1 00:00:30,833 --> 00:00:34,250 Eerder in De dames uit Klein Knaagdorp. 2 00:00:34,750 --> 00:00:37,333 Wil je met me trouwen? -O, mijn god. Ja. 3 00:00:43,541 --> 00:00:46,916 Ik ben zo opgewonden. Ik moet zo veel regelen. 4 00:00:47,000 --> 00:00:50,750 Te beginnen met het kiezen van mijn hoofdbruidsmeisje. 5 00:00:51,791 --> 00:00:54,166 Ik ben traditioneel. Ik hou van mijn familie... 6 00:00:54,291 --> 00:00:57,375 ...van mijn vriendinnen en van mijn haar. 7 00:00:57,750 --> 00:01:00,666 Ik heb alles gezien en gedaan en ik kijk nooit om. 8 00:01:00,750 --> 00:01:03,833 Ik haat koken, maar ik roer wel graag in de pan. 9 00:01:03,916 --> 00:01:06,458 Het is geen privilege als ik het verdien. 10 00:01:07,333 --> 00:01:09,125 Ik kom net uit de gevangenis. 11 00:01:09,583 --> 00:01:11,416 De dames uit Klein Knaagdorp. 12 00:01:11,500 --> 00:01:16,666 Oké, meiden. Jullie willen vast wel weten wie het wordt. 13 00:01:16,750 --> 00:01:21,166 Hallo, ik natuurlijk. Ik ben al 23 keer getrouwd. 14 00:01:21,250 --> 00:01:24,708 Hoofdbruidsmeisje? Graag, als het binnen de vijf kilometer blijft. 15 00:01:24,791 --> 00:01:27,083 Jullie zijn allemaal zo... 16 00:01:42,375 --> 00:01:43,500 Is dat... 17 00:01:46,750 --> 00:01:48,291 Hallo, nichtje. 18 00:01:49,916 --> 00:01:52,541 Hallo, Tru Tru. 19 00:01:52,625 --> 00:01:55,250 Tru is net als uitslag. 20 00:01:55,333 --> 00:01:58,166 Ze is er ineens en ze is echt mega irri... 21 00:01:59,833 --> 00:02:01,375 Ik word de hoofdbruidsmuis. 22 00:02:01,458 --> 00:02:04,375 Volgens de producenten lopen de kijkcijfers terug. 23 00:02:04,958 --> 00:02:06,583 Logisch, als ik jullie zie. 24 00:02:06,666 --> 00:02:09,916 Schat, we waren vroeger onafscheidelijk. 25 00:02:10,000 --> 00:02:12,291 Ze vroeg mij, toen we zes waren. 26 00:02:12,375 --> 00:02:15,083 Zei ze dat? Wat een... 27 00:02:15,416 --> 00:02:17,166 O ja, dat is zo. 28 00:02:17,250 --> 00:02:20,791 Natuurlijk, ik ben hier al zo lang mee bezig. 29 00:02:20,875 --> 00:02:24,500 O nee, dit is allemaal één groot misverstand. 30 00:02:24,583 --> 00:02:27,458 Wat ben je toch grappig. -Ze wordt niet... 31 00:02:27,541 --> 00:02:29,166 Dit kan niet waar zijn. -Jawel. 32 00:02:29,333 --> 00:02:31,666 Maar het maakt jullie niet minder speciaal. 33 00:02:31,750 --> 00:02:33,750 Ik ben alleen wat specialer. 34 00:02:34,958 --> 00:02:37,208 Ik mag die Tru Tru niet. 35 00:02:37,291 --> 00:02:40,083 Ik hoor dat ze niet eens familie is. 36 00:02:40,166 --> 00:02:42,416 Het gaat om het aantal gasten. 37 00:02:42,500 --> 00:02:45,625 Je vraagt neef Morty toch niet? Die kan niet tegen kaas. 38 00:02:45,750 --> 00:02:49,666 Zijn die niet goddelijk? Net als op je moeders bruiloft. 