1
00:00:32,083 --> 00:00:35,208
Velkommen til Zootropolis'
største talentkonkurrence.
2
00:00:39,208 --> 00:00:43,125
Vi har et fantastisk show klar
med nogle utrolige talenter.
3
00:00:43,291 --> 00:00:46,291
De konkurrerer om
at danse for vores dommere.
4
00:00:46,458 --> 00:00:49,375
Sir Whiskers. Kitty Claws.
5
00:00:49,541 --> 00:00:51,416
DJ Stripes.
6
00:00:51,583 --> 00:00:53,833
Og dommeren,
som alle gerne vil danse med.
7
00:00:54,000 --> 00:00:58,250
Den kæmpestore popstjerne
i egen høje person, Gazelle!
8
00:00:59,083 --> 00:01:00,958
Hej, Zootropolis.
9
00:01:01,125 --> 00:01:04,500
O-M-godeste! Det er utroligt.
10
00:01:04,666 --> 00:01:09,166
- Vil du gerne være min backup-danser?
- Ja!
11
00:01:09,333 --> 00:01:14,958
Jeg har brug for en duo,
der giver den gas og prøver alt.
12
00:01:15,041 --> 00:01:18,416
Så find en makker, og kom til audition.
13
00:01:18,500 --> 00:01:20,791
Det skal jeg nok, Gazelle. Det ...
14
00:01:20,875 --> 00:01:25,041
Jeg skal bare finde en makker.
Tænk dig om, Clawhauser.
15
00:01:25,125 --> 00:01:28,250
Alarm. Jeg har brug for backup
i Zootropolis Auditorium.
16
00:01:28,333 --> 00:01:30,333
Du skal være smidig. Vi mødes der.
17
00:01:30,416 --> 00:01:32,375
Det skal nok virke.
18
00:01:32,458 --> 00:01:35,250
Jeg er på vej, Gazelle!
19
00:01:35,333 --> 00:01:36,916
VILDT GOD TIL AT DANSE
20
00:01:37,000 --> 00:01:41,375
Undskyld.
Det er et officielt politianliggende.
21
00:01:41,458 --> 00:01:44,833
- Hej. Jeg er klar til at tilmelde mig.
- Navn?
22
00:01:45,000 --> 00:01:47,875
Gazelles største fan, Benjamin Clawhauser.
23
00:01:47,958 --> 00:01:50,958
- Hvor er din makker?
- Han er på vej. Jeg tilkaldte backup.
24
00:01:51,125 --> 00:01:53,666
Clawhauser. Må jeg komme forbi?
25
00:01:53,833 --> 00:01:57,375
- Politimester Bogo! Er De her?
- Afstand, Clawhauser.
26
00:01:57,541 --> 00:02:02,333
- Du tilkaldte backup. Hvor skal vi hen?
- Gennem døren til venstre. Næste!
27
00:02:03,166 --> 00:02:08,166
- Hvad er det for en nødsituation?
- Altså, Gazelle har brug for backup.
28
00:02:08,333 --> 00:02:13,791
- Gazelle? Det er alvorligt.
- Ja, meget alvorligt.
29
00:02:13,958 --> 00:02:17,000
- Her kommer den første deltager.
- Knæk og bræk.
30
00:02:17,166 --> 00:02:19,583
De er næppe kvalificerede som backup.
31
00:02:19,750 --> 00:02:23,250
- Hvad i himlens navn har du på?
- Er det ikke perfekt?
32
00:02:24,916 --> 00:02:27,916
- Til at være undercover.
- Snedigt. Godt initiativ.
33
00:02:28,083 --> 00:02:30,875
At passe ind. Kostumer, tak.
34
00:02:36,000 --> 00:02:38,500
Jeg elsker pels og makeup.
35
00:02:38,666 --> 00:02:43,750
Jeg ser fantastisk ud.
Illusionen er fuldendt.
36
00:02:43,916 --> 00:02:46,833
- Jeg tror, vi er klar.
- Til at opklare sagen.
37
00:02:50,708 --> 00:02:52,750
Hun er vidunderlig.
38
00:02:52,916 --> 00:02:56,750
Fokus. Vi skal afsløre det kriminelle
geni, der er ude efter Gazelle.
39
00:02:56,916 --> 00:03:00,458
Men inden da ... skal jeg fortælle noget.
40
00:03:00,625 --> 00:03:04,083
Hvad? Hvad er der i vejen, Clawhauser?
41
00:03:04,166 --> 00:03:06,166
Jeg kan ikke lyve foran Gazelle.
42
00:03:06,333 --> 00:03:09,375
Vi skal til audition
for øjnene af hele verden.
