1 00:00:31,793 --> 00:00:33,251 Büszkék vagyunk rád, Judy! 2 00:00:33,376 --> 00:00:34,543 -És aggódunk. -Igen. 3 00:00:34,626 --> 00:00:35,793 SOK SIKERT, JUDY! 4 00:00:36,001 --> 00:00:37,334 Büszkén aggódunk. 5 00:00:37,418 --> 00:00:41,084 Mármint Zootropolis olyan messze van. Hatalmas város. 6 00:00:41,209 --> 00:00:43,834 Ugyan! Ezért küzdöttem mindvégig. 7 00:00:44,126 --> 00:00:47,501 Tudjuk, és persze azért izgatottak vagyunk, de rettegünk. 8 00:00:47,584 --> 00:00:50,001 Megérkezett a Zootropolis Expressz! 9 00:00:52,709 --> 00:00:54,918 Jól van, mennem kell. Pápá! 10 00:00:55,043 --> 00:00:56,709 Szia, Judy! 11 00:00:57,251 --> 00:00:59,543 Nézz rá, Bonnie! Teljesül az álma! 12 00:00:59,793 --> 00:01:02,293 -Visszajön. -Oké, csak lazán! 13 00:01:03,876 --> 00:01:04,959 Szeretlek titeket. 14 00:01:06,209 --> 00:01:07,209 Mi is téged. 15 00:01:08,418 --> 00:01:10,293 Ó, jaj! Nem tudom elfojtani. 16 00:01:11,126 --> 00:01:12,459 Stu, szedd össze magad! 17 00:01:12,668 --> 00:01:13,876 Puszi mindenkinek! 18 00:01:13,959 --> 00:01:15,001 Szia! 19 00:01:15,376 --> 00:01:16,709 Szia! 20 00:01:20,209 --> 00:01:21,209 Kicsikém! 21 00:01:21,584 --> 00:01:23,709 Jól van, szívem. Sírd ki magad! 22 00:01:23,793 --> 00:01:26,126 Nem! Kicsikém! 23 00:01:26,751 --> 00:01:27,709 A kicsikénk! 24 00:01:27,793 --> 00:01:28,834 Molly a vonaton van! 25 00:01:28,918 --> 00:01:32,001 Apa, vidd haza a gyerekeket, és vigyázz Timmyvel, mert harap! 26 00:01:32,084 --> 00:01:33,876 Senkinek sem cserélek pelenkát! 27 00:01:38,168 --> 00:01:39,043 Judy! 28 00:01:43,334 --> 00:01:45,251 Szaporábban, Stu! Dobd a kulcsot! 29 00:01:45,334 --> 00:01:46,251 Kapd el, szívem! 30 00:01:48,501 --> 00:01:49,834 Csuromvíz a mancsom. 31 00:01:50,709 --> 00:01:52,293 Erre most nem érünk rá. 32 00:01:52,543 --> 00:01:55,126 Lássuk! Vörös és kék. A kettőből kijön a lila. 33 00:01:56,876 --> 00:01:58,293 Könnyebb volt, mint hittem. 34 00:01:58,376 --> 00:01:59,293 Ügyes vagy, anyus! 35 00:01:59,376 --> 00:02:00,918 Mentsük meg Mollyt! 36 00:02:05,418 --> 00:02:06,668 NYÚLÜREG VÁROSHATÁR 37 00:02:09,126 --> 00:02:10,668 Figyelnem kellett volna rá. 38 00:02:10,751 --> 00:02:13,043 Pedig ott a névsor: Ally, Abby, Annie, Amy, 39 00:02:13,126 --> 00:02:15,043 -Andy, Ashley, Archibald. -Aggie! 40 00:02:15,126 --> 00:02:17,501 -Gyorsabban, csak az "A" felénél... -Kapaszkodj! 41 00:02:17,584 --> 00:02:18,584 Ó, jaj! 42 00:02:19,668 --> 00:02:21,043 Nagy levegő, Stuart! 43 00:02:21,168 --> 00:02:22,043 Kösz, drágám! 44 00:02:22,501 --> 00:02:23,751 Ez sokat segít. 45 00:02:25,876 --> 00:02:27,668 Van benne egy piszkos pelenka. 46 00:02:27,959 --> 00:02:29,584 Meggyógyította az ízületeimet. 47 00:02:29,709 --> 00:02:31,668 Ott a vonat! Gondolkozzunk! 48 00:02:31,793 --> 00:02:33,668 Felhívhatjuk Judyt! Hol a mobilom? 49 00:02:35,459 --> 00:02:36,418 Hol lehet? 50 00:02:41,459 --> 00:02:44,043 Nézzenek oda! Kész kaszkadőr vagy. 51 00:02:44,126 --> 00:02:45,584 Minden elsötétült. Mi történt? 52 00:02:45,668 --> 00:02:48,001 Megmentettél minket! Oké, hívd fel Judyt! 53 00:02:48,334 --> 00:02:50,918 Nem tudom beírni a jelszót, ne! Szívem, arckép! 54 00:02:52,043 --> 00:02:53,376 -Szép mosoly. -Köszönöm. 55 00:02:54,334 --> 00:02:55,584 A fránya, izzadt mancsom! 56 00:02:55,918 --> 00:02:58,543 Hé, Őzi, hívd Judyt! 57 00:02:58,793 --> 00:03:01,543 Rendben. Lejátszom a Been Groovyt! 