourcher la Terre 95 00:06:29,848 --> 00:06:32,351 et orienter l'Histoire dans telle direction. 96 00:06:32,434 --> 00:06:35,354 Il fallait plutôt que quelqu'un l'exprime. 97 00:06:35,437 --> 00:06:37,773 Il nous faut un Président qui comprenne ça. 98 00:06:37,856 --> 00:06:39,191 Je comprends ça. 99 00:06:39,274 --> 00:06:43,195 Je vais aller voir si les gens partagent cette vision. 100 00:06:47,825 --> 00:06:50,828 Sénateur, ici, Pete Buttigieg. Comment allez-vous ? 101 00:06:51,745 --> 00:06:52,996 Pardon. Qui est-ce ? 102 00:06:53,080 --> 00:06:56,917 Pete Buttigieg, je veux souhaiter un joyeux anniversaire au sénateur. 103 00:06:57,000 --> 00:07:00,504 - Je vais voir s'il peut vous parler. - D'accord. Merci. 104 00:07:02,172 --> 00:07:05,384 Votre appel est important pour nous. Ne raccrochez pas. 105 00:07:07,302 --> 00:07:09,138 - Ravi de vous voir. - On vous suit. 106 00:07:09,221 --> 00:07:10,764 Merci pour votre travail. 107 00:07:10,848 --> 00:07:13,684 - C'est gentil. - J'aime ce que j'entends. 108 00:07:13,767 --> 00:07:15,936 - Vous avez ma voix. - Bonne chance. 109 00:07:16,019 --> 00:07:17,062 Ça va ? 110 00:07:17,146 --> 00:07:20,774 - Vous me dédicacez ma casquette ? - Mince. Bien sûr. 111 00:07:20,858 --> 00:07:23,652 - Merci, bonne chance. - Merci. C'est gentil. 112 00:07:23,735 --> 00:07:26,780 Bien. Je vous suis. 113 00:07:26,864 --> 00:07:28,574 - Moi, c'est Denise. - Enchanté. 114 00:07:28,657 --> 00:07:31,243 - Je vous trouve sincère. - Espérons-le. 115 00:07:32,744 --> 00:07:34,413 - Merci d'être venue. - Bien sûr. 116 00:07:34,496 --> 00:07:40,043 - Mon mari et moi vous adorons. - Dites-le à vos amis. On veut gagner. 117 00:07:40,127 --> 00:07:41,670 On en parle à nos amis. 118 00:07:41,753 --> 00:07:43,213 - Enchantée. - Idem. 119 00:07:43,297 --> 00:07:44,965 Bonne chance. Sauvez-nous. 120 00:07:46,884 --> 00:07:51,555 Je bénéficie de l'audace de quelqu'un comme moi pour faire ça. 121 00:07:52,347 --> 00:07:54,308 Je crois aussi qu'on est à un moment 122 00:07:54,391 --> 00:07:58,270 où un grand changement est nécessaire plus que jamais. 123 00:07:58,353 --> 00:08:02,399 Voilà pourquoi j'ajoute mon histoire, j'en conviens, peu orthodoxe. 124 00:08:02,482 --> 00:08:03,734 Je viens d'une communauté 125 00:08:03,817 --> 00:08:06,820 où les jeunes grandissent en entendant le message 126 00:08:06,904 --> 00:08:09,615 que le seul moyen de réussir, c'est de partir. 127 00:08:09,698 --> 00:08:11,742 Ma raison d'être est chez moi. 128 00:08:11,825 --> 00:08:15,746 Dans notre ville qui a connu le déclin de communautés 129 00:08:15,829 --> 00:08:18,081 et connaît désormais la croissance de l'emploi 130 00:08:18,165 --> 00:08:20,876 à un rythme tel que je n'avais jamais vu. 131 00:08:20,959 --> 00:08:25,547 C'est aussi important, car on doit raconter une autre histoire 132 00:08:25,631 --> 00:08:28,217 que celle véhiculée par la Maison-Blanche, 133 00:08:28,300 --> 00:08:30,093 qui veut vous faire croire 134 00:08:30,177 --> 00:08:34,598 que la seule façon de parler aux communautés, c'est par la rancœur. 135 00:08:34,681 --> 00:08:39,102 Que la seule façon de s'en sortir, c'est de revenir en arrière. 136 00:08:39,186 --> 00:08:41,855 Ce n'est pas vrai. 137 00:08:42,481 --> 00:08:46,109 On peut toucher les personnes qui ont cessé de nous écouter. 138 00:08:46,193 --> 00:08:50,739 Où est-ce écrit qu'un État ou comté soi-disant républicain doit le rester ? 139 00:08:50,822 --> 00:08:52,366 Il faut qu'on leur parle. 140 00:08:52,449 --> 00:08:56,870 Ce n'est que comme ça qu'on peut gagner une élection, mais aussi une époque. 141 00:08:56,954 --> 00:08:59,081 Puis-je compter sur vous pour m'aider ? 142 00:08:59,164 --> 00:09:00,457 Oui ! 143 00:09:02,459 --> 00:09:08,048 C'est tout l'opposé de ce qu'on a connu. Il est intelligent et calme. Oui. 144 00:09:08,131 --> 00:09:13,720 Et il est modeste, c'est tout le contraire. 145 00:09:13,804 --> 00:09:17,391 Cela illustre aussi la résilience de notre démocratie, 146 00:09:17,474 --> 00:09:21,895 le fait qu'un inconnu improbable parvienne à grimper de cette façon. 147 00:09:21,979 --> 00:09:24,940 On attendait que la bonne personne arrive. 148 00:09:25,023 --> 00:09:26,358 Très intéressant. 149 00:09:26,441 --> 00:09:29,611 - Salut. Ça va ? - Bonjour. Ça va ? 150 00:09:29,695 --> 00:09:32,447 J'ai peu de qualités auxquelles on s'attend, 151 00:09:32,531 --> 00:09:34,950 en termes de profil et de style. 152 00:09:36,159 --> 00:09:37,744 - Tout va bien ? - Oui. 153 00:09:37,828 --> 00:09:38,829 Bonjour, Anna. 154 00:09:38,912 --> 00:09:41,999 L'idée de quelqu'un comme Bill Clinton 155 00:09:42,082 --> 00:09:46,378 qui a eu le pouvoir de faire émerger de parfaits étrangers est fascinante. 156 00:09:46,461 --> 00:09:49,881 Je me suis demandé s'il fallait un tel pouvoir, 157 00:09:49,965 --> 00:09:55,053 un tel charisme grégaire pour faire de la politique à ce niveau. 158 00:09:55,137 --> 00:09:56,805 On a tous cette image. 159 00:09:56,888 --> 00:10:00,851 De ce à quoi un président ou un candidat doit ressembler. 160 00:10:02,227 --> 00:10:05,397 Mais l'idée était de remettre cette image en cause. 161 00:10:10,944 --> 00:10:13,739 Oui. C'est écrit : "Pete pour l'Amérique." 162 00:10:17,743 --> 00:10:18,577 Caméra. 163 00:10:18,660 --> 00:10:21,246 Regarde. On dirait un vrai bureau. 164 00:10:21,330 --> 00:10:23,415 - Ça va ? Bienvenue. - Merci. 165 00:10:23,498 --> 00:10:25,167 Vous êtes bien installée ? 166 00:10:25,250 --> 00:10:26,752 - Oui. - Tant mieux. 167 00:10:26,835 --> 00:10:28,962 On a accès à tout le fichier désormais. 168 00:10:29,046 --> 00:10:31,923 Aux 50 États et à Washington, la totale. 169 00:10:32,007 --> 00:10:34,676 Je connais Pete depuis le lycée. 170 00:10:35,677 --> 00:10:37,888 Il est assez introverti, assez calme. 171 00:10:38,555 --> 00:10:42,017 La politique et tout ça, c'est son habitat naturel. 172 00:10:42,100 --> 00:10:45,020 S'il ne faisait pas de politique, 173 00:10:45,103 --> 00:10:49,983 il se contenterait d'enseigner, de lire et de faire ce genre de choses. 174 00:10:50,067 --> 00:10:52,235 On a parlé de tableau croisé ? 175 00:10:52,319 --> 00:10:54,613 - Tableau croisé. - J'adore. Sur quoi ? 176 00:10:54,696 --> 00:10:56,615 Mais il s'expose au public. 177 00:10:56,698 --> 00:11:00,577 Faites un total de cette colonne, puis le pourcentage que ça donne. 178 00:11:00,660 --> 00:11:02,704 - Merci beaucoup. - C'était super. 179 00:11:04,664 --> 00:11:06,625 Pete est un candidat différent, 180 00:11:06,708 --> 00:11:09,503 mais on peut faire une campagne différente. 181 00:11:09,586 --> 00:11:12,547 Soyez très aimables et sachez écouter. 182 00:11:12,631 --> 00:11:15,926 Ne dites pas de mal des autres candidats ou campagnes. 183 00:11:16,009 --> 00:11:20,263 J'aimerais qu'on reflète Pete et ses valeurs. 184 00:11:20,347 --> 00:11:23,058 Il y a tellement de candidats cette année. 185 00:11:23,141 --> 00:11:26,520 Un vice-président très respecté se présente. 186 00:11:26,603 --> 00:11:29,439 Le deuxième de la dernière primaire à la présidence 187 00:11:29,523 --> 00:11:31,066 de notre parti se présente. 188 00:11:31,149 --> 00:11:35,695 C'est une épreuve formatrice bien plus ardue pour nous. 189 00:11:36,863 --> 00:11:39,199 Il faut mener une campagne brillante, 190 00:11:39,282 --> 00:11:42,411 être différent pour susciter l'engouement. 191 00:11:42,494 --> 00:11:46,081 On va engager 50 personnes dans l'Iowa, 40 dans le New Hampshire, 192 00:11:46,164 --> 00:11:48,375 vingt au Nevada et en Caroline du Sud. 193 00:11:48,458 --> 00:11:52,045 Je veux qu'on ait un sentiment d'appartenance à une famille. 194 00:11:52,129 --> 00:11:55,966 Combien de personnes sont partantes ? Trois ? 195 00:11:56,049 --> 00:11:56,967 Oui. 196 00:12:01,388 --> 00:12:03,223 T'es emballé ? 197 00:12:03,306 --> 00:12:06,476 Je t'avais dit que Pete Buttigieg allait décoller. 198 00:12:06,560 --> 00:12:08,728 C'est parce qu'il propose... 199 00:12:08,812 --> 00:12:10,272 DIRECTRICE DE LA COMMUNICATION 200 00:12:10,355 --> 00:12:12,607 Il offre une chose différente. 201 00:12:12,691 --> 00:12:15,652 L'opposé de Donald Trump, ce que veulent les gens. 202 00:12:15,735 --> 00:12:18,363 Il paraît différent de tous les autres. 203 00:12:18,447 --> 00:12:23,201 Il ne joue pas un rôle. Il ne joue pas un numéro. 204 00:12:23,285 --> 00:12:26,621 Je pense vraiment que ça vient de son style 205 00:12:26,705 --> 00:12:29,749 tout autant que de sa personnalité, 206 00:12:29,833 --> 00:12:32,878 de sa politique et de tout ça. 207 00:12:32,961 --> 00:12:35,672 On a vu une ouverture, aussi étroite soit-elle. 208 00:12:35,755 --> 00:12:39,551 Tout se met en place bien plus vite qu'on ne le pensait. 209 00:12:41,470 --> 00:12:44,806 - Que doit-on faire dans l'heure ? - Préparation du débat. 210 00:12:44,890 --> 00:12:50,061 Ce sera, de loin, ton plus grand public au cours de cette campagne. 211 00:12:50,145 --> 00:12:53,064 On va partir sur environ 15 phrases que je lirai 212 00:12:53,148 --> 00:12:54,900 devant 20 millions de personnes. 213 00:12:54,983 --> 00:12:57,652 - Exactement. - C'est une opportunité média. 214 00:12:57,736 --> 00:13:01,615 Merci. Là, on est d'accord. 215 00:13:01,698 --> 00:13:03,950 Il faut une certaine dose d'échanges. 216 00:13:04,034 --> 00:13:07,954 Si c'est un simple questions-réponses, à la télé, ce sera affreux. 217 00:13:08,038 --> 00:13:10,499 Ils veulent que ce soit de la télé. 218 00:13:10,582 --> 00:13:14,252 Tu pourras donner une réponse qui déchire sur la Corée du nord, 219 00:13:14,336 --> 00:13:16,004 mais tout le monde s'en foutra. 220 00:13:16,087 --> 00:13:20,759 Car les gens se fichent bien de la Corée du Nord en ce moment. 221 00:13:20,842 --> 00:13:25,514 Lis incarne l'instinct du tueur qu'on associe souvent à la politique. 222 00:13:25,597 --> 00:13:28,391 Les gens t'apprécient, tu parles en paragraphes, 223 00:13:28,475 --> 00:13:30,769 mais réduis-les à deux phrases. 224 00:13:30,852 --> 00:13:35,315 Elle représente l'équilibre entre le candidat que je suis 225 00:13:35,398 --> 00:13:37,484 et le fait que je me démarque, 226 00:13:37,567 --> 00:13:41,696 ainsi que les prérequis, ou, du moins, les attentes, 227 00:13:41,780 --> 00:13:43,740 qu'on a de vous dans le jeu. 228 00:13:43,823 --> 00:13:45,367 Le défi, bien sûr, 229 00:13:45,450 --> 00:13:49,120 est de trouver comment maîtriser le jeu sans que ça vous change. 230 00:13:50,497 --> 00:13:54,751 Autre question : doit-on beaucoup enraciner cela dans ma biographie ? 231 00:13:54,834 --> 00:13:59,422 "Regardez ce jeune ancien combattant du Midwest." 232 00:14:03,051 --> 00:14:06,763 Il faut qu'on s'assure que ça ne paraisse pas trop blanc. 233 00:14:06,846 --> 00:14:08,473 - Oui. - Bien. 234 00:14:24,531 --> 00:14:27,200 - Allons nourrir le maire. - Oui. 235 00:14:29,786 --> 00:14:32,163 - Du pain. Bon appétit. - Merci. 236 00:14:32,247 --> 00:14:33,373 Merci. 237 00:14:33,957 --> 00:14:35,875 - Vous mangez léger ? - Oui. 238 00:14:35,959 --> 00:14:37,127 Le bénédicité. 239 00:14:43,133 --> 00:14:47,512 On a abordé un certain nombre de problèmes qui affectent notre communauté. 240 00:14:47,596 --> 00:14:51,141 On a aussi parlé d'un programme pour l'Amérique noire 241 00:14:51,224 --> 00:14:54,394 qui sera une part très importante de ma campagne. 242 00:14:54,477 --> 00:14:56,730 Elle se concentrera sur la propriété, 243 00:14:56,813 --> 00:15:02,068 l'entreprenariat, la santé, l'éducation et la réforme de la justice criminelle, 244 00:15:02,152 --> 00:15:06,489 pour s'assurer que notre démocratie soit accessible à tous. 245 00:15:07,949 --> 00:15:11,661 En tant que premier candidat à la présidentielle ouvertement gay, 246 00:15:11,745 --> 00:15:16,916 trouvez-vous que ce soit un plus pour atteindre le Bureau ovale ? 247 00:15:17,000 --> 00:15:20,253 Je ne crois pas être un candidat meilleur ou pire. 248 00:15:20,337 --> 00:15:23,882 Mais je crois que quiconque possède de l'expérience 249 00:15:23,965 --> 00:15:28,803 d'avoir été vu comme "différent" peut puiser dans cette expérience 250 00:15:28,887 --> 00:15:32,849 pour parvenir à s'attaquer à d'autres schémas d'exclusion. 251 00:15:32,932 --> 00:15:37,228 Je ne dis pas que l'expérience des uns équivaut à celle des autres. 252 00:15:37,312 --> 00:15:39,814 Mais pour moi, on peut puiser là-dedans 253 00:15:39,898 --> 00:15:41,524 pour s'attaquer 254 00:15:41,608 --> 00:15:44,569 aux difficultés des gens différents de ce pays. 255 00:15:44,653 --> 00:15:49,491 Sachez qu'on doit régler le problème de l'homophobie dans toutes les communautés, 256 00:15:49,574 --> 00:15:52,952 dans la communauté noire et auprès des croyants. 257 00:15:53,036 --> 00:15:57,207 Nous déclarons que les gens doivent être jugés sur leurs qualités. 258 00:15:57,290 --> 00:16:00,418 C'est pour ça qu'on vient au centre de Harlem 259 00:16:00,502 --> 00:16:04,381 pour déclarer qu'on va accepter toutes les personnes méritantes. 260 00:16:04,464 --> 00:16:07,759 Voilà la déclaration que nous faisons aujourd'hui. 261 00:16:07,842 --> 00:16:12,764 Certaines personnes de notre communauté ressentent encore de l'homophobie. 262 00:16:12,847 --> 00:16:16,935 Ils doivent comprendre qu'on ne peut pas être contre quelqu'un 263 00:16:17,018 --> 00:16:19,646 et demander qu'on ne soit pas contre nous. 264 00:16:19,729 --> 00:16:22,816 Dernière question à Dave Evans. 