1 00:00:30,333 --> 00:00:31,416 CENA ALL'ORA DI PUNTA 2 00:00:31,500 --> 00:00:33,166 Comanda pronta! Sam! 3 00:00:33,750 --> 00:00:35,541 - Sam, Sam! - Sì, Gerald. 4 00:00:35,666 --> 00:00:38,291 Grazie. Voglio sbrigarmi a finire il turno 5 00:00:38,375 --> 00:00:42,625 perché alle 18:00 devo schizzare via per andare al concerto di Gazelle. 6 00:00:43,458 --> 00:00:47,333 È costato mesi di risparmi, ma è un'occasione imperdibile. 7 00:00:47,416 --> 00:00:50,333 Non m'importa. Vuoi vedere quanto me ne importa? Guarda. 8 00:00:50,416 --> 00:00:53,416 - Visto? Interesse zero. - Ok. Sei simpatico. 9 00:00:53,500 --> 00:00:54,708 Ore 18:00, Gerald. 10 00:00:54,791 --> 00:00:56,416 Pensa a servire! 11 00:00:56,500 --> 00:00:58,041 Ora ti prendo. 12 00:00:58,375 --> 00:01:00,416 C'è un pancino che brontola? 13 00:01:00,875 --> 00:01:02,625 - Insalata d'arbusti. - Mille grazie. 14 00:01:03,125 --> 00:01:05,291 Selezione di formaggi dei tre distretti. 15 00:01:05,375 --> 00:01:06,875 Wow, velocissimi! 16 00:01:07,000 --> 00:01:07,958 Comanda pronta! 17 00:01:08,083 --> 00:01:11,500 Sembra che qualcuno compia gli anni, oggi! 18 00:01:11,583 --> 00:01:12,583 Come fa a saperlo? 19 00:01:12,666 --> 00:01:14,625 Torno subito ad accendere la candelina. 20 00:01:14,708 --> 00:01:15,541 La ringrazio! 21 00:01:15,708 --> 00:01:17,541 - Sta' zitto! - No, zitto tu! 22 00:01:17,625 --> 00:01:18,458 Finiscila... 23 00:01:18,583 --> 00:01:21,291 È dura rilassarsi con la bocca asciutta. Dico bene? 24 00:01:21,375 --> 00:01:22,750 Molto gentile da parte sua. 25 00:01:22,833 --> 00:01:23,875 Sta' zitto! 26 00:01:23,958 --> 00:01:25,250 È gentile. Sta' zitto tu! 27 00:01:26,583 --> 00:01:30,750 Nessun problema. Ho servito tutti con ampio margine di anticipo. 28 00:01:30,833 --> 00:01:33,833 Concerto di Gazelle, eccomi che... 29 00:01:41,625 --> 00:01:43,333 arrivo. 30 00:01:43,416 --> 00:01:45,333 Non andrai mai a quel concerto. 31 00:01:45,416 --> 00:01:48,958 Quel concerto è l'evento più importante di tutta la mia vita, Gerald. 32 00:01:49,041 --> 00:01:50,416 Ci andrò eccome. 33 00:01:50,500 --> 00:01:52,250 Meglio che ti sbrighi. 34 00:01:52,333 --> 00:01:53,875 Pensa positivo. 35 00:01:54,500 --> 00:01:55,333 Buonasera. 36 00:01:55,416 --> 00:01:58,250 Mi chiamo Sam e sono a vostra completa disposizione. 37 00:01:58,333 --> 00:01:59,416 - Okay... - Bene! 38 00:01:59,500 --> 00:02:02,166 Tavolo per due. Seguitemi. 39 00:02:03,875 --> 00:02:04,750 ...salve. 40 00:02:05,625 --> 00:02:07,500 Giusto. Perdonatemi. 41 00:02:07,583 --> 00:02:10,166 Benvenuti. Se volete seguirmi, 42 00:02:10,333 --> 00:02:12,208 vi faccio subito accomodare. 43 00:02:19,166 --> 00:02:21,916 Sposto il tavolo un po' più in qua. 44 00:02:22,000 --> 00:02:25,291 Al concerto avrò odore di sudaticcio, ma non importa. 45 00:02:25,625 --> 00:02:27,416 Fantastico! 46 00:02:28,500 --> 00:02:30,916 Lasci che l'aiuti, le avvicino la sedia. 47 00:02:31,000 --> 00:02:32,000 Anche a lei. 48 00:02:32,625 --> 00:02:34,791 Molto bene, siamo pronti. 49 00:02:35,083 --> 00:02:36,583 Che cosa gradite, da bere? 50 00:02:36,666 --> 00:02:38,750 Dell'acqua? Pioggia naturale? Ruscello frizzante? 51 00:02:38,875 --> 00:02:39,708 Comanda pronta! 52 00:02:39,833 --> 00:02:42,875 Se vi serve più tempo, torno da voi tra un minuto. 53 00:02:42,958 --> 00:02:44,791 No... 54 00:02:44,875 --> 00:02:46,250 - problem. - Bene! 55 00:02:46,333 --> 00:02:47,958 - Ordiniamo... - Sì? 56 00:02:48,041 --> 00:02:50,708 - ...subito. - Ottimo, sono tutt'orecchi. 