39 00:02:49,750 --> 00:02:51,625 Brianca heeft al... -En die. 40 00:02:51,708 --> 00:02:56,583 Dit is een must, in de juiste kleur. Past perfect bij mijn cadeau. 41 00:02:56,708 --> 00:02:58,416 Fru Fru, kijk die eens. 42 00:02:58,500 --> 00:03:02,416 Ik weet dat ze familie is. Maar ik trek zo haar snorharen eraf. 43 00:03:02,500 --> 00:03:05,125 Dat wordt een muizenmeidengevecht. 44 00:03:05,208 --> 00:03:07,541 Een eerlijk antwoord? Ik mag Tru Tru wel. 45 00:03:07,791 --> 00:03:10,000 Deze borden kosten 25.000... 46 00:03:10,083 --> 00:03:12,625 Kom op, Fru. Je had 't ons moeten vertellen. 47 00:03:12,708 --> 00:03:15,416 Maar toen waren we nog kinderen. 48 00:03:15,916 --> 00:03:20,208 Maar ze vergeet nooit wat. -Ik heb een ingang bij Klauwfeld. 49 00:03:20,333 --> 00:03:22,333 Ik weet de perfecte DJ voor je. 50 00:03:22,416 --> 00:03:23,250 Kom, meiden. 51 00:03:23,333 --> 00:03:26,541 En nog even over de jurk. Wil jij die... 52 00:03:26,666 --> 00:03:29,000 Fru? Fru? 53 00:03:30,291 --> 00:03:31,125 Fru. 54 00:03:32,208 --> 00:03:33,041 KLAUWFELD 55 00:03:36,750 --> 00:03:40,208 Ik heb besloten dat we naar mijn lievelingszaak gaan. 56 00:03:44,750 --> 00:03:46,416 Deze is geweldig. 57 00:03:46,750 --> 00:03:47,958 Nee. -Gadver. 58 00:03:48,083 --> 00:03:49,375 Vreselijk. -Dat is 'm. 59 00:03:49,500 --> 00:03:50,666 Wat goed. -Prachtig. 60 00:03:50,750 --> 00:03:51,958 Gefeliciteerd. 61 00:03:52,041 --> 00:03:53,958 Daar ben je. 62 00:03:54,041 --> 00:03:56,750 Ik heb een verrassing voor je, Frubelina. 63 00:03:59,208 --> 00:04:00,958 Ik ben ergens mee bezig. 64 00:04:01,041 --> 00:04:03,708 Ja, en het ziet er niet uit. 65 00:04:04,416 --> 00:04:05,750 Ik heb je jurk al. 66 00:04:06,458 --> 00:04:09,666 Ik ben het zat. Tru Tru, ik ga trouwen. 67 00:04:09,750 --> 00:04:13,083 Als je mij niet als hoofdbruidsmuis wil, zeg dat dan gewoon. 68 00:04:13,166 --> 00:04:17,416 Dan moet je me wel een kans geven. -Na alles wat ik gedaan heb. 69 00:04:17,500 --> 00:04:20,416 Ik luister niet meer. -Wanneer ben jij zo nep geworden? 70 00:04:20,916 --> 00:04:21,791 Jij bent nep. 71 00:04:21,916 --> 00:04:26,416 De serie is nep, je vriendinnen zijn nep. Je haar zal ook wel nep zijn. 72 00:04:28,291 --> 00:04:31,333 Piep. -Mond dicht over mijn haar. 73 00:04:31,416 --> 00:04:32,250 Ik wist 't. 74 00:04:32,333 --> 00:04:35,416 Zeg nooit meer wat over mijn haar. 75 00:04:38,541 --> 00:04:41,375 Ik heb net mijn nagels laten doen. 76 00:04:44,708 --> 00:04:47,708 Laat ook maar. Veel plezier met je nepbruiloft. 77 00:04:47,791 --> 00:04:51,125 O, absoluut. En jij veel plezier met je... Gezicht. 78 00:04:51,208 --> 00:04:53,041 Ik ben weg. 79 00:04:53,125 --> 00:04:54,958 Ik moet troost-shoppen. 