1 00:00:30,583 --> 00:00:31,416 PIKKU JYRSIJÄLÄN täydelliset jyrsijät 2 00:00:31,500 --> 00:00:34,250 Aiemmin Pikku Jyrsijälän täydellisissä jyrsijöissä... 3 00:00:34,750 --> 00:00:35,750 Tuletko vaimokseni? 4 00:00:35,833 --> 00:00:37,333 Voi hyvä luoja, kyllä! 5 00:00:43,791 --> 00:00:46,916 Olen niin innoissani. Niin paljon suunniteltavaa. 6 00:00:47,000 --> 00:00:50,750 Mutta ensiksi tärkein, pitää valita kaasoni. 7 00:00:51,791 --> 00:00:57,375 Olen vanhanaikainen. Rakastan perhettäni, ystäviäni ja hiuksiani. 8 00:00:57,916 --> 00:01:00,666 Tuttu juttu, en koskaan katso taakseni. 9 00:01:00,958 --> 00:01:03,791 Hämmennän mielelläni soppaa. 10 00:01:03,958 --> 00:01:06,458 Olen ansainnut etuoikeuteni. 11 00:01:07,500 --> 00:01:09,125 Pääsin juuri vankilasta. 12 00:01:09,583 --> 00:01:11,416 PIKKU JYRSIJÄLÄN TÄYDELLISET JYRSIJÄT 13 00:01:11,500 --> 00:01:13,000 FRU FRUN KARTANO 14 00:01:13,208 --> 00:01:16,666 Tytöt, mietitte tietty kaikki, kuka teistä se on. 15 00:01:17,208 --> 00:01:21,166 Haloo, olen ilmiselvä valinta. Olen ollut naimisissa 23 kertaa. 16 00:01:21,583 --> 00:01:24,708 Kaaso? Tietysti, jos se on 8 kilometrin säteellä. 17 00:01:24,791 --> 00:01:27,083 Olette kaikki niin mahtav... 18 00:01:42,375 --> 00:01:43,500 Onko tuo... 19 00:01:46,750 --> 00:01:48,125 Heippa, serkku. 20 00:01:49,916 --> 00:01:52,541 Heippa, Tru Tru. 21 00:01:52,916 --> 00:01:55,250 Tru on kuin ihottuma. 22 00:01:55,333 --> 00:01:58,166 Hän ilmestyy tyhjästä ja on täydellinen riesa... 23 00:01:59,833 --> 00:02:01,375 Minusta tulee päästäiskaaso. 24 00:02:01,458 --> 00:02:04,375 Lisäksi tuottajat sanoivat, että katsojaluvut tippuvat. 25 00:02:04,958 --> 00:02:06,583 Tietysti. Katsokaa nyt teitä. 26 00:02:06,666 --> 00:02:07,500 TRU TRU FRU FRUN SERKKU 27 00:02:07,583 --> 00:02:09,916 Olimme erottamattomia pikku karvapalloina. 28 00:02:10,000 --> 00:02:12,291 Hän pyysi minua kaasokseen, kun olimme kuusi. 29 00:02:12,750 --> 00:02:15,083 Sanoiko hän niin? Se kauhea... 30 00:02:15,416 --> 00:02:17,166 Voi skviik. Minä kyllä lupasin. 31 00:02:17,250 --> 00:02:19,750 Tietysti lupasit. Olen suunnitellut tätä kauan. 32 00:02:19,833 --> 00:02:20,791 FRUN UNELMAHÄÄT 33 00:02:20,875 --> 00:02:24,500 Ei, ei, ei. Tämä on kaikki yhtä suurta väärinkäsitystä. 34 00:02:24,583 --> 00:02:26,083 Että oletkin hassu. 35 00:02:26,166 --> 00:02:27,458 -Hän ei ole... -Joo. 36 00:02:27,541 --> 00:02:29,166 -Tämä ei tapahdu. -Tapahtuupa. 37 00:02:29,333 --> 00:02:31,666 Se ei tarkoita, että olette vähemmän erityisiä. 38 00:02:31,750 --> 00:02:33,750 Vain, että olen vähän erityisempi. 39 00:02:35,291 --> 00:02:37,208 En pidä Tru Trusta. 40 00:02:37,833 --> 00:02:40,083 Hän ei ole kuulemma edes sukua. 41 00:02:40,166 --> 00:02:42,416 Kaikki riippuu siitä, paljonko vieraita on. 42 00:02:42,500 --> 00:02:45,458 Sinähän et kutsu Morty-serkkua? Hänellä menee juusto päähän. 43 00:02:45,750 --> 00:02:47,375 -Mitä... -Eivätkö olekin ihania? 44 00:02:47,458 --> 00:02:49,666 Käsintehtyjä. Kuten äidilläsi häissään. 