1 00:00:30,250 --> 00:00:33,166 El padrino de la novia 2 00:00:42,916 --> 00:00:45,791 Vámonos de fiesta. Me encantan las fiestas. 3 00:00:46,583 --> 00:00:48,583 ¿Pero habéis visto todo este queso? 4 00:00:48,666 --> 00:00:50,416 Menuda selección de quesos. 5 00:00:50,500 --> 00:00:52,458 ¡Por favor, Morty, siéntate! 6 00:00:52,541 --> 00:00:53,583 Y me encanta... 7 00:00:55,625 --> 00:00:58,500 Me alegra el corazón ver a mi hija tan feliz. 8 00:00:59,166 --> 00:01:00,750 Rodeada de amigos, 9 00:01:00,833 --> 00:01:02,333 familia, 10 00:01:02,416 --> 00:01:03,916 comunidad. 11 00:01:04,000 --> 00:01:06,291 Pero no siempre fue así. 12 00:01:06,875 --> 00:01:08,125 Imaginad: 13 00:01:08,208 --> 00:01:10,333 el viejo mundo. Mil novecientos veintis... 14 00:01:10,416 --> 00:01:12,250 El viejo mundo 15 00:01:12,333 --> 00:01:13,250 Da lo mismo. 16 00:01:13,541 --> 00:01:16,875 La abuela y yo fuimos los primeros en marcharnos al nuevo mundo. 17 00:01:16,958 --> 00:01:17,833 ¡Adiós! 18 00:01:17,916 --> 00:01:20,000 Para crear una comunidad fuerte... 19 00:01:20,083 --> 00:01:21,000 Vendremos a buscaros. 20 00:01:21,083 --> 00:01:22,041 ...y un buen futuro. 21 00:01:25,458 --> 00:01:27,083 Fue un viaje traicionero. 22 00:01:28,166 --> 00:01:29,250 Abuela. 23 00:01:29,708 --> 00:01:34,375 Naturalmente, una ciudad tan grande tendría grandes cosas que ofrecer. 24 00:01:36,500 --> 00:01:40,583 Pero a unas musarañas tan pequeñas solo nos trajo grandes problemas. 25 00:01:45,541 --> 00:01:48,791 Claramente, Zootrópolis no era para todo el mundo. 26 00:01:53,791 --> 00:01:56,625 Nos instalamos donde pudimos y nos pusimos a trabajar. 27 00:01:58,125 --> 00:02:02,166 La abuela abrió una panadería en nuestra propia cocina. 28 00:02:02,916 --> 00:02:04,750 Yo participaba mucho. 29 00:02:06,625 --> 00:02:07,541 Hacía el reparto. 30 00:02:07,625 --> 00:02:08,458 Panadería 31 00:02:09,833 --> 00:02:11,166 Ten cuidado. 32 00:02:24,875 --> 00:02:27,291 Ser pequeño ya era bastante malo, 33 00:02:27,833 --> 00:02:31,291 pero Zootrópolis tenía facetas que ni sabíamos que existían. 34 00:02:31,375 --> 00:02:32,458 Vámonos. 35 00:02:36,750 --> 00:02:37,583 Panadería 36 00:02:39,166 --> 00:02:41,750 La vida era dura para los pequeños mamíferos. 37 00:02:44,083 --> 00:02:48,000 Mi niño, lo que importa es el tamaño de tu corazón. 38 00:02:48,083 --> 00:02:50,666 -Y con estas ruedas... -¡Abuela! 39 00:02:50,750 --> 00:02:53,000 ...nunca te sentirás pequeño. 40 00:02:54,583 --> 00:02:56,791 Adoraba aquella bicicleta. 41 00:03:09,166 --> 00:03:11,833 Caramba. Dale recuerdos a tu abuela. 42 00:03:11,916 --> 00:03:13,625 Las cosas empezaban a irnos bien. 43 00:03:13,708 --> 00:03:15,875 Y, con la panadería de la abuela, 44 00:03:15,958 --> 00:03:18,625 empezamos a sentir que nos habíamos hecho un hueco. 45 00:03:21,041 --> 00:03:22,458 ¡Esta es mi favorita! 46 00:03:22,541 --> 00:03:23,375 Gracias. 47 00:03:26,708 --> 00:03:27,958 Que te diviertas. 48 00:03:39,625 --> 00:03:41,666 Hicimos inverosímiles amigos nuevos. 49 00:03:50,375 --> 00:03:51,666 Muchas gracias. 50 00:03:53,791 --> 00:03:56,333 Nos estábamos abriendo camino en el mundo. 51 00:03:56,750 --> 00:03:58,375 Éramos felices. 