1
00:00:31,793 --> 00:00:33,251
Büszkék vagyunk rád, Judy!
2
00:00:33,376 --> 00:00:34,543
-És aggódunk.
-Igen.
3
00:00:34,626 --> 00:00:35,793
SOK SIKERT, JUDY!
4
00:00:36,001 --> 00:00:37,334
Büszkén aggódunk.
5
00:00:37,418 --> 00:00:41,084
Mármint Zootropolis olyan messze van.
Hatalmas város.
6
00:00:41,209 --> 00:00:43,834
Ugyan! Ezért küzdöttem mindvégig.
7
00:00:44,126 --> 00:00:47,501
Tudjuk, és persze azért
izgatottak vagyunk, de rettegünk.
8
00:00:47,584 --> 00:00:50,001
Megérkezett a Zootropolis Expressz!
9
00:00:52,709 --> 00:00:54,918
Jól van, mennem kell. Pápá!
10
00:00:55,043 --> 00:00:56,709
Szia, Judy!
11
00:00:57,251 --> 00:00:59,543
Nézz rá, Bonnie! Teljesül az álma!
12
00:00:59,793 --> 00:01:02,293
-Visszajön.
-Oké, csak lazán!
13
00:01:03,876 --> 00:01:04,959
Szeretlek titeket.
14
00:01:06,209 --> 00:01:07,209
Mi is téged.
15
00:01:08,418 --> 00:01:10,293
Ó, jaj! Nem tudom elfojtani.
16
00:01:11,126 --> 00:01:12,459
Stu, szedd össze magad!
17
00:01:12,668 --> 00:01:13,876
Puszi mindenkinek!
18
00:01:13,959 --> 00:01:15,001
Szia!
19
00:01:15,376 --> 00:01:16,709
Szia!
20
00:01:20,209 --> 00:01:21,209
Kicsikém!
21
00:01:21,584 --> 00:01:23,709
Jól van, szívem. Sírd ki magad!
22
00:01:23,793 --> 00:01:26,126
Nem! Kicsikém!
23
00:01:26,751 --> 00:01:27,709
A kicsikénk!
24
00:01:27,793 --> 00:01:28,834
Molly a vonaton van!
25
00:01:28,918 --> 00:01:32,001
Apa, vidd haza a gyerekeket,
és vigyázz Timmyvel, mert harap!
26
00:01:32,084 --> 00:01:33,876
Senkinek sem cserélek pelenkát!
27
00:01:38,168 --> 00:01:39,043
Judy!
28
00:01:43,334 --> 00:01:45,251
Szaporábban, Stu! Dobd a kulcsot!
29
00:01:45,334 --> 00:01:46,251
Kapd el, szívem!
30
00:01:48,501 --> 00:01:49,834
Csuromvíz a mancsom.
31
00:01:50,709 --> 00:01:52,293
Erre most nem érünk rá.
32
00:01:52,543 --> 00:01:55,126
Lássuk! Vörös és kék.
A kettőből kijön a lila.
33
00:01:56,876 --> 00:01:58,293
Könnyebb volt, mint hittem.
34
00:01:58,376 --> 00:01:59,293
Ügyes vagy, anyus!
35
00:01:59,376 --> 00:02:00,918
Mentsük meg Mollyt!
36
00:02:05,418 --> 00:02:06,668
NYÚLÜREG
VÁROSHATÁR
37
00:02:09,126 --> 00:02:10,668
Figyelnem kellett volna rá.
38
00:02:10,751 --> 00:02:13,043
Pedig ott a névsor:
Ally, Abby, Annie, Amy,
39
00:02:13,126 --> 00:02:15,043
-Andy, Ashley, Archibald.
-Aggie!
40
00:02:15,126 --> 00:02:17,501
-Gyorsabban, csak az "A" felénél...
-Kapaszkodj!
41
00:02:17,584 --> 00:02:18,584
Ó, jaj!
42
00:02:19,668 --> 00:02:21,043
Nagy levegő, Stuart!
43
00:02:21,168 --> 00:02:22,043
Kösz, drágám!
44
00:02:22,501 --> 00:02:23,751
Ez sokat segít.
45
00:02:25,876 --> 00:02:27,668
Van benne egy piszkos pelenka.
46
00:02:27,959 --> 00:02:29,584
Meggyógyította az ízületeimet.
47
00:02:29,709 --> 00:02:31,668
Ott a vonat! Gondolkozzunk!
48
00:02:31,793 --> 00:02:33,668
Felhívhatjuk Judyt! Hol a mobilom?
49
00:02:35,459 --> 00:02:36,418
Hol lehet?
50
00:02:41,459 --> 00:02:44,043
Nézzenek oda! Kész kaszkadőr vagy.
51
00:02:44,126 --> 00:02:45,584
Minden elsötétült. Mi történt?
52
00:02:45,668 --> 00:02:48,001
Megmentettél minket! Oké, hívd fel Judyt!
53
00:02:48,334 --> 00:02:50,918
Nem tudom beírni a jelszót, ne!
Szívem, arckép!
54
00:02:52,043 --> 00:02:53,376
-Szép mosoly.
-Köszönöm.
55
00:02:54,334 --> 00:02:55,584
A fránya, izzadt mancsom!
56
00:02:55,918 --> 00:02:58,543
Hé, Őzi, hívd Judyt!
57
00:02:58,793 --> 00:03:01,543
Rendben. Lejátszom a Been Groovyt!
