1 00:00:30,333 --> 00:00:31,416 CINA PE VITEZĂ 2 00:00:31,500 --> 00:00:33,166 Comanda e gata! Sam! 3 00:00:33,750 --> 00:00:35,541 - Sam! - Da, Gerald! 4 00:00:35,666 --> 00:00:38,291 Mulțumesc! Îmi termin toate comenzile 5 00:00:38,375 --> 00:00:42,625 pentru că la șase fix trebuie să ies pe ușă, spre concertul lui Gazelle. 6 00:00:43,458 --> 00:00:47,291 De luni de zile strâng bani de bilete. E o ocazie unică. 7 00:00:47,416 --> 00:00:50,333 Nu-mi pasă. Așa arăt eu când nu-mi pasă. Uite! 8 00:00:50,416 --> 00:00:53,416 - Vezi? Nu-mi pasă! - Bine. Ești super. 9 00:00:53,500 --> 00:00:54,708 Șase fix, Gerald! 10 00:00:54,791 --> 00:00:56,416 Ia odată mâncarea! 11 00:00:56,500 --> 00:00:58,041 O să te prind! 12 00:00:58,375 --> 00:01:00,416 Se revoltă burtica cuiva? 13 00:01:00,875 --> 00:01:02,625 - Salate de arbust. - Mulțumim! 14 00:01:03,125 --> 00:01:05,291 Poftă bună la brânzeturi din trei cartiere! 15 00:01:05,375 --> 00:01:06,875 Uau, ce rapid! 16 00:01:07,000 --> 00:01:07,958 Comanda! 17 00:01:08,083 --> 00:01:11,500 Am auzit că avem o aniversare! 18 00:01:11,583 --> 00:01:12,583 De unde ai știut? 19 00:01:12,666 --> 00:01:14,625 Mă întorc imediat să aprind lumânarea. 20 00:01:14,708 --> 00:01:15,541 Mulțumesc! 21 00:01:15,708 --> 00:01:17,541 - Taci! - Nu, tu să taci! 22 00:01:17,625 --> 00:01:18,458 Ce ziceți... 23 00:01:18,583 --> 00:01:21,291 E greu să vă relaxați când setea e mare, nu? 24 00:01:21,375 --> 00:01:22,750 Ce drăguț din partea ta! 25 00:01:22,833 --> 00:01:23,875 Mai taci! 26 00:01:23,958 --> 00:01:25,250 E drăguță. Tu să taci! 27 00:01:26,583 --> 00:01:30,750 Fără probleme! Mesele sunt aproape rezolvate și îmi rămâne și timp. 28 00:01:30,833 --> 00:01:33,833 Concert Gazelle, ține-te că... 29 00:01:41,625 --> 00:01:43,333 vin! 30 00:01:43,416 --> 00:01:45,333 N-o să ajungi niciodată la concert! 31 00:01:45,416 --> 00:01:48,958 Spectacolul ăla e cel mai important lucru din viața mea, Gerald! 32 00:01:49,041 --> 00:01:50,416 O să reușesc. 33 00:01:50,500 --> 00:01:52,250 Ai face bine să te grăbești! 34 00:01:52,333 --> 00:01:53,875 Gânduri pozitive! 35 00:01:54,500 --> 00:01:55,333 Bună seara! 36 00:01:55,416 --> 00:01:58,250 Sunt Sam și voi fi la dispoziția dvs în seara aceasta. 37 00:01:58,333 --> 00:01:59,416 - Bună... - Grozav! 38 00:01:59,500 --> 00:02:02,166 Masă pentru doi. Pe aici! 39 00:02:03,875 --> 00:02:04,750 ... seara. 40 00:02:05,625 --> 00:02:07,500 Corect. Îmi cer scuze! 41 00:02:07,583 --> 00:02:10,166 Bun venit, din nou. Vă rog să mă urmați. 42 00:02:10,333 --> 00:02:12,208 Vă găsesc imediat locuri. 43 00:02:19,166 --> 00:02:21,916 O să mut masa chiar aici. 44 00:02:22,000 --> 00:02:25,291 O să transpir un pic înainte de concert, nu-i nimic! 45 00:02:25,625 --> 00:02:27,416 Minunat! 46 00:02:28,500 --> 00:02:30,916 Permiteți-mi să vă ajut! Mai aproape. 47 00:02:31,000 --> 00:02:32,000 Și dvs! 48 00:02:32,625 --> 00:02:34,791 În regulă, am reușit. 49 00:02:35,083 --> 00:02:36,583 Știți ce ați dori să comandați? 50 00:02:36,666 --> 00:02:38,750 Apă pe masă? De ploaie? De pârâu mineral? 51 00:02:38,875 --> 00:02:39,708 Gata comanda! 52 00:02:39,833 --> 00:02:42,875 Dacă mai aveți nevoie de timp, mă întorc într-un minut. 53 00:02:42,958 --> 00:02:44,791 Nu... 54 00:02:44,875 --> 00:02:46,250 - ... e problemă! - Grozav! 