1 00:00:09,041 --> 00:00:11,041 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:00:35,916 --> 00:00:37,666 (ALL CHEERING) 3 00:00:42,916 --> 00:00:45,791 COUSIN MORTY: Let's get partying. I love parties. 4 00:00:46,583 --> 00:00:48,583 Would you look at all this cheese? 5 00:00:48,666 --> 00:00:50,416 This is quite a selection of cheese. 6 00:00:50,500 --> 00:00:52,458 WOMAN: Oh, for gosh sakes, Morty, sit down! 7 00:00:52,541 --> 00:00:53,583 And I love... Ahhh! 8 00:00:55,625 --> 00:00:58,500 It warms my heart to see my daughter so happy. 9 00:00:59,166 --> 00:01:00,750 Surrounded by friends, 10 00:01:00,833 --> 00:01:02,333 family, 11 00:01:02,416 --> 00:01:03,916 community. 12 00:01:04,000 --> 00:01:06,291 But it wasn't always this way. 13 00:01:06,875 --> 00:01:08,125 Picture it. 14 00:01:08,208 --> 00:01:12,250 The Old Country. Nineteen twenty... (MUMBLES) 15 00:01:12,333 --> 00:01:13,375 Doesn't matter. 16 00:01:13,541 --> 00:01:16,750 Grandmama and I were the first to leave for the new world. 17 00:01:16,833 --> 00:01:17,833 Goodbye! 18 00:01:17,916 --> 00:01:20,000 With the promise of building a strong community... 19 00:01:20,083 --> 00:01:21,083 We will send for you. 20 00:01:21,166 --> 00:01:22,166 ...and a bright future. 21 00:01:22,666 --> 00:01:24,041 (ALL SQUEALING) 22 00:01:25,458 --> 00:01:27,083 It was a treacherous journey. 23 00:01:27,583 --> 00:01:29,250 (GASPS) Grandmama. 24 00:01:29,708 --> 00:01:34,375 Surely such a big city would have big things to offer. 25 00:01:36,500 --> 00:01:40,583 However, it only came with bigger problems for us little shrews. 26 00:01:41,208 --> 00:01:42,291 (SCREAMS) 27 00:01:45,541 --> 00:01:48,791 Clearly, Zootopia was not made for everyone. 28 00:01:51,000 --> 00:01:52,000 (GASPS) 29 00:01:53,791 --> 00:01:56,625 We settled where we could, and got to work. 30 00:01:57,958 --> 00:02:02,000 Grandmama started a bakery right from her own kitchen. 31 00:02:02,916 --> 00:02:04,750 I was very involved. 32 00:02:06,625 --> 00:02:08,833 I made the deliveries. 33 00:02:09,833 --> 00:02:11,166 Be careful. 34 00:02:11,375 --> 00:02:12,750 (YELLING) 35 00:02:13,208 --> 00:02:14,833 Hey. Whoa! 36 00:02:18,166 --> 00:02:19,458 (GROANS) 37 00:02:23,500 --> 00:02:24,541 Phew! 38 00:02:24,875 --> 00:02:27,291 It was bad enough being small, 39 00:02:27,833 --> 00:02:31,291 but there were sides to Zootopia we never knew existed. 40 00:02:31,375 --> 00:02:32,458 Let's move. 41 00:02:33,250 --> 00:02:34,291 (GASPS) 42 00:02:35,583 --> 00:02:36,666 (GROANS) 43 00:02:39,166 --> 00:02:41,750 Life was hard for small mammals. 44 00:02:42,666 --> 00:02:44,000 -(SOBBING) -Oh. 45 00:02:44,083 --> 00:02:48,000 Oh, darling, it's the size of your heart that matters. 46 00:02:48,083 --> 00:02:50,666 -And with these wheels... -Grandmama! 47 00:02:50,750 --> 00:02:53,000 ...you'll never feel small. 48 00:02:54,583 --> 00:02:56,791 I loved that bicycle. 49 00:02:59,125 --> 00:03:00,291 Whoa-ho! 50 00:03:06,625 --> 00:03:07,750 Whoa! 51 00:03:09,166 --> 00:03:11,833 Oh, boy. Give your Grandmama my best. 52 00:03:11,916 --> 00:03:13,625 Things were looking up. 53 00:03:13,708 --> 00:03:15,875 And with Grandmama's bakery, 54 00:03:15,958 --> 00:03:18,625 we started to feel like maybe we belonged. 55 00:03:21,041 --> 00:03:22,458 Oh, this is my favorite! 56 00:03:22,541 --> 00:03:23,541 Thank you. 57 00:03:26,708 --> 00:03:27,958 Have fun. 58 00:03:34,583 --> 00:03:35,625 Hmm... 59 00:03:37,666 --> 00:03:39,541 (PANTS) Hmm? 60 00:03:39,625 --> 00:03:41,416 We made surprising new friends. 