1
00:00:30,583 --> 00:00:31,416
PIKKU JYRSIJÄLÄN täydelliset jyrsijät
2
00:00:31,500 --> 00:00:34,250
Aiemmin Pikku Jyrsijälän
täydellisissä jyrsijöissä...
3
00:00:34,750 --> 00:00:35,750
Tuletko vaimokseni?
4
00:00:35,833 --> 00:00:37,333
Voi hyvä luoja, kyllä!
5
00:00:43,791 --> 00:00:46,916
Olen niin innoissani.
Niin paljon suunniteltavaa.
6
00:00:47,000 --> 00:00:50,750
Mutta ensiksi tärkein,
pitää valita kaasoni.
7
00:00:51,791 --> 00:00:57,375
Olen vanhanaikainen. Rakastan perhettäni,
ystäviäni ja hiuksiani.
8
00:00:57,916 --> 00:01:00,666
Tuttu juttu, en koskaan katso taakseni.
9
00:01:00,958 --> 00:01:03,791
Hämmennän mielelläni soppaa.
10
00:01:03,958 --> 00:01:06,458
Olen ansainnut etuoikeuteni.
11
00:01:07,500 --> 00:01:09,125
Pääsin juuri vankilasta.
12
00:01:09,583 --> 00:01:11,416
PIKKU JYRSIJÄLÄN TÄYDELLISET JYRSIJÄT
13
00:01:11,500 --> 00:01:13,000
FRU FRUN KARTANO
14
00:01:13,208 --> 00:01:16,666
Tytöt, mietitte tietty kaikki,
kuka teistä se on.
15
00:01:17,208 --> 00:01:21,166
Haloo, olen ilmiselvä valinta.
Olen ollut naimisissa 23 kertaa.
16
00:01:21,583 --> 00:01:24,708
Kaaso? Tietysti,
jos se on 8 kilometrin säteellä.
17
00:01:24,791 --> 00:01:27,083
Olette kaikki niin mahtav...
18
00:01:42,375 --> 00:01:43,500
Onko tuo...
19
00:01:46,750 --> 00:01:48,125
Heippa, serkku.
20
00:01:49,916 --> 00:01:52,541
Heippa, Tru Tru.
21
00:01:52,916 --> 00:01:55,250
Tru on kuin ihottuma.
22
00:01:55,333 --> 00:01:58,166
Hän ilmestyy tyhjästä
ja on täydellinen riesa...
23
00:01:59,833 --> 00:02:01,375
Minusta tulee päästäiskaaso.
24
00:02:01,458 --> 00:02:04,375
Lisäksi tuottajat sanoivat,
että katsojaluvut tippuvat.
25
00:02:04,958 --> 00:02:06,583
Tietysti. Katsokaa nyt teitä.
26
00:02:06,666 --> 00:02:07,500
TRU TRU
FRU FRUN SERKKU
27
00:02:07,583 --> 00:02:09,916
Olimme erottamattomia pikku karvapalloina.
28
00:02:10,000 --> 00:02:12,291
Hän pyysi minua kaasokseen,
kun olimme kuusi.
29
00:02:12,750 --> 00:02:15,083
Sanoiko hän niin? Se kauhea...
30
00:02:15,416 --> 00:02:17,166
Voi skviik. Minä kyllä lupasin.
31
00:02:17,250 --> 00:02:19,750
Tietysti lupasit.
Olen suunnitellut tätä kauan.
32
00:02:19,833 --> 00:02:20,791
FRUN UNELMAHÄÄT
33
00:02:20,875 --> 00:02:24,500
Ei, ei, ei. Tämä on kaikki
yhtä suurta väärinkäsitystä.
34
00:02:24,583 --> 00:02:26,083
Että oletkin hassu.
35
00:02:26,166 --> 00:02:27,458
-Hän ei ole...
-Joo.
36
00:02:27,541 --> 00:02:29,166
-Tämä ei tapahdu.
-Tapahtuupa.
37
00:02:29,333 --> 00:02:31,666
Se ei tarkoita,
että olette vähemmän erityisiä.
38
00:02:31,750 --> 00:02:33,750
Vain, että olen vähän erityisempi.
39
00:02:35,291 --> 00:02:37,208
En pidä Tru Trusta.
40
00:02:37,833 --> 00:02:40,083
Hän ei ole kuulemma edes sukua.
41
00:02:40,166 --> 00:02:42,416
Kaikki riippuu siitä,
paljonko vieraita on.
42
00:02:42,500 --> 00:02:45,458
Sinähän et kutsu Morty-serkkua?
Hänellä menee juusto päähän.
43
00:02:45,750 --> 00:02:47,375
-Mitä...
-Eivätkö olekin ihania?
