1
00:00:30,250 --> 00:00:33,166
Brudens gudfar
2
00:00:42,916 --> 00:00:45,791
La oss feste. Jeg elsker fester.
3
00:00:46,583 --> 00:00:48,583
Se på all denne osten.
4
00:00:48,666 --> 00:00:50,416
Litt av et osteutvalg.
5
00:00:50,500 --> 00:00:52,458
Herlighet, Morty. Sett deg.
6
00:00:52,541 --> 00:00:53,583
Og jeg elsker...
7
00:00:55,625 --> 00:00:58,500
Det varmer hjertet mitt
å se datteren min så lykkelig.
8
00:00:59,166 --> 00:01:00,750
Omgitt av venner,
9
00:01:00,833 --> 00:01:02,333
familie,
10
00:01:02,416 --> 00:01:03,916
fellesskap.
11
00:01:04,000 --> 00:01:06,291
Men det var ikke alltid sånn.
12
00:01:06,875 --> 00:01:08,125
Se det for dere.
13
00:01:08,208 --> 00:01:10,333
Gamlelandet. Nitten tjue...
14
00:01:10,416 --> 00:01:12,250
Gamlelandet
19??
15
00:01:12,333 --> 00:01:13,250
Har ikke noe å si.
16
00:01:13,541 --> 00:01:16,875
Bestemamma og jeg var de første
som dro til den nye verden.
17
00:01:16,958 --> 00:01:17,833
Ha det bra!
18
00:01:17,916 --> 00:01:20,000
Med løfter om å bygge et sterkt samfunn...
19
00:01:20,083 --> 00:01:21,000
Vi sender bud på dere.
20
00:01:21,083 --> 00:01:22,041
...og en lys fremtid.
21
00:01:25,458 --> 00:01:27,083
Det var en farlig reise.
22
00:01:28,166 --> 00:01:29,250
Bestemamma.
23
00:01:29,708 --> 00:01:34,375
En så stor by måtte da
ha store ting å tilby.
24
00:01:36,500 --> 00:01:40,583
Men det førte bare med seg
større problemer for oss små spissmus.
25
00:01:45,541 --> 00:01:48,791
Zootropolis var åpenbart ikke
laget for alle.
26
00:01:53,791 --> 00:01:56,625
Vi slo oss ned der vi kunne,
og satte i gang.
27
00:01:58,125 --> 00:02:02,166
Bestemamma startet et bakeri
fra sitt eget kjøkken.
28
00:02:02,916 --> 00:02:04,750
Jeg var veldig involvert.
29
00:02:06,625 --> 00:02:07,541
Jeg leverte varene.
30
00:02:07,625 --> 00:02:08,458
Bestemammas bakeri
31
00:02:09,833 --> 00:02:11,166
Vær forsiktig.
32
00:02:13,208 --> 00:02:14,041
Hei.
33
00:02:24,875 --> 00:02:27,291
Det var ille nok å være liten,
34
00:02:27,833 --> 00:02:31,291
men Zootropolis hadde sider
vi ikke visste om.
35
00:02:31,375 --> 00:02:32,458
La oss dra.
36
00:02:36,750 --> 00:02:37,583
Bestemammas bakeri
37
00:02:39,166 --> 00:02:41,750
Livet var vanskelig for små pattedyr.
38
00:02:44,083 --> 00:02:48,000
Å, vennen min. Det er størrelsen
på hjertet ditt som er viktig.
39
00:02:48,083 --> 00:02:50,666
-Og med denne...
-Bestemamma!
40
00:02:50,750 --> 00:02:53,000
...kommer du aldri til å føle deg liten.
41
00:02:54,583 --> 00:02:56,791
Jeg elsket den sykkelen.
42
00:03:09,166 --> 00:03:11,833
Jøss. Hils bestemammaen din.
43
00:03:11,916 --> 00:03:13,625
Det så lysere ut.
44
00:03:13,708 --> 00:03:15,875
Med bestemammas bakeri
45
00:03:15,958 --> 00:03:18,625
begynte vi å føle
at vi kanskje hørte til der.
46
00:03:21,041 --> 00:03:22,458
Dette er favoritten min!
47
00:03:22,541 --> 00:03:23,375
Takk.
48
00:03:26,708 --> 00:03:27,958
Ha det moro.
49
00:03:39,625 --> 00:03:41,666
Vi fikk overraskende nye venner.
50
00:03:50,375 --> 00:03:51,666
Takk.
51
00:03:53,791 --> 00:03:56,333
Vi kom oss frem i verden.
52
00:03:56,750 --> 00:03:58,375
Vi var lykkelige.