57 00:02:50,833 --> 00:02:54,166 Priscilla, che cosa... 58 00:02:56,000 --> 00:02:56,833 prendi, tu? 59 00:02:57,833 --> 00:03:00,291 - Per cominciare prenderei... - Sì. 60 00:03:00,916 --> 00:03:03,041 - ...gli occhiali. - Ok. 61 00:03:07,833 --> 00:03:10,416 Mi permetta. A noi piace coccolare i clienti. 62 00:03:10,500 --> 00:03:13,625 Ecco fatto. Gli antipasti, li trova qui. 63 00:03:13,708 --> 00:03:14,791 Comanda pronta! 64 00:03:15,291 --> 00:03:16,166 Cameriera? 65 00:03:17,250 --> 00:03:18,458 Arrivo subito. 66 00:03:25,333 --> 00:03:27,625 Io vorrei... 67 00:03:28,458 --> 00:03:29,333 una bottiglia... 68 00:03:30,291 --> 00:03:31,125 Sì? 69 00:03:31,750 --> 00:03:32,791 ...di bollicine 70 00:03:35,041 --> 00:03:36,083 per dopo. 71 00:03:36,333 --> 00:03:38,500 Le bollicine! Ottimo! 72 00:03:38,583 --> 00:03:41,041 Abbiamo un'ampia selezione tra cui scegliere. 73 00:03:41,125 --> 00:03:43,291 Abbiamo l'Arctic Spritz di Tundratown, 74 00:03:43,375 --> 00:03:46,750 o anche l'ottimo Rainforest Mist della casa. 75 00:03:46,833 --> 00:03:52,916 Inoltre, abbiamo un Sahara Oasis leggermente invecchiato. È... 76 00:03:53,750 --> 00:03:55,083 Questo è un po' strano. 77 00:03:55,166 --> 00:03:57,583 Sembra una sfida ai requisiti igienico-sanitari. 78 00:03:58,208 --> 00:04:00,875 Magari potrei proporvi un antipastino? 79 00:04:01,041 --> 00:04:03,500 No? Benissimo! Torno subito. 80 00:04:03,583 --> 00:04:04,750 Pronta... 81 00:04:06,125 --> 00:04:09,416 Ottimo. Che cosa gradisce? 82 00:04:09,500 --> 00:04:12,208 - ...per ordinare. - Sì. Dica pure. 83 00:04:12,291 --> 00:04:14,583 Che ne dice... 84 00:04:14,666 --> 00:04:15,916 Signorina, l'acqua! 85 00:04:16,166 --> 00:04:17,375 Solo un momento! 86 00:04:17,541 --> 00:04:19,250 La zuppa del giorno? 87 00:04:19,333 --> 00:04:21,708 Il tagliere di formaggi di Rodentia va fortissimo. 88 00:04:22,583 --> 00:04:26,375 Inoltre, abbiamo un'eccellente quesadilla. Il piatto più veloce sul menu. 89 00:04:26,458 --> 00:04:28,125 - Ah, sì. - Bene, allora vado a... 90 00:04:28,208 --> 00:04:29,458 La Quesadilla... 91 00:04:30,458 --> 00:04:33,916 mi fa correre... 92 00:04:34,083 --> 00:04:36,625 Dove? A dire a tutti quanto è buona? 93 00:04:36,708 --> 00:04:37,916 ...in bagno. 94 00:04:38,083 --> 00:04:39,833 Allora, meglio evitare. 95 00:04:39,916 --> 00:04:43,291 Intolleranza al lattosio. 96 00:04:44,583 --> 00:04:46,250 Intolleranza. 97 00:04:47,125 --> 00:04:49,750 Avrei preferito non saperlo, 98 00:04:49,833 --> 00:04:51,166 ma grazie dell'informazione. 99 00:04:51,250 --> 00:04:53,291 Sam! I piatti si raffreddano. 100 00:04:53,500 --> 00:04:55,625 Pensateci su, torno subito. 101 00:04:55,708 --> 00:04:57,875 Ci sono. Prenderemo... 102 00:04:58,000 --> 00:04:59,000 Eccomi. 103 00:04:59,375 --> 00:05:00,666 - Scusate. - Un cucchiaio? 104 00:05:00,750 --> 00:05:02,625 Tanti, tanti auguri, da noi a te 105 00:05:02,708 --> 00:05:03,583 Tanti, tanti auguri 106 00:05:03,666 --> 00:05:05,291 - Ok, ciao. - Non hai acceso la candela. 107 00:05:05,500 --> 00:05:07,125 Quanto ci vuole per l'acqua? 108 00:05:07,208 --> 00:05:08,916 Vi lascio la brocca. Ecco a voi! 109 00:05:09,041 --> 00:05:11,416 - E... - Perdonatemi. 110 00:05:11,500 --> 00:05:14,500 - ...basta così. - Avete deciso? 111 00:05:16,291 --> 00:05:20,208 Chiedo scusa. Le dispiacerebbe ripetere? 