1
00:00:30,333 --> 00:00:31,416
JANTAR À JATO
2
00:00:31,500 --> 00:00:33,166
Pedido pronto! Sam!
3
00:00:33,750 --> 00:00:35,541
-Sam!
-Sim, Geraldo.
4
00:00:35,666 --> 00:00:38,291
Obrigada. Eu estou entregando
os meus pedidos
5
00:00:38,375 --> 00:00:42,625
porque eu tenho que sair às 18h
para o show da Gazella.
6
00:00:43,458 --> 00:00:46,375
Economizei meses para os ingressos.
É uma oportunidade única.
7
00:00:46,458 --> 00:00:47,291
Gazella
8
00:00:47,416 --> 00:00:50,333
Eu não me importo.
Olhe para a minha cara. Veja.
9
00:00:50,416 --> 00:00:53,416
-Viu? Nem estou ligando.
-Que engraçadinho.
10
00:00:53,500 --> 00:00:54,708
Às 18h, Geraldo.
11
00:00:54,791 --> 00:00:56,416
Leve a comida!
12
00:00:56,500 --> 00:00:58,041
Eu vou te pegar.
13
00:00:58,375 --> 00:01:00,416
Alguma barriga roncando?
14
00:01:00,875 --> 00:01:02,625
-Saladas de arbustos.
-Obrigada.
15
00:01:03,125 --> 00:01:05,291
A nossa seleção de queijos
de três distritos.
16
00:01:05,375 --> 00:01:06,875
Que rápido.
17
00:01:07,000 --> 00:01:07,958
Pedido pronto!
18
00:01:08,083 --> 00:01:11,500
Parece que temos um aniversariante!
19
00:01:11,583 --> 00:01:12,583
Como você soube?
20
00:01:12,666 --> 00:01:14,625
Já volto para acender a velinha.
21
00:01:14,708 --> 00:01:15,541
Obrigada!
22
00:01:15,708 --> 00:01:17,541
-Cale a boca!
-Cale a boca você!
23
00:01:17,625 --> 00:01:18,458
Cale a boca você...
24
00:01:18,583 --> 00:01:21,291
Difícil relaxar com a garganta seca.
Não é?
25
00:01:21,375 --> 00:01:22,750
Muito gentil da sua parte.
26
00:01:22,833 --> 00:01:23,875
Cale a boca!
27
00:01:23,958 --> 00:01:25,250
Ela é legal. Cale a boca você!
28
00:01:26,583 --> 00:01:30,750
Beleza. Já estão todos servidos,
e tenho tempo de sobra.
29
00:01:30,833 --> 00:01:33,833
Show da Gazella, aqui vou...
30
00:01:41,625 --> 00:01:43,333
eu.
31
00:01:43,416 --> 00:01:45,333
Você nunca chegará a tempo.
32
00:01:45,416 --> 00:01:48,958
Esse show é a coisa mais importante
da minha vida, Geraldo.
33
00:01:49,041 --> 00:01:50,416
Eu vou conseguir.
34
00:01:50,500 --> 00:01:52,250
Melhor se apressar.
35
00:01:52,333 --> 00:01:53,875
Afirmações positivas.
36
00:01:54,500 --> 00:01:55,333
Boa noite.
37
00:01:55,416 --> 00:01:58,250
Eu sou a Sam e vou atender vocês hoje.
38
00:01:58,333 --> 00:01:59,416
-Boa...
-Ótimo!
39
00:01:59,500 --> 00:02:02,166
Mesa para dois. Por aqui.
40
00:02:03,875 --> 00:02:04,750
...noite.
41
00:02:05,625 --> 00:02:07,500
Certo. Desculpem por isso.
42
00:02:07,583 --> 00:02:10,166
Olá de novo. Então, vocês podem me seguir.
43
00:02:10,333 --> 00:02:12,208
A mesa de vocês está pronta.
44
00:02:19,166 --> 00:02:21,916
Eu vou pegar essa mesa e colocá-la aqui.
45
00:02:22,000 --> 00:02:25,291
Talvez fique um pouco suada,
mas tudo bem!
46
00:02:25,625 --> 00:02:27,416
Lindo!
47
00:02:28,500 --> 00:02:30,916
Eu te ajudo com a cadeira.
Pode se sentar.
48
00:02:31,000 --> 00:02:32,000
E você também.
49
00:02:32,625 --> 00:02:34,791
Prontinho, acomodados.
50
00:02:35,083 --> 00:02:36,583
Já sabem o que vão beber?
51
00:02:36,666 --> 00:02:38,750
Água para mesa?
Um suco? Um espumante?
52
00:02:38,875 --> 00:02:39,708
Pedido pronto!
53
00:02:39,833 --> 00:02:42,875
Se precisam de mais tempo,
eu volto aqui em um minuto.
54
00:02:42,958 --> 00:02:44,791
Não...
55
00:02:44,875 --> 00:02:46,250
-esquenta.
-Ótimo!
56
00:02:46,333 --> 00:02:47,958
-Já vamos...