265 00:16:22,899 --> 00:16:25,443 Que dites-vous aux gens qui disent : 266 00:16:25,527 --> 00:16:30,031 "L'Amérique n'est pas prête pour un Président si ouvertement gay ?" 267 00:16:30,115 --> 00:16:33,993 Déjà, utiliser l'expression "l'Amérique n'est pas prête" 268 00:16:34,077 --> 00:16:36,162 n'est pas une chose nouvelle. 269 00:16:36,246 --> 00:16:38,832 C'est mésestimer l'Amérique. 270 00:16:38,915 --> 00:16:43,294 En revenant à South Bend, je n'étais pas sûr de la réaction des gens. 271 00:16:43,378 --> 00:16:47,132 Mais ma communauté m'a accepté en tant que frère et fils. 272 00:16:47,215 --> 00:16:49,342 Génial. Merci à vous. 273 00:16:52,095 --> 00:16:54,848 Laissez-les avancer jusqu'au bâtiment suivant. 274 00:17:18,163 --> 00:17:22,959 À aucun moment, je n'ai été désarçonné et ai douté du parcours à suivre. 275 00:17:23,042 --> 00:17:25,378 En grande partie grâce à Chasten. 276 00:17:27,922 --> 00:17:32,343 "Je pense me présenter à la présidentielle. T'en dis quoi ?" 277 00:17:32,427 --> 00:17:37,599 On en a discuté le plus sérieusement du monde. 278 00:17:37,682 --> 00:17:39,726 Et plus on le dit, 279 00:17:39,809 --> 00:17:42,645 plus on l'exprime, plus cela commence à être réel. 280 00:17:42,729 --> 00:17:46,274 - Tu bosses sur quoi ? - Discours sur la politique extérieure. 281 00:17:48,651 --> 00:17:50,862 C'est bien. Mais y a du boulot. 282 00:17:50,945 --> 00:17:52,489 D'accord, amuse-toi bien. 283 00:17:57,452 --> 00:18:01,664 Nul ne peut nier qu'il a l'énergie et la volonté pour être Président. 284 00:18:03,625 --> 00:18:07,212 Il a toujours des discours ou des interviews à préparer. 285 00:18:07,295 --> 00:18:10,131 Tout en étant maire à plein temps. 286 00:18:13,009 --> 00:18:13,927 Peter. 287 00:18:14,010 --> 00:18:18,014 J'ai fait promettre à Pete qu'on resterait nous-mêmes. 288 00:18:18,097 --> 00:18:22,352 Et qu'on ne devrait pas sacrifier qui nous sommes vraiment 289 00:18:22,435 --> 00:18:24,479 pour que ce projet fonctionne. 290 00:18:24,562 --> 00:18:25,480 À la tienne. 291 00:18:26,856 --> 00:18:29,692 On peut manger la glace avant le poulet ? 292 00:18:29,776 --> 00:18:32,779 Fais ce que tu veux. C'est notre rencard. 293 00:18:34,697 --> 00:18:36,032 Notre rencard. 294 00:18:42,288 --> 00:18:45,959 Je n'aurais jamais imaginé avoir ce genre de vie. 295 00:18:46,042 --> 00:18:50,839 Je n'ai donc pas préparé ce moment en étudiant la politique 296 00:18:50,922 --> 00:18:53,132 ni préparé toute cette notoriété. 297 00:18:54,175 --> 00:18:58,721 En 4e, je me suis présenté pour être délégué de classe, un bide. 298 00:18:58,805 --> 00:19:00,181 Je suis en colo. 299 00:19:00,265 --> 00:19:02,725 Mais je suis doué pour parler de moi. 300 00:19:02,809 --> 00:19:05,562 Je pense que cela suffit à beaucoup de monde. 301 00:19:06,563 --> 00:19:07,438 D'accord. 302 00:19:07,522 --> 00:19:10,316 "Je promets de respecter..." 303 00:19:10,400 --> 00:19:12,527 "L'arc-en-ciel..." 304 00:19:12,610 --> 00:19:16,531 "Du camp gay atypique." 305 00:19:16,614 --> 00:19:18,324 "Un camp." 306 00:19:18,408 --> 00:19:20,451 "Dans la fierté..." 307 00:19:20,535 --> 00:19:22,328 "Indivisible." 308 00:19:22,412 --> 00:19:24,831 "Dans l'égalité de droits pour tous." 309 00:19:24,914 --> 00:19:27,625 "Dans l'égalité de droits pour tous." 310 00:19:27,709 --> 00:19:28,585 Attention. 311 00:19:31,754 --> 00:19:37,302 J'étais dans un lycée de 1 500 élèves, et personne ne révélait son homosexualité. 312 00:19:38,052 --> 00:19:43,182 C'était extrêmement dangereux de le faire quand j'étais au lycée. 313 00:19:43,266 --> 00:19:46,686 Je ne connaissais personne d'autre qui aurait pu être gay. 314 00:19:46,769 --> 00:19:50,690 J'ai toujours rêvé qu'un homme politique 315 00:19:50,773 --> 00:19:54,777 puisse s'exprimer comme moi si j'étais avec ces gens. 316 00:19:54,861 --> 00:19:57,030 Et me voilà. 317 00:19:57,780 --> 00:20:01,784 On va vous donner des patates pour en faire une version drag 318 00:20:01,868 --> 00:20:04,412 que vous pourrez rapporter chez vous. 319 00:20:04,495 --> 00:20:06,414 Mince, c'est vraiment bien. 320 00:20:06,497 --> 00:20:08,833 - Qui sort jouer ? - C'est Cherry. 321 00:20:11,878 --> 00:20:15,924 Mener une campagne me donne l'occasion de faire ce genre de choses. 322 00:20:16,007 --> 00:20:18,843 C'est ce qui continue à me motiver. 323 00:20:18,927 --> 00:20:22,013 Ça me rappelle l'importance de cette tâche. 324 00:20:22,096 --> 00:20:27,977 Comment réglez-vous non seulement l'homophobie qu'il subit, 325 00:20:28,061 --> 00:20:33,566 mais aussi les attaques contre votre couple ? 326 00:20:33,650 --> 00:20:37,946 Chasten avait un autre rôle à jouer, qu'on a dû déterminer en cours de route. 327 00:20:38,029 --> 00:20:42,200 Le défi à relever d'emblée : comment être honnêtes et fiers, 328 00:20:42,283 --> 00:20:46,829 mais sans devoir renier qui j'étais ni la nature de notre campagne. 329 00:20:46,913 --> 00:20:52,835 Car, pour certains, c'était un détail. Pour d'autres, c'était capital. 330 00:20:53,670 --> 00:20:55,296 Je sais. Je lui montrais. 331 00:20:57,006 --> 00:20:59,467 Pete, une question difficile ? 332 00:20:59,550 --> 00:21:01,970 Dieu vous aime, il n'aime pas votre péché. 333 00:21:02,053 --> 00:21:02,887 T'es un con. 334 00:21:02,971 --> 00:21:05,431 - Ah oui ? Pourquoi dire ça ? - T'es un con. 335 00:21:05,515 --> 00:21:07,684 Je te vois à chaque déplacement. 336 00:21:07,767 --> 00:21:10,770 - C'est mon comportement ? - T'es un con. 337 00:21:10,853 --> 00:21:13,856 Dès que je te vois, tu te comportes comme un con. 338 00:21:13,940 --> 00:21:16,192 - Jésus t'aime. - Tu fais que ça. 339 00:21:16,275 --> 00:21:19,487 - On peut discuter ? - Tu ne parles pas pour Jésus. 340 00:21:19,570 --> 00:21:22,991 - Je t'aime. Jésus t'aime. - Tu ne parles pas pour Jésus. 341 00:21:23,074 --> 00:21:24,409 - Toi ? - Trump est con. 342 00:21:24,492 --> 00:21:27,203 Jésus a souvent traité quelqu'un de con ? 343 00:21:27,286 --> 00:21:30,123 - Tu ne parles pas pour Jésus. - Salut ! 344 00:21:30,206 --> 00:21:32,250 Pete, une question difficile ? 345 00:21:32,333 --> 00:21:34,544 Quand on accepte de faire campagne, 346 00:21:34,627 --> 00:21:38,965 on invite les gens à nous examiner, à nous démolir. 347 00:21:39,799 --> 00:21:44,178 Nombre de personnes queers ont grandi 348 00:21:45,096 --> 00:21:48,474 dans une société et une culture qui nous ont mis à part. 349 00:21:48,558 --> 00:21:50,935 Donc, on va se serrer les coudes 350 00:21:51,019 --> 00:21:55,273 et repousser toute la négativité et toute la haine ensemble. 351 00:21:57,734 --> 00:21:59,902 On a une campagne à remporter. 352 00:22:01,404 --> 00:22:02,405 DÉBAT POLITIQUE 353 00:22:04,198 --> 00:22:06,701 Pete Buttigieg va répondre aux électeurs 354 00:22:06,784 --> 00:22:09,078 dans ce premier débat télévisé national. 355 00:22:09,162 --> 00:22:11,706 Veuillez accueillir le maire Pete Buttigieg. 356 00:22:11,789 --> 00:22:15,334 On savait en faisant ce débat que je devais me démarquer. 357 00:22:15,418 --> 00:22:19,255 Une heure bien utilisée à la télé nationale 358 00:22:19,338 --> 00:22:21,174 peut faire des merveilles. 359 00:22:21,257 --> 00:22:23,843 Pensez-vous que le vice-président Pence 360 00:22:23,926 --> 00:22:26,721 ferait un meilleur ou pire Président que Trump ? 361 00:22:34,937 --> 00:22:39,192 - Il n'y a qu'eux ? - En politique, on fait des choix. 362 00:22:39,275 --> 00:22:43,988 Son interprétation de la Bible est assez différente de la mienne déjà. 363 00:22:44,113 --> 00:22:48,284 Pour moi, la Bible prône la protection de l'étranger, 364 00:22:48,367 --> 00:22:53,414 du prisonnier et du pauvre, cette idée d'ouverture. 365 00:22:54,332 --> 00:22:58,711 Voilà ce que je retiens de l'Évangile quand je suis à l'église. 366 00:22:58,795 --> 00:23:04,759 Son interprétation porte sur la sexualité et une certaine vision de la rectitude. 367 00:23:04,842 --> 00:23:09,639 Mais même si on y adhère, comment peut-il accepter de devenir 368 00:23:09,722 --> 00:23:12,350 la pom-pom girl d'un Président roi de la débauche ? 369 00:23:12,934 --> 00:23:16,229 A-t-il cessé de croire en la Bible 370 00:23:16,312 --> 00:23:20,274 quand il a commencé à croire en Donald Trump ? Je l'ignore. 371 00:23:20,358 --> 00:23:23,361 J'ai trouvé que le débat a été un grand tournant. 372 00:23:23,444 --> 00:23:26,155 Il a répondu à chaque question avec sincérité. 373 00:23:26,239 --> 00:23:28,908 Il veut simplement discuter avec les gens. 374 00:23:28,991 --> 00:23:32,453 C'est là que j'ai trouvé qu'il y était parfaitement arrivé. 375 00:23:32,537 --> 00:23:35,206 C'était sur une tribune nationale avec du public. 376 00:23:35,289 --> 00:23:38,376 Après ça, la campagne a rapidement décollé. 377 00:23:38,459 --> 00:23:39,377 PREMIÈRE FAMILLE 378 00:23:39,460 --> 00:23:40,628 ET PETE ? 379 00:23:45,049 --> 00:23:46,634 Je dois vous dire 380 00:23:46,717 --> 00:23:51,264 qu'on a eu plus de monde pour cette émission que pour les autres. 381 00:23:51,347 --> 00:23:54,433 Pourquoi grimpez-vous dans les sondages ? 382 00:23:54,517 --> 00:23:58,521 C'est en partie car les gens cherchent quelque chose de différent. 383 00:23:58,604 --> 00:24:03,067 Un maire est en première ligne. On est responsable de tout. 384 00:24:03,151 --> 00:24:04,735 Les parcs et jardins, 385 00:24:04,819 --> 00:24:08,281 les bavures policières à connotation raciale. 386 00:24:08,364 --> 00:24:09,782 Il faut tout gérer. 387 00:24:09,866 --> 00:24:14,370 Si vous remportiez l'élection, vous seriez le plus jeune Président de l'Histoire. 388 00:24:14,453 --> 00:24:15,371 Oui. 389 00:24:15,454 --> 00:24:18,499 Les gens ignorent sûrement que vous parlez huit langues, 390 00:24:18,583 --> 00:24:22,128 dont le norvégien et le maltais. 391 00:24:22,211 --> 00:24:26,549 Sa présence est très apaisante. Comme le présentateur Fred Rogers. 392 00:24:26,632 --> 00:24:28,217 Merci du compliment. 393 00:24:29,677 --> 00:24:33,931 Maintenant que vous faites campagne, à quel point êtes-vous authentique ? 394 00:24:35,391 --> 00:24:40,104 C'est un ancien combattant, il est honnête et semble posséder beaucoup d'empathie. 395 00:24:40,188 --> 00:24:44,442 Un poste au gouvernement ne consiste pas à adopter de bonnes lois, 396 00:24:44,525 --> 00:24:48,196 mais aussi à gérer, or, c'est surtout un travail moral. 397 00:24:48,279 --> 00:24:51,199 Voilà ce qui manque aujourd'hui à la tête du pays. 398 00:24:51,282 --> 00:24:53,784 Un guide moral, pas qu'un gérant. 399 00:24:55,036 --> 00:24:57,663 D'autres candidats à la présidentielle 400 00:24:57,747 --> 00:25:01,959 ont bâti leur cote après des années de politique. 401 00:25:02,043 --> 00:25:05,171 J'ai débuté il y a peu avec une taxe sur la richesse. 402 00:25:05,254 --> 00:25:09,967 Je suis plus optimiste pour notre avenir que quand j'ai été élu à 29 ans. 403 00:25:11,177 --> 00:25:14,931 Notre progression a été fulgurante. 404 00:25:15,014 --> 00:25:19,227 Ces occasions lui ont permis de tirer avantage des médias 405 00:25:19,310 --> 00:25:21,312 et de toucher de plus en plus de monde. 406 00:25:21,395 --> 00:25:26,108 Les gens sont plus sensibles aux messages ayant trait à la haine, 407 00:25:26,192 --> 00:25:30,947 les gens sont plus sensibles à la xénophobie et au racisme 408 00:25:31,030 --> 00:25:35,660 quand ils se sentent déconnectés de l'environnement politique ambiant. 409 00:25:35,743 --> 00:25:37,703 Et il faut y prendre garde. 410 00:25:37,787 --> 00:25:40,498 CNN vous qualifie de candidat le plus en vue. 411 00:25:40,581 --> 00:25:43,668 Scarborough vous a comparé à Barack Obama. 412 00:25:43,751 --> 00:25:45,419 - C'est comment ? - Super. 413 00:25:45,503 --> 00:25:48,172 J'essaie de ne pas m'emballer. 414 00:25:48,256 --> 00:25:51,926 Pete Buttigieg a bondi dans la collecte de fonds. 415 00:25:52,009 --> 00:25:56,389 Il y a trois mois, les gens ne connaissaient pas votre nom, 416 00:25:56,472 --> 00:26:00,685 et maintenant, vous êtes en troisième position des sondages. 417 00:26:16,033 --> 00:26:17,785 - À bientôt. - Bon voyage. 418 00:26:17,868 --> 00:26:20,037 - Au revoir, Monsieur, Jesse. - Au revoir. 419 00:26:20,121 --> 00:26:20,997 Je m'assois où ? 420 00:26:21,080 --> 00:26:24,041 Je vais tout décomposer. Je peux rapprocher ce banc ? 421 00:26:25,918 --> 00:26:29,422 Ce qui t'a conforté et ce qui t'a surpris ? 422 00:26:30,798 --> 00:26:33,759 Ce qui m'a surpris, c'est la rapidité de ma popularité. 423 00:26:33,843 --> 00:26:38,264 On pensait que ça monterait lentement, mais ça a été fulgurant. 424 00:26:38,848 --> 00:26:40,933 Et ça ne l'a pas été. 425 00:26:41,017 --> 00:26:45,271 On n'est pas en train de gagner. On est reconnus. 426 00:26:45,980 --> 00:26:48,649 Comment sais-tu quoi faire ? 427 00:26:54,613 --> 00:26:57,783 On apprend sur le tas dans cette campagne. 428 00:26:57,867 --> 00:27:01,203 On apprend par l'expérience, mais... 429 00:27:01,912 --> 00:27:04,290 Je sais quoi faire, car je suis maire. 430 00:27:04,373 --> 00:27:06,542 Je sais comment me comporter à la télé. 431 00:27:06,625 --> 00:27:11,547 La différence, c'est juste qu'il y a plus de monde en studio. 432 00:27:11,630 --> 00:27:16,635 Je sais m'adresser aux gens. Je sais expliquer des choses complexes. 433 00:27:17,386 --> 00:27:21,307 Je sais comment me répéter sans que ça me vrille complètement. 434 00:27:24,393 --> 00:27:26,729 Le reste, je le découvre. 435 00:27:52,505 --> 00:27:57,259 Cette semaine, alors que les candidats se préparent au débat à Miami, 436 00:27:57,343 --> 00:27:59,970 l'un d'eux doit gérer une crise dans sa ville. 