1 00:00:30,250 --> 00:00:33,166 Brudens gudfar 2 00:00:42,708 --> 00:00:46,125 Lad os feste. Jeg elsker fester. 3 00:00:46,291 --> 00:00:50,333 Se lige al den ost. Sikke et udvalg af oste. 4 00:00:50,500 --> 00:00:54,125 - Helt ærligt, Morty! Sæt dig ned! - Og jeg elsker ... 5 00:00:55,625 --> 00:00:59,000 Det varmer mig om hjertet at se min datter så lykkelig. 6 00:00:59,166 --> 00:01:03,833 Omgivet af venner, familie og lokalsamfundet. 7 00:01:04,000 --> 00:01:06,708 Men sådan har det ikke altid været. 8 00:01:06,875 --> 00:01:10,250 Forestil jer det gamle land i nittenhundrede... 9 00:01:10,416 --> 00:01:12,250 DET GAMLE LAND 19?? 10 00:01:12,416 --> 00:01:17,750 Det er lige meget. Bedstemor og jeg var de første, der rejste til den nye verden. 11 00:01:17,916 --> 00:01:22,041 Med løftet om at skabe et stærkt lokalsamfund og en lys fremtid. 12 00:01:25,458 --> 00:01:27,875 Det var en farlig rejse. 13 00:01:28,041 --> 00:01:29,166 Bedstemor. 14 00:01:29,333 --> 00:01:34,333 Sådan en stor by måtte have meget at byde på. 15 00:01:36,500 --> 00:01:40,583 Men det voldte blot os små spidsmus større problemer. 16 00:01:45,541 --> 00:01:48,750 Zootropolis var tydeligvis ikke for alle. 17 00:01:53,791 --> 00:01:56,583 Vi slog os ned, hvor vi kunne, og gik i gang. 18 00:01:58,125 --> 00:02:02,125 Bedstemor åbnede et bageri i sit eget køkken. 19 00:02:02,916 --> 00:02:05,333 Jeg var meget involveret. 20 00:02:06,708 --> 00:02:09,458 Jeg bragte ud. 21 00:02:09,625 --> 00:02:11,083 Pas på. 22 00:02:13,208 --> 00:02:14,791 Hallo. 23 00:02:24,750 --> 00:02:27,708 Det var slemt nok at være lille, - 24 00:02:27,875 --> 00:02:31,208 - men der fandtes ukendte sider af Zootropolis. 25 00:02:31,375 --> 00:02:33,083 Afgang. 26 00:02:36,583 --> 00:02:37,583 BEDSTEMORS BAGERI 27 00:02:39,166 --> 00:02:41,750 Det var et hårdt liv for små pattedyr. 28 00:02:44,125 --> 00:02:47,958 Min skat, det er størrelsen på dit hjerte, der tæller. 29 00:02:48,125 --> 00:02:50,583 Og med denne jernhest ... 30 00:02:50,750 --> 00:02:52,958 ... vil du aldrig føle dig lille. 31 00:02:54,583 --> 00:02:56,791 Jeg elskede den cykel. 32 00:03:09,166 --> 00:03:11,750 Hold da op. Hils din bedstemor. 33 00:03:11,916 --> 00:03:16,208 Det så lysere ud. Og på grund af bedstemors bageri - 34 00:03:16,375 --> 00:03:18,583 - begyndte vi at føle, at vi måske hørte til. 35 00:03:21,000 --> 00:03:23,375 Det er min yndlingskage. Tak. 36 00:03:26,500 --> 00:03:27,916 God fornøjelse. 37 00:03:39,625 --> 00:03:42,041 Vi fik nogle uventede nye venner. 38 00:03:50,375 --> 00:03:52,750 Tak. 39 00:03:53,791 --> 00:03:56,250 Vi kom frem i verden. 40 00:03:56,416 --> 00:03:58,333 Vi var lykkelige. 