-Sim?
57
00:02:48,041 --> 00:02:50,708
-... pedir.
-Excelente! Sou toda ouvidos.
58
00:02:50,833 --> 00:02:54,166
Preguicila, o que você...
59
00:02:56,000 --> 00:02:56,833
quer?
60
00:02:57,833 --> 00:03:00,291
-Eu quero...
-Sim.
61
00:03:00,916 --> 00:03:03,041
-... olhar.
-Certo.
62
00:03:07,833 --> 00:03:10,416
Permita-me. Temos serviço completo aqui.
63
00:03:10,500 --> 00:03:13,625
Prontinho!
Os aperitivos estão aqui.
64
00:03:13,708 --> 00:03:14,791
Pedido pronto!
65
00:03:15,291 --> 00:03:16,166
Por favor!
66
00:03:17,250 --> 00:03:18,458
Eu já volto...
67
00:03:25,333 --> 00:03:27,625
Eu quero...
68
00:03:28,458 --> 00:03:29,333
uma bebida...
69
00:03:30,291 --> 00:03:31,125
Sim?
70
00:03:31,750 --> 00:03:32,791
...espumante
71
00:03:35,041 --> 00:03:36,083
mais tarde.
72
00:03:36,333 --> 00:03:38,500
Um espumante! Ótimo!
73
00:03:38,583 --> 00:03:41,041
Temos uma grande variedade de bebidas
para escolher.
74
00:03:41,125 --> 00:03:43,291
Da Tundralândia, temos o Borrifo Ártico
75
00:03:43,375 --> 00:03:46,750
e também temos a nossa
Névoa da Floresta Tropical.
76
00:03:46,833 --> 00:03:52,916
Além disso, temos um Oásis do Saara
envelhecido. Ele é...
77
00:03:53,750 --> 00:03:55,083
É um pouco estranho.
78
00:03:55,166 --> 00:03:57,583
É uma violação do protocolo sanitário.
79
00:03:58,208 --> 00:04:00,875
Vocês gostariam de um aperitivo?
80
00:04:01,041 --> 00:04:03,500
Não? Ótimo!
Eu volto rapidinho.
81
00:04:03,583 --> 00:04:04,750
Pronta...
82
00:04:06,125 --> 00:04:09,416
Maravilha. O que vai querer?
83
00:04:09,500 --> 00:04:12,208
-... para pedir.
-Sim. Pode falar.
84
00:04:12,291 --> 00:04:14,583
Que tal...
85
00:04:14,666 --> 00:04:15,916
Moça, a água!
86
00:04:16,166 --> 00:04:17,375
Um momento!
87
00:04:17,541 --> 00:04:19,250
Talvez a sopa do dia?
88
00:04:19,333 --> 00:04:21,708
O queijo de Rodência faz muito sucesso.
89
00:04:22,583 --> 00:04:26,375
Sabe, temos uma excelente quesadilla.
O prato mais rápido do cardápio.
90
00:04:26,458 --> 00:04:28,125
-Certo.
-Ótimo! Eu vou...
91
00:04:28,208 --> 00:04:29,458
Quesadilla...
92
00:04:30,458 --> 00:04:33,916
faz minha barriga...
93
00:04:34,083 --> 00:04:36,625
Encher? Ficar satisfeita? Ficar quentinha?
94
00:04:36,708 --> 00:04:37,916
...doer.
95
00:04:38,083 --> 00:04:39,833
Bem, não queremos isso.
96
00:04:39,916 --> 00:04:43,291
Intolerância a lactose.
97
00:04:44,583 --> 00:04:46,250
Intolerância.
98
00:04:47,125 --> 00:04:49,750
Um pouco mais de informação
do que eu queria,
99
00:04:49,833 --> 00:04:51,166
mas obrigada por compartilhar.
100
00:04:51,250 --> 00:04:53,291
Sam! A comida está esfriando.
101
00:04:53,500 --> 00:04:55,625
Querem saber? Continuem pensando.
Volto já.
102
00:04:55,708 --> 00:04:57,875
Eu sei. Vamos querer...
103
00:04:58,000 --> 00:04:59,000
Eu estou indo ajudar.
104
00:04:59,375 --> 00:05:00,666
-Desculpe a demora.
-Uma colher?
105
00:05:00,750 --> 00:05:02,625
Parabéns para você,
nesta data querida,
106
00:05:02,708 --> 00:05:03,583
Muitos anos de vida
107
00:05:03,666 --> 00:05:05,291
-Tchau.
-Não acendeu as velas!
108
00:05:05,500 --> 00:05:07,125
Quanto tempo vai demorar essa água?
109
00:05:07,208 --> 00:05:08,916
Eu trouxe um jarro. Prontinho!
110
00:05:09,041 --> 00:05:11,416
-E...
-Desculpem.
111
00:05:11,500 --> 00:05:14,500
-... isso é tudo.
-Já decidiram?
112
00:05:16,291 --> 00:05:20,208
Desculpe. Pode repetir, por favor?
