1
00:00:31,750 --> 00:00:33,208
Siamo molto fieri di te, Judy.
2
00:00:33,333 --> 00:00:34,500
- E preoccupati.
- Sì.
3
00:00:34,583 --> 00:00:35,750
BUONA FORTUNA, JUDY!
4
00:00:35,958 --> 00:00:37,291
Un misto di paura-orgoglio.
5
00:00:37,375 --> 00:00:41,041
Insomma, Zootropolis è un grande città
ed è così lontana.
6
00:00:41,166 --> 00:00:43,791
Sentite, ho lottato una vita
per arrivare sin qui.
7
00:00:44,083 --> 00:00:47,458
Lo sappiamo, infatti siamo felici per te,
ma terrorizzati.
8
00:00:47,541 --> 00:00:49,958
È in arrivo il Zootropolis Express.
9
00:00:52,666 --> 00:00:54,875
Ok, devo andare, a presto.
10
00:00:55,000 --> 00:00:56,666
- Ciao, Judy.
- Ci vediamo.
11
00:00:57,208 --> 00:00:59,500
Guardala, Bon. Il suo sogno si avvera.
12
00:00:59,750 --> 00:01:02,250
- Sta tornando.
- Ok, stai calmo, calmo.
13
00:01:03,833 --> 00:01:04,916
Vi voglio bene.
14
00:01:06,166 --> 00:01:07,166
Anche noi.
15
00:01:08,375 --> 00:01:10,250
Oh, no, ora piango a dirotto.
16
00:01:11,083 --> 00:01:12,416
Stu, contieniti.
17
00:01:12,625 --> 00:01:13,833
Ci vediamo presto.
18
00:01:13,916 --> 00:01:14,958
Ciao!
19
00:01:15,333 --> 00:01:16,666
- Ciao!
- Ciao!
20
00:01:20,166 --> 00:01:21,166
La mia bambina!
21
00:01:21,541 --> 00:01:23,666
Ok, tesoro, sfogati pure.
22
00:01:23,750 --> 00:01:26,083
No! La piccolina!
23
00:01:26,708 --> 00:01:27,666
La nostra piccola!
24
00:01:27,750 --> 00:01:28,791
Molly è sul treno.
25
00:01:28,875 --> 00:01:31,958
Papà, riporta i piccoli a casa
ma occhio a Timmy: morde.
26
00:01:32,041 --> 00:01:33,833
Io non cambio nessun pannolini.
27
00:01:38,125 --> 00:01:39,000
Judy!
28
00:01:43,291 --> 00:01:45,208
Muoviti, Stu. Lanciami le chiavi.
29
00:01:45,291 --> 00:01:46,208
Al volo, tesoro.
30
00:01:48,458 --> 00:01:49,791
Ho le zampacce sudate.
31
00:01:50,666 --> 00:01:52,250
Tesoro, non c'è tempo.
32
00:01:52,500 --> 00:01:55,083
Vediamo, rosso sul blu,
blu e rosso danno il viola.
33
00:01:56,833 --> 00:01:58,250
Più facile del previsto.
34
00:01:58,333 --> 00:01:59,250
Sei un portento.
35
00:01:59,333 --> 00:02:00,875
Corriamo a salvare Molly.
36
00:02:05,375 --> 00:02:06,625
STATE LASCIANDO LE TANE
37
00:02:09,083 --> 00:02:10,625
Non dovevo perderla d'occhio.
38
00:02:10,708 --> 00:02:13,000
Avrei dovuto contarli:
Ally, Abby, Annie, Amy,
39
00:02:13,083 --> 00:02:15,000
- Andy, Arnold, Ashley, Archibald.
- E Aggie.
40
00:02:15,083 --> 00:02:17,458
- Presto, Stu, sei solo a metà...
- Reggiti!
41
00:02:17,541 --> 00:02:18,541
Oh, mamma.
42
00:02:19,625 --> 00:02:21,000
Ok, respira, Stuart.
43
00:02:21,125 --> 00:02:22,000
Grazie, tesoro.
44
00:02:22,458 --> 00:02:23,708
Ora va molto meglio.
45
00:02:25,833 --> 00:02:27,625
Lì dentro c'è un pannolino sporco.
46
00:02:27,916 --> 00:02:29,541
Mi ha fatto passare l'artrite.
47
00:02:29,666 --> 00:02:31,625
Ecco il treno. Pensiamo al da farsi.
48
00:02:31,750 --> 00:02:33,625
Chiamiamo Judy. Dov'è il telefono?
49
00:02:35,416 --> 00:02:36,375
Dov'è finito?
50
00:02:41,416 --> 00:02:44,000
Che roba! Pilota Stuart.
51
00:02:44,083 --> 00:02:45,541
Ho perso coscienza. Che ho fatto?
52
00:02:45,625 --> 00:02:47,958
Ci hai salvati. Ok, ora chiama Judy.
53
00:02:48,291 --> 00:02:50,875
Non riesco a sbloccarlo. No.
Oh, scansione facciale.
54
00:02:52,000 --> 00:02:53,333
- Bel sorriso.
- Grazie, caro.
55
00:02:54,291 --> 00:02:55,541
Dannate zampacce sudate!
56
00:02:55,875 --> 00:02:58,500
Ehi, Cervi, chiama Judy.
57
00:02:58,750 --> 00:03:01,500
Ok. Riproduco All Groovy.
