1 00:00:30,333 --> 00:00:31,416 JANTAR À JATO 2 00:00:31,500 --> 00:00:33,166 Pedido pronto! Sam! 3 00:00:33,750 --> 00:00:35,541 -Sam! -Sim, Geraldo. 4 00:00:35,666 --> 00:00:38,291 Obrigada. Eu estou entregando os meus pedidos 5 00:00:38,375 --> 00:00:42,625 porque eu tenho que sair às 18h para o show da Gazella. 6 00:00:43,458 --> 00:00:46,375 Economizei meses para os ingressos. É uma oportunidade única. 7 00:00:46,458 --> 00:00:47,291 Gazella 8 00:00:47,416 --> 00:00:50,333 Eu não me importo. Olhe para a minha cara. Veja. 9 00:00:50,416 --> 00:00:53,416 -Viu? Nem estou ligando. -Que engraçadinho. 10 00:00:53,500 --> 00:00:54,708 Às 18h, Geraldo. 11 00:00:54,791 --> 00:00:56,416 Leve a comida! 12 00:00:56,500 --> 00:00:58,041 Eu vou te pegar. 13 00:00:58,375 --> 00:01:00,416 Alguma barriga roncando? 14 00:01:00,875 --> 00:01:02,625 -Saladas de arbustos. -Obrigada. 15 00:01:03,125 --> 00:01:05,291 A nossa seleção de queijos de três distritos. 16 00:01:05,375 --> 00:01:06,875 Que rápido. 17 00:01:07,000 --> 00:01:07,958 Pedido pronto! 18 00:01:08,083 --> 00:01:11,500 Parece que temos um aniversariante! 19 00:01:11,583 --> 00:01:12,583 Como você soube? 20 00:01:12,666 --> 00:01:14,625 Já volto para acender a velinha. 21 00:01:14,708 --> 00:01:15,541 Obrigada! 22 00:01:15,708 --> 00:01:17,541 -Cale a boca! -Cale a boca você! 23 00:01:17,625 --> 00:01:18,458 Cale a boca você... 24 00:01:18,583 --> 00:01:21,291 Difícil relaxar com a garganta seca. Não é? 25 00:01:21,375 --> 00:01:22,750 Muito gentil da sua parte. 26 00:01:22,833 --> 00:01:23,875 Cale a boca! 27 00:01:23,958 --> 00:01:25,250 Ela é legal. Cale a boca você! 28 00:01:26,583 --> 00:01:30,750 Beleza. Já estão todos servidos, e tenho tempo de sobra. 29 00:01:30,833 --> 00:01:33,833 Show da Gazella, aqui vou... 30 00:01:41,625 --> 00:01:43,333 eu. 31 00:01:43,416 --> 00:01:45,333 Você nunca chegará a tempo. 32 00:01:45,416 --> 00:01:48,958 Esse show é a coisa mais importante da minha vida, Geraldo. 33 00:01:49,041 --> 00:01:50,416 Eu vou conseguir. 34 00:01:50,500 --> 00:01:52,250 Melhor se apressar. 35 00:01:52,333 --> 00:01:53,875 Afirmações positivas. 36 00:01:54,500 --> 00:01:55,333 Boa noite. 37 00:01:55,416 --> 00:01:58,250 Eu sou a Sam e vou atender vocês hoje. 38 00:01:58,333 --> 00:01:59,416 -Boa... -Ótimo! 39 00:01:59,500 --> 00:02:02,166 Mesa para dois. Por aqui. 40 00:02:03,875 --> 00:02:04,750 ...noite. 41 00:02:05,625 --> 00:02:07,500 Certo. Desculpem por isso. 42 00:02:07,583 --> 00:02:10,166 Olá de novo. Então, vocês podem me seguir. 43 00:02:10,333 --> 00:02:12,208 A mesa de vocês está pronta. 44 00:02:19,166 --> 00:02:21,916 Eu vou pegar essa mesa e colocá-la aqui. 45 00:02:22,000 --> 00:02:25,291 Talvez fique um pouco suada, mas tudo bem! 46 00:02:25,625 --> 00:02:27,416 Lindo! 47 00:02:28,500 --> 00:02:30,916 Eu te ajudo com a cadeira. Pode se sentar. 48 00:02:31,000 --> 00:02:32,000 E você também. 49 00:02:32,625 --> 00:02:34,791 Prontinho, acomodados. 50 00:02:35,083 --> 00:02:36,583 Já sabem o que vão beber? 51 00:02:36,666 --> 00:02:38,750 Água para mesa? Um suco? Um espumante? 52 00:02:38,875 --> 00:02:39,708 Pedido pronto! 53 00:02:39,833 --> 00:02:42,875 Se precisam de mais tempo, eu volto aqui em um minuto. 54 00:02:42,958 --> 00:02:44,791 Não... 55 00:02:44,875 --> 00:02:46,250 -esquenta. -Ótimo! 56 00:02:46,333 --> 00:02:47,958 -Já vamos... -Sim? 57 00:02:48,041 --> 00:02:50,708 -... pedir. -Excelente! Sou toda ouvidos. 