1 00:00:32,083 --> 00:00:35,208 Velkommen til Zootropolis' største talentkonkurrence. 2 00:00:39,208 --> 00:00:43,125 Vi har et fantastisk show klar med nogle utrolige talenter. 3 00:00:43,291 --> 00:00:46,291 De konkurrerer om at danse for vores dommere. 4 00:00:46,458 --> 00:00:49,375 Sir Whiskers. Kitty Claws. 5 00:00:49,541 --> 00:00:51,416 DJ Stripes. 6 00:00:51,583 --> 00:00:53,833 Og dommeren, som alle gerne vil danse med. 7 00:00:54,000 --> 00:00:58,250 Den kæmpestore popstjerne i egen høje person, Gazelle! 8 00:00:59,083 --> 00:01:00,958 Hej, Zootropolis. 9 00:01:01,125 --> 00:01:04,500 O-M-godeste! Det er utroligt. 10 00:01:04,666 --> 00:01:09,166 - Vil du gerne være min backup-danser? - Ja! 11 00:01:09,333 --> 00:01:14,958 Jeg har brug for en duo, der giver den gas og prøver alt. 12 00:01:15,041 --> 00:01:18,416 Så find en makker, og kom til audition. 13 00:01:18,500 --> 00:01:20,791 Det skal jeg nok, Gazelle. Det ... 14 00:01:20,875 --> 00:01:25,041 Jeg skal bare finde en makker. Tænk dig om, Clawhauser. 15 00:01:25,125 --> 00:01:28,250 Alarm. Jeg har brug for backup i Zootropolis Auditorium. 16 00:01:28,333 --> 00:01:30,333 Du skal være smidig. Vi mødes der. 17 00:01:30,416 --> 00:01:32,375 Det skal nok virke. 18 00:01:32,458 --> 00:01:35,250 Jeg er på vej, Gazelle! 19 00:01:35,333 --> 00:01:36,916 VILDT GOD TIL AT DANSE 20 00:01:37,000 --> 00:01:41,375 Undskyld. Det er et officielt politianliggende. 21 00:01:41,458 --> 00:01:44,833 - Hej. Jeg er klar til at tilmelde mig. - Navn? 22 00:01:45,000 --> 00:01:47,875 Gazelles største fan, Benjamin Clawhauser. 23 00:01:47,958 --> 00:01:50,958 - Hvor er din makker? - Han er på vej. Jeg tilkaldte backup. 24 00:01:51,125 --> 00:01:53,666 Clawhauser. Må jeg komme forbi? 25 00:01:53,833 --> 00:01:57,375 - Politimester Bogo! Er De her? - Afstand, Clawhauser. 26 00:01:57,541 --> 00:02:02,333 - Du tilkaldte backup. Hvor skal vi hen? - Gennem døren til venstre. Næste! 27 00:02:03,166 --> 00:02:08,166 - Hvad er det for en nødsituation? - Altså, Gazelle har brug for backup. 28 00:02:08,333 --> 00:02:13,791 - Gazelle? Det er alvorligt. - Ja, meget alvorligt. 29 00:02:13,958 --> 00:02:17,000 - Her kommer den første deltager. - Knæk og bræk. 30 00:02:17,166 --> 00:02:19,583 De er næppe kvalificerede som backup. 31 00:02:19,750 --> 00:02:23,250 - Hvad i himlens navn har du på? - Er det ikke perfekt? 32 00:02:24,916 --> 00:02:27,916 - Til at være undercover. - Snedigt. Godt initiativ. 33 00:02:28,083 --> 00:02:30,875 At passe ind. Kostumer, tak. 34 00:02:36,000 --> 00:02:38,500 Jeg elsker pels og makeup. 35 00:02:38,666 --> 00:02:43,750 Jeg ser fantastisk ud. Illusionen er fuldendt. 36 00:02:43,916 --> 00:02:46,833 - Jeg tror, vi er klar. - Til at opklare sagen. 37 00:02:50,708 --> 00:02:52,750 Hun er vidunderlig. 38 00:02:52,916 --> 00:02:56,750 Fokus. Vi skal afsløre det kriminelle geni, der er ude efter Gazelle. 39 00:02:56,916 --> 00:03:00,458 Men inden da ... skal jeg fortælle noget. 40 00:03:00,625 --> 00:03:04,083 Hvad? Hvad er der i vejen, Clawhauser? 41 00:03:04,166 --> 00:03:06,166 Jeg kan ikke lyve foran Gazelle. 42 00:03:06,333 --> 00:03:09,375 Vi skal til audition for øjnene af hele verden. 