1
00:00:30,833 --> 00:00:34,250
Eerder in
De dames uit Klein Knaagdorp.
2
00:00:34,750 --> 00:00:37,333
Wil je met me trouwen?
-O, mijn god. Ja.
3
00:00:43,541 --> 00:00:46,916
Ik ben zo opgewonden.
Ik moet zo veel regelen.
4
00:00:47,000 --> 00:00:50,750
Te beginnen met het kiezen
van mijn hoofdbruidsmeisje.
5
00:00:51,791 --> 00:00:54,166
Ik ben traditioneel.
Ik hou van mijn familie...
6
00:00:54,291 --> 00:00:57,375
...van mijn vriendinnen
en van mijn haar.
7
00:00:57,750 --> 00:01:00,666
Ik heb alles gezien en gedaan
en ik kijk nooit om.
8
00:01:00,750 --> 00:01:03,833
Ik haat koken,
maar ik roer wel graag in de pan.
9
00:01:03,916 --> 00:01:06,458
Het is geen privilege als ik het verdien.
10
00:01:07,333 --> 00:01:09,125
Ik kom net uit de gevangenis.
11
00:01:09,583 --> 00:01:11,416
De dames uit Klein Knaagdorp.
12
00:01:11,500 --> 00:01:16,666
Oké, meiden. Jullie willen vast
wel weten wie het wordt.
13
00:01:16,750 --> 00:01:21,166
Hallo, ik natuurlijk.
Ik ben al 23 keer getrouwd.
14
00:01:21,250 --> 00:01:24,708
Hoofdbruidsmeisje? Graag, als het
binnen de vijf kilometer blijft.
15
00:01:24,791 --> 00:01:27,083
Jullie zijn allemaal zo...
16
00:01:42,375 --> 00:01:43,500
Is dat...
17
00:01:46,750 --> 00:01:48,291
Hallo, nichtje.
18
00:01:49,916 --> 00:01:52,541
Hallo, Tru Tru.
19
00:01:52,625 --> 00:01:55,250
Tru is net als uitslag.
20
00:01:55,333 --> 00:01:58,166
Ze is er ineens
en ze is echt mega irri...
21
00:01:59,833 --> 00:02:01,375
Ik word de hoofdbruidsmuis.
22
00:02:01,458 --> 00:02:04,375
Volgens de producenten
lopen de kijkcijfers terug.
23
00:02:04,958 --> 00:02:06,583
Logisch, als ik jullie zie.
24
00:02:06,666 --> 00:02:09,916
Schat, we waren vroeger onafscheidelijk.
25
00:02:10,000 --> 00:02:12,291
Ze vroeg mij, toen we zes waren.
26
00:02:12,375 --> 00:02:15,083
Zei ze dat? Wat een...
27
00:02:15,416 --> 00:02:17,166
O ja, dat is zo.
28
00:02:17,250 --> 00:02:20,791
Natuurlijk, ik ben hier al
zo lang mee bezig.
29
00:02:20,875 --> 00:02:24,500
O nee, dit is allemaal
één groot misverstand.
30
00:02:24,583 --> 00:02:27,458
Wat ben je toch grappig.
-Ze wordt niet...
31
00:02:27,541 --> 00:02:29,166
Dit kan niet waar zijn.
-Jawel.
32
00:02:29,333 --> 00:02:31,666
Maar het maakt jullie
niet minder speciaal.
33
00:02:31,750 --> 00:02:33,750
Ik ben alleen wat specialer.
34
00:02:34,958 --> 00:02:37,208
Ik mag die Tru Tru niet.
35
00:02:37,291 --> 00:02:40,083
Ik hoor dat ze niet eens familie is.
36
00:02:40,166 --> 00:02:42,416
Het gaat om het aantal gasten.
37
00:02:42,500 --> 00:02:45,625
Je vraagt neef Morty toch niet?
Die kan niet tegen kaas.
38
00:02:45,750 --> 00:02:49,666
Zijn die niet goddelijk?
Net als op je moeders bruiloft.
