1 00:00:27,959 --> 00:00:30,293 ベイマックス! 2 00:00:34,751 --> 00:00:37,334 “ラッキー・  キャット・カフェ〟 3 00:00:40,584 --> 00:00:42,709 忙しくなりそうね 4 00:00:42,876 --> 00:00:44,459 “営業中〟 5 00:00:45,043 --> 00:00:45,959 サイモン? 6 00:00:46,334 --> 00:00:47,126 どうも 7 00:00:49,043 --> 00:00:51,043 熱々のお代わりだよ 8 00:00:52,293 --> 00:00:52,834 キャス 9 00:00:52,959 --> 00:00:53,834 小説は? 10 00:00:53,959 --> 00:00:55,501 面白い… かな 11 00:00:56,751 --> 00:00:58,126 髪 切った? 12 00:00:58,251 --> 00:00:59,084 分かる? 13 00:01:05,293 --> 00:01:06,001 お味は? 14 00:01:06,126 --> 00:01:07,668 もう 最高 15 00:01:07,834 --> 00:01:08,668 アグネス 16 00:01:11,084 --> 00:01:11,709 “スイッチ〟 17 00:01:11,834 --> 00:01:12,668 コーヘイ 18 00:01:14,918 --> 00:01:16,959 キャス 週末は忙しい? 19 00:01:17,168 --> 00:01:20,126 サヤカ カフェが混んだら… 20 00:01:25,043 --> 00:01:26,293 捻挫した 21 00:01:26,584 --> 00:01:27,793 大丈夫? 22 00:01:34,126 --> 00:01:36,751 つきあうヒマはないの 23 00:01:42,459 --> 00:01:43,751 来ちゃう 24 00:01:44,251 --> 00:01:45,251 何なの 25 00:01:46,209 --> 00:01:49,793 私はベイマックス ケア・ロボットです 26 00:01:50,251 --> 00:01:53,043 ベイマックス 調子は? 27 00:01:53,168 --> 00:01:54,543 こっちは最高 28 00:01:54,668 --> 00:01:57,543 あなたの言葉に 反応しました  29 00:01:59,043 --> 00:02:00,001 “捻挫した〟 30 00:02:00,459 --> 00:02:01,209 ヤダなぁ 31 00:02:01,334 --> 00:02:03,918 私じゃないよ やめて 32 00:02:04,043 --> 00:02:05,084 スキャンします 33 00:02:05,668 --> 00:02:08,584 スキャン完了  足首の捻挫です 34 00:02:08,709 --> 00:02:09,668 ええ 35 00:02:10,501 --> 00:02:12,959 冷却スプレーをどうぞ 36 00:02:13,793 --> 00:02:16,501 分かってない 行かなきゃ 37 00:02:16,626 --> 00:02:18,918 働けばケガが悪化して 38 00:02:19,043 --> 00:02:22,001 じん帯を痛めかねません 39 00:02:22,126 --> 00:02:25,334 1週間ほど店を閉めましょう 40 00:02:25,459 --> 00:02:27,501 治療すべきです 41 00:02:27,626 --> 00:02:30,626 捻挫くらいで店は休めない 42 00:02:30,751 --> 00:02:32,834 お客さんも待ってる 43 00:02:32,959 --> 00:02:34,043 ダウンロード? 44 00:02:34,793 --> 00:02:37,876 店舗経営の情報を集めてます 45 00:02:38,001 --> 00:02:40,084 だけど どうして? 46 00:02:40,251 --> 00:02:43,084 心配によるストレスで 47 00:02:43,209 --> 00:02:45,626 回復が大幅に遅れます 48 00:02:45,751 --> 00:02:48,959 店のことは お任せください 49 00:02:49,584 --> 00:02:52,209 覚えるのには何年も… 50 00:02:52,334 --> 00:02:53,543 完了 51 00:02:55,126 --> 00:02:56,126 ベイマックス 52 00:02:56,376 --> 00:02:58,709 ホントに大丈夫? 53 00:02:58,834 --> 00:03:02,251 お客さんたちを大切にして 54 00:03:03,501 --> 00:03:05,876 どうぞ ご心配なく 55 00:03:06,209 --> 00:03:08,168 うまくいきます 56 00:03:10,293 --> 00:03:12,293 見張らなきゃ モチ 57 00:03:14,209 --> 00:03:16,376 さて これでよし 58 00:03:17,043 --> 00:03:18,334 バッチリ! 59 00:03:19,293 --> 00:03:21,876 私だってITに強い 60 00:03:22,001 --> 00:03:23,126 これって? 61 00:03:23,251 --> 00:03:25,459 何が映ってるの? 