437 00:28:00,054 --> 00:28:01,055 AFFAIRE EN COURS 438 00:28:01,138 --> 00:28:04,850 L'affaire en cours qu'on suit, l'agent de police de South Bend 439 00:28:04,934 --> 00:28:08,062 qui a blessé mortellement un homme a été identifié. 440 00:28:08,145 --> 00:28:10,773 Le procureur du comté de St. Joe a déclaré : 441 00:28:10,856 --> 00:28:13,526 "Le sergent Ryan O'Neill est l'agent 442 00:28:13,609 --> 00:28:17,822 "qui a mortellement blessé Eric J. Logan de South Bend." 443 00:28:17,905 --> 00:28:21,158 O'Neill a été placé en congé administratif rémunéré. 444 00:28:23,494 --> 00:28:25,871 On se préparait au débat depuis des semaines, 445 00:28:25,955 --> 00:28:27,790 on se conditionnait. 446 00:28:27,873 --> 00:28:32,044 Le chef de cabinet nous a parlé d'un blessé par balle impliquant un agent. 447 00:28:32,128 --> 00:28:36,757 Un agent blanc, et la victime était un individu noir. 448 00:28:36,841 --> 00:28:39,510 Puis on a appris qu'il n'en avait pas réchappé. 449 00:28:42,012 --> 00:28:45,391 Notre Père, qui es aux cieux, notre ville souffre. 450 00:28:45,474 --> 00:28:50,521 Nous Te remercions de nous avoir donné un leader, le maire Pete Buttigieg, 451 00:28:50,604 --> 00:28:53,607 les instructions et l'idée 452 00:28:53,691 --> 00:28:57,361 d'organiser une réunion municipale dans notre communauté 453 00:28:57,445 --> 00:29:03,033 où on pourra écouter attentivement ceux qui souffrent en ce moment. 454 00:29:03,117 --> 00:29:05,619 Merci pour Tes questions 455 00:29:05,703 --> 00:29:07,955 ainsi que celles du public. 456 00:29:08,038 --> 00:29:13,169 Accorde-nous la sagesse de pouvoir répondre aux questions 457 00:29:13,252 --> 00:29:15,379 - qui nous seront posées. - Amen. 458 00:29:18,382 --> 00:29:21,760 Nous sommes réunis pour une conversation difficile. 459 00:29:21,844 --> 00:29:24,889 Que tout le monde ici présent soit mis en valeur, 460 00:29:24,972 --> 00:29:27,016 que toutes les voix soient entendues. 461 00:29:27,099 --> 00:29:29,018 On n'a pas confiance en vous ! 462 00:29:29,101 --> 00:29:32,021 Combien de temps avant que vous agissiez 463 00:29:32,104 --> 00:29:36,901 et répondiez aux demandes posées par la communauté depuis des années ? 464 00:29:37,860 --> 00:29:40,654 Déjà, j'apprécie l'esprit de cette suggestion. 465 00:29:40,738 --> 00:29:43,741 Je fais toujours en sorte qu'on entende plus de voix. 466 00:29:43,824 --> 00:29:47,620 Sans vouloir paraître sur la défensive, on a pris bien des mesures, 467 00:29:47,703 --> 00:29:49,663 qui n'ont pas été suffisantes. 468 00:29:49,747 --> 00:29:53,417 Mais je refuse la suggestion que l'on n'a rien fait. 469 00:29:53,501 --> 00:29:55,794 Sans conversations, 470 00:29:55,878 --> 00:29:59,423 on n'aurait pas agi sur les préjugés et les droits civiques, 471 00:29:59,507 --> 00:30:02,760 le maintien de l'ordre, l'introduction de caméras. 472 00:30:02,843 --> 00:30:04,678 Je reconnais que c'est insuffisant. 473 00:30:04,762 --> 00:30:09,934 J'élève mon petit-fils qui a sept ans, et quand il voit la police, il a peur. 474 00:30:10,017 --> 00:30:12,728 Ce n'est pas censé arriver 475 00:30:12,811 --> 00:30:16,565 en Amérique, dans l'Indiana, en 2019. 476 00:30:16,649 --> 00:30:19,068 Virez les racistes des rues. 477 00:30:19,151 --> 00:30:23,322 Je ne devrais pas, chaque matin, me lever la peur au ventre. 478 00:30:23,405 --> 00:30:25,074 Je ne devrais pas 479 00:30:25,157 --> 00:30:29,787 avoir à apprendre à mes trois garçons comment se comporter pour survivre. 480 00:30:31,914 --> 00:30:33,958 Virez-les des rues. 481 00:30:34,041 --> 00:30:36,585 J'adore cette ville et je vous soutiens tous, 482 00:30:36,669 --> 00:30:41,048 mais je refuse de renoncer à mon respect envers ces gens qui souffrent. 483 00:30:41,131 --> 00:30:45,427 De leur sortir un message sincère, mais qui ne l'est pas. 484 00:30:45,511 --> 00:30:49,348 Vous nous avez dit d'être confiants en 2016, 485 00:30:49,431 --> 00:30:52,184 quand on manifestait contre Aaron Knepper. 486 00:30:52,268 --> 00:30:53,227 Et on est las ! 487 00:30:53,310 --> 00:30:56,564 Et vous le demandez encore, mais comment peut-on le faire ? 488 00:30:56,647 --> 00:31:00,901 Comment demander à un noir d'intégrer la police pour changer les choses 489 00:31:00,985 --> 00:31:06,115 quand la police de South Bend est accusée de harcèlement sexuel ? 490 00:31:06,198 --> 00:31:09,076 Soutien aux mauvais flics et rétrogradation aux bons ? 491 00:31:09,159 --> 00:31:12,621 Le racisme ronge la police. Comment se fier à vous ? 492 00:31:12,705 --> 00:31:14,915 Vous voulez nos voix, c'est pas gagné, 493 00:31:14,999 --> 00:31:17,710 alors, faites votre travail avec sens moral. 494 00:31:17,793 --> 00:31:19,712 En ce moment, la rue est remontée. 495 00:31:19,795 --> 00:31:23,007 C'est le début de la conversation, pas la fin. 496 00:31:23,090 --> 00:31:26,635 Je veux que tout le monde participe et reste impliqué. 497 00:31:26,719 --> 00:31:29,513 Vous pouvez décider de croire ou pas en moi, 498 00:31:29,597 --> 00:31:31,056 je crois en cette ville. 499 00:31:31,140 --> 00:31:35,144 Je crois en vous, et ça en fait partie. Et on va continuer. 500 00:31:35,227 --> 00:31:38,063 Je remercie tout le monde d'être venu. 501 00:31:38,147 --> 00:31:40,274 Et de croire 502 00:31:40,357 --> 00:31:44,320 qu'on peut aller de l'avant dans notre communauté. C'est chez nous. 503 00:31:44,403 --> 00:31:45,404 Merci. 504 00:31:48,907 --> 00:31:52,703 Comment cela va-t-il vous impacter auprès des Afro-Américains, 505 00:31:52,786 --> 00:31:55,205 pas simplement ici, mais dans le pays ? 506 00:31:55,289 --> 00:31:59,585 J'en ai marre qu'on aborde cette question en termes politiques. 507 00:32:01,045 --> 00:32:03,047 Comme si c'était un spectacle. 508 00:32:04,965 --> 00:32:06,258 C'est la vie de gens. 509 00:32:07,092 --> 00:32:11,805 Je suis motivé, pas en raison d'un impératif politique, 510 00:32:11,889 --> 00:32:14,642 mais en tant que personne dont la ville souffre. 511 00:32:15,309 --> 00:32:20,564 Voir des gens, que je connais depuis des années, angoissés, 512 00:32:20,648 --> 00:32:24,276 frustrés, contrariés, remontés... Remontés contre la ville, 513 00:32:24,360 --> 00:32:28,072 contre moi, et je suis remonté aussi. 514 00:32:28,155 --> 00:32:31,408 Je n'ai jamais vu de maire faire face à des gens 515 00:32:31,492 --> 00:32:34,912 qui ont les nerfs vraiment à vif. 516 00:32:34,995 --> 00:32:36,872 Pourquoi faites-vous ça ? 517 00:32:38,207 --> 00:32:39,750 Je pense que c'est mon boulot. 518 00:32:41,835 --> 00:32:43,837 J'ignore si c'est malin ou pas. 519 00:32:45,964 --> 00:32:48,217 J'ignore si c'est stratégique ou pas. 520 00:32:49,176 --> 00:32:51,053 Mais c'est ma ville. 521 00:32:51,136 --> 00:32:53,806 Les nerfs sont tellement à vif à South Bend, 522 00:32:53,889 --> 00:32:58,602 pensez-vous pouvoir quitter votre communauté pour le débat démocrate ? 523 00:33:10,072 --> 00:33:15,285 Je n'ai jamais ressenti un tel fossé entre ce qu'on attend d'un candidat 524 00:33:15,369 --> 00:33:17,037 et ce qu'on attend d'un maire. 525 00:33:17,121 --> 00:33:19,498 Le candidat doit avoir une bonne image 526 00:33:19,581 --> 00:33:24,586 et ne pas se mettre dans une position délicate. 527 00:33:25,629 --> 00:33:28,507 Clairement pas dans une position 528 00:33:28,590 --> 00:33:31,844 où on représente un symbole de ce qui va mal. 529 00:33:31,927 --> 00:33:34,304 Et clairement pas dans une position 530 00:33:34,388 --> 00:33:37,141 où des habitants noirs vous hurlent dessus. 531 00:33:38,934 --> 00:33:41,437 Parfois, les problèmes les plus difficiles 532 00:33:41,520 --> 00:33:45,023 sont cornéliens pour un maire. 533 00:33:45,357 --> 00:33:48,444 Je ne prétendrai jamais que Pete a tout fait bien, 534 00:33:48,527 --> 00:33:52,030 non plus qu'il n'y a pas eu de problèmes 535 00:33:52,114 --> 00:33:53,365 à South Bend. 536 00:33:53,449 --> 00:33:55,826 Ils ne sont pas propres à South Bend. 537 00:33:55,909 --> 00:33:58,579 Ils sont répandus dans tout le pays. 538 00:34:00,205 --> 00:34:04,877 Il faut beaucoup de cran, deux jours après une bavure, 539 00:34:04,960 --> 00:34:09,214 pour monter sur scène et encaisser tous les coups. 540 00:34:19,349 --> 00:34:20,851 DÉBAT DÉMOCRATE 541 00:34:20,934 --> 00:34:24,730 Les politiciens ont tout gâché. Les politiciens sont morts. 542 00:34:24,813 --> 00:34:28,525 Il nous faut Jésus-Christ. C'est la réponse. Jésus-Christ. 543 00:34:28,609 --> 00:34:31,236 C'est la réponse à tous vos problèmes. 544 00:34:36,533 --> 00:34:40,954 Mesdames et messieurs, on est aux États-Unis d'Amérique. 545 00:34:41,038 --> 00:34:44,792 C'est le pays du capitalisme et de la liberté. 546 00:34:44,875 --> 00:34:47,461 Si vous voulez un boulot, trouvez-en un. 547 00:34:47,544 --> 00:34:49,379 Si vous voulez une mutuelle, 548 00:34:49,463 --> 00:34:52,424 trouvez-vous un boulot et payez-vous une mutuelle. 549 00:34:52,508 --> 00:34:54,802 Si vous ne voulez pas être tué 550 00:34:54,885 --> 00:34:58,388 et tasé par la police, ne commettez pas de crime. 551 00:35:02,309 --> 00:35:06,146 Naturellement, avec une journée difficile comme hier, 552 00:35:06,230 --> 00:35:08,148 les médias sont mitigés. 553 00:35:08,232 --> 00:35:09,775 Meghan McCain, qui t'adore, 554 00:35:09,858 --> 00:35:13,111 dit que tu as été à chier face aux habitants. 555 00:35:13,195 --> 00:35:17,157 Joy Behar a dit que tu étais apparu un peu trop novice à la mairie, 556 00:35:17,241 --> 00:35:19,993 comme si tu n'étais pas prêt, que tu n'étais 557 00:35:20,077 --> 00:35:22,496 pas assez fort face à la situation. 558 00:35:22,579 --> 00:35:24,331 Axelrod a écrit 559 00:35:24,414 --> 00:35:29,503 qu'une de tes forces était ton calme, ton comportement posé, 560 00:35:29,586 --> 00:35:33,590 mais, dans cette situation, cela s'est révélé être ton point faible. 561 00:35:33,674 --> 00:35:38,470 Ce débat devra démontrer si tu sais nouer des liens avec les gens. 562 00:35:38,554 --> 00:35:41,139 Si tu es capable de transmettre ta force, 563 00:35:41,223 --> 00:35:43,725 de transmettre la bonne énergie. 564 00:35:44,601 --> 00:35:47,062 Garde les mains au-dessus du podium, 565 00:35:47,563 --> 00:35:50,858 car dessous, regarde ce que ça donne. 566 00:35:50,941 --> 00:35:52,401 Tu sembles figé. 567 00:35:52,484 --> 00:35:55,654 Au-dessus, les gens ont l'impression que je suis impliqué. 568 00:35:55,737 --> 00:36:00,117 "Le sénateur Biden a dit ceci. Je suis en désaccord avec lui pour ça." 569 00:36:00,200 --> 00:36:03,579 Tant qu'elles sont au-dessus, tu ne paraîtras pas inanimé. 570 00:36:03,662 --> 00:36:05,497 Tu es arrivé à un niveau 571 00:36:05,581 --> 00:36:08,959 où aucun des candidats ne s'attendait à te trouver. 572 00:36:09,042 --> 00:36:10,335 Savoure ce moment. 573 00:36:12,671 --> 00:36:14,506 - Je vous fais peur... - "Bon... 574 00:36:14,590 --> 00:36:17,885 "Les millionnaires et milliardaires s'en tirent à bon compte 575 00:36:17,968 --> 00:36:20,095 "depuis bien trop longtemps." 576 00:36:20,178 --> 00:36:22,931 - C'est super. - Bien, commençons. 577 00:36:23,015 --> 00:36:27,811 Comment Maire Pete a géré la situation de la bavure à South Bend selon vous ? 578 00:36:27,895 --> 00:36:31,690 Il faut que ces questions soient abordées de front par des leaders, 579 00:36:31,773 --> 00:36:37,112 et il ne faudrait pas qu'on attende le décès d'un homme noir 580 00:36:37,195 --> 00:36:40,198 pour aborder des questions présentes depuis sept ans. 581 00:36:40,282 --> 00:36:42,784 Franchement, je dirais qu'il a échoué. 582 00:36:42,868 --> 00:36:45,996 On vit tous dans l'ombre d'un racisme systémique 583 00:36:46,079 --> 00:36:49,917 touchant les communautés comme la mienne, c'est une crise nationale. 584 00:36:50,000 --> 00:36:53,837 J'ai reçu un appel qu'aucun maire ne voudrait recevoir. 585 00:36:53,921 --> 00:36:57,132 L'enquête est encore en cours, mais on sait déjà 586 00:36:57,215 --> 00:37:00,469 que cette histoire a fait ressortir autant d'angoisse, 587 00:37:00,552 --> 00:37:04,514 car elle s'inscrit sur un fond de maltraitances qui frappent le pays 588 00:37:04,598 --> 00:37:06,600 et d'injustice raciale systémique. 589 00:37:06,683 --> 00:37:09,519 Voilà pourquoi je suis engagé à bâtir 590 00:37:09,603 --> 00:37:12,606 un pays dans lequel une personne blanche et une noire 591 00:37:12,689 --> 00:37:16,360 ressentiront la même chose en croisant un policier. 592 00:37:16,443 --> 00:37:17,653 On peut couper. 593 00:37:17,736 --> 00:37:20,322 Ce n'est pas encore ça. 594 00:37:20,405 --> 00:37:26,078 Il faut que ce soit un peu plus fort, c'était un peu fadasse. 595 00:37:27,704 --> 00:37:31,249 J'ai surtout entendu certains maires ou anciens maires 596 00:37:31,333 --> 00:37:34,169 user de la métaphore du feu vers lequel on fonce. 597 00:37:34,753 --> 00:37:37,547 On doit pouvoir exprimer que le pays 598 00:37:37,631 --> 00:37:39,466 est comme une maison en feu. 599 00:37:39,549 --> 00:37:42,344 - On doit traverser les flammes. - Oui. 600 00:37:42,427 --> 00:37:45,389 Notre société est devenue douée 601 00:37:45,472 --> 00:37:47,307 pour contourner ces questions. 602 00:37:47,391 --> 00:37:51,687 Ça s'applique clairement à la politique. J'aime cet argument frontal, 603 00:37:51,770 --> 00:37:55,023 on aborde le fait que ton expérience ces derniers jours 604 00:37:55,107 --> 00:37:57,985 n'est pas issue d'un manuel politique. 605 00:37:58,068 --> 00:38:01,530 Tu as fait l'opposé, voilà ce que l'on doit faire passer. 