1
00:00:30,250 --> 00:00:33,166
El padrino de la novia
2
00:00:42,916 --> 00:00:45,791
Vámonos de fiesta.
Me encantan las fiestas.
3
00:00:46,583 --> 00:00:48,583
¿Pero habéis visto todo este queso?
4
00:00:48,666 --> 00:00:50,416
Menuda selección de quesos.
5
00:00:50,500 --> 00:00:52,458
¡Por favor, Morty, siéntate!
6
00:00:52,541 --> 00:00:53,583
Y me encanta...
7
00:00:55,625 --> 00:00:58,500
Me alegra el corazón
ver a mi hija tan feliz.
8
00:00:59,166 --> 00:01:00,750
Rodeada de amigos,
9
00:01:00,833 --> 00:01:02,333
familia,
10
00:01:02,416 --> 00:01:03,916
comunidad.
11
00:01:04,000 --> 00:01:06,291
Pero no siempre fue así.
12
00:01:06,875 --> 00:01:08,125
Imaginad:
13
00:01:08,208 --> 00:01:10,333
el viejo mundo. Mil novecientos veintis...
14
00:01:10,416 --> 00:01:12,250
El viejo mundo
15
00:01:12,333 --> 00:01:13,250
Da lo mismo.
16
00:01:13,541 --> 00:01:16,875
La abuela y yo fuimos los primeros
en marcharnos al nuevo mundo.
17
00:01:16,958 --> 00:01:17,833
¡Adiós!
18
00:01:17,916 --> 00:01:20,000
Para crear una comunidad fuerte...
19
00:01:20,083 --> 00:01:21,000
Vendremos a buscaros.
20
00:01:21,083 --> 00:01:22,041
...y un buen futuro.
21
00:01:25,458 --> 00:01:27,083
Fue un viaje traicionero.
22
00:01:28,166 --> 00:01:29,250
Abuela.
23
00:01:29,708 --> 00:01:34,375
Naturalmente, una ciudad tan grande
tendría grandes cosas que ofrecer.
24
00:01:36,500 --> 00:01:40,583
Pero a unas musarañas tan pequeñas
solo nos trajo grandes problemas.
25
00:01:45,541 --> 00:01:48,791
Claramente, Zootrópolis
no era para todo el mundo.
26
00:01:53,791 --> 00:01:56,625
Nos instalamos donde pudimos
y nos pusimos a trabajar.
27
00:01:58,125 --> 00:02:02,166
La abuela abrió una panadería
en nuestra propia cocina.
28
00:02:02,916 --> 00:02:04,750
Yo participaba mucho.
29
00:02:06,625 --> 00:02:07,541
Hacía el reparto.
30
00:02:07,625 --> 00:02:08,458
Panadería
31
00:02:09,833 --> 00:02:11,166
Ten cuidado.
32
00:02:24,875 --> 00:02:27,291
Ser pequeño ya era bastante malo,
33
00:02:27,833 --> 00:02:31,291
pero Zootrópolis tenía facetas
que ni sabíamos que existían.
34
00:02:31,375 --> 00:02:32,458
Vámonos.
35
00:02:36,750 --> 00:02:37,583
Panadería
36
00:02:39,166 --> 00:02:41,750
La vida era dura
para los pequeños mamíferos.
37
00:02:44,083 --> 00:02:48,000
Mi niño, lo que importa
es el tamaño de tu corazón.
38
00:02:48,083 --> 00:02:50,666
-Y con estas ruedas...
-¡Abuela!
39
00:02:50,750 --> 00:02:53,000
...nunca te sentirás pequeño.
40
00:02:54,583 --> 00:02:56,791
Adoraba aquella bicicleta.
41
00:03:09,166 --> 00:03:11,833
Caramba. Dale recuerdos a tu abuela.
42
00:03:11,916 --> 00:03:13,625
Las cosas empezaban a irnos bien.
43
00:03:13,708 --> 00:03:15,875
Y, con la panadería de la abuela,
44
00:03:15,958 --> 00:03:18,625
empezamos a sentir
que nos habíamos hecho un hueco.
45
00:03:21,041 --> 00:03:22,458
¡Esta es mi favorita!
46
00:03:22,541 --> 00:03:23,375
Gracias.
47
00:03:26,708 --> 00:03:27,958
Que te diviertas.
48
00:03:39,625 --> 00:03:41,666
Hicimos inverosímiles amigos nuevos.
49
00:03:50,375 --> 00:03:51,666
Muchas gracias.
50
00:03:53,791 --> 00:03:56,333
Nos estábamos abriendo camino en el mundo.
51
00:03:56,750 --> 00:03:58,375
Éramos felices.