43
00:03:09,541 --> 00:03:12,708
Og at blive backup-danser for Gazelle
er seriøst min store drøm.
44
00:03:12,875 --> 00:03:17,375
- Du sagde, du havde brug for backup!
- Undskyld, chef. Det havde jeg også.
45
00:03:17,541 --> 00:03:19,541
- En backup-danser.
- Opsætsighed!
46
00:03:19,708 --> 00:03:25,708
Jeg ved ikke, hvad opsætsighed betyder,
men De var den eneste, der trådte til.
47
00:03:25,875 --> 00:03:27,916
Og De ser pragtfuld ud.
48
00:03:28,916 --> 00:03:32,583
- Så er det jeres tur.
- Lad os danse rumpen ud af bukserne.
49
00:03:32,750 --> 00:03:34,750
Ikke bogstaveligt.
Det er familievenligt.
50
00:03:35,708 --> 00:03:38,625
Hejsa. Jeg er Gazelles største fan.
51
00:03:40,083 --> 00:03:41,708
Hvor er din makker, søde?
52
00:03:41,875 --> 00:03:45,833
Min makker?
Han er ... Han er lige der.
53
00:03:47,208 --> 00:03:49,416
Kom nu.
54
00:03:49,583 --> 00:03:54,375
Han er lidt genert.
Han har bare brug for noget musik.
55
00:03:54,541 --> 00:03:57,583
Nej, lige et øjeblik.
Giv mig et beat.
56
00:03:59,541 --> 00:04:02,541
Åh nej. En, to, tre, fire, fem, seks.
57
00:04:02,708 --> 00:04:05,458
Fem, seks, syv, otte. Og drej rundt.
58
00:04:05,625 --> 00:04:08,750
Et trin tilbage, et trin tilbage. Fem.
59
00:04:08,916 --> 00:04:11,958
Hop til venstre og højre.
En, to, tre, fire, fem, seks, syv.
60
00:04:12,125 --> 00:04:15,125
Du må ikke stoppe.
Bliv ved med at dreje rundt.
61
00:04:20,666 --> 00:04:22,083
Chef.
62
00:04:29,916 --> 00:04:33,458
- Du er færdig.
- Nej, vær nu sød.
63
00:04:33,625 --> 00:04:36,583
- Bare lidt længere! Det er min drøm!
- Ned fra scenen.
64
00:04:53,708 --> 00:04:57,416
Chef! De kom tilbage.
65
00:04:57,583 --> 00:05:00,333
En politimester lader aldrig
sin backup i stikken.
66
00:05:00,500 --> 00:05:03,791
Lad os så danse rumpen ud af bukserne!
67
00:05:06,875 --> 00:05:09,458
Hold fast!
68
00:05:17,083 --> 00:05:19,875
Det er den bedste dag i mit liv!
69
00:05:21,958 --> 00:05:25,125
- Vi gør det!
- Sådan, Clawhauser!
70
00:05:45,625 --> 00:05:50,041
- Reddet af den gyldne pote!
- Sådan!
71
00:05:50,208 --> 00:05:55,833
- Jeg vidste, De kunne gøre det.
- Det føles dejligt at føre sig frem.
72
00:05:56,000 --> 00:05:58,916
Chef, min mascara løber.
73
00:05:59,083 --> 00:06:01,541
- Vi har fundet vores vindere!
- Gazelle!
74
00:06:01,708 --> 00:06:04,666
- Bogo og Clawhauser.
- Det er ligesom på min app.
75
00:06:04,833 --> 00:06:08,291
- I er nogle sprøde dansere.
- Jeg er en sprød danser!
76
00:06:08,458 --> 00:06:12,500
Du er en sprød danser, Clawhauser.
77
00:06:12,666 --> 00:06:15,625
- Jeg er en sprød danser. Tak.
- Du er en sprød danser.
78
00:06:15,708 --> 00:06:20,750
Det var bare en drøm. En skøn drøm.
79
00:06:20,916 --> 00:06:22,791
Clawhauser, vi har brug for backup.
80
00:06:22,958 --> 00:06:26,916
Ja, backup. Jeg sender ...
Jeg sender backup.
81
00:06:29,458 --> 00:06:31,166
- Chef!
- Ikke nu.
82
00:06:31,333 --> 00:06:33,166
- Er det Gazelle?
- Nej!
83
00:06:33,333 --> 00:06:38,083
- Du er en sprød danser.
- Har De også den app?
84
00:06:39,291 --> 00:06:41,250
Chef!
85
00:07:11,833 --> 00:07:13,833
Oversættelse: Louise Munk Alminde