606 00:38:01,613 --> 00:38:04,992 Le problème, c'est l'émotionnel. Il ne faut pas de formules. 607 00:38:05,075 --> 00:38:05,951 Oui. 608 00:38:06,034 --> 00:38:10,956 Vous nous laissez, on doit travailler sur les retours ? Bravo. 609 00:38:13,625 --> 00:38:15,919 On n'a pas trouvé ses réponses super. 610 00:38:16,003 --> 00:38:17,629 Il paraissait sur la défensive. 611 00:38:17,713 --> 00:38:22,384 Et j'ai trouvé que cette réponse manquait d'émotions. 612 00:38:22,467 --> 00:38:24,219 - Complètement. - C'est clinique. 613 00:38:24,302 --> 00:38:28,348 Il doit davantage le montrer. Voilà le retour que je lui ferais. 614 00:38:28,432 --> 00:38:30,350 Il est candidat à la présidence, 615 00:38:30,434 --> 00:38:34,354 et quand il montera sur scène, il devra montrer plus de conviction. 616 00:38:34,438 --> 00:38:36,982 Là, on a l'impression que c'est l'Homme de fer. 617 00:38:45,574 --> 00:38:48,243 La difficulté avec les consultants, 618 00:38:48,326 --> 00:38:51,038 c'est d'appliquer les bons conseils en restant vrai. 619 00:38:51,121 --> 00:38:54,916 On dit qu'une de mes forces est mon authenticité. 620 00:38:55,000 --> 00:38:58,670 Je ne veux surtout pas agir ou parler autrement 621 00:38:58,754 --> 00:39:01,965 afin de satisfaire un besoin d'être plus émouvant. 622 00:39:02,049 --> 00:39:04,342 Une minute pour ta conclusion. 623 00:39:04,426 --> 00:39:08,013 C'est bizarre, on dit toujours d'être soi-même. 624 00:39:08,096 --> 00:39:13,602 Mais faire cela, ce ne serait pas moi ou, du moins, ce ne serait pas vrai. 625 00:39:18,023 --> 00:39:21,026 JOUR DU DÉBAT 626 00:39:21,109 --> 00:39:23,236 - Ça va, Monsieur le Maire ? - Super. 627 00:39:27,449 --> 00:39:29,868 Expose-moi notre plan. 628 00:39:30,619 --> 00:39:32,204 Il ne faut pas l'appliquer. 629 00:39:32,287 --> 00:39:35,707 - Je ferais mieux d'y être ? - Non, car... 630 00:39:38,043 --> 00:39:39,669 On n'aura pas le choix. 631 00:39:40,045 --> 00:39:41,129 Bon sang. 632 00:39:42,047 --> 00:39:43,173 C'est pas vrai. 633 00:39:44,382 --> 00:39:45,717 Bordel de merde. 634 00:39:47,010 --> 00:39:51,723 C'était indiqué "pas plus de cinq". 635 00:39:54,351 --> 00:39:55,769 Oui, vous m'entendez ? 636 00:39:55,852 --> 00:39:58,105 On ne bouge plus. 637 00:39:58,188 --> 00:40:01,900 - Il tombe. - Il ne tombe pas. 638 00:40:01,983 --> 00:40:03,693 Non, il... 639 00:40:03,777 --> 00:40:05,529 - Il est cassé. - Il tressaute. 640 00:40:05,612 --> 00:40:06,988 Il est défaillant. 641 00:40:07,072 --> 00:40:11,409 Je place mon centre de gravité là, ça aidera en redescendant. 642 00:40:13,078 --> 00:40:16,623 On est dans l'ascenseur. J'ignore à quel étage, 643 00:40:16,706 --> 00:40:19,626 car ce n'est pas indiqué. 644 00:40:20,919 --> 00:40:21,753 Bon Dieu. 645 00:40:22,546 --> 00:40:27,092 C'est la seule fois où je me retrouve coincée dans un ascenseur. Juste avant... 646 00:40:27,175 --> 00:40:30,387 - Maire Pete. - Pas stressé. Il a connu la guerre. 647 00:40:30,470 --> 00:40:32,472 Nous autres, on se chie dessus. 648 00:40:32,556 --> 00:40:35,267 - Je sais. - Lis pète un câble. 649 00:40:35,350 --> 00:40:38,436 J'imaginais les gros titres : "Maire Pete 650 00:40:38,520 --> 00:40:40,647 "meurt dans un accident d'ascenseur." 651 00:40:40,730 --> 00:40:42,315 Sortons. 652 00:40:42,399 --> 00:40:43,775 - Allons-y. - Oui. 653 00:40:43,859 --> 00:40:45,527 Je n'avais pas prévu ça. 654 00:40:45,610 --> 00:40:47,571 - Vas-y. - Le capitaine en dernier. 655 00:40:47,654 --> 00:40:49,447 Voilà. 656 00:40:49,531 --> 00:40:52,742 On va entamer cette heure avec le maire Buttigieg. 657 00:40:52,826 --> 00:40:54,578 Votre communauté de South Bend 658 00:40:54,661 --> 00:40:58,415 a récemment été secouée par la bavure de l'un de vos policiers. 659 00:40:58,498 --> 00:41:02,419 La police de South Bend se compose désormais à 6 % de Noirs 660 00:41:02,502 --> 00:41:04,963 dans une ville où il y a 26 % de Noirs. 661 00:41:05,046 --> 00:41:08,425 Cela ne s'est pas amélioré au cours de vos deux mandats ? 662 00:41:08,508 --> 00:41:10,218 Je n'ai pas pu y parvenir. 663 00:41:10,302 --> 00:41:14,389 Ma communauté souffre à cause de cette bavure policière. 664 00:41:14,472 --> 00:41:17,934 Un homme noir, Eric Logan, a été tué par un policier blanc. 665 00:41:18,018 --> 00:41:21,980 Et je pourrais énumérer toutes les choses que l'on a faites, 666 00:41:22,814 --> 00:41:25,483 mais ça n'a pas sauvé la vie d'Eric Logan. 667 00:41:26,151 --> 00:41:28,236 Quand je regarde sa mère dans les yeux, 668 00:41:28,320 --> 00:41:32,532 je dois affronter le fait que rien de ce que je dirai ne le ramènera. 669 00:41:33,408 --> 00:41:35,410 - Réponse intéressante. - Géniale. 670 00:41:35,493 --> 00:41:38,955 Il n'a pas esquivé. Il a avoué son impuissance. 671 00:41:39,039 --> 00:41:42,000 Je l'ai critiqué après la réunion municipale 672 00:41:42,083 --> 00:41:43,919 à South Bend ce week-end, 673 00:41:44,002 --> 00:41:47,047 car c'était bien de rencontrer la communauté, 674 00:41:47,130 --> 00:41:49,549 mais il m'a paru très stoïque. 675 00:41:49,633 --> 00:41:53,678 Et Pete Buttigieg n'est pas quelqu'un qui exprime ses émotions. 676 00:41:53,762 --> 00:41:55,805 Ce n'est pas sa personnalité. 677 00:41:55,889 --> 00:41:59,559 Mais sa réponse ce soir, c'est ce qui manquait à mon goût. 678 00:41:59,643 --> 00:42:01,561 Pour moi, c'était un moment 679 00:42:01,645 --> 00:42:03,480 important pour lui. 680 00:42:07,484 --> 00:42:10,612 Bien passer à la télévision peut être bénéfique, 681 00:42:10,695 --> 00:42:12,572 donc, je comprends. 682 00:42:12,656 --> 00:42:15,450 C'est important d'exprimer ses émotions 683 00:42:15,533 --> 00:42:18,286 sans trop intellectualiser les choses. 684 00:42:20,372 --> 00:42:25,335 Bien que mon approche des choses en général soit la réflexion. 685 00:42:25,418 --> 00:42:27,879 Et j'aborde le monde... 686 00:42:30,340 --> 00:42:33,385 Plus une émotion est forte, plus elle est privée. 687 00:42:34,719 --> 00:42:37,973 C'est étrange, car la politique est une activité émotionnelle. 688 00:42:38,056 --> 00:42:39,266 Bien sûr. 689 00:42:45,563 --> 00:42:48,942 Tu renvoies l'image d'un homme très calme. 690 00:42:49,484 --> 00:42:51,111 Je suis un homme très calme. 691 00:42:51,194 --> 00:42:54,155 - Est-ce toujours le cas ? - Non, bien sûr. 692 00:42:59,327 --> 00:43:02,122 Je ne sais pas pour les autres, 693 00:43:02,205 --> 00:43:07,544 mais je pense qu'on est calme quand on a une vie émotionnelle très forte 694 00:43:07,627 --> 00:43:10,505 et qu'on apprend très jeune à la maîtriser. 695 00:43:10,588 --> 00:43:14,175 On doit trouver l'équilibre dans tout ça et l'intégrer, 696 00:43:14,259 --> 00:43:17,429 sans se laisser désarçonner. 697 00:43:20,640 --> 00:43:23,226 Merci à tous les gens de Victory 698 00:43:23,310 --> 00:43:26,021 de faire progresser la cause de l'égalité 699 00:43:26,104 --> 00:43:30,608 à travers la représentation LGBTQ dans notre vie politique nationale. 700 00:43:31,359 --> 00:43:33,278 Je m'appelle Pete Buttigieg, 701 00:43:33,361 --> 00:43:37,157 pour des raisons évidentes, on me connaît mieux comme Maire Pete. 702 00:43:38,033 --> 00:43:42,454 Dernièrement, on me connaît surtout comme le mari de Chasten Buttigieg. 703 00:43:50,128 --> 00:43:53,631 On me demande souvent si j'ai révélé mon homosexualité 704 00:43:53,715 --> 00:43:56,676 à dessein. 705 00:43:56,760 --> 00:44:00,472 Mon unique dessein privé, je voulais 706 00:44:00,555 --> 00:44:02,682 commencer à faire des rencontres. 707 00:44:04,851 --> 00:44:06,936 À 33 ans, j'étais un adulte 708 00:44:07,020 --> 00:44:10,231 qui ignorait complètement ce qu'était l'amour. 709 00:44:11,941 --> 00:44:14,319 Et je ne savais pas par où commencer. 710 00:44:15,320 --> 00:44:18,656 J'ai fait comme les gens de mon âge, j'ai utilisé Internet. 711 00:44:18,740 --> 00:44:20,075 Ça se finit bien. 712 00:44:20,158 --> 00:44:25,288 Mais il y a une chose dont j'ai encore du mal à parler aujourd'hui. 713 00:44:26,039 --> 00:44:28,833 C'est le fait que quand j'étais plus jeune, 714 00:44:28,917 --> 00:44:32,504 j'aurais tout fait pour ne pas être gay. 715 00:44:34,297 --> 00:44:37,342 Quand j'ai commencé à percevoir ce que signifiait 716 00:44:37,425 --> 00:44:41,137 ce que je ressentais pour les gens que je croisais en cours 717 00:44:41,221 --> 00:44:44,182 ou à la cafétéria de la fac, ça a déclenché en moi 718 00:44:44,265 --> 00:44:47,227 une chose que je ne peux que qualifier de guerre. 719 00:44:47,310 --> 00:44:50,397 Et si cette guerre avait connu l'issue 720 00:44:50,480 --> 00:44:53,024 que je souhaitais quand j'avais 15 ans 721 00:44:53,566 --> 00:44:55,860 ou 20 ans, ou même 25 ans d'ailleurs, 722 00:44:57,028 --> 00:44:58,738 je ne serais pas ici. 723 00:45:00,156 --> 00:45:03,034 Si on m'avait offert une pilule pour être hétéro, 724 00:45:03,159 --> 00:45:06,663 je l'aurais avalée tout net. 725 00:45:06,746 --> 00:45:09,916 C'est dur d'affronter la vérité qu'à certains moments, 726 00:45:09,999 --> 00:45:14,671 si vous m'aviez montré exactement en moi ce qui faisait que j'étais gay, 727 00:45:14,754 --> 00:45:17,090 je l'aurais découpé avec un couteau. 728 00:45:17,715 --> 00:45:19,551 Ouf, il n'y a pas de pilule. 729 00:45:20,218 --> 00:45:21,928 Ouf, il n'y a pas de couteau. 730 00:45:30,979 --> 00:45:32,856 - Bon discours. - Tu trouves ? 731 00:45:32,939 --> 00:45:36,317 Tu aimes utiliser l'argument "j'aurais aimé ne pas être gay" ? 732 00:45:36,401 --> 00:45:38,820 Je me dois d'être honnête. 733 00:45:40,071 --> 00:45:41,656 Je ne sais pas... 734 00:45:41,739 --> 00:45:44,784 Je comprends que ce soit un conflit qu'on affronte tous. 735 00:45:44,868 --> 00:45:47,287 Qu'on connaît quand on révèle la vérité. 736 00:45:47,370 --> 00:45:50,665 J'apprécie. Mais tu abordes des sujets sombres. 737 00:45:50,748 --> 00:45:54,210 Tu as fait allusion au fait que tu voulais te suicider, 738 00:45:54,294 --> 00:45:55,837 - que tu l'envisageais ? - Non. 739 00:45:55,920 --> 00:45:58,006 C'est l'impression que ça donnait. 740 00:45:58,089 --> 00:46:00,508 - "Je me serais fait du mal." - Oui. 741 00:46:00,592 --> 00:46:03,178 Tu ne transiges pas sur tes états d'âme, 742 00:46:03,261 --> 00:46:05,722 ce qui est fort, mais tu te dois d'être clair. 743 00:46:05,805 --> 00:46:06,806 Oui. 744 00:46:10,101 --> 00:46:12,520 - Les réactions ont été fortes. - Oui. 745 00:46:12,604 --> 00:46:14,731 Les gens ont apprécié. Oui. 746 00:46:15,482 --> 00:46:19,235 Au début de notre relation, je disais : "À quoi penses-tu ?" 747 00:46:20,695 --> 00:46:25,074 Il a beaucoup évolué, il parvient à s'exprimer. 748 00:46:25,241 --> 00:46:28,161 Et je pense qu'il a appris 749 00:46:28,244 --> 00:46:31,372 à accepter que sa vie perso ait plus d'impact 750 00:46:32,707 --> 00:46:36,961 lors d'un discours de campagne ou en politique, comme dans notre couple. 751 00:46:37,629 --> 00:46:42,300 S'ouvrir, parler de ses rencontres et l'importance que ça a eu pour lui... 752 00:46:43,092 --> 00:46:47,847 Ainsi que le poids des milliers de gens 753 00:46:48,806 --> 00:46:50,517 qui comptent sur lui. 754 00:46:54,354 --> 00:46:57,190 QUATRE MOIS AVANT LA PRIMAIRE DE L'IOWA 755 00:47:03,947 --> 00:47:06,324 On peut marquer l'histoire. 756 00:47:06,407 --> 00:47:10,495 Cette histoire va surtout s'écrire dans des communautés comme celle-ci. 757 00:47:10,578 --> 00:47:12,497 Elle va s'écrire dans l'Iowa. 758 00:47:12,580 --> 00:47:16,209 Où on va attirer l'attention et montrer ce qui est possible. 759 00:47:16,292 --> 00:47:19,921 On va se tirer mutuellement vers le haut pour que ça se concrétise. 760 00:47:20,004 --> 00:47:23,424 Vouloir être Président est un acte d'espoir. 761 00:47:23,508 --> 00:47:26,886 Voilà le message qu'on envoie. C'est l'Iowa ou crève. 762 00:47:26,970 --> 00:47:29,347 Bienvenue, Maire Pete. 763 00:47:31,099 --> 00:47:33,351 On cherche à construire un récit politique 764 00:47:33,434 --> 00:47:37,647 où nos idéaux progressistes sur l'identité et l'ouverture 765 00:47:37,730 --> 00:47:39,941 s'alignent plutôt que s'opposent. 766 00:47:40,149 --> 00:47:41,985 La route a été difficile... 767 00:47:42,068 --> 00:47:45,196 Quand je parlais de révéler son homosexualité, 768 00:47:45,280 --> 00:47:48,700 ce n'était pas qu'une histoire destinée aux gays. 769 00:47:48,783 --> 00:47:52,662 Mais à tous les gens qui ont cherché comment être eux-mêmes. 770 00:47:52,745 --> 00:47:56,416 Certains qualifient la campagne d'IRM de l'âme. 771 00:47:56,499 --> 00:47:59,919 Cela a eu un sens différent pour toutes sortes de gens. 772 00:48:00,003 --> 00:48:01,296 Mince alors ! 773 00:48:02,171 --> 00:48:03,881 Buttigieg Pete, allez... 774 00:48:03,965 --> 00:48:05,800 En partie 775 00:48:06,968 --> 00:48:11,723 parce que mon histoire validait la question de l'appartenance pour moi. 776 00:48:12,890 --> 00:48:15,810 Mais aussi parce que tout le monde a connu ça. 777 00:48:17,645 --> 00:48:20,773 Merci d'être venue. Qui est derrière le panneau ? 778 00:48:20,857 --> 00:48:23,484 On tend la main à des gens qu'on ne connaît pas, 779 00:48:23,568 --> 00:48:25,528 on leur dit qu'ils ont leur place. 780 00:48:25,612 --> 00:48:27,614 Voilà pourquoi c'était facile pour moi 781 00:48:27,697 --> 00:48:30,825 de quitter ma classe et de rejoindre Pete en campagne. 782 00:48:30,908 --> 00:48:32,744 On est plus que notre identité, 783 00:48:32,827 --> 00:48:35,830 qui fait partie de nous, mais sans nous définir. 