1 00:00:30,293 --> 00:00:31,709 BEBÉ A BORDO 2 00:00:31,793 --> 00:00:33,251 Estamos muy orgullosos de ti, Judy. 3 00:00:33,376 --> 00:00:34,543 -También tenemos miedo. -Sí. 4 00:00:34,626 --> 00:00:35,793 ¡BUENA SUERTE, JUDY! 5 00:00:36,001 --> 00:00:37,334 Sentimos orgullo y miedo. 6 00:00:37,418 --> 00:00:41,084 Zootopia es una ciudad enorme y lejana. 7 00:00:41,209 --> 00:00:43,834 Me preparé toda la vida para esto. 8 00:00:44,126 --> 00:00:47,501 Lo sabemos, y estamos emocionados, pero también tenemos miedo. 9 00:00:47,584 --> 00:00:50,001 Arribo del Expreso de Zootopia. 10 00:00:52,709 --> 00:00:54,918 Bien, ya me voy. Adiós. 11 00:00:55,043 --> 00:00:56,709 -Adiós, Judy. -Adiós, Judy. 12 00:00:57,251 --> 00:00:59,543 Mírala, Bon, haciendo realidad su sueño. 13 00:00:59,793 --> 00:01:02,293 -Está volviendo. -Está bien, tranquila. 14 00:01:03,876 --> 00:01:04,959 Los quiero mucho. 15 00:01:06,209 --> 00:01:07,209 Nosotros también. 16 00:01:08,418 --> 00:01:10,293 Caramba, aquí vienen las lágrimas. 17 00:01:11,126 --> 00:01:12,459 Stu, cálmate. 18 00:01:12,668 --> 00:01:13,876 ¡Adiós a todos! 19 00:01:13,959 --> 00:01:15,001 ¡Adiós! 20 00:01:15,376 --> 00:01:16,709 -¡Adiós! -¡Adiós! 21 00:01:20,209 --> 00:01:21,209 ¡Bebé! 22 00:01:21,584 --> 00:01:23,709 Está bien, cariño, desahógate. 23 00:01:23,793 --> 00:01:26,126 ¡No! ¡Bebé! 24 00:01:26,751 --> 00:01:27,709 ¡Nuestra bebé! 25 00:01:27,793 --> 00:01:28,834 Molly va en el tren. 26 00:01:28,918 --> 00:01:32,001 Papá, llevate a los niños y cuidado con Timmy. Le gusta morder. 27 00:01:32,084 --> 00:01:33,876 No voy a cambiar pañales. 28 00:01:38,168 --> 00:01:39,043 ¡Judy! 29 00:01:43,334 --> 00:01:45,251 Date prisa, Stu. Arrójame las llaves. 30 00:01:45,334 --> 00:01:46,251 Ahí van, cariño. 31 00:01:48,501 --> 00:01:49,834 Estas patas sudorosas. 32 00:01:50,709 --> 00:01:52,293 Cariño, no podemos esperar más. 33 00:01:52,543 --> 00:01:55,126 Veamos. Rojo sobre azul, azul y rojo forman morado. 34 00:01:56,876 --> 00:01:58,293 Más fácil de lo que esperaba. 35 00:01:58,376 --> 00:01:59,293 Esa es mi chica. 36 00:01:59,376 --> 00:02:00,918 Vamos a salvar a Molly. 37 00:02:05,418 --> 00:02:06,668 ESTÁS ALEJÁNDOTE DE LAS MADRIGUERAS 38 00:02:09,126 --> 00:02:10,668 No debí perderla de vista. 39 00:02:10,751 --> 00:02:13,043 Debí contarlos a todos. Ally, Abby, Annie, Amy, 40 00:02:13,126 --> 00:02:15,043 -Andy, Arnold, Ashley, Archibald. -Y Aggie. 41 00:02:15,126 --> 00:02:17,501 -Más rápido, Stu, vas a la mitad... -¡Sujétate! 42 00:02:17,584 --> 00:02:18,584 ¡Cielos! 43 00:02:19,668 --> 00:02:21,043 Respira hondo, Stuart. 44 00:02:21,168 --> 00:02:22,043 Gracias, cariño. 45 00:02:22,501 --> 00:02:23,751 Así está mejor. 46 00:02:25,876 --> 00:02:27,668 Ahí adentro hay un pañal sucio. 47 00:02:27,959 --> 00:02:29,584 Me curó hasta la artritis. 48 00:02:29,709 --> 00:02:31,668 Ahí está el tren. Pensemos un plan. 49 00:02:31,793 --> 00:02:33,668 Llamemos a Judy. ¿Y el teléfono? 50 00:02:35,459 --> 00:02:36,418 ¿Dónde está? 51 00:02:41,459 --> 00:02:44,043 Mírate nada más, señor conductor de riesgo. 52 00:02:44,126 --> 00:02:45,584 Me desmayé. ¿Qué pasó? 53 00:02:45,668 --> 00:02:48,001 Fuiste el héroe del día. Ahora llama a Judy. 54 00:02:48,334 --> 00:02:50,918 No recuerdo la contraseña. Cariño, reconocimiento facial. 55 00:02:52,043 --> 00:02:53,376 -Bonita sonrisa. -Gracias. 56 00:02:54,334 --> 00:02:55,584 ¡Estas patas tan sudorosas! 57 00:02:55,918 --> 00:02:58,543 Oye, Deeri, llama a Judy. 58 00:02:58,793 --> 00:03:01,543 De acuerdo. Reproduciendo All Groovy. 