41 00:03:59,375 --> 00:04:01,375 De er her. Løb! 42 00:04:01,541 --> 00:04:05,833 Du har forfærdelig travlt. Hvorfor stikker du ikke af ligesom dine små venner? 43 00:04:06,000 --> 00:04:08,875 - Se engang. - Åh nej, ikke mine gulerødder. 44 00:04:09,041 --> 00:04:13,083 Der er ikke plads til skadedyr som dig her i byen. 45 00:04:13,666 --> 00:04:15,625 - Nej! - Lad ham være! 46 00:04:15,791 --> 00:04:19,333 Bare kom an, pelsfjæs. Nogen burde give dig en lærestreg. 47 00:04:19,500 --> 00:04:23,166 Jamen dog. Jackpot! Vi smutter, drenge. 48 00:04:25,791 --> 00:04:27,500 Gem dig nu. 49 00:04:27,666 --> 00:04:30,166 - Slip mig. - Du skal kende din plads. 50 00:04:30,333 --> 00:04:34,041 Den dag besluttede jeg, hvilket slags pattedyr jeg ville være. 51 00:04:34,208 --> 00:04:36,375 - Spræl bare. - Slip mig! 52 00:04:36,541 --> 00:04:38,541 Det var tid til forandring. 53 00:04:38,708 --> 00:04:41,666 - Slip min ven! - Hvem sagde det? 54 00:04:43,333 --> 00:04:46,083 Måske kunne du ikke høre mig helt deroppe. 55 00:04:46,250 --> 00:04:48,291 Slip bjørnen. 56 00:04:48,458 --> 00:04:50,791 Skrid, gnaver! 57 00:05:02,750 --> 00:05:05,958 - Hvem slukkede for lyset? - Åh nej. En blindgyde. 58 00:05:13,958 --> 00:05:16,125 Gør ham kold. 59 00:05:19,041 --> 00:05:20,833 Tag den. 60 00:05:24,333 --> 00:05:26,166 ISFABRIK 61 00:05:30,791 --> 00:05:35,083 Livet blev aldrig som før. Det blev bedre. 62 00:05:36,291 --> 00:05:40,208 Med hjælp fra vores venner blev hele familien genforenet. 63 00:05:40,750 --> 00:05:42,375 ÅBEN NU 64 00:05:42,541 --> 00:05:46,666 Familieforetagendet voksede, og det gjorde vores lokalsamfund også. 65 00:05:48,291 --> 00:05:51,208 Med den succes, vi fik, kunne vi give noget videre. 66 00:05:54,000 --> 00:05:56,208 God fornøjelse. 67 00:05:59,375 --> 00:06:02,083 Vi skaffede arbejde til de trængende. 68 00:06:03,375 --> 00:06:07,666 Sammen skabte vi vores egen plads i verden. 69 00:06:07,750 --> 00:06:09,750 Lille Gnaverby. 70 00:06:12,375 --> 00:06:16,208 En ydmyg start førte til noget stort. 71 00:06:16,375 --> 00:06:20,166 - Hvor er jeg stolt af dig. - Bedstemor. 72 00:06:21,666 --> 00:06:24,875 Grunden til, at jeg fortæller denne historie, er, - 73 00:06:25,041 --> 00:06:28,416 - at det er den familie, man har, der gør én rig. 74 00:06:28,583 --> 00:06:32,541 Det er de venner, man vælger, der bliver familie. 75 00:06:32,708 --> 00:06:36,625 Og det vil gøre, at man aldrig vil føle sig lille. 76 00:06:36,791 --> 00:06:39,041 Du har gjort et klogt valg, - 77 00:06:39,208 --> 00:06:42,708 - og hvis du nogensinde sårer min lille pige, så gør jeg dig kold. 78 00:06:44,750 --> 00:06:47,791 - Salud! - Mazel tov, skatter! 79 00:07:20,041 --> 00:07:22,041 Oversættelse: Louise Munk Alminde