58 00:02:50,833 --> 00:02:54,166 Preguicila, o que você... 59 00:02:56,000 --> 00:02:56,833 quer? 60 00:02:57,833 --> 00:03:00,291 -Eu quero... -Sim. 61 00:03:00,916 --> 00:03:03,041 -... olhar. -Certo. 62 00:03:07,833 --> 00:03:10,416 Permita-me. Temos serviço completo aqui. 63 00:03:10,500 --> 00:03:13,625 Prontinho! Os aperitivos estão aqui. 64 00:03:13,708 --> 00:03:14,791 Pedido pronto! 65 00:03:15,291 --> 00:03:16,166 Por favor! 66 00:03:17,250 --> 00:03:18,458 Eu já volto... 67 00:03:25,333 --> 00:03:27,625 Eu quero... 68 00:03:28,458 --> 00:03:29,333 uma bebida... 69 00:03:30,291 --> 00:03:31,125 Sim? 70 00:03:31,750 --> 00:03:32,791 ...espumante 71 00:03:35,041 --> 00:03:36,083 mais tarde. 72 00:03:36,333 --> 00:03:38,500 Um espumante! Ótimo! 73 00:03:38,583 --> 00:03:41,041 Temos uma grande variedade de bebidas para escolher. 74 00:03:41,125 --> 00:03:43,291 Da Tundralândia, temos o Borrifo Ártico 75 00:03:43,375 --> 00:03:46,750 e também temos a nossa Névoa da Floresta Tropical. 76 00:03:46,833 --> 00:03:52,916 Além disso, temos um Oásis do Saara envelhecido. Ele é... 77 00:03:53,750 --> 00:03:55,083 É um pouco estranho. 78 00:03:55,166 --> 00:03:57,583 É uma violação do protocolo sanitário. 79 00:03:58,208 --> 00:04:00,875 Vocês gostariam de um aperitivo? 80 00:04:01,041 --> 00:04:03,500 Não? Ótimo! Eu volto rapidinho. 81 00:04:03,583 --> 00:04:04,750 Pronta... 82 00:04:06,125 --> 00:04:09,416 Maravilha. O que vai querer? 83 00:04:09,500 --> 00:04:12,208 -... para pedir. -Sim. Pode falar. 84 00:04:12,291 --> 00:04:14,583 Que tal... 85 00:04:14,666 --> 00:04:15,916 Moça, a água! 86 00:04:16,166 --> 00:04:17,375 Um momento! 87 00:04:17,541 --> 00:04:19,250 Talvez a sopa do dia? 88 00:04:19,333 --> 00:04:21,708 O queijo de Rodência faz muito sucesso. 89 00:04:22,583 --> 00:04:26,375 Sabe, temos uma excelente quesadilla. O prato mais rápido do cardápio. 90 00:04:26,458 --> 00:04:28,125 -Certo. -Ótimo! Eu vou... 91 00:04:28,208 --> 00:04:29,458 Quesadilla... 92 00:04:30,458 --> 00:04:33,916 faz minha barriga... 93 00:04:34,083 --> 00:04:36,625 Encher? Ficar satisfeita? Ficar quentinha? 94 00:04:36,708 --> 00:04:37,916 ...doer. 95 00:04:38,083 --> 00:04:39,833 Bem, não queremos isso. 96 00:04:39,916 --> 00:04:43,291 Intolerância a lactose. 97 00:04:44,583 --> 00:04:46,250 Intolerância. 98 00:04:47,125 --> 00:04:49,750 Um pouco mais de informação do que eu queria, 99 00:04:49,833 --> 00:04:51,166 mas obrigada por compartilhar. 100 00:04:51,250 --> 00:04:53,291 Sam! A comida está esfriando. 101 00:04:53,500 --> 00:04:55,625 Querem saber? Continuem pensando. Volto já. 102 00:04:55,708 --> 00:04:57,875 Eu sei. Vamos querer... 103 00:04:58,000 --> 00:04:59,000 Eu estou indo ajudar. 104 00:04:59,375 --> 00:05:00,666 -Desculpe a demora. -Uma colher? 105 00:05:00,750 --> 00:05:02,625 Parabéns para você, nesta data querida, 106 00:05:02,708 --> 00:05:03,583 Muitos anos de vida 107 00:05:03,666 --> 00:05:05,291 -Tchau. -Não acendeu as velas! 108 00:05:05,500 --> 00:05:07,125 Quanto tempo vai demorar essa água? 109 00:05:07,208 --> 00:05:08,916 Eu trouxe um jarro. Prontinho! 110 00:05:09,041 --> 00:05:11,416 -E... -Desculpem. 111 00:05:11,500 --> 00:05:14,500 -... isso é tudo. -Já decidiram? 112 00:05:16,291 --> 00:05:20,208 Desculpe. Pode repetir, por favor? 