53
00:03:59,708 --> 00:04:01,458
De er her. Løp!
54
00:04:01,541 --> 00:04:02,750
Du har det fryktelig travelt.
55
00:04:02,833 --> 00:04:05,125
Kan du ikke dra av sted,
som de små vennene dine?
56
00:04:05,583 --> 00:04:06,625
Sett på maken.
57
00:04:07,291 --> 00:04:08,958
Å nei. Ikke gulrøttene mine.
58
00:04:09,041 --> 00:04:13,125
Det er ingen plass til utøy
som deg her i byen.
59
00:04:13,666 --> 00:04:14,833
Nei!
60
00:04:14,916 --> 00:04:17,541
-Ligg unn!
-Tving meg, lo-fjes.
61
00:04:17,625 --> 00:04:19,416
Noen burde gi deg en lærepenge.
62
00:04:19,750 --> 00:04:23,208
Ser man det. Bingo! Kom igjen, gutter.
63
00:04:25,958 --> 00:04:27,250
Kom igjen. Gjem deg.
64
00:04:27,666 --> 00:04:30,250
-Slipp.
-Kjenn plassen din her i verden.
65
00:04:30,333 --> 00:04:34,125
Det var den dagen jeg bestemte
hva slags pattedyr jeg ville være.
66
00:04:34,625 --> 00:04:36,500
-Vri deg alt du vil.
-Bare slipp meg.
67
00:04:36,583 --> 00:04:38,333
Det var på tide med en forandring.
68
00:04:38,708 --> 00:04:40,416
Sett ned vennen min!
69
00:04:40,666 --> 00:04:41,666
Hvem sa det?
70
00:04:43,333 --> 00:04:45,916
Kanskje du ikke hørte meg helt der oppe.
71
00:04:46,250 --> 00:04:48,333
Sett ned bjørnen.
72
00:04:48,791 --> 00:04:50,333
Stikk av, gnager.
73
00:05:02,750 --> 00:05:04,041
Hvem skrudde av lyset?
74
00:05:04,125 --> 00:05:06,000
Å nei. Blindvei.
75
00:05:13,875 --> 00:05:14,708
Legg ham på is.
76
00:05:19,083 --> 00:05:20,041
Ta den.
77
00:05:24,333 --> 00:05:26,208
IS-fabrikk
78
00:05:30,916 --> 00:05:33,541
Livet ble aldri det samme igjen etterpå.
79
00:05:33,625 --> 00:05:35,125
Det ble bedre.
80
00:05:36,250 --> 00:05:40,333
Med hjelp fra vennene våre
ble hele familien gjenforent.
81
00:05:40,750 --> 00:05:42,458
NETTOPP ÅPNET
82
00:05:42,541 --> 00:05:44,333
Familiebedriften vokste,
83
00:05:44,833 --> 00:05:46,666
og det gjorde samfunnet vårt også.
84
00:05:48,291 --> 00:05:51,125
Vi ga suksessen vår videre.
85
00:05:54,000 --> 00:05:55,416
Kos dere.
86
00:05:59,333 --> 00:06:01,583
Vi skapte jobber til trengende.
87
00:06:03,375 --> 00:06:07,041
Sammen bygget vi vår egen plass i verden.
88
00:06:07,666 --> 00:06:09,416
Gnagerløkka.
89
00:06:12,375 --> 00:06:15,666
Flotte ting skjedde
etter en begynnelse i enkle kår.
90
00:06:16,500 --> 00:06:18,875
Jeg er så stolt av deg.
91
00:06:18,958 --> 00:06:20,166
Bestemamma.
92
00:06:21,666 --> 00:06:24,250
Jeg har en grunn
til å fortelle denne historien.
93
00:06:24,958 --> 00:06:26,500
Familien din
94
00:06:26,583 --> 00:06:28,416
gjør deg rik.
95
00:06:28,500 --> 00:06:30,208
Vennene du velger,
96
00:06:30,291 --> 00:06:32,625
det gjør dem til familie.
97
00:06:32,708 --> 00:06:34,125
Og med disse tingene
98
00:06:34,208 --> 00:06:36,708
kommer du aldri til å føle deg liten.
99
00:06:37,125 --> 00:06:38,708
Du valgte godt,
100
00:06:39,208 --> 00:06:41,208
og om du noen gang sårer veslejenta mi,
101
00:06:41,500 --> 00:06:42,708
blir du lagt på is.
102
00:06:44,750 --> 00:06:45,750
Salud!
103
00:06:46,333 --> 00:06:47,791
Mazel tov, vennen!
104
00:07:20,041 --> 00:07:22,041
Norske tekster: Heidi Rabbevåg