1
00:00:18,875 --> 00:00:20,791
ZOOTOPIE+
2
00:00:30,750 --> 00:00:34,250
Précédemment, dans
Les Vrais Rongeurs de Little Rodentia.
3
00:00:34,750 --> 00:00:35,750
Veux-tu m'épouser ?
4
00:00:36,708 --> 00:00:37,583
Oui !
5
00:00:43,666 --> 00:00:46,791
Je me réjouis de tout préparer !
6
00:00:47,541 --> 00:00:50,750
Mais d'abord, je dois choisir
ma demoiselle d'honneur.
7
00:00:51,791 --> 00:00:55,625
Je suis traditionnelle :
j'adore ma famille, j'adore mes amis
8
00:00:55,708 --> 00:00:57,083
et j'adore mon chignon !
9
00:00:57,875 --> 00:01:00,291
J'ai roulé ma bosse
et j'ai aucun regret.
10
00:01:00,791 --> 00:01:03,583
Je déteste cuisiner,
mais j'adore l'huile sur le feu !
11
00:01:03,958 --> 00:01:06,125
Mes privilèges ?
Je les mérite.
12
00:01:07,458 --> 00:01:09,125
Je sors de prison.
13
00:01:09,583 --> 00:01:11,208
LES VRAIS RONGEURS
DE LITTLE RODENTIA
14
00:01:11,500 --> 00:01:13,000
Le manoir de Fru Fru
15
00:01:13,208 --> 00:01:16,666
Je sais, vous vous demandez
qui je vais choisir.
16
00:01:16,875 --> 00:01:19,208
Allô ! Je suis le meilleur choix :
17
00:01:19,291 --> 00:01:21,166
j'ai été mariée 23 fois.
18
00:01:21,291 --> 00:01:24,708
Demoiselle d'honneur ?
Avec joie, si c'est à moins de 8 km.
19
00:01:24,791 --> 00:01:27,083
Vous êtes toutes extraordi...
20
00:01:42,375 --> 00:01:43,500
C'est...
21
00:01:46,750 --> 00:01:48,125
Salut, cousine.
22
00:01:49,916 --> 00:01:52,375
Salut, Tru Tru.
23
00:01:52,875 --> 00:01:55,250
Tru, c'est... comme un bouton.
24
00:01:55,333 --> 00:01:58,166
Elle débarque sans prévenir
et elle fait vraiment ch...
25
00:01:59,833 --> 00:02:01,375
C'est moi,
la musaraigne d'honneur.
26
00:02:01,458 --> 00:02:04,875
Les producteurs m'envoient
car les audiences sont en chute libre.
27
00:02:04,958 --> 00:02:06,583
Tu m'étonnes. Regardez-vous.
28
00:02:06,666 --> 00:02:09,916
Bébés, on était inséparables :
deux boules de poils.
29
00:02:10,000 --> 00:02:12,291
Elle m'a désignée
musaraigne d'honneur à 6 ans.
30
00:02:12,500 --> 00:02:13,625
Elle a dit ça ?
31
00:02:13,708 --> 00:02:15,083
C'est pas cool...
32
00:02:15,375 --> 00:02:17,166
Couic, je lui avais promis.
33
00:02:17,250 --> 00:02:20,666
Eh oui. Je prépare ça
depuis une éternité !
34
00:02:20,875 --> 00:02:21,875
Non !
35
00:02:21,958 --> 00:02:24,500
C'est un terrible malentendu.
36
00:02:24,583 --> 00:02:25,958
Tu me fais rire.
37
00:02:26,041 --> 00:02:27,083
- Elle n'est pas...
- Si.
38
00:02:27,416 --> 00:02:29,208
- C'est pas possible.
- Si.
39
00:02:29,291 --> 00:02:31,666
Et les filles, elle vous aime quand même.
40
00:02:31,750 --> 00:02:33,750
Mais elle m'aime un peu plus.
41
00:02:34,958 --> 00:02:36,916
Je peux pas la voir, Tru Tru.
42
00:02:37,750 --> 00:02:40,041
Il paraît qu'elle n'est
même pas de la famille.
43
00:02:40,166 --> 00:02:42,416
Tout dépend du nombre d'invités.
44
00:02:42,500 --> 00:02:45,458
Évite le cousin Morty,
il ne tient pas le fromage.
