1 00:00:30,250 --> 00:00:33,166 Brudens gudfar 2 00:00:42,916 --> 00:00:45,791 La oss feste. Jeg elsker fester. 3 00:00:46,583 --> 00:00:48,583 Se på all denne osten. 4 00:00:48,666 --> 00:00:50,416 Litt av et osteutvalg. 5 00:00:50,500 --> 00:00:52,458 Herlighet, Morty. Sett deg. 6 00:00:52,541 --> 00:00:53,583 Og jeg elsker... 7 00:00:55,625 --> 00:00:58,500 Det varmer hjertet mitt å se datteren min så lykkelig. 8 00:00:59,166 --> 00:01:00,750 Omgitt av venner, 9 00:01:00,833 --> 00:01:02,333 familie, 10 00:01:02,416 --> 00:01:03,916 fellesskap. 11 00:01:04,000 --> 00:01:06,291 Men det var ikke alltid sånn. 12 00:01:06,875 --> 00:01:08,125 Se det for dere. 13 00:01:08,208 --> 00:01:10,333 Gamlelandet. Nitten tjue... 14 00:01:10,416 --> 00:01:12,250 Gamlelandet 19?? 15 00:01:12,333 --> 00:01:13,250 Har ikke noe å si. 16 00:01:13,541 --> 00:01:16,875 Bestemamma og jeg var de første som dro til den nye verden. 17 00:01:16,958 --> 00:01:17,833 Ha det bra! 18 00:01:17,916 --> 00:01:20,000 Med løfter om å bygge et sterkt samfunn... 19 00:01:20,083 --> 00:01:21,000 Vi sender bud på dere. 20 00:01:21,083 --> 00:01:22,041 ...og en lys fremtid. 21 00:01:25,458 --> 00:01:27,083 Det var en farlig reise. 22 00:01:28,166 --> 00:01:29,250 Bestemamma. 23 00:01:29,708 --> 00:01:34,375 En så stor by måtte da ha store ting å tilby. 24 00:01:36,500 --> 00:01:40,583 Men det førte bare med seg større problemer for oss små spissmus. 25 00:01:45,541 --> 00:01:48,791 Zootropolis var åpenbart ikke laget for alle. 26 00:01:53,791 --> 00:01:56,625 Vi slo oss ned der vi kunne, og satte i gang. 27 00:01:58,125 --> 00:02:02,166 Bestemamma startet et bakeri fra sitt eget kjøkken. 28 00:02:02,916 --> 00:02:04,750 Jeg var veldig involvert. 29 00:02:06,625 --> 00:02:07,541 Jeg leverte varene. 30 00:02:07,625 --> 00:02:08,458 Bestemammas bakeri 31 00:02:09,833 --> 00:02:11,166 Vær forsiktig. 32 00:02:13,208 --> 00:02:14,041 Hei. 33 00:02:24,875 --> 00:02:27,291 Det var ille nok å være liten, 34 00:02:27,833 --> 00:02:31,291 men Zootropolis hadde sider vi ikke visste om. 35 00:02:31,375 --> 00:02:32,458 La oss dra. 36 00:02:36,750 --> 00:02:37,583 Bestemammas bakeri 37 00:02:39,166 --> 00:02:41,750 Livet var vanskelig for små pattedyr. 38 00:02:44,083 --> 00:02:48,000 Å, vennen min. Det er størrelsen på hjertet ditt som er viktig. 39 00:02:48,083 --> 00:02:50,666 -Og med denne... -Bestemamma! 40 00:02:50,750 --> 00:02:53,000 ...kommer du aldri til å føle deg liten. 41 00:02:54,583 --> 00:02:56,791 Jeg elsket den sykkelen. 42 00:03:09,166 --> 00:03:11,833 Jøss. Hils bestemammaen din. 43 00:03:11,916 --> 00:03:13,625 Det så lysere ut. 44 00:03:13,708 --> 00:03:15,875 Med bestemammas bakeri 45 00:03:15,958 --> 00:03:18,625 begynte vi å føle at vi kanskje hørte til der. 46 00:03:21,041 --> 00:03:22,458 Dette er favoritten min! 47 00:03:22,541 --> 00:03:23,375 Takk. 48 00:03:26,708 --> 00:03:27,958 Ha det moro. 49 00:03:39,625 --> 00:03:41,666 Vi fikk overraskende nye venner. 50 00:03:50,375 --> 00:03:51,666 Takk. 51 00:03:53,791 --> 00:03:56,333 Vi kom oss frem i verden. 52 00:03:56,750 --> 00:03:58,375 Vi var lykkelige. 