61 00:03:41,500 --> 00:03:42,500 Oh! 62 00:03:45,833 --> 00:03:47,125 (GASPS) 63 00:03:50,375 --> 00:03:51,666 Oh, thank you. 64 00:03:53,791 --> 00:03:56,333 We were making our way in the world. 65 00:03:56,750 --> 00:03:58,375 We were happy. 66 00:03:59,708 --> 00:04:01,458 MAN: They're here. Run! 67 00:04:01,541 --> 00:04:02,750 You're in an awful big rush. 68 00:04:02,833 --> 00:04:05,125 Why don't you scurry off like your little friends? 69 00:04:05,583 --> 00:04:06,625 Look at that. 70 00:04:07,291 --> 00:04:08,958 Oh, no. Not my carrots. 71 00:04:09,041 --> 00:04:13,125 There's no place for vermin like you in this city. 72 00:04:13,666 --> 00:04:14,833 No! 73 00:04:14,916 --> 00:04:17,541 -Hey, back off! -Make me, fluff-face. 74 00:04:17,625 --> 00:04:19,416 Someone ought to teach you a lesson. 75 00:04:19,750 --> 00:04:23,208 Well, well. Jackpot! Let's beat it, boys. 76 00:04:23,458 --> 00:04:24,500 (GASPS) 77 00:04:25,958 --> 00:04:27,250 Come on, come on, hide. 78 00:04:27,666 --> 00:04:30,250 -Let go. -Know your place in the world. 79 00:04:30,333 --> 00:04:34,125 MR. BIG: It was that day that I decided what kind of mammal I wanted to be. 80 00:04:34,208 --> 00:04:36,500 -RHINO: Squirm all you want. -Just let me go, please! 81 00:04:36,583 --> 00:04:38,333 It was time to make a change. 82 00:04:38,708 --> 00:04:40,416 Put my friend down! 83 00:04:40,666 --> 00:04:42,666 Who said that? Hmm? Hmm? 84 00:04:43,333 --> 00:04:45,916 Perhaps you didn't hear me all the way up there. 85 00:04:46,250 --> 00:04:48,333 Put the bear down. 86 00:04:48,791 --> 00:04:50,333 Beat it, rodent. 87 00:04:51,416 --> 00:04:52,458 (GRUNTS) 88 00:04:54,416 --> 00:04:55,541 (CHUCKLES) 89 00:04:56,583 --> 00:04:58,208 (EXCLAIMING) 90 00:05:02,750 --> 00:05:04,041 Who turned out the light? 91 00:05:04,125 --> 00:05:06,000 MR. BIG: Oh, no. Dead end. 92 00:05:07,916 --> 00:05:09,291 (YELLING) 93 00:05:13,625 --> 00:05:14,708 (WHISTLES) Ice him. 94 00:05:19,083 --> 00:05:20,083 Take that. 95 00:05:21,750 --> 00:05:23,500 (YELLING) 96 00:05:30,916 --> 00:05:33,541 Life was never the same after that. 97 00:05:33,625 --> 00:05:35,125 It was better. 98 00:05:36,083 --> 00:05:40,166 With help from our friends, the whole family was reunited. 99 00:05:42,541 --> 00:05:44,333 The family business grew, 100 00:05:44,833 --> 00:05:46,666 and so did our community. 101 00:05:48,291 --> 00:05:51,125 With our success, we paid it forward. 102 00:05:51,708 --> 00:05:53,208 (ALL CHUCKLING) 103 00:05:54,000 --> 00:05:55,416 Enjoy. 104 00:05:59,333 --> 00:06:01,583 We created jobs for those in need. 105 00:06:03,375 --> 00:06:07,041 Together, we built our own place in the world. 106 00:06:07,666 --> 00:06:09,416 Little Rodentia. 107 00:06:09,500 --> 00:06:10,875 (ALL CHEERING) 108 00:06:12,375 --> 00:06:15,666 From humble beginnings, great things happened. 109 00:06:16,500 --> 00:06:18,875 I'm so proud of you. 110 00:06:18,958 --> 00:06:20,166 Oh, Grandmama. 111 00:06:21,666 --> 00:06:24,250 I tell you this story for this reason, 112 00:06:24,958 --> 00:06:26,500 the family you have, 113 00:06:26,583 --> 00:06:28,416 that makes you rich. 114 00:06:28,500 --> 00:06:30,208 The friends you choose, 115 00:06:30,291 --> 00:06:32,625 that makes them family. 116 00:06:32,708 --> 00:06:34,125 And with these things, 117 00:06:34,208 --> 00:06:36,708 you'll never feel small. 118 00:06:37,125 --> 00:06:38,708 You chose well, 119 00:06:39,208 --> 00:06:41,208 and if you ever hurt my little girl, 120 00:06:41,500 --> 00:06:42,708 you're as good as iced. 121 00:06:43,166 --> 00:06:44,375 (CHUCKLES AND GULPS) 122 00:06:44,750 --> 00:06:45,750 Salud! 123 00:06:46,333 --> 00:06:47,791 -MAN: Mazel tov, baby! -(ALL CHEERING)