1
00:00:30,293 --> 00:00:31,709
BEBÉ A BORDO
2
00:00:31,793 --> 00:00:33,251
Estamos muy orgullosos de ti, Judy.
3
00:00:33,376 --> 00:00:34,543
-También tenemos miedo.
-Sí.
4
00:00:34,626 --> 00:00:35,793
¡BUENA SUERTE, JUDY!
5
00:00:36,001 --> 00:00:37,334
Sentimos orgullo y miedo.
6
00:00:37,418 --> 00:00:41,084
Zootopia es una ciudad enorme y lejana.
7
00:00:41,209 --> 00:00:43,834
Me preparé toda la vida para esto.
8
00:00:44,126 --> 00:00:47,501
Lo sabemos, y estamos emocionados,
pero también tenemos miedo.
9
00:00:47,584 --> 00:00:50,001
Arribo del Expreso de Zootopia.
10
00:00:52,709 --> 00:00:54,918
Bien, ya me voy. Adiós.
11
00:00:55,043 --> 00:00:56,709
-Adiós, Judy.
-Adiós, Judy.
12
00:00:57,251 --> 00:00:59,543
Mírala, Bon, haciendo realidad su sueño.
13
00:00:59,793 --> 00:01:02,293
-Está volviendo.
-Está bien, tranquila.
14
00:01:03,876 --> 00:01:04,959
Los quiero mucho.
15
00:01:06,209 --> 00:01:07,209
Nosotros también.
16
00:01:08,418 --> 00:01:10,293
Caramba, aquí vienen las lágrimas.
17
00:01:11,126 --> 00:01:12,459
Stu, cálmate.
18
00:01:12,668 --> 00:01:13,876
¡Adiós a todos!
19
00:01:13,959 --> 00:01:15,001
¡Adiós!
20
00:01:15,376 --> 00:01:16,709
-¡Adiós!
-¡Adiós!
21
00:01:20,209 --> 00:01:21,209
¡Bebé!
22
00:01:21,584 --> 00:01:23,709
Está bien, cariño, desahógate.
23
00:01:23,793 --> 00:01:26,126
¡No! ¡Bebé!
24
00:01:26,751 --> 00:01:27,709
¡Nuestra bebé!
25
00:01:27,793 --> 00:01:28,834
Molly va en el tren.
26
00:01:28,918 --> 00:01:32,001
Papá, llevate a los niños
y cuidado con Timmy. Le gusta morder.
27
00:01:32,084 --> 00:01:33,876
No voy a cambiar pañales.
28
00:01:38,168 --> 00:01:39,043
¡Judy!
29
00:01:43,334 --> 00:01:45,251
Date prisa, Stu. Arrójame las llaves.
30
00:01:45,334 --> 00:01:46,251
Ahí van, cariño.
31
00:01:48,501 --> 00:01:49,834
Estas patas sudorosas.
32
00:01:50,709 --> 00:01:52,293
Cariño, no podemos esperar más.
33
00:01:52,543 --> 00:01:55,126
Veamos. Rojo sobre azul,
azul y rojo forman morado.
34
00:01:56,876 --> 00:01:58,293
Más fácil de lo que esperaba.
35
00:01:58,376 --> 00:01:59,293
Esa es mi chica.
36
00:01:59,376 --> 00:02:00,918
Vamos a salvar a Molly.
37
00:02:05,418 --> 00:02:06,668
ESTÁS ALEJÁNDOTE DE LAS MADRIGUERAS
38
00:02:09,126 --> 00:02:10,668
No debí perderla de vista.
39
00:02:10,751 --> 00:02:13,043
Debí contarlos a todos.
Ally, Abby, Annie, Amy,
40
00:02:13,126 --> 00:02:15,043
-Andy, Arnold, Ashley, Archibald.
-Y Aggie.
41
00:02:15,126 --> 00:02:17,501
-Más rápido, Stu, vas a la mitad...
-¡Sujétate!
42
00:02:17,584 --> 00:02:18,584
¡Cielos!
43
00:02:19,668 --> 00:02:21,043
Respira hondo, Stuart.
44
00:02:21,168 --> 00:02:22,043
Gracias, cariño.
45
00:02:22,501 --> 00:02:23,751
Así está mejor.
46
00:02:25,876 --> 00:02:27,668
Ahí adentro hay un pañal sucio.
47
00:02:27,959 --> 00:02:29,584
Me curó hasta la artritis.
48
00:02:29,709 --> 00:02:31,668
Ahí está el tren. Pensemos un plan.
49
00:02:31,793 --> 00:02:33,668
Llamemos a Judy. ¿Y el teléfono?
50
00:02:35,459 --> 00:02:36,418
¿Dónde está?
51
00:02:41,459 --> 00:02:44,043
Mírate nada más,
señor conductor de riesgo.
52
00:02:44,126 --> 00:02:45,584
Me desmayé. ¿Qué pasó?
53
00:02:45,668 --> 00:02:48,001
Fuiste el héroe del día.
Ahora llama a Judy.
54
00:02:48,334 --> 00:02:50,918
No recuerdo la contraseña.
Cariño, reconocimiento facial.
55
00:02:52,043 --> 00:02:53,376
-Bonita sonrisa.
-Gracias.
56
00:02:54,334 --> 00:02:55,584
¡Estas patas tan sudorosas!
57
00:02:55,918 --> 00:02:58,543
Oye, Deeri, llama a Judy.