44
00:02:47,458 --> 00:02:49,666
Käsintehtyjä. Kuten äidilläsi häissään.
45
00:02:49,750 --> 00:02:51,625
-Brianca valitsi jo...
-Ja nämä!
46
00:02:51,708 --> 00:02:54,166
Nämä on pakko olla.
Niiden pitää sopia väreihisi.
47
00:02:54,291 --> 00:02:56,583
Ne sopivat hyvin erikoislahjaani sinulle.
48
00:02:56,708 --> 00:02:58,416
Ja nyt nämä!
49
00:02:58,500 --> 00:02:59,583
Hän on perhettä.
50
00:03:00,208 --> 00:03:02,416
Repisin silti viiksensä irti.
51
00:03:03,083 --> 00:03:05,125
Näyttää päästäistappelulta.
52
00:03:05,333 --> 00:03:07,541
Tavallaan tykkään hänestä.
53
00:03:07,791 --> 00:03:10,000
Nämä lautaset maksavat 25 000...
54
00:03:10,083 --> 00:03:12,625
Olisit voinut kertoa valinneesi Trun.
55
00:03:12,708 --> 00:03:15,416
Se oli vain hassu lupaus,
jonka tein lapsena.
56
00:03:15,916 --> 00:03:18,333
Hän muistaa aina pikkuasiat.
57
00:03:18,583 --> 00:03:20,208
Voin saada meidät Klawfeldille.
58
00:03:20,333 --> 00:03:22,333
...täydellinen deejii sinulle, kulta.
59
00:03:22,416 --> 00:03:23,250
Tulkaa, tytöt.
60
00:03:23,333 --> 00:03:25,458
Nyt kun tämä on tehty, jutellaan mekosta.
61
00:03:25,541 --> 00:03:29,000
Aiotko sinä... Fru?
62
00:03:30,291 --> 00:03:31,125
Fru!
63
00:03:37,041 --> 00:03:40,208
Olen päättänyt sovittaa mekkoja
lempikaupassani.
64
00:03:44,750 --> 00:03:46,666
Rakastan tätä.
65
00:03:46,750 --> 00:03:47,583
Ei.
66
00:03:47,708 --> 00:03:48,583
Vihaan sitä.
67
00:03:48,666 --> 00:03:49,958
-Tuo se on.
-Tosi ihana.
68
00:03:50,041 --> 00:03:51,958
-Rakastan sitä.
-Hyvää syntymäpäivää.
69
00:03:52,041 --> 00:03:53,958
Siinähän sinä olet. Näen sinut.
70
00:03:54,041 --> 00:03:56,750
Minulla on sinulle erityisyllätys,
Frubelina.
71
00:03:59,208 --> 00:04:00,958
Minulla on tämä vähän kesken.
72
00:04:01,041 --> 00:04:03,708
Näen sen.
Ja näyttää olevan roskienkeruupäivä.
73
00:04:04,416 --> 00:04:05,750
Minulla on jo mekkosi.
74
00:04:06,458 --> 00:04:09,666
Nyt saa riittää!
Tru Tru, nämä ovat minun hääni.
75
00:04:09,750 --> 00:04:12,041
Jos et tahtonut minua kaasoksesi,
76
00:04:12,125 --> 00:04:13,083
olisit sanonut sen.
77
00:04:13,166 --> 00:04:15,666
Olisin kertonut,
jos olisin saanut suunvuoron.
78
00:04:15,750 --> 00:04:17,416
Kaiken eteesi tekemäni jälkeen?
79
00:04:17,500 --> 00:04:20,416
-En kuuntele tätä.
-Milloin sinusta tuli noin epäaito?
80
00:04:20,916 --> 00:04:21,791
Itse olet epäaito.
81
00:04:21,916 --> 00:04:26,416
Sarja on feikki, samoin ystäväsi.
Hiuksesikin ovat varmasti feikit.
82
00:04:28,291 --> 00:04:29,125
Voi skviik.
83
00:04:29,208 --> 00:04:31,333
Älä puhu minun hiuksistani.
84
00:04:31,416 --> 00:04:32,250
Ennustin sen.
85
00:04:32,333 --> 00:04:35,416
Älä koskaan puhu minun hiuksistani!
86
00:04:38,541 --> 00:04:41,375
Laitatin vasta kynteni. Ei.
87
00:04:45,416 --> 00:04:47,708
Unohda koko juttu.
Nauti feikeistä häistäsi.
88
00:04:47,791 --> 00:04:51,125
Sen teen.
Toivottavasti sinä nautit... Kasvoistasi!
89
00:04:51,208 --> 00:04:53,041
Minä häivyn.
90
00:04:53,125 --> 00:04:54,916
Tarvitsen shoppailuterapiaa.
