1 00:00:31,750 --> 00:00:33,208 Siamo molto fieri di te, Judy. 2 00:00:33,333 --> 00:00:34,500 - E preoccupati. - Sì. 3 00:00:34,583 --> 00:00:35,750 BUONA FORTUNA, JUDY! 4 00:00:35,958 --> 00:00:37,291 Un misto di paura-orgoglio. 5 00:00:37,375 --> 00:00:41,041 Insomma, Zootropolis è un grande città ed è così lontana. 6 00:00:41,166 --> 00:00:43,791 Sentite, ho lottato una vita per arrivare sin qui. 7 00:00:44,083 --> 00:00:47,458 Lo sappiamo, infatti siamo felici per te, ma terrorizzati. 8 00:00:47,541 --> 00:00:49,958 È in arrivo il Zootropolis Express. 9 00:00:52,666 --> 00:00:54,875 Ok, devo andare, a presto. 10 00:00:55,000 --> 00:00:56,666 - Ciao, Judy. - Ci vediamo. 11 00:00:57,208 --> 00:00:59,500 Guardala, Bon. Il suo sogno si avvera. 12 00:00:59,750 --> 00:01:02,250 - Sta tornando. - Ok, stai calmo, calmo. 13 00:01:03,833 --> 00:01:04,916 Vi voglio bene. 14 00:01:06,166 --> 00:01:07,166 Anche noi. 15 00:01:08,375 --> 00:01:10,250 Oh, no, ora piango a dirotto. 16 00:01:11,083 --> 00:01:12,416 Stu, contieniti. 17 00:01:12,625 --> 00:01:13,833 Ci vediamo presto. 18 00:01:13,916 --> 00:01:14,958 Ciao! 19 00:01:15,333 --> 00:01:16,666 - Ciao! - Ciao! 20 00:01:20,166 --> 00:01:21,166 La mia bambina! 21 00:01:21,541 --> 00:01:23,666 Ok, tesoro, sfogati pure. 22 00:01:23,750 --> 00:01:26,083 No! La piccolina! 23 00:01:26,708 --> 00:01:27,666 La nostra piccola! 24 00:01:27,750 --> 00:01:28,791 Molly è sul treno. 25 00:01:28,875 --> 00:01:31,958 Papà, riporta i piccoli a casa ma occhio a Timmy: morde. 26 00:01:32,041 --> 00:01:33,833 Io non cambio nessun pannolini. 27 00:01:38,125 --> 00:01:39,000 Judy! 28 00:01:43,291 --> 00:01:45,208 Muoviti, Stu. Lanciami le chiavi. 29 00:01:45,291 --> 00:01:46,208 Al volo, tesoro. 30 00:01:48,458 --> 00:01:49,791 Ho le zampacce sudate. 31 00:01:50,666 --> 00:01:52,250 Tesoro, non c'è tempo. 32 00:01:52,500 --> 00:01:55,083 Vediamo, rosso sul blu, blu e rosso danno il viola. 33 00:01:56,833 --> 00:01:58,250 Più facile del previsto. 34 00:01:58,333 --> 00:01:59,250 Sei un portento. 35 00:01:59,333 --> 00:02:00,875 Corriamo a salvare Molly. 36 00:02:05,375 --> 00:02:06,625 STATE LASCIANDO LE TANE 37 00:02:09,083 --> 00:02:10,625 Non dovevo perderla d'occhio. 38 00:02:10,708 --> 00:02:13,000 Avrei dovuto contarli: Ally, Abby, Annie, Amy, 39 00:02:13,083 --> 00:02:15,000 - Andy, Arnold, Ashley, Archibald. - E Aggie. 40 00:02:15,083 --> 00:02:17,458 - Presto, Stu, sei solo a metà... - Reggiti! 41 00:02:17,541 --> 00:02:18,541 Oh, mamma. 42 00:02:19,625 --> 00:02:21,000 Ok, respira, Stuart. 43 00:02:21,125 --> 00:02:22,000 Grazie, tesoro. 44 00:02:22,458 --> 00:02:23,708 Ora va molto meglio. 45 00:02:25,833 --> 00:02:27,625 Lì dentro c'è un pannolino sporco. 46 00:02:27,916 --> 00:02:29,541 Mi ha fatto passare l'artrite. 47 00:02:29,666 --> 00:02:31,625 Ecco il treno. Pensiamo al da farsi. 48 00:02:31,750 --> 00:02:33,625 Chiamiamo Judy. Dov'è il telefono? 49 00:02:35,416 --> 00:02:36,375 Dov'è finito? 50 00:02:41,416 --> 00:02:44,000 Che roba! Pilota Stuart. 51 00:02:44,083 --> 00:02:45,541 Ho perso coscienza. Che ho fatto? 52 00:02:45,625 --> 00:02:47,958 Ci hai salvati. Ok, ora chiama Judy. 53 00:02:48,291 --> 00:02:50,875 Non riesco a sbloccarlo. No. Oh, scansione facciale. 54 00:02:52,000 --> 00:02:53,333 - Bel sorriso. - Grazie, caro. 55 00:02:54,291 --> 00:02:55,541 Dannate zampacce sudate! 56 00:02:55,875 --> 00:02:58,500 Ehi, Cervi, chiama Judy. 57 00:02:58,750 --> 00:03:01,500 Ok. Riproduco All Groovy. 