1
00:00:30,250 --> 00:00:33,166
Brudens gudfar
2
00:00:42,708 --> 00:00:46,125
Lad os feste. Jeg elsker fester.
3
00:00:46,291 --> 00:00:50,333
Se lige al den ost.
Sikke et udvalg af oste.
4
00:00:50,500 --> 00:00:54,125
- Helt ærligt, Morty! Sæt dig ned!
- Og jeg elsker ...
5
00:00:55,625 --> 00:00:59,000
Det varmer mig om hjertet
at se min datter så lykkelig.
6
00:00:59,166 --> 00:01:03,833
Omgivet af venner,
familie og lokalsamfundet.
7
00:01:04,000 --> 00:01:06,708
Men sådan har det ikke altid været.
8
00:01:06,875 --> 00:01:10,250
Forestil jer det gamle land
i nittenhundrede...
9
00:01:10,416 --> 00:01:12,250
DET GAMLE LAND
19??
10
00:01:12,416 --> 00:01:17,750
Det er lige meget. Bedstemor og jeg var
de første, der rejste til den nye verden.
11
00:01:17,916 --> 00:01:22,041
Med løftet om at skabe
et stærkt lokalsamfund og en lys fremtid.
12
00:01:25,458 --> 00:01:27,875
Det var en farlig rejse.
13
00:01:28,041 --> 00:01:29,166
Bedstemor.
14
00:01:29,333 --> 00:01:34,333
Sådan en stor by
måtte have meget at byde på.
15
00:01:36,500 --> 00:01:40,583
Men det voldte blot
os små spidsmus større problemer.
16
00:01:45,541 --> 00:01:48,750
Zootropolis var tydeligvis ikke for alle.
17
00:01:53,791 --> 00:01:56,583
Vi slog os ned,
hvor vi kunne, og gik i gang.
18
00:01:58,125 --> 00:02:02,125
Bedstemor åbnede et bageri
i sit eget køkken.
19
00:02:02,916 --> 00:02:05,333
Jeg var meget involveret.
20
00:02:06,708 --> 00:02:09,458
Jeg bragte ud.
21
00:02:09,625 --> 00:02:11,083
Pas på.
22
00:02:13,208 --> 00:02:14,791
Hallo.
23
00:02:24,750 --> 00:02:27,708
Det var slemt nok at være lille, -
24
00:02:27,875 --> 00:02:31,208
- men der fandtes
ukendte sider af Zootropolis.
25
00:02:31,375 --> 00:02:33,083
Afgang.
26
00:02:36,583 --> 00:02:37,583
BEDSTEMORS BAGERI
27
00:02:39,166 --> 00:02:41,750
Det var et hårdt liv for små pattedyr.
28
00:02:44,125 --> 00:02:47,958
Min skat, det er størrelsen
på dit hjerte, der tæller.
29
00:02:48,125 --> 00:02:50,583
Og med denne jernhest ...
30
00:02:50,750 --> 00:02:52,958
... vil du aldrig føle dig lille.
31
00:02:54,583 --> 00:02:56,791
Jeg elskede den cykel.
32
00:03:09,166 --> 00:03:11,750
Hold da op. Hils din bedstemor.
33
00:03:11,916 --> 00:03:16,208
Det så lysere ud.
Og på grund af bedstemors bageri -
34
00:03:16,375 --> 00:03:18,583
- begyndte vi at føle,
at vi måske hørte til.
35
00:03:21,000 --> 00:03:23,375
Det er min yndlingskage. Tak.
36
00:03:26,500 --> 00:03:27,916
God fornøjelse.
37
00:03:39,625 --> 00:03:42,041
Vi fik nogle uventede nye venner.
38
00:03:50,375 --> 00:03:52,750
Tak.
39
00:03:53,791 --> 00:03:56,250
Vi kom frem i verden.
40
00:03:56,416 --> 00:03:58,333
Vi var lykkelige.
41
00:03:59,375 --> 00:04:01,375
De er her. Løb!