59 00:03:02,751 --> 00:03:03,793 Nuestra canción de boda. 60 00:03:04,751 --> 00:03:05,834 Qué lindos recuerdos. 61 00:03:06,293 --> 00:03:07,418 ¡Cielos! 62 00:03:10,126 --> 00:03:10,959 RETIRO - EL OASIS DEL MANANTIAL MÍSTICO 63 00:03:11,043 --> 00:03:14,168 Acepten su cuerpo y sean libres. 64 00:03:16,876 --> 00:03:19,293 Le vi la parte del cuerpo donde la oveja no tiene lana. 65 00:03:19,376 --> 00:03:20,959 Mira, alcanzamos el tren. 66 00:03:26,501 --> 00:03:29,126 -Stu, toma el volante. Voy a subir. -No. 67 00:03:29,209 --> 00:03:30,334 Tú eres mejor conductora. 68 00:03:30,418 --> 00:03:31,584 Puedes hacerlo, cariño. 69 00:03:32,376 --> 00:03:35,043 -Y los niños te extrañarán más a ti. -Eso es cierto. 70 00:03:35,126 --> 00:03:36,834 No temas. 71 00:03:38,376 --> 00:03:39,418 Ten cuidado, Stu. 72 00:03:39,626 --> 00:03:40,584 ¡Molly! 73 00:03:41,876 --> 00:03:43,626 Vamos, Stu, súbete. 74 00:03:43,709 --> 00:03:46,376 Es como la barra de dominadas que te di en Navidad. 75 00:03:46,459 --> 00:03:49,043 Fue un bonito regalo, pero nunca la armé, cariño. 76 00:03:49,126 --> 00:03:50,584 Cuidado, Stu. ¡Túnel! 77 00:03:51,959 --> 00:03:53,001 ¡No! 78 00:04:01,584 --> 00:04:02,709 ¡Sí, estás vivo! 79 00:04:03,334 --> 00:04:04,668 Tú estás viva. 80 00:04:04,751 --> 00:04:06,751 Un momento, yo estoy vivo. Sí. 81 00:04:10,834 --> 00:04:12,043 Qué emocionante fue eso. 82 00:04:13,793 --> 00:04:15,459 Está muy caliente. 83 00:04:19,584 --> 00:04:21,001 Está muy frío. 84 00:04:21,084 --> 00:04:23,543 MERCADO FISHTOWN 85 00:04:29,376 --> 00:04:32,001 ¡Judy! Quítate los auriculares. 86 00:04:35,209 --> 00:04:37,251 Tengo que pasar. Lo siento. 87 00:04:37,751 --> 00:04:38,876 Perdón. A un lado. 88 00:04:38,959 --> 00:04:40,168 Judy, ¡mira arriba! 89 00:04:42,584 --> 00:04:44,376 Desde aquí se ven las madrigueras. 90 00:04:46,876 --> 00:04:47,709 Me atrapaste. 91 00:04:47,793 --> 00:04:50,668 Claro que sí. Bueno, fue casualidad más que nada. 92 00:04:50,751 --> 00:04:51,668 Venía sin mirar. 93 00:04:51,751 --> 00:04:53,584 Yo también tenía los ojos cerrados. 94 00:04:53,668 --> 00:04:56,459 Luego los abrí, y ahí estabas. 95 00:04:58,043 --> 00:04:58,959 Cariño. 96 00:04:59,876 --> 00:05:01,793 No. Se va a bajar del tren. 97 00:05:09,834 --> 00:05:10,709 ¡Judy! 98 00:05:10,793 --> 00:05:11,834 ¿Listo, Stu? 99 00:05:11,918 --> 00:05:14,251 Uno, dos... 100 00:05:14,376 --> 00:05:16,459 Tres. Ve por ella, Stu. 101 00:05:21,043 --> 00:05:22,209 ¡Molly! 102 00:05:24,126 --> 00:05:25,459 ¡No! 103 00:05:28,251 --> 00:05:29,459 Te tengo. 104 00:05:31,126 --> 00:05:32,209 -Molly. -¡Molly! 105 00:05:32,293 --> 00:05:33,918 -Mamá. Papá. -Estábamos muy preocupados. 106 00:05:34,043 --> 00:05:35,126 Ya estás a salvo. 107 00:05:36,126 --> 00:05:39,293 Salir de las madrigueras fue emocionante. 108 00:05:40,668 --> 00:05:41,918 Tú estuviste emocionante. 109 00:05:42,918 --> 00:05:44,459 Te amo, conejita mía. 110 00:05:44,543 --> 00:05:46,168 Y yo a ti, bebé. 111 00:05:51,209 --> 00:05:53,668 -Bebé. -Tranquila, recién comenzamos. 112 00:05:53,751 --> 00:05:55,126 No. ¿Dónde está nuestra bebé? 113 00:05:55,209 --> 00:05:58,376 Expreso de Zootopia. Próxima parada: Las Madrigueras. 114 00:06:00,626 --> 00:06:02,668 -¿Estás pensando lo mismo que yo? -Hagámoslo. 115 00:06:03,084 --> 00:06:04,459 -Adelante. -Adelante. 116 00:06:06,543 --> 00:06:08,209 De hecho... Eso me dolió. 117 00:06:08,293 --> 00:06:09,834 Dormirás cuando estemos en casa. 118 00:06:42,418 --> 00:06:44,418 Subtítulos: Débora Jaureguy