39
00:02:49,750 --> 00:02:51,625
Brianca heeft al...
-En die.
40
00:02:51,708 --> 00:02:56,583
Dit is een must, in de juiste kleur.
Past perfect bij mijn cadeau.
41
00:02:56,708 --> 00:02:58,416
Fru Fru, kijk die eens.
42
00:02:58,500 --> 00:03:02,416
Ik weet dat ze familie is.
Maar ik trek zo haar snorharen eraf.
43
00:03:02,500 --> 00:03:05,125
Dat wordt een muizenmeidengevecht.
44
00:03:05,208 --> 00:03:07,541
Een eerlijk antwoord?
Ik mag Tru Tru wel.
45
00:03:07,791 --> 00:03:10,000
Deze borden kosten 25.000...
46
00:03:10,083 --> 00:03:12,625
Kom op, Fru.
Je had 't ons moeten vertellen.
47
00:03:12,708 --> 00:03:15,416
Maar toen waren we nog kinderen.
48
00:03:15,916 --> 00:03:20,208
Maar ze vergeet nooit wat.
-Ik heb een ingang bij Klauwfeld.
49
00:03:20,333 --> 00:03:22,333
Ik weet de perfecte DJ voor je.
50
00:03:22,416 --> 00:03:23,250
Kom, meiden.
51
00:03:23,333 --> 00:03:26,541
En nog even over de jurk.
Wil jij die...
52
00:03:26,666 --> 00:03:29,000
Fru? Fru?
53
00:03:30,291 --> 00:03:31,125
Fru.
54
00:03:32,208 --> 00:03:33,041
KLAUWFELD
55
00:03:36,750 --> 00:03:40,208
Ik heb besloten dat we
naar mijn lievelingszaak gaan.
56
00:03:44,750 --> 00:03:46,416
Deze is geweldig.
57
00:03:46,750 --> 00:03:47,958
Nee.
-Gadver.
58
00:03:48,083 --> 00:03:49,375
Vreselijk.
-Dat is 'm.
59
00:03:49,500 --> 00:03:50,666
Wat goed.
-Prachtig.
60
00:03:50,750 --> 00:03:51,958
Gefeliciteerd.
61
00:03:52,041 --> 00:03:53,958
Daar ben je.
62
00:03:54,041 --> 00:03:56,750
Ik heb een verrassing
voor je, Frubelina.
63
00:03:59,208 --> 00:04:00,958
Ik ben ergens mee bezig.
64
00:04:01,041 --> 00:04:03,708
Ja, en het ziet er niet uit.
65
00:04:04,416 --> 00:04:05,750
Ik heb je jurk al.
66
00:04:06,458 --> 00:04:09,666
Ik ben het zat.
Tru Tru, ik ga trouwen.
67
00:04:09,750 --> 00:04:13,083
Als je mij niet als hoofdbruidsmuis wil,
zeg dat dan gewoon.
68
00:04:13,166 --> 00:04:17,416
Dan moet je me wel een kans geven.
-Na alles wat ik gedaan heb.
69
00:04:17,500 --> 00:04:20,416
Ik luister niet meer.
-Wanneer ben jij zo nep geworden?
70
00:04:20,916 --> 00:04:21,791
Jij bent nep.
71
00:04:21,916 --> 00:04:26,416
De serie is nep, je vriendinnen zijn nep.
Je haar zal ook wel nep zijn.
72
00:04:28,291 --> 00:04:31,333
Piep.
-Mond dicht over mijn haar.
73
00:04:31,416 --> 00:04:32,250
Ik wist 't.
74
00:04:32,333 --> 00:04:35,416
Zeg nooit meer wat over mijn haar.
75
00:04:38,541 --> 00:04:41,375
Ik heb net mijn nagels laten doen.
76
00:04:44,708 --> 00:04:47,708
Laat ook maar.
Veel plezier met je nepbruiloft.
77
00:04:47,791 --> 00:04:51,125
O, absoluut. En jij veel plezier
met je... Gezicht.
78
00:04:51,208 --> 00:04:53,041
Ik ben weg.