80 00:04:58,500 --> 00:05:01,208 Papa's creditcard. -Heb je deze in maatje muis? 81 00:05:02,250 --> 00:05:04,708 Geld uitgeven maakt me altijd blij. 82 00:05:05,125 --> 00:05:08,000 Zagen jullie die jeggings met luipaardprint? 83 00:05:14,166 --> 00:05:15,083 Goed kapsel. 84 00:05:15,541 --> 00:05:16,750 Dank je wel. 85 00:05:19,708 --> 00:05:23,166 Als je bijna wordt verpletterd door een reuzendonut... 86 00:05:23,250 --> 00:05:25,458 ...dan ga je dingen anders zien. 87 00:05:27,416 --> 00:05:29,583 Sorry, ik moet gaan. 88 00:05:40,375 --> 00:05:41,416 Trudy? 89 00:05:43,125 --> 00:05:45,666 Die naam gebruik ik niet meer. 90 00:05:45,750 --> 00:05:46,625 Dat weet ik. 91 00:05:47,833 --> 00:05:49,833 Weet je nog dat we hier zaten... 92 00:05:49,916 --> 00:05:52,166 En fantaseerden over een droombruiloft? 93 00:05:52,541 --> 00:05:53,541 Ja. 94 00:05:54,416 --> 00:05:56,875 Sorry van die lelijke dingen die ik zei. 95 00:05:56,958 --> 00:05:59,958 Nee, sorry dat ik me zo liet gaan. 96 00:06:00,833 --> 00:06:03,083 Het draait hier niet om mij. 97 00:06:04,041 --> 00:06:06,083 Weet je, Fru Fru? 98 00:06:06,458 --> 00:06:09,375 Ik ben nooit vergeten wat jij toen tegen me zei. 99 00:06:09,458 --> 00:06:12,958 Ik zei dat als ik zou trouwen... 100 00:06:13,041 --> 00:06:15,541 Je een simpele bruiloft wilde, net als je moeder. 101 00:06:17,083 --> 00:06:21,125 En je zei ook dat je mij als hoofdbruidsmuis wilde, want... 102 00:06:21,208 --> 00:06:24,500 Omdat jij mij beter kent dan wie dan ook. -Dat klopt. 103 00:06:25,583 --> 00:06:26,416 O, Tru. 104 00:06:26,500 --> 00:06:28,458 Mijn moeders jurk? 105 00:06:29,250 --> 00:06:30,708 Je had gelijk. 106 00:06:30,791 --> 00:06:33,083 Geef me een knuffel. Niet zo stevig. 107 00:06:33,166 --> 00:06:35,000 Ik hou van je. 108 00:06:36,541 --> 00:06:37,750 Zo mooi. 109 00:06:40,041 --> 00:06:43,750 Het vervelende van familie is, dat zij je het beste kennen. 110 00:06:44,083 --> 00:06:45,625 Perfect, Tru. 111 00:06:46,000 --> 00:06:47,125 Je bent zo mooi. 112 00:06:47,208 --> 00:06:52,416 Het mooie van familie is, dat zij je het beste kennen. 113 00:06:52,500 --> 00:06:54,166 Mama zou trots zijn. 114 00:06:54,291 --> 00:06:56,041 Tru was de beste keus. 115 00:06:56,250 --> 00:07:00,083 Schat, ik heb nog één ieniemiene dingetje veranderd aan je boeket. 116 00:07:00,166 --> 00:07:02,875 Nachthuilers. Helemaal hip. 117 00:07:03,000 --> 00:07:06,291 Volgende keer in De dames uit Klein Knaagdorp. 118 00:07:07,083 --> 00:07:11,333 Oké, meiden. Eén, twee, drie. 119 00:07:11,458 --> 00:07:13,166 Voor mij. 120 00:07:13,750 --> 00:07:14,625 Hebbes. 121 00:07:54,208 --> 00:07:56,208 Vertaling: Richard Bovelander