58
00:03:02,751 --> 00:03:03,793
Az esküvői dalunk!
59
00:03:04,751 --> 00:03:05,834
Csoda szép emlék.
60
00:03:06,293 --> 00:03:07,418
Ó, te jó...
61
00:03:10,126 --> 00:03:10,959
A REjtélyeS FOrráS OáZiS TÁboR
62
00:03:11,043 --> 00:03:14,168
Válj eggyé a testeddel, és légy szabad!
63
00:03:16,876 --> 00:03:19,293
Láttam a helyet,
ahol nem volt rajta gyapjú!
64
00:03:19,376 --> 00:03:20,959
Nézd, utolértük!
65
00:03:26,501 --> 00:03:29,126
-Stu, fogd a kormányt! Felpattanok.
-Ne!
66
00:03:29,209 --> 00:03:30,334
Te jobban vezetsz.
67
00:03:30,418 --> 00:03:31,584
Menni fog, szívem!
68
00:03:32,376 --> 00:03:35,043
-És jobban hiányoznál a kicsiknek.
-Ebben van valami.
69
00:03:35,126 --> 00:03:36,834
Semmi pánik!
70
00:03:38,376 --> 00:03:39,418
Vigyázz, Stu!
71
00:03:39,626 --> 00:03:40,584
Molly!
72
00:03:41,876 --> 00:03:43,626
Gyerünk, Stu, mássz már fel!
73
00:03:43,709 --> 00:03:46,376
Ez olyan, mint a húzódzkodó,
amit karácsonyra kaptál.
74
00:03:46,459 --> 00:03:49,043
Az remek ajándék volt.
De sosem szereltem össze.
75
00:03:49,126 --> 00:03:50,584
Vigyázz, Stu, alagút!
76
00:03:51,959 --> 00:03:53,001
Jaj, ne!
77
00:04:01,584 --> 00:04:02,709
Ez az, túlélted!
78
00:04:03,334 --> 00:04:04,668
Te élted túl!
79
00:04:04,751 --> 00:04:06,751
Várjunk, én éltem túl! Igen!
80
00:04:10,834 --> 00:04:12,043
Izgalmas volt!
81
00:04:13,793 --> 00:04:15,459
Forró. Ez forró!
82
00:04:19,584 --> 00:04:21,001
Fagyos. Olyan fagyos!
83
00:04:21,084 --> 00:04:23,543
HALVÁROSI PIAC
84
00:04:29,376 --> 00:04:32,001
Judy! Vedd ki a fülhallgatót!
85
00:04:35,209 --> 00:04:37,251
Utat kérek! Bocsánat!
86
00:04:37,751 --> 00:04:38,876
Elnézést! Félre!
87
00:04:38,959 --> 00:04:40,168
Judy, nézz fel!
88
00:04:42,584 --> 00:04:44,376
Jé, innen látszanak az Üregek!
89
00:04:46,876 --> 00:04:47,709
Elkaptál.
90
00:04:47,793 --> 00:04:50,668
Ez természetes!
Mármint nagyrészt véletlen volt.
91
00:04:50,751 --> 00:04:51,668
Lehunytam a szemem.
92
00:04:51,751 --> 00:04:53,584
Az enyém is szorosan le volt hunyva.
93
00:04:53,668 --> 00:04:56,459
Aztán kinyitottam, és megláttalak.
94
00:04:58,043 --> 00:04:58,959
Szívem.
95
00:04:59,876 --> 00:05:01,793
Jaj, ne! Leszáll a vonatról!
96
00:05:09,834 --> 00:05:10,709
Judy!
97
00:05:10,793 --> 00:05:11,834
Mehet, Stu?
98
00:05:11,918 --> 00:05:14,251
Egy, kettő…
99
00:05:14,376 --> 00:05:16,459
Három! Hozd vissza, Stu!
100
00:05:21,043 --> 00:05:22,209
Molly!
101
00:05:24,126 --> 00:05:25,459
Ne!
102
00:05:28,251 --> 00:05:29,459
Megvagytok!
103
00:05:31,126 --> 00:05:32,209
Molly!
104
00:05:32,293 --> 00:05:33,918
-Anyu! Apu!
-Úgy aggódtunk!
105
00:05:34,043 --> 00:05:35,126
De elmúlt a veszély.
106
00:05:36,126 --> 00:05:39,293
Eljönni az Üregekből elég izgalmas volt.
107
00:05:40,668 --> 00:05:41,918
Te voltál izgalmas.
108
00:05:42,918 --> 00:05:44,459
Imádlak, nyuszikám.
109
00:05:44,543 --> 00:05:46,168
Én is imádlak, drágám.
110
00:05:51,209 --> 00:05:53,668
-Kicsikém.
-Lassíts! Csak fokozatosan.
111
00:05:53,751 --> 00:05:55,126
Nem! Hol a kicsikénk?
112
00:05:55,209 --> 00:05:58,376
Zootropolis Expressz.
Következő megálló: Nyúlüreg.
113
00:06:00,626 --> 00:06:02,668
-Ugyanarra gondolsz, amire én?
-Mehet!
114
00:06:03,084 --> 00:06:04,459
Sikerülni fog!
115
00:06:06,543 --> 00:06:08,209
Igazából... eléggé fáj.
116
00:06:08,293 --> 00:06:09,834
Otthon majd szundíthatsz.
117
00:06:42,418 --> 00:06:44,418
A feliratot fordította: Blahut Viktor