42
00:04:01,541 --> 00:04:05,833
Du har forfærdelig travlt. Hvorfor stikker
du ikke af ligesom dine små venner?
43
00:04:06,000 --> 00:04:08,875
- Se engang.
- Åh nej, ikke mine gulerødder.
44
00:04:09,041 --> 00:04:13,083
Der er ikke plads til
skadedyr som dig her i byen.
45
00:04:13,666 --> 00:04:15,625
- Nej!
- Lad ham være!
46
00:04:15,791 --> 00:04:19,333
Bare kom an, pelsfjæs.
Nogen burde give dig en lærestreg.
47
00:04:19,500 --> 00:04:23,166
Jamen dog. Jackpot!
Vi smutter, drenge.
48
00:04:25,791 --> 00:04:27,500
Gem dig nu.
49
00:04:27,666 --> 00:04:30,166
- Slip mig.
- Du skal kende din plads.
50
00:04:30,333 --> 00:04:34,041
Den dag besluttede jeg,
hvilket slags pattedyr jeg ville være.
51
00:04:34,208 --> 00:04:36,375
- Spræl bare.
- Slip mig!
52
00:04:36,541 --> 00:04:38,541
Det var tid til forandring.
53
00:04:38,708 --> 00:04:41,666
- Slip min ven!
- Hvem sagde det?
54
00:04:43,333 --> 00:04:46,083
Måske kunne du ikke høre mig helt deroppe.
55
00:04:46,250 --> 00:04:48,291
Slip bjørnen.
56
00:04:48,458 --> 00:04:50,791
Skrid, gnaver!
57
00:05:02,750 --> 00:05:05,958
- Hvem slukkede for lyset?
- Åh nej. En blindgyde.
58
00:05:13,958 --> 00:05:16,125
Gør ham kold.
59
00:05:19,041 --> 00:05:20,833
Tag den.
60
00:05:24,333 --> 00:05:26,166
ISFABRIK
61
00:05:30,791 --> 00:05:35,083
Livet blev aldrig som før.
Det blev bedre.
62
00:05:36,291 --> 00:05:40,208
Med hjælp fra vores venner
blev hele familien genforenet.
63
00:05:40,750 --> 00:05:42,375
ÅBEN NU
64
00:05:42,541 --> 00:05:46,666
Familieforetagendet voksede,
og det gjorde vores lokalsamfund også.
65
00:05:48,291 --> 00:05:51,208
Med den succes, vi fik,
kunne vi give noget videre.
66
00:05:54,000 --> 00:05:56,208
God fornøjelse.
67
00:05:59,375 --> 00:06:02,083
Vi skaffede arbejde til de trængende.
68
00:06:03,375 --> 00:06:07,666
Sammen skabte vi
vores egen plads i verden.
69
00:06:07,750 --> 00:06:09,750
Lille Gnaverby.
70
00:06:12,375 --> 00:06:16,208
En ydmyg start førte til noget stort.
71
00:06:16,375 --> 00:06:20,166
- Hvor er jeg stolt af dig.
- Bedstemor.
72
00:06:21,666 --> 00:06:24,875
Grunden til,
at jeg fortæller denne historie, er, -
73
00:06:25,041 --> 00:06:28,416
- at det er den familie, man har,
der gør én rig.
74
00:06:28,583 --> 00:06:32,541
Det er de venner, man vælger,
der bliver familie.
75
00:06:32,708 --> 00:06:36,625
Og det vil gøre,
at man aldrig vil føle sig lille.
76
00:06:36,791 --> 00:06:39,041
Du har gjort et klogt valg, -
77
00:06:39,208 --> 00:06:42,708
- og hvis du nogensinde sårer
min lille pige, så gør jeg dig kold.
78
00:06:44,750 --> 00:06:47,791
- Salud!
- Mazel tov, skatter!
79
00:07:20,041 --> 00:07:22,041
Oversættelse: Louise Munk Alminde