1
00:00:30,333 --> 00:00:31,416
CENA ALL'ORA DI PUNTA
2
00:00:31,500 --> 00:00:33,166
Comanda pronta! Sam!
3
00:00:33,750 --> 00:00:35,541
- Sam, Sam!
- Sì, Gerald.
4
00:00:35,666 --> 00:00:38,291
Grazie. Voglio sbrigarmi a finire il turno
5
00:00:38,375 --> 00:00:42,625
perché alle 18:00 devo schizzare via
per andare al concerto di Gazelle.
6
00:00:43,458 --> 00:00:47,333
È costato mesi di risparmi,
ma è un'occasione imperdibile.
7
00:00:47,416 --> 00:00:50,333
Non m'importa.
Vuoi vedere quanto me ne importa? Guarda.
8
00:00:50,416 --> 00:00:53,416
- Visto? Interesse zero.
- Ok. Sei simpatico.
9
00:00:53,500 --> 00:00:54,708
Ore 18:00, Gerald.
10
00:00:54,791 --> 00:00:56,416
Pensa a servire!
11
00:00:56,500 --> 00:00:58,041
Ora ti prendo.
12
00:00:58,375 --> 00:01:00,416
C'è un pancino che brontola?
13
00:01:00,875 --> 00:01:02,625
- Insalata d'arbusti.
- Mille grazie.
14
00:01:03,125 --> 00:01:05,291
Selezione di formaggi dei tre distretti.
15
00:01:05,375 --> 00:01:06,875
Wow, velocissimi!
16
00:01:07,000 --> 00:01:07,958
Comanda pronta!
17
00:01:08,083 --> 00:01:11,500
Sembra che qualcuno compia gli anni, oggi!
18
00:01:11,583 --> 00:01:12,583
Come fa a saperlo?
19
00:01:12,666 --> 00:01:14,625
Torno subito ad accendere la candelina.
20
00:01:14,708 --> 00:01:15,541
La ringrazio!
21
00:01:15,708 --> 00:01:17,541
- Sta' zitto!
- No, zitto tu!
22
00:01:17,625 --> 00:01:18,458
Finiscila...
23
00:01:18,583 --> 00:01:21,291
È dura rilassarsi con la bocca asciutta.
Dico bene?
24
00:01:21,375 --> 00:01:22,750
Molto gentile da parte sua.
25
00:01:22,833 --> 00:01:23,875
Sta' zitto!
26
00:01:23,958 --> 00:01:25,250
È gentile. Sta' zitto tu!
27
00:01:26,583 --> 00:01:30,750
Nessun problema. Ho servito tutti
con ampio margine di anticipo.
28
00:01:30,833 --> 00:01:33,833
Concerto di Gazelle, eccomi che...
29
00:01:41,625 --> 00:01:43,333
arrivo.
30
00:01:43,416 --> 00:01:45,333
Non andrai mai a quel concerto.
31
00:01:45,416 --> 00:01:48,958
Quel concerto è l'evento più importante
di tutta la mia vita, Gerald.
32
00:01:49,041 --> 00:01:50,416
Ci andrò eccome.
33
00:01:50,500 --> 00:01:52,250
Meglio che ti sbrighi.
34
00:01:52,333 --> 00:01:53,875
Pensa positivo.
35
00:01:54,500 --> 00:01:55,333
Buonasera.
36
00:01:55,416 --> 00:01:58,250
Mi chiamo Sam
e sono a vostra completa disposizione.
37
00:01:58,333 --> 00:01:59,416
- Okay...
- Bene!
38
00:01:59,500 --> 00:02:02,166
Tavolo per due. Seguitemi.
39
00:02:03,875 --> 00:02:04,750
...salve.
40
00:02:05,625 --> 00:02:07,500
Giusto. Perdonatemi.
41
00:02:07,583 --> 00:02:10,166
Benvenuti. Se volete seguirmi,
42
00:02:10,333 --> 00:02:12,208
vi faccio subito accomodare.
43
00:02:19,166 --> 00:02:21,916
Sposto il tavolo un po' più in qua.
44
00:02:22,000 --> 00:02:25,291
Al concerto avrò odore di sudaticcio,
ma non importa.
45
00:02:25,625 --> 00:02:27,416
Fantastico!
46
00:02:28,500 --> 00:02:30,916
Lasci che l'aiuti, le avvicino la sedia.
47
00:02:31,000 --> 00:02:32,000
Anche a lei.
48
00:02:32,625 --> 00:02:34,791
Molto bene, siamo pronti.
49
00:02:35,083 --> 00:02:36,583
Che cosa gradite, da bere?
50
00:02:36,666 --> 00:02:38,750
Dell'acqua? Pioggia naturale?
Ruscello frizzante?
51
00:02:38,875 --> 00:02:39,708
Comanda pronta!
52
00:02:39,833 --> 00:02:42,875
Se vi serve più tempo,
torno da voi tra un minuto.
53
00:02:42,958 --> 00:02:44,791
No...
54
00:02:44,875 --> 00:02:46,250
- problem.
- Bene!
55
00:02:46,333 --> 00:02:47,958
- Ordiniamo...