79
00:04:53,125 --> 00:04:54,958
Ik moet troost-shoppen.
80
00:04:58,500 --> 00:05:01,208
Papa's creditcard.
-Heb je deze in maatje muis?
81
00:05:02,250 --> 00:05:04,708
Geld uitgeven maakt me altijd blij.
82
00:05:05,125 --> 00:05:08,000
Zagen jullie die jeggings
met luipaardprint?
83
00:05:14,166 --> 00:05:15,083
Goed kapsel.
84
00:05:15,541 --> 00:05:16,750
Dank je wel.
85
00:05:19,708 --> 00:05:23,166
Als je bijna wordt verpletterd
door een reuzendonut...
86
00:05:23,250 --> 00:05:25,458
...dan ga je dingen anders zien.
87
00:05:27,416 --> 00:05:29,583
Sorry, ik moet gaan.
88
00:05:40,375 --> 00:05:41,416
Trudy?
89
00:05:43,125 --> 00:05:45,666
Die naam gebruik ik niet meer.
90
00:05:45,750 --> 00:05:46,625
Dat weet ik.
91
00:05:47,833 --> 00:05:49,833
Weet je nog dat we hier zaten...
92
00:05:49,916 --> 00:05:52,166
En fantaseerden over een droombruiloft?
93
00:05:52,541 --> 00:05:53,541
Ja.
94
00:05:54,416 --> 00:05:56,875
Sorry van die lelijke dingen die ik zei.
95
00:05:56,958 --> 00:05:59,958
Nee, sorry dat ik me zo liet gaan.
96
00:06:00,833 --> 00:06:03,083
Het draait hier niet om mij.
97
00:06:04,041 --> 00:06:06,083
Weet je, Fru Fru?
98
00:06:06,458 --> 00:06:09,375
Ik ben nooit vergeten
wat jij toen tegen me zei.
99
00:06:09,458 --> 00:06:12,958
Ik zei dat als ik zou trouwen...
100
00:06:13,041 --> 00:06:15,541
Je een simpele bruiloft wilde,
net als je moeder.
101
00:06:17,083 --> 00:06:21,125
En je zei ook dat je mij
als hoofdbruidsmuis wilde, want...
102
00:06:21,208 --> 00:06:24,500
Omdat jij mij beter kent dan wie dan ook.
-Dat klopt.
103
00:06:25,583 --> 00:06:26,416
O, Tru.
104
00:06:26,500 --> 00:06:28,458
Mijn moeders jurk?
105
00:06:29,250 --> 00:06:30,708
Je had gelijk.
106
00:06:30,791 --> 00:06:33,083
Geef me een knuffel.
Niet zo stevig.
107
00:06:33,166 --> 00:06:35,000
Ik hou van je.
108
00:06:36,541 --> 00:06:37,750
Zo mooi.
109
00:06:40,041 --> 00:06:43,750
Het vervelende van familie is,
dat zij je het beste kennen.
110
00:06:44,083 --> 00:06:45,625
Perfect, Tru.
111
00:06:46,000 --> 00:06:47,125
Je bent zo mooi.
112
00:06:47,208 --> 00:06:52,416
Het mooie van familie is,
dat zij je het beste kennen.
113
00:06:52,500 --> 00:06:54,166
Mama zou trots zijn.
114
00:06:54,291 --> 00:06:56,041
Tru was de beste keus.
115
00:06:56,250 --> 00:07:00,083
Schat, ik heb nog één ieniemiene
dingetje veranderd aan je boeket.
116
00:07:00,166 --> 00:07:02,875
Nachthuilers. Helemaal hip.
117
00:07:03,000 --> 00:07:06,291
Volgende keer in
De dames uit Klein Knaagdorp.
118
00:07:07,083 --> 00:07:11,333
Oké, meiden.
Eén, twee, drie.
119
00:07:11,458 --> 00:07:13,166
Voor mij.
120
00:07:13,750 --> 00:07:14,625
Hebbes.
121
00:07:54,208 --> 00:07:56,208
Vertaling: Richard Bovelander