1 00:00:30,333 --> 00:00:31,416 HAASTDINERTJE 2 00:00:31,500 --> 00:00:33,166 Bestelling. Sam. 3 00:00:33,750 --> 00:00:35,541 Sam. -Ja, Gerald. 4 00:00:35,666 --> 00:00:38,291 Dank je. Het zit er bijna op... 5 00:00:38,375 --> 00:00:42,625 ...want om zes uur ben ik weg, naar het Gazelle-concert. 6 00:00:43,458 --> 00:00:47,291 Ik heb er maanden voor gespaard. Dit maak je maar één keer mee. 7 00:00:47,416 --> 00:00:50,333 Kan me geen bal schelen. Kijk maar. 8 00:00:50,416 --> 00:00:53,416 Zie je? Geen bal. -Oké. Lolbroek. 9 00:00:53,500 --> 00:00:55,125 Zes uur, Gerald. 10 00:00:58,375 --> 00:01:00,416 Hoor ik een maagje grommen? 11 00:01:00,875 --> 00:01:02,625 Blaadjessalade. -Dank je. 12 00:01:03,125 --> 00:01:06,875 Onze regionale kaasjes. -Wauw, dat is snel. 13 00:01:07,000 --> 00:01:07,958 Bestelling. 14 00:01:08,083 --> 00:01:12,583 En er is iemand jarig. -Hoe weet je dat? 15 00:01:12,666 --> 00:01:15,541 Ik kom zo het kaarsje aansteken. -Dank je wel. 16 00:01:15,708 --> 00:01:17,916 Hou je kop. -Hou zelf je kop. 17 00:01:18,041 --> 00:01:21,291 De drinkplaats staat zeker weer droog, hè? 18 00:01:21,375 --> 00:01:22,750 Wat aardig van je. 19 00:01:22,833 --> 00:01:25,250 Hou je kop. -Ze is aardig. Hou zelf je kop. 20 00:01:26,583 --> 00:01:30,750 Geen probleem. Mijn tafels zijn bijna klaar er is nog tijd over. 21 00:01:30,833 --> 00:01:33,583 Gazelle-concert, ik kom er... 22 00:01:41,625 --> 00:01:45,333 ...aan. -Dat ga je niet redden. 23 00:01:45,416 --> 00:01:48,958 Die show is superbelangrijk voor me, Gerald. 24 00:01:49,041 --> 00:01:52,250 Ik red 't wel. -Schiet dan maar op. 25 00:01:52,333 --> 00:01:53,875 Positief blijven. 26 00:01:54,500 --> 00:01:58,250 Goedenavond. Ik ben Sam en ik bedien u vanavond. 27 00:01:58,333 --> 00:01:59,416 Goe... -Mooi. 28 00:01:59,500 --> 00:02:01,875 Tafel voor twee, deze kant op. 29 00:02:03,875 --> 00:02:04,750 ...denavond. 30 00:02:05,625 --> 00:02:07,500 O ja, sorry. 31 00:02:07,583 --> 00:02:10,166 Nogmaals hallo. Volgt u mij maar. 32 00:02:10,333 --> 00:02:12,208 U kunt meteen aan tafel. 33 00:02:19,166 --> 00:02:21,916 Ik zet de tafel wel even hier. 34 00:02:22,000 --> 00:02:25,291 Een beetje zweten voor het concert moet kunnen. 35 00:02:25,625 --> 00:02:27,416 Enig. 36 00:02:28,500 --> 00:02:32,000 Ik schuif uw stoel even aan. En die van u ook. 37 00:02:32,625 --> 00:02:36,583 Goed, we zijn zover. Weet u al wat u wilt drinken? 38 00:02:36,666 --> 00:02:38,750 Water? Plat of bruisend? 39 00:02:38,875 --> 00:02:39,708 Bestelling. 40 00:02:39,833 --> 00:02:42,875 Neem de tijd, ik ben zo terug. 41 00:02:42,958 --> 00:02:44,791 Geen... 42 00:02:44,875 --> 00:02:46,250 ...probleem. -Mooi. 43 00:02:46,333 --> 00:02:47,958 We gaan... -Ja? 44 00:02:48,041 --> 00:02:50,708 ...bestellen. -Uitstekend. Ik luister. 45 00:02:50,833 --> 00:02:54,166 Priscilla, wat is... 46 00:02:56,000 --> 00:02:56,833 ...lekker? 