53 00:03:59,708 --> 00:04:01,458 De er her. Løp! 54 00:04:01,541 --> 00:04:02,750 Du har det fryktelig travelt. 55 00:04:02,833 --> 00:04:05,125 Kan du ikke dra av sted, som de små vennene dine? 56 00:04:05,583 --> 00:04:06,625 Sett på maken. 57 00:04:07,291 --> 00:04:08,958 Å nei. Ikke gulrøttene mine. 58 00:04:09,041 --> 00:04:13,125 Det er ingen plass til utøy som deg her i byen. 59 00:04:13,666 --> 00:04:14,833 Nei! 60 00:04:14,916 --> 00:04:17,541 -Ligg unn! -Tving meg, lo-fjes. 61 00:04:17,625 --> 00:04:19,416 Noen burde gi deg en lærepenge. 62 00:04:19,750 --> 00:04:23,208 Ser man det. Bingo! Kom igjen, gutter. 63 00:04:25,958 --> 00:04:27,250 Kom igjen. Gjem deg. 64 00:04:27,666 --> 00:04:30,250 -Slipp. -Kjenn plassen din her i verden. 65 00:04:30,333 --> 00:04:34,125 Det var den dagen jeg bestemte hva slags pattedyr jeg ville være. 66 00:04:34,625 --> 00:04:36,500 -Vri deg alt du vil. -Bare slipp meg. 67 00:04:36,583 --> 00:04:38,333 Det var på tide med en forandring. 68 00:04:38,708 --> 00:04:40,416 Sett ned vennen min! 69 00:04:40,666 --> 00:04:41,666 Hvem sa det? 70 00:04:43,333 --> 00:04:45,916 Kanskje du ikke hørte meg helt der oppe. 71 00:04:46,250 --> 00:04:48,333 Sett ned bjørnen. 72 00:04:48,791 --> 00:04:50,333 Stikk av, gnager. 73 00:05:02,750 --> 00:05:04,041 Hvem skrudde av lyset? 74 00:05:04,125 --> 00:05:06,000 Å nei. Blindvei. 75 00:05:13,875 --> 00:05:14,708 Legg ham på is. 76 00:05:19,083 --> 00:05:20,041 Ta den. 77 00:05:24,333 --> 00:05:26,208 IS-fabrikk 78 00:05:30,916 --> 00:05:33,541 Livet ble aldri det samme igjen etterpå. 79 00:05:33,625 --> 00:05:35,125 Det ble bedre. 80 00:05:36,250 --> 00:05:40,333 Med hjelp fra vennene våre ble hele familien gjenforent. 81 00:05:40,750 --> 00:05:42,458 NETTOPP ÅPNET 82 00:05:42,541 --> 00:05:44,333 Familiebedriften vokste, 83 00:05:44,833 --> 00:05:46,666 og det gjorde samfunnet vårt også. 84 00:05:48,291 --> 00:05:51,125 Vi ga suksessen vår videre. 85 00:05:54,000 --> 00:05:55,416 Kos dere. 86 00:05:59,333 --> 00:06:01,583 Vi skapte jobber til trengende. 87 00:06:03,375 --> 00:06:07,041 Sammen bygget vi vår egen plass i verden. 88 00:06:07,666 --> 00:06:09,416 Gnagerløkka. 89 00:06:12,375 --> 00:06:15,666 Flotte ting skjedde etter en begynnelse i enkle kår. 90 00:06:16,500 --> 00:06:18,875 Jeg er så stolt av deg. 91 00:06:18,958 --> 00:06:20,166 Bestemamma. 92 00:06:21,666 --> 00:06:24,250 Jeg har en grunn til å fortelle denne historien. 93 00:06:24,958 --> 00:06:26,500 Familien din 94 00:06:26,583 --> 00:06:28,416 gjør deg rik. 95 00:06:28,500 --> 00:06:30,208 Vennene du velger, 96 00:06:30,291 --> 00:06:32,625 det gjør dem til familie. 97 00:06:32,708 --> 00:06:34,125 Og med disse tingene 98 00:06:34,208 --> 00:06:36,708 kommer du aldri til å føle deg liten. 99 00:06:37,125 --> 00:06:38,708 Du valgte godt, 100 00:06:39,208 --> 00:06:41,208 og om du noen gang sårer veslejenta mi, 101 00:06:41,500 --> 00:06:42,708 blir du lagt på is. 102 00:06:44,750 --> 00:06:45,750 Salud! 103 00:06:46,333 --> 00:06:47,791 Mazel tov, vennen! 104 00:07:20,041 --> 00:07:22,041 Norske tekster: Heidi Rabbevåg