58 00:03:02,708 --> 00:03:03,750 La nostra canzone. 59 00:03:04,708 --> 00:03:05,791 Bei ricordi. 60 00:03:06,250 --> 00:03:07,375 Oh, mamma. 61 00:03:10,083 --> 00:03:10,916 L'OASi DELLA FOntE MiSTiCA inCONTRO 62 00:03:11,000 --> 00:03:14,125 Amate il vostro corpo e siate liberi. 63 00:03:16,833 --> 00:03:19,250 Sapevi che la pecora non ha lana in quel posto? 64 00:03:19,333 --> 00:03:20,916 Guarda, l'abbiamo raggiunto. 65 00:03:26,458 --> 00:03:29,083 - Prendi il volante, io salto a bordo. - No. 66 00:03:29,166 --> 00:03:30,291 Tu guidi meglio. 67 00:03:30,375 --> 00:03:31,541 Puoi farcela, caro. 68 00:03:32,333 --> 00:03:35,000 - E ai piccoli mancheresti di più. - Effettivamente. 69 00:03:35,083 --> 00:03:36,791 Niente paura. Niente paura. 70 00:03:38,333 --> 00:03:39,375 Fa' attenzione, Stu. 71 00:03:39,583 --> 00:03:40,541 Molly! 72 00:03:41,833 --> 00:03:43,583 Forza, Stu. Sollevati. 73 00:03:43,666 --> 00:03:46,333 È come la barra trazioni che ti ho regalato a Natale. 74 00:03:46,416 --> 00:03:49,000 Un regalo stupendo. Ma non l'ho mai montata, cara. 75 00:03:49,083 --> 00:03:50,541 Attento, Stu. Galleria! 76 00:03:51,916 --> 00:03:52,958 Oh, no! 77 00:04:01,541 --> 00:04:02,666 Sì, sei ancora vivo! 78 00:04:03,291 --> 00:04:04,625 Sei ancora viva. 79 00:04:04,708 --> 00:04:06,708 Aspetta, sono vivo. Sì. 80 00:04:10,791 --> 00:04:12,000 Adrenalina pura. 81 00:04:13,750 --> 00:04:15,416 Scotta. Scotta, scotta, scotta. 82 00:04:19,541 --> 00:04:20,958 Freddo. Freddo. Tanto freddo. 83 00:04:21,041 --> 00:04:23,500 MERCATO DEL PESCE 84 00:04:29,333 --> 00:04:31,958 Judy! Togli gli auricolari. 85 00:04:35,166 --> 00:04:37,208 Permesso. Chiedo scusa. 86 00:04:37,708 --> 00:04:38,833 Scusate. Fate largo. 87 00:04:38,916 --> 00:04:40,125 Judy, alza gli occhi! 88 00:04:42,541 --> 00:04:44,333 Forte, da qui si vedono Le Tane. 89 00:04:46,833 --> 00:04:47,666 Mi hai salvato. 90 00:04:47,750 --> 00:04:50,625 Puoi dirlo forte. Insomma, in realtà è stato un caso. 91 00:04:50,708 --> 00:04:51,625 Gli occhi erano chiusi. 92 00:04:51,708 --> 00:04:53,541 Anch'io precipitavo a occhi chiusi. 93 00:04:53,625 --> 00:04:56,416 Ma quando li ho riaperti, c'eri tu. 94 00:04:58,000 --> 00:04:58,916 Tesoro. 95 00:04:59,833 --> 00:05:01,750 Oh, no. Scenderà dal treno. 96 00:05:09,791 --> 00:05:10,666 Judy! 97 00:05:10,750 --> 00:05:11,791 Sei pronto, Stu? 98 00:05:11,875 --> 00:05:14,208 Uno, due... 99 00:05:14,333 --> 00:05:16,416 Tre. Valla a prendere, Stu. 100 00:05:21,000 --> 00:05:22,166 Molly! 101 00:05:24,083 --> 00:05:25,416 No! 102 00:05:28,208 --> 00:05:29,416 Presa. 103 00:05:31,083 --> 00:05:32,166 - Molly. - Oh, Molly! 104 00:05:32,250 --> 00:05:33,875 - Mamma. Papà. - Che preoccupazione. 105 00:05:34,000 --> 00:05:35,083 Ora sei al sicuro. 106 00:05:36,083 --> 00:05:39,250 Lasciare Le Tane è stato emozionante. 107 00:05:40,625 --> 00:05:41,875 Tu sei emozionante. 108 00:05:42,875 --> 00:05:44,416 Ti amo, batuffolina. 109 00:05:44,500 --> 00:05:46,125 Ti amo anch'io, bambolo. 110 00:05:51,166 --> 00:05:53,625 - Amore. - Andiamoci piano con le effusioni. 111 00:05:53,708 --> 00:05:55,083 No, dov'è il nostro amore? 112 00:05:55,166 --> 00:05:58,333 Zootropolis Express. Prossima fermata: Le Tane 113 00:06:00,583 --> 00:06:02,625 - Pensi ciò che penso io? - Facciamolo! 114 00:06:03,041 --> 00:06:04,416 - Ce la faremo. - Ce la faremo. 115 00:06:06,500 --> 00:06:08,166 Veramente... Fa malissimo. 116 00:06:08,250 --> 00:06:09,791 Riposerai a casa. 117 00:06:42,375 --> 00:06:44,375 Sottotitoli: Roberto Morville