1
00:00:30,333 --> 00:00:31,416
CINA PE VITEZĂ
2
00:00:31,500 --> 00:00:33,166
Comanda e gata! Sam!
3
00:00:33,750 --> 00:00:35,541
- Sam!
- Da, Gerald!
4
00:00:35,666 --> 00:00:38,291
Mulțumesc! Îmi termin toate comenzile
5
00:00:38,375 --> 00:00:42,625
pentru că la șase fix trebuie
să ies pe ușă, spre concertul lui Gazelle.
6
00:00:43,458 --> 00:00:47,291
De luni de zile strâng bani de bilete.
E o ocazie unică.
7
00:00:47,416 --> 00:00:50,333
Nu-mi pasă.
Așa arăt eu când nu-mi pasă. Uite!
8
00:00:50,416 --> 00:00:53,416
- Vezi? Nu-mi pasă!
- Bine. Ești super.
9
00:00:53,500 --> 00:00:54,708
Șase fix, Gerald!
10
00:00:54,791 --> 00:00:56,416
Ia odată mâncarea!
11
00:00:56,500 --> 00:00:58,041
O să te prind!
12
00:00:58,375 --> 00:01:00,416
Se revoltă burtica cuiva?
13
00:01:00,875 --> 00:01:02,625
- Salate de arbust.
- Mulțumim!
14
00:01:03,125 --> 00:01:05,291
Poftă bună
la brânzeturi din trei cartiere!
15
00:01:05,375 --> 00:01:06,875
Uau, ce rapid!
16
00:01:07,000 --> 00:01:07,958
Comanda!
17
00:01:08,083 --> 00:01:11,500
Am auzit că avem o aniversare!
18
00:01:11,583 --> 00:01:12,583
De unde ai știut?
19
00:01:12,666 --> 00:01:14,625
Mă întorc imediat să aprind lumânarea.
20
00:01:14,708 --> 00:01:15,541
Mulțumesc!
21
00:01:15,708 --> 00:01:17,541
- Taci!
- Nu, tu să taci!
22
00:01:17,625 --> 00:01:18,458
Ce ziceți...
23
00:01:18,583 --> 00:01:21,291
E greu să vă relaxați
când setea e mare, nu?
24
00:01:21,375 --> 00:01:22,750
Ce drăguț din partea ta!
25
00:01:22,833 --> 00:01:23,875
Mai taci!
26
00:01:23,958 --> 00:01:25,250
E drăguță. Tu să taci!
27
00:01:26,583 --> 00:01:30,750
Fără probleme! Mesele sunt
aproape rezolvate și îmi rămâne și timp.
28
00:01:30,833 --> 00:01:33,833
Concert Gazelle, ține-te că...
29
00:01:41,625 --> 00:01:43,333
vin!
30
00:01:43,416 --> 00:01:45,333
N-o să ajungi niciodată la concert!
31
00:01:45,416 --> 00:01:48,958
Spectacolul ăla e cel mai important lucru
din viața mea, Gerald!
32
00:01:49,041 --> 00:01:50,416
O să reușesc.
33
00:01:50,500 --> 00:01:52,250
Ai face bine să te grăbești!
34
00:01:52,333 --> 00:01:53,875
Gânduri pozitive!
35
00:01:54,500 --> 00:01:55,333
Bună seara!
36
00:01:55,416 --> 00:01:58,250
Sunt Sam și voi fi la dispoziția dvs
în seara aceasta.
37
00:01:58,333 --> 00:01:59,416
- Bună...
- Grozav!
38
00:01:59,500 --> 00:02:02,166
Masă pentru doi. Pe aici!
39
00:02:03,875 --> 00:02:04,750
... seara.
40
00:02:05,625 --> 00:02:07,500
Corect. Îmi cer scuze!
41
00:02:07,583 --> 00:02:10,166
Bun venit, din nou. Vă rog să mă urmați.
42
00:02:10,333 --> 00:02:12,208
Vă găsesc imediat locuri.
43
00:02:19,166 --> 00:02:21,916
O să mut masa chiar aici.
44
00:02:22,000 --> 00:02:25,291
O să transpir un pic
înainte de concert, nu-i nimic!
45
00:02:25,625 --> 00:02:27,416
Minunat!
46
00:02:28,500 --> 00:02:30,916
Permiteți-mi să vă ajut! Mai aproape.
47
00:02:31,000 --> 00:02:32,000
Și dvs!
48
00:02:32,625 --> 00:02:34,791
În regulă, am reușit.
49
00:02:35,083 --> 00:02:36,583
Știți ce ați dori să comandați?
50
00:02:36,666 --> 00:02:38,750
Apă pe masă? De ploaie? De pârâu mineral?
51
00:02:38,875 --> 00:02:39,708
Gata comanda!
52
00:02:39,833 --> 00:02:42,875
Dacă mai aveți nevoie de timp,
mă întorc într-un minut.
53
00:02:42,958 --> 00:02:44,791
Nu...
54
00:02:44,875 --> 00:02:46,250
- ... e problemă!
- Grozav!
55
00:02:46,333 --> 00:02:47,958
- Vom...