55 00:02:46,333 --> 00:02:47,958 - Vom... - Da? 56 00:02:48,041 --> 00:02:50,708 - ... comanda. - Excelent! Sunt numai urechi! 57 00:02:50,833 --> 00:02:54,166 Priscilla, ce pare... 58 00:02:56,000 --> 00:02:56,833 bun? 59 00:02:57,833 --> 00:03:00,291 - Vreau... - Da. 60 00:03:00,916 --> 00:03:03,041 - ... să mă uit. - Bine. 61 00:03:07,833 --> 00:03:10,416 Permiteți-mi. Restaurantul oferă servicii complete! 62 00:03:10,500 --> 00:03:13,625 Gata! Iar aperitivele sunt aici. 63 00:03:13,708 --> 00:03:14,791 Comanda! 64 00:03:15,291 --> 00:03:16,166 Scuzați-mă! 65 00:03:17,250 --> 00:03:18,458 Vin ime... 66 00:03:25,333 --> 00:03:27,625 Vreau să... 67 00:03:28,458 --> 00:03:29,333 comand... 68 00:03:30,291 --> 00:03:31,125 Da? 69 00:03:31,750 --> 00:03:32,791 ... o șampanie 70 00:03:35,041 --> 00:03:36,083 pentru mai târziu. 71 00:03:36,333 --> 00:03:38,500 O șampanie! Grozav! 72 00:03:38,583 --> 00:03:41,041 Avem o gamă largă de opțiuni din care puteți alege. 73 00:03:41,125 --> 00:03:43,291 Din Târgul Tundra, avem Șprițul Arctic 74 00:03:43,375 --> 00:03:46,750 și mai avem un preparat local, Ceață Tropicală. 75 00:03:46,833 --> 00:03:52,916 În plus, vă putem oferi și Oaza de Sahara. Este... 76 00:03:53,750 --> 00:03:55,083 Devine cam ciudat. 77 00:03:55,166 --> 00:03:57,583 Pare să contravină regulamentului de igienă. 78 00:03:58,208 --> 00:04:00,875 Dar poate vă pot recomanda un aperitiv? 79 00:04:01,041 --> 00:04:03,500 Nu? Grozav. Mă întorc într-o clipă. 80 00:04:03,583 --> 00:04:04,750 Gata... 81 00:04:06,125 --> 00:04:09,416 Minunat! Ce v-ar plăcea? 82 00:04:09,500 --> 00:04:12,208 - ... să comandăm. - Da, vă rog. 83 00:04:12,291 --> 00:04:14,583 Ce zici de... 84 00:04:14,666 --> 00:04:15,916 Doamnă, apa! 85 00:04:16,166 --> 00:04:17,375 Doar o clipă! 86 00:04:17,541 --> 00:04:19,250 Poate supa zilei? 87 00:04:19,333 --> 00:04:21,708 Platoul cu brânzeturi de Rozenția are succes. 88 00:04:22,583 --> 00:04:26,375 Știți, avem o quesadilla excelentă. Cea mai rapidă opțiune din meniu. 89 00:04:26,458 --> 00:04:28,125 - Bine. - Grozav! Oh, ... 90 00:04:28,208 --> 00:04:29,458 quesadilla... 91 00:04:30,458 --> 00:04:33,916 îmi face burtica... 92 00:04:34,083 --> 00:04:36,625 Să se simtă bine? Mulțumită? Călduță și toropită? 93 00:04:36,708 --> 00:04:37,916 ... să mă doară. 94 00:04:38,083 --> 00:04:39,833 Atunci, nu ne dorim asta. 95 00:04:39,916 --> 00:04:43,291 Intoleranță la lactoză. 96 00:04:44,583 --> 00:04:46,250 Intoleranță. 97 00:04:47,125 --> 00:04:49,750 Ceva mai multă informație decât îmi doream, 98 00:04:49,833 --> 00:04:51,166 dar mersi pentru dezvăluire. 99 00:04:51,250 --> 00:04:53,291 Sam! Se răcește mâncarea. 100 00:04:53,500 --> 00:04:55,625 Știți ce? Vă las să vă gândiți. Mă întorc. 101 00:04:55,708 --> 00:04:57,875 Știu! Vom lua... 102 00:04:58,000 --> 00:04:59,000 Vin acum! 103 00:04:59,375 --> 00:05:00,666 - Scuze! - O lingură? 104 00:05:00,750 --> 00:05:02,625 La mulți, mulți ani De la noi pentru tine 105 00:05:02,708 --> 00:05:03,583 La mulți, mulți ani! 106 00:05:03,666 --> 00:05:05,291 - Pa! - Nu ai aprins lumânarea! 107 00:05:05,500 --> 00:05:07,125 Cât durează să aduci apă? 108 00:05:07,208 --> 00:05:08,916 Ia ulciorul. Poftiți! 109 00:05:09,041 --> 00:05:11,416 - Și... - Îmi cer scuze! 110 00:05:11,500 --> 00:05:14,500 - ... asta e tot. - V-ați hotărât? 