43 00:03:09,541 --> 00:03:12,708 Og at blive backup-danser for Gazelle er seriøst min store drøm. 44 00:03:12,875 --> 00:03:17,375 - Du sagde, du havde brug for backup! - Undskyld, chef. Det havde jeg også. 45 00:03:17,541 --> 00:03:19,541 - En backup-danser. - Opsætsighed! 46 00:03:19,708 --> 00:03:25,708 Jeg ved ikke, hvad opsætsighed betyder, men De var den eneste, der trådte til. 47 00:03:25,875 --> 00:03:27,916 Og De ser pragtfuld ud. 48 00:03:28,916 --> 00:03:32,583 - Så er det jeres tur. - Lad os danse rumpen ud af bukserne. 49 00:03:32,750 --> 00:03:34,750 Ikke bogstaveligt. Det er familievenligt. 50 00:03:35,708 --> 00:03:38,625 Hejsa. Jeg er Gazelles største fan. 51 00:03:40,083 --> 00:03:41,708 Hvor er din makker, søde? 52 00:03:41,875 --> 00:03:45,833 Min makker? Han er ... Han er lige der. 53 00:03:47,208 --> 00:03:49,416 Kom nu. 54 00:03:49,583 --> 00:03:54,375 Han er lidt genert. Han har bare brug for noget musik. 55 00:03:54,541 --> 00:03:57,583 Nej, lige et øjeblik. Giv mig et beat. 56 00:03:59,541 --> 00:04:02,541 Åh nej. En, to, tre, fire, fem, seks. 57 00:04:02,708 --> 00:04:05,458 Fem, seks, syv, otte. Og drej rundt. 58 00:04:05,625 --> 00:04:08,750 Et trin tilbage, et trin tilbage. Fem. 59 00:04:08,916 --> 00:04:11,958 Hop til venstre og højre. En, to, tre, fire, fem, seks, syv. 60 00:04:12,125 --> 00:04:15,125 Du må ikke stoppe. Bliv ved med at dreje rundt. 61 00:04:20,666 --> 00:04:22,083 Chef. 62 00:04:29,916 --> 00:04:33,458 - Du er færdig. - Nej, vær nu sød. 63 00:04:33,625 --> 00:04:36,583 - Bare lidt længere! Det er min drøm! - Ned fra scenen. 64 00:04:53,708 --> 00:04:57,416 Chef! De kom tilbage. 65 00:04:57,583 --> 00:05:00,333 En politimester lader aldrig sin backup i stikken. 66 00:05:00,500 --> 00:05:03,791 Lad os så danse rumpen ud af bukserne! 67 00:05:06,875 --> 00:05:09,458 Hold fast! 68 00:05:17,083 --> 00:05:19,875 Det er den bedste dag i mit liv! 69 00:05:21,958 --> 00:05:25,125 - Vi gør det! - Sådan, Clawhauser! 70 00:05:45,625 --> 00:05:50,041 - Reddet af den gyldne pote! - Sådan! 71 00:05:50,208 --> 00:05:55,833 - Jeg vidste, De kunne gøre det. - Det føles dejligt at føre sig frem. 72 00:05:56,000 --> 00:05:58,916 Chef, min mascara løber. 73 00:05:59,083 --> 00:06:01,541 - Vi har fundet vores vindere! - Gazelle! 74 00:06:01,708 --> 00:06:04,666 - Bogo og Clawhauser. - Det er ligesom på min app. 75 00:06:04,833 --> 00:06:08,291 - I er nogle sprøde dansere. - Jeg er en sprød danser! 76 00:06:08,458 --> 00:06:12,500 Du er en sprød danser, Clawhauser. 77 00:06:12,666 --> 00:06:15,625 - Jeg er en sprød danser. Tak. - Du er en sprød danser. 78 00:06:15,708 --> 00:06:20,750 Det var bare en drøm. En skøn drøm. 79 00:06:20,916 --> 00:06:22,791 Clawhauser, vi har brug for backup. 80 00:06:22,958 --> 00:06:26,916 Ja, backup. Jeg sender ... Jeg sender backup. 81 00:06:29,458 --> 00:06:31,166 - Chef! - Ikke nu. 82 00:06:31,333 --> 00:06:33,166 - Er det Gazelle? - Nej! 83 00:06:33,333 --> 00:06:38,083 - Du er en sprød danser. - Har De også den app? 84 00:06:39,291 --> 00:06:41,250 Chef! 85 00:07:11,833 --> 00:07:13,833 Oversættelse: Louise Munk Alminde