784 00:48:35,913 --> 00:48:40,043 Il ne veut pas être le Président gay ou le Président de l'Amérique gay. 785 00:48:40,126 --> 00:48:42,629 Il veut être le Président de toute l'Amérique. 786 00:48:42,712 --> 00:48:47,133 Le mieux que je puisse faire, c'est de donner de l'espoir aux gens 787 00:48:47,800 --> 00:48:50,970 et de leur dire qu'ils peuvent être heureux, 788 00:48:51,054 --> 00:48:52,972 retrouver l'espoir et l'inspiration. 789 00:48:53,556 --> 00:48:55,558 - Merci d'être venue. - Merci. 790 00:48:55,642 --> 00:48:57,602 Vous me donnez foi en l'humanité. 791 00:48:57,685 --> 00:48:59,520 - C'est le but. - Sérieusement. 792 00:48:59,604 --> 00:49:01,856 C'est l'époux qui se remue. 793 00:49:01,939 --> 00:49:03,232 C'est bien vrai. 794 00:49:03,316 --> 00:49:06,986 Tout le tralala, la ludification du processus et les médias, 795 00:49:07,070 --> 00:49:11,658 la politique vous lie à quelqu'un complètement différent de vous. 796 00:49:11,741 --> 00:49:13,284 C'est vrai et magnifique. 797 00:49:13,368 --> 00:49:14,619 Bonjour, ça va ? 798 00:49:14,702 --> 00:49:16,537 - Oui. - Merci d'être là. 799 00:49:16,621 --> 00:49:20,208 Pas de problème. Vous m'aidez à être moi-même. 800 00:49:20,291 --> 00:49:24,671 Je suis autiste, et très longtemps, je l'ai caché, car j'avais trop honte. 801 00:49:24,754 --> 00:49:28,174 Cette année, j'ai décidé : "J'arrête de me cacher. 802 00:49:28,257 --> 00:49:29,884 "Je vais être moi-même." 803 00:49:29,967 --> 00:49:33,096 Vous m'avez beaucoup inspirée en étant vous-même. 804 00:49:33,179 --> 00:49:35,765 N'aie pas honte. Je suis fier de toi. 805 00:49:35,848 --> 00:49:37,141 J'adore ton t-shirt. 806 00:49:37,225 --> 00:49:39,977 Une question ? J'adore votre message d'espoir. 807 00:49:40,061 --> 00:49:42,855 - Vite, alors. - Je suis la tutrice de mes neveux. 808 00:49:42,939 --> 00:49:45,274 Mon frère est mort d'overdose. Des infos... 809 00:49:45,358 --> 00:49:46,859 Oui. Bien sûr. 810 00:49:46,943 --> 00:49:50,363 PeteforAmerica.com. On y aborde les addictions 811 00:49:50,446 --> 00:49:54,325 et les gens qui s'auto-médiquent, 812 00:49:54,409 --> 00:49:57,620 ainsi que ce qu'on doit faire pour soutenir les gens. 813 00:49:57,704 --> 00:50:00,415 - Merci de m'en avoir parlé. - Merci. 814 00:50:00,498 --> 00:50:02,166 L'aide arrive. 815 00:50:02,250 --> 00:50:03,793 - Merci. - Merci à vous. 816 00:50:11,634 --> 00:50:13,761 Buttigieg ! Buttigieg ! 817 00:50:13,845 --> 00:50:15,847 - Buttigieg ! - Votez Warren ! 818 00:50:15,930 --> 00:50:18,391 - Buttigieg ! - Votez Warren ! 819 00:50:19,684 --> 00:50:20,810 POMPIERS AVEC BIDEN 820 00:50:20,893 --> 00:50:23,146 Président Biden ! 821 00:50:23,229 --> 00:50:25,773 Elizabeth Warren à la Maison-Blanche ! 822 00:50:36,826 --> 00:50:38,786 - Chasten ? - Il est à Des Moines. 823 00:50:38,870 --> 00:50:42,290 On est à Des Moines. Je l'ai vu ici. 824 00:50:42,373 --> 00:50:45,376 Comment gagner du terrain dans cet État-clé ? 825 00:50:45,460 --> 00:50:47,336 Par la politique de proximité. 826 00:50:47,420 --> 00:50:50,256 On communique sur nos idées, on fait des débats. 827 00:50:50,339 --> 00:50:53,134 Les gens ici veulent nous découvrir. 828 00:50:53,217 --> 00:50:55,136 C'est capital pour remporter l'Iowa. 829 00:50:55,219 --> 00:50:57,472 L'Iowa est capital pour la primaire. 830 00:50:57,555 --> 00:51:01,100 Axelrod a déclaré que votre électorat était surtout blanc. 831 00:51:01,184 --> 00:51:04,145 Comment allez-vous atteindre la communauté noire ? 832 00:51:04,228 --> 00:51:08,274 Il a eu raison de pointer l'importance de bâtir une coalition variée. 833 00:51:08,357 --> 00:51:10,318 La Caroline du Sud et le Nevada ont 834 00:51:10,401 --> 00:51:13,529 plus de diversité raciale que l'Iowa et le New Hampshire. 835 00:51:13,613 --> 00:51:16,365 Ils nous permettront de toucher plus de gens. 836 00:51:16,449 --> 00:51:17,325 Et voilà. 837 00:51:17,408 --> 00:51:21,662 Comment montrer au public que vous pouvez être le bon candidat ? 838 00:51:21,746 --> 00:51:25,041 On est passés devant 20 de mes concurrents. 839 00:51:25,124 --> 00:51:27,251 Ne reste qu'à atteindre le sommet. 840 00:51:27,335 --> 00:51:29,670 Avec l'Iowa, vous allez prouver que 841 00:51:29,754 --> 00:51:32,048 vous pouvez bâtir une vraie campagne. 842 00:51:32,131 --> 00:51:32,965 C'est chaud. 843 00:51:33,049 --> 00:51:35,009 Ma technique donne quoi ? 844 00:51:35,092 --> 00:51:39,305 Tout le monde doit se soumettre au même processus. 845 00:51:39,388 --> 00:51:40,890 J'ai dû griller mes sourcils. 846 00:51:40,973 --> 00:51:43,059 Qu'on soit un ancien vice-président 847 00:51:43,142 --> 00:51:47,271 ou une personne lambda qui a décidé de se présenter à la présidentielle. 848 00:51:48,481 --> 00:51:49,690 Biden, puis moi ? 849 00:51:49,774 --> 00:51:50,650 C'est ça. 850 00:51:50,733 --> 00:51:52,485 Voilà Andrew Yang. 851 00:51:52,568 --> 00:51:54,487 - Merci. - Salut ! 852 00:51:58,533 --> 00:51:59,867 Gare où vous marchez. 853 00:52:00,993 --> 00:52:01,869 Bonjour. 854 00:52:01,953 --> 00:52:04,288 La manœuvre de collecte de fonds de Cory ? 855 00:52:04,372 --> 00:52:07,250 - Un bide. - Il envoie tous ces lieutenants. 856 00:52:07,333 --> 00:52:08,876 Une guerre commerciale. 857 00:52:09,794 --> 00:52:12,004 - Ça va ? - Et vous ? Bien. 858 00:52:12,088 --> 00:52:12,964 "Le voilà ! 859 00:52:13,047 --> 00:52:16,133 - "Attention." - C'est son travail. Hypervigilante. 860 00:52:16,217 --> 00:52:18,761 Bien joué avec la foule, c'était très bien. 861 00:52:18,845 --> 00:52:20,263 - Ces types sont durs. - Oui. 862 00:52:20,346 --> 00:52:23,140 - C'est quelque chose. - Incroyable. 863 00:52:23,224 --> 00:52:27,061 Cela indique au moins que notre parti est puissant. 864 00:52:27,144 --> 00:52:29,105 - On fera ce qu'il faut. - À plus tard. 865 00:52:29,188 --> 00:52:30,773 Ça m'a fait plaisir. 866 00:52:32,358 --> 00:52:33,860 Biden était comment ? 867 00:52:33,943 --> 00:52:36,279 - Bien. C'est un type bien. - Oui. 868 00:52:38,072 --> 00:52:39,115 Un type super. 869 00:52:39,198 --> 00:52:40,575 Pete ! Pete ! 870 00:52:40,658 --> 00:52:41,784 Merci. 871 00:52:42,994 --> 00:52:46,247 Pour moi, la politique porte sur la vie de tous les jours. 872 00:52:46,330 --> 00:52:48,499 Toutes les décisions qu'ils prennent 873 00:52:48,583 --> 00:52:50,835 dans leurs bâtiments à Washington 874 00:52:50,918 --> 00:52:53,212 s'insinuent dans nos salons et mariages, 875 00:52:53,296 --> 00:52:55,840 et je le sais, car je l'ai vécu. 876 00:52:55,923 --> 00:52:59,176 Les gens dans ma vie ont été sauvés par l'Obamacare... 877 00:53:34,003 --> 00:53:35,630 Mamie aime ça. 878 00:53:48,643 --> 00:53:49,477 Sept. 879 00:53:53,648 --> 00:53:56,859 Pete est comme un joueur de poker qui veut vous intimider. 880 00:53:58,736 --> 00:54:00,237 C'est ton nouvel ami ? 881 00:54:00,988 --> 00:54:02,114 Un hexagone. 882 00:54:02,198 --> 00:54:04,492 Peter, 380. 883 00:54:04,575 --> 00:54:06,160 Anne est à 218. 884 00:54:06,243 --> 00:54:08,537 Chasten à 168. 885 00:54:10,122 --> 00:54:11,499 Il s'agit pas de gagner. 886 00:54:13,209 --> 00:54:15,169 - Si. - Pas pour toi. 887 00:54:15,252 --> 00:54:16,587 Si. 888 00:54:30,017 --> 00:54:33,104 Comment gères-tu l'impact de notre relation ? 889 00:54:37,149 --> 00:54:39,652 C'est une chose que l'on fait ensemble. 890 00:54:43,406 --> 00:54:46,784 S'assurer de faire campagne ensemble a beaucoup aidé. 891 00:54:46,867 --> 00:54:50,621 Même si on n'en profite pas vraiment 892 00:54:50,705 --> 00:54:53,708 hormis au début et à la toute fin. 893 00:54:56,377 --> 00:55:01,424 Avant de se lancer dans ce projet, on a failli avoir des enfants. 894 00:55:01,507 --> 00:55:03,134 Oui. Tu imagines ? 895 00:55:03,926 --> 00:55:07,346 Imagine si ça faisait cinq mois qu'on avait un enfant. 896 00:55:08,681 --> 00:55:09,932 Oui. 897 00:55:13,102 --> 00:55:16,522 Je pense à notre enfant à venir... À nos enfants. 898 00:55:16,605 --> 00:55:17,857 Oui. 899 00:55:18,524 --> 00:55:21,110 Ce qu'on fait maintenant, c'est pour eux. 900 00:55:22,403 --> 00:55:26,699 Je pense au fait d'être parent quasiment exclusivement à travers toi. 901 00:55:26,782 --> 00:55:29,827 J'imagine quel père tu ferais. 902 00:55:30,619 --> 00:55:33,414 Non que l'idée d'avoir un enfant ne m'emballe pas... 903 00:55:33,497 --> 00:55:35,833 Dans ma tête, je ne vois que toi. 904 00:55:36,917 --> 00:55:37,960 Buddy ! 905 00:55:44,675 --> 00:55:46,385 Il vous en faut un, pas vrai ? 906 00:55:47,053 --> 00:55:48,554 Un comme ça ? 907 00:55:48,637 --> 00:55:50,681 L'un d'eux est disponible ? 908 00:55:55,394 --> 00:55:57,772 Lis m'en a parlé. Elle trouvait 909 00:55:57,855 --> 00:56:00,149 que comme le maire n'en parlait pas encore, 910 00:56:00,232 --> 00:56:02,443 les médias, si, 911 00:56:02,526 --> 00:56:06,280 et elle trouvait ça un peu intime pour être abordé si tôt. 912 00:56:07,865 --> 00:56:11,577 Je peux la faire patienter si tu estimes que c'est important. 913 00:56:11,660 --> 00:56:13,496 C'est un vrai sujet. 914 00:56:13,579 --> 00:56:17,041 C'est très dur pour les familles gays d'avoir des enfants. 915 00:56:17,124 --> 00:56:18,501 Être honnête en disant 916 00:56:18,584 --> 00:56:21,128 "on a essayé d'être pères, ça n'a pas marché" 917 00:56:21,212 --> 00:56:24,173 est une chose authentique, ressentie par du monde. 918 00:56:24,256 --> 00:56:27,468 Avoir des enfants est très difficile, 919 00:56:27,551 --> 00:56:30,304 et je ne crois pas qu'on fasse comme si... 920 00:56:30,387 --> 00:56:33,265 Qu'on ne songe pas à avoir des enfants. 921 00:56:33,349 --> 00:56:36,894 On ne prévoit pas d'en avoir rapidement, bien sûr. 922 00:56:36,977 --> 00:56:38,938 Oui. Tout ça pour dire... 923 00:56:39,021 --> 00:56:42,233 Si vous voulez intégrer ça à la campagne, 924 00:56:42,316 --> 00:56:44,068 on peut en discuter. 925 00:56:44,151 --> 00:56:46,278 Je veux préparer d'autres choses. 926 00:56:46,362 --> 00:56:47,988 Oui... 927 00:56:50,282 --> 00:56:55,204 RAPPELEZ-VOUS SODOME ET GOMORRHE 928 00:56:55,287 --> 00:56:57,414 Rappelez-vous Sodome et Gomorrhe. 929 00:56:57,873 --> 00:57:01,627 Pete Buttigieg est un ennemi des enfants et un ennemi du mariage. 930 00:57:02,002 --> 00:57:05,089 Les enseignants du pays disent à leurs enfants : 931 00:57:05,172 --> 00:57:09,510 "Maire Pete est un exemple. En grandissant, vous serez comme lui. 932 00:57:09,593 --> 00:57:12,513 "Allez-y, explorez votre sexualité." 933 00:57:12,596 --> 00:57:16,725 Ils risquent de devenir accros à la perversité sexuelle... 934 00:57:19,019 --> 00:57:20,521 Pour finir piégés 935 00:57:20,604 --> 00:57:23,941 dans un mode de vie qui pourrait leur coûter leur âme. 936 00:57:24,024 --> 00:57:25,985 MAIRE PETE 937 00:57:26,068 --> 00:57:31,407 Chaque voix pour Pete Buttigieg est comme un coup de fouet sur le dos du Christ. 938 00:57:32,700 --> 00:57:33,701 Tu as mal ? 939 00:57:33,784 --> 00:57:36,453 Vas-y mollo, tu m'achèves, là. 940 00:57:42,835 --> 00:57:46,005 Je me présente à la présidentielle, car je pense 941 00:57:46,088 --> 00:57:50,301 qu'on est à un tournant social, économique, politique, 942 00:57:50,384 --> 00:57:52,052 voire moral pour notre nation. 943 00:57:52,136 --> 00:57:56,807 C'est un moment aussi charnière que celui qui engendra le New Deal 944 00:57:56,891 --> 00:57:59,810 ou celui qui engendra l'ère Reagan, 945 00:57:59,894 --> 00:58:03,022 dans laquelle on a vécu toute ma vie. 946 00:58:03,105 --> 00:58:07,985 Et je pense qu'on peut entrer dans une ère éclairée ou sombre. 947 00:58:08,068 --> 00:58:10,529 Je plaide également en faveur 948 00:58:10,613 --> 00:58:14,408 d'un regain d'attention renouvelé envers la gauche religieuse. 949 00:58:14,533 --> 00:58:18,954 Le prochain Président doit pouvoir aborder des conversations 950 00:58:19,038 --> 00:58:22,541 avec des gens qui parviennent à se parler 951 00:58:22,625 --> 00:58:25,294 en cas de désaccord et quand ils estiment 952 00:58:25,377 --> 00:58:27,630 que leurs propos leur sont dictés par Dieu. 953 00:58:27,713 --> 00:58:30,883 Quand la foi a été apportée dans le débat national, 954 00:58:30,966 --> 00:58:32,760 ça a été sous forme d'arme. 955 00:58:32,843 --> 00:58:36,138 Ce qui a également desservi le débat public. 956 00:58:36,222 --> 00:58:37,056 Oui. 957 00:58:37,139 --> 00:58:40,935 La politique dans le sens noble du terme unit des gens 958 00:58:41,685 --> 00:58:44,521 aux valeurs et expériences différentes. 959 00:58:44,605 --> 00:58:47,650 Voilà la définition noble du mot nation. 960 00:58:47,733 --> 00:58:52,613 Surtout parce que la nation américaine n'est pas ethnique, mais civique. 961 00:58:52,696 --> 00:58:53,781 Oui. 962 00:58:53,864 --> 00:58:56,742 On vous a interrogé sur le privilège blanc 963 00:58:56,825 --> 00:58:59,119 et sur la portée de la race dans notre pays, 964 00:58:59,203 --> 00:59:03,123 et par extension sur votre candidature. 965 00:59:03,207 --> 00:59:06,710 Vos réponses ne me satisfont pas. Ma vraie question est : 966 00:59:06,794 --> 00:59:09,838 si le pays est vraiment à ce moment charnière 967 00:59:09,922 --> 00:59:11,590 et que le changement est accepté, 968 00:59:11,674 --> 00:59:17,263 pourquoi accorder à un homme blanc une 45e occasion de changer 969 00:59:17,346 --> 00:59:21,141 des choses défoncées par 45 hommes blancs ? 970 00:59:21,225 --> 00:59:24,561 Je demande à être jugé sur davantage que ma race. 971 00:59:26,689 --> 00:59:30,693 Je ne peux exprimer de regrets sur ma race, 972 00:59:30,776 --> 00:59:34,947 non plus que je ne peux exprimer de regrets sur ma sexualité. 