62 00:03:25,668 --> 00:03:26,793 モチ! 63 00:03:30,459 --> 00:03:31,501 いいよ 64 00:03:31,626 --> 00:03:34,084 その調子だよ モチ 65 00:03:34,209 --> 00:03:36,459 何かな 待ちなさい 66 00:03:36,584 --> 00:03:38,043 ダメ 戻って! 67 00:03:38,918 --> 00:03:40,793 遊ばないの モチ 68 00:03:45,043 --> 00:03:47,334 自分でやるしかない 69 00:04:23,168 --> 00:04:24,126 スティーヴ 70 00:04:27,543 --> 00:04:30,168 まさに非常事態だね 71 00:04:41,126 --> 00:04:42,001 どうぞ 72 00:04:42,126 --> 00:04:44,918 ありがとう 大丈夫なの? 73 00:04:45,084 --> 00:04:47,293 そりゃもう 絶好調 74 00:05:15,709 --> 00:05:16,668 どうも 75 00:05:27,126 --> 00:05:28,501 ねえ 待って 76 00:05:28,959 --> 00:05:30,668 あと ひとつだけ… 77 00:05:31,126 --> 00:05:32,918 ベイマックス 待って 78 00:05:33,376 --> 00:05:34,751 これじゃダメ 79 00:05:35,001 --> 00:05:35,959 賛成です 80 00:05:36,084 --> 00:05:38,001 休んでください 81 00:05:38,126 --> 00:05:39,709 あなたこそ 82 00:05:39,834 --> 00:05:42,543 サービスを提供できてない 83 00:05:42,668 --> 00:05:45,251 私がやるしかないの 84 00:05:45,376 --> 00:05:47,918 止めてもムダだから… 85 00:05:50,168 --> 00:05:51,543 これは… 86 00:05:52,834 --> 00:05:54,001 参った 87 00:05:59,084 --> 00:06:02,251 休んでもらうはずでしたが 88 00:06:02,376 --> 00:06:04,834 ケガが悪化しました 89 00:06:05,084 --> 00:06:08,668 ベイマックス 気にしないで 90 00:06:08,793 --> 00:06:11,084 悪いのは自分だもの 91 00:06:11,543 --> 00:06:14,501 店を閉めるべきだった 92 00:06:15,084 --> 00:06:17,584 でも自分に誓ったの 93 00:06:17,709 --> 00:06:20,334 独りで家族を養うって 94 00:06:20,709 --> 00:06:24,043 それには      お客さんが必要なの 95 00:06:26,959 --> 00:06:29,834 店を閉めたら おしまい 96 00:06:30,751 --> 00:06:32,584 みんな よそへ行く 97 00:06:34,501 --> 00:06:36,876 ほかにカフェは あっても 98 00:06:37,084 --> 00:06:39,793 キャスは ここだけ 99 00:06:43,251 --> 00:06:45,376 下へ連れていって 100 00:06:55,418 --> 00:06:57,918 ストレージ不足です 101 00:06:58,501 --> 00:07:00,668 ストレージ不足… 102 00:07:01,584 --> 00:07:04,584 ずっと録画してたの? 103 00:07:09,501 --> 00:07:11,126 やあ モチ 104 00:07:13,001 --> 00:07:15,334 何だろう カメラか 105 00:07:15,459 --> 00:07:16,501 キャスよ 106 00:07:16,751 --> 00:07:19,959 ベイマックスを   スパイさせてるの? 107 00:07:20,126 --> 00:07:22,959 そうだ 間違いない 108 00:07:23,293 --> 00:07:25,209 キャス 心配ない 109 00:07:25,334 --> 00:07:28,001 ベイマックスなら大丈夫 110 00:07:28,126 --> 00:07:29,626 早く よくなって 111 00:07:29,751 --> 00:07:30,334 キャス? 112 00:07:30,459 --> 00:07:32,001 待ってるよ~ 113 00:07:32,126 --> 00:07:33,043 治して 114 00:07:33,293 --> 00:07:34,168 大好き 115 00:07:34,293 --> 00:07:38,334 じっくり治して   よくなったら来るよ 116 00:08:14,709 --> 00:08:15,793 ベイマックス 117 00:08:15,959 --> 00:08:18,751 今日は店番したんだって? 118 00:08:19,793 --> 00:08:23,126 コーヒーの泡… エスプレッソ? 119 00:08:24,876 --> 00:08:26,709 “今月の優秀スタッフ〟 120 00:08:26,918 --> 00:08:28,168 やったね 121 00:08:29,459 --> 00:08:30,668 熱々だぞ 122 00:08:31,418 --> 00:08:32,334 日本版字幕 瀬尾 友子