111 00:05:16,291 --> 00:05:20,208 Îmi pare rău. Ați putea repeta, vă rog? 112 00:05:20,708 --> 00:05:22,000 Salată de spanac, fără roșii, 113 00:05:22,083 --> 00:05:23,833 nu multe crutoane, sosul separat. 114 00:05:23,916 --> 00:05:26,458 Doar antreul? Stai aici toată noaptea. 115 00:05:27,083 --> 00:05:28,458 Încă mai pot ajunge. 116 00:05:28,541 --> 00:05:30,125 Dacă scoți băuturile. 117 00:05:30,208 --> 00:05:31,375 Corect. Șampania. 118 00:05:32,291 --> 00:05:33,541 Poftiți! 119 00:05:33,625 --> 00:05:35,041 Șampanie fericitului cuplu! 120 00:05:46,416 --> 00:05:50,250 Grozav! Vreau să... 121 00:05:50,666 --> 00:05:55,250 - ... scot... - Dopul! Desigur! 122 00:05:55,416 --> 00:05:58,333 De obicei nu lăsăm clienții să o facă, 123 00:05:58,416 --> 00:06:00,041 dar, vă rog, insist. 124 00:06:00,125 --> 00:06:01,708 - Felicitări! - Comanda! 125 00:06:01,833 --> 00:06:03,958 - Am cerut fără sos! - Vin acum. 126 00:06:04,083 --> 00:06:05,166 Unde e cina mea? 127 00:06:05,250 --> 00:06:06,666 Masa nouă așteaptă, Sam! 128 00:06:06,750 --> 00:06:08,375 - Nu am cerut asta. - Chelneriță! 129 00:06:08,458 --> 00:06:09,833 - Fuguța, Sam! - O secundă! 130 00:06:09,958 --> 00:06:11,541 A sosit apa și e caldă! 131 00:06:11,875 --> 00:06:13,958 - Sam, dă-i bice! - O aniversare oribilă! 132 00:06:14,041 --> 00:06:15,041 Se răcește mâncarea! 133 00:06:15,125 --> 00:06:16,291 Vin imediat. 134 00:06:16,375 --> 00:06:17,791 - Ce-ar fi să taci? - Sam! 135 00:06:17,875 --> 00:06:18,708 Nu, tu să taci! 136 00:06:21,000 --> 00:06:23,458 Am încercat să nu-mi pierd firea. Toți mă urăsc 137 00:06:23,541 --> 00:06:24,875 și am dat-o complet în bară 138 00:06:24,958 --> 00:06:28,208 și mi-am cheltuit toți banii pe un concert pe care nu-l voi vedea! 139 00:06:28,291 --> 00:06:29,125 Nu! 140 00:06:29,916 --> 00:06:30,833 Hei! 141 00:06:30,958 --> 00:06:32,916 Oprește-te, stop! 142 00:06:33,375 --> 00:06:34,208 Aoleu! 143 00:06:37,375 --> 00:06:38,500 Îmi pare rău, Gerald! 144 00:06:38,625 --> 00:06:40,166 - Chelneriță! - Nu! 145 00:06:41,750 --> 00:06:42,666 L-am prins! 146 00:06:42,750 --> 00:06:44,333 Cea mai proastă servire. 147 00:06:44,416 --> 00:06:46,541 Ai distrus ziua de naștere a lui Francine! 148 00:06:46,625 --> 00:06:48,333 Ia-ți adio de la Gazelle, Sam! 149 00:06:48,416 --> 00:06:51,500 Ea nu va aștepta după tine la fel ca mesele tale! 150 00:06:51,583 --> 00:06:55,583 Vrei să fii soția mea? 151 00:06:59,375 --> 00:07:00,625 Nu... 152 00:07:04,708 --> 00:07:06,291 pot să cred! 153 00:07:06,416 --> 00:07:09,666 Da! 154 00:07:15,000 --> 00:07:16,583 Ce frumos! 155 00:07:16,666 --> 00:07:18,458 - Frumos! - Cea mai bună aniversare! 156 00:07:18,625 --> 00:07:19,958 Începe să-mi placă bolul. 157 00:07:20,041 --> 00:07:23,500 Bună treabă, Sam! Nu ești concediată încă. 158 00:07:28,083 --> 00:07:31,333 A fost o plăcere să vă servesc. 159 00:07:31,416 --> 00:07:34,625 O experiență absolut unică! 160 00:07:34,708 --> 00:07:36,916 Felicitări! Nu vă grăbiți! 161 00:07:37,000 --> 00:07:40,375 De fapt, suntem... 162 00:07:40,958 --> 00:07:42,333 pe fugă. 163 00:07:44,083 --> 00:07:45,000 Și eu! 164 00:07:53,666 --> 00:07:59,166 Domnule, mergeați cu 185 km la oră. Sper că aveți o explicație bună. 165 00:07:59,333 --> 00:08:02,625 Bliț, Bliț, fuge cât ai zice chiț! 166 00:08:03,708 --> 00:08:05,750 Nick... 167 00:08:07,666 --> 00:08:09,375 Cred că o iau pe jos. 168 00:08:51,875 --> 00:08:53,875 Subtitrarea: Karina Han