47 00:02:57,833 --> 00:03:00,291 Ik wil... -Ja. 48 00:03:00,916 --> 00:03:03,041 ...even kijken. -Oké. 49 00:03:07,833 --> 00:03:10,416 Sta mij toe, wij staan voor onze service. 50 00:03:10,500 --> 00:03:13,625 Kijkt u eens. En de voorgerechten staan hier. 51 00:03:13,708 --> 00:03:14,791 Bestelling. 52 00:03:15,291 --> 00:03:16,166 Pardon. 53 00:03:17,250 --> 00:03:18,458 Ik ben zo... 54 00:03:25,333 --> 00:03:27,625 Ik wil... 55 00:03:28,458 --> 00:03:29,333 ...wel... 56 00:03:30,291 --> 00:03:31,125 Ja? 57 00:03:31,750 --> 00:03:32,791 ...bubbels... 58 00:03:35,041 --> 00:03:36,083 ...voor later. 59 00:03:36,333 --> 00:03:41,041 Bubbels. Geweldig. We hebben een ruime selectie. 60 00:03:41,125 --> 00:03:43,291 Uit Toendrastad hebben we Arctic Spritz... 61 00:03:43,375 --> 00:03:46,750 ...en natuurlijk onze eigen Rainforest Mist. 62 00:03:46,833 --> 00:03:52,916 Daarnaast hebben we een oude Sahara Oasis. Dat is... 63 00:03:53,750 --> 00:03:57,583 Dit is raar. Dat mag niet van de keuringsdienst. 64 00:03:58,208 --> 00:04:00,875 Maar wilt u misschien een voorafje? 65 00:04:01,041 --> 00:04:03,500 Nee? Mooi. Ik ben zo terug. 66 00:04:03,583 --> 00:04:04,750 Klaar... 67 00:04:06,125 --> 00:04:09,416 Geweldig. Wat zou u willen? 68 00:04:09,500 --> 00:04:12,208 ...om te bestellen. -Ja, zegt u 't maar. 69 00:04:12,291 --> 00:04:14,583 Wat vind je... 70 00:04:14,666 --> 00:04:17,375 Dame, ons water. -Ogenblikje. 71 00:04:17,541 --> 00:04:21,708 Soep van de dag? En de kaasplank is altijd een succes. 72 00:04:22,583 --> 00:04:26,375 We hebben een heerlijke quesadilla, en zo klaar. 73 00:04:26,458 --> 00:04:28,125 Oké. -Goed, dan... 74 00:04:28,208 --> 00:04:29,458 Quesadilla... 75 00:04:30,458 --> 00:04:33,916 ...maakt me altijd... 76 00:04:34,083 --> 00:04:36,625 Blij? Voldaan? Warm en doezelig? 77 00:04:36,708 --> 00:04:37,916 ...winderig. 78 00:04:38,083 --> 00:04:39,833 En dat willen we niet. 79 00:04:39,916 --> 00:04:43,291 Lactose intolerantie. 80 00:04:44,583 --> 00:04:46,250 Intolerantie. 81 00:04:47,125 --> 00:04:51,166 Dat hoef ik niet echt te weten, maar bedankt voor het delen. 82 00:04:51,250 --> 00:04:53,291 Sam. Het gerecht wordt koud. 83 00:04:53,500 --> 00:04:55,625 Denk nog even na. Ik ben zo terug. 84 00:04:55,708 --> 00:04:57,875 Ik weet het. We nemen... 85 00:04:58,000 --> 00:04:59,000 Ik kom eraan. 86 00:04:59,375 --> 00:05:00,666 Sorry hoor. -Een lepel? 87 00:05:00,750 --> 00:05:03,583 fijne verjaardag voor jou fijne verjaardag 88 00:05:03,666 --> 00:05:05,291 En de kaarsjes dan? 89 00:05:05,500 --> 00:05:07,125 Waar blijft dat water? 90 00:05:07,208 --> 00:05:08,916 Hier is de kan. Hier ben ik. 91 00:05:09,041 --> 00:05:11,416 En... -Neem me niet kwalijk. 92 00:05:11,500 --> 00:05:14,500 Hebben jullie besloten? -...dat is alles. 93 00:05:16,291 --> 00:05:20,208 Sorry, maar kunt u het even herhalen? 