113
00:05:20,708 --> 00:05:22,000
Salada de espinafre,
114
00:05:22,083 --> 00:05:23,833
poucos croutons,
molho separado.
115
00:05:23,916 --> 00:05:26,458
Só de entrada?
Você vai passar a noite aqui.
116
00:05:27,083 --> 00:05:28,458
Eu ainda consigo.
117
00:05:28,541 --> 00:05:30,125
Se você levar as bebidas.
118
00:05:30,208 --> 00:05:31,375
Sim. O espumante.
119
00:05:32,291 --> 00:05:33,541
Prontinho.
120
00:05:33,625 --> 00:05:35,041
Espumante para o casal feliz.
121
00:05:46,416 --> 00:05:50,250
Ótimo. Eu quero
122
00:05:50,666 --> 00:05:55,250
-sacar a...
-Rolha. Sim, é claro que quer.
123
00:05:55,416 --> 00:05:58,333
Geralmente não deixamos os clientes
fazerem isso
124
00:05:58,416 --> 00:06:00,041
mas claro, por favor.
125
00:06:00,125 --> 00:06:01,708
-Manda ver!
-Pedido pronto!
126
00:06:01,833 --> 00:06:03,958
-Pedimos sem molho.
-Já estou indo.
127
00:06:04,083 --> 00:06:05,166
Cadê o meu jantar?
128
00:06:05,250 --> 00:06:06,666
A mesa nove está esperando, Sam!
129
00:06:06,750 --> 00:06:08,375
-Não pedimos isso.
-Garçonete!
130
00:06:08,458 --> 00:06:09,833
-Sam, anda!
-Só um segundo.
131
00:06:09,958 --> 00:06:11,541
A água chegou, mas está quente!
132
00:06:11,875 --> 00:06:13,958
-Sam, acelera!
-Meu pior aniversário!
133
00:06:14,041 --> 00:06:15,041
A comida está esfriando!
134
00:06:15,125 --> 00:06:16,291
Eu já vou aí.
135
00:06:16,375 --> 00:06:17,791
-Por que não cala a boca!
-Sam!
136
00:06:17,875 --> 00:06:18,708
Cale a boca você!
137
00:06:21,000 --> 00:06:23,458
Eu tentei ser paciente.
Todo o restaurante me detesta,
138
00:06:23,541 --> 00:06:24,875
eu só faço besteira
139
00:06:24,958 --> 00:06:28,208
e gastei todo meu dinheiro em um show
que não vou conseguir ver!
140
00:06:28,291 --> 00:06:29,125
Não!
141
00:06:29,916 --> 00:06:30,833
Ei!
142
00:06:30,958 --> 00:06:32,916
Pare!
143
00:06:33,375 --> 00:06:34,208
Ai!
144
00:06:37,375 --> 00:06:38,500
Desculpe, Geraldo!
145
00:06:38,625 --> 00:06:40,166
-Garçonete!
-Não!
146
00:06:41,750 --> 00:06:42,666
Peguei!
147
00:06:42,750 --> 00:06:44,333
Este é o pior serviço que já vi.
148
00:06:44,416 --> 00:06:46,541
Você arruinou o aniversário da Francine!
149
00:06:46,625 --> 00:06:48,333
Diga adeus à Gazella, Sam.
150
00:06:48,416 --> 00:06:51,500
Ela não vai esperar por você
como suas mesas estão esperando!
151
00:06:51,583 --> 00:06:55,583
Você quer se casar comigo?
152
00:06:59,375 --> 00:07:00,625
Não...
153
00:07:04,708 --> 00:07:06,291
brinca.
154
00:07:06,416 --> 00:07:09,666
Sim!
155
00:07:15,000 --> 00:07:16,583
Isso foi lindo.
156
00:07:16,666 --> 00:07:18,458
-Que coisa linda.
-Meu melhor aniversário.
157
00:07:18,625 --> 00:07:19,958
Estou gostando desse prato.
158
00:07:20,041 --> 00:07:23,500
Bom trabalho, Sam.
Ainda não vai ser despedida.
159
00:07:28,083 --> 00:07:31,333
Foi um prazer servir vocês.
160
00:07:31,416 --> 00:07:34,625
Uma verdadeira experiência única na vida.
161
00:07:34,708 --> 00:07:36,916
Parabéns. Não tenham pressa.
162
00:07:37,000 --> 00:07:40,375
Na verdade, estamos com...
163
00:07:40,958 --> 00:07:42,333
pressa.
164
00:07:44,083 --> 00:07:45,000
Eu também!
165
00:07:53,666 --> 00:07:59,166
Senhor, passou a mais de 180 por hora,
espero que tenha uma explicação.
166
00:07:59,333 --> 00:08:02,625
Flecha, flecha, você deu brecha.
167
00:08:03,708 --> 00:08:05,750
Nick.
168
00:08:07,666 --> 00:08:09,375
Acho que vou andando.
169
00:08:51,875 --> 00:08:53,875
Legendas: Renata Bonfim