- Sì?
56
00:02:48,041 --> 00:02:50,708
- ...subito.
- Ottimo, sono tutt'orecchi.
57
00:02:50,833 --> 00:02:54,166
Priscilla, che cosa...
58
00:02:56,000 --> 00:02:56,833
prendi, tu?
59
00:02:57,833 --> 00:03:00,291
- Per cominciare prenderei...
- Sì.
60
00:03:00,916 --> 00:03:03,041
- ...gli occhiali.
- Ok.
61
00:03:07,833 --> 00:03:10,416
Mi permetta.
A noi piace coccolare i clienti.
62
00:03:10,500 --> 00:03:13,625
Ecco fatto. Gli antipasti, li trova qui.
63
00:03:13,708 --> 00:03:14,791
Comanda pronta!
64
00:03:15,291 --> 00:03:16,166
Cameriera?
65
00:03:17,250 --> 00:03:18,458
Arrivo subito.
66
00:03:25,333 --> 00:03:27,625
Io vorrei...
67
00:03:28,458 --> 00:03:29,333
una bottiglia...
68
00:03:30,291 --> 00:03:31,125
Sì?
69
00:03:31,750 --> 00:03:32,791
...di bollicine
70
00:03:35,041 --> 00:03:36,083
per dopo.
71
00:03:36,333 --> 00:03:38,500
Le bollicine! Ottimo!
72
00:03:38,583 --> 00:03:41,041
Abbiamo un'ampia selezione
tra cui scegliere.
73
00:03:41,125 --> 00:03:43,291
Abbiamo l'Arctic Spritz di Tundratown,
74
00:03:43,375 --> 00:03:46,750
o anche l'ottimo Rainforest Mist
della casa.
75
00:03:46,833 --> 00:03:52,916
Inoltre, abbiamo un Sahara Oasis
leggermente invecchiato. È...
76
00:03:53,750 --> 00:03:55,083
Questo è un po' strano.
77
00:03:55,166 --> 00:03:57,583
Sembra una sfida
ai requisiti igienico-sanitari.
78
00:03:58,208 --> 00:04:00,875
Magari potrei proporvi un antipastino?
79
00:04:01,041 --> 00:04:03,500
No? Benissimo! Torno subito.
80
00:04:03,583 --> 00:04:04,750
Pronta...
81
00:04:06,125 --> 00:04:09,416
Ottimo. Che cosa gradisce?
82
00:04:09,500 --> 00:04:12,208
- ...per ordinare.
- Sì. Dica pure.
83
00:04:12,291 --> 00:04:14,583
Che ne dice...
84
00:04:14,666 --> 00:04:15,916
Signorina, l'acqua!
85
00:04:16,166 --> 00:04:17,375
Solo un momento!
86
00:04:17,541 --> 00:04:19,250
La zuppa del giorno?
87
00:04:19,333 --> 00:04:21,708
Il tagliere di formaggi di Rodentia
va fortissimo.
88
00:04:22,583 --> 00:04:26,375
Inoltre, abbiamo un'eccellente quesadilla.
Il piatto più veloce sul menu.
89
00:04:26,458 --> 00:04:28,125
- Ah, sì.
- Bene, allora vado a...
90
00:04:28,208 --> 00:04:29,458
La Quesadilla...
91
00:04:30,458 --> 00:04:33,916
mi fa correre...
92
00:04:34,083 --> 00:04:36,625
Dove? A dire a tutti quanto è buona?
93
00:04:36,708 --> 00:04:37,916
...in bagno.
94
00:04:38,083 --> 00:04:39,833
Allora, meglio evitare.
95
00:04:39,916 --> 00:04:43,291
Intolleranza al lattosio.
96
00:04:44,583 --> 00:04:46,250
Intolleranza.
97
00:04:47,125 --> 00:04:49,750
Avrei preferito non saperlo,
98
00:04:49,833 --> 00:04:51,166
ma grazie dell'informazione.
99
00:04:51,250 --> 00:04:53,291
Sam! I piatti si raffreddano.
100
00:04:53,500 --> 00:04:55,625
Pensateci su, torno subito.
101
00:04:55,708 --> 00:04:57,875
Ci sono. Prenderemo...
102
00:04:58,000 --> 00:04:59,000
Eccomi.
103
00:04:59,375 --> 00:05:00,666
- Scusate.
- Un cucchiaio?
104
00:05:00,750 --> 00:05:02,625
Tanti, tanti auguri,
da noi a te
105
00:05:02,708 --> 00:05:03,583
Tanti, tanti auguri
106
00:05:03,666 --> 00:05:05,291
- Ok, ciao.
- Non hai acceso la candela.
107
00:05:05,500 --> 00:05:07,125
Quanto ci vuole per l'acqua?
108
00:05:07,208 --> 00:05:08,916
Vi lascio la brocca.
Ecco a voi!
109
00:05:09,041 --> 00:05:11,416
- E...
- Perdonatemi.
110
00:05:11,500 --> 00:05:14,500
- ...basta così.
- Avete deciso?
111
00:05:16,291 --> 00:05:20,208
Chiedo scusa. Le dispiacerebbe ripetere?