94 00:05:20,708 --> 00:05:23,833 Spinaziesalade, weinig croutons, dressing apart. 95 00:05:23,916 --> 00:05:26,458 Alleen het voorgerecht? Daar gaat je avond. 96 00:05:27,083 --> 00:05:30,125 Ik haal 't wel. -Als je hun drankjes brengt. 97 00:05:30,208 --> 00:05:31,375 O ja, bubbels. 98 00:05:32,291 --> 00:05:35,041 Kijkt u eens. Bubbels voor het blije stel. 99 00:05:46,416 --> 00:05:50,250 Fijn. Mag ik de... 100 00:05:50,666 --> 00:05:55,250 ...fles... -Ontkurken. Maar natuurlijk. 101 00:05:55,416 --> 00:05:58,333 Meestal laten we onze gasten dat niet doen... 102 00:05:58,416 --> 00:06:00,041 ...maar ga uw gang. 103 00:06:00,125 --> 00:06:01,708 Ga ervoor. -Bestelling. 104 00:06:01,833 --> 00:06:03,958 We wilden geen dressing. -Ik kom. 105 00:06:04,083 --> 00:06:06,666 Waar blijft mijn eten? -Tafel negen, Sam. 106 00:06:06,750 --> 00:06:08,375 Dit hadden we niet besteld. 107 00:06:08,458 --> 00:06:09,833 Tempo. -Ogenblik. 108 00:06:09,958 --> 00:06:11,541 Het water is warm. 109 00:06:11,875 --> 00:06:13,958 Sam, schiet op. -Vreselijke verjaardag. 110 00:06:14,041 --> 00:06:16,291 Het gerecht wordt koud. -Ik kom eraan. 111 00:06:16,375 --> 00:06:17,791 Hou je kop. -Sam. 112 00:06:17,875 --> 00:06:18,708 Hou zelf je kop. 113 00:06:21,000 --> 00:06:24,875 Ik probeer geduldig te zijn maar ik verpruts alles... 114 00:06:24,958 --> 00:06:28,208 ...en al mijn geld zit in een concert dat ik ga missen. 115 00:06:28,625 --> 00:06:29,666 O nee. 116 00:06:30,958 --> 00:06:32,250 Stop. Stop. Stop. 117 00:06:33,375 --> 00:06:34,208 Au. 118 00:06:37,375 --> 00:06:38,500 Sorry, Gerald. 119 00:06:38,625 --> 00:06:40,166 Serveerster. -Nee. 120 00:06:41,750 --> 00:06:42,666 Hebbes. 121 00:06:42,750 --> 00:06:46,541 Wat een waardeloze bediening. -Je hebt haar verjaardag verpest. 122 00:06:46,625 --> 00:06:48,333 Zeg maar 'dag, Gazelle.' 123 00:06:48,416 --> 00:06:50,958 Ze gaat echt niet zoals wij op jou wachten. 124 00:06:51,583 --> 00:06:55,583 Wil jij met me trouwen? 125 00:06:59,375 --> 00:07:00,625 Nee... 126 00:07:04,708 --> 00:07:06,291 ...echt? 127 00:07:07,166 --> 00:07:09,666 Ja... 128 00:07:15,000 --> 00:07:18,458 Wat mooi. -De beste verjaardag ooit. 129 00:07:20,041 --> 00:07:23,083 Goed werk, Sam. Je wordt nog niet ontslagen. 130 00:07:28,083 --> 00:07:31,333 Het was een genoegen jullie te bedienen. 131 00:07:31,416 --> 00:07:34,625 Dit maak je maar één keer mee. 132 00:07:34,708 --> 00:07:36,916 Van harte. Neem de tijd. 133 00:07:37,000 --> 00:07:40,375 Nou, we hebben... 134 00:07:40,958 --> 00:07:42,333 Haast. 135 00:07:44,083 --> 00:07:45,000 Ik ook. 136 00:07:53,666 --> 00:07:58,000 Meneer, u reed 185. Ik hoop dat u een goede verklaring hebt. 137 00:07:59,333 --> 00:08:02,625 Flash, Flash, daar gaat je cash. 138 00:08:03,708 --> 00:08:05,750 Nick. 139 00:08:07,666 --> 00:08:09,041 Ik ga wel lopen. 140 00:08:51,875 --> 00:08:53,875 Vertaling: Richard Bovelander