973 00:59:35,030 --> 00:59:38,909 J'en exprime sur le fait que je bénéficie d'un système 974 00:59:38,993 --> 00:59:42,079 qui traite les gens de ma race différemment des autres. 975 00:59:42,162 --> 00:59:44,498 Et ce que je m'efforce de faire, 976 00:59:44,581 --> 00:59:50,504 c'est d'entamer le genre de dialogue et la réceptivité nécessaires à trouver 977 00:59:51,880 --> 00:59:54,842 comment accorder mon cœur avec ce qu'il faut faire. 978 00:59:54,925 --> 01:00:00,180 Et tout ce que je peux changer, sur moi-même notamment, 979 01:00:00,264 --> 01:00:04,560 par l'ouverture d'esprit, l'écoute, les rencontres, la prière même, 980 01:00:04,643 --> 01:00:05,978 je m'y efforcerai. 981 01:00:07,313 --> 01:00:10,399 Les qualités que je possède sont ce qu'elles sont. 982 01:00:10,482 --> 01:00:11,608 Bien sûr. 983 01:00:12,651 --> 01:00:15,779 S'il croit vraiment cela, en toute sincérité, 984 01:00:15,863 --> 01:00:17,906 alors, ma question reste valide. 985 01:00:17,990 --> 01:00:21,577 La réponse "j'espère que vous ne considérez pas ma race", 986 01:00:21,660 --> 01:00:22,911 c'est du baratin. 987 01:00:22,995 --> 01:00:25,789 Car la race existe. Elle est ici. 988 01:00:25,873 --> 01:00:30,711 C'est pour ça qu'il est venu et qu'il a rencontré Al Sharpton. 989 01:00:30,794 --> 01:00:36,425 Car il est en 4e position de la primaire, seul 4 % de son électorat n'est pas blanc. 990 01:00:36,508 --> 01:00:42,473 Donc, épargnez-moi vos arguments "ne me jugez pas sur ma race", 991 01:00:42,556 --> 01:00:46,352 comme si on vivait dans un monde magique parfait. 992 01:00:46,435 --> 01:00:47,436 C'est pas le cas. 993 01:00:47,519 --> 01:00:50,022 Seuls les privilégiés usent de cet argument. 994 01:00:50,105 --> 01:00:51,607 Exactement. 995 01:00:51,690 --> 01:00:56,862 Un nouveau candidat blanc a beaucoup à prouver. 996 01:00:56,945 --> 01:01:00,908 Je dois trouver comment toucher toutes ces expériences différentes, 997 01:01:00,991 --> 01:01:02,743 et, en même temps, 998 01:01:02,826 --> 01:01:05,412 cela peut mettre la pression sur notre authenticité 999 01:01:05,496 --> 01:01:06,997 si on cherche 1000 01:01:07,081 --> 01:01:12,336 à combler un fossé entre deux mondes, alors que le plus important, 1001 01:01:12,419 --> 01:01:14,755 c'est de reconnaître leurs différences. 1002 01:01:14,838 --> 01:01:18,217 Ça m'a pris du temps à comprendre cela, 1003 01:01:18,300 --> 01:01:20,260 qu'il ne s'agit pas de dire : 1004 01:01:20,344 --> 01:01:24,890 "Comment prendre ce mélange de privilèges et d'exclusion 1005 01:01:24,973 --> 01:01:27,893 "pour que chacun puisse ouvrir les yeux sur l'autre ?" 1006 01:01:27,976 --> 01:01:30,896 C'est plutôt : "Comment puis-je comprendre 1007 01:01:30,979 --> 01:01:34,316 "où est ma place et le reconnaître, puis vous entendre 1008 01:01:34,400 --> 01:01:36,193 "faire de même 1009 01:01:36,276 --> 01:01:40,072 "et m'offrir une explication convaincante de ce que je peux faire 1010 01:01:40,155 --> 01:01:42,241 "pour des gens comme vous et moi." 1011 01:01:47,579 --> 01:01:50,207 Ton sentiment sur cette conversation ? 1012 01:01:50,290 --> 01:01:55,712 Tu n'es pas issu d'une minorité, mais on en parlait plus tôt, 1013 01:01:55,796 --> 01:01:59,633 il y a moins de 30 ans, les gays mouraient par milliers, 1014 01:01:59,716 --> 01:02:03,679 et on nous pend encore dans certains pays pour cette raison, 1015 01:02:03,762 --> 01:02:05,722 on nous renvoie encore pour ça. 1016 01:02:05,806 --> 01:02:08,350 Les gays sont une minorité dans ce pays. 1017 01:02:08,434 --> 01:02:11,728 Qu'est-ce que ça fait quand certains écrivent 1018 01:02:11,812 --> 01:02:15,441 "vous n'êtes qu'un homme blanc, vous n'y connaissez rien" ? 1019 01:02:15,524 --> 01:02:20,320 Oui, je crois que les gens essaient de trouver comment gérer tout ça. 1020 01:02:20,404 --> 01:02:24,199 Je crois que ça t'embête plus que moi, j'ignore pourquoi. 1021 01:02:24,283 --> 01:02:27,953 Franchement, peut-être parce que tu as plus souffert 1022 01:02:28,036 --> 01:02:29,997 d'être gay que moi. 1023 01:02:34,668 --> 01:02:35,669 D'accord. 1024 01:02:35,752 --> 01:02:39,631 Commençons. Monsieur le maire, la semaine dernière, Amy Klobuchar 1025 01:02:39,715 --> 01:02:43,135 a dit qu'une femme de votre âge et avec votre expérience 1026 01:02:43,218 --> 01:02:45,721 ne serait pas sur scène aujourd'hui. 1027 01:02:45,804 --> 01:02:49,308 Croyez-vous bénéficier du privilège des hommes blancs ? 1028 01:02:49,391 --> 01:02:53,437 La sénatrice a raison de signaler les effets du sexisme 1029 01:02:53,520 --> 01:02:55,814 et de son impact sur notre politique. 1030 01:02:55,898 --> 01:02:57,858 Chacun de nous a combattu 1031 01:02:57,941 --> 01:03:01,153 les divers avantages et inconvénients pour en arriver là. 1032 01:03:01,236 --> 01:03:05,532 Je suis devant vous, car il y a deux élections de cela, 1033 01:03:05,616 --> 01:03:08,952 je n'aurais légalement pas pu porter cette alliance. 1034 01:03:09,036 --> 01:03:11,246 J'ai intégré l'armée à une époque 1035 01:03:11,330 --> 01:03:14,791 où la loi pouvait me voir renvoyé 1036 01:03:14,875 --> 01:03:16,460 à cause de celui que j'étais. 1037 01:03:16,543 --> 01:03:19,922 Et je suis là devant vous, la preuve vivante de ce qui 1038 01:03:20,005 --> 01:03:22,758 peut arriver quand l'Amérique fait ce qu'il faut. 1039 01:03:22,841 --> 01:03:28,347 Attends. Il n'y avait jamais eu aucun candidat gay sur cette scène. 1040 01:03:28,430 --> 01:03:30,724 Tu as énuméré tout ça 1041 01:03:30,807 --> 01:03:33,477 comme si tu lisais une liste de courses. 1042 01:03:33,560 --> 01:03:38,732 Si on ne le sent pas ici, ce sera pareil à la télé. 1043 01:03:38,815 --> 01:03:41,527 Tu dois nous le faire sentir, putain. 1044 01:03:41,610 --> 01:03:43,028 Tu dois reconnaître 1045 01:03:43,111 --> 01:03:46,198 que tu ne sauras jamais ce que vit une femme noire. 1046 01:03:46,281 --> 01:03:48,242 Mais tu comprends une chose ou deux 1047 01:03:48,325 --> 01:03:50,869 des obstacles que tu as dû affronter. 1048 01:03:50,953 --> 01:03:54,831 Tu n'es pas un anthropologue. Tu es sur du ressenti, là. 1049 01:03:54,915 --> 01:03:58,502 Ce doit être : "Je vais vous parler de mon expérience." 1050 01:04:10,597 --> 01:04:12,683 Pete n'est pas très extraverti. 1051 01:04:13,976 --> 01:04:16,436 Mais je n'ai jamais rencontré quelqu'un 1052 01:04:17,062 --> 01:04:21,608 qui réfléchit à ce point à sa place dans le monde et qui est si altruiste. 1053 01:04:22,568 --> 01:04:27,155 Mais il ne le montre pas comme les autres, parfois. 1054 01:04:28,198 --> 01:04:33,036 Et le voir supporter ce poids, le poids de l'injustice 1055 01:04:33,120 --> 01:04:36,873 et le poids de la souffrance et... 1056 01:04:38,458 --> 01:04:39,293 de la division. 1057 01:04:41,086 --> 01:04:42,212 Et puis... 1058 01:04:43,797 --> 01:04:46,675 Les gens écrivent des articles en disant : 1059 01:04:46,758 --> 01:04:49,970 "Il ne montre pas ses émotions." Ou : "S'en fiche-t-il ?" 1060 01:04:50,387 --> 01:04:54,474 Qu'on vive dans une petite ville, de taille moyenne ou... 1061 01:04:54,558 --> 01:04:57,686 Mais je l'ai vu évoluer 1062 01:04:57,769 --> 01:05:00,647 et exposer ce poids à voix haute... 1063 01:05:02,691 --> 01:05:03,984 Ça veut dire beaucoup. 1064 01:05:04,067 --> 01:05:06,862 MAIRE PETE BUTTIGIEG SALLE D'ATTENTE 1065 01:05:08,280 --> 01:05:11,575 Il y a un poème de Carl Sandburg écrit du point de vue 1066 01:05:11,658 --> 01:05:13,744 d'un père qui conseille son fils. 1067 01:05:13,827 --> 01:05:17,497 "Tu dois souvent être seul pour te connaître." 1068 01:05:18,540 --> 01:05:21,001 Et : "Ne te mens pas, 1069 01:05:21,084 --> 01:05:25,380 "ne te berce pas de belles illusions que tu sers aux autres." 1070 01:05:26,590 --> 01:05:27,716 Et... 1071 01:05:29,259 --> 01:05:33,096 Ça donne matière à réflexion à quiconque a révélé son homosexualité. 1072 01:05:33,180 --> 01:05:35,807 Mais tout le monde y a déjà pensé. 1073 01:05:35,891 --> 01:05:41,146 Quelle est la différence entre le visage que l'on présente au monde 1074 01:05:41,229 --> 01:05:44,608 et celui, changeant, que l'on porte vraiment ? 1075 01:05:47,444 --> 01:05:50,530 "Sache que la solitude est créatrice si tu es fort, 1076 01:05:50,614 --> 01:05:53,575 "et que les décisions sont prises dans le silence." 1077 01:05:56,286 --> 01:05:57,454 Monsieur le maire, 1078 01:05:57,537 --> 01:06:01,083 quel est votre revers professionnel le plus important, 1079 01:06:01,166 --> 01:06:02,959 et qu'en avez-vous retiré ? 1080 01:06:03,043 --> 01:06:07,631 En tant que militaire à une époque où l'homosexualité était étouffée 1081 01:06:08,298 --> 01:06:11,385 et en tant qu'élu de l'État d'Indiana 1082 01:06:11,468 --> 01:06:13,553 quand Mike Pence était gouverneur, 1083 01:06:14,721 --> 01:06:18,684 à un moment donné, en termes de revers professionnels, 1084 01:06:18,767 --> 01:06:22,896 je me suis demandé si reconnaître celui que j'étais 1085 01:06:22,979 --> 01:06:27,567 mettrait un terme à ma carrière tout net. 1086 01:06:27,651 --> 01:06:30,612 Quand j'ai été rapatrié et que j'ai réalisé 1087 01:06:30,696 --> 01:06:36,326 qu'on ne vit qu'une fois, j'ai rejeté le fait 1088 01:06:36,410 --> 01:06:38,912 de ne plus savoir ce qu'était l'amour. 1089 01:06:38,995 --> 01:06:40,247 J'ai fait mon coming out. 1090 01:06:40,330 --> 01:06:43,542 J'ignorais les revers professionnels que j'essuierais, 1091 01:06:43,625 --> 01:06:47,003 surtout, inopportunément, une année d'élection 1092 01:06:47,087 --> 01:06:50,549 dans ma communauté socialement conservatrice. 1093 01:06:51,258 --> 01:06:54,386 Mais quand j'ai fait confiance aux électeurs 1094 01:06:54,469 --> 01:06:57,764 pour me juger sur ce que j'avais fait pour eux, 1095 01:06:57,848 --> 01:06:59,725 ils se sont fiés à moi 1096 01:06:59,808 --> 01:07:02,728 et m'ont réélu avec 80 % des voix. 1097 01:07:02,811 --> 01:07:06,940 Et j'ai alors appris que la confiance est réciproque 1098 01:07:07,023 --> 01:07:10,610 et que l'on gagne et que l'on mérite de gagner 1099 01:07:10,694 --> 01:07:13,822 en reconnaissant ce qui compte plus que la victoire. 1100 01:07:13,905 --> 01:07:17,242 Voilà ce dont la présidence a le plus besoin. 1101 01:07:17,325 --> 01:07:19,161 Merci, Monsieur le Maire. 1102 01:07:20,078 --> 01:07:21,121 M. Yang. 1103 01:07:23,457 --> 01:07:27,961 C'était dingue. Tu l'as bien senti sur scène ? 1104 01:07:28,044 --> 01:07:29,629 Plutôt bien. Oui. 1105 01:07:29,713 --> 01:07:33,842 À ce niveau, les gens veulent voir qu'on peut être commandant en chef... 1106 01:07:33,925 --> 01:07:35,844 On nous offre un choix faussé. 1107 01:07:35,927 --> 01:07:38,180 Trump n'est pas une aberration. 1108 01:07:38,263 --> 01:07:41,266 On peut être un type bien, qui parle bien, éloquent, 1109 01:07:41,349 --> 01:07:44,144 tout en étant autoritaire, 1110 01:07:44,227 --> 01:07:47,481 tout en étant déterminé, en prenant des décisions, 1111 01:07:47,564 --> 01:07:49,816 en exprimant ses convictions 1112 01:07:49,900 --> 01:07:53,236 et en percevant les contrastes des autres. 1113 01:07:53,320 --> 01:07:54,988 Et ce débat l'a montré. 1114 01:07:55,071 --> 01:08:00,202 Épargnez-moi vos leçons sur le courage politique ou personnel. 1115 01:08:00,285 --> 01:08:03,371 Tous les gens ici sont déterminés à faire les choses. 1116 01:08:03,455 --> 01:08:05,832 Le problème, c'est la NRA, 1117 01:08:05,916 --> 01:08:07,334 leurs complices au Congrès, 1118 01:08:07,417 --> 01:08:10,170 et on devrait s'unir pour les affronter. 1119 01:08:10,253 --> 01:08:12,464 Madame la Députée, vous faites erreur. 1120 01:08:12,547 --> 01:08:16,510 Le massacre en Syrie n'est pas une conséquence de notre présence. 1121 01:08:16,593 --> 01:08:20,096 C'est une conséquence du retrait et de la trahison 1122 01:08:20,180 --> 01:08:23,809 par ce Président envers nos alliés et nos valeurs. 1123 01:08:23,892 --> 01:08:26,019 Vous avez bien mémorisé vos points. 1124 01:08:26,102 --> 01:08:28,480 Vous n'avez pas agi dans l'arène. 1125 01:08:28,563 --> 01:08:30,273 Diriger une ville hétéroclite 1126 01:08:30,357 --> 01:08:33,527 au bord de la ruine, ce n'est pas une arène pour vous ? 1127 01:08:33,610 --> 01:08:38,031 Les sénateurs qui se disent plus importants que les maires, je connais. 1128 01:08:38,114 --> 01:08:39,950 Ça fait aussi partie de l'arène. 1129 01:08:40,033 --> 01:08:43,036 Il n'y a pas que Washington qui compte. 1130 01:08:43,119 --> 01:08:46,706 Et ils ne t'attaqueraient pas s'ils ne te craignaient pas. 1131 01:08:46,790 --> 01:08:50,210 S'ils ne pensaient pas que tu les menaces. 1132 01:08:50,293 --> 01:08:53,255 Le maire a récemment organisé une collecte de fonds 1133 01:08:53,338 --> 01:08:57,926 dans une cave à vin remplie de cristaux. 1134 01:08:58,009 --> 01:09:00,512 Des milliardaires dans des caves à vin. 1135 01:09:00,595 --> 01:09:04,599 D'après le magazine Forbes, je suis le seul sur cette scène 1136 01:09:04,683 --> 01:09:07,018 qui n'est ni millionnaire ni milliardaire. 1137 01:09:07,102 --> 01:09:12,274 Si j'avais juré de ne pas côtoyer de donateur démocrate progressiste, 1138 01:09:12,357 --> 01:09:13,525 je ne serais pas ici. 1139 01:09:13,608 --> 01:09:15,527 On a besoin du soutien de tous ceux 1140 01:09:15,610 --> 01:09:18,280 qui veulent nous aider à battre Donald Trump. 1141 01:09:19,406 --> 01:09:24,202 Il y a eu une progression nette en ce qui concerne sa présence, 1142 01:09:24,286 --> 01:09:26,580 ce qui est nécessaire si on veut gagner. 