45
00:02:45,791 --> 00:02:47,083
Qu'ils sont beaux !
46
00:02:47,458 --> 00:02:49,875
Faits main, comme ceux
de ta mère à son mariage.
47
00:02:50,250 --> 00:02:51,625
Et ça !
48
00:02:51,708 --> 00:02:54,125
Incontournables !
Il faudra les assortir.
49
00:02:54,208 --> 00:02:56,583
Ça mettra en valeur
mon cadeau pour toi.
50
00:02:56,708 --> 00:02:58,416
Fru Fru, regarde ça !
51
00:02:58,500 --> 00:02:59,583
Elle est de la famille,
52
00:02:59,958 --> 00:03:02,416
mais j'ai envie
de lui arracher les moustaches.
53
00:03:03,416 --> 00:03:05,125
Crêpage de moustaches en vue !
54
00:03:05,333 --> 00:03:07,541
Moi, je l'aime bien, Tru Tru.
55
00:03:07,791 --> 00:03:09,250
Ces assiettes valent 25 000...
56
00:03:10,083 --> 00:03:12,625
Tu aurais pu nous dire
que tu avais choisi Tru.
57
00:03:12,708 --> 00:03:15,416
C'était une promesse idiote,
on était petites.
58
00:03:15,916 --> 00:03:18,458
Elle se souvient toujours
des moindres détails.
59
00:03:18,541 --> 00:03:20,375
J'ai mes entrées chez Klawfeld.
60
00:03:22,416 --> 00:03:23,250
Venez.
61
00:03:23,333 --> 00:03:25,458
Maintenant, parlons de la robe.
62
00:03:25,541 --> 00:03:26,541
Tu vas...
63
00:03:26,625 --> 00:03:27,458
Fru ?
64
00:03:36,916 --> 00:03:40,458
J'ai décidé d'essayer des robes
dans ma boutique préférée.
65
00:03:44,750 --> 00:03:46,666
J'adore celle-là !
66
00:03:46,750 --> 00:03:48,000
- Non.
- Beurk.
67
00:03:48,083 --> 00:03:49,291
- Je déteste.
- Parfaite.
68
00:03:49,375 --> 00:03:50,541
- Top.
- J'adore.
69
00:03:50,625 --> 00:03:51,958
Bon anniversaire !
70
00:03:52,166 --> 00:03:53,083
Vous voilà !
71
00:03:53,166 --> 00:03:54,125
Je vous vois.
72
00:03:54,208 --> 00:03:56,750
J'ai une surprise pour toi, Frubelina.
73
00:03:59,208 --> 00:04:00,958
Je n'ai pas fini.
74
00:04:01,041 --> 00:04:03,250
Je vois ça.
Vulgaire à souhait.
75
00:04:04,416 --> 00:04:05,750
J'ai trouvé ta robe.
76
00:04:07,208 --> 00:04:09,666
Ça suffit ! C'est mon mariage.
77
00:04:09,750 --> 00:04:13,083
Si tu ne voulais pas que je le fasse,
il fallait le dire.
78
00:04:13,166 --> 00:04:15,666
Si tu me laissais en placer une,
je te l'aurais dit.
79
00:04:15,750 --> 00:04:17,416
Après tout ce que j'ai fait ?
80
00:04:17,500 --> 00:04:20,416
- J'ai ma dose.
- Tu n'es qu'une hypocrite.
81
00:04:20,541 --> 00:04:21,791
C'est toi, l'hypocrite.
82
00:04:21,916 --> 00:04:24,333
Ce cirque est bidon,
tes amies sont bidon,
83
00:04:24,416 --> 00:04:26,416
je parie que ton chignon aussi
est bidon.
84
00:04:28,291 --> 00:04:29,125
Oh couic.
85
00:04:29,208 --> 00:04:31,333
Je t'interdis de parler de mon chignon.
86
00:04:31,416 --> 00:04:32,250
Je l'avais dit !
87
00:04:32,333 --> 00:04:35,416
Plus jamais tu parles de mon chignon !
88
00:04:38,541 --> 00:04:39,708
Mes ongles sont pas secs !
89
00:04:45,458 --> 00:04:47,166
Profite de ton mariage bidon.
90
00:04:47,791 --> 00:04:51,125
Avec joie.
Et toi, profite bien de... ta tronche !
91
00:04:51,208 --> 00:04:53,041
Je me tire d'ici.