45 00:02:49,750 --> 00:02:51,625 -Brianca valitsi jo... -Ja nämä! 46 00:02:51,708 --> 00:02:54,166 Nämä on pakko olla. Niiden pitää sopia väreihisi. 47 00:02:54,291 --> 00:02:56,583 Ne sopivat hyvin erikoislahjaani sinulle. 48 00:02:56,708 --> 00:02:58,416 Ja nyt nämä! 49 00:02:58,500 --> 00:02:59,583 Hän on perhettä. 50 00:03:00,208 --> 00:03:02,416 Repisin silti viiksensä irti. 51 00:03:03,083 --> 00:03:05,125 Näyttää päästäistappelulta. 52 00:03:05,333 --> 00:03:07,541 Tavallaan tykkään hänestä. 53 00:03:07,791 --> 00:03:10,000 Nämä lautaset maksavat 25 000... 54 00:03:10,083 --> 00:03:12,625 Olisit voinut kertoa valinneesi Trun. 55 00:03:12,708 --> 00:03:15,416 Se oli vain hassu lupaus, jonka tein lapsena. 56 00:03:15,916 --> 00:03:18,333 Hän muistaa aina pikkuasiat. 57 00:03:18,583 --> 00:03:20,208 Voin saada meidät Klawfeldille. 58 00:03:20,333 --> 00:03:22,333 ...täydellinen deejii sinulle, kulta. 59 00:03:22,416 --> 00:03:23,250 Tulkaa, tytöt. 60 00:03:23,333 --> 00:03:25,458 Nyt kun tämä on tehty, jutellaan mekosta. 61 00:03:25,541 --> 00:03:29,000 Aiotko sinä... Fru? 62 00:03:30,291 --> 00:03:31,125 Fru! 63 00:03:37,041 --> 00:03:40,208 Olen päättänyt sovittaa mekkoja lempikaupassani. 64 00:03:44,750 --> 00:03:46,666 Rakastan tätä. 65 00:03:46,750 --> 00:03:47,583 Ei. 66 00:03:47,708 --> 00:03:48,583 Vihaan sitä. 67 00:03:48,666 --> 00:03:49,958 -Tuo se on. -Tosi ihana. 68 00:03:50,041 --> 00:03:51,958 -Rakastan sitä. -Hyvää syntymäpäivää. 69 00:03:52,041 --> 00:03:53,958 Siinähän sinä olet. Näen sinut. 70 00:03:54,041 --> 00:03:56,750 Minulla on sinulle erityisyllätys, Frubelina. 71 00:03:59,208 --> 00:04:00,958 Minulla on tämä vähän kesken. 72 00:04:01,041 --> 00:04:03,708 Näen sen. Ja näyttää olevan roskienkeruupäivä. 73 00:04:04,416 --> 00:04:05,750 Minulla on jo mekkosi. 74 00:04:06,458 --> 00:04:09,666 Nyt saa riittää! Tru Tru, nämä ovat minun hääni. 75 00:04:09,750 --> 00:04:12,041 Jos et tahtonut minua kaasoksesi, 76 00:04:12,125 --> 00:04:13,083 olisit sanonut sen. 77 00:04:13,166 --> 00:04:15,666 Olisin kertonut, jos olisin saanut suunvuoron. 78 00:04:15,750 --> 00:04:17,416 Kaiken eteesi tekemäni jälkeen? 79 00:04:17,500 --> 00:04:20,416 -En kuuntele tätä. -Milloin sinusta tuli noin epäaito? 80 00:04:20,916 --> 00:04:21,791 Itse olet epäaito. 81 00:04:21,916 --> 00:04:26,416 Sarja on feikki, samoin ystäväsi. Hiuksesikin ovat varmasti feikit. 82 00:04:28,291 --> 00:04:29,125 Voi skviik. 83 00:04:29,208 --> 00:04:31,333 Älä puhu minun hiuksistani. 84 00:04:31,416 --> 00:04:32,250 Ennustin sen. 85 00:04:32,333 --> 00:04:35,416 Älä koskaan puhu minun hiuksistani! 86 00:04:38,541 --> 00:04:41,375 Laitatin vasta kynteni. Ei. 87 00:04:45,416 --> 00:04:47,708 Unohda koko juttu. Nauti feikeistä häistäsi. 88 00:04:47,791 --> 00:04:51,125 Sen teen. Toivottavasti sinä nautit... Kasvoistasi! 89 00:04:51,208 --> 00:04:53,041 Minä häivyn. 90 00:04:53,125 --> 00:04:54,916 Tarvitsen shoppailuterapiaa. 