- Da?
56
00:02:48,041 --> 00:02:50,708
- ... comanda.
- Excelent! Sunt numai urechi!
57
00:02:50,833 --> 00:02:54,166
Priscilla, ce pare...
58
00:02:56,000 --> 00:02:56,833
bun?
59
00:02:57,833 --> 00:03:00,291
- Vreau...
- Da.
60
00:03:00,916 --> 00:03:03,041
- ... să mă uit.
- Bine.
61
00:03:07,833 --> 00:03:10,416
Permiteți-mi. Restaurantul oferă
servicii complete!
62
00:03:10,500 --> 00:03:13,625
Gata! Iar aperitivele sunt aici.
63
00:03:13,708 --> 00:03:14,791
Comanda!
64
00:03:15,291 --> 00:03:16,166
Scuzați-mă!
65
00:03:17,250 --> 00:03:18,458
Vin ime...
66
00:03:25,333 --> 00:03:27,625
Vreau să...
67
00:03:28,458 --> 00:03:29,333
comand...
68
00:03:30,291 --> 00:03:31,125
Da?
69
00:03:31,750 --> 00:03:32,791
... o șampanie
70
00:03:35,041 --> 00:03:36,083
pentru mai târziu.
71
00:03:36,333 --> 00:03:38,500
O șampanie! Grozav!
72
00:03:38,583 --> 00:03:41,041
Avem o gamă largă de opțiuni
din care puteți alege.
73
00:03:41,125 --> 00:03:43,291
Din Târgul Tundra, avem Șprițul Arctic
74
00:03:43,375 --> 00:03:46,750
și mai avem un preparat local,
Ceață Tropicală.
75
00:03:46,833 --> 00:03:52,916
În plus, vă putem oferi
și Oaza de Sahara. Este...
76
00:03:53,750 --> 00:03:55,083
Devine cam ciudat.
77
00:03:55,166 --> 00:03:57,583
Pare să contravină
regulamentului de igienă.
78
00:03:58,208 --> 00:04:00,875
Dar poate vă pot recomanda un aperitiv?
79
00:04:01,041 --> 00:04:03,500
Nu? Grozav. Mă întorc într-o clipă.
80
00:04:03,583 --> 00:04:04,750
Gata...
81
00:04:06,125 --> 00:04:09,416
Minunat! Ce v-ar plăcea?
82
00:04:09,500 --> 00:04:12,208
- ... să comandăm.
- Da, vă rog.
83
00:04:12,291 --> 00:04:14,583
Ce zici de...
84
00:04:14,666 --> 00:04:15,916
Doamnă, apa!
85
00:04:16,166 --> 00:04:17,375
Doar o clipă!
86
00:04:17,541 --> 00:04:19,250
Poate supa zilei?
87
00:04:19,333 --> 00:04:21,708
Platoul cu brânzeturi de Rozenția
are succes.
88
00:04:22,583 --> 00:04:26,375
Știți, avem o quesadilla excelentă.
Cea mai rapidă opțiune din meniu.
89
00:04:26,458 --> 00:04:28,125
- Bine.
- Grozav! Oh, ...
90
00:04:28,208 --> 00:04:29,458
quesadilla...
91
00:04:30,458 --> 00:04:33,916
îmi face burtica...
92
00:04:34,083 --> 00:04:36,625
Să se simtă bine? Mulțumită?
Călduță și toropită?
93
00:04:36,708 --> 00:04:37,916
... să mă doară.
94
00:04:38,083 --> 00:04:39,833
Atunci, nu ne dorim asta.
95
00:04:39,916 --> 00:04:43,291
Intoleranță la lactoză.
96
00:04:44,583 --> 00:04:46,250
Intoleranță.
97
00:04:47,125 --> 00:04:49,750
Ceva mai multă informație
decât îmi doream,
98
00:04:49,833 --> 00:04:51,166
dar mersi pentru dezvăluire.
99
00:04:51,250 --> 00:04:53,291
Sam! Se răcește mâncarea.
100
00:04:53,500 --> 00:04:55,625
Știți ce? Vă las să vă gândiți. Mă întorc.
101
00:04:55,708 --> 00:04:57,875
Știu! Vom lua...
102
00:04:58,000 --> 00:04:59,000
Vin acum!
103
00:04:59,375 --> 00:05:00,666
- Scuze!
- O lingură?
104
00:05:00,750 --> 00:05:02,625
La mulți, mulți ani
De la noi pentru tine
105
00:05:02,708 --> 00:05:03,583
La mulți, mulți ani!
106
00:05:03,666 --> 00:05:05,291
- Pa!
- Nu ai aprins lumânarea!
107
00:05:05,500 --> 00:05:07,125
Cât durează să aduci apă?
108
00:05:07,208 --> 00:05:08,916
Ia ulciorul. Poftiți!
109
00:05:09,041 --> 00:05:11,416
- Și...
- Îmi cer scuze!
110
00:05:11,500 --> 00:05:14,500
- ... asta e tot.
- V-ați hotărât?
111
00:05:16,291 --> 00:05:20,208
Îmi pare rău. Ați putea repeta, vă rog?