113 00:05:20,708 --> 00:05:22,000 Salada de espinafre, 114 00:05:22,083 --> 00:05:23,833 poucos croutons, molho separado. 115 00:05:23,916 --> 00:05:26,458 Só de entrada? Você vai passar a noite aqui. 116 00:05:27,083 --> 00:05:28,458 Eu ainda consigo. 117 00:05:28,541 --> 00:05:30,125 Se você levar as bebidas. 118 00:05:30,208 --> 00:05:31,375 Sim. O espumante. 119 00:05:32,291 --> 00:05:33,541 Prontinho. 120 00:05:33,625 --> 00:05:35,041 Espumante para o casal feliz. 121 00:05:46,416 --> 00:05:50,250 Ótimo. Eu quero 122 00:05:50,666 --> 00:05:55,250 -sacar a... -Rolha. Sim, é claro que quer. 123 00:05:55,416 --> 00:05:58,333 Geralmente não deixamos os clientes fazerem isso 124 00:05:58,416 --> 00:06:00,041 mas claro, por favor. 125 00:06:00,125 --> 00:06:01,708 -Manda ver! -Pedido pronto! 126 00:06:01,833 --> 00:06:03,958 -Pedimos sem molho. -Já estou indo. 127 00:06:04,083 --> 00:06:05,166 Cadê o meu jantar? 128 00:06:05,250 --> 00:06:06,666 A mesa nove está esperando, Sam! 129 00:06:06,750 --> 00:06:08,375 -Não pedimos isso. -Garçonete! 130 00:06:08,458 --> 00:06:09,833 -Sam, anda! -Só um segundo. 131 00:06:09,958 --> 00:06:11,541 A água chegou, mas está quente! 132 00:06:11,875 --> 00:06:13,958 -Sam, acelera! -Meu pior aniversário! 133 00:06:14,041 --> 00:06:15,041 A comida está esfriando! 134 00:06:15,125 --> 00:06:16,291 Eu já vou aí. 135 00:06:16,375 --> 00:06:17,791 -Por que não cala a boca! -Sam! 136 00:06:17,875 --> 00:06:18,708 Cale a boca você! 137 00:06:21,000 --> 00:06:23,458 Eu tentei ser paciente. Todo o restaurante me detesta, 138 00:06:23,541 --> 00:06:24,875 eu só faço besteira 139 00:06:24,958 --> 00:06:28,208 e gastei todo meu dinheiro em um show que não vou conseguir ver! 140 00:06:28,291 --> 00:06:29,125 Não! 141 00:06:29,916 --> 00:06:30,833 Ei! 142 00:06:30,958 --> 00:06:32,916 Pare! 143 00:06:33,375 --> 00:06:34,208 Ai! 144 00:06:37,375 --> 00:06:38,500 Desculpe, Geraldo! 145 00:06:38,625 --> 00:06:40,166 -Garçonete! -Não! 146 00:06:41,750 --> 00:06:42,666 Peguei! 147 00:06:42,750 --> 00:06:44,333 Este é o pior serviço que já vi. 148 00:06:44,416 --> 00:06:46,541 Você arruinou o aniversário da Francine! 149 00:06:46,625 --> 00:06:48,333 Diga adeus à Gazella, Sam. 150 00:06:48,416 --> 00:06:51,500 Ela não vai esperar por você como suas mesas estão esperando! 151 00:06:51,583 --> 00:06:55,583 Você quer se casar comigo? 152 00:06:59,375 --> 00:07:00,625 Não... 153 00:07:04,708 --> 00:07:06,291 brinca. 154 00:07:06,416 --> 00:07:09,666 Sim! 155 00:07:15,000 --> 00:07:16,583 Isso foi lindo. 156 00:07:16,666 --> 00:07:18,458 -Que coisa linda. -Meu melhor aniversário. 157 00:07:18,625 --> 00:07:19,958 Estou gostando desse prato. 158 00:07:20,041 --> 00:07:23,500 Bom trabalho, Sam. Ainda não vai ser despedida. 159 00:07:28,083 --> 00:07:31,333 Foi um prazer servir vocês. 160 00:07:31,416 --> 00:07:34,625 Uma verdadeira experiência única na vida. 161 00:07:34,708 --> 00:07:36,916 Parabéns. Não tenham pressa. 162 00:07:37,000 --> 00:07:40,375 Na verdade, estamos com... 163 00:07:40,958 --> 00:07:42,333 pressa. 164 00:07:44,083 --> 00:07:45,000 Eu também! 165 00:07:53,666 --> 00:07:59,166 Senhor, passou a mais de 180 por hora, espero que tenha uma explicação. 166 00:07:59,333 --> 00:08:02,625 Flecha, flecha, você deu brecha. 167 00:08:03,708 --> 00:08:05,750 Nick. 168 00:08:07,666 --> 00:08:09,375 Acho que vou andando. 169 00:08:51,875 --> 00:08:53,875 Legendas: Renata Bonfim