112
00:05:20,708 --> 00:05:22,000
Due insalate di spinaci,
113
00:05:22,083 --> 00:05:23,833
no pomodoro, pochi crostini,
salsa a parte.
114
00:05:23,916 --> 00:05:26,458
È solo l'antipasto?
Starai qui tutta la notte.
115
00:05:27,083 --> 00:05:28,458
Posso ancora farcela.
116
00:05:28,541 --> 00:05:30,125
Se gli porti da bere.
117
00:05:30,208 --> 00:05:31,375
Giusto. Le bollicine.
118
00:05:32,291 --> 00:05:33,541
Eccoci qua.
119
00:05:33,625 --> 00:05:35,041
Bollicine per la bella coppia.
120
00:05:46,416 --> 00:05:50,250
Bene. Penserò io
121
00:05:50,666 --> 00:05:55,250
- a rimuovere...
- Il tappo. Ma certo, come no.
122
00:05:55,416 --> 00:05:58,333
Normalmente,
non lasciamo che siano i clienti a farlo,
123
00:05:58,416 --> 00:06:00,041
ma prego, si accomodi.
124
00:06:00,125 --> 00:06:01,708
- Faccia pure!
- Comanda pronta!
125
00:06:01,833 --> 00:06:03,958
- La volevamo senza condimento.
- Arrivo.
126
00:06:04,083 --> 00:06:05,166
Dov'è la mia cena?
127
00:06:05,250 --> 00:06:06,666
Il tavolo nove aspetta, Sam!
128
00:06:06,750 --> 00:06:08,375
- Non l'abbiamo ordinato.
- Cameriera!
129
00:06:08,458 --> 00:06:09,833
- Sam, sbrigati!
- Un secondo.
130
00:06:09,958 --> 00:06:11,541
L'acqua è calda!
131
00:06:11,875 --> 00:06:13,958
- Sam, muoviti!
- Il mio peggior compleanno!
132
00:06:14,041 --> 00:06:15,041
Si raffredda!
133
00:06:15,125 --> 00:06:16,291
Sono subito da lei.
134
00:06:16,375 --> 00:06:17,791
- Vuoi stare zitto?
- Sam!
135
00:06:17,875 --> 00:06:18,708
No, zitto tu!
136
00:06:21,000 --> 00:06:23,458
Ho cercato di essere paziente.
I miei clienti mi odiano,
137
00:06:23,541 --> 00:06:24,875
sono in totale confusione
138
00:06:24,958 --> 00:06:28,208
e ho speso tutti i miei risparmi
per un concerto che non vedrò mai.
139
00:06:28,291 --> 00:06:29,125
No!
140
00:06:29,916 --> 00:06:30,833
Ehi!
141
00:06:30,958 --> 00:06:32,916
No, no, no, no no, no!
142
00:06:33,375 --> 00:06:34,208
Ahi!
143
00:06:37,375 --> 00:06:38,500
Scusa, Gerald!
144
00:06:38,625 --> 00:06:40,166
- Cameriera!
- No!
145
00:06:41,750 --> 00:06:42,666
Preso!
146
00:06:42,750 --> 00:06:44,333
Il peggior servizio di sempre.
147
00:06:44,416 --> 00:06:46,541
Ha rovinato il compleanno di Francine!
148
00:06:46,625 --> 00:06:48,333
Di' pure addio a Gazelle, Sam.
149
00:06:48,416 --> 00:06:51,500
Lei non starà ad aspettare,
come hanno fatto i tuoi clienti.
150
00:06:51,583 --> 00:06:55,583
Vuoi sposarmi?
151
00:06:59,375 --> 00:07:00,625
No...
152
00:07:04,708 --> 00:07:06,291
no...n ci credo.
153
00:07:06,416 --> 00:07:09,666
Sì!
154
00:07:15,000 --> 00:07:16,583
È stato bellissimo!
155
00:07:16,666 --> 00:07:18,458
- Bellissimo.
- Che compleanno.
156
00:07:18,625 --> 00:07:19,958
Questo piatto può andare.
157
00:07:20,041 --> 00:07:23,500
Bene, Sam. Non sei licenziata, per ora.
158
00:07:28,083 --> 00:07:31,333
È stato un piacere servirvi.
159
00:07:31,416 --> 00:07:34,625
Esperienza davvero unica nel suo genere.
160
00:07:34,708 --> 00:07:36,916
Felicitazioni. Fate con comodo.
161
00:07:37,000 --> 00:07:40,375
Veramente, andiamo...
162
00:07:40,958 --> 00:07:42,333
Di fretta.
163
00:07:44,083 --> 00:07:45,000
Anch'io!
164
00:07:53,666 --> 00:07:59,166
Signore, andava a 185 chilometri orari.
Spero abbia una buona motivazione.
165
00:07:59,333 --> 00:08:02,625
Flash, Flash, 100 metri in un flash.
166
00:08:03,708 --> 00:08:05,750
Nick.
167
00:08:07,666 --> 00:08:09,375
Io proseguo a piedi.
168
00:08:51,875 --> 00:08:53,875
Sottotitoli: Roberto Morville