91 00:04:58,583 --> 00:04:59,875 Isin luottokortilla saa. 92 00:04:59,958 --> 00:05:01,208 Onko tätä päästäiskoossa? 93 00:05:02,250 --> 00:05:04,708 Rahan käyttäminen parantaa aina oloani. 94 00:05:05,125 --> 00:05:07,916 Luoja. Näitkö ne leopardiprinttijegginsit? 95 00:05:14,166 --> 00:05:15,083 Ihanat hiukset. 96 00:05:15,541 --> 00:05:16,750 Kiitos. 97 00:05:19,708 --> 00:05:22,208 Kun tulee melkein jättidonitsin murskaamaksi... 98 00:05:23,250 --> 00:05:25,458 ...se tuo asioihin perspektiiviä. 99 00:05:27,416 --> 00:05:29,583 Anteeksi, minun täytyy mennä. 100 00:05:31,291 --> 00:05:33,625 FRU FRUN KARTANO 101 00:05:40,375 --> 00:05:41,416 Trudy? 102 00:05:43,125 --> 00:05:45,666 Tiedät, etten käytä sitä nimeä enää. 103 00:05:45,750 --> 00:05:46,625 Tiedän. 104 00:05:47,833 --> 00:05:49,833 Muistatko sen, kun istuimme täällä... 105 00:05:49,916 --> 00:05:51,916 Ja haaveilimme unelmahäistämme? 106 00:05:52,541 --> 00:05:53,541 Joo. 107 00:05:54,416 --> 00:05:56,875 Anteeksi, että sanoin ne kamalat asiat. 108 00:05:56,958 --> 00:05:59,958 Ei. Minä olen pahoillani, että menin liian pitkälle. 109 00:06:00,833 --> 00:06:02,750 En aikonut varastaa sinulta huomiota. 110 00:06:04,041 --> 00:06:06,083 Tiedätkö, Fru Fru? Minä... 111 00:06:06,458 --> 00:06:09,375 En ole unohtanut, mitä sanoit minulle ollessamme lapsia. 112 00:06:09,458 --> 00:06:12,958 Sanoin sinulle, että kun menen naimisiin, niin tahdon... 113 00:06:13,041 --> 00:06:15,500 Yksinkertaiset häät, aivan kuten äidilläsi. 114 00:06:17,083 --> 00:06:18,791 Ja käskit myös minun muistuttaa, 115 00:06:18,875 --> 00:06:21,125 että tahdot minut kaasoksi, koska... 116 00:06:21,208 --> 00:06:24,500 -Koska tunnet minut parhaiten. -Parhaiten. Juuri niin. 117 00:06:25,583 --> 00:06:26,416 Voi Tru! 118 00:06:26,500 --> 00:06:28,458 Äitini mekko? 119 00:06:29,250 --> 00:06:30,708 Kiitos. Olit oikeassa. 120 00:06:30,791 --> 00:06:33,083 Anna jo hali. Liian tiukkaan. 121 00:06:33,166 --> 00:06:35,000 Rakastan sinua. 122 00:06:36,541 --> 00:06:37,750 Tuo on kaunista. 123 00:06:40,041 --> 00:06:43,750 Perheessä vaikeaa on se, että he tuntevat sinut kaikkia paremmin. 124 00:06:44,083 --> 00:06:45,625 Se on täydellinen, Tru. 125 00:06:46,000 --> 00:06:47,125 Näytät tosi upealta. 126 00:06:47,375 --> 00:06:52,416 Parasta perheessä on se, että he tuntevat sinut parhaiten. 127 00:06:52,500 --> 00:06:54,166 -Elämänkierto. -Äiti olisi ylpeä. 128 00:06:54,291 --> 00:06:56,041 Tru oli paras valinta kaasoksi. 129 00:06:56,250 --> 00:06:57,541 Toivottavasti ei haittaa. 130 00:06:57,625 --> 00:07:00,083 Tein kimppuusi pikkuisen viime hetken muutoksen. 131 00:07:00,166 --> 00:07:02,875 Yöulvojia. Hyvin trendikästä. 132 00:07:03,000 --> 00:07:03,833 FRU FRUN HÄÄT 133 00:07:03,916 --> 00:07:06,291 Tulossa Pikku Jyrsijälän täydellisissä jyrsijöissä... 134 00:07:07,083 --> 00:07:11,333 Hyvä on, tytöt. Yksi, kaksi, kolme! 135 00:07:11,458 --> 00:07:13,166 Se on minun! 136 00:07:13,750 --> 00:07:14,625 Sain sen! 137 00:07:54,208 --> 00:07:56,208 Tekstitys: Eeva Rossi