91
00:04:58,583 --> 00:04:59,875
Isin luottokortilla saa.
92
00:04:59,958 --> 00:05:01,208
Onko tätä päästäiskoossa?
93
00:05:02,250 --> 00:05:04,708
Rahan käyttäminen parantaa aina oloani.
94
00:05:05,125 --> 00:05:07,916
Luoja. Näitkö ne leopardiprinttijegginsit?
95
00:05:14,166 --> 00:05:15,083
Ihanat hiukset.
96
00:05:15,541 --> 00:05:16,750
Kiitos.
97
00:05:19,708 --> 00:05:22,208
Kun tulee melkein
jättidonitsin murskaamaksi...
98
00:05:23,250 --> 00:05:25,458
...se tuo asioihin perspektiiviä.
99
00:05:27,416 --> 00:05:29,583
Anteeksi, minun täytyy mennä.
100
00:05:31,291 --> 00:05:33,625
FRU FRUN KARTANO
101
00:05:40,375 --> 00:05:41,416
Trudy?
102
00:05:43,125 --> 00:05:45,666
Tiedät, etten käytä sitä nimeä enää.
103
00:05:45,750 --> 00:05:46,625
Tiedän.
104
00:05:47,833 --> 00:05:49,833
Muistatko sen, kun istuimme täällä...
105
00:05:49,916 --> 00:05:51,916
Ja haaveilimme unelmahäistämme?
106
00:05:52,541 --> 00:05:53,541
Joo.
107
00:05:54,416 --> 00:05:56,875
Anteeksi, että sanoin ne kamalat asiat.
108
00:05:56,958 --> 00:05:59,958
Ei. Minä olen pahoillani,
että menin liian pitkälle.
109
00:06:00,833 --> 00:06:02,750
En aikonut varastaa sinulta huomiota.
110
00:06:04,041 --> 00:06:06,083
Tiedätkö, Fru Fru? Minä...
111
00:06:06,458 --> 00:06:09,375
En ole unohtanut,
mitä sanoit minulle ollessamme lapsia.
112
00:06:09,458 --> 00:06:12,958
Sanoin sinulle, että kun menen naimisiin,
niin tahdon...
113
00:06:13,041 --> 00:06:15,500
Yksinkertaiset häät,
aivan kuten äidilläsi.
114
00:06:17,083 --> 00:06:18,791
Ja käskit myös minun muistuttaa,
115
00:06:18,875 --> 00:06:21,125
että tahdot minut kaasoksi, koska...
116
00:06:21,208 --> 00:06:24,500
-Koska tunnet minut parhaiten.
-Parhaiten. Juuri niin.
117
00:06:25,583 --> 00:06:26,416
Voi Tru!
118
00:06:26,500 --> 00:06:28,458
Äitini mekko?
119
00:06:29,250 --> 00:06:30,708
Kiitos. Olit oikeassa.
120
00:06:30,791 --> 00:06:33,083
Anna jo hali. Liian tiukkaan.
121
00:06:33,166 --> 00:06:35,000
Rakastan sinua.
122
00:06:36,541 --> 00:06:37,750
Tuo on kaunista.
123
00:06:40,041 --> 00:06:43,750
Perheessä vaikeaa on se,
että he tuntevat sinut kaikkia paremmin.
124
00:06:44,083 --> 00:06:45,625
Se on täydellinen, Tru.
125
00:06:46,000 --> 00:06:47,125
Näytät tosi upealta.
126
00:06:47,375 --> 00:06:52,416
Parasta perheessä on se,
että he tuntevat sinut parhaiten.
127
00:06:52,500 --> 00:06:54,166
-Elämänkierto.
-Äiti olisi ylpeä.
128
00:06:54,291 --> 00:06:56,041
Tru oli paras valinta kaasoksi.
129
00:06:56,250 --> 00:06:57,541
Toivottavasti ei haittaa.
130
00:06:57,625 --> 00:07:00,083
Tein kimppuusi pikkuisen
viime hetken muutoksen.
131
00:07:00,166 --> 00:07:02,875
Yöulvojia. Hyvin trendikästä.
132
00:07:03,000 --> 00:07:03,833
FRU FRUN HÄÄT
133
00:07:03,916 --> 00:07:06,291
Tulossa Pikku Jyrsijälän
täydellisissä jyrsijöissä...
134
00:07:07,083 --> 00:07:11,333
Hyvä on, tytöt. Yksi, kaksi, kolme!
135
00:07:11,458 --> 00:07:13,166
Se on minun!
136
00:07:13,750 --> 00:07:14,625
Sain sen!
137
00:07:54,208 --> 00:07:56,208
Tekstitys: Eeva Rossi