58 00:03:02,751 --> 00:03:03,793 Az esküvői dalunk! 59 00:03:04,751 --> 00:03:05,834 Csoda szép emlék. 60 00:03:06,293 --> 00:03:07,418 Ó, te jó... 61 00:03:10,126 --> 00:03:10,959 A REjtélyeS FOrráS OáZiS TÁboR 62 00:03:11,043 --> 00:03:14,168 Válj eggyé a testeddel, és légy szabad! 63 00:03:16,876 --> 00:03:19,293 Láttam a helyet, ahol nem volt rajta gyapjú! 64 00:03:19,376 --> 00:03:20,959 Nézd, utolértük! 65 00:03:26,501 --> 00:03:29,126 -Stu, fogd a kormányt! Felpattanok. -Ne! 66 00:03:29,209 --> 00:03:30,334 Te jobban vezetsz. 67 00:03:30,418 --> 00:03:31,584 Menni fog, szívem! 68 00:03:32,376 --> 00:03:35,043 -És jobban hiányoznál a kicsiknek. -Ebben van valami. 69 00:03:35,126 --> 00:03:36,834 Semmi pánik! 70 00:03:38,376 --> 00:03:39,418 Vigyázz, Stu! 71 00:03:39,626 --> 00:03:40,584 Molly! 72 00:03:41,876 --> 00:03:43,626 Gyerünk, Stu, mássz már fel! 73 00:03:43,709 --> 00:03:46,376 Ez olyan, mint a húzódzkodó, amit karácsonyra kaptál. 74 00:03:46,459 --> 00:03:49,043 Az remek ajándék volt. De sosem szereltem össze. 75 00:03:49,126 --> 00:03:50,584 Vigyázz, Stu, alagút! 76 00:03:51,959 --> 00:03:53,001 Jaj, ne! 77 00:04:01,584 --> 00:04:02,709 Ez az, túlélted! 78 00:04:03,334 --> 00:04:04,668 Te élted túl! 79 00:04:04,751 --> 00:04:06,751 Várjunk, én éltem túl! Igen! 80 00:04:10,834 --> 00:04:12,043 Izgalmas volt! 81 00:04:13,793 --> 00:04:15,459 Forró. Ez forró! 82 00:04:19,584 --> 00:04:21,001 Fagyos. Olyan fagyos! 83 00:04:21,084 --> 00:04:23,543 HALVÁROSI PIAC 84 00:04:29,376 --> 00:04:32,001 Judy! Vedd ki a fülhallgatót! 85 00:04:35,209 --> 00:04:37,251 Utat kérek! Bocsánat! 86 00:04:37,751 --> 00:04:38,876 Elnézést! Félre! 87 00:04:38,959 --> 00:04:40,168 Judy, nézz fel! 88 00:04:42,584 --> 00:04:44,376 Jé, innen látszanak az Üregek! 89 00:04:46,876 --> 00:04:47,709 Elkaptál. 90 00:04:47,793 --> 00:04:50,668 Ez természetes! Mármint nagyrészt véletlen volt. 91 00:04:50,751 --> 00:04:51,668 Lehunytam a szemem. 92 00:04:51,751 --> 00:04:53,584 Az enyém is szorosan le volt hunyva. 93 00:04:53,668 --> 00:04:56,459 Aztán kinyitottam, és megláttalak. 94 00:04:58,043 --> 00:04:58,959 Szívem. 95 00:04:59,876 --> 00:05:01,793 Jaj, ne! Leszáll a vonatról! 96 00:05:09,834 --> 00:05:10,709 Judy! 97 00:05:10,793 --> 00:05:11,834 Mehet, Stu? 98 00:05:11,918 --> 00:05:14,251 Egy, kettő… 99 00:05:14,376 --> 00:05:16,459 Három! Hozd vissza, Stu! 100 00:05:21,043 --> 00:05:22,209 Molly! 101 00:05:24,126 --> 00:05:25,459 Ne! 102 00:05:28,251 --> 00:05:29,459 Megvagytok! 103 00:05:31,126 --> 00:05:32,209 Molly! 104 00:05:32,293 --> 00:05:33,918 -Anyu! Apu! -Úgy aggódtunk! 105 00:05:34,043 --> 00:05:35,126 De elmúlt a veszély. 106 00:05:36,126 --> 00:05:39,293 Eljönni az Üregekből elég izgalmas volt. 107 00:05:40,668 --> 00:05:41,918 Te voltál izgalmas. 108 00:05:42,918 --> 00:05:44,459 Imádlak, nyuszikám. 109 00:05:44,543 --> 00:05:46,168 Én is imádlak, drágám. 110 00:05:51,209 --> 00:05:53,668 -Kicsikém. -Lassíts! Csak fokozatosan. 111 00:05:53,751 --> 00:05:55,126 Nem! Hol a kicsikénk? 112 00:05:55,209 --> 00:05:58,376 Zootropolis Expressz. Következő megálló: Nyúlüreg. 113 00:06:00,626 --> 00:06:02,668 -Ugyanarra gondolsz, amire én? -Mehet! 114 00:06:03,084 --> 00:06:04,459 Sikerülni fog! 115 00:06:06,543 --> 00:06:08,209 Igazából... eléggé fáj. 116 00:06:08,293 --> 00:06:09,834 Otthon majd szundíthatsz. 117 00:06:42,418 --> 00:06:44,418 A feliratot fordította: Blahut Viktor