58
00:03:02,708 --> 00:03:03,750
La nostra canzone.
59
00:03:04,708 --> 00:03:05,791
Bei ricordi.
60
00:03:06,250 --> 00:03:07,375
Oh, mamma.
61
00:03:10,083 --> 00:03:10,916
L'OASi DELLA FOntE MiSTiCA
inCONTRO
62
00:03:11,000 --> 00:03:14,125
Amate il vostro corpo e siate liberi.
63
00:03:16,833 --> 00:03:19,250
Sapevi che la pecora
non ha lana in quel posto?
64
00:03:19,333 --> 00:03:20,916
Guarda, l'abbiamo raggiunto.
65
00:03:26,458 --> 00:03:29,083
- Prendi il volante, io salto a bordo.
- No.
66
00:03:29,166 --> 00:03:30,291
Tu guidi meglio.
67
00:03:30,375 --> 00:03:31,541
Puoi farcela, caro.
68
00:03:32,333 --> 00:03:35,000
- E ai piccoli mancheresti di più.
- Effettivamente.
69
00:03:35,083 --> 00:03:36,791
Niente paura. Niente paura.
70
00:03:38,333 --> 00:03:39,375
Fa' attenzione, Stu.
71
00:03:39,583 --> 00:03:40,541
Molly!
72
00:03:41,833 --> 00:03:43,583
Forza, Stu. Sollevati.
73
00:03:43,666 --> 00:03:46,333
È come la barra trazioni
che ti ho regalato a Natale.
74
00:03:46,416 --> 00:03:49,000
Un regalo stupendo.
Ma non l'ho mai montata, cara.
75
00:03:49,083 --> 00:03:50,541
Attento, Stu. Galleria!
76
00:03:51,916 --> 00:03:52,958
Oh, no!
77
00:04:01,541 --> 00:04:02,666
Sì, sei ancora vivo!
78
00:04:03,291 --> 00:04:04,625
Sei ancora viva.
79
00:04:04,708 --> 00:04:06,708
Aspetta, sono vivo. Sì.
80
00:04:10,791 --> 00:04:12,000
Adrenalina pura.
81
00:04:13,750 --> 00:04:15,416
Scotta. Scotta, scotta, scotta.
82
00:04:19,541 --> 00:04:20,958
Freddo. Freddo. Tanto freddo.
83
00:04:21,041 --> 00:04:23,500
MERCATO DEL PESCE
84
00:04:29,333 --> 00:04:31,958
Judy! Togli gli auricolari.
85
00:04:35,166 --> 00:04:37,208
Permesso. Chiedo scusa.
86
00:04:37,708 --> 00:04:38,833
Scusate. Fate largo.
87
00:04:38,916 --> 00:04:40,125
Judy, alza gli occhi!
88
00:04:42,541 --> 00:04:44,333
Forte, da qui si vedono Le Tane.
89
00:04:46,833 --> 00:04:47,666
Mi hai salvato.
90
00:04:47,750 --> 00:04:50,625
Puoi dirlo forte.
Insomma, in realtà è stato un caso.
91
00:04:50,708 --> 00:04:51,625
Gli occhi erano chiusi.
92
00:04:51,708 --> 00:04:53,541
Anch'io precipitavo a occhi chiusi.
93
00:04:53,625 --> 00:04:56,416
Ma quando li ho riaperti, c'eri tu.
94
00:04:58,000 --> 00:04:58,916
Tesoro.
95
00:04:59,833 --> 00:05:01,750
Oh, no. Scenderà dal treno.
96
00:05:09,791 --> 00:05:10,666
Judy!
97
00:05:10,750 --> 00:05:11,791
Sei pronto, Stu?
98
00:05:11,875 --> 00:05:14,208
Uno, due...
99
00:05:14,333 --> 00:05:16,416
Tre. Valla a prendere, Stu.
100
00:05:21,000 --> 00:05:22,166
Molly!
101
00:05:24,083 --> 00:05:25,416
No!
102
00:05:28,208 --> 00:05:29,416
Presa.
103
00:05:31,083 --> 00:05:32,166
- Molly.
- Oh, Molly!
104
00:05:32,250 --> 00:05:33,875
- Mamma. Papà.
- Che preoccupazione.
105
00:05:34,000 --> 00:05:35,083
Ora sei al sicuro.
106
00:05:36,083 --> 00:05:39,250
Lasciare Le Tane è stato emozionante.
107
00:05:40,625 --> 00:05:41,875
Tu sei emozionante.
108
00:05:42,875 --> 00:05:44,416
Ti amo, batuffolina.
109
00:05:44,500 --> 00:05:46,125
Ti amo anch'io, bambolo.
110
00:05:51,166 --> 00:05:53,625
- Amore.
- Andiamoci piano con le effusioni.
111
00:05:53,708 --> 00:05:55,083
No, dov'è il nostro amore?
112
00:05:55,166 --> 00:05:58,333
Zootropolis Express.
Prossima fermata: Le Tane
113
00:06:00,583 --> 00:06:02,625
- Pensi ciò che penso io?
- Facciamolo!
114
00:06:03,041 --> 00:06:04,416
- Ce la faremo.
- Ce la faremo.
115
00:06:06,500 --> 00:06:08,166
Veramente... Fa malissimo.
116
00:06:08,250 --> 00:06:09,791
Riposerai a casa.
117
00:06:42,375 --> 00:06:44,375
Sottotitoli: Roberto Morville