112 00:05:20,708 --> 00:05:22,000 Due insalate di spinaci, 113 00:05:22,083 --> 00:05:23,833 no pomodoro, pochi crostini, salsa a parte. 114 00:05:23,916 --> 00:05:26,458 È solo l'antipasto? Starai qui tutta la notte. 115 00:05:27,083 --> 00:05:28,458 Posso ancora farcela. 116 00:05:28,541 --> 00:05:30,125 Se gli porti da bere. 117 00:05:30,208 --> 00:05:31,375 Giusto. Le bollicine. 118 00:05:32,291 --> 00:05:33,541 Eccoci qua. 119 00:05:33,625 --> 00:05:35,041 Bollicine per la bella coppia. 120 00:05:46,416 --> 00:05:50,250 Bene. Penserò io 121 00:05:50,666 --> 00:05:55,250 - a rimuovere... - Il tappo. Ma certo, come no. 122 00:05:55,416 --> 00:05:58,333 Normalmente, non lasciamo che siano i clienti a farlo, 123 00:05:58,416 --> 00:06:00,041 ma prego, si accomodi. 124 00:06:00,125 --> 00:06:01,708 - Faccia pure! - Comanda pronta! 125 00:06:01,833 --> 00:06:03,958 - La volevamo senza condimento. - Arrivo. 126 00:06:04,083 --> 00:06:05,166 Dov'è la mia cena? 127 00:06:05,250 --> 00:06:06,666 Il tavolo nove aspetta, Sam! 128 00:06:06,750 --> 00:06:08,375 - Non l'abbiamo ordinato. - Cameriera! 129 00:06:08,458 --> 00:06:09,833 - Sam, sbrigati! - Un secondo. 130 00:06:09,958 --> 00:06:11,541 L'acqua è calda! 131 00:06:11,875 --> 00:06:13,958 - Sam, muoviti! - Il mio peggior compleanno! 132 00:06:14,041 --> 00:06:15,041 Si raffredda! 133 00:06:15,125 --> 00:06:16,291 Sono subito da lei. 134 00:06:16,375 --> 00:06:17,791 - Vuoi stare zitto? - Sam! 135 00:06:17,875 --> 00:06:18,708 No, zitto tu! 136 00:06:21,000 --> 00:06:23,458 Ho cercato di essere paziente. I miei clienti mi odiano, 137 00:06:23,541 --> 00:06:24,875 sono in totale confusione 138 00:06:24,958 --> 00:06:28,208 e ho speso tutti i miei risparmi per un concerto che non vedrò mai. 139 00:06:28,291 --> 00:06:29,125 No! 140 00:06:29,916 --> 00:06:30,833 Ehi! 141 00:06:30,958 --> 00:06:32,916 No, no, no, no no, no! 142 00:06:33,375 --> 00:06:34,208 Ahi! 143 00:06:37,375 --> 00:06:38,500 Scusa, Gerald! 144 00:06:38,625 --> 00:06:40,166 - Cameriera! - No! 145 00:06:41,750 --> 00:06:42,666 Preso! 146 00:06:42,750 --> 00:06:44,333 Il peggior servizio di sempre. 147 00:06:44,416 --> 00:06:46,541 Ha rovinato il compleanno di Francine! 148 00:06:46,625 --> 00:06:48,333 Di' pure addio a Gazelle, Sam. 149 00:06:48,416 --> 00:06:51,500 Lei non starà ad aspettare, come hanno fatto i tuoi clienti. 150 00:06:51,583 --> 00:06:55,583 Vuoi sposarmi? 151 00:06:59,375 --> 00:07:00,625 No... 152 00:07:04,708 --> 00:07:06,291 no...n ci credo. 153 00:07:06,416 --> 00:07:09,666 Sì! 154 00:07:15,000 --> 00:07:16,583 È stato bellissimo! 155 00:07:16,666 --> 00:07:18,458 - Bellissimo. - Che compleanno. 156 00:07:18,625 --> 00:07:19,958 Questo piatto può andare. 157 00:07:20,041 --> 00:07:23,500 Bene, Sam. Non sei licenziata, per ora. 158 00:07:28,083 --> 00:07:31,333 È stato un piacere servirvi. 159 00:07:31,416 --> 00:07:34,625 Esperienza davvero unica nel suo genere. 160 00:07:34,708 --> 00:07:36,916 Felicitazioni. Fate con comodo. 161 00:07:37,000 --> 00:07:40,375 Veramente, andiamo... 162 00:07:40,958 --> 00:07:42,333 Di fretta. 163 00:07:44,083 --> 00:07:45,000 Anch'io! 164 00:07:53,666 --> 00:07:59,166 Signore, andava a 185 chilometri orari. Spero abbia una buona motivazione. 165 00:07:59,333 --> 00:08:02,625 Flash, Flash, 100 metri in un flash. 166 00:08:03,708 --> 00:08:05,750 Nick. 167 00:08:07,666 --> 00:08:09,375 Io proseguo a piedi. 168 00:08:51,875 --> 00:08:53,875 Sottotitoli: Roberto Morville