112
00:05:20,708 --> 00:05:22,000
Salată de spanac, fără roșii,
113
00:05:22,083 --> 00:05:23,833
nu multe crutoane, sosul separat.
114
00:05:23,916 --> 00:05:26,458
Doar antreul? Stai aici toată noaptea.
115
00:05:27,083 --> 00:05:28,458
Încă mai pot ajunge.
116
00:05:28,541 --> 00:05:30,125
Dacă scoți băuturile.
117
00:05:30,208 --> 00:05:31,375
Corect. Șampania.
118
00:05:32,291 --> 00:05:33,541
Poftiți!
119
00:05:33,625 --> 00:05:35,041
Șampanie fericitului cuplu!
120
00:05:46,416 --> 00:05:50,250
Grozav! Vreau să...
121
00:05:50,666 --> 00:05:55,250
- ... scot...
- Dopul! Desigur!
122
00:05:55,416 --> 00:05:58,333
De obicei nu lăsăm clienții să o facă,
123
00:05:58,416 --> 00:06:00,041
dar, vă rog, insist.
124
00:06:00,125 --> 00:06:01,708
- Felicitări!
- Comanda!
125
00:06:01,833 --> 00:06:03,958
- Am cerut fără sos!
- Vin acum.
126
00:06:04,083 --> 00:06:05,166
Unde e cina mea?
127
00:06:05,250 --> 00:06:06,666
Masa nouă așteaptă, Sam!
128
00:06:06,750 --> 00:06:08,375
- Nu am cerut asta.
- Chelneriță!
129
00:06:08,458 --> 00:06:09,833
- Fuguța, Sam!
- O secundă!
130
00:06:09,958 --> 00:06:11,541
A sosit apa și e caldă!
131
00:06:11,875 --> 00:06:13,958
- Sam, dă-i bice!
- O aniversare oribilă!
132
00:06:14,041 --> 00:06:15,041
Se răcește mâncarea!
133
00:06:15,125 --> 00:06:16,291
Vin imediat.
134
00:06:16,375 --> 00:06:17,791
- Ce-ar fi să taci?
- Sam!
135
00:06:17,875 --> 00:06:18,708
Nu, tu să taci!
136
00:06:21,000 --> 00:06:23,458
Am încercat să nu-mi pierd firea.
Toți mă urăsc
137
00:06:23,541 --> 00:06:24,875
și am dat-o complet în bară
138
00:06:24,958 --> 00:06:28,208
și mi-am cheltuit toți banii pe un concert
pe care nu-l voi vedea!
139
00:06:28,291 --> 00:06:29,125
Nu!
140
00:06:29,916 --> 00:06:30,833
Hei!
141
00:06:30,958 --> 00:06:32,916
Oprește-te, stop!
142
00:06:33,375 --> 00:06:34,208
Aoleu!
143
00:06:37,375 --> 00:06:38,500
Îmi pare rău, Gerald!
144
00:06:38,625 --> 00:06:40,166
- Chelneriță!
- Nu!
145
00:06:41,750 --> 00:06:42,666
L-am prins!
146
00:06:42,750 --> 00:06:44,333
Cea mai proastă servire.
147
00:06:44,416 --> 00:06:46,541
Ai distrus ziua de naștere a lui Francine!
148
00:06:46,625 --> 00:06:48,333
Ia-ți adio de la Gazelle, Sam!
149
00:06:48,416 --> 00:06:51,500
Ea nu va aștepta după tine
la fel ca mesele tale!
150
00:06:51,583 --> 00:06:55,583
Vrei să fii soția mea?
151
00:06:59,375 --> 00:07:00,625
Nu...
152
00:07:04,708 --> 00:07:06,291
pot să cred!
153
00:07:06,416 --> 00:07:09,666
Da!
154
00:07:15,000 --> 00:07:16,583
Ce frumos!
155
00:07:16,666 --> 00:07:18,458
- Frumos!
- Cea mai bună aniversare!
156
00:07:18,625 --> 00:07:19,958
Începe să-mi placă bolul.
157
00:07:20,041 --> 00:07:23,500
Bună treabă, Sam! Nu ești concediată încă.
158
00:07:28,083 --> 00:07:31,333
A fost o plăcere să vă servesc.
159
00:07:31,416 --> 00:07:34,625
O experiență absolut unică!
160
00:07:34,708 --> 00:07:36,916
Felicitări! Nu vă grăbiți!
161
00:07:37,000 --> 00:07:40,375
De fapt, suntem...
162
00:07:40,958 --> 00:07:42,333
pe fugă.
163
00:07:44,083 --> 00:07:45,000
Și eu!
164
00:07:53,666 --> 00:07:59,166
Domnule, mergeați cu 185 km la oră.
Sper că aveți o explicație bună.
165
00:07:59,333 --> 00:08:02,625
Bliț, Bliț, fuge cât ai zice chiț!
166
00:08:03,708 --> 00:08:05,750
Nick...
167
00:08:07,666 --> 00:08:09,375
Cred că o iau pe jos.
168
00:08:51,875 --> 00:08:53,875
Subtitrarea: Karina Han