92
00:04:53,125 --> 00:04:55,083
Vite, une séance de shopping !
93
00:04:58,583 --> 00:05:01,166
- J'ai la carte de papa.
- Il y a la taille musaraigne ?
94
00:05:02,375 --> 00:05:04,708
Dépenser de l'argent,
ça me remonte le moral.
95
00:05:05,041 --> 00:05:07,916
Mon Dieu, vous avez vu
ces leggings léopard ?
96
00:05:14,166 --> 00:05:15,291
J'adore votre chignon.
97
00:05:15,875 --> 00:05:16,750
Merci.
98
00:05:19,708 --> 00:05:22,500
Quand on manque
de se faire écraser par un donut,
99
00:05:23,208 --> 00:05:25,708
ça remet les choses en perspective.
100
00:05:27,583 --> 00:05:29,583
Excusez-moi, je dois partir.
101
00:05:40,375 --> 00:05:41,416
Trudy ?
102
00:05:43,041 --> 00:05:45,666
Je ne veux plus
qu'on m'appelle comme ça.
103
00:05:45,750 --> 00:05:46,625
Je sais.
104
00:05:47,833 --> 00:05:49,833
Tu te souviens, quand on venait ici...
105
00:05:49,916 --> 00:05:52,416
Et qu'on imaginait
notre mariage de rêve ?
106
00:05:52,500 --> 00:05:53,541
Oui.
107
00:05:54,416 --> 00:05:56,875
Je suis désolée
d'avoir dit ces méchancetés.
108
00:05:56,958 --> 00:05:58,000
Non,
109
00:05:58,083 --> 00:06:00,458
c'est moi qui me suis emportée.
110
00:06:00,833 --> 00:06:03,166
Je ne voulais pas
te piquer la vedette.
111
00:06:04,041 --> 00:06:05,458
Tu sais, Fru Fru,
112
00:06:06,625 --> 00:06:09,375
je n'ai jamais oublié
ce que tu m'as dit, petite.
113
00:06:09,458 --> 00:06:12,958
Je t'ai dit qu'à mon mariage,
je voulais...
114
00:06:13,041 --> 00:06:15,625
Une cérémonie toute simple,
comme ta maman.
115
00:06:17,083 --> 00:06:21,125
Et tu voulais que je sois
ta musaraigne d'honneur parce que...
116
00:06:21,208 --> 00:06:22,541
Parce que tu me connais...
117
00:06:22,625 --> 00:06:24,500
Mieux que personne, oui.
118
00:06:25,583 --> 00:06:26,416
Tru !
119
00:06:27,000 --> 00:06:28,458
La robe de ma mère ?
120
00:06:29,250 --> 00:06:30,666
Merci, tu avais raison.
121
00:06:30,750 --> 00:06:31,875
Viens là.
122
00:06:31,958 --> 00:06:33,083
Pas trop fort.
123
00:06:33,166 --> 00:06:35,000
Je t'aime fort !
124
00:06:36,541 --> 00:06:37,750
C'est émouvant.
125
00:06:40,041 --> 00:06:43,750
Le problème, c'est que la famille,
elle vous connaît mieux que personne.
126
00:06:44,083 --> 00:06:45,625
Elle est parfaite, Tru.
127
00:06:46,000 --> 00:06:47,125
Tu es sublime.
128
00:06:47,208 --> 00:06:49,833
L'avantage, c'est que la famille,
129
00:06:49,916 --> 00:06:52,416
elle vous connaît mieux que personne.
130
00:06:52,500 --> 00:06:53,708
Le cycle de la vie.
131
00:06:53,791 --> 00:06:56,041
Tru est la demoiselle d'honneur idéale.
132
00:06:56,125 --> 00:07:00,083
J'espère que ça te plaira,
j'ai un modifié un chouïa ton bouquet.
133
00:07:00,166 --> 00:07:02,875
Des hurleurs nocturnes.
Très tendance !
134
00:07:03,333 --> 00:07:06,250
Prochainement, dans
Les Vrais Rongeurs de Little Rodentia...
135
00:07:07,083 --> 00:07:08,041
Attention,
136
00:07:08,125 --> 00:07:10,958
un, deux, trois !
137
00:07:13,750 --> 00:07:14,625
Je l'ai eu !
138
00:07:54,208 --> 00:07:56,208
Sous-titres : Maï Boiron