1143 01:09:26,663 --> 01:09:29,457 On ne devrait pas avoir à choisir entre un candidat 1144 01:09:29,541 --> 01:09:31,543 qui veut réduire ce parti en cendres 1145 01:09:31,626 --> 01:09:34,462 et un autre qui veut racheter ce parti. 1146 01:09:34,546 --> 01:09:37,799 Mettons en avant une personne qui est vraiment démocrate. 1147 01:09:39,050 --> 01:09:41,928 Ça, c'était une performance. 1148 01:09:42,012 --> 01:09:43,513 Allons-y. 1149 01:09:44,598 --> 01:09:48,310 Il possède une stature plus imposante, une présence. 1150 01:09:48,393 --> 01:09:50,437 Quand on atteint ce niveau 1151 01:09:50,520 --> 01:09:53,773 et que les médias vous suivent, que ça prend de l'ampleur, 1152 01:09:53,857 --> 01:09:56,318 je pense qu'une force émane de nous. 1153 01:09:56,401 --> 01:09:57,569 Merci. 1154 01:10:14,461 --> 01:10:15,837 CE MARDI 1155 01:10:16,463 --> 01:10:17,380 LIBERTÉ JUSTICE 1156 01:10:18,798 --> 01:10:22,052 On combattra quand il le faudra. 1157 01:10:22,135 --> 01:10:26,598 Mais je ne nous permettrai jamais de nous retrouver trop pris dans le combat 1158 01:10:26,681 --> 01:10:29,559 au point de croire que c'est l'important. 1159 01:10:29,643 --> 01:10:33,480 L'important, c'est ce qui nous attend après ce combat. 1160 01:10:33,563 --> 01:10:37,484 J'ai vu ce que l'Amérique peut faire et vous aussi. 1161 01:10:37,567 --> 01:10:41,446 Après tout, vous regardez un jeune homme qui a grandi 1162 01:10:41,529 --> 01:10:44,240 en se demandant si, en son for intérieur, 1163 01:10:44,324 --> 01:10:47,160 il serait un laissé-pour-compte à jamais, 1164 01:10:47,702 --> 01:10:52,832 ne porterait jamais l'uniforme, serait mis à part sans connaître l'amour. 1165 01:10:53,500 --> 01:10:57,003 Et vous regardez désormais ce même jeune homme, 1166 01:10:57,087 --> 01:11:00,382 un ancien combattant, un maire heureux en mariage 1167 01:11:00,465 --> 01:11:03,510 qui vous demande de voter pour lui à la présidentielle. 1168 01:11:25,532 --> 01:11:28,326 IOWA JOUR DE LA PRIMAIRE 1169 01:11:28,410 --> 01:11:30,495 Ici, Lester Holt à New York. 1170 01:11:30,578 --> 01:11:33,123 Les bureaux de vote en Iowa ont fermé, 1171 01:11:33,206 --> 01:11:36,751 et, après des mois de campagne, l'élection est enfin engagée. 1172 01:11:36,835 --> 01:11:38,753 Pour seulement 41 délégués ce soir. 1173 01:11:38,837 --> 01:11:42,257 Une fraction du nombre nécessaire pour remporter la nomination. 1174 01:11:42,340 --> 01:11:44,759 L'enjeu pour les candidats ce soir 1175 01:11:44,843 --> 01:11:49,139 est le boost énorme offert par la victoire de ce premier État. 1176 01:11:49,222 --> 01:11:51,808 Bernie Sanders a eu de super résultats en 2016... 1177 01:11:51,891 --> 01:11:53,309 L'Iowa fait le tri. 1178 01:11:53,393 --> 01:11:55,687 Ils parlent de trois issues : 1179 01:11:55,770 --> 01:11:59,274 victoire nette, coude à coude ou dépassement des attentes. 1180 01:11:59,357 --> 01:12:03,403 L'Iowa va décider qui restera candidat au New Hampshire, au Nevada, 1181 01:12:03,486 --> 01:12:05,030 en Caroline et ailleurs. 1182 01:12:05,113 --> 01:12:07,032 On a certains chiffres, 1183 01:12:07,115 --> 01:12:10,994 mais il est encore trop tôt pour dire qui de Biden, Sanders, 1184 01:12:11,077 --> 01:12:14,039 Warren et Buttigieg va l'emporter. 1185 01:12:14,122 --> 01:12:15,498 Chuck Todd est dans l'Iowa. 1186 01:12:15,582 --> 01:12:19,085 20 % de probabilité de victoire, sans comptage de voix. 1187 01:12:19,961 --> 01:12:21,629 Là, on recueille 1188 01:12:21,713 --> 01:12:25,425 les voix officiellement comptées dans chaque groupe donné... 1189 01:12:25,508 --> 01:12:27,510 On a une voix pour Gabbard, 1190 01:12:27,594 --> 01:12:30,638 une pour Deval Patrick, trois pour Cory Booker... 1191 01:12:30,722 --> 01:12:34,517 Il n'y a personne au parti, car il est très tard. 1192 01:12:34,601 --> 01:12:38,980 Ils ne pensaient pas ne pas avoir de résultats à 22h30 heure de l'Est. 1193 01:12:39,064 --> 01:12:42,776 De multiples signalements de soucis techniques... 1194 01:12:42,859 --> 01:12:46,988 Les chiffres vont-ils donc arriver circonscription par circonscription ? 1195 01:12:47,072 --> 01:12:49,949 Je ne vais pas entrer dans les détails. 1196 01:12:50,033 --> 01:12:52,660 Ce qui nous inquiète, c'est qu'on est bas. 1197 01:12:52,744 --> 01:12:55,038 - Quand on aura les chiffres. - Mince. 1198 01:12:55,121 --> 01:12:57,624 Tu devrais y aller. 1199 01:12:57,707 --> 01:13:01,252 Ils vont parler de Klobuchar en attendant le prochain. 1200 01:13:01,336 --> 01:13:04,130 C'est très politique d'aller faire ce discours. 1201 01:13:04,214 --> 01:13:08,009 On n'a aucune indication de l'issue possible. 1202 01:13:08,093 --> 01:13:11,888 Pourquoi pas "on en sait peu, mais on sait ça" ? 1203 01:13:11,971 --> 01:13:13,723 "Il se passe quelque chose." 1204 01:13:13,807 --> 01:13:16,476 "Ils vérifient les chiffres, 1205 01:13:16,559 --> 01:13:18,353 "et on ne sait pas tout, 1206 01:13:18,436 --> 01:13:22,023 "mais j'en ai assez vu pour savoir qu'on a marqué l'histoire." 1207 01:13:22,107 --> 01:13:25,068 C'est un peu bizarre sans rien pour le corroborer. 1208 01:13:25,151 --> 01:13:27,403 Il ne s'agit pas de baratiner. 1209 01:13:27,487 --> 01:13:31,783 Il s'agit plutôt de faire une déclaration avant minuit. 1210 01:13:31,866 --> 01:13:33,952 - Allons-y. - Prends ta veste. 1211 01:13:34,661 --> 01:13:39,916 Ce soir, dans cette élection 2020 1212 01:13:39,999 --> 01:13:42,085 aux conséquences titanesques... 1213 01:13:42,168 --> 01:13:45,713 Tu seras le seul candidat sans ta moitié sur scène. 1214 01:13:45,797 --> 01:13:50,343 Tu seras le seul candidat sans ta moitié sur scène. 1215 01:13:50,426 --> 01:13:54,931 Tu viendras à la fin, car on n'a pas de supporters ni de famille... 1216 01:13:55,014 --> 01:13:58,434 Il y a un trou entre... Tu étais là quand on en a parlé. 1217 01:13:58,518 --> 01:14:02,689 Laissez-moi commencer par dire que j'imagine... 1218 01:14:02,772 --> 01:14:04,190 Oui, venir à la fin. 1219 01:14:04,274 --> 01:14:07,026 Ils avaient tous leur moitié à leurs côtés. 1220 01:14:07,110 --> 01:14:09,195 ...résultats seront annoncés. 1221 01:14:09,279 --> 01:14:11,156 Le mari d'Amy était derrière... 1222 01:14:11,239 --> 01:14:13,491 Mais il était sur scène tout le long. 1223 01:14:13,575 --> 01:14:14,909 - Oui. - Jill aussi. 1224 01:14:14,993 --> 01:14:20,081 J'ai le pressentiment qu'on va faire de très bons résultats dans l'Iowa. 1225 01:14:22,083 --> 01:14:26,713 Tous les indicateurs montrent une victoire dans le New Hampshire. 1226 01:14:26,796 --> 01:14:30,550 Dois-je dire "j'ai choqué le monde politique" ou "chamboulé" ? 1227 01:14:30,633 --> 01:14:31,885 Choqué. 1228 01:14:31,968 --> 01:14:33,219 Et "épaté" ? 1229 01:14:33,303 --> 01:14:34,846 "Épaté", c'est bien. 1230 01:14:34,929 --> 01:14:36,681 - Va pour "épaté". - Oui. 1231 01:14:36,764 --> 01:14:39,851 Tu n'aimes pas ? "Choqué" ? "Choqué", c'est pas bon. 1232 01:14:39,934 --> 01:14:41,978 Non, c'est bien. 1233 01:14:43,605 --> 01:14:49,527 On ne connaît pas les résultats, mais l'Iowa a choqué la nation. 1234 01:14:49,611 --> 01:14:53,281 On se dirige vers une victoire dans le New Hampshire. 1235 01:15:13,593 --> 01:15:17,680 La déclaration du maire Buttigieg hier soir ne vous a pas inquiété ? 1236 01:15:17,764 --> 01:15:19,974 Je ne connais personne qui s'avance 1237 01:15:20,058 --> 01:15:23,311 avant l'annonce officielle des résultats. 1238 01:15:23,394 --> 01:15:25,396 On a trouvé ça déplacé. 1239 01:15:27,023 --> 01:15:29,442 Je pense que l'État Granite pourrait 1240 01:15:29,525 --> 01:15:32,487 faire de moi le prochain Président, auquel cas, 1241 01:15:32,570 --> 01:15:35,865 je travaillerai chaque jour à mériter votre soutien. 1242 01:15:35,949 --> 01:15:39,285 Merci d'être venus. Merci de vous impliquer. 1243 01:15:39,369 --> 01:15:43,456 Parlez-en autour de vous. On aura des raisons de faire la fête. Merci. 1244 01:15:44,582 --> 01:15:45,583 Merci. 1245 01:15:46,793 --> 01:15:48,169 Merci. 1246 01:15:49,462 --> 01:15:51,464 Vous allez gagner le New Hampshire. 1247 01:15:51,547 --> 01:15:53,716 Si vous le dites. On est confiants. 1248 01:15:53,800 --> 01:15:57,303 J'ai peu d'expérience de victoire à la présidentielle, 1249 01:15:57,387 --> 01:15:59,722 mais je pense que ça fait ça de gagner. 1250 01:15:59,806 --> 01:16:01,182 Donc, avec votre aide... 1251 01:16:02,934 --> 01:16:06,437 Le parti démocrate de l'Iowa, si je peux le dire ainsi, 1252 01:16:06,521 --> 01:16:09,023 s'est vraiment planté sur le comptage. 1253 01:16:09,107 --> 01:16:11,526 Et je soupçonne qu'à terme, 1254 01:16:11,609 --> 01:16:14,821 M. Buttigieg et moi aurons le même nombre 1255 01:16:14,904 --> 01:16:18,116 de délégués à la convention nationale. 1256 01:16:18,199 --> 01:16:20,410 Pete, on vous aime ! 1257 01:16:25,331 --> 01:16:27,208 Pour 62 % des circonscriptions 1258 01:16:27,292 --> 01:16:30,086 des 99 comtés, on saura dans dix minutes. 1259 01:16:30,545 --> 01:16:34,340 On ne peut qu'écouter les infos. Cool. 1260 01:16:34,716 --> 01:16:36,718 Je suis trop stressée. 1261 01:16:40,388 --> 01:16:42,223 Tu disais quoi ? 1262 01:16:43,349 --> 01:16:44,976 Au tout début ? 1263 01:16:45,476 --> 01:16:48,896 Comment tu sais ça ? Ils l'ont annoncé ? 1264 01:16:48,980 --> 01:16:49,856 C'est parti. 1265 01:16:49,939 --> 01:16:52,066 - Alors ? - On le devance. 1266 01:16:52,150 --> 01:16:53,318 Quoi ? 1267 01:16:53,401 --> 01:16:54,235 Qu'y a-t-il ? 1268 01:16:54,319 --> 01:16:56,988 Les résultats nous placent premiers. Mince alors. 1269 01:16:58,114 --> 01:16:59,782 - Où est-il ? - Aux toilettes. 1270 01:16:59,866 --> 01:17:01,534 Dis-lui. Chasten, dis-lui. 1271 01:17:01,617 --> 01:17:02,744 Désolée. 1272 01:17:02,827 --> 01:17:04,662 - Ici ? - Il est aux toilettes. 1273 01:17:04,746 --> 01:17:06,080 Tu es premier. 1274 01:17:07,123 --> 01:17:08,249 Tu es premier. 1275 01:17:09,542 --> 01:17:11,294 - Quoi ? - Tu es premier. 1276 01:17:11,377 --> 01:17:14,922 - Ça alors ! - Tu es premier. Mince. 1277 01:17:20,720 --> 01:17:23,556 Est-ce une surprise ? Sanders est un ancien candidat, 1278 01:17:23,639 --> 01:17:25,892 Elizabeth Warren avait marqué l'été, 1279 01:17:25,975 --> 01:17:28,686 l'ancien vice-président des États-Unis. 1280 01:17:28,770 --> 01:17:31,230 Le maire Buttigieg les devance. 1281 01:17:31,314 --> 01:17:35,026 Entraîne-toi, vainqueur de la primaire de l'Iowa. 1282 01:17:35,651 --> 01:17:38,321 Rien n'est encore fait, mais belle victoire. 1283 01:17:38,613 --> 01:17:40,031 - Parce que... - La vache. 1284 01:17:40,114 --> 01:17:42,742 - Les estimations... - Salut. 1285 01:17:42,825 --> 01:17:47,372 Le fait qu'on ait remporté la primaire dans l'Iowa, c'est une victoire épatante. 1286 01:17:51,042 --> 01:17:53,753 BROUILLON 1287 01:17:56,881 --> 01:17:58,966 Tu devrais songer à dire : 1288 01:17:59,842 --> 01:18:03,012 "Et à l'enfant qui ouvre sa porte 1289 01:18:03,096 --> 01:18:06,557 "et se demande s'il peut faire son coming out dans ce pays, 1290 01:18:06,641 --> 01:18:08,643 "je dis : 'Vois ce qu'on peut faire.'" 1291 01:18:11,020 --> 01:18:13,898 Je ne sais pas quand. Peut-être, oui. 1292 01:18:16,359 --> 01:18:21,030 Tu vas dire à tous les enfants gays de ce pays aujourd'hui 1293 01:18:22,657 --> 01:18:24,033 que ça va s'arranger. 1294 01:18:26,035 --> 01:18:27,787 La primaire de l'Iowa. 1295 01:18:27,870 --> 01:18:30,915 Tu vas être le prochain Président des États-Unis. 1296 01:18:34,544 --> 01:18:35,670 C'en est la preuve. 1297 01:18:37,130 --> 01:18:42,218 Mesdames, messieurs, veuillez accueillir le prochain Président des États-Unis, 1298 01:18:42,301 --> 01:18:44,762 le maire Pete Buttigieg. 1299 01:18:53,396 --> 01:18:58,317 Un peu plus tard qu'on le pensait, mais mieux vaut tard que jamais. 1300 01:18:59,610 --> 01:19:04,991 Les résultats officiels validés de l'État de l'Iowa arrivent. 1301 01:19:05,241 --> 01:19:08,536 On ne connaît pas tous les chiffres, mais on sait cela : 1302 01:19:08,619 --> 01:19:11,998 une campagne qui a débuté il y a un an 1303 01:19:12,832 --> 01:19:15,418 avec quatre personnes, 1304 01:19:15,793 --> 01:19:17,628 que des inconnus, 1305 01:19:18,045 --> 01:19:19,422 sans argent, 1306 01:19:19,839 --> 01:19:22,884 une campagne que d'aucuns disaient 1307 01:19:23,509 --> 01:19:28,097 qu'elle ne devait même pas essayer de se lancer 1308 01:19:28,681 --> 01:19:32,810 a pris sa place en tête de cette course 1309 01:19:32,894 --> 01:19:36,647 pour remplacer le Président avec une meilleure vision pour l'avenir. 1310 01:19:39,567 --> 01:19:43,112 Cela valide l'idée qu'on peut développer 1311 01:19:43,196 --> 01:19:47,617 une coalition unie non seulement contre notre adversaire commun, 1312 01:19:47,700 --> 01:19:49,911 mais aussi autour de notre objectif. 1313 01:19:51,454 --> 01:19:53,581 Et notamment 1314 01:19:54,248 --> 01:19:57,627 pour un jeune quelque part dans la communauté 1315 01:19:58,669 --> 01:20:03,716 qui s'interroge sur sa place dans sa propre famille. 1316 01:20:05,801 --> 01:20:09,722 Si vous croyez en vous et en votre pays, 1317 01:20:10,097 --> 01:20:12,350 il y a des raisons d'y croire. 1318 01:20:17,146 --> 01:20:19,482 Pete ! Pete ! 1319 01:20:26,155 --> 01:20:27,740 J'ai bien choisi mon mari. 1320 01:20:29,534 --> 01:20:33,120 Je pense que Pete va gagner ! 1321 01:20:33,204 --> 01:20:36,749 Je pense que Pete va gagner ! 1322 01:20:36,832 --> 01:20:38,584 Je pense que Pete va gagner ! 1323 01:20:39,418 --> 01:20:41,170 NEW HAMPSHIRE JOUR DE LA PRIMAIRE 1324 01:20:41,254 --> 01:20:44,924 Nouvelle alerte. Les chiffres arrivent très rapidement. 