52 00:03:59,708 --> 00:04:01,458 ¡Están aquí, corred! 53 00:04:01,541 --> 00:04:02,750 Tú llevas mucha prisa. 54 00:04:02,833 --> 00:04:05,125 ¿Por qué no te escabulles, como tus amiguitos? 55 00:04:05,583 --> 00:04:06,625 Fíjate. 56 00:04:07,291 --> 00:04:08,958 No, mis zanahorias no. 57 00:04:09,041 --> 00:04:13,125 En esta ciudad no hay sitio para alimañas como vosotros. 58 00:04:13,666 --> 00:04:14,833 ¡No! 59 00:04:14,916 --> 00:04:17,541 -¡Eh, déjalo! -Oblígame, peluchín. 60 00:04:17,625 --> 00:04:19,416 Alguien debería darte una lección. 61 00:04:19,750 --> 00:04:23,208 Vaya, vaya. ¡Premio! Larguémonos, muchachos. 62 00:04:25,958 --> 00:04:27,250 Venga, escóndete. 63 00:04:27,666 --> 00:04:30,250 -Suéltame. -No saques los pies del plato. 64 00:04:30,333 --> 00:04:34,125 Aquel día fue el que decidí qué clase de mamífero quería ser. 65 00:04:34,625 --> 00:04:36,500 -Menéate lo que quieras. -¡Suéltame! 66 00:04:36,583 --> 00:04:38,333 Llegó la hora de cambiar. 67 00:04:38,708 --> 00:04:40,416 ¡Suelta a mi amigo! 68 00:04:40,666 --> 00:04:41,666 ¿Quién ha dicho eso? 69 00:04:43,333 --> 00:04:45,916 Igual no me has oído desde ahí arriba. 70 00:04:46,250 --> 00:04:48,333 Que sueltes al oso. 71 00:04:48,791 --> 00:04:50,333 Lárgate, roedor. 72 00:05:02,750 --> 00:05:04,041 ¿Quién ha apagado la luz? 73 00:05:04,125 --> 00:05:06,000 Oh, no. Callejón sin salida. 74 00:05:13,875 --> 00:05:14,708 Congeladlo. 75 00:05:19,083 --> 00:05:20,041 Chúpate esa. 76 00:05:24,333 --> 00:05:26,208 Fábrica de HIELO 77 00:05:30,916 --> 00:05:33,541 Después de aquello, la vida no volvió a ser igual. 78 00:05:33,625 --> 00:05:35,125 Fue mejor. 79 00:05:36,250 --> 00:05:40,333 Con la ayuda de nuestros amigos, toda la familia volvió a reunirse. 80 00:05:40,750 --> 00:05:42,458 ABIERTO 81 00:05:42,541 --> 00:05:44,333 El negocio familiar prosperó, 82 00:05:44,833 --> 00:05:46,666 igual que nuestra comunidad. 83 00:05:48,291 --> 00:05:51,125 Con nuestro éxito, hicimos el bien. 84 00:05:54,000 --> 00:05:55,416 Pasadlo bien. 85 00:05:59,333 --> 00:06:01,583 Creamos empleo para quien lo necesitaba. 86 00:06:03,375 --> 00:06:07,041 Juntos, construimos nuestro propio lugar en el mundo: 87 00:06:07,666 --> 00:06:09,416 Villarroedora. 88 00:06:12,375 --> 00:06:15,666 A partir de unos inicios humildes, ocurrieron grandes cosas. 89 00:06:16,500 --> 00:06:18,875 Qué orgullosa estoy de ti. 90 00:06:18,958 --> 00:06:20,166 Abuela. 91 00:06:21,666 --> 00:06:24,250 Os cuento esta historia por un motivo: 92 00:06:24,958 --> 00:06:26,500 la familia que tenéis, 93 00:06:26,583 --> 00:06:28,416 esa os hace ricos. 94 00:06:28,500 --> 00:06:30,208 Los amigos que elegís, 95 00:06:30,291 --> 00:06:32,625 esos son familia. 96 00:06:32,708 --> 00:06:34,125 Y con estas cosas, 97 00:06:34,208 --> 00:06:36,708 nunca os sentiréis pequeños. 98 00:06:37,125 --> 00:06:38,708 Has elegido bien, 99 00:06:39,208 --> 00:06:41,208 y como le hagas daño a mi pequeña, 100 00:06:41,500 --> 00:06:42,708 date por congelado. 101 00:06:44,750 --> 00:06:45,750 ¡Salud! 102 00:06:46,333 --> 00:06:47,791 ¡Vivan los novios! 103 00:07:20,041 --> 00:07:22,041 Subtítulos: Lucía Rodríguez Corral