52
00:03:59,708 --> 00:04:01,458
¡Están aquí, corred!
53
00:04:01,541 --> 00:04:02,750
Tú llevas mucha prisa.
54
00:04:02,833 --> 00:04:05,125
¿Por qué no te escabulles,
como tus amiguitos?
55
00:04:05,583 --> 00:04:06,625
Fíjate.
56
00:04:07,291 --> 00:04:08,958
No, mis zanahorias no.
57
00:04:09,041 --> 00:04:13,125
En esta ciudad no hay sitio
para alimañas como vosotros.
58
00:04:13,666 --> 00:04:14,833
¡No!
59
00:04:14,916 --> 00:04:17,541
-¡Eh, déjalo!
-Oblígame, peluchín.
60
00:04:17,625 --> 00:04:19,416
Alguien debería darte una lección.
61
00:04:19,750 --> 00:04:23,208
Vaya, vaya. ¡Premio!
Larguémonos, muchachos.
62
00:04:25,958 --> 00:04:27,250
Venga, escóndete.
63
00:04:27,666 --> 00:04:30,250
-Suéltame.
-No saques los pies del plato.
64
00:04:30,333 --> 00:04:34,125
Aquel día fue el que decidí
qué clase de mamífero quería ser.
65
00:04:34,625 --> 00:04:36,500
-Menéate lo que quieras.
-¡Suéltame!
66
00:04:36,583 --> 00:04:38,333
Llegó la hora de cambiar.
67
00:04:38,708 --> 00:04:40,416
¡Suelta a mi amigo!
68
00:04:40,666 --> 00:04:41,666
¿Quién ha dicho eso?
69
00:04:43,333 --> 00:04:45,916
Igual no me has oído desde ahí arriba.
70
00:04:46,250 --> 00:04:48,333
Que sueltes al oso.
71
00:04:48,791 --> 00:04:50,333
Lárgate, roedor.
72
00:05:02,750 --> 00:05:04,041
¿Quién ha apagado la luz?
73
00:05:04,125 --> 00:05:06,000
Oh, no. Callejón sin salida.
74
00:05:13,875 --> 00:05:14,708
Congeladlo.
75
00:05:19,083 --> 00:05:20,041
Chúpate esa.
76
00:05:24,333 --> 00:05:26,208
Fábrica de HIELO
77
00:05:30,916 --> 00:05:33,541
Después de aquello,
la vida no volvió a ser igual.
78
00:05:33,625 --> 00:05:35,125
Fue mejor.
79
00:05:36,250 --> 00:05:40,333
Con la ayuda de nuestros amigos,
toda la familia volvió a reunirse.
80
00:05:40,750 --> 00:05:42,458
ABIERTO
81
00:05:42,541 --> 00:05:44,333
El negocio familiar prosperó,
82
00:05:44,833 --> 00:05:46,666
igual que nuestra comunidad.
83
00:05:48,291 --> 00:05:51,125
Con nuestro éxito, hicimos el bien.
84
00:05:54,000 --> 00:05:55,416
Pasadlo bien.
85
00:05:59,333 --> 00:06:01,583
Creamos empleo para quien lo necesitaba.
86
00:06:03,375 --> 00:06:07,041
Juntos, construimos
nuestro propio lugar en el mundo:
87
00:06:07,666 --> 00:06:09,416
Villarroedora.
88
00:06:12,375 --> 00:06:15,666
A partir de unos inicios humildes,
ocurrieron grandes cosas.
89
00:06:16,500 --> 00:06:18,875
Qué orgullosa estoy de ti.
90
00:06:18,958 --> 00:06:20,166
Abuela.
91
00:06:21,666 --> 00:06:24,250
Os cuento esta historia por un motivo:
92
00:06:24,958 --> 00:06:26,500
la familia que tenéis,
93
00:06:26,583 --> 00:06:28,416
esa os hace ricos.
94
00:06:28,500 --> 00:06:30,208
Los amigos que elegís,
95
00:06:30,291 --> 00:06:32,625
esos son familia.
96
00:06:32,708 --> 00:06:34,125
Y con estas cosas,
97
00:06:34,208 --> 00:06:36,708
nunca os sentiréis pequeños.
98
00:06:37,125 --> 00:06:38,708
Has elegido bien,
99
00:06:39,208 --> 00:06:41,208
y como le hagas daño a mi pequeña,
100
00:06:41,500 --> 00:06:42,708
date por congelado.
101
00:06:44,750 --> 00:06:45,750
¡Salud!
102
00:06:46,333 --> 00:06:47,791
¡Vivan los novios!
103
00:07:20,041 --> 00:07:22,041
Subtítulos: Lucía Rodríguez Corral