1325 01:20:45,007 --> 01:20:48,427 Quelle différence. Bernie Sanders maintient son avance. 1326 01:20:48,511 --> 01:20:53,391 Pete Buttigieg : 22,6%, Amy Klobuchar : 20,8%. 1327 01:20:53,474 --> 01:20:57,270 Et Joe Biden est 5e avec 8,6 %. 1328 01:20:57,353 --> 01:21:01,816 Les autres candidats sont dessous. Regardons les comtés... 1329 01:21:01,899 --> 01:21:05,278 D'après CNN, l'attente nous sera favorable. 1330 01:21:05,361 --> 01:21:06,904 D'après notre modélisation, 1331 01:21:06,988 --> 01:21:10,116 il faudrait qu'on surperforme nos résultats jusqu'ici 1332 01:21:10,199 --> 01:21:12,660 d'environ 6 % pour le rattraper. 1333 01:21:12,743 --> 01:21:14,745 NEW HAMPSHIRE PRIMAIRE DÉMOCRATE 1334 01:21:14,829 --> 01:21:18,040 26,4% et 23,9%. 1335 01:21:18,124 --> 01:21:21,294 - C'est bon. - Il a une avance de 4 764 voix. 1336 01:21:21,377 --> 01:21:23,462 Amy Klobuchar en 3e position avec 20 %. 1337 01:21:23,546 --> 01:21:26,132 Elizabeth Warren : 9,3%. 1338 01:21:26,215 --> 01:21:29,969 Joe Biden : 8,5 %. Jake, on revient vers vous. 1339 01:21:31,345 --> 01:21:36,601 NEVADA JOUR DE LA PRIMAIRE 1340 01:21:38,603 --> 01:21:42,440 La pluie est bon ou mauvais signe un jour d'élection dans le Nevada ? 1341 01:21:42,523 --> 01:21:43,816 Les nuages se dissipent, 1342 01:21:43,899 --> 01:21:47,236 le soleil revient, je prends ça comme un bon signe. 1343 01:21:52,283 --> 01:21:55,494 Oui, seuls nous trois, chéri... 1344 01:21:55,578 --> 01:21:59,832 Larry, seuls nous trois aurions des délégués si ça ne bouge plus ? 1345 01:22:00,499 --> 01:22:02,418 - Oui. - C'est pas bon, ça. 1346 01:22:02,501 --> 01:22:04,128 C'est une vraie inquiétude. 1347 01:22:06,631 --> 01:22:08,382 Bernie n'a eu 1348 01:22:08,466 --> 01:22:11,469 qu'à en obtenir une majorité, il en a plus de 30. 1349 01:22:11,552 --> 01:22:13,512 Il peut en obtenir 67... 1350 01:22:13,596 --> 01:22:15,431 La Caroline du Sud, nous voilà. 1351 01:22:19,185 --> 01:22:23,397 Tu vois cet éclair là-bas ? Il y a beaucoup d'orages de ce côté. 1352 01:22:32,448 --> 01:22:36,494 CAROLINE DU SUD JOUR DE LA PRIMAIRE 1353 01:22:36,577 --> 01:22:39,330 LYCÉE DE NORTH CHARLESTON 1354 01:22:51,717 --> 01:22:54,595 - Tu regardes quoi ? - Les chiffres. 1355 01:22:54,679 --> 01:22:55,846 De nouveaux ? 1356 01:22:55,930 --> 01:22:57,973 Je ne sais pas. Je suis tombé dessus. 1357 01:22:58,057 --> 01:22:59,642 - Pourquoi ? - Quoi donc ? 1358 01:22:59,725 --> 01:23:02,395 Tu vas monter sur scène. Ne pense pas à ça. 1359 01:23:02,478 --> 01:23:04,188 Alors, à quoi ? 1360 01:23:04,271 --> 01:23:06,399 À assurer sur scène. 1361 01:23:06,482 --> 01:23:08,192 On va faire salle comble. 1362 01:23:11,862 --> 01:23:13,197 Pourquoi es-tu ici ? 1363 01:23:13,823 --> 01:23:15,074 On m'a forcé la main. 1364 01:23:15,157 --> 01:23:19,370 - Non, Peter, pourquoi ? - Pour devenir le Président. 1365 01:23:19,453 --> 01:23:21,622 Pourquoi veux-tu être Président ? 1366 01:23:21,706 --> 01:23:24,125 - Pour les gens. - Allez. 1367 01:23:27,336 --> 01:23:30,798 Songe à tous ces gens qui t'attendent, 1368 01:23:30,881 --> 01:23:34,635 pas au discours de campagne... C'est nouveau pour eux. 1369 01:23:34,719 --> 01:23:37,513 Tout ce que tu diras est nouveau pour eux. 1370 01:23:37,596 --> 01:23:40,599 Tu leur offres une invitation dans cette famille. 1371 01:23:40,683 --> 01:23:42,184 Voilà ce que tu fais. 1372 01:23:47,982 --> 01:23:51,444 Sache qu'il y a une vache dans le public. 1373 01:23:51,527 --> 01:23:55,281 Quelqu'un déguisé en vache. Tu crois... 1374 01:23:56,949 --> 01:23:58,868 Sait-on dans quel camp elle est ? 1375 01:23:58,951 --> 01:24:02,496 Avec un panneau : "Soyez végans ou on mourra tous." 1376 01:24:02,580 --> 01:24:03,581 D'accord. 1377 01:24:06,792 --> 01:24:11,547 Si on veut arriver à quelque chose, c'est le "meuh-ment" d'aborder le sujet, 1378 01:24:11,630 --> 01:24:12,965 tu comprends ? 1379 01:24:13,549 --> 01:24:18,971 Ce qui aiderait, c'est de réunir les candidats dans un même enclos. 1380 01:24:19,054 --> 01:24:22,224 Il ne faut pas forcément prendre le taureau par les cornes. 1381 01:24:22,308 --> 01:24:23,392 Oui. 1382 01:24:24,935 --> 01:24:28,022 - Mais sonner les cloches. - Merci. 1383 01:24:28,105 --> 01:24:30,524 Il ne doit pas partir ? 1384 01:24:31,233 --> 01:24:32,276 Je suis désolé. 1385 01:24:33,110 --> 01:24:34,528 Mais ne ruminons pas. 1386 01:24:42,620 --> 01:24:44,580 LA CAROLINE DU SUD AVEC PETE 1387 01:24:48,501 --> 01:24:49,418 Prêt ? 1388 01:24:49,502 --> 01:24:51,962 - Ça me va. - Ravi de vous voir. 1389 01:24:52,087 --> 01:24:53,506 Vous êtes venu ici. 1390 01:24:53,589 --> 01:24:56,759 Vous voulez toucher les électeurs afro-américains. 1391 01:24:56,842 --> 01:25:00,763 47 % de la population de West Charleston est afro-américaine. 1392 01:25:00,846 --> 01:25:02,556 Où étaient-ils ce soir ? 1393 01:25:02,640 --> 01:25:06,727 L'enseignement qu'on en tire, c'est qu'on a du pain sur la planche. 1394 01:25:13,275 --> 01:25:16,612 Il y a un an, personne n'aurait pensé qu'il en serait là. 1395 01:25:16,695 --> 01:25:18,739 Il a mené une campagne extraordinaire. 1396 01:25:18,823 --> 01:25:20,866 Mais il a fait un pari, le pari 1397 01:25:20,950 --> 01:25:23,661 de si bien réussir dans l'Iowa et le New Hampshire 1398 01:25:23,744 --> 01:25:26,080 qu'il pourrait se passer 1399 01:25:26,163 --> 01:25:29,333 de bons résultats au Nevada et en Caroline du Sud, 1400 01:25:29,416 --> 01:25:30,960 il pensait que ça suffirait. 1401 01:25:31,043 --> 01:25:35,422 Il n'est vraiment pas passé loin. Si l'Iowa avait annoncé ses chiffres... 1402 01:25:35,506 --> 01:25:36,924 - Ça va ? - Oui. 1403 01:25:37,007 --> 01:25:38,384 Des mouchoirs. 1404 01:25:38,467 --> 01:25:39,760 Chose significative... 1405 01:25:39,844 --> 01:25:42,179 Un énorme coup d'accélérateur pour Biden. 1406 01:25:42,263 --> 01:25:45,516 Tous les candidats vont faire face aux grandes questions. 1407 01:25:45,599 --> 01:25:49,270 Que vont-ils faire ? On ne connaît pas la réponse. 1408 01:25:57,736 --> 01:26:00,155 Alors, la prochaine grande question 1409 01:26:00,239 --> 01:26:03,409 découle de l'une des autres campagnes, 1410 01:26:03,492 --> 01:26:05,703 si vous voulez aller par là. 1411 01:26:05,786 --> 01:26:08,622 Je continue à me sentir un peu... 1412 01:26:09,832 --> 01:26:13,127 Pas divisé, mais pas sûr à 100 % 1413 01:26:13,210 --> 01:26:15,963 de vouloir le faire, mais enclin 1414 01:26:16,046 --> 01:26:19,300 à entamer cette conversation avec la campagne de Biden. 1415 01:26:19,383 --> 01:26:24,179 On est assez sérieux pour envisager de devoir le faire. 1416 01:26:24,597 --> 01:26:27,766 Selon moi, c'est l'action qui réunira le plus le parti 1417 01:26:27,850 --> 01:26:31,103 entre maintenant et la convention. 1418 01:26:33,272 --> 01:26:34,481 - Oui. - Oui. 1419 01:26:34,940 --> 01:26:36,650 D'accord. Merci. 1420 01:26:37,943 --> 01:26:38,944 Merci. 1421 01:26:39,028 --> 01:26:40,446 - Merci. - Merci. 1422 01:26:45,159 --> 01:26:47,661 Voilà comment on termine une campagne. 1423 01:26:47,745 --> 01:26:50,122 - Apparemment. - Quand as-tu décidé ça ? 1424 01:26:50,581 --> 01:26:54,793 Dans la nuit, avant de dormir, on a regardé les chiffres. 1425 01:26:56,712 --> 01:26:57,796 Notre position 1426 01:26:59,340 --> 01:27:00,925 était assez claire. 1427 01:27:01,008 --> 01:27:03,385 On peut continuer, 1428 01:27:04,845 --> 01:27:06,305 mais ça ne me semble pas... 1429 01:27:07,222 --> 01:27:08,933 Ce n'est pas possible. 1430 01:27:09,808 --> 01:27:10,893 Donc... 1431 01:27:11,644 --> 01:27:14,980 On a l'occasion de faire du bien. S'il est vrai 1432 01:27:15,773 --> 01:27:19,568 que trop de candidats encombrent cette course, 1433 01:27:21,403 --> 01:27:22,863 on peut faire deux choses. 1434 01:27:22,947 --> 01:27:25,491 Gagner ou se retirer. 1435 01:27:43,300 --> 01:27:45,511 Pete Buttigieg renonce à la suite 1436 01:27:45,594 --> 01:27:49,306 de la victoire écrasante de Joe Biden en Caroline du Sud samedi, 1437 01:27:49,390 --> 01:27:51,308 avec près de 30 points. 1438 01:27:51,392 --> 01:27:54,311 Ce rétrécissement du champ pourrait profiter à Biden. 1439 01:27:54,395 --> 01:27:58,482 À l'approche du Super Tuesday, plus d'un tiers des démocrates... 1440 01:29:22,441 --> 01:29:25,069 Dire qu'ils ont passé mon discours en direct. 1441 01:29:25,152 --> 01:29:28,739 - Bien sûr, tu es adorable. - Non, j'ai pleuré tout le long. 1442 01:29:29,323 --> 01:29:30,491 C'était parfait. 1443 01:29:39,583 --> 01:29:41,251 Truman est excité. 1444 01:29:49,510 --> 01:29:53,097 - Elles étaient où ? - Vous êtes en joggings et pantoufles. 1445 01:29:53,180 --> 01:29:55,057 C'est agréable. 1446 01:29:55,140 --> 01:29:56,725 Ça doit être très agréable. 1447 01:29:58,852 --> 01:29:59,853 Bonsoir. 1448 01:30:00,896 --> 01:30:02,064 Ça va ? 1449 01:30:02,147 --> 01:30:04,608 Bien, M. le Président, et vous ? 1450 01:30:05,692 --> 01:30:07,486 Bien. C'est... 1451 01:30:07,569 --> 01:30:10,572 Pardon. J'ai attrapé un mauvais rhume en campagne. 1452 01:30:10,656 --> 01:30:12,741 J'en suis à une phase 1453 01:30:12,825 --> 01:30:15,327 où j'essaie de me faire à l'idée 1454 01:30:15,410 --> 01:30:17,538 que quoi que la vie me réserve... 1455 01:30:17,621 --> 01:30:19,081 Dr Biden, comment ça va ? 1456 01:30:19,790 --> 01:30:23,836 Merci d'avoir appelé et de penser à moi, 1457 01:30:23,919 --> 01:30:27,589 passez le bonjour de ma part au vice-président, 1458 01:30:27,673 --> 01:30:29,800 on vous soutient. 1459 01:30:29,883 --> 01:30:31,760 D'accord, merci beaucoup. Merci. 1460 01:30:34,138 --> 01:30:36,682 Ça va, monsieur le vice-président ? 1461 01:30:37,641 --> 01:30:38,851 Joe Biden. 1462 01:30:38,934 --> 01:30:41,520 Peter est là. Il était au téléphone, 1463 01:30:41,603 --> 01:30:44,982 mais, oui, merci d'avoir appelé, je vous le passe. 1464 01:30:45,065 --> 01:30:46,358 Prenez soin de vous. 1465 01:30:47,693 --> 01:30:48,694 Bonsoir. 1466 01:30:50,320 --> 01:30:52,281 Je tiens à vous dire... 1467 01:30:56,160 --> 01:30:57,452 - Merci. - Sincèrement. 1468 01:30:57,536 --> 01:31:03,125 Vous avez un talent immense, ne vous manque que l'exposition. 1469 01:31:03,208 --> 01:31:06,879 Cela va... Et je sais que vous êtes... 1470 01:31:06,962 --> 01:31:09,173 Croyez-vous que vous serez Président ? 1471 01:31:09,256 --> 01:31:10,507 Un jour, qui sait. 1472 01:31:11,508 --> 01:31:14,928 C'est possible, c'est déjà ça. 1473 01:31:17,097 --> 01:31:19,850 Même si c'est dur d'y penser. 1474 01:31:22,436 --> 01:31:27,024 Je ne suis pas allé au bout, mais peu de gens en sont arrivés là. 1475 01:31:27,608 --> 01:31:29,067 Et... 1476 01:31:30,777 --> 01:31:33,155 Si on songe à l'énormité de la chose, 1477 01:31:33,238 --> 01:31:35,866 ça peut vous briser un peu. 1478 01:31:35,949 --> 01:31:37,034 Comment ça ? 1479 01:31:37,701 --> 01:31:39,203 Cela a forcément ses limites. 1480 01:31:39,286 --> 01:31:42,414 Quand vous êtes un candidat qui rencontre 1481 01:31:43,165 --> 01:31:44,666 plein de gens chaque jour 1482 01:31:44,750 --> 01:31:49,338 qui vous parlent de la perte d'un proche à cause d'une mauvaise politique, 1483 01:31:49,421 --> 01:31:51,173 à cause d'opiacés ou autres, 1484 01:31:52,216 --> 01:31:54,676 ou de ce qu'ils ont traversé, 1485 01:31:54,760 --> 01:31:58,931 du chômage, du racisme ou d'un autre obstacle rencontré. 1486 01:31:59,723 --> 01:32:03,894 Si vous absorbez toutes les conséquences de cela 1487 01:32:03,977 --> 01:32:07,064 et ce que ça implique émotionnellement, 1488 01:32:07,147 --> 01:32:10,943 toutes ces souffrances, ça peut vous briser. 1489 01:32:11,026 --> 01:32:13,028 C'est seulement parce que 1490 01:32:13,737 --> 01:32:17,783 vous parvenez à le contenir que vous pouvez aider les gens. 1491 01:32:17,866 --> 01:32:22,079 C'est la vraie difficulté : contrôler ses émotions en campagne. 1492 01:32:22,162 --> 01:32:23,830 Chacune de leurs histoires 1493 01:32:23,914 --> 01:32:27,501 peut déclencher une vie d'activisme. 1494 01:32:27,584 --> 01:32:29,878 Mais vous encaissez tout ça 1495 01:32:29,962 --> 01:32:32,881 et essayez de permettre aux gens 1496 01:32:32,965 --> 01:32:34,675 de partager votre vision 1497 01:32:34,758 --> 01:32:37,719 et de vous aider à régler leurs problèmes, 1498 01:32:37,803 --> 01:32:40,222 et ce, sans que 1499 01:32:41,348 --> 01:32:44,726 cela ne vous déchire au point de ne plus vous reconnaître. 1500 01:32:53,568 --> 01:32:56,196 J'ignore ce que ça implique pour mon avenir, 1501 01:32:56,280 --> 01:32:59,908 si ce n'est que tout cela va m'aider à grandir. 1502 01:33:02,244 --> 01:33:05,122 Mais le temps joue pour moi, espérons-le. 1503 01:33:13,880 --> 01:33:16,633 Ces dernières semaines, la vice-présidente Harris 1504 01:33:16,717 --> 01:33:19,803 et moi avons annoncé les membres du gouvernement. 1505 01:33:19,886 --> 01:33:23,849 Je sais combien un Président est fier en réalisant une chose 1506 01:33:23,932 --> 01:33:25,726 inédite dans son gouvernement. 1507 01:33:26,268 --> 01:33:30,439 Le premier Secrétaire ouvertement gay à la tête d'un département, 1508 01:33:30,522 --> 01:33:33,483 et l'un des plus jeunes, 1509 01:33:33,567 --> 01:33:38,488 veuillez accueillir le prochain Secrétaire aux Transports, Pete Buttigieg. 1510 01:36:31,036 --> 01:36:34,080 Mayor Pete :l'histoire de Pete Buttigieg 1511 01:36:45,217 --> 01:36:47,219 Sous-titres : Luc Kenoufi 1512 01:36:47,302 --> 01:36:49,304 Direction artistique Claire Guillot