58
00:02:58,793 --> 00:03:01,543
De acuerdo. Reproduciendo All Groovy.
59
00:03:02,751 --> 00:03:03,793
Nuestra canción de boda.
60
00:03:04,751 --> 00:03:05,834
Qué lindos recuerdos.
61
00:03:06,293 --> 00:03:07,418
¡Cielos!
62
00:03:10,126 --> 00:03:10,959
RETIRO - EL OASIS DEL MANANTIAL MÍSTICO
63
00:03:11,043 --> 00:03:14,168
Acepten su cuerpo y sean libres.
64
00:03:16,876 --> 00:03:19,293
Le vi la parte del cuerpo
donde la oveja no tiene lana.
65
00:03:19,376 --> 00:03:20,959
Mira, alcanzamos el tren.
66
00:03:26,501 --> 00:03:29,126
-Stu, toma el volante. Voy a subir.
-No.
67
00:03:29,209 --> 00:03:30,334
Tú eres mejor conductora.
68
00:03:30,418 --> 00:03:31,584
Puedes hacerlo, cariño.
69
00:03:32,376 --> 00:03:35,043
-Y los niños te extrañarán más a ti.
-Eso es cierto.
70
00:03:35,126 --> 00:03:36,834
No temas.
71
00:03:38,376 --> 00:03:39,418
Ten cuidado, Stu.
72
00:03:39,626 --> 00:03:40,584
¡Molly!
73
00:03:41,876 --> 00:03:43,626
Vamos, Stu, súbete.
74
00:03:43,709 --> 00:03:46,376
Es como la barra de dominadas
que te di en Navidad.
75
00:03:46,459 --> 00:03:49,043
Fue un bonito regalo,
pero nunca la armé, cariño.
76
00:03:49,126 --> 00:03:50,584
Cuidado, Stu. ¡Túnel!
77
00:03:51,959 --> 00:03:53,001
¡No!
78
00:04:01,584 --> 00:04:02,709
¡Sí, estás vivo!
79
00:04:03,334 --> 00:04:04,668
Tú estás viva.
80
00:04:04,751 --> 00:04:06,751
Un momento, yo estoy vivo. Sí.
81
00:04:10,834 --> 00:04:12,043
Qué emocionante fue eso.
82
00:04:13,793 --> 00:04:15,459
Está muy caliente.
83
00:04:19,584 --> 00:04:21,001
Está muy frío.
84
00:04:21,084 --> 00:04:23,543
MERCADO FISHTOWN
85
00:04:29,376 --> 00:04:32,001
¡Judy! Quítate los auriculares.
86
00:04:35,209 --> 00:04:37,251
Tengo que pasar. Lo siento.
87
00:04:37,751 --> 00:04:38,876
Perdón. A un lado.
88
00:04:38,959 --> 00:04:40,168
Judy, ¡mira arriba!
89
00:04:42,584 --> 00:04:44,376
Desde aquí se ven las madrigueras.
90
00:04:46,876 --> 00:04:47,709
Me atrapaste.
91
00:04:47,793 --> 00:04:50,668
Claro que sí.
Bueno, fue casualidad más que nada.
92
00:04:50,751 --> 00:04:51,668
Venía sin mirar.
93
00:04:51,751 --> 00:04:53,584
Yo también tenía los ojos cerrados.
94
00:04:53,668 --> 00:04:56,459
Luego los abrí, y ahí estabas.
95
00:04:58,043 --> 00:04:58,959
Cariño.
96
00:04:59,876 --> 00:05:01,793
No. Se va a bajar del tren.
97
00:05:09,834 --> 00:05:10,709
¡Judy!
98
00:05:10,793 --> 00:05:11,834
¿Listo, Stu?
99
00:05:11,918 --> 00:05:14,251
Uno, dos...
100
00:05:14,376 --> 00:05:16,459
Tres. Ve por ella, Stu.
101
00:05:21,043 --> 00:05:22,209
¡Molly!
102
00:05:24,126 --> 00:05:25,459
¡No!
103
00:05:28,251 --> 00:05:29,459
Te tengo.
104
00:05:31,126 --> 00:05:32,209
-Molly.
-¡Molly!
105
00:05:32,293 --> 00:05:33,918
-Mamá. Papá.
-Estábamos muy preocupados.
106
00:05:34,043 --> 00:05:35,126
Ya estás a salvo.
107
00:05:36,126 --> 00:05:39,293
Salir de las madrigueras fue emocionante.
108
00:05:40,668 --> 00:05:41,918
Tú estuviste emocionante.
109
00:05:42,918 --> 00:05:44,459
Te amo, conejita mía.
110
00:05:44,543 --> 00:05:46,168
Y yo a ti, bebé.
111
00:05:51,209 --> 00:05:53,668
-Bebé.
-Tranquila, recién comenzamos.
112
00:05:53,751 --> 00:05:55,126
No. ¿Dónde está nuestra bebé?
113
00:05:55,209 --> 00:05:58,376
Expreso de Zootopia.
Próxima parada: Las Madrigueras.
114
00:06:00,626 --> 00:06:02,668
-¿Estás pensando lo mismo que yo?
-Hagámoslo.
115
00:06:03,084 --> 00:06:04,459
-Adelante.
-Adelante.
116
00:06:06,543 --> 00:06:08,209
De hecho... Eso me dolió.
117
00:06:08,293 --> 00:06:09,834
Dormirás cuando estemos en casa.
118